Modelos/Models❍ BlBd10PW❍ BlBd10GW
lICUAdoRAde 10 velocidades
10-speed BleNdeRcustomer Care line:UsA1-800-231-9786accessories/parts (UsA)1-800-738-0245
Servicio para el cliente:México01-800714-2503accesorios/partes (ee.UU)1-800-738-0245
2 3
por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
iNsTRUccioNes iMpoRTaNTes de seGURidadCuandoseusanaparatoseléctricos,siempresedebenrespetarlassiguientesmedidasbásicasdeseguridad:❍ Porfavorleatodaslasinstrucciones.❍ Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,
nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningúnotrolíquido.
❍Todoaparatoeléctricousadoenlapresenciadelosniñosoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
❍desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenuso,antesdeinstalarleoretirarlepiezasyantesdelimpiarlo.
❍eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.❍Nouseningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufe
averiado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestédañado.Acudaauncentrodeservicioautorizadoparaqueloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmerocorrespondienteenlacubiertadeestemanual.
❍elusodeaccesorios,incluyendolostarrosdeenvasar,norecomendadosporelfabricantepuedenocasionarincendio,choqueeléctricoolesiones.
❍Nouseesteaparatoalaintemperie.❍Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodel
mostrador.❍Parareducirelriesgodelesionesseverasalaspersonasodaño
alprocesadordealimentos,mantengalasmanosyutensiliosalejadosdelascuchillasodiscosmientraslalicuadoraestéenfuncionamiento.
❍lascuchillastienenfilo.Manéjelasconcuidado.❍Parareducirelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontaje
delascuchillasenlabasesinhaberenganchadolajarradebidamenteensulugar.
❍siempreoperelalicuadoraconlatapaensulugar.❍Cuandolicuelíquidoscalientes,retirelapiezacentraldela
tapadedospiezas.
coNseRve esTas iNsTRUccioNes.este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
eNcHUFe polaRiZado (solamente para los modelos de 120v)esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.
ToRNillo de seGURidadadvertencia: este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. a fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
caBle elÉcTRicoa) elproductosedebedeproporcionarconuncableeléctricocorto(ouno
separable),afindereducirelriesgodetropezarodeenredarseenuncablemáslargo.
b)existencableseléctricosmáslargosyseparablesocablesdeextensiónqueunopuedeutilizarsitomaelcuidadodebido.
c) siseutilizauncableseparableodeextensión,
1) elrégimennominaldelcableseparableodelcabledeextensióndebeser,comomínimo,igualaldelrégimennominaldelaparato.
2) sielaparatoesdeconexiónatierra,elcabledeextensióndebeseruncabledetresalambresdeconexiónatierra.
3) Unodebedeacomodarelcablemáslargodemaneraquenocuelguedelmostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismooquealguiensetropiece.
Nota:sielcordóndealimentaciónesdañado,debesustituirseporpersonalcalificadooenAméricalatinaporelcentrodeservicioautorizado.
espa
Ño
l
4 5
este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Tapón 2. Tapa 3. Jarra
BlBd10GW: vidrio, 42 onzas (1,25 l) BlBd10pW: plástico, 50 onzas (1,5 l)
4. asa5. Junta 6. cuchillas 7. Base de la jarra 8. Base de la licuadora9. panel de control
como usar esteproductoesparausodomésticosolamente.paRa coMeNZaR•Retiretodomaterialdeempaqueycalcomaníaadheridaalproducto.•RetireyconserveelmanualdeUsoyCuidado.•lavelaspiezasseparablescómoseindicaenlasecciónCUIdAdo
YlIMPIeZAdeestemanual.•limpieelexteriordelaparatoconunpañohúmedo;luegoséquelobien.eNsaMBlaJe de la JaRRa
1.Pongalajarrabocaabajoycolóquelaplanasobrelaencimeraolasuperficiedetrabajo.
2.Coloquelajuntaencimadelascuchillas.Coloquelascuchillasylajuntaenlaaperturadelfondodelajarra,conlascuchillashaciaabajo.
3.Pongalajarraenlabasedelalicuadoraygireensentidohorariohastaquequedeherméticamentecolocada(B).
4.Unavezensambladalajarra,póngalabocaarriba.
