Manual de Usuario
s in escarcha
ReferenciasN370L - N420L
Refrigerador
Lea detenidamente estas instrucciones de uso e instalación antes de encender u operar su producto y guárdelas como referencia para el futuro.
Certificado N° SC 062-1 Certificado N° SA 137-1 Certificado N° 0S 357-1
2
Las imágenes contenidas en este manual pueden ser diferentes al producto original y su único objetivo es ayudar a mejorar la comprensión del contenido escrito del mismo.
ÍNDICE
Garantía 3Situaciones no cubiertas por la garantía 4
Definición de uso doméstico 5
Glosario 6Precauciones de seguridad 7
Transporte del refrigerador 7Transporte manual 7
Instrucciones generales 8Descripción del producto y sus partes 9
Partes del refrigerador 9Partes del dispensador de agua 11Partes del fabricador de hielo (bio ice) 11Descripción del producto 13Compartimiento congelador 13Bulbo sensor congelador 13Tapa fondo 13Ducto superior 13Compartimiento conservador 14Tarjeta electrónica 14Botón temperatura congelador 15Botón congelamiento rápido 15Bulbo sensor conservador 15Bandeja de enfriamiento rápido 15
Instalación 17Conexión eléctrica 17
Operación y funcionamiento 18Cambio de bombillo de iluminación en el congelador 23Cambio de bombillo de iluminación en el conservador 23Uso del anaquel removible. 24
Prevención y cuidados 24Aspectos ambientales 24
Limpieza 25Mantenga siempre limpio su refrigerador 25Mantenimiento del sifón y limpieza manual a la bandeja colectora de agua 25Instrucciones de limpieza del fabricador de hielo (bio ice) 26Instrucciones para retirar, limpiar, instalar y llenar el tanque dispensador de agua. 27
Soluciones antes de llamar al servicio técnico 28Centro de servicio 29Activación de la garantía 30
3
GaRaNtÍa
CERtIFICaDO DE GaRaNtÍa
1. Fabricante, descripción, vendedor, teléfono y fecha de compra: determinados en la factura de venta.
2. Identificación del producto garantizado: En la placa de especificaciones que posee el producto.
3. INDUSTRIAS HACEB S.A. se obliga durante el término de dos (2) años en el compresor y un (1) año en los demás componentes contados a partir de la fecha de compra del refrige-rador a reparar sin costo alguno para el cliente o usuario y a través de su Servicio Directo de Fabrica o de sus Talleres Autorizados, las fallas causadas por defectos de fabricación o por los materiales componentes. En otros países, por favor consulte a su distribuidor, o almacén vendedor.
En caso de reventa del refrigerador, el periodo de validez de la garantía no sufrirá renovación o alteración alguna.
Así mismo el SERVICIO HACEB o sus Talleres Autorizados, podrán efectuar una revisión técnica del refrigerador previa a la orden de reparación y/o sustitución del mismo. En todo caso el comprador conviene expresamente en que la sustitución del refrigerador solo pro-cederá en caso de que, a pesar de la intervención técnica autorizada, el defecto sea de tal naturaleza que no sea factible su reparación a juicio de HACEB.
La garantía de dos (2) años en el compresor y un (1) año en los demás componentes que HACEB está ofreciendo se refiere al buen funcionamiento del sistema de refrigeración y a la parte interna. A si mismo, para el aplique decorativo ubicado externamente en las puertas de su refrigerador la garantía es de un (1) año cubriendo decoloración, pérdida del adhesivo, amarillamiento y corrido del color; sí y sólo sí la limpieza del adhesivo se realiza con un paño húmedo (sólo con agua), no se usan detergentes ni abrasivos y el refrigerador no se encuen-tra expuesto a los rayos solares.
4. EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
� Cuando el refrigerador se hubiere utilizado en condiciones distintas a las normales. (El refrigerador no es para uso industrial o comercial).
� Cuando el refrigerador no hubiere sido instalado u operado de acuerdo con el Manual de Usuario y/o el plegable “Aspectos importantes para refrigeradores de uso doméstico” adjuntos al producto.
� Cuando el refrigerador hubiere sido alterado o reparado por personas no autorizadas por HACEB.
� Cuando el refrigerador opere bajo tensiones monofásicas por fuera del rango de 108 a 127 voltios.
� Todo tipo de daño causado por sobrecargas de la red eléctrica usada para la alimentación del refrigerador.
� Cuando el refrigerador ha sido dañado por fenómenos de la naturaleza como: Siniestros, temblores, descargas eléctricas, etc., o por el deterioro causado con el mal uso o mal trato que le de el usuario al producto.
� Cuando el refrigerador presenta oxidaciones causada por golpes, raspaduras, ambientes salinos, etc. En este caso el SERVICIO HACEB o sus Talleres Autorizados podrán prestar el servicio oportuno y el usuario deberá pagar un precio razonable por la reparación.
5. CANCELACIÓN DE LA GARANTÍA
La garantía quedará automáticamente cancelada por las siguientes razones:
4
� Intervención técnica del refrigerador por personal NO autorizado por el SERVICIO HACEB.
� Por la eliminación o modificación de la placa de especificaciones. � Por la alteración o falsedad en relación con la información suministrada en este certificado. � Por el vencimiento del término de la garantía.
6. PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA:
Cuando el comprador o usuario considere que ha ocurrido alguno de los eventos ampa-rados por este certificado, deberá ponerse en contacto con nuestra LINEA NACIONAL GRATUITA 01 8000 511000 ó desde Medellín al 2552100.
7. SUMINISTRO DE REPUESTOS: Se garantiza disponibilidad de repuestos para un tiempo máximo de 5 años contados a partir de la fecha de fabricación del último lote.
SEÑOR USUaRIO: Para la prestación del servicio en garantía es importante disponer de la factura de compra para la verificación de la fecha de adquisición, en caso de no contar con ella se verificará el serial que esta dispuesto en la placa de especificaciones del producto.
aDVERtENCIa: Las visitas de nuestros técnicos por causas injustificadas, dan lugar al pago por parte del usuario del valor correspondiente al transporte y tiempo del técnico. Rogamos por lo tanto, antes de solicitar nuestro servicio, comprobar todos los puntos descritos en el Manual de Usuario.
NOta IMPORtaNtE: Para validar operativamente la garantía y acceder a nuestros ser-vicios conserve su factura de compra.
active su Garantía por internet visitando nuestra página www.haceb.comCERTIFICADO DE GARANTÍA / INDUSTRIAS HACEB S.A.
Aprobado Marzo de 2012 / Aplica solo para Colombia
SItUaCIONES NO CUbIERtaS POR la GaRaNtÍa
� El periodo de garantía de fábrica ha expirado. � El producto presenta el número de serie alterado ó removido. � El producto presenta modificaciones no autorizadas en las especificaciones. � Problemas causados en la instalación y/o reparación efectuada por personal no autorizado
por INDUSTRIAS HACEB S.A. � Artículo desconectado a la fuente de voltaje. � Bombillo quemado o flojo posterior a su instalación. � Cierre magnético con ajuste excesivo (adherencia), para esto se debe esperar como mínimo
20 segundos entre apertura de puertas. � Conexiones eléctricas flojas o sueltas, después de un mes de uso. � Presenta fuga de agua por falta de mantenimiento en el sifón. � Calentamiento del compresor, condensador, separador metálico y laterales, esto es normal. � Manguera de desagüe obstruida por objetos extraños y por no realizar mantenimientos
preventivos. � Oxidación causada por golpes, rayas o producto expuesto a ambientes salinos y/o con hu-
medad relativa por encima del 70%. � Presiones de agua y/o gas por fuera de especificaciones según placa o manual de usuario. � Problemas causados por operaciones o usos inadecuados, en forma incorrecta y/o diferente
a lo especificado en el manual de usuario.
