enero-abril 1994 Vol. 11 Núm. 1
Organización Puertorriqueña de Patología del Habla-Lenguaje y Audiología
Comité de Publicaciones
Presidenta: Ada Haber
Miembros: Elizabeth Maldonado Hilda Vélez
Directiva de O.P.P.H.L.A. Inc. 1994
Presidenta: Vicepresidenta: Secretaria: Tesorera: Relacionista Público:
Soraya Cheluitte María Bustillo Gloria Vélez Susette Riutort Eugenio Gómez
Presidentes de Comité
Educación Continua: Etica y Reclutamiento: Práctica Privada: Publicaciones:
Julia Alvarez Mark Mc Dowell Neysa Orraca Ada Haber
Información para los Lectores
La Revista Opphla es publicada por la Organización Puertorriqueña de Patología del Habla-Lenguaje y Audiología, Inc. cada cuatro (4) meses. Es recibida por los miembros de OPPJiLJ'llcon cuota al día. Puede ser adquirida por un no-miembro por el costo de dieciocho dólares ($18.00) que cubre el costo de tres (3) revistas anuales. Ordenes de subscripción y cambios de dirección a:
~vista Oppfi[a PO Box 20147
Río Piedras, Puerto Rico 00928-0147
Información para los Autores
El Comité de Publicaciones recibirá y acep tará artículos que representan un significado clínico para su publicación. Estos deberán ser de interés profesional y de un contenido teórico, filosófico, conceptual, histórico o de síntesis. Se invita a Patólogos y Terapistas del Habla-Len guaje, Audiólogos y otros profesionales de la Salud a someter manuscritos a nuestra dirección postal. El contenido y la veracidad de toda contribución escrita será responsabilidad del autor. El Comité será responsable de seleccionar, editar y publicar las aportaciones recibidas. La aprobación del material no necesariamente re flejará la opinión del editor, ni será resultado de decisiones políticas de la Junta Directiva de OPPHLA, a menos que así se especifique.
Los manuscritos podrán ser presentados en forma de: artículos, reportajes, cartas, comuni cados de prensa, informes de comités y I o re visiones de libros y materiales. Se aceptarán dibujos en blanco y negro, y fotografías de asun tos relacionados a la profesión, debidamente identificados y citados en el texto. Toda colabo ración deberá someterse escrita a maquinilla a doble espacio, en original y copia. El autor será responsable de obtener los permisos necesarios para la utilización de materiales ya publicados o con derecho de autor. Los trabajos incluirán las afiliaciones como autor y las fichas bibliográfi cas utilizadas, siguiendo el estilo de la tercera edición del "Publication Manual of the Ameri can Psychological Association". Copias de éste pueden obtenerse a través de: Order Depart ment, AP A 1200, 17thSt.,N.W. Washington, DC ($16.50 I copia).
Nb se publicarán anuncios inconsistentes con las normas profesionales de OPPHLA. La acep tación de anuncios comerciales no implica el endoso de OPPHLA al producto. Aunque, la Organización se reserva el derecho de rechazar algún anuncio, no acepta responsabilidad alguna por la veracidad de los mismos.
CONTJENliDO ARTICULOS
3 A V AN CES RECIENTES EN LA TECNOLOGIA DE AUDIFONOS Michael Valente, Ph.D.
8 CARACTERISTICAS LINGUISTICAS DE LOS LENGUAJES DE SIGNOS MANUALES (SEÑAS) María Laguna, M.A.
SECCIONES
2 CART A DE LA PRESIDENT A/ESQUINA DEL EDITOR
12 DIRECTIVA 1994
OPPHLA 13 COMITES INFORMAN
18 CONVENCION '93 Organización
Puertorriqueña de Patología
del Habla-Lenguaje y Audiología
21 NOTICIAS DEL MOMENTO
25 PRESENTACION DE CASOS
Enero-Abril 1994 Volumen 11 Núm.1
28 CLASIFICADOS
29 SOLICITUD DE MATRICULA OPPHLA
30 CONTRATO DE ANUNCIO/SUBSCRIPCION REVISTA
CALENDARIO
Nuestra Portada Sello Postal del Correo de E.U. Washington, O.C.
2 sellos en reconocimiento a la comunicación del sordo fueron emitidos en Burbank, California, el 20 de septiembre de 1993.
Utilizado con la autorización de "United States Postal Service", Washington, O.C.
Oppfi{a VOL. 11 NUM. 1 1
r:::::::::':::':::'::::;::::::::::::::::::r::::::::::·v:::':'::::;:;:r:·:·:·:·::::: ·:·:·:·:::::::::·: ··: ·::·:·:··:··::··:· :::::·:·::·:·:: :·::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::: ;;;:;:::';::;;:;:/\'::'=/:: ': . . .·! '• .·. . . : : . .: ....
Queridos Amigos y Colegas: Aprovecho la oportunidad para saludarles y darles mis más expresivas
gracias por el honor y la responsabilidad que me han confiado de ser presi denta de nuestra Organización.
OPPHLA en estos últimos períodos ha logrado alcanzar metas muy sig nificativas para nuestra profesión.
Seguiremos fortaleciendo nuestra Organización envolviendo más a los miembros y compañeros no miembros.
Facilitaremos la realización de actividades de educación continuada. Contaremos con el apoyo del Capítulo Estudiantil para programar y realizar actividades para promover la interacción de los profesionales con los futuros colegas.
