MESTER DE CLERECÍA
CONTENIDOSCaracterísticas generalesObras anónimas:
El Libro de AlexandreLibro de ApolonioEl poema de Fernán González
Gonzalo de Berceo: S.XIIIArcipreste de Hita, S.XIV: El
libro de Buen amor
CARACTERÍSTICAS Desarrollo cultural del s. XIII, debido al auge
económico: difusión de libros en latín y también en castellano.
Autores cultos, clérigos, que han estudiado el “quadrivium”, conocedores del latín y las fuentes escritas.(Teoría del origen: estudiantes ligados a la Universidad de Palencia)
Métrica regular de la cuaderna vía, de origen francés.
Temas: religiosos, historia antigua, novelescos. Intención didáctica y propósito propagandístico
a favor de monasterios, diócesis y órdenes religiosas.
Estilo familiar y ameno con recursos juglarescos
GONZALO DE BERCEO• Clérigo en el monasterio de San Millán de la Cogolla,
pretendió con sus escritos convertir su monasterio en lugar de peregrinación, además de solicitar a los pueblos tributarios que cumplieran económicamente.
• Obra:– Hagiográficas:
Vida de San Millán de la Cogolla.Vida de Santo Domingo de Silos.Vida de Santa OriaMartirio de San Lorenzo
- Marianas:- Loores de Nuestra Señora- Duelo que fizo la Vírgen.- Milagros de Nuestra Señora.
- Doctrinal:- El sacrificio de la misa.
MILAGROS DE NUESTRA SEÑORA
• Época: extendido el culto a la Vírgen en los siglos XII y XIII– Peregrinaciones a santuarios marianos– Importancia en la iconografía y literatura de la época:
amplia difusión de relatos marianos en latín.• La obra exalta el poder mediador de la Vírgen en la salvación
de las almas• Estructura:
PRIMERA PARTE: Introducción• Narrador protagonista, Berceo, romero que entra en un jardín=“locus
amoenus”• Alegoría: Vírgen María=“Locus amoenus”=símbolo del paraíso
Romero= hombre caídoSEGUNDA PARTE: 25 narraciones.(Circulaban colecciones de relatos
marianos ampliamente difundidos y conocidos)• Demuestran su poder intercesor ante Cristo y su misericordia• Vírgen humana: maternal, autoritaria, fuerte, severa, premia o castiga…
ESTILO• Sintaxis más compleja• Nuevas palabras: derivación• Retórica: comparaciones, metáforas, hipérboles, anáforas, cultismos…• Recursos juglarescos: vocativo, estilo formulario
ARCIPRESTE DE AHITALibro de Buen Amor
• Texto, autor, fecha y título– Conservamos tres copias manuscritas.
Aparece sin título– Aparecen dos fechas de composición:
• 1330 y 1343• Hipótesis:
a) Las diferencias entre los dos textos hace pensar en dos redacciones distintas.
b) Una única redacción; las diferencias se deben a la transmisión del texto
– S. XIV: decadencia del Mester de Clerecía– En el texto se afirma que su autor es
Juan Ruiz, Arcipreste de Hita; autor del que sabemos muy poco.
ARCIPRESTE DE AHITALibro de Buen Amor
• Métrica, lengua y estilo– Mil setecientas estrofas, la mayor parte en cuaderna vía.
(Abundan los hemistiquios de ocho sílabas)– Otras métricas: metros juglarescos y otras estrofas que
muestran el virtuosismo del autor.• Recursos retóricos de la tradición culta:
– Repertorio léxico y sintáctico– Repeticiones o enumeraciones– Acumulación de sinónimos– La anáfora– Interrogación retórica– Juegos de palabras
• Rasgos del lenguaje popular:– Diminutivo con valor afectivo– Abundante empleo de refranes– Lengua oral: sintaxis desordenada– Llamadas de atención al oyente– Ritmo cambiante de la entonación, el humor y el chiste– La ironía, la parodia y la caricatura.( visión crítica)
ARCIPRESTE DE AHITALibro de Buen Amor
• Estructura del contenido– Materiales muy heterogéneos hilvanados por el hilo
narrativo de la primera persona.– Un prólogo en prosa donde se declara la intención de la
obra.– Una serie de aventuras amorosas con mujeres de muy
distinta condición( una mona, una mora, las serranas…)– Una colección de treinta y dos fábulas y cuentos con
intención didáctica.– Episodio de don Melón y doña Endrina (adaptación de la
obra latina Phamphilus de amore)– Digresiones morales y satíricas, como la del poder del
dinero..– Sátiras y parodias– Pasajes alegóricos: la pelea de don Carnal y doña
Cuaresma o el recibimiento hecho a don Amor y a don Carnal
– Composiciones líricas y juglarescas, serranillas, canciones de ciego, cantares de estudiante.
• Tal diversidad adquiere unidad por la autobiografía ficticia de las aventuras amorosas de Juan Ruiz
ARCIPRESTE DE AHITALibro de Buen Amor
• Influencia de la literatura oriental:
– La estructura suelta y heterogénea– La autobiografía jocosa y
ambivalente y sacroprofana– El ambiente– La presentación del destino– La figura positiva de Trotaconventos
• Influencia cristina:– La Biblia, los textos canónicos y
jurídicos, catecismos…– Literatura latina( Ovidio: Ars
Amandis, Phamphilus)
ARCIPRESTE DE AHITALibro de Buen Amor
• INTERPRETACIÓN DE LA OBRA– TEMAS: AMOR , MUERTE y DESTINO.
• EL AMOR es una fuerza naturalcomo dice Aristóteles cosa es verdadera,el mundo por dos cosas trabaja: la primerapor haber mantenençia; la otra cosa erapor haber juntamiento con fembra placentera
• El libro es una muestra de vitalismo y erotismo, con una concepción hedonista de la vida. Pervivencia de ciertas formas paganas de entender la vida: elementos populares, folclóricos, carnavalescos y míticos
ARCIPRESTE DE AHITALibro de Buen Amor
• LA MUERTE es la fuerza opuesta al amor y a la vida.
– En la elegía por la muerte de Trotaconventos, la muerte es destructora, destruye la hermosura, el placer.
• EL DESTINO marcado por las estrellas, del que el hombre no puede escapar.
• El hombre queda angustiado y perdido en un mundo en el que las relaciones sociales están cambiando y en el que todo lo puede el dinero
• La vida es una lucha por la existencia:engaña a quien te engañe e a quien te fay, fayle
Top Related