5
� Problemas causados por transporte inapropiado del equipo. � Problemas causados por la invasión de cuerpos extraños al producto como insectos, ratones,
similares, o falta de limpieza del producto. � Problemas causados por condiciones de la naturaleza como: terremotos, inundaciones, tor-
mentas eléctricas, etc. � Problemas causados por condiciones accidentales o provocadas como incendios, fluctuacio-
nes de voltaje, vandalismo, robo o similares. � Problemas asociados con nivelación del producto, este debe ser realizado por el usuario, el
manual lo especifica. � Problemas con instrucciones de funcionamiento tales como: a. Poco frío en conservador que
este asociado a manejo de perilla, condensadores poco ventilados, obstrucción de las salidas y retornos de aire, puertas mal ajustadas. b. Ausencia total de frío por manejo de perilla o falta de voltaje.
� Ruidos normales en: Ventilador, termostato, inyección refrigerante, temporizador, compre-sor y descongelación del evaporador por resistencia eléctrica.
� Mal olor y sabor de los alimentos por causas asociadas a derrames y productos refrigerados descubiertos.
� Por condensación interna que estén asociados a tiempos excesivos de apertura de puertas, alimentos no envueltos, descubiertos o calientes.
� Las puertas superior e inferior de su refrigerador tienen topes que limitan su grado de aper-tura. Si alguna de las puertas es sometida a aperturas bruscas que venzan (deformen perma-nentemente) estos topes, los complementos plásticos de las puertas pueden sufrir daños que no son cubiertos por la garantía.
IMPORtaNtE
Lea cuidadosamente este manual antes de hacer uso de su refrigerador. En él encontrará reco-mendaciones para su correcta instalación, buen manejo y cuidado, así, podrá conocer y operar su refrigerador, obteniendo un óptimo desempeño.El producto que acaba de adquirir se encuentra diseñado para uso doméstico. Una aplicación diferente (industrial o comercial) altera el correcto funcionamiento del refrigerador e invalida el reclamo de la garantía.
Definición de uso domésticoEs el uso normal al que se ve expuesto un equipo eléctrico que tiene como finalidad satisfacer las necesidades de conservación de alimentos de una familia. No se recomienda para ser usada en tiendas, almacenes, refrigeración de producto para la venta de alta rotación, cocinas industriales y demás establecimientos en los que se deba satisfacer las necesidades de conservación de un grupo de personas que en su número es superior al recomendado en la Tabla 1.
Número de personas en la familia litraje recomendado
De 1 a 2 Litraje igual o mayor a 50 litros
De 1 a 5 Litraje igual o mayor a 150 litros
De 1 a 8 Litraje igual o mayor a 250 litros
De 1 a 10 Litraje igual o mayor a 350 litros
Tabla 1. Recomendaciones de litraje según numero de personas en la familia
6
GlOSaRIO
Compartimiento una estrella: Temperatura en el congelador (Temperatura de almacena-miento) ≤-6°C.
Compartimiento dos estrellas: Temperatura en el congelador (Temperatura de almacena-miento) ≤-12°C.
Compartimiento tres y cuatro estrellas: Temperatura en el congelador (Temperatura de almacenamiento) ≤-18°C.
Condensación: Proceso mediante el cual el vapor de agua presente en el aire cambia a líquido al tener contacto con una superficie a menor temperatura.
Condensador: Componente funcional del sistema de refrigeración en el cual se produce el intercambio térmico entre el refrigerante y el ambiente, se caracteriza por ser la única tubería expuesta en el exterior de la nevera, y siempre se encuentra ubicado en la parte posterior.
Congelador: Compartimiento destinado para el almacenamiento de alimentos congelados, que se clasifica de acuerdo a su temperatura en compartimiento 1, 2, 3 ó 4 estrellas. Los compartimientos para almacenar alimentos congelados los clasifica la NTC 4097 (Norma Técnica Colombiana).
Conservador: Compartimiento diseñado para mantener temperaturas de 0°C a 8°C, bajo condiciones normales de temperatura ambiente según la clasificación climática del producto, esto puede variar de acuerdo a la cantidad de alimentos almacenados y/o la cantidad de apertura de puertas.
Dispositivo de control de temperatura: Dispositivo que regula automáticamente el fun-cionamiento del sistema de refrigeración de acuerdo con la temperatura límite que puede alcanzar el congelador.
Escarcha: Se denomina escarcha a la capa de hielo formada al enfriar el vapor de agua con-tenido en el aire hasta llevarlo al estado sólido. Generalmente, la escarcha se forma sobre superficies solidas que se han enfriado lo suficiente como para provocar el cambio de estado del agua.
Evaporador: Componente funcional del sistema de refrigeración en el cual se produce el inter-cambio térmico entre el espacio a refrigerar (congelador) y el gas refrigerante.
Placa de especificaciones: se encuentra en el interior del refrigerador y tiene información de las características eléctricas, de funcionamiento y capacidad; los datos declarados en la placa se obtuvieron según los ensayos especificados en la NTC 4097 (Norma Técnica Colombia-na) y el valor de consumo eléctrico declarado en KWh/24h solo sirve como un parámetro de comparación con otros refrigeradores del mismo volumen y puede ser mayor o menor al que pueda tener la nevera en uso normal. En la placa también se especifica la cantidad de gas refrigerante que tiene el refrigerador en su sistema de refrigeración, este gas (R600a) es inflamable, no obstante, el diseño y la cantidad máxima permitida por la normatividad (150g) garantizan que no se tengan problemas de seguridad con el usuario en caso que se presente algún daño o fuga en el sistema.
Refrigerador tipo “t”: Refrigerador diseñado para trabajar en ambientes tropicales con tem-peraturas entre +16°C y +43°C.
Sistema de enfriamiento: Está conformado por el evaporador, el condensador, el inter-cambiador y el motor o compresor. Este sistema es el encargado de realizar el proceso de enfriamiento en la nevera.
Sistema sin escarcha: En los sistemas sin escarcha (No frost), la escarcha se forma direc-tamente sobre el evaporador, la cual es retirada por un sistema de deshielo automático. Éste sistema funciona cada cierto período de tiempo dependiendo del uso que se de al refrigerador.
7
PRECaUCIONES DE SEGURIDaD
� Su refrigerador posee un sistema de refrigeración por compresión de gas. � Este refrigerador fue diseñado para un clima de clase tropical (T), según la NTC 4097 (Nor-
ma Técnica Colombiana) con el fin de garantizar temperaturas de almacenamiento a tempe-raturas ambiente de 16°C a 43°C.
� Asegúrese de verificar el ajuste perfecto del cierre magnético a la puerta inferior y /o supe-rior. Situaciones como entradas de aire al interior del refrigerador, van en desventaja con el funcionamiento del producto.