5. Coloquelatapaconeltapónenlajarradelalicuadora.6. extraigaelcabledealimentacióndesualojamientosituadobajolabasede
lalicuadora.Nota:Noenchufeelcable.
7.Coloquelajarraenlabasedelalicuadorayverifiquequeestéencajadafirmementeensulugar.(lajarranodebeextendersemásde1/8depulgadaporencimadelbordeenlapartesuperiordelabase.)(c)
8.lalicuadorayaestálistaparaeluso.
Uso de la licUadoRa1. Asegúresedequeelaparatoestéapagado(oFF).2. Introduzcalosalimentosquedeseebatirenlajarra.3. Coloquelatapayasegúresedequeeltapónestéensulugar.4. enchufeelaparatoenuntomacorrienteestándar.Nota:Vigilelalicuadoraentodomomentoduranteeluso.Cuandovayaautilizaralimentossólidoscomohielo,queso,frutossecosogranosdecafé,coloqueunamanosobrelatapaparaevitarquelalicuadorasemueva.
espa
Ño
l
B
c
6 7
5. Presioneelbotóndevelocidadalta(HI)obaja(lo);despuésseleccionelavelocidadquenecesite.Paracambiardevelocidad,presioneelbotóndevelocidadalta(HI)ovelocidadbaja(lo)ylavelocidaddeseada.(VeaGUÍAdeVeloCIdAdesenlapágina8.)
6. Paralicuarmezclasespesas,comobatidosybebidasdeproteína,presioneelbotóndepulso(Pulse)variasvecesparacomenzaralicuar.Presioneelbotóndepulso(Pulse)pornomásde5segundosalavez.estoayudaatriturarelhieloyadistribuirlosingredientes.
7.Quiteeltapónparaagregaringredientesmientraslalicuadoraestáenfuncionamiento;paraello,dejecaerlosingredientesatravésdelaabertura(d).
importante: No retire la tapa mientras la licuadora esté en funcionamiento.8.Alterminar,pulseelbotóndepulso/apagado(Pulse/
off).Asegúresedequelascuchillashayanparadoporcompletoantesdeintentarretirarlajarradelabasedelalicuadora.
9.Pararetirarlajarra,sujeteelasaysáquelaenlíneadirectahaciaarriba.10.Retirelatapaparaverter.11.desenchufeelaparatocuandonosevayaautilizar.coNseJos Y TecNicas paRa licUaR • Piquelosalimentosquevaalicuarenpedazosdenomásde¾depulgada.• Alprepararlascomidascondiferentesingredientes,siempredebelicuarlos
líquidosprimero.• Cuandolosingredientessalpiquenalosladosdelajarraolamezclaesté
muyespesa,presioneelbotóndepulso/apagado(Pulse/off)paraapagarelaparato.Retirelatapayuseunaespátuladegomapararasparlosladosdelajarrahaciaabajoyredistribuirlosalimentosalascuchillas.Coloquelatapadenuevoantesdecontinuarlicuando.
importante: el aparato siempre debe estar tapado mientras esté en uso.precaución: No coloque la jarra de la licuadora sobre la base cuando el motor esté andando.
• eltapóndelatapasostienehasta1oz.delíquido;puedeusarsecómomedidayparaañadiringredientescómojugos,leche,cremaylicor(e).
• Cuandovayaapicarmigajasdepan,nuecesomolercafé,asegúresedequelajarraestécompletamenteseca.
• Alusarlafuncióndepulso(Pulse)hágaloporintervaloscortos.Nodebeusarestafunciónpormásde2minutos.
• Useelbotóndepulso(Pulse)paracomenzarelprocesodelicuadoalprepararbebidasqueincluyancubitosdehielo;estoayudaalograrunatexturamássuave.
• lafuncióndepulso(Pulse)esbeneficiosacuandosenecesitanpequeñosarranquesdepotencia,porejemplo,alprepararbatidosolicuadosdefrutas;molernuecesogranosdecafé.
• Alcomenzaralicuar,comienceconunavelocidadbajayluegoincrementeaunamásrápidasiesnecesario.
• Paraparardelicuar,presioneelbotóndepulso/apagado(Pulse/off)encualquiermomento.
• Permitasiemprequelosingredientescalientesserefresquenalmenos5minutosantesdelicuarlos.Antesdecomenzaralicuar,retireeltapóndelatapaycubraelagujeroconunpaño.Usesolamentelavelocidadmásbajaynolicuemásde2½a3tazasalavez.
