Download - Lengua1 mcgraw

Transcript
Page 1: Lengua1 mcgraw

Lengua 1ºBach. McGraw

> PRIMERA EVALUACIÓN <TEMA 1: LA COMUNICACIÓNTEMA 4: LENGUA COMO SISTEMATEMA 8: EL TEXTO

> SEGUNDA EVALUACIÓN <TEMA 2: DIVERSIDAD LINGÜÍSTICATEMA 3: ESPAÑA PLURILINGÜE

> TERCERA EVALUACIÓN <TEMA 5: LÉXICO Y SEMÁNTICATEMA 6: NIVEL MORFOLÓGICOTEMA 7: NIVEL SINTÁCTICO

Valen2

Page 2: Lengua1 mcgraw

Tema 1

La comunicación[págs. 7-20]

>Portada<

Page 3: Lengua1 mcgraw

1.1. La Comunicación

- el ser humano (o persona) es un “ser social”.- en cualquier grupo humano se dan intercambios de objetos,

gestos y palabras.- la comunicación es un intercambio de información (o

mensajes) entre personas.- según la RAE: “la comunicación es la transmisión de

señales mediante un código común al emisor y al receptor”.

- los objetivos de la comunicación humana son: informar, persuadir, expresarse, preguntar, ordenar, etc. >> MODUS oracional.- el acto comunicativo puede ser unilateral (E > M > R) o bilateral (reversible: E < M < R).- la comunicación humana posee elementos internos y externos.

Page 4: Lengua1 mcgraw

- los elementos internos son:

1. Emisor : emite, codifica o cifra el mensaje.2. Mensaje : información, señales o signos cifrados.3. Receptor : recibe, descodifica o descifra el mensaje.4. Canal : medio de transmisión del mensaje (aire, papel, cable...).5. Código : signos y reglas gramaticales, que pueden ser no verbales (pausas, signos de puntuación, acentos, exclamaciones, interrogaciones) y verbales o lingüísticos (palabras).6. Contexto : situación física (entorno) y lingüística (tema).

Page 5: Lengua1 mcgraw

- los elementos externos son:

- Ruido o perturbación: idioma distinto, afonía, sordera, mala letra, tachones...

- Redundancia o corrección (retroalimentación): aclaraciones, subrayados, uso del diccionario...

Page 6: Lengua1 mcgraw

1.2. El signo lingüístico

- se compone de tres partes (triángulo de Ullmann): 

Significante: parte física o gráfica (letras y sonidos).

Significado: parte síquica o contenido (definición léxica).

Referente: realidad ideal a la que se alude (imagen mental).

- elemento que sustituye o representa a otra realidad llamada ‘referente’ (objeto).

Page 7: Lengua1 mcgraw

- admite distintas clasificaciones:

1. Según su percepción: visuales, auditivos, olfativos, gustativos, táctiles (p.e. semáforo, timbre, perfume, acidez, caricias...).

2. Según su estructura o composición: simples o Indivisibles (fonemas y letras) y compuestos o Articulados (monemas).

3. Según su relación con el referente: -de semejanza: Iconos (onomatopeyas, mapas,...); -de proximidad física: Indicios (humo, fiebre...); o -sin relación explícita: Símbolos (letras y números).- los signos lingüísticos o verbales (estudiados desde Saussure) son exclusivos de los seres humanos y constituyen la base de las distintas lenguas o idiomas.

Page 8: Lengua1 mcgraw

- sus características básicas son:

1. Biplánico: Significante + Significado. Ej.:

2. Arbitrario: relación convencional entre Ste. y Sdo. (‘mesa’ en castellano, ‘table’ en inglés, ‘taula’ en catalán, etc).

3. Lineal o encadenado: sonidos y letras poseen su tiempo y lugar (cf. letras ‘m+e+s+a’, o sonidos /me-sa/).

4. Inmutable o mutable en el tiempo: sincronía (cf. ‘alameda’: lugar de álamos) y diacronía (‘alameda’: arboleda).

5. Articulado: formado tanto por unidades distintivas (fonemas y letras) como significativas (lexemas y morfemas).

Page 9: Lengua1 mcgraw

1.3. Funciones del lenguaje

Según predomine alguno de los elementos comunicativos:

1. Emotiva o expresiva: el Emisor expresa sus emociones.

2. Poética o estética: el Mensaje es llamativo, nos seduce.

3. Apelativa o conativa: el Receptor se siente obligado a responder.

4. Metalingüística o explicativa: el Código se define a sí mismo.

5. Fática o de contacto: el Canal nos comunica que está abierto.

6. Representativa o referencial: el Contexto transmite mensajes objetivos sobre el entorno o sobre un tema concreto.

Page 10: Lengua1 mcgraw

- las funciones de Jacobson son:

Page 11: Lengua1 mcgraw

Tema 2

La diversidad lingüística

[págs. 25-36]

>Portada<

Page 12: Lengua1 mcgraw

2.1. La diversidad lingüística

- unas ideas pueden expresarse de formas distintas (ej. Dáme dinero; quiero pasta; necesito guita; me falta plata)

- esas distintas formas dependen de múltiples factores: zona geográfica, grupo social, trabajo, etc.

- esta diversidad, antes que complicarla, enriquece la comunicación lingüística y, si es compartida históricamente por múltiples hablantes, puede dar lugar a nuevos idiomas (p.e. el latín y sus derivaciones, las lenguas neolatinas)

Page 13: Lengua1 mcgraw

2.2. Lengua y habla

- famosa dicotomía (pareja de conceptos) del lingüista suizo Ferdinand de Saussure *

- intenta dar respuesta a una paradoja: algunos hablantes compartimos idéntico idioma pero nos expresamos de modo diferente.

- esta dicotomía plantea establecer la frontera clara entre ambas.- según Saussure, la Lingüística debe ocuparse de la Lengua.