Aprovecho para agradecer de todo corazón a la directiva de 1993 y muy especial a mi compañera y amiga Mayra Cabrera por su labor de excelencia que servirá de ejemplo a los que ahora tenemos esa gran responsabilidad. Gracias nuevamente y cuento con tu apoyo de siempre. Un abrazo.
Soraya Cheluitte
Iniciamos esta nueva publicación con mucha alegría y entusiasmo verdadero. Ha sido motivo de aliento el comenzar haciendo uso para nuestra primera portada del sello realizado por el correo federal, alusivo a la comunidad sorda y el reconocimiento de su lenguaje.
OPPHLA hace historia dando su apoyo a esta comunidad y su teatro mediante el auspicio a su obra presentada el 18 de diciembre de 1993, y también nuestra revista se compromete a seguir siendo instrumento de vanguardia, permitiendo la exposición de información necesaria y en solidaridad a este grupo que está dentro de los diferentes tipos de "impedimentos" comunicológicos que como profesio nales atendemos. A través de esta primera edición del año 1994 deseamos reafirmar nuestro compromiso de emprender nuevos proyectos con el fin de fortalecer lazos para mejorar la calidad de vida de esta comunidad.
Contamos con interesantes artículos de temas presentados en nuestra pasada Convención de Ponce y además manteniéndonos al día en la investigación, contamos con la aportación de otras profesiones que realizan estudios con esta población. Mantendremos también las secciones tradicionales y ponemos a consi deración de ustedes la posibilidad de crear nuevas secciones de interés iniciando esta primera edición con una presentación de casos. Esperamos sugerencias, inquietudes y su aportación constante. Agradecemos la autorización del uso del sello como portada para nuestra revista, a las oficinas del Correo Federal en Washington, D.C. y a Mildred Díaz de la oficina de Comunicaciones del Servicio Postal en P.R., quien es en gran medida la responsable de esta alegría.
Deseo señalar además, que fue una experiencia de gran crecimiento profesional y personal haber compartido con Arleen Mendoza, presidenta del Comité de Publicaciones durante el año 1993, y su esposo Francisco Colón. El esfuerzo y trabajo realizado tuvo su fruto y hoy dejan su ejemplo como estímulo para seguir adelante con esta revista que es de todos.
Dedicamos esta nuestra primera publicación del 1994 a todos los niños y jóvenes sordos puertorriqueños y a todos los sordos hispanos en busca de una mejor comunicación.
Ada Haber
2 Oppft{a VOL. 11 NUM. 1
AVANCES RECIENTES EN LA TECNOLOGIA DE AUDIFONOS
Por:
Michael Valente, Ph. D. Washington Univ. School of Medicine
Opto. of Otolariyngology
Traducción por:
Elizabeth Maldonado
Se estima que hay entre 18 y 22 millones de personas en E.U. con pérdida auditiva, los cuales po drían beneficiarse a través del uso de audífonos.
Se han reportado que solo 4 millones de estos usan audífonos (Morgan 1990).
Hay muchas razones para explicar por qué el restante de 14 a 18 millones que podrían benefi ciarse no los usa.
Estas razones incluyen: a) la falta de referidos de los
médicos de cabecera que piensan que la pérdida auditiva es un "problema mínimo" (Logan & Hedley, 1988). O que piensan que los audífonos no benefician a los pacientes con pérdidas sensorineu rales.
Además las creencias que se tienen de que: b) los audífonos amplifican todo y son de poca ayuda en un ambiente ruidoso, c) los problemas de comunicación no son tan graves y en la mayor parte de las ocasiones oyen bien d) el problema de comunicación se podría resolver si las personas hablaran un poco más alto.
Una de las claves que ayudaría a mejorar esta situación, sería el referido apropiado para amplifi cación de parte del médico. De safortunadamente algunos médi cos no refieren pacientes para amplificación debido a una mala información de los beneficios que proveen los audífonos a personas con pérdidas sensorineurales y también por la falta de cono cimiento del progreso que ha
habido en la tecnología de los audífonos en los pasados años.
Este artículo tiene como propósito discutir los avances re cientes en la tecnología de los audífonos. Esta información po dría ayudar en la orientación a pacientes que, son candidatos a usar audífonos y a anticiparles el beneficio que van a obtener al usarlos.
Dos puntos de preocupación
El uso del término "Pérdida del Nervio"
Basado en información ofre cida por pacientes, aún se utiliza el término "pérdida del nervio o sordera del nervio" para describir lo que se conoce correctamente como pérdida auditiva sensorineu ral. Hay dos razones por las cuales este término "pérdida del nervio" debería eliminarse del vocabulario profesional. Primero: las personas con pérdidas auditivas de leve a moderada sensorineural es rara vez que el nervio auditivo esté afectado. Generalmente la pérdida se debe al daño o pérdida de los cilios que son los que transforman la energía de sonido en energía neural en la cóclea (oído interno). Segundo: aún las personas con pérdidas severas a profundas tienen la cantidad de fibras nervio sas funcionando como para trans mitir información auditiva al cere bro, en el caso que use audífono y se amplifique el sonido lo suficien temente alto como para ser es cuchado.
Oppfi(a VOL. 11 NUM. 1 3
Amplificación y pérdida auditiva sensorineural
De mayor preocupación es la creencia de que los audífonos no benefician a los pacientes con pérdida au di ti va sensorineural (House, 1986). Anualmente la gran parte de los audífonos distribui dos son a pacientes con pérdidas sensorineurales. Es más, a los pacientes con pérdidas auditivas de tipo conductiva es rara la vez que se le recomienda el uso del audífono debido a los avances de las cirugías oto lógicas y a las mejo ras en los agentes farmacológicos. Es esencial que los médicos reco nozcan que los pacientes con pérdida sensorineurales son can didatos primarios para el uso de audífonos.