� Tenga en cuenta que este producto funciona con un gas amigable con el medio ambiente y a su vez inflamable, por tal motivo cualquier intervención en su sistema de refrigeración debe ser rea-lizada mediante condiciones especiales que garanticen la seguridad durante el procedimiento.
� Su refrigerador está diseñado para soportar una humedad relativa en el ambiente del 72% sin presentar escurrimiento de agua en la parte externa. Si la humedad relativa del ambiente supera este valor se puede presentar escurrimiento de agua. Se considera normal debido a que si el aire con humedad entra en contacto con una superficie a una temperatura inferior a la temperatura a la cual se encuentra el aire, generará que éste se enfríe y la humedad en forma de vapor cambiará a estado líquido, formando gotas sobre las superficies.
� Los alimentos que inician su proceso de descomposición pueden deteriorar otros alimentos. Favor no almacenar dentro de su refrigerador.
� Los recipientes que contengan líquidos y que se colocan al interior de su refrigerador sin tapar, pueden generar condensación o gotas de agua al interior de su refrigerador.
� Alimentos como carnes frías, embutidos y quesos se deben almacenar en bolsas plásticas para aumentar su tiempo de conservación.
Transportecorrecto
Transporte incorrecto
Figura 1
Figura 2
IMPORtaNtE
La rotura de tubos y cables o cualquier otro daño accidental, requiere de reparación que no está cubierta por la garantía.
transporte del refrigeradorCuando tenga que transportar su refrigerador debe ejecutar los siguientes pasos:
� Retirar todos los alimentos � Asegurar los accesorios internos � Fijar las puertas con cinta adhesiva para evitar que se
abran en el transcurso del acarreo. � Transportar su refrigerador en posición vertical, nunca en
forma horizontal, ya que el aceite del compresor puede obstruir el circuito del gas. (Figura 1).
� Después de transportar su refrigerador, dejar reposar por espacio de una hora aproximadamente antes de conectar.
transporte manual � Inclinar levemente de costado (hacia el lado contrario de
las bisagras de las puertas. (Figura 2).
8
� No sujete de las manijas, ni del condensador ni del compresor. � No sostenga de las puertas entreabiertas, pues provocará daño a las bisagras. � Tener especial cuidado con los cables y tubos ubicados en la parte trasera, especialmente con
el tubo más delgado, llamado capilar.
aDVERtENCIa
Los daños ocasionados por transporte incorrecto no los cubre la garantía.
INStRUCCIONES GENERalES
� Este producto ha sido revisado y comprobado su buen funcionamiento bajo condiciones nor-males de uso y además fue evaluado según la norma NTC 4097 (Norma Técnica Colombiana)
� Este producto no está diseñado para ser usado por personas con problemas físicos, sensoriales o mentales, o que carecen de experiencia y conocimiento, a menos que se les esté brindando supervisión o instrucción con respecto al uso del producto por parte de una persona responsable.
� Este producto es un bien de consumo duradero para uso doméstico, fabricado mediante un proceso de transformación industrial.
� Para la bandeja de enfriamiento rápido tenga en cuenta que bebidas que tienen puntos de congelación dentro del rango de temperatura entre 0°C y -3°C como son: La leche, el agua, bebidas gaseosas, productos lácteos pueden presentar congelamiento si permanecen por mu-cho tiempo en esta bandeja.
� Para el perfecto funcionamiento de su refrigerador sin escarcha, por ningún motivo obstruya los orificios o perforaciones de circulación de aire de los controles de flujo del congelador y conservador.
� No introduzca alimentos o líquidos descubiertos o calientes en su refrigerador, para su con-servación es importante guardarlos en recipientes con tapas ajustadas, cubiertos con papel aluminio o película plástica para evitar la contaminación entre ellos.
� No almacene en el congelador o compartimientos de baja temperatura líquidos en envases herméticos, o bebidas efervescentes como gaseosas, cervezas, etc, éstos pueden reventarse ocasionando daños al refrigerador o accidentes.
� La elevación de la temperatura en los alimentos congelados durante una descongelación pro-vocada por una falla o interrupción de la energía reduce su vida de almacenamiento.
� Verifique siempre que las puertas estén completamente cerradas para evitar un funcionamien-to irregular.
� No coloque objetos en el condensador (parrilla negra ubicada en la parte de atrás del refrige-rador), esto evita la disipación del calor y disminuye la eficiencia del refrigerador. (Ver página 10, figura 5, numeral 36).
� Es normal que cuando se abra y se cierre dos veces consecutivas una de las puertas de su refrigerador a la segunda vez se requerirá realizar un mayor esfuerzo para su apertura. Este fe-nómeno no se presentará si usted entre aperturas espera un tiempo mínimo de 20 segundos.
� Cuando almacene en su refrigerador alimentos de olores fuertes y penetrantes como la cebo-lla hágalo siempre dentro de bolsas o recipientes herméticos para evitar que su olor contami-ne su refrigerador y otros alimentos.
� Tenga en cuenta: El almacenamiento de alimentos congelados por más de 6 semanas tiene como consecuencia la pérdida del valor nutricional.
� Si el Servicio Técnico HACEB o sus centros de servicios autorizados certifican que efectiva-mente el producto tiene problema o defectos de fábrica, la garantía del nuevo producto inicia a partir del momento en que recibas y hasta el tiempo establecido.
� Para hacer más fácil el trámite de su garantía le recomendamos presentar EL EMPAQUE ORI-GINAL, accesorios y manuales originales del producto.
9
DESCRIPCIóN DEl PRODUCtO y SUS PaRtES
Para entender cómo se instala, cómo se pone a funcionar y qué medidas hay que tener presentes para obtener un óptimo desempeño de su refrigerador, es muy importante que conozca cada una de las partes que lo componen. (Ver figuras de la 3 a la 10).
NOTA: Las imágenes contenidas en este manual pueden ser diferentes al producto original y su único objetivo es ayudar a mejorar la comprensión del contenido escrito del mismo
Partes del refrigerador
INtERIOR
1. Tarjeta electrónica2. Luz congelador 3. Parrillas congelador4. Tapa fondo5. Ducto superior6. Separador metálico7. Bandeja enfriamiento rápido8. Compartimiento
conservador9. Salidas de aire (multiflow
– multiflujo)10. Entrepaños en vidrio
templado11. Separador bandeja de
vegetales12. Tapa bandeja con control
de humedad 13. Bandeja de vegetales14. Tornillos niveladores15. Compartimiento
congelador16. Fabricador de hielo Bio Ice17. Puerta congelador18. Contrapuerta congelador19. Interruptor moto ventilador
e iluminación20. Manija21. Cierre magnético22. Dispensador23. Porta huevos24. Puerta conservador25. Contrapuerta conservador26. Anaqueles removibles27. Separador de botellas
Figura 3
2
1
4
5
3
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
26
26
26
10
28
29
30
31
32
34
33
35
37
39
40 41 42
38
36
Figura 4Figura 5
ExtERIOR
28. Tapa bisagra29. Puerta congelador30. Manija superior31. Manija inferior32. Dispensador33. Puerta conservador34. Gabinete metálico
POStERIOR
35. Espaldar36. Condensador37. Sifón38. Intercambiador 39. Cable de alimentación eléctrica40. Compresor41. Bandeja recolectora42. Filtro secador
COMPARTIMIENTO CONGELADOR
SENSOR
IMPORtaNtE
En la parte superior del compartimento Congelador se encuentra ubicado el SEN-SOR. Éste no se debe cubrir con alimen-tos que se colocan en el congelador debi-do a que afecta el funcionamiento normal de la nevera.