LENGUA: estructura abstracta, ideal, con unas normas de corrección, del idioma; todos los hablantes la llevamos inconscientemente en el cerebro.

Vs.HABLA: uso individual, particular, real, del idioma; cada hablante lo realiza conscientemente cuando habla o escribe; también llamado ‘idiolecto’.* cuyo Curso de lingüística general fue publicado por sus alumnos universitarios.

Page 14: Lengua1 mcgraw

2.3. Norma y uso

- la Norma, avalada por la RAE y con base en la Lengua, regula tanto la pronunciación de las palabras y la morfosintaxis como la escritura: ej. así; se me ha caído; le dije eso; he venido.

- seguir correctamente la norma constituye la “variedad normativa o español oficial”.

- el Uso, con base en el Habla y señalizado si es incorrecto con un asterisco, es la variante no normativa que siguen algunos hablantes: ej. *asín; *me se ha caído; *la dije eso; *e benido.

- no seguir regularmente la Norma constituye la “variedad anormativa o español vulgar”.

Page 15: Lengua1 mcgraw

2.4. Expresión oral y escrita

- la lengua que usamos depende de si el medio de comunicación verbal es oral o escrito.

- actualmente, con el desarrollo de las nuevas tecnologías, ambas expresiones tienden a mezclarse: p.e. mensajes a través del móvil o de eMail, chats y foros de internet, etc.

EXPRESIÓN ORAL: + frecuente; usa fonemas o sonidos; uso cercano o inmediato; se refuerza con gestos y silencios; temporal o efímero.

Vs.EXPRESIÓN ESCRITA: - frecuente; usa grafías o letras; uso alejado o mediato; se refuerza con signos ortográficos; intemporal o perdurable.

Page 16: Lengua1 mcgraw

2.5. Variedades de la lengua

- el idioma se presenta en una serie de variedades lingüísticas o formas de expresión que son características de grupos de hablantes concretos.

- cuantas más variantes se dominen mayor será la competencia lingüística o capacidad de comunicación verbal.

Las variantes o variedades de la lengua son:· Variedades diatópicas o geográficas.· Variedades diacrónicas o históricas.· Variedades diastráticas o sociales.

Page 17: Lengua1 mcgraw

- variedad diatópica o geográfica

- variante lingüística que depende del lugar o zona geográfica donde reside el hablante.

- el idioma español posee hispanohablantes en España, América y otras partes del mundo (piénsese p.e. en el habla tan distinta de un murciano, un argentino o un guineano)

- la Geolingüística es la rama que estudia estas variantes, siendo su objeto de estudio tanto los idiomas como los dialectos y las hablas locales.

Page 18: Lengua1 mcgraw

- variedad diacrónica o histórica

- variante lingüística que depende del período temporal o histórico al que pertenezca el texto objeto de estudio.

- su existencia da fe del cambio lingüístico o transformación evolutiva que sufre la lengua a lo largo del tiempo: p.e. la palabra labrar, que proviene del antiguo laborar (trabajar).

- la Gramática histórica es la rama que estudia estas variantes, siendo su objeto de estudio tanto el castellano medieval como el español moderno y contemporáneo.

- el Diccionario etimológico de Corominas o el Diccionario histórico de la RAE son útiles para comprobarlo.

Page 19: Lengua1 mcgraw

- variedad diastrática o social

- variante lingüística que depende de la pertenencia a un grupo social o laboral concreto.

- la Sociolingüística es la rama que estudia estas variantes, siendo su objeto de estudio tanto los registros idiomáticos como las jergas o argots*, vulgarismos**, ultracorrecciones***, etc.

* p.e. jerga juvenil (cate, insti, tía) o tecnicismos (fonema, hemistiquio).** p.e. metátesis (dentrífico, cocreta); pérdidas (cansao, pare, alante);

añadidos (asín, aluego); cambios (abujero, semos); etc.*** p.e. restituciones (Bilbado, bacalado); queísmo (me alegro que hayas venido); etc.

Page 20: Lengua1 mcgraw

- registros idiomáticos

- los Registros idiomáticos o ‘niveles de la lengua’ son básicos porque dependen del nivel sociocultural de cada hablante; reciben también el nombre de ‘variedades diafásicas’.

Nivel Formal

Superior o cultonormativo, vocabulario elevadooraciones complejas y compuestas

Intermedio o común

norma y vocabulario correctooraciones simples y complejas

Nivel Informal

Coloquial o familiarnorma y vocabulario básicooraciones y frases simples

Vulgar o incultoanormativo, vocabulario escasofrases básicas o incompletas

Page 21: Lengua1 mcgraw

Tema 3

La realidad plurilingüe de España

[págs. 41-54]

>Portada<

Page 22: Lengua1 mcgraw

3.1. Lengua, dialecto y habla

- existen varios niveles en la comunicación lingüística: lengua, dialecto, habla local e idiolecto.

· Lengua: idioma de una comunidad de hablantes (p.e. el castellano o el catalán) · Dialecto: variedad geográfica de una lengua (p.e. el manchego o el valenciano) · Habla local: variedad dialectal de ciertas

poblaciones (p.e. lenguaje caudetano) · Idiolecto: realización individual o personal de la lengua (p.e. el habla de Valen2)

Page 23: Lengua1 mcgraw

3.2. Situación lingüística de España

- España es un país plurilingüe: se habla castellano, catalán, gallego y vasco.

- la convivencia de dos lenguas en un territorio produce fenómenos distintos:

· Bilingüísmo : hablantes que conocen y usan las dos lenguas indistintamente. · Diglosia : predominio cultural de una lengua fuerte sobre otra más débil. · Sesquilingüísmo : hablantes que entienden ambas lenguas, pero solo dominan una.