A vanees en la tecnología para dos poblaciones que tienen pérdida auditiva
Amplificación para pérdidas auditi vas por Exposición a Ruidos
Pacientes con pérdidas auditi vas por exposición a ruidos, en ocasiones tienen mucha dificultad entendiendo habla cuando hay rui dos en competencia. Sin embargo, los audífonos usualmente no son recomendados a estos pacientes porque se tiene corno creencia que los pacientes que tienen audición normal de 250Hz a 2KHz y pérdida significativa de 3KHz-8KHz no son buenos candidatos para amplifi cación. Esta creencia se basa en la perspectivadequenohayaudífono disponible que amplifique en las frecuencias mayores de 2KHz y que no amplifiquen en las frecuen cias donde la audición es normal. Además, algunos médicos pien san que por tener audición normal hasta 2KHz no se afecta la habili dad de reconocer palabras.
Recientemente un audífono y un molde nuevo (modelo E43) fueron presentados porüticon Inc., el cual provee amplificación a fre cuencias exclusivamente sobre 1800Hz. La figura# 1 demuestra la ganancia del "Real Ear" realizado para un paciente con el Oticon E43, acoplado al molde de diseño espe cial. Está claro de que no hubo ganancias en las frecuencias me nores de 1800Hz. En 2KHz, el paciente recibió una ganancia aproximada de SdB. En las fre cuencias mayores hubo una ga nancia entre 33 a 35dB.
Hemos recomendado estos audífonos y moldes a varios pacientes, teniendo buenos resul tados. Aunque muchos pacientes no percibieron el beneficio en ambientes silenciosos, muchos encontraron que el audífono les proveyó un beneficio significativo al tener ruido en competencia. Muy pocos pacientes no se benefi ciaron del audífono. Claro está, una consejería apropiada es re querida cuando se considera este sistema de amplificación.
Pérdida auditiva unilateral
Otra población a la que regu larmente no se le recomienda amplificación es a la que tiene pérdida unilateral..
Se tiene la creencia de que pacientes con pérdidas auditivas unilaterales (audición dentro de los límites normales de 250Hz a 8KHz en el mejor oído) derivan poco beneficio con el uso de ampli ficación (House ]986). Sin em bargo, estos pacientes informan tener dificultad localizando el sonido y entendiendo habla cuando la señal de habla viene del lado del oído con pérdida auditiva (Bardon 1986).
Hace varios años el sistema de amplificación CROS (contra lateral
Routing of the Signal) fue intro ducido para el beneficio de pacien tes con pérdidas leves en las fre cuencias agudas en un oído y con pérdida no amplifica ble en el oído opuesto. Con el sistema CROS, un micrófono se puede poner sobre el oído no amplificable, simulando un audífono detrás de la oreja (BTE).
Señales recibidas por el mi crófono en el oído no amplifica bles son transmitidas contralateral mente, aloídoamplificablea través de un cable o de una señal FM, al audífono dentro del oído (ITE) o al BTE. El molde o el audífono ITE son modificados para mantener el canal abierto (open canal) para que los sonidos de frecuencias graves y medianas entren a canal sin ser amplificados.
La amplificación CROS puede que no sea exitosa cuando se ajusta a un oído con audición normal debido a una amplificación exclu siva de las frecuencias agudas.
Se han hecho dos intentos en los años recientes para proveerle amplificación a personas con pérdida unilateral. Sullivan (1988), Miller (1989) & McSpaden (1990), han reportado el uso del audífono "Transcranial ITE CROS" de mucha ganancia. Con este arreglo, un audífono ITE de aproximada mente SSdB peak-gain, con el "canal bore" largo es puesto en el oído no amplificable. La salida "output" amplificada que provee el audífono es lo suficientemente alta como para estimular la cóclea del oído bueno.
De esta forma la cóclea del oído bueno recibe la señal amplificada del oído pobre, además recibe la señal directa del estímulo hacia el oído bueno.
Valente & Valente (1990), re cientemente reportaron el benefi cio de usar, un audífono de conducción ósea con espejuelos,
4 Opptda VOL. 11 NUM. 1
GAI M jEI: : : : : ; ; : : ; : ; ; : :rN: : I I • • • . . • . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,r···1···1···1···1···1···1···1···1···1···1···1···1···1···1· !. ·¡
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2f(· · · j· · · 1 · · · 1 · · ·( · · · 1 · · · 1 · · · 1 · · · ~ · · · 1 · .. 1 · · · 1 · · · 1 · · ·. . · .. 1 · · · i
1@(···=···=···:···:···=···:·· ·:···=···i ···:···:
.................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
·)(' . .:_._. e . ·-· o '·'
ubicadossobreelmastoidedeloído no amplifica ble. Con este audífono, el micrófono, amplificador y el con trol están dentro del marco de los espejuelos, en el lado del oído pobre. La señal amplificada es transmitida al oscilador óseo el cual está también dentro del marco. El oscilador óseo está ubicado de tal forma que queda bien ajustado sobre el mastoide del oído no amplifica ble. Mientras que para la conducción aérea del "Transcra nial CROS" es necesario una ga nancia de SSdB o más para llegar al oído bueno, en este arreglo se necesita menos ganancia ya que la atenuación interaural para la señal por conducción ósea es OdB. O sea tan pronto la cóclea de un oído es estimulada, la cóclea del oído contrario está recibiendo la misma señal. Así es que este arreglo pro vee "Transcranial Cross" vía con ducción ósea.