• No coloQUe ninguno de estos ingredientes en la licuadora:o Pedazosgrandesdealimentoscongeladoso Alimentosduros,cómonabos,boniatosopapascrudaso Huesoso salami,salchichónosalchichasduraso líquidoshirviendo(permitaqueserefresquenpor5minutosantesde
colocarlosdentrodelalicuadora)• otras prohibiciones importantes:
o Nodejelalicuadorafuncionarsincolocarlelatapaalajarra.o Noalmacenealimentosenlajarradelalicuadora.o Nosobrellenelalicuadora.(Cuantomenoreslacantidadde
ingredientes,másefectivaeslalicuadora.)o Nocoloquelíquidoshirviendodentrodelalicuadora.o NouselafuncióndePUlsopormásde10segundosalavez.libereel
botónPUlse;permitaquelalicuadoradescansebrevementeyluegocontinúe.
o Nodejequelalicuadorafuncionarpormásde30segundoscuandoestéusandoingredientessecosnipormásde2minutoscuandoestémezclandolíquidos.Raspelosladosdelalicuadorahaciaabajo,siesnecesario,yluegocontinúelicuando.
o Nouselajarrasiestárajadaoastillada.• Trabajos No recomendables para la licuadora:
o Batircremao Batirclarasdehuevoo Mezclarmazao Hacerpurédepapaso Molercarneso extraerjugodefrutasyvegetales
d
e
espa
Ño
l
8 9
GUÍa de velocidadespulse/off (pulso/apagado) • Usarparamezclasespesas
BaJo (lo)
1) limpieza rápida (Fast clean) • Combineunagotadelíquidodelavarplatosyaguacalienteparalimpiarlalicuadora
2) Batir/Revolver (Mix/stir) • Prepararsalsas• sacarlosgrumosdelassalsas• Useparareconstituirjugos
congelados,bebidasinstantáneasysopascondensadas
• Prepararaderezosparaensaladas• Hacerpurédelíquidoscalientes
3) combinar (Blend) • Useparamezclarpudinesopostres• Combinarlasmezclasomasaspara
hacerpanquequesowafles• Batirhuevosparatortillasyflanes
4) Rayar (Grate) • Rayarquesosdurosyvegetales• Hacerazúcarsuperfina• Picarnueces,desdegruesashasta
másfinas• Molergranosdecafé,especias
ychocolate
5) Batir (Beat) • Batirhuevosparatortillasyflanes
alTa (Hi)
6) Hacer puré (puree) • Hacerpuréparabebes-defrutasyvegetales
• Mezclarbebidasdeproteína
7) desmigar (crumb) • Picargalletas,cerealesyhacerpanrallado
8) picar (chop) • Picarfrutasyvegetales• Picarcarnescocinadas• Picarnueces,entrozosgruesos
ofinos
9) licuar (liquefy) • licuarbebidascongeladas
10) Bebidas de frutas / Triturar hielo (smoothies / ice crush)
• Paratriturarhielo• Paraprepararbebidasdefrutas
ybatidos
espa
Ño
l
cuidado y limpiezaesteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,porfavorconsulteconpersonalcalificado.liMpieZa1. Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.2. Agarrelajarraporelasaparaextraerladelabaseeléctrica.3. Retirelajarrahaciéndolagirarensentidoantihorariohastaquesesuelte.4. Retirelajuntaylascuchillas.precaución: las cuchillas están afiladas y deben manejarse con sumo cuidado.5. Retirelatapayeltapón.6. lavelaspiezasdesmontablesamanooenunamáquinalavaplatos.
Coloquejarraenlacestainferiordelamáquinayelrestodelaspiezassóloenlacestasuperior.
importante:• No introduzca las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.• No sumerja la base de la licuadora en líquido; límpiela con un paño
humedecido y seque bien.• Retire las manchas rebeldes frotando con un paño humedecido y un
producto no abrasivo.Nota:sisesalpicaconlíquidoslabaseeléctrica,limpieconunpañohumedecidoysequebien.Noutilicedetergentesniestropajosabrasivosparalimpiarlaspiezasolosacabados.liMpieZa RÁpida Paraunalimpiezarápida,combine1tazadeaguacalienteyunagotadelíquidoparalavarplatosenlajarradelalicuadora.Cúbralaydéjelalicuarenelciclo1durantealrededorde30segundos.desecheellíquidoyenjuaguebienlajarra.alMaceNaMieNTo Paraunprácticoalmacenamiento,enrolleelcablealrededordelossoportesenelinferiordelabasedelalicuadora.