Page 24: Lengua1 mcgraw

- mapa de las lenguas de España

Page 25: Lengua1 mcgraw

3.3. Las lenguas romances o neolatinas

- el Latín pertenece a la familia indoeuropea, junto al céltico, germánico, báltico, eslavo, indoiranio, etc.

Indoeurope0 (lengua madre)

Ramas lingüísticas

Germánico(p.e. alemán, inglés)

Latín(p.e. español, francés)

Céltico(p.e. irlandés)

Eslavo(p.e. ruso)

Báltico(p.e. lituano)

Indoiranio(p.e. hindi, persa)

Page 26: Lengua1 mcgraw

- lenguas neolatinas (sigue)

- el Latín vulgar es la ‘lengua madre’ de las lenguas romances.- el Latín clásico se conserva en textos literarios (Horacio, Virgilio...)

Lenguas romances, románicas o neolatinas

Hispánicas (España) Castellano Catalán Gallego

Occidentales (Europa occ.)

Portugués Francés Provenzal (sur de Francia)

Orientales (Europa oriental)

Italiano Rumano Rético o romanche (Suiza) Sardo (Cerdeña)

Extintas o arcaicas Mozárabe (Al-Andalus) Dálmata (Croacia)

Page 27: Lengua1 mcgraw

3.4. Castellano o español

- lo hablan cerca de 400 millones de personas.- nace en Cantabria en el siglo X.- los primeros textos son las glosas o anotaciones en

protocastellano escritas en las márgenes de antiguos códices latinos: ‘glosas silenses’, halladas en el monasterio burgalés de Santo Domingo de Silos, y ‘emilianenses’, del monasterio riojano de San Millán de la Cogolla.

- destaca literariamente en dos grandes etapas: Siglos de Oro (Garcilaso, fray Luis, san Juan, Cervantes, Quevedo, Lope, Góngora, Calderón) y Edad de Plata (Juan Ramón Jiménez y Generaciones del 98 y del 27)

Page 28: Lengua1 mcgraw

- castellano o español (sigue)

- el castellano avanzó desde el norte en forma de pirámide hacia el sur [cuña pidaliana], absorbiendo a los antiguos dialectos astur-leonés y navarro-aragonés y cerrando el avance interior de las otras lenguas hispánicas.

- en el siglo XIII, el rey Alfonso el Sabio, con ayuda de la Escuela de Traductores de Toledo, lo impuso como ‘lengua de cultura’ y establece la norma toledana o español correcto.

- la Gramática (1492) de Antonio de Nebrija lo asienta como ‘lengua del imperio’.

- en 1713 se crea la RAE, Real Academia Española de la Lengua.

Page 29: Lengua1 mcgraw

3.5. Dialectos del castellano

- existen distintas modalidades dialectales del castellano o español.- básicamente, las modalidades septentrionales (las dos Castillas y Madrid)

son más homogéneas, y las meridionales y extrapeninsulares lo son menos, con una mayor relajación fonética y léxico más diferenciado.

Dialectos del castellano

Dialectos meridionales Andaluz Extremeño Murciano Canario

Dialectos históricos

Bable (astur-leonés) Fabla (navarro-aragonés) Aranés (valle de Arán)

Otros dialectos

Español de América (desde 1492) Español septentrional (p.e. manchego) Sefardí (castellano del sXV)

Page 30: Lengua1 mcgraw

3.6. Otras lenguas: catalán

- lo hablan cerca de 7 millones de personas. - nace en el Reino de Aragón a finales del siglo X. - el primer texto conservado es el Liber iudicorum (sXII).- su época de apogeo son los siglos XIII-XV, con autores

como Ramon Llull o Ausias March.

- prohibió su uso la Corona española tras la Guerra de Sucesión al trono de 1705.- reaparece durante la Renaixença (sXIX), con el poema Oda a la Patria de Carles Aribau.- en 1907 se constituye el Instituto de Estudios Catalanes.

Page 31: Lengua1 mcgraw

- otras lenguas: gallego

- lo hablan cerca de 2 millones de personas.

- nace en el Reino de Galicia a finales del siglo IX.

- en la Edad Media era literariamente prestigioso escribir poemas en gallego-portugués (p.e. Cantigas de Santa Mª, de Alfonso X)

- en el siglo XII se separa del idioma Portugués.

- entre los siglos XIV-XVIII desaparece como manifestación literaria escrita.- reaparece durante el Rexurdimento (sXIX), con el poemario Follas novas de Rosalía de Castro.- en 1970 se constituye la Academia de la Lengua Gallega.

Page 32: Lengua1 mcgraw

- otras lenguas: vasco

- lo hablan cerca de 1 millón de personas.- nace en el País Vasco, pero se desconoce tanto su

origen como su familia lingüística.- es una de las lenguas más antiguas de Europa.- aparecen restos de ella en las Glosas emilianenses.

- los primeros textos conservados son del poeta renacentista Bernard Dechepare.- la lengua aceptada por la mayoría de los vascos se llama euskera batua.- en 1918 se constituye la Academia de la Lengua Vasca.

Page 33: Lengua1 mcgraw

3.7. Español en el mundo

- se distinguen tres períodos de expansión:- expansión peninsular (sXI-XV): ‘cuña pidaliana’ o predominio del castellano sobre las demás lenguas neolatinas y el vasco.- exp. americana (desde sXVI): imposición del castellano sobre las lenguas aborígenes amerindias (aimara, guaraní, nahualt, quechua…)- exp. mundial (desde sXVI): subsistencia del castellano en territorios lejanos, como Filipinas, Guinea Ecuatorial, Sahara español, EEUU, comunidades sefarditas (Sepharad: España, en castellano del sXV), etc.

- en el ranking mundial, con sus 400 millones de hablantes, el español ocupa el 2º puesto en extensión (el 1º es el inglés) y el 4º en cantidad, tras el chino mandarín, el inglés y el hindi.