Diferente al arreglo CROS tradicional, el oído bueno está abierto para recibir habla de ma nera usual y la aceptación es más rápida.
Aunque nuestros resultados han sido de mucha esperanza con este arreglo, hay varias ventajas.
Primero: los umbrales óseos del oído bueno tienen que estar den tro de lo normal desde 250Hz hasta 4KHz.
1 Segundo, el paciente tiene que
usar espejuelos. Si la agudeza vi sual es buena, se puede ajustar a espejuelos de cristales sin aumento. Al quitarse los espejuelos, se eli mina el beneficio de la amplifica ción.
Tercero, el oscilador óseo tiene que quedar bien ajustado sobre el mastoide. Para algunos pacientes esto puede resultar en irritación de la piel sobre el mastoide y causar incomodidad. El paciente tiene que visitar una óptica que tenga expe riencia ubicando audífonos en espejuelos para obtener buenos resultados.
Audífonos de alta fidelidad
Varios avances recientes incor porados en la tecnología de los audífonos han resultado en una satisfacción significativa de los usuarios y en el mejoramiento de entender habla en ruido. Un ejem plo de esto es la introducción del K-AMP de Killion en 1990.
Diferente a los amplicadores tradicionales que proveen la misma cantidad de amplificación independientemente a la intensi dad de la señal entrante, el K-AMP varía el grado de ganancia total dependiendo del nivel del "im put" (dBSPL) de la señal hacia el
CURRENT STATUS
SMTH LOG NOISE REDUCTION 4 RMS SOURCE 65 dBSPL COMPOSITE MODE WEIGHTED GAIN
KHz
audífono. Por ejemplo los sonidos suaves se amplifican más mien tras que los sonidos altos se ampli fican menos. Además, K - AMP provee una respuesta "TILL" (Treble Increase at Low Levels), que amplifica más frecuencias agudas para los sonidos suaves (input de 40dBSPL) y gradual mente provee una respuesta más plana según el nivel de la señal entrante que va aumentando. En resumen, el K-AMP cambia la ganada total y la respuesta de fre cuencias dependiendo del nivel de la señal entrante.
Otro avance en la tecnología es la disponibilidad de los audífonos donde la respuesta de frecuencias se extiende a sobre SKHz. Esta extensión permite que haya mayor amplificación de las consonantes de frecuencias agudas, lo cual re sulta en mejor entendimiento del habla en silencio y con ruido en competencia. En adición, existen respuestas de frecuencias con unas mismas frecuencias que ocurren en el oído no amplificado (2800Hz).
Esta respuesta de frecuencia le provee al usuario una señal ampli ficada menos distorsionada y usualmente de más satisfacción ya que la respuesta amplificada se asemeja a la no amplificada y por ende suena natural.
· , Oppfi{a VOL. 11 N UM. 1 5
Audífonos programados digitalmente
Uno de los avances má exci tantes en la tecnología de los audífonos es la introducción de los audífonos BTE, ITE e ITC Progra mables. Usando esta tecnología e interactuado con el paciente se puede instantáneamente cambiar las repuestas de frecuencias la ga nancia y el "output" del audífono en un sinnúmero de maneras has ta llegar a una respuesta que provea la mejor calidad de sonido y mejor entendimiento del habla. Utili zando esta tecnología, el paciente puede informar si el cambio pro gramado ha mejorado o degradado la señal amplificada. Este proceso continúa hasta que el paciente indica que los cambios programa dos proveen una respuesta que resulta en la máxima calidad de sonido y en la comprensión del habla. Una vez se llegue a la deci sión final los parámetros pro gramados son guardados en la memoria del audífono o en un control remoto. En caso de que haya cambios con el tiempo (ejem plos: en el nivel de pérdida audi tiva o en el juicio de calidad de sonido), el audífono o el control remoto se pueden conectar al pro gramador para ajustar el cambio. Varios sistemas de audífonos pro gramables están disponibles ac tualmente ofreciendo una amplia variedad de opciones.
Ejemplo de parámetros que pueden ser programados:
a) corte de frecuencia (cut off) y caída de las frecuen cias graves.
b) corte de frecuencias y caída de las frecuencias agudas.
c) "Maximun output" sali da máxima.
d) Ganancia total de la res puesta de frecuencia.
Además la ganancia puede ser ajustada en regiones de frecuen cias especificas o en una frecuen cia en específico, en incrementos tan pequeños como de 1dB.
e) Nivel de intensidad del "input" donde el circuito de compresión comienza a disminuir la ganancia del audífono.
f) Seleccionar la frecuencia del "cross over", la cual va a seleccionar las respues tas de frecuencias en dos o más bandas de frecuencias para programar la cantidad de ganancias o com presión de cada banda. Por ejem plo, si 1300Hz es la frecuen cia "crossover" la banda de frecuencia bajas son las fre cuencias menores de 1300Hz, mientras que la banda de frecuencias altas son las frecuencias mayores de 1300Hz.
Una de las desventajas del audífono convencional, es la espec tativa de si el beneficio del usuario es el mismo en diferentes situa ciones de ruido. Con el audífono convencional, la respuesta de ga nancia y de frecuencia preescrita están diseñadas para amplificar un nivel de habla conversacional promedio para así aumentar el en tendimiento del habla en un ambi ente silencioso. Si el ambiente no es silencioso o si el "input" es menor o mayor que el nivel del habla conversacional promedio, se espera que el funcionamiento y sa tisfacción del usuario disminuya.