11
aDVERtENCIa
No intente manipular el sistema de enfriamiento (Ver glosario página 6) podrá ocasionar daños, con lo que se perderá la garantía.
Partes del dispensador de agua Partes del fabricador de hielo (bio Ice)
Tanque dispensador
Tapa tanque
Tapa tanque auxiliar
Tapa basedispensadora
Válvula
Base dispensador
Rejilla
Base rejilla
Cubeta
Perilla
SOPORTE CUBETA
CARCASA “BIO ICE”
BANDEJA PARA HIELO
Figura 6
Figura 7
Figura 8
Figura 9
Figura 10
12
ACCESORIOS N370 LITROSCARACTERÍSTICAS GENERALES
COMPARTIMIENTO SUPERIOR COMPARTIMIENTO INFERIOR
Parrilla 1 Entrepaño vidrio 2
Gabinete interior Poliestireno Anaquel mediano - Portabotellas plástico 1
Anaquel pequeño congelador 2 Bandeja de enfriamiento
rápido con tapa abatible 1
Twist Ice Maker (Bio Ice) 2 Bandeja de vegetales 1Gabinete exterior
Lamina cold rolled recubierta con pintura electrostáticaTapa Bandeja de vegetales
con control de humedad 1
Separador bandeja de vegetales 1
ColoresAlmendra / Blanco / Titanio (gabinete gris, puerta lámina prepintada metalizada)Anaquel grande 1
Anaquel mediano 2
Anaquel pequeño conservador 1 Número de
puertas 2Separador de botellas 1
Porta huevos 1
Dispensador de agua 1 Manija Externa
ACCESORIOS N420 LITROSCARACTERÍSTICAS GENERALES
COMPARTIMIENTO SUPERIOR COMPARTIMIENTO INFERIOR
Parrilla 1 Entrepaño vidrio 2
Gabinete interior Poliestireno Anaquel mediano - Portabotellas plástico 1
Anaquel pequeño congelador 2 Bandeja de enfriamiento
rápido con tapa abatible 1
Twist Ice Maker (Bio Ice) 2 Bandeja de vegetales 1Gabinete exterior
Lamina cold rolled recubierta con pintura electrostáticaTapa Bandeja de vegetales
con control de humedad 1
Separador bandeja de vegetales 1
ColoresAlmendra / Blanco / Titanio (gabinete gris, puerta lámina prepintada metalizada)Anaquel grande 1
Anaquel mediano 2
Anaquel pequeño conservador 1 Número de
puertas 2Separador de botellas 1
Porta huevos 1
Dispensador de agua 1 Manija Externa
DIMENSIONES GENERALES SIN EMPAQUE
ALTO (cm)
ANCHO (cm)
PROFUNDIDAD (cm)
PESO (Kg)
N370L 172 70 73 66,24
N420L 185 70 73 68,17
13
Descripción del producto
Compartimiento congelador � De temperaturas muy bajas para la óptima conservación de alimentos congelados. � Con una capacidad de congelamiento de 4 Kg en 24 horas. � Con parrilla o entrepaño removible que se puede colocar a diferentes alturas o retirarse si
se desea. � El fabricador de hielo manual “Bio Ice” ubicado en la puerta congelador cuenta con un extrac-
tor de hielo por torsión mecánica y la carga del agua se debe de hacer manualmente. (Ver página 9, figura 3, numeral 16). Por hacer parte del congelador cualquier alimento almace-nado en éstos se congelará.
� En caso de que usted requiera congelar un producto siga los siguientes pasos: � Coloque el producto a congelar sobre la parrilla. � Coloque la tarjeta electrónica en posición 5, absténgase de abrir la puerta del congelador
durante el proceso de congelación, en caso de que se abra la puerta el tiempo de con-gelación tardará más.
bulbo sensor congeladorSe encuentra ubicado en el Congelador, ver figura copartimiento del congelador página 10. Debe permanecer siempre en su posición original y no puede ser cubierto por ningún tipo de elemento o paquete ya que esto puede afectar el buen funcionamiento de su refrigerador.
tapa fondoSe encuentra ubicada en el fondo del congelador y su función es la distribución del aire en el mismo.
Ducto superiorEs removible para facilitar la limpieza del congelador en caso de derrames.
Figura 11
EntrepañoContra puerta
Anaquel
Fabricador de hielo
14
IMPORtaNtE
En algunos modelos, en la parte inferior del ducto supe-rior del congelador se encuentra ubicado un porón como se muestra en la figura, por favor no lo retire, éste se colocó allí para evitar la formación de condensado. (Figura 12).
Interruptor motoventilador / luz congelador y conservadorEl cual apaga el sistema de ventilación y prende la luz al abrir la puerta del congelador y del conservador.
Compartimiento conservadorCompartimiento fresco, diseñado para mantener un am-biente adecuado donde se conserven los alimentos por uno o varios días de acuerdo con su naturaleza. (Figura 13).
tarjeta electrónicaSe encuentra ubicada en la parte superior del gabinete, esta posee tres botones los cuales tienen las siguientes funciones:
Botón on/off Sirve para sacar de funcionamiento su refrigerador sin nece-sidad de desconectarla de la fuente de energía.
Figura 12
Figura 13
Figura 14
Para apagar su refrigerador presione durante 4 seg. Es normal que cuando se apague el re-frigerador por este medio los bombillos al interior del mismo se iluminen cuando las puertas permanezcan abiertas.Para prender nuevamente su refrigerador accione el botón y los LED de la tarjeta se iluminarán mostrando la posición de su refrigerador.
15
botón temperatura congeladorSirve para graduar su refrigerador teniendo en cuenta lo siguiente: POSICIÓN 1: Obtendrá las temperaturas más altas en su congelador POSICIÓN 5: Obtendrá las temperaturas más bajas en su congelador.
botón congelamiento rápidoSirve para cuando usted necesite que su refrigerador trabaje continuamente por un periodo de tiempo de 4 horas. Para utilizar esta función se debe presionar durante 2 seg. y los LED comien-zan a prender secuencialmente en orden ascendente.Si desea cancelar su ejecución antes de tiempo presione el botón una vez y los LED dejarán de prender intermitentemente.
bulbo sensor conservadorSe encuentra ubicado en el conservador, al interior del Multiflow - Multiflujo. Debe permanecer siempre en su posición original y no puede ser cubierto por ningún tipo de elemento o paquete ya que esto puede afectar el buen funcionamiento de su refrigerador.
bandeja de enfriamiento rápidoUbicada en el conservador. Sirve para enfriar rápidamente bebidas y carnes entre 2°C y -3°C. (Figura 15).
IMPORtaNtE
Los refrigeradores en la pared del fondo del compartimien-to del conservador poseen unas salidas de aire (Multiflow- Multiflujo) como se muestra en la figura 16, estas salidas ga-rantizan que el compartimiento tenga una temperatura más homogénea. Por lo tanto es conveniente que para el buen funcionamiento de su refrigerador no se obstruyan estas sa-lidas de aire colocando elementos directamente al frente de ellas.
Bandeja de vegetales con control de humedad � Para conservar las frutas y verduras a una temperatura
apropiada. � Para proporcionar el nivel de baja humedad recomenda-
do para la mayoría de las frutas se debe abrir completa-mente los orificios del control de humedad. (Figura 17).
Hale hacia el exterior para sacar la bandeja
Figura 15
Figura 16
Figura 17
16
IMPORtaNtE
Algunos refrigeradores de 370L y 420L, poseen una tapa bandeja con control de humedad, lo que le permitirá conservar mejor sus frutas y vegetales, para lo cual tenga en cuenta lo siguiente:
� La tapa bandeja de vegetales cuando está en uso normal con carga en su superficie, debe de permanecer cubriendo la bandeja de vegetales posición para la cual fue diseñada.
Entrepaños en vidrio templado y marco plásticoMóviles que pueden ubicarse en diferentes posiciones en la parte interna del conservador.
aDVERtENCIa
Algunos refrigeradores de 420L/370L poseen entre-paños en vidrio, para lo cual tenga en cuenta la siguiente recomendación:
� En el momento de cargar su refrigerador tenga cuidado que los entrepaños de vidrio que se colocan en el con-servador no deben de cargar más de 25kg, la carga debe ser uniformemente distribuida. (Figura 18).
ContrapuertaCon diferentes compartimientos diseñados para múltiples usos.
AnaquelesSu refrigerador está provisto de anaqueles removibles, para lo cual se deben utilizar los espacios disponibles en las con-trapuertas según sus necesidades.
Placa de especificacionesSe encuentra en el interior del refrigerador y tiene informa-ción de las características eléctricas, de funcionamiento y ca-pacidad; los datos declarados en la placa se obtuvieron según los ensayos especificados en la NTC 4097 (Norma Técnica Colombiana) y el valor de consumo eléctrico declarado en KWh/24h solo sirve como un parámetro de comparación con otros refrigeradores del mismo volumen y puede ser mayor o menor al que pueda tener la nevera en uso normal. En la placa también se especifica la cantidad de gas refrige-rante que tiene el refrigerador en su sistema de refrigera-ción, este gas (R600a) es inflamable, no obstante, el diseño y la cantidad máxima permitida por la normatividad (150g) garantizan que no se tengan problemas de seguridad con el usuario en caso que se presente algún daño o fuga en el sistema.
Tornillos niveladoresUbicados en la parte inferior frontal del refrigerador, permiten la nivelación que éste requiere en el momento de ser instalado. (Figura 19).
Tornillo nivelador
Llave de boca fija
Figura 19
Figura 18
17
ReferenciaMedidas en Centímetros
X Y AlturaN370L 83 74 176N420L 83 74 189
X= ProfundidadY= Ancho
Tabla 4
INStalaCIóN
Para obtener un mejor y más eficiente funcionamiento de su refrigerador es importante tener en cuenta las siguientes recomendaciones en el momento de realizar la instalación:
IMPORtaNtE
Figura 20
X
Y
Y
Y
10 cm.
Pared
Figura 21
Figura 22
10 cm
Este producto debe ser instalado por personal calificado y certificado.Recuerde que los daños ocasionados por una instalación in-adecuada no realizada por Servicio Técnico HACEB o sus centros autorizados, no están cubiertos por la garantía.
� Evite colocar el refrigerador cerca a fuentes de calor como estufas, hornos o calentadores, o exponerla a los rayos directos del sol. (Figura 20).
� Se requiere de un espacio mínimo de ancho igual a Y y una profundidad igual a X. Adicional a lo anterior se requiere un espacio igual a Y que permita la apertura total de las puertas.
� Entre la pared y la parte posterior del refrigerador (con-servador), se recomienda dejar una separación de apro-ximadamente 10 cm con el propósito de permitir una correcta evacuación del calor que esta rejilla debe liberar. (Figura 21 y 22).
� El piso que va a soportar el refrigerador deberá ser lo su-ficientemente firme y plano que garantice un buen apoyo y permita ajustar los niveladores para que el refrigerador quede estable. Después de instalada gire los tornillos ni-veladores hasta lograr una altura mínima de 46 mm entre el piso y la base del refrigerador, para lo cual debe utilizar una llave boca fija de 3/4. (Figura 19).
Conexión EléctricaPara asegurar un buen funcionamiento del sistema eléctrico de su refrigerador verifique que se cumplan las siguientes condiciones:
� Voltaje nominal 115 V, Frecuencia 60 Hz. Toma-corrien-te en buen estado y con puesta a tierra.
� El circuito de la instalación deberá estar protegido con un fusible o “Breaker” de 15 A.
� Para regiones en donde el voltaje varía fuera del rango entre 108 V y 127 V, puede necesitarse un regulador de voltaje. Industrias HACEB S.A. recomienda usar un regu-lador de 1.000 W para referencias de N370L y N470L.
� Si el cable de alimentación esta dañado, el fabricante o su agente de ventas o una persona igualmente calificada, lo debe reemplazar para evitar riesgos.
18
aDVERtENCIa
Los circuitos recargados con varios productos y que además estén construidos con alambre de calibre menor a Nº 14 presentarán caídas de voltaje, que harán funcionar mal su refrigerador provocando fallas en el compresor con pérdida de la garantía por tal concepto. (Figura 23).
IMPORtaNtE
� No compartir el tomacorriente con otros equipos eléc-tricos. (Figura 23).
� En caso de interrupción frecuente o de variaciones tem-porales notables en el suministro de energía, es prudente desconectar su refrigerador hasta que se normalice. (La desconexión debe ser mínimo por 8 minutos).
OPERaCIóN y FUNCIONaMIENtO
IMPORtaNtE
� Conecte su refrigerador por medio del cable de alimentación al toma corriente. � Deje vacío su refrigerador y con las puertas cerradas por lo menos dos horas. � Proceda a introducir los alimentos realizando una buena distribución.
Cuando conecte por primera vez su refrigerador entrará en un proceso de auto diagnostico que durará aproximadamente 15 minutos luego iniciará su funcionamiento normal. Recuerde que es-to sucederá cada vez que usted desconecte y conecte su refrigerador del suministro de energía. Mientras su refrigerador permanezca en el proceso de auto diagnostico si se abre cualquiera de las puertas sonará una alarma de puerta abierta.Luego del Auto diagnostico su refrigerador empezará su funcionamiento en la última posición, si es la primera vez iniciará en posición 1. (Figura 24).
Figura 23
Correcto Incorrecto
Figura 24
19
Es conveniente que la graduación del control de temperatura se haga de acuerdo a sus necesidades:
Posición 5 más frío, posición 1 menos fríoEl siguiente cuadro le ayudará a definir la posición adecuada de la tarjeta electrónica del control de temperatura al interior de su refrigerador pero ésta finalmente dependerá de sus necesidades y de los siguientes aspectos:
� Frecuencia de apertura de las puertas. � La temperatura ambiente. � La cantidad de alimentos. � Ubicación del artefacto.