Page 34: Lengua1 mcgraw

Tema 4

La lengua como sistema

[págs. 60-72]

>Portada<

Page 35: Lengua1 mcgraw

4.1. Niveles de estudio de la lengua

- Lingüística: ciencia que estudia el lenguaje- Gramática: ciencia que estudia la lengua

- lenguaje: capacidad universal humana de comunicación verbal- lengua (o idioma): código, sistema o conjunto de signos y reglas gramaticales válidos para una comunidad de hablantes (lengua española, inglesa, china, etc)

- los signos de cada lengua establecen “relaciones de oposición” entre ellos (ej. queso/beso, ‘bien’ adverbio/nombre...)

Page 36: Lengua1 mcgraw

- las ramas de la gramática son:

- Fonología: fonemas o sonidos ideales - Fonética: alófonos o sonidos reales - Ortología: acentos, tonos y sílabas - Ortografía: letras o grafías

- Morfología: monemas, lexemas y morfemas - Lexicología: léxico y familias léxicas - Semántica: semas y campos semánticos - Etimología: étimos u origen de las palabras - Morfosintaxis: categorías gramaticales - Sintaxis: sintagmas y funciones sintácticas - Métrica: versos y estrofas - Gramática del texto: párrafos o parágrafos

Estudio delos sonidos

Estudio delas palabras

Estudio de losenunciados

Page 37: Lengua1 mcgraw

4.2. Nivel fónico

- estudia el plano oral de la lengua.- sus unidades son: fonemas, alófonos, grafías, acentos y entonación.- ramas que lo estudian: Fonología, Fonética, Ortología, Ortografía.

- fonemas son los ‘sonidos ideales’ que debemos pronunciar; se transcriben entre barras (ej. /abuelo/).- alófonos son los ‘sonidos reales’ que pronunciamos; se transcriben entre corchetes (ej. [agwelo]).- los fonemas se estudian según su articulación (ver esquema).- en castellano, los fonemas son 23 y las letras o grafías son 27.- no hay correspondencia unívoca entre fonemas y letras:

//=h; /ks/=x; /b/=b,v,w; //=c,z; /g/=g,gu; /x/=g,j; /k/=c,k,qu; /ļ/=ll,y; /ŕ/=r,rr; /i/=i,y.

- el acento y el tono (o entonación) son unidades suprasegmentales.

Page 38: Lengua1 mcgraw

- los fonemas castellanos son:

FONEMAS CONSONÁNTICOS

ARTICULACIÓN

PUNTOLABIALES LINGUALES

M O D O

Bilabial Labiodental

Interdental Dental Alveolar Palatal Velar

LIQUIDASVibrantes r řLaterales l λ

OBSTRU- YENTES

Oclusivas p d t d k gNasales m n ņ

Africada ĉ

Fricativas f θ s g χ

FONEMAS VOCÁLICOSPUNTO DE ARTICULACIÓN

GRADO DEABERTURA

Anterior-Palatal

Central Posterior-Velar

Cerradas /i/ /u/Medias /e/ /o/Abierta /a/

Las vocales, sonoras y orales, se organizan en la cavidad bucal según el “Triángulo inverso de Hellwag”

Page 39: Lengua1 mcgraw

4.3. Nivel morfológico

- estudia el plano formal de la lengua.- sus unidades son: palabras, monemas, lexemas y morfemas.- la rama implicada en su estudio es la Morfología.

- las palabras están formadas por monemas.- el lexema es la raíz léxica de la palabra; conforma las ‘familias léxicas’.- los morfemas pueden ser dependientes o independientes.- el morfema dependiente puede ser: flexivo o desinencial (género, número, accidente verbal), y derivativo o afijos [prefijo, infijo, sufijo].- morfemas independientes o libres son los determinantes, cuantificadores, preposiciones y conjunciones.- las palabras, dependiendo de su formación, se clasifican en: simples, derivadas, compuestas, parasintéticas y abreviadas.- se dio el curso pasado (ver tema 1 de 4º ESO) y se ampliará en tema 6.

Page 40: Lengua1 mcgraw

4.4. Nivel sintáctico

- estudia el plano funcional de la lengua.- sus unidades son: categorías gramaticales (o clases de palabras), sintagmas y funciones sintácticas [sujeto, verbo y complementos].- las ramas implicadas en su estudio son la Morfosintaxis y la Sintaxis.

- las palabras se clasifican por categorías gramaticales.- categorías principales o lexemáticas son los adjetivos [calificativos], adverbios, nombres [comunes, propios o pronombres] y verbos.- categorías secundarias son las interjecciones y los morfemas independientes [determin., cuantif., prepos. y conjunciones].- los enunciados pueden ser oracionales (llevan verbo) o no (frases).- sobre este nivel trata el ‘decálogo sintáctico’ (ver); se ampliará en tema 7.

Page 41: Lengua1 mcgraw

4.5./4.6. Otros niveles

4.5. Nivel léxico-semántico- estudia el plano significativo de la lengua.- sus unidades son: semas, étimos y léxico.- ramas que lo estudian: Semántica, Lexicología y Etimología.- las palabras, por sema (sdo. común), se agrupan en ‘campos semánticos’.- todas las palabras, por léxico, se ordenan en diccionarios.- las palabras, diacrónicamente, poseen un origen etimológico.- este nivel se ampliará en tema 5.4.6. Nivel textual- estudia el plano comunicativo de la lengua.- sus unidades son: párrafos, estrofas y textos.- ramas implicadas en su estudio son la Gramática del texto y la Métrica.- sobre una parte del nivel trata la ‘métrica’ (ver); se ampliará en tema 8.