Para aliviar la limitación de los audífonos convencionales que solo tienen una respuesta, hay varios
audífonos programables que tienen múltiples memorias. Por ejemplo: Starkey Triology, este tiene un programador con el que se pueden crear tres respuestas diferentes en el audífono, éstas se programan en el seleccionador de respuestas y luego son transmiti das a un audífono ITC con una señal ultrasónica. El paciente puede escoger el programa de seado al apretar el botón en el se leccionador de respuestas. En este caso el programa #1 puede ser programado para proveer una respuesta de ganancias y frecuen cia que sea efectiva en un ambiente de silencio.
El programa# 2 puede ser para proveer mejor beneficio cuando hay varias personas hablando en el fondo. Programa #3 puede ser programado para una mejor comu nicación en un restaurante.
Así por el estilo hay diferentes manufactureros los cuales tienen disponibles los audífonos proga mables que utilizan un sistema similar para programar respues tas para que el usuario escoja según la situación del ruido.
Conclusión
Hasta hace poco las personas con pérdida auditiva se mostra ban indecisos al buscar informa ción sobre la ayuda que provee el uso de amplificación. Esta indeci sión se puede relacionar al ajuste inapropiado de audífonos debido a la falta de herramientas que proveen validez y confiabilidad las cuales son necesarias para una "prescripción" correcta, para veri ficar y modificar este ajuste en el audífono.
Puede que la tecnología pasada, proveyera señales ampli-
6 Opphia VOL. 11 NUM. 1
ficadas más altas pero no eran tan claras como las que hay disponibles hoy día.
Hoy día hay más exactitud al prescribir y al veri ficar el ajuste del audífono.
La tecnología que contiene varios audífonos provee una señal amplificada más clara para oír mejor ya sea en ambiente silencioso como ruidoso.
Finalmente hubo una época en que el criterio para determinar si un paciente era candidato para usar audífono era la configuración y la magnitud de la pérdida auditiva. Con la tecnología reciente cualquier paciente que informa dificultad entendiendo habla es candidato para amplificación. Esto incluye pacientes con pérdida comenzando de 3 khz en adelante.
DOMENECH HEARING CENTER Servicios de Audiología
Proviadela Méndez, M.S. AUDIOLOGA CLINICA
LIC. 152
Ave. Domenech 207. Suite 206 Hato Rey, P.R. OQQ18
POR CITA PREVIA: Tels.: (Ofic.) 758-6780
Soraya Cfie[uitte 'Beauchamp, MS. PATOLOGA DEL HABLA - LENGUAJE
ASHFORD MEDICAL CENTER SUITE 102 ASHFORD & WASHINGTON
CONDADO. PUERTO RICO 00907
PHONE: 722-3644
REFERENCIAS
Bardon J: Unilateral sensorineural heraring loss: the inside out. A patient's perspective. Hear J 1986; 39: 13-17.
House JW: Hearing aids-a physician's perspective. Hear Instruments 1986; 37:6-7.
Killion M: A high fidelity hearing aid. Hear Instru ments 1990; 41: 38-39.
Logan S, Hedley A: The elderly and hearing loss. Seminars in Hearing 1988; 9: 225-230.
McSpaden, J: One Approach to a unilateral "dead" ear. Audecibel Summer 1990; 32-34.
Miller A: An alternative approach to CROS and BI CROS hearing aids: an internal CROS. Audecibel Winter 1989; 20-21.
Morgan C: The over 50 population and their attitude toward hearing health care. Hear Instruments 1990; 41: 6,812.
Sullivan R: Transcranial ITE CROS. Hear Instruments 1988; 39: 11-12, 54.
Valente M: An Update on hearing devices. Acoustic Neuroma Association Notes May 1990; 1, 3.
José E. Bertrán Ortega, M.A., Psy. S. PSICOLOGO ESCOLAR
Licencia # 1259
Avenida Américo Miranda #1310 Reparto Metropolitano
Río Piedras. Puerto Rico 00921
Teléfonos: 792-0483 793-2608 Beeper: 760-8585 Unidad: 124-6184
Por Cita Previa
Opphla VOL. 11 NUM. 1 7
CC~1r~ce;~~1rrr~ frnce~~ 1L nrm~unrr~ frn~~~ @~ Il@§, 1L~Ifil~ml~] ~~ @~ §n~rm@~ M~rmmi~n~~ «§~mi~~» Parte I
Por:
La década de los años sesenta marcó los comienzos de una nueva visión sobre lo que son; los sis temas de comunicación visogesto manuales que utilizan muchos sor dos y su naturaleza lingüística. Podemos afirmar que existieron varios educadores de sordos que se interesaron por el tema desde el comienzo de la educación del sordo en España, pero no fue hasta los años sesenta cuando finalmente se desarrolló la primera investigación sobre la naturaleza lingüística de los lenguajes de Signos Manuales. Desde entonces ha sido la lin güística la ciencia que más luz ha arrojado sobre el tema y los estu dios realizados han proliferado de tal forma que se hace un tanto difícil mantenerse al día en el área.
Históricamente los lenguajes de signos manuales utilizados por los sordos han sido considerados como "medios limitados y rústi cos, carentes de estructuras y gramáticas". Sin embargo las in vestigaciones lingüísticas a nivel mundial demuestran que estas creencias no son más que mitos perpetuados carentes de funda mento científico y ligüístico. Di chas creencias han estado funda mentadas en el concepto limitado que se ha tenido sobre lo que es el lenguaje y los lenguajes dentro de la educación del sordo y otras pro fesiones relacionadas al área, tales como: intérpretes de sordos, au diólogos, terapistas del habla y patólogos del habla-lenguaje.