10 11
ResolUcióN de pRoBleMas o FallaspRoBleMa posiBle caUsa solUcióN
lajarranoseseparadelapartedeabajo.
sehaformadounvacío. Coloquelajarrasobrelalicuadoraygirecontrarioalasmanecillasdelrelojhastaquelajarraseseparedelapartedeabajo.
Gotealíquidoporlapartedeabajodelajarra.
Faltalajuntaonoestácolocadacorrectamente.
Revisequelajarraestáensambladadeformacorrecta.
elaparatonoenciende. elaparatoestádesenchufado.
Revisequeelaparatoestéenchufadoauntomacorrientequetrabaje.
lamezclanoparecelicuarsebien.
lamezclanotienesuficientelíquidootienemuchohielo.
Apaguelalicuadorayuseunaespátuladegomapararedistribuirlosalimentos;añadaalgúnlíquidoypresionelafuncióndepulso(Pulse)paraayudarelprocesodelicuado.
sepeganlashierbasoelpanalosladosdelalicuadoraynosepicanbien.
lajarra,losalimentosqueestálicuandoylacuchillanoestánsecas.
siempreasegúresedequelajarra,lacuchilla,ylosalimentosesténsecos.
Alpicarlosalimentossalenmuypequeñitosoaguados.
losalimentosseestánprocesandodemás.
Useelciclodepulso(Pulse)enincrementosdetiempomáscortos.
espa
Ño
l
RecetasGRaNiZado de YoGUR coN BaYas silvesTRes2tazasdezumodepiña1tazadeyogurdebayassilvestres1tazademangotroceadocongelado1tazadefresascongeladaslimpiasydescorazonadasMezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(Pulse)devariossegundos.Usandolavelocidad10,batahastaquelamezclahayaquedadoesponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.Paraprepararaproximadamente4½tazas.
delicia de peRa Y FResa1½tazadenéctardepera1tazadesorbetedepiñaodefrutadelapasión2tazasdefresasfrescas2tazasdecubitosdehieloMezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.Coloquelatapa.Realicepulsaciones(Pulse)de5segundosdespuésdeañadircadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesyempezarapicarelhielo.Usandolavelocidad9,batahastaobtenerunamezclacremosayligada,unos30segundosaproximadamente.Apaguelalicuadoraysirvadeinmediato.Paraprepararaproximadamente3tazas.
12 13
ReFResco de MaNGo Y FRaMBUesa1½tazadezumodepiñaymango1½tazadesorbetedeframbuesa1½tazademelocotonestroceadoscongeladosAguacongasfríaRamitasdementaMezclelos3primerosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(Pulse)devariossegundos.Usandolavelocidad10,batahastaquelamezclahayaquedadoesponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.lleneunosvasosaltoshastalamitadconlamezcladeframbuesasytermineconelaguacongas.Remuevaparamezclarbien.Adorneconlaramitadementa.Paraelaborarde4a6bebidas.
salsa de MaNGo Y MaÍZ½tazadepimientonaranjacortadoentrozosde2cm(¾pulgada)½tazadecebollamoradacortadaentrozosde1,5cm(½pulgada)2ó3jalapeñosmedianos,sinsemillasycortadosen4trozos2dientesdeajograndeselzumodeunalima1½tazadetomatetroceado1mangograndetroceado½tazadehojasdecilantrofresco1tazadegranosdemaízenlataMezcleelpimiento,lacebolla,losjalapeñosyelajoenlajarradelalicuadora.Coloquelatapa.Realicevariaspulsaciones(Pulse)de5segundosparapicarlosingredientes.Añadaelzumodeunalima,tomate,elmangoyelcilantro,yrealicevariaspulsaciones(Pulse)hastaquelasverdurassehayanpicadoymezcladobien.Viertalamezclaenuncuencoyañadaelmaíz.Tapeeintroduzcaenelfrigoríficohastaelmomentodeservir.sirvaacompañadadetortillademaíz.Paraprepararaproximadamente4½tazas.