Page 42: Lengua1 mcgraw

Tema 5

Léxico y semántica[págs. 77-90]

>Portada<

Page 43: Lengua1 mcgraw

5.1. La semántica

- Parte de la Gramática que estudia el ‘significado’ de las unidades lingüísticas, ya sean palabras, oraciones o textos

 - El estudio correcto del ‘significado’ dependen de dos

contextos:· Lingüístico: palabras que lo rodean (siéntate en el banco)· Extralingüístico: lugar donde se usa (un parque público)

- El significado no es el ‘referente’ o realidad concreta.- El significado de una palabra puede descomponerse en una

serie de rasgos significativos mínimos, llamados semas; p.e. bicicleta: +dos ruedas, +manillar, +asiento, -motor

Page 44: Lengua1 mcgraw

- relaciones entre significados:

- Campo semántico: agrupaciones de palabras que comparten un sema común y pertenecen a la misma categoría gramatical; p.e. hiperónimo semana: hipónimos lunes, martes, miércoles...

 

- Variaciones que se producen en los significados (p.e. cruz):

· Denotación: significado común a todos los hablantes

· Connotación: significado figurativo de cada hablante- Relaciones entre significante y significado:

· Sdos. parecidos (sinonimia) o distintos (antonimia)

· Varios significados (polisemia) o uno solo (monosemia)

· Significante idéntico, pero sdos. distintos (homonimia)

Page 45: Lengua1 mcgraw

5.2. Léxico español

- BASE léxica: formada por términos grecolatinos evolucionados· Cultismo: poco evolucionados; p.e. clamar, lácteo, pólipo.· Semicultismo: incompletos; p.e. obispo < *ebesbo.· Palabra patrimonial: muy evolucionados; p.e. llamar,

leche, pulpo.- PRÉSTAMOS: además de las Palabras prerromanas, destacan

· Posromanos: germanismos (visigodos), arabismos · De países limítrofes: galicismos (Francia), anglicismos (Inglaterra), lusismos (Portugal), italianismos…· De zonas vecinas: vasquismos, catalanismos, galleguismos· De zonas de influencia: americanismos o indigenismos

 

Page 46: Lengua1 mcgraw

5.3. Cambios semánticos

- Alteraciones que sufren las palabras en sus significados; la parte de la Gramática que lo estudia es la Semántica histórica

Causas de los cambios semánticos Históricas · La palabra no cambia y el referente evoluciona:

pluma (pluma de ave mojada en tinta, hoy pluma estilográfica)

Sicológicas

· La palabra muta por asociación de ideas, ya sea por: - Metáfora o semejanza: culo de botella, pie de foto… - Metonimia o cercanía: doce primaveras, ir de copas… - otras: Etimología popular, Lexicalización, etc.

Lingüísticas

· La palabra asimila a otra cercana por contagio: (puro) habano, lancha (motora), (mesa) camilla, etc.

Sociales · La palabra original se evita por ser desagradable (tabú): gay, hacer pis, hacer el amor, tercera edad, etc.

Page 47: Lengua1 mcgraw

5.4. La lexicografía

- Disciplina lingüística que se ocupa de elaborar los diccionarios

 

- CLASES de diccionarios :

· Generales: repertorios del léxico de una lengua; contienen información léxica, morfológica, etimológica, polisémica y ejemplos de cada vocablo; destaca el diccionario de la RAE.

· Especializados: solo informan sobre un determinado campo del saber, ya sea ‘ciencia, arte, medicina’, etc; o sobre una parcela lingüística, sea ‘argot, gitanismos, etimologías’...

· Enciclopédicos: definen las palabras y, además, añaden otros significados culturales relacionados con ellas.

Page 48: Lengua1 mcgraw

Tema 6

El nivel morfológico[págs. 95-116]

>Portada<

Page 49: Lengua1 mcgraw

6.1. La morfología

- Parte de la Gramática que estudia la estructura de las palabras; es decir, los monemas, las clases de palabras, y los mecanismos para componer neologismos

 

- PALABRAS FUNDAMENTALES o núcleos sintagmáticos :

· Verbo: simple, compuesto o perifrástico, y frase verbal

· Nombre (o sustantivo): común, propio, y pronombre

· Adjetivo (calificativo): explicativo o especificativo

· Adverbio: simple o locución adverbial

 - RELACIONANTES : determinantes, preposiciones, y nexos conjuntivos (conjunciones) o subordinantes (subjunciones)

Page 50: Lengua1 mcgraw

- clases de palabras

Page 51: Lengua1 mcgraw

6.2. Nombre o sustantivo

· Designa todo lo existente en la realidad o imaginación (una de sus funciones es ser sujeto). Ej: Juan, perro, árbol, amor, bruja.

· Se dividen en concretos, abstractos y derivados.

Individual: gato, silla, casa, pan, vestidoComún

CONCRETO Colectivo: ejército, arboleda.

Propio Juan, México, California, Pedro.Pronombre Yo, ella, nosotras, lo, mío, que, quien, éste,

unos…

De cualidad Blancura, dulzuraNOMBRE ABSTRACTO De número Docena, doble,

De fenómeno Movimiento, respiración

Aumentativo GrandoteDiminutivo Pequeño

DERIVADOS Despectivo Flacucho.Patronímicos Fernando > Fernández, Gonzalo > GonzálezGentilicios Inglés, canadiense, mexicano.

Page 52: Lengua1 mcgraw

- Nombre (sigue)

- Accidentes del nombre: Son las variantes formales que experimenta el nombre o sustantivo en la cadena básica.

Page 53: Lengua1 mcgraw

6.3. Adjetivo (calificativo)

· Expresan la cualidad o atributo del sustantivo (por lo general van detrás del nombre)

· Ejemplos: niño bueno, mueble grande, tinta azul.

* Nota: el adjetivo explicativo, que también puede ir detrás del nombre siempre que no indique una cualidad inherente al sustantivo, recibe el nombre de epíteto.