María Laguna MA ·· Educación al Sordo
El conocimiento limitado que se obtiene en estas profesiones sobre lingüística en las insti tuciones de educación superior, ha colaborado a que durante mucho tiempo se desconozca una infor mación importante y se mal inter preten ciertos términos relaciona dos al área de los lenguajes de signos manuales.
Antes de mencionar las ca racterísticas ligüísticas de los len guajes de signos manuales es ne cesario explicar, aunque en forma general, lo que se entiende por lenguaje. Parece importante men cionar la necesidad de expresar nos con propiedad sobre lo que es el lenguaje o facultad lingüística y lo que son "los lenguajes" y sus manifestaciones. Cuando ha blamos sobre "el lenguaje" usual mente nos referimos a la facultad humana que nos permite apren der y desarrollar un sistema X de comunicación en específico. Todas las personas por el simple hecho de ser seres humanos poseen esta facultad. A los sistemas de comu nicación que son generados gra cias a la facultad lingüística que poseemos, se les llama lenguaje y nos referimos a ellos como "los lenguajes".
Es importante establecer esta distinción porque tradicional mente se ha hablado del "lenguaje de señas de los sordos", dando la impresión de que solamente existe un lenguaje de signos manuales, lo cual es falso. Otro concepto
8 Oppfi{a VOL. 11 NUM. 1 · '
¡::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::,::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::
erróneo que se ha promulgado en el público en general es la idea de que estos sistemas de comunica ción no son "verdaderos lenguajes" porque no utilizan el habla. De aquí su fama de ser "alingüísticos" y "rudimentarios". No obstante, lo lingüístico de los lenguajes, lo que hace que los sistemas de comu nicación humana puedan ser con siderados como lenguajes va mucho más allá del sonido y los fonemas, pues se genera y "reside" en la mente humana, allí donde también se desarrollan las facul tades y el intelecto.
Los lenguajes son entonces, sistemas de comunicación y como todos los sistemas, pueden ser analizados en sus elementos bási cos y estructuras, según sus ni veles de complejidad, reglas y patrones de combinación de cada lenguaje en específico.
A la descripción lingüística que se hace de los lenguajes en sus diferentes niveles se le llama gramática. Los lenguajes orales han sido descritos en niveles lingüísti cos para propósitos de análisis. Estas descripciones (o gramática) nos ofrecen una idea de lo que ocurre en la mente del ser humano en los actos comunicativos. Los ni veles de análisis lingüísticos son: nivel fonológico, nivel morfo lógico, nivel sintático y nivel semántico.
Los lenguajes están constitui dos de un número finito de ele mentos llamados fonemas (sonidos del habla) y que son analizables en sus características articulatorias. Estos fonemas se combinan por medio de reglas y patrones y for man los morfemas que al unirse por medio de otras reglas y pa trones forman palabras. Las pala brassecombinan y forma oraciones (nivel sintáctico) y luego se llega a la interpretación de lo comunicado (nivel semántico).
Para los años 1959, 1960 y 1963 Charles Hockett (Lingüista), tra bajó en la identificación de un número de características que eran identificables en los lenguajes humanos. A partir de entonces los sistemas de comunicación que demostraron poseer dichas carac terísticas se les consideraba len guajes naturales. Esta lista de características fue originalmente motivada por el interés de com parar el habla humana con la con ducta comunicativa de algunos animales. La primera lista tenía 16 características que se redujeron más tarde a 11.
Hockett distinguió entre "universales esenciales" u "univer sales accidentales". Estas once características son: 1) producti vidad, 2) desplazamiento, 3) dua lidad de patrón, 4) arbitrariedad, 5) discrecionalidad, 6) intercam biabilidad, 7 retroalimentación, 8) especialización, 9) desaparición rápida, 10) recepción direccional y 11) transmisión tradicional. Cual quier sistema de comunicación que contenga estas características es considerado un lenguaje natural.
Más tarde, Hockett identificó cuatro que las llamó características nucleares, por observar que son las propiedades centrales de todo lenguaje humano. Estas son: pro ductividad, desplazamiento, dua lidad de patrón y transmisión tradi cional.
La Dra. Charlotte Baker ha sido del grupo pionero de lingüistas norteamericanos que para los años setenta comenzaron a investigar y analizar el "American Sign Lan guage", (A.S.L.). Basándose en las características identificadas por Hocket la doctora Baker describió cómo las mismas se manifiestan en el A.S.L. Aquellas que no se dan, según sucede en los lenguajes orales se debe a la modalidad viso-
gesto-manual de estos sistemas de comunicación.
La modalidad viso-gesto manual de los lenguajes de signos manuales no desvirtúa ni des merece su naturaleza lingüística desde que se comprendió que una cosa era hablar del lenguaje como un hecho general y natural del ser humano (el lenguaje) y otra dife rente es la forma particular que éste toma al ser utilizado por el ser humano (los lenguajes).
Para los lingüistas ha sido más importante investigar qué es lo que sucede (lingüísticamente ha blando) en la mente de los sordos que seguir recalcando lo referente al habla. En otras palabras, investi gar lo que sí aprenden, desarrollen y usan los sordos como sistema de comunicación (lenguaje)apesar de que no oyen, resulta más impor tante para el lingüista que señalar (hasta el punto de patología), lo que hacen porque no oyen.