Seleccione la posición adecuada de la tarjeta electrónica � En climas fríos ubicar la tarjeta electrónica de control de temperatura en la posición de 1 a 2. � En climas medios ubicar la tarjeta electrónica de control de temperatura en la posición de 2 a 3. � En climas calientes ubicar la tarjeta electrónica de control de temperatura en la posición de 3 a 5.
IMPORtaNtE
Su refrigerador posee una alarma de puerta abierta que se acciona si alguna de las dos puertas permanece abierta por más de un minuto y se desactivará si sucede alguno de estos tres eventos: 1. Si se cierra la puerta que se encontraba abierta.2. Si se acciona el botón ON/OFF durante dos segundos (no acciones este botón por más
tiempo porque puede apagar su refrigerador).3. Si pasan cuatro minutos con alguna de las dos puertas abiertas.Adicionalmente su refrigerador en el conservador posee una perilla para controlar la temperatura en el conservador. Esta perilla sale de fábrica ubicada en la mitad del recorrido, si quiere obtener una temperatura más baja en su conservador gire la perilla en sentido horario, caso contrario si se quiere obtener temperaturas más altas gire la perilla en sentido contrario a las manecillas del reloj.
aDVERtENCIa
Si durante el uso normal de su refrigerador usted observa que el LED o bombillo Nº 4 ó Nº 5 de la tarjeta digital empieza a prender y apagar comuníque-se con servicio técnico de Haceb, su refrigerador le estaría indicando que está presentando un problema, no se alarme ella sigue funcionando y puede esperar hasta que le presten el servicio.
Uso del dispensador de agua � Antes de llenar su tanque, asegúrese que éste se en-
cuentre en una posición estable asentado totalmente contra la contrapuerta. (Figura 25). Figura 25
20
Figura 27
NivelMáximo
Figura 28
Tapa del tanque
2. Llénelo vertiendo aguacon un recipiente
1. Retire la tapa auxiliar del tanque
Figura 26
IMPORtaNtE
� El dispensador se debe usar sólo con agua. � Cuando surta por primera vez el tanque de su dispensador de agua deseche por la válvula
del dispensador los primeros tres o cuatro vasos, con esto garantiza una limpieza de los conductos del tanque y de la válvula.
� Coloque adecuadamente el tanque del dispensador y ciérrelo herméticamente con su tapa después de ser retirado por algún motivo.
� Cierre las puertas de su refrigerador con cuidado para evitar derrames de agua debidos al movimiento.
� Si utiliza agua hervida previamente para surtir el dispensador, debe de esperar a que ésta esté a temperatura ambiente antes de ingresarla al interior del refrigerador, con esto se asegura más eficiencia y menos consumo de energía de su refrigerador y durabilidad de los conduc-tos de agua del dispensador.
� En climas de alta humedad relativa puede producirse condensación (gotas de agua) en el cuerpo de la válvula y la rejilla del dispensador aparecerá con agua.
� Antes de solicitar un servicio por válvula con mala estan-queidad (goteo en la válvula) asegúrese que la humedad en la rejilla no es producida por un proceso normal de condensación.
Uso del Fabricador de Hielo (Bio Ice) � Para hacer cubos de hielo � Retire el soporte de la cubeta de la carcasa levantándolo
levemente y halándola hacia usted. (Figura 30).
Figura 29
Figura 30
� Llene el tanque del dispensador como lo indica la figura 26. Levantando la tapa tanque auxiliar.
� No exceda la capacidad máxima de agua que se indica en el tanque (3 litros). Si el nivel del agua se reduce a más de la mitad, el caudal de suministro de agua se reducirá. (Figura 27).
� Cierre o coloque la tapa auxiliar que cubre la abertura que se utiliza para el abastecimiento del tanque después de llenar. (Figura 28).
� Para utilizar el dispensador haga presión hacia adentro con el vaso sobre la válvula. Después de llenar la cantidad de agua requerida mantenga el vaso por 2 segundos más sin presionar para evitar goteos. (Figura 29).
21
� Llene la cubeta hasta el nivel máximo de agua indicado en la parte superior de la cubeta. (Figura 31).
� Ubique nuevamente el soporte de la cubeta en la carcasa.
� El tiempo de fabricación de hielo depende de la tempe-ratura ambiente, condiciones de carga de alimentos en el refrigerador y aperturas de puerta del congelador. En el caso de requerir hielo rápidamente coloque la perilla de su refrigerador en posición máx y después de haber fabricado el hielo colóquela nuevamente en su posición habitual.
aDVERtENCIa
Al cargar y colocar el soporte de la cubeta, la zona señalada debe de permanecer libre de agua (Figura 30), de lo contrario se puede volver a presentar que el soporte se quede pegado y re-ventarse si se le realiza un esfuerzo indebido para retirarla.
IMPORtaNtE
Cuando llene de agua las cubetas de su fabricador de hielo (Bio Ice), tenga en cuenta que debe cerrar la puerta de su refrigerador con cuidado para evitar derrames que interfieran con el fun-cionamiento del sistema.
Para sacar los cubos de hielo � Gire la perilla como lo indica la figura 32 hasta que los cubos de hielo caigan en la bandeja. No
debe exceder el límite que se señala en el soporte, sobrepasar éste puede generar averías en el fabricador de hielo (Bio Ice) que no son cubiertas por la garantía, si en algún momento se acciona la perilla hasta el límite y quedan hielos en la cubeta se debe repetir la operación sin sobrepasarlo hasta que se desprendan totalmente.
� Levante levemente la bandeja de depósito de hielo y hálela para retirarla. (Figura 33).
Figura 31
Límitemáximo
Figura 32 Figura 33
22
IMPORtaNtE
Si en el momento de retirar el soporte de la cubeta este no sale fácilmente es debido a que se presentó derrame de agua cuando se realizó la carga en la zona que se muestra en el es-quema (Figura 34) o se derramó por un movimiento brusco de la puerta y este se congelo, por favor retire el fabricador de hielo (Bio Ice) completo de la contrapuerta (Figura 35) y desprenda el hielo derramando agua líquida sobre la zona (Figura 36).
SOPORTE CUBETA
Zona de fácilacumulación de
agua.
Por medio de unrecipiente
Por medio deun grifo
Figura 36
aDVERtENCIa
La capacidad máxima de la bandeja que almacena el hielo es tres cubetas, si se excede esta capacidad se pueden presen-tar problemas para extraerla.Cuando cargue el congelador con alimentos no congelados, es normal que aumente el tiempo de fabricación de hielo, ya que debe congelarse una carga mayor.
Uso del porta botellasAplica para referencias N244L - N268L - N300L
� El porta botellas se puede retirar del refrigerador sin ne-cesidad de herramienta. Desplácelo con las dos manos hacia arriba. (Figura 37).
� Para instalar nuevamente el porta Botellas ubique los dos fijadores sobre las guías de anclaje y desplácelo hacia aba-jo. (Figura 37). Figura 37
Por medio de unrecipiente
Por medio deun grifo
Figura 35
Figura 34
23
IMPORtaNtE
La capacidad máxima es para botellas de 2,5 litros.
Cambio de bombillo de iluminación en el congeladorPara efectuar el cambio del bombillo del congelador de su refrigerador debe tener en cuenta los siguientes pasos:
IMPORtaNtE
� Para el cambio de bombillos no apague su refrigerador de la tarjeta electrónica, asegúrese de desconectarla del toma corriente.
� Asegúrese de tener el repuesto con las mismas caracte-rísticas técnicas, bombillo de LED de 115 V - 1.2 W o bombillo incandescente de 115 V - 15 W. Preferiblemen-te compre el bombillo en un distribuidor de repuestos HACEB con la referencia de su refrigerador.
� Retire la tapa Luz del congelador con un destornillador de pala haciendo palanca. (Figura 38).
� Retire el bombillo descompuesto solo cuando tenga el repuesto, NO deje el plafón sin bombillo.
� Gire el bombillo descompuesto en sentido antihorario hasta que se libere y retírelo. (Figura 39).
� Coloque el nuevo bombillo girándolo en sentido hora-rio, coloque la tapa y conecte la nevera. (Figura 40).
Cambio de bombillo de iluminación en el conservadorPara efectuar el cambio del bombillo del conservador de su refrigerador debe tener en cuenta los siguientes pasos:
IMPORtaNtE
� Para el cambio de bombillos no apague su refrigerador de la tarjeta electrónica, asegúrese de desconectarla del toma corriente.
� Asegúrese de tener el repuesto con las mismas caracte-rísticas técnicas, bombillo de LED de 115 V - 1.2 W o bombillo incandescente de 115 V - 25 W. Preferiblemen-te compre el bombillo en un distribuidor de repuestos HACEB con la referencia de su refrigerador.
� Retire la tapa del Multiflow con un destornillador de pala haciendo palanca. (Figura 41).
Para retirar elbombillo
Para retirar la tapaluz congelador
Para poner elbombillo
Para retirar al tapadel Multi�ow
Figura 38
Figura 39
Figura 40
Figura 41
24
PREVENCIóN y CUIDaDOS
aspectos ambientales � Empaque: HACEB procura, en sus nuevos productos, utilizar em-
paques cuyas partes sean fáciles de separar, así como materiales reciclables. Por lo tanto, las piezas de los empaques (protectores de icopor (Poliestireno expandible), bolsas plásticas y caja de cartón) deben ser desechadas de manera consciente, siendo destinadas, preferiblemente, a recicladores.
� Producto: Este producto fue fabricado con materiales que pue-den ser reciclados y/o reutilizados. Entonces, al deshacerse de este producto, busque compañías especializadas en desmontarlo correctamente.
� Eliminación: Al desechar este producto, al final de su vida útil, solicitamos que sea obedecida la legislación local existente y vigente en su región, haciendo esto de la forma más correcta posible.
� Retire el bombillo descompuesto solo cuando tenga el repuesto, NO deje el plafón sin bombillo.
� Gire el bombillo descompuesto en sentido antihorario hasta que se libere y retírelo (Figura 42). � Coloque el nuevo bombillo girándolo en sentido horario, coloque la tapa bombillo realizan-
do una presión manual y conecte su refrigerador (Figura 43).
Uso del anaquel removible.Algunos refrigeradores poseen un anaquel reubicable. Este no debe cargarse con más de 2 Kg.Introduzca la guía de Anclaje “A” y “B” en el canal superior de la contrapuerta (Figura 45)Luego haga presión para introducir la guía de anclaje “C” en el canal inferior (Figura 46)Verifique que el anaquel haya quedado bien puesto (Figura 47)
Para retirar elbombillo
Figura 42
Figura 44
Figura 45 Figura 47Figura 46
Para poner elbombillo
Figura 43
25
lIMPIEza
IMPORtaNtE � Desconecte el refrigerador de la red de suministro de
energía antes de efectuar cualquier tipo de limpieza. � Si su refrigerador no va a ser utilizado por un tiempo
prolongado, tome las siguientes precauciones: � Desconectar del toma corriente. � Retirar todos los alimentos � Limpiar su refrigerador � Colocar algún separador para que la puerta perma-
nezca entreabierta. � No se recomienda retirar el cierre magnético de la con-
trapuerta para su limpieza, éste sólo se debe retirar en caso de que se requiera un cambio debido a una falla y por personal calificado. (Figura 48).
� LIMPIEZA INTERIOR: Para eliminar residuos secos den-tro del refrigerador, use un paño humedecido en agua con jabón neutro y luego limpie nuevamente con un pa-ño humedecido con agua. (Figura 49).
� LIMPIEZA EXTERIOR: Use un paño no abrasivo hume-decido en agua con jabón neutro, luego enjuague con agua, finalmente use un paño seco. (Figura 49).
� No utilice productos tóxicos, abrasivos y disolventes. (Fi-gura 50).
Mantenga siempre limpio su refrigerador � En la zona posterior use una aspiradora, o brocha suave
para limpiar los tubos del condensador, conservando así la eficiencia de su refrigerador. (Figura 51).
� Es normal el calentamiento del motocompresor, con-densador, bordes superiores y separador metálico. No solicite servicio por esta razón.
� Es normal que observe alguna condensación o sudor en las paredes interiores del gabinete.
Mantenimiento del sifón y limpieza manual a la ban-deja colectora de agua
� Desconecte su refrigerador � Realizar limpieza manual a la bandeja recolectora de agua
que se encuentra en la parte posterior inferior de su re-frigerador sin escarcha. (Ver página 10, figura 5, numeral 41 y figura 52)
Condensador
Cierre magnético
Bandeja recolectora
Figura 52
Figura 48
Figura 49
Figura 50
Figura 51
26
� Retire el sifón de la manguera que se encuentra en la parte trasera de su refrigerador, jalándola hacia abajo. (Figura 53).
� Lavar el sifón, garantizando que éste quede completa-mente limpio. (Figura 54).
� Introduzca el sifón completamente a la manguera reali-zando presión hacia arriba hasta garantizar que éste que-de dentro de la bandeja negra. (Figura 55).
� Conecte su refrigerador. � Repita este mantenimiento cada 6 meses. Evite que la
manguera se obstruya y el agua de la descongelación se derrame dentro del refrigerador y no en la bandeja de desagüe.
IMPORtaNtE
Luego de haber hecho la limpieza del dispensa-dor de agua instale las piezas en el mismo orden que se quitaron y tenga en cuenta las indicaciones de uso del dispensador de agua. (Ver página 19, figura 25).
Instrucciones de limpieza del fabricador de hielo (bio Ice)
� Retire el fabricador de hielo (Bio Ice) de la contrapuerta hacia arriba. (Figura 63).
� Retire cada una de las partes que conforma el fabricador de hielo (Bio Ice), lávelas con crema lavaplatos y asegú-rese de no dejar residuos. (Figura 64).
� Ensamble nuevamente el fabricador de hielo (Bio Ice) y ubíquelo en la contrapuerta de su refrigerador. (Figura 65).
Figura 55
Cubeta
Perilla
SOPORTECUBETA
CARCASA“BIO ICE”
BANDEJAPARA HIELO
Figura 65Figura 64
Figura 63
Figura 53
Figura 54
27
Instrucciones para retirar, limpiar, instalar y llenar el tanque dispensador de agua. � Solo retire el tanque dispensador hasta que no haya fl ujo de agua por la válvula (fi gura 66) � Con ambas manos en el lado derecho del tanque, hale con sufi ciente fuerza en dirección
hacia usted (figura 67), luego del lado izquierdo del tanque hale nuevamente en la misma dirección, y retirelo completamente (figura 68).