Page 54: Lengua1 mcgraw

6.4. Adverbio

· Modifican al adjetivo y al verbo; pueden ser:1. De afirmación: cierto, ciertamente, cierto, también, realmente, sí.2. De negación: jamás, ni, no, nunca, tampoco.3. De duda: acaso, quizá (o quizás), tal vez.4. De tiempo: ahora, aún, ayer, después, entonces, hoy, jamás, luego, nunca, pronto, siempre, tarde, ya.5. De lugar: abajo, acá, ahí, allá, allí, aquí, arriba, atrás, cerca, delante,

dentro, detrás, donde, encima, enfrente, fuera, lejos.6. De orden: primeramente, sucesivamente, últimamente.7. De comparación: más, mejor, menos, peor, tan.8. De modo: alto, apenas, aprisa, bajo, bien, conforme, despacio, excepto, fuerte, gratis, mal, suave, [y muchos terminados en –mente].9. De cantidad (y cuantificadores): bastante, cuanto, mucho, muy, poco…

Page 55: Lengua1 mcgraw

6.5. Verbo

· Parte variable de la oración que expresa lo que hacen los seres, como están o lo que les ocurre.

· Es la parte mas importante de la oración, porque sin él no hay oración. Expresa “Esencia o existencia (ser), acción (correr), pasión (amar) y estado (estar)”.

· Se dividen en cuatro grandes grupos: transitivos (o activos), intransitivos (o neutros), reflexivos y recíprocos.

· Expresa la acción, y lo hace de un modo determinado, con una persona determinada, y en un tiempo determinado.

· Es la más variable de las palabras, porque está sujeto a cinco accidentes verbales: modo, tiempo, número, persona, voz.

Page 56: Lengua1 mcgraw

- clasificaciones verbales :

Page 57: Lengua1 mcgraw

- accidentes verbales :

Page 58: Lengua1 mcgraw

- paradigma verbal :

Page 59: Lengua1 mcgraw

6.6. Relacionantes

· Determinantes:· Artículos: el, los, la las; un, unos, una, unas.· Adjetivos determinativos: este, ese, aquel; cierto, algún; mi, tu, su; todo,

poco, bastante; ambos, sendos, demás; uno, dos, cien; primero; doble, triple; medio, tercio; qué, quién, cual.

· Preposiciones:· Propias: a, ante, bajo, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia,

hasta, mediante, para, por, según, sin, sobre, tras.· Locuciones preposicionales: al lado de, alrededor de, a favor de, cerca de, detrás de, frente a, gracias a, junto a, por culpa de, de rumbo a...

· Nexos: · Conjunciones (coordinantes): y, e, ni, que; o, u, ora, ya, bien; mas, pero, aunque, sino, no obstante, a pesar de; es decir, esto es…

· Subjunciones (subordinantes): donde, como, cuando… si, siempre que; porque, pues; para que; así, del mismo modo; luego, por tanto

Page 60: Lengua1 mcgraw

Tema 7

El nivel sintáctico[págs. 121-142]

>Portada<

Page 61: Lengua1 mcgraw

7.1. La morfosintaxis

- Parte de la Gramática que estudia el modo en que se ordenan las palabras para formar sintagmas, proposiciones y oraciones

 - SINTAGMA : palabra(s) que rodean a un Núcleo sintagmático

(a) el núcleo es un nombre, adjetivo, adverbio o verbo(b) el modificador es un determinante o un cuantificador(c) el adyacente es cualquier sintagma de segundo nivel

 - PROPOSICIÓN : propuesta de oración que funciona como sintagma o como adyacente del verbo principal

- ORACIÓN : sintagmas alrededor de un verbo principal que conforman una unidad de sentido

Page 62: Lengua1 mcgraw

- clases de sintagmas :

Sintagma

SN - s.nominal (Det) + N + (Ady)

SP - s.preposicional Prep + (Det) + N + (Ady)

SAdj - s.adjetival Cuan + N + Ady

SAdv - s.adverbial Cuan + N + Ady

SV - s.verbal (Aux) + N1. Los paréntesis indican que el elemento sintagmático es opcional: puede aparecer o no.2. Los determinantes son los artículos y los adjetivos determinativos cercanos a un nombre.3. Los cuantificadores son los adverbios de cantidad antepuestos a un adjetivo o adverbio.4. El auxiliar es un verbo (forma compuesta, pasiva, perífrasis) que se conjuga con el núcleo verbal.

Page 63: Lengua1 mcgraw

7.2. Los enunciados

- Un enunciado es toda palabra o grupo de ellas que tienen sentido completo dentro de un contexto concreto

 - Posee autonomía fónica, sintáctica y semántica; ejemplos: ¡Adiós!, Te quiero, Toma lo que te prometí.

- Los enunciados pueden ser de dos tipos: (1) FRASE o enunciado no oracional: palabra(s) sin

estructura de sujeto y predicado (¡Adiós!) (2) ORACIÓN o enunciado oracional: conjunto de

palabras con verbo conjugado y con de sujeto y predicado (Yo te quiero)

Page 64: Lengua1 mcgraw

- clases de unidades :

Page 65: Lengua1 mcgraw

7.3. La oración

- La oración es el enunciado que nos traslada un mensaje con sentido completo y que consta de Sujeto + Predicado (Yo sé)

- El SUJETO designa un elemento del que se dice algo, ejecuta el hecho verbal, siempre es SN, y puede no aparecer (SujØ)

- El PREDICADO es lo que se dice del sujeto, y condiciona la estructura del predicado (PN o PV)

- Si aparecen ambos elementos concuerdan entre ellos en número y persona: ej. Yo sé > Nosotros sabemos

Page 66: Lengua1 mcgraw

- funciones oracionales :

- Dentro de toda oración los sintagmas y proposiciones realizan una serie de funciones morfosintácticas

- Sujeto, Verbo y Complementos son las funciones básicas

Funciones

Sujeto Suj, SujP, SujØ

Verbo VCop, VImp, VIntr, VTran, VPas

Complementos Atr, CPvo, CD, CReg, CI, CC, CAg

Adyacentes Apos, CN, CAdj, CAdv

Page 67: Lengua1 mcgraw

- Sujetos :

- El SUJETO designa un elemento del que se dice algo, ejecuta la acción verbal, siempre es SN, y puede no aparecer (SujØ)

Sujeto

Suj - Sujeto agente- puede ser explícito u omitido

- acompaña a VCop, VTran, VIntr

SujP - Sujeto paciente- acompaña a VPas

SujØ - Sujeto vacío- acompaña a VImp

Page 68: Lengua1 mcgraw

- Verbos :

- El VERBO informa sobre lo que es, hace, siente o recibe el sujeto; aparece en forma simple (concebir), compuesta o perífrasis (deber parir), y frase verbal (dar a luz)

Verbo

VCop- Verbo copulativo

- esquema: Suj + VCop + Atr

VImp- Verbo impersonal

- esquema: Suj Ø+ VImp

VTran- Verbo transitivo

- esquema: Suj + VTran + CD/CReg

VIntr- Verbo intransitivo

- esquema: Suj + VIntr

VPas- Verbo pasivo

- esquema: SujP + VPas + (CAg)

VCop propios: ser, estar, parecer, semejar, llamarse; semicopulativos: volverse, ponerse, hacerse… VImp gramaticalizado: haber, hacer, ser , bastar (3ª persona); climáticos: llover, nevar, ventiscar…

Page 69: Lengua1 mcgraw

- Complementos :

- Los COMPLEMENTOS son los sintagmas que añaden contenido semántico al verbo- Pueden ser de dos niveles, dependiendo de si responden o no al verbo principal

- Los COMPLEMENTOS de nivel 2 o secundarios funcionan como Adyacentes y responden al núcleo no verbal que les precede; dependen, pues, de un nombre, adjetivo o adverbio que funciona a modo de ‘antecedente’ suyo

Cº.de

nivel2

Apos- Aposición: SN situado tras un N nominal

- ej: en el restaurante Salvador

CN- Complemento del nombre: SAdj , SP o PSAdj tras un N

nominal- ej: en el buen restaurante de Salvador

CAdj- Complemento del adjetivo: SP tras un N adjetival

- ej: loco de contento tras ir al restaurante

CAdv- Complemento del adverbio: SP tras un N adverbial

- ej: lejos del restaurante Salvador

Page 70: Lengua1 mcgraw

- complementos (sigue)

- Los COMPLEMENTOS de nivel 1 responden directamente al verbo principal

Cº.de

nivel1

Atr- Atributo: acompaña al VCop

- ¿qué o cómo?; SN, SP, Sadj, Sadv o PSSus; conmuta por ‘lo’

CPvo- Complemento predicativo: va con verbos predicativos

- ¿cómo?; SAdj o SN; conmuta por ‘así’

CD- Complemento directo: acompaña a VTran

- ¿qué cosa o persona?; SN, SP o PSSus; conmuta por ‘lo(s), la(s)’

CReg- Complemento regido: acompaña a VTran

- ¿prep + qué?; SP; conmuta por ‘prep + eso’

CI- Complemento indirecto: puede ir con cualquier verbo

- ¿a quién?; SP o PSSus; conmuta por ‘le(s), se’

CC- Complemento circunstancial: puede ir con cualquier

verbo- ¿dónde, cómo, cuándo…?; SN, SP, Sadv o PSAdv

CAg-Complemento agente: acompaña al VPas

- ¿por quién?; SP o PSSus; conmuta por ‘por alguien’

Page 71: Lengua1 mcgraw

- complementos (esquema)

Page 72: Lengua1 mcgraw

7.4. Tipos de oraciones

DICTUM

Naturaleza verbal

Oración simple

PNPred.nominal

- Oraciones copulativas o atributivas[ Suj + VCop + Atr ]

PVPred. verbal

- Or. impersonales [ SujØ+ VImp]- Or. intransitivas [ Suj + VIntr ]- Or. transitivas [ Suj + VTran +

CD/CReg ]- Or. Pasivas [ SujP + VPas + (CAg) ]

Oración conjunta

Or. compleja subordinada

-Sustantiva o completiva-Adjetiva o de relativo

- Adverbial o circunstancialOr. compuesta

coordinada- Copulativa / - Disyuntiva / - Adversativa - Explicativa / -

Distributiva

MODUS

Intención del emisor

Apelativa- pregunta: Interrogativas

- orden: Imperativas / - ruego: Exhortativas

Emotiva- exclamación: Exclamativas

- deseo: Desiderativas / - duda: DubitativasRepresentativa - decir: Enunciativas afirmativas/negativas

Page 73: Lengua1 mcgraw

- tipos de oraciones (simples)

Page 74: Lengua1 mcgraw

- tipos de oraciones (conjuntas)

Page 75: Lengua1 mcgraw

Tema 8

El texto[págs. 147-164]

>Portada<

Page 76: Lengua1 mcgraw

8.1. Comunicación y texto

- PROCESO DE LA COMUNICACIÓN (ver tema 1) 

Ca CnE M (texto) R

  Cd

- CONTEXTO : Situación física y lingüística(a) Situación física o entorno > SITUACIÓN comunicativa(b) Situación lingüística > COHERENCIA temática

 - CÓDIGO : COHESIÓN gramatical y VARIEDADES (< Ca)

Page 77: Lengua1 mcgraw

8.2. Código y texto

- TEXTO : unidad superior o máxima de comunicación humana formada por enunciados (oraciones y frases), párrafos y secuencias

- Propiedades : rasgos que diferencian textos de fragmentos o enunciados inconexos 1. Adecuación comunicativa. - uso del registro adecuado (p.e. ‘informal’ con amigos y ‘formal’ con extraños)- se dan todos los elementos de la comunicación (E,M,R,Cd,Cn,Ca)2. Coherencia temática.- conjunto de ideas sobre un tema, ordenadas en idea principal e ideas secundarias 3. Cohesión gramatical.- relación gramatical entre enunciados, párrafos y secuencias de un texto- uso de “marcadores discursivos” como procedimiento de conexión

  4. Corrección idiomática.  - cumplimiento de las normas ortográficas y gramaticales del español

Page 78: Lengua1 mcgraw

8.3. Marcadores discursivos

1. Conectores : organizan las ideas del texto  1.1. Enlaces supraoracionales o extraoracionales : relacionantes  - Preposiciones: a, ante, bajo, con, contra, de, desde... frente a,

encima de...- Adverbios oracionales en –mente: lógica-, básica-, afortunada-...- Nexos >> Conjunciones (coordinan) :

- copulativas: y, e, ni - disyuntivas: o, u, o bien- adversativas: pero, más, sin embargo, no obstante...- explicativas: esto es, es decir, o sea...- distributivas: o... o..., bien... bien..., unos... otros... [...]

- Nexos >> Subjunciones (subordinan) : - causa (porque), consecuencia (por tanto), modo (como), condición (si), concesión (aunque), final (para que).

  1.2. Enlaces metatextuales : ordenantes  - Locuciones varias: en primer lugar, finalmente, por otra parte...

Page 79: Lengua1 mcgraw

- marcadores discursivos (sigue)

2. Referencias : remiten al contexto o entorno físico 

2.1. Recursos por sustitución :- Deixis o referencia : anáfora (“María es esta”) o catáfora (“esta es

María”)- uso de ‘proformas’: pronombres, adverbios, y subjunciones de

tiempo-lugar 

2.2. Recursos por recurrencia :- Elipsis u omisión (por sobreentenderse)- Reiteración léxica: repetición exacta, palabras-baúl, familia léxica...- Aproximación léxica: sinónimos- Campo semán.: hiperónimos (p.e. semana) e hipónimos (lunes,

martes...) 3. Incisos : interrupciones aclaratorias 

- deben ser breves y no interferir en la comprensión del texto- reconocibles porque van entre paréntesis o entre rayas

Page 80: Lengua1 mcgraw

8.4. Variedades discursivas

- Textos según la intención comunicativa:  1. Informativos: noticias, informes

2. Persuasivos: publicidad, textos políticos3. Prescriptivos: recetas, instrucciones4. Literarios: obras literarias (tema 9)

- Textos según la situación comunicativa:

Discurso escrito o gráfico Discurso oral o hablado

comunicación unilateral comunicación bilateral

planificado o preparado espontáneo o planificado

Tipos

Exposición

Tipos

Diálogo multidireccionalArgumentación

Narración Diálogo unidireccionalDescripción

Page 81: Lengua1 mcgraw

- Exposición :

1. Exposición : transmitir información- característica gral.: comunicación o discurso escrito, unilateral, planificado- predomina la función representativa- estructura: presentación + exposición + conclusión- tipos y ejemplos:

Exposición

Lógica artículos periodísticos, libros de texto

Secuencial recetas de cocina, informes

Enumerativa diccionarios, enciclopedias

Descriptiva prospectos, manuales de instrucciones

Page 82: Lengua1 mcgraw

- Argumentación :

2. Argumentación : defender una idea u opinión

- característica gral.: comunicación o discurso escrito, unilateral, planificado

- estructura: presentación + exposición + argumentación (tesis) + conclusión

- ejemplos: ensayo científico, tesis doctoral

- características especiales:

Argumentoracional función representativa y objetividad

afectivo función emotiva y subjetividad

Tesisracional basada en ideas mayoritarias

pasional basada en ideas minoritarias

de autoridad basada en opinión prestigiosa

PlanteamientoDeductivo tesis + ideas secundarias

Inductivo ideas secundarias + tesis

Paralelo tesis e ideas secundarias juntas

Page 83: Lengua1 mcgraw

- Narración :

3. Narración : relatar hechos reales o imaginarios- característica gral.: comunicación o discurso escrito, unilateral, planificado- ejemplos: novela, cuento- características especiales:

Elementos narrativos

Narrador interno narrador-protagonista

externo omnisciente o total, objetivista o parcial

Narratario interno lector implícito

Marco situación lugar y tiempo de los hechos

Acción lineal orden cronológico de los hechos

a saltos anticipada, retrospectiva, in media res

Personajes rol o papel principal (protagonista-antagonista), secundario

psicología planos, redondos

Page 84: Lengua1 mcgraw

- Descripción :

4. Descripción : presentar los rasgos de alguien o algo- característica gral.: comunicación o discurso escrito, unilateral, planificado- tipos: ‘objetiva’ (denotativa-monosémica) vs. ‘subjetiva’ (connotativa-polisémica)- ejemplos: poesía lírica, carta- descripciones especiales:

Personas

prosopografía descripción física o externaetopeya descripción sicológica o moralretrato prosopografía + etopeya

caricatura descripción irónica o burlesca

Otras

cronología descripción de una época o tiempotopografía descripción de un lugar

metamorfosis personificación, animalización, cosificación

Page 85: Lengua1 mcgraw

- Diálogo :

5. Diálogo : reproducir lo dicho entre dos o más hablantes

- característica gral.: comunicación o discurso oral, bilateral, planificado-espontáneo- estilos de diálogo narrativo: directo, indirecto, libre

TiposDiálogo multidireccional conversación, debate, teatro, llamada

tfno.

Diálogo unidireccional conferencia, arenga, sermón, mitin

Estilonarrativo

directo habla el personaje (usa “” y – )

indirecto transcribe el narrador (dicendi + que)

libre el narrador habla por el personaje