Las investigaciones lingüísti cas de los lenguajes viso-gesto manuales (O lenguajes de signos manuales) han interesado a diver sos sectores profesionales porque entre otras cosas, desmitifican la idea de que no hay lenguaje si no hay sonido (fonema).
A continuación una breve des cripción de las cuatro característi cas nucleares que existen en todos los lenguajes y cómo éstas se mani fiestan en los lenguajes viso-gesto manuales (usando de ejemplo al A.S.L.):
1) Productividad - se refiere a la habilidad de emitir expre siones nuevas que son entendidas por otros hablantes de deter minado lenguaje. En los lenguajes orales, la productividad se describe como la capacidad de formar pala bras nuevas (dentro del nivel morfológico) o de combinar estas palabras en forma novedosa.
Oppfí{a VOL. 11 NUM. 1 9
Sin estas características los lenguajes generarían tan sólo un número finito de enunciados y los usuarios no tendrían forma de comunicar experiencias nuevas. La productividad se manifiesta en la palabra a través de la unión de morfemas. Ejemplo: casi a---> ita ---> ota ---> ucha --> illa ---> erío.
Otra manifestación de esta característica es cuando surge un objeto nuevo y se inventa un nombre para el mismo. Igualmente cuando se forman nuevas pala bras al juntar otras que ya existen (compuestas). Otra forma de mani festar la productividad lingüística es por medio de préstamos lingüísticos.
En 1977 la Dra. Ursula Bellugy y el Dr. Ed ward Klima analizaron varios mecanismos productivos a través de los cuales se comunican conceptos nuevos en el AS. L. Estos mecanismos se conocen como:
Compuestos-es cuando se usan dos signos manuales (señas) para comunicar un nuevo concepto o realidad.
Invenciones I cónicas - es cuando se toman algunas características físicas (o parte de ellas) de un concepto u objeto nuevo y se in corpora al léxico de un nuevo término gestomanual.
Inicialización - es cuando el parámetro de "configuración manual" del signo manual que se está comunicando codifica la primera letra de la palabra escrita. Es un "préstamo" (incompleto) de la palabra escrita. Decirnos incom pleta porque no codifica la palabra completa letra por letra, sino la primera letra de la palabra únicamente.
Préstamo Directo del Inglés - deletreo manual.
Derivación - es cuando por medio de cambios en el movi miento del signo manual se gene-
ran nuevos signos manuales de los ya establecidos.
La característica de produc tividad en los lenguajes está facili tada por la próxima característica que es la "dualidad de patrón".
2) Dualidad de Patrón - se refie re a la relación entre dos grupos de elementos mínimos y con signifi cados. Ejemplo: Fonemas (sin síg nificado---- morfemas (significati vos)
Esta característica ofrece la ventaja de que hace al lenguaje económico y eficiente porque facilita el uso de un pequeño grupo de elementos (los fonemas) que se combinan en grupos mayores, a los cuales se les asignan significa dos (morfemas y palabras).
Esta característica se mani fiesta en el A.S.L. de la siguiente manera; a los elementos mínimos del A.S.L. se les llama "primes". Estos elementos se manifiestan en cuatro parámetros que han sido identificados como: 1) configura ción manual (se refiere a la forma manual que asumen la(s) mano(s) durante la producción de una "seña", 2) localización (se refiere al lugar frente al cuerpo en que se produce la "seria".
Cada signo manual (seña) conlleva la selección simultánea de por lo menos un "prime" de cada parámetro. Cada parámetro tiene un número finito de "primes" y la combinación de éstos genera un número infinito de "señas".
Al igual que en las palabras habladas un número determinado de fonemas se combina para pro ducir un número infinito de pala bras. El cambio de uno de estos "prime" produce un signo manual "seña" diferente. Un ejemplo de ésto son los siguientes:
PLEASE/SORRY - difieren solamente en la configuración man ual.
APPLE/ONION - difieren solamente en el lugar de articula ción.
PAPER/SCHOOL/COL LEGE - difieren solamente en el movimiento.
NAME/SHORT /TRAIN - difieren solamente en la orientación de las palmas de la mano.
Esta característica se puede ejemplificar en el lenguaje oral con el ejemplo siguiente: las palabras "pato" y "bato" tienen cuatro fone mas, pero dos de ellos hacen que sus significados sean diferentes (p) y (b). Estos fonemas a su vez difie ren en una sola característica ar ticulatoria que es -voz+ voz res pectivamente.
3) Desplazamiento - se refiere a la habilidad de comunicar sobre cosas que han sido removidas en el espacio y el tiempo. Sin esta carac terística los usuarios de los len guajes no podrían comunicar el pasado ni el futuro, ni podrían referirse a lugares (espacio). No podrían narrar historias y se comu nicarían en un tiempo presente constantemente.
En el A.S.L el cuerpo sirve de punto de referencia para desarro llar la comunicación y narrar los eventos. El cuerpo se constituye en una "línea de tiempo" y establece también relaciones espaciales por medio de movimientos corporales.
Además existen signos manua les independientes para designar pasado-presente y futuro. Igual mente la modulación y repetición de los movimientos designan tiem pos verbales.
4) Transmisión Tradicional - se refiere a la habilidad de aprender y enseñar los lenguajes. Es decir, es la habilidad de aprender y enseñar sobre "lo que está presente" o "sobre el futuro". Esta carac terística permite que se pueda comunicar sobre las necesidades
10 Op tua VOL. 11 NUM. 1
de cada época y que el ser humano tenga conocimiento de su pasado, presente y futuro social y personal.