� Retire la tapa del tanque en dirección hacia arriba (figura 69). � Lave el tanque y la tapa con detergente para lavaplatos. Antes de colocar el tanque verifi que
que este vacío. � Para colocar el tanque serciorece primero en introducir el embolo en el orifi cio de la contra-
puerta hasta que este haga tope con la puerta (figura 70). � Presione el lado izquierdo del tanque con sufi ciente fuerza hasta que encaje perfectamente
(figura 71- A), luego presione el lado derecho del tanque y verifi que que quede bien insta-lado (figura 71- B).
� Levante la tapa tanque auxiliar y llene el tanque con agua (figura 72).
Figura 66 Figura 67 Figura 68
Figura 69
Embolo
Figura 70
A
B
Figura 71
Tapa tanque auxiliar
Figura 72
28
SOlUCIONES aNtES DE llaMaR al SERVICIO téCNICO
IMPORtaNtESu refrigerador ha sido fabricado bajo estricto control de calidad y todos sus componentes han sido verificados bajo condiciones de trabajo extremas antes de salir de la fábrica. En caso de que el refrigerador presente deficiencias en su funcionamiento, verifique las posibles causas antes de llamar al Servicio Técnico.
SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
DEMASIADO FRÍO EN EL
CONSERVADOR
La perilla del Damper está en posición
máxima.
• Gire la perilla en sentido antihorario para que se aumente la temperatura del conservador (ésta solución no es inmediata).
• Si a los días de haber colocado la perilla del Damper en posición Min. Se sigue presentando demasiado frío en el conservador disminuya la posición del control de temperatura de la tarjeta electrónica.
POCO FRÍO EN EL
CONSERVADOR
Condensadores poco ventilados.
• Corrija la ubicación del refrigerador. No seque ropa en el condensador.
Obstruidas las salidas y retornos de aire.
• Distribuya los alimentos de modo que pueda circular el aire frío.
Puertas no cierran bien .
• Verifique que la contrapuerta no esté obstaculizada. Observe el cierre magnético, si está defectuoso solicite nuestro servicio.
La perilla del Damper se encuentra en
posición Mín.
• Solo coloque la perilla del Damper en una posición cerca al Max.
• Si no funciona el Damper coloque la tarjeta electrónica en una posición más alta.
AUSENCIA TOTAL DE FRÍO
No hay voltaje. • Revise la ausencia de voltaje en otros lugares, si este no existe, puede ser un breaker disparado.
La tarjeta electrónica no muestra ningún
LED encendido que indique que se
encuentra prendido su refrigerador.
• Verifique que su refrigerador se encuentra conectado al flujo eléctrico y solicite nuestro servicio.
RUIDO
Al iniciarse los ciclos de trabajo o finales de
trabajo su tarjeta puede emitir un leve sonido.
• No se preocupe, éste ruido es normal dado del funcionamiento de su refrigerador.
Ventilador. • Es normal por el flujo de aire. Si el ruido es molesto e intenso solicite nuestro servicio.
Refrigerante. • Es normal que se escuche la expansión del refrigerante en el evaporador.
MAL OLOR
Falta de limpieza, residuos orgánicos de
descomposición.• Desocupar y limpiar el equipo según instrucciones
anteriores.
Productos refrigerados descubiertos.
• Mantener los productos en recipientes cubiertos con fundas de celofán o con bolsas plásticas.
EL EQUIPO NO ARRANCA
Está desconectado. • Conecte el equipo.
Breaker desconectados. • Revise conexiones eléctricas buscando un posible corto; de lo contrario active de nuevo el breaker.
Control de temperatura.
• Verifique que su tarjeta electrónica tenga algún LED prendido.
Tabla 5
29
Aplica solo para Colombia
CENtRO DE SERVICIO
CONFÍa tUS ElECtRODOMéStICOSa UN ExPERtO
•ASESORÍA•GARANTÍA •INSTALACIÓN
•MANTENIMIENTO PREVENTIVO•REPARACIÓN •REPUESTOS
•RESPALDO
lÍNEa NaCIONal GRatUIta
01 8000 511 000lÍNEa SERVICIO MEDEllÍN
255 21 00
www.haceb.com
Señor Usuario, tenga en cuenta que cualquier reclamación relacionada con la calidad e idoneidad del producto puede tramitarla a través de las líneas telefónicas arriba descritas o a través del correo electrónico:
[email protected] recomendamos conservar la factura de compra de su producto para hacer efectiva su garantía.
30
Foto de referenciaSujeto a la disponibilidad del producto.
Línea de Servicio Medellín: 255 21 00Línea gratuita de Servicio Nacional: 01 8000 511 000
www.haceb.com - [email protected]
activa ya tu garantíay participa en el sorteo de una
lavadora digital HACEB.
� Actividad vigente desde el 1 de enero al 31 de diciembre del año en curso.
� El sorteo se realizará durante los primeros 15 días de enero del año siguiente a la activación de la garantía y se llevará a cabo en las insta-laciones de Industrias HACEB en Copacabana – Antioquia con la presencia de representantes del área de Contraloría, Mercadeo y Servicio HACEB.
� El ganador será contactado con los datos su-ministrados en la activación de garantía y será publicado en la página web de HACEB.
� Premio: Lavadora digital de 21 libras car-ga superior HACEB Ref. LAV AS 420 BL, o con características similares (sujeto a la disponibilidad del producto).
� El periodo de garantía inicia desde la fecha de compra del producto.
� La activación de la garantía solo dará derecho a participar en el sorteo diligenciando los datos en el formulario de la página web o llamando a la línea de Servicio.
� Sorteo válido para Colombia.
aCtIVaCIóN DE la GaRaNtÍa
31
VENEZUELAAv. Francisco Miranda C. Cial. Centro Plaza Torre C, piso 13 Oficina H. Los Palos Grandes, Tel: 285 56 91 - 286 37 27- 285 9196. Línea de Servicio: 08001007272 Caracas.
ECUADORAv. Juan Tanca Marengo Km. 3.5 Tel: 593 - 4 2241500, Línea de Servicio: 1800042232 Guayaquil.
PERÚCalle Mariano de los Santos 183 Oficina 802 San Isidro Tel: (511) 440 01 96 - 421 07 53, Línea de Servicio: 080054620 Lima.
MÉXICOAv. Paseo de las Palmas No. 765, Desp. 202 Col. Lomas de Chapultepec, C.P. 11000 Del Miguel Hidalgo, Tel: (52 55) 55 20 70 91 México D.F.
Este producto es fabricado por INDUStRIaS HaCEb S.a.
COLOMBIA
Autopista Norte Calle 59 No. 55-80 Km. 13,Copacabana, Antioquia, Teléfono: 400 51 00
Línea de Servicio Medellín: 255 21 00Línea gratuita de Servicio Nacional:
01 8000 511 000
www.haceb.com
08/0
8/20
12
Revi
sión:
01
Cód
igo
M.P.
: 011
0649
5
Top Related