espa
Ño
l
¿NecesiTa aYUda?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.dos aÑos de GaRaNTÍa liMiTada(No aplica en México o estados Unidos)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraque
nohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.¿por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetenga
unapruebadelacompra.¿cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,
comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalas
normales.• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodel
producto.• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodría
tenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
14 15
argentina seRVICIoTeCNICoCeNTRAlATTeNdANCeAvda.MonroeN°3351BuenosAires–ArgentinaFonos:0810–999-8999 011-4545-4700 011–4545–[email protected]
chile MAsTeRseRVICeseRVICeNTeRNuevalosleonesN°0252Providenciasantiago–ChileFonoservicio:(562)–[email protected]
colombia PlINAResAvenidaQuito#88A-09Bogotá,ColombiaTel.sincosto018007001870
costa Rica Aplicacioneselectromecanicas,s.A.Calle26BisyAve.3sanJose,CostaRicaTel.:(506)257-5716/223-0136
ecuador servicioMasterdeecuadorAv.6dediciembre9276ylosAlamosTel.(593)2281-3882
el salvador CallesanAntonioAbad2936sansalvador,elsalvadorTel.(503)2284-8374
Guatemala MacPartessA3ªCalle414Zona9FrenteaTecunTel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras serviTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,Honduras,Tel.(504)235-6271
México Articulo123#95local109y112Col.Centro,Cuauhtemoc,México,d.F.Tel.018007142503
Nicaragua serviTotaldesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,Nicaragua,Tel.(505)248-7001
panamá serviciosTécnicosCAPRITumbamuertoBoulevardeldoradoPanamá500metrosalsur.Tel.3020-480-800sincosto(507)2360-236/159
perú servicioCentralFastserviceAv.Angamoseste2431sanBorja,limaPerúTel.(511)2251388
puerto Rico BuckeyeserviceJesúsP.Piñero#1013PuertoNuevo,sJPR00920Tel.:(787)782-6175
Republica dominicana Plazalama,s.A.Av,duarte#94santodomingo,RepúblicadominicanaTel.:(809)687-9171
venezuela InversionesBdRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketNivelPlazalocal153diagonalHotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969
PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambié[email protected]
espa
Ño
l
póliza de Garantía(válida sólo para México)duración ApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estagarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.Requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsugarantíadeberápresentaralCentrodeservicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeservicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeservicioAutorizadoconelproductoconlapólizadegarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estagarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.excepcionesestagarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
acompaña.C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno
autorizadasporApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
16 17
código de fecha / date code 350 W 120 v
CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V
AC ONLY 60Hz
60 Hz
sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
comercializado por:ApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.
PresidenteMazarikNo.111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgoCP11570
MeXICoservicio y Reparación
Art.123No.95Col.Centro,C.P.06050
deleg.Cuauhtemocservicio al consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios018007142503
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,e.U.
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChinaImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
importado por / imported by:
applica aMeRicas, iNc. Av.JuanBJusto637Piso10(C1425FsA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinac.U.i.T No. 30-69729892-0
importado por / imported by:
applica MaNUFacTURiNG, s. de R. l. de c. v. PresidenteMazarikNo.111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.Fdeleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICoTeléfono:(55)5263-9900del interior marque sin costo 01(800)7142503
espa
Ño
l
18 19
please Read and save this Use and care Book.
iMpoRTaNT saFeGUaRdsWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:❍Readallinstructions.❍Toprotectagainstriskofelectricalshockdonotimmerse
cord,plugsorapplianceinwaterorotherliquid.❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedby
ornearchildren.❍Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonor
takingoffparts,andbeforecleaning.❍Avoidcontactingmovingparts.❍donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugor
aftertheappliancemalfunctions,orisdroppedordamagedinanymanner.Returnappliancetothenearestauthorizedservicefacilityorcalltheappropriatetoll-freenumberonthefrontofthismanualforexamination,repairorelectricalormechanicaladjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthismanual.
❍Theuseofattachments,includingcanningjars,notrecommendedbythemanufacturermaycausefire,electricshockorinjury.
❍donotuseoutdoors.❍donotletcordhangoveredgeoftableorcounter.❍Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingto
reducetheriskofsevereinjurytopersonsordamagetotheblender.Ascrapermaybeused,butmustbeusedonlywhentheblenderisnotrunning.
❍Bladesaresharp.Handlecarefully.❍Toreducetheriskofinjury,neverplacecutter-assembly
bladesonbasewithoutjarproperlyattached.❍Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.❍Whenblendinghotliquids,removecenterpieceoftwo-piece
cover.
save THese iNsTRUcTioNs.This product is for household use only.
eNG
lisH
polaRiZed plUG (120v Models only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattempttomodifythepluginanyway.
TaMpeR-ResisTaNT scReWWarning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
elecTRical coRda)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)isto
beprovidedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.
b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.
c)Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused,
1) Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supplycordorextensioncordshouldbeatleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance,
2) Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshouldbeagrounding-type3-wirecord,and
3) Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthecountertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildrenortrippedover.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
21
eNG
lisH
1. lid cap 2. lid 3. Blending jar:
BlBd10GW: Glass, 42-oz. (1.25 l) BlBd10pW: plastics, 50-oz. (1.5 l)
4. Handle5. Gasket 6. Blade assembly7. Jar base 8. Blender base 9. control panel
product may vary slightly from what is illustrated.
How to UseThisproductisforhouseholduseonly.GeTTiNG sTaRTed• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.• Removeandsaveliterature.• WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsectionof
thismanual.• Wipeoutsideofappliancewithadampcloth;drythoroughly.BleNdeR JaR asseMBlY1. Turnblendingjarupsidedownandplaceflatoncountertoporworksurface.
2.Putgasketontopofbladeassembly.Placebladeassemblywithgasketintobottomopeningofthejarwithbladesfacingdown.
3.Placejarbaseontojarandrotateclockwiseuntilitistight(B).
4.Turnassembledjarrightsideup.5.Placelidwithlidcapontoblendingjar.6.Uncoilpowercordfromstorageareaunderthe
base.Note:donotpluginthecord.
7.Placejarassemblyonbase,makingsureitispressedfirmlyintoplace.(Jarbaseshouldnotextendmorethan¹⁄8-inchabovetherimatthetopofthebase.)(c).
8.Blenderisnowreadyforuse.
UsiNG YoUR BleNdeR1. MakesureapplianceisoFF.2. Placefoodstobeblendedintojar.3. Placelidonjar;makesurelidcapisinplace.4. Plugpowercordintooutlet.Note:Wheninuse,donotleaveblenderunattended.Whenusinghardfoods,suchasice,cheese,nutsandcoffeebeans,keeponehandonthelidtokeepblenderinplace.5. PresstheHigh(HI)orlow(lo)button;thenselectthespeedthatbestsuits
yourdesiredtask.Toswitchspeeds,presstheHigh(HI)orlow(lo)buttonandthenewspeeddesired.(seesPeedCHARTonpage24.)
B
c
22 23
eNG
lisH
6. Whenblendingthickmixtures,suchassmoothies,powerdrinksandmilkshakespressthePulsebuttonseveraltimestobegintheblendingprocess.PressthePulsebuttonfornomorethan5secondsatatime.Thishelpsbreakuptheiceanddistributetheingredients.
7.openthelidcaptoaddingredientswhiletheblenderisrunninganddropingredientsthroughtheopening(d).
important: do not remove the lid while the blender is running.8.Whenfinished,pressthePulse/offbutton.Makesure
bladeshavecompletelystoppedbeforeattemptingtoremovetheblendingjarfromthebase.
9.Toremovethejar,graspthehandleandliftstraightup.donottwistthejar.
10.Removelidtopour.11.Alwaysunplugtheappliancewhennotinuse.BleNdiNG Tips aNd TecHNiQUes• Cutfoodintopiecesnolargerthan¾-inchforuseintheblender.• Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,always
addliquidingredientsfirst.• Wheningredientssplatterontothesidesofthejarorthemixtureisverythick,
presstheoFFbuttontoturnapplianceoff.Removethelidandusearubberspatulatoscrapedownthesidesofthejarandtoredistributethefoodpushingfoodtowardtheblades.Replacethelidandcontinueblending.
important: Blender should always have lid in place when in use.caution: do not place blending jar on base when motor is running.
• Thelidcapholdsupto1½oz.liquidandcanbeusedasameasureandwhenaddingingredientssuchasjuices,milk,creamandliquor(e).
• Whenmakingbreadcrumbs,choppingnutsorgrindingcoffeebeansmakesureblendingjariscompletelydry.
• WhenusingPulsefunctionuseshortbursts.Allowthebladestostoprotatingbetweenpulses.donotusePulseformorethan2minutes.
• UsethePulsebuttontobegintheblendingprocesswhenpreparingbeveragesthatincludeicecubes;thishelpstoproduceasmoothertexture.
• ThePUlsefunctionishelpfulwhenshortburstsofpowerareneededsuchaswhenpreparingthicksmoothiesormilkshakes,choppingnutsorgrindingcoffeebeans.
• Itishelpfultobegintheblendingprocessonthelowestspeedandthenincreasetoahigherspeed,ifnecessary.
• Tostopblending,presstheoffbuttonatanytime
d
e
• Whenblendinghotliquidsalwaysletthemcoolatleast5minutesbeforeblending.Beforebeginningtoblend,removethelidcapandputitbackwiththeopenedsidetiltedawayfromyou.Coverlidwithaclothtoavoidsplatteringandonlyuselowestspeed.donotblendmorethan2½to3cupsatatime
• do NoT place any of the following in the blender:o largepiecesoffrozenfoodso Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoeso Boneso Hardsalami,pepperoniandhardsausageso Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)
• several other doN’Ts:o donotoperateblenderwithoutthelidontheblendingjar.o donotstorefoodsintheblendingjar.o donotoverfilltheblender.(Theblenderismoreefficientwithless
ratherthanmore.)o donotusepulseformorethan10secondsatatime.Releasethe
PUlsebutton;allowtheblendertorestbriefly,thencontinue.o donotrunblenderforlongerthan30secondswhenusingdryfoods
and2minuteswhenblendingliquids.scrapedownsidesonblendingjar,ifnecessaryandcontinueblending.
o donotuseifblenderjarischippedorcracked.• Tasks NoT recommended for the blender:
o Whippingcreamo Beatingeggwhiteso Mixingdougho Mashingpotatoeso Grindingmeatso extractingjuicefromfruitsandvegetables
24 25
eNG
lisH
speed cHaRTpulse/off • Useforthickmixtures
loW (lo)
1) Fast clean • Combinedropofdishwashingliquidandhotwatertocleanblender
2) stir/Mix • Preparesauces• Removelumpsfromgravies• Reconstitutefrozenjuices,drinkmixesand
condensedsoups• Preparesaladdressings• Pureehotliquids
3) Blend • Mixpuddings• Combinepancakeandwafflebatterormixes• Beateggsforomeletsandcustards
4) Grate • Gratehardcheesesandcoconut• Makesuperfinesugar• Makecookie,cerealandbreadcrumbs• Grindcoffeebeans,spicesandchocolate
5) Beat • Beateggsforomeletsandcustards
HiGH (Hi)
6) puree • Pureebabyfoods–fruitsandvegetables• Blendproteindrinks
7) crumb • Makecookie,cerealandbreadcrumbs
8) chop • Chopfruitsandvegetables• Chopcookedmeats• Chopnuts,coarse-to-fine
9) liquefy • liquefyfrozendrinks
10) smoothies / ice crush • Crushice• Preparesmoothiesandmilkshakes
care and cleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.cleaNiNG1. Beforecleaning,turnoffandunplugappliance.2. liftblendingjarbyhandleoffpowerbase.3. Removejarbasebyturningcounterclockwiseuntilloose.4. Removegasketandbladeassembly.caution: Blades are sharp, handle carefully.5. Removelidandlidcap.6. Washremovablepartsbyhandorinyourdishwasher.Placejaronbottom
rackandrestofpartsontop-rackonly.important:
• do not place jar parts in boiling liquids.• do not immerse base in liquid. Wipe base with damp cloth and dry
thoroughly.• Remove stubborn spots by rubbing with damp cloth and non abrasive
cleaner.Note:Ifliquidsspillontobase,wipewithdampclothanddrythoroughly.donotuseroughscouringpadsorcleansersonpartsorfinish.QUicK cleaNiNGForquickcleanup,combine1cuphotwaterandadropofliquiddishsoapintheblendingjar.Coverandblendonspeed1forabout30seconds.discardliquidandrinsejarthoroughly.sToRaGeForconvenientstorage,wrapthecordaroundthefeetonthebottomoftheblenderbase.
26 27
eNG
lisH
TRoUBlesHooTiNGpRoBleM possiBle caUse solUTioN
Jarbottomdoesnotcomeoffofjar.
Avacuumhasbeenformed.
Placethejarontheblenderandturncounterclockwiseuntiljarisreleasedfromthebottom.
liquidisleakingfrombottomofjar.
Gasketiseithermissingornotinplacecorrectly.
Checkthatjarisassembledcorrectly.
Appliancedoesnotturnon.
Applianceisnotpluggedin.
Checkthatapplianceispluggedintoaworkingoutlet.
Mixtureinblenderdoesnotseemtobeblending.
Notenoughliquidinmixturebeingblendedortoomuchice.
Turntheblenderoffandusearubberspatulatoredistributethefood;addsomeliquidandpulsethemixturetoaidintheblendingprocess.
Herbsorbreadarestickingtosidesofblenderandnotgettingchopped.
Blenderjar,foodtobechoppedandbladearenotdry.
Alwaysmakesurethatthejar,thebladeandthefoodtobechoppedaredry.
Foodchoppedistoofineorwatery.
Foodisoverprocessed.
UsePulseinshortburstsorblendforashortertime.
RecipesWild BeRRY YoGURT cooleR2cupspineapplejuice1cupwildberryfrozenyogurt1cupfrozencubedmango1cupfrozenhulledstrawberriesCombineallingredientsinorderlistedintoblendingjarandclosewithlid.Pulseforseveralseconds(threetofourtimes).selectspeed10andletcyclerununtilmixtureissmoothandwellblended;about30seconds.Makesabout4½cups.
peaR BeRRY deliGHT1½cupspearnectar1cuppineapple/passionfruitsorbet2cupsfreshstrawberries2cupsicecubesInblendingjar,combineallingredientsinorderlisted.Placelidonjar.Pulseseveraltimes,forabout5secondseachtime,toblendingredientsandbegincrushingice.selectspeed9andrununtilsmoothandwellblended;about30seconds.TurnblenderoFFandserveimmediately.Makesabout3cups.
MaNGo RaspBeRRY FiZZ1½cupspineapplemangojuice1½cupsraspberrysorbet1cupfrozenslicedpeachesColdclubsodaMintsprigsCombinefirst3ingredientsinorderlistedinblendingjar.Closelid.Pulseforseveralseconds(threetofourtimes).selectspeed10andletrununtilmixtureissmoothandwellblended;about30seconds.Filltallbeverageglasseshalf-fullwithraspberrymixture;topoffwithclubsoda.stirtoblend.Garnishwithmintsprig.Makes4to6drinks.
28 29
eNG
lisH
MaNGo aNd coRN salsa½cuporangepepper,cutinto¾-inchchunks½cuppurpleonion,cutin½-inchpieces2to3mediumjalapeños,seededandquartered2largeclovesgarlicJuiceof1lime1½cupstomato,cubed1largemango,cubed½cupfreshcilantroleaves1cupcannedwholekernelcornInblendingjar,combinepepper,onion,jalapenosandgarlic.Placelidonjar.Pulseseveraltimes,forabout5secondseach,tochopingredients.Addlimejuice,tomato,mangoandcilantroandPulseseveraltimesuntilvegetablesarechoppedandmixtureisblended.spoonmixtureintobowl;stirincorn.Coverandrefrigerateuntilreadytoserve.servewithtortillachips.Makesabout4½cups.
NoTes
30 31
eNG
lisH
Need Help?Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.Pleasedo NoTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleasedo NoTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.Two-Year limited Warranty(applies only in the United states and canada)What does it cover?• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability
willnotexceedthepurchasepriceofproduct.For how long?•Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.What will we do to help you?• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernew
orfactoryrefurbished.How do you get service?• saveyourreceiptasproofofdateofsale.• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-
free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• damagefromcommercialuse• damagefrommisuse,abuseorneglect• Productsthathavebeenmodifiedinanyway• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit• shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrights
thatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,UsA
MadeinPeople’sRepublicofChinaPrintedinPeople’sRepublicofChina
©2010ApplicaConsumerProducts,Inc.
2010/7-27-77s/e
Top Related