Aproximadamente un 10% de los niños sordos tienen padres sordos, quienes enseñan a sus hijos el AS. L. como primer lenguaje. La mayoría del resto de la comunidad audio-impedida que aprende "señas" o alguna forma de comu nicación gesto manual lo apren den sus compañeros en escuelas residenciales (Woodward, 1974). Aunque el A.S.L. no se enseña formalmente en las escuelas está claro que se ha transmitido de generación en generación y que tanto sordos como oyentes pueden aprenderlo I enseñarlo.
En resumen, las cuatro pro piedades escogidas por Hockett como propiedades centrales y fundamentales de todo lenguaje
humano natural aparecen también los lenguajes viso-gesto-manuales que utilizan las personas sordas.
Hasta aquí hemos ofrecido una descripción general de las carac terísticas nucleares lingüísticas que se manifiestan en los lenguajes viso ges to-manuales. Hay otras carac terísticas lingüísticas que han sido identificadas en los lenguajes ora les y que por falta de espacio no pueden ser incluidas aquí. Las mis mas son: intercambiabilidad, arbi trariedad, direccionalidad, retro alimentación, desaparición rápida y recepción direccional.
Aunque estas características han sido identificadas en estos lenguajes la manifestación de algunos presentan formas diferen tes a la de los lenguajes orales y esto obedece a la modalidad viso-gesto manual versus a la oral-aural.
REFERENCIAS
Baker, C. 1977. "American Sign Language, the essential prop erties of "language", and the search for language univer sals". University of Califor nia, Berkerly, California.
Frisberg, N. 1975. "Arbitrariness and iconicity: historical change in American Sign Lan guage", Language 51 :3, 696- 719.
Hockett, C. 1958. A Course in modern Linguistics. New York: MacMillan Co.
Markowicz, H. 1972. "Some socio linguistics considerations of American Sign Language", Sign Language Studies 1, 15- 41.
Woodward,}. 1974. "Implicational variation in American Sign Language: negative incorpo ration", Sign Language Studies 5, 20-30.
¡Se han superado! El atleta que no podía hablar
Sabías que ... Bob Love, delantero y gran anotador del equipo de baloncesto de los Toros de Chicago, se refugió en el deporte como consecuencia de su timi dez al ser tartamudo. Figuró tres veces en el Equipo de Estrellas de la Asociación Nacional de Baloncesto de E.U. y fue el mejor anotador de los Toros durante siete años consecutivos.
Con la ayuda de su entrenador, buscó Clínicas de problemas de habla-lenguaje y comenzó sus terapias con Susan Hamilton quien hizo que Bob trabajara frente a una videocámara y hablara sobre sí mismo. A través de una serie de ejercicios de coordinación de la respiración y el habla, Bob aprendió a respirar de manera adecuada, a relajarse cuando hablaba y a prepararse mentalmente para afrontar situaciones en las que tuviera que hablar.
Su sueño era pronunciar un discurso ante un auditorio numeroso. Su confianza se acrecentaba
Resumen por: Ada Haber
poco a poco. A donde quiera que iba explicaba a su audiencia las penalidades padecidas por quienes tienen problemas de habla e instaba a aquellos que necesitaban ayuda a actuar de inmediato.
El 9 de septiembre de 1990 fue invitado de honor por la Sociedad de Jugadores de la Asociación Nacional
. de Baloncesto y se le otorgó el Premio Oscar Robertson. Ante 2,500 personas Bob tuvo la oportunidad de hablar agradeciendo el premio. Todos sus compañeros de equipo estaban sorprendidos ante su segura diser tación.
En verano 1992, Los Toros de Chicago llamaron a Bob para ser director de relaciones comunitarias.
Bob Love, la superestrella que no podía hablar, se dedica hoy a las relaciones públicas.
Tornado de: Selecciones Reader's Digest Marzo 1994 - p. 73-78.
OppnfaVOL. 11 NUM. 1 11
Soraya Cheluitte Presidenta
Gloria Vélez Secretaria
Julia Alvarez Presidenta
Comité de Educación Continua
Neysa Orraca Presidenta Comité Práctica Privada
.- •...... · .. ""· .··. I ' ·, ' . ....
Marla Bustillo Vicepresidenta
Mayra Cabrera Presidenta saliente
Mark Mc Dowell Comité Etica y Reclutamiento
Alma Negroni Presidenta Comité Capítulo Estudiantil
Eugenio Gómez Relacionista Público
Susette Riutort Tesorera
Margarita Cádiz Presidenta Comité de
Orientación a la Comunidad
Ada Haber Presidenta Comité de
Publicaciones
12 Opptila VOL. 11 NUM. 1
t:.:.:'.::. .. : : , u:.,.:.:.: ,, .. ,:. . . . . <rt?:: :::::::::::::::::::::::¡:¡:::::: ,,,:,:.,,.,,, ,,:,:,: :.:.,:.:,:,:,:,:,:.:,:,:,:.:.:.:.:,:,:,,,,,,,:.:.:.:.:,:,:,:,,,:,:,:,,,:,,;;;::,,.,,,.::,,,,,.:,,,,,;,:;,:,:;:,.,,,,,,,.,,:,,,,·,·,,,,:,;,.,,,, •. ,,,:,.,:,:.:,: •.•. ,;,: •.• ,.,,,.,J
Informe del Relacionista Público
Este año me estaré desempeñando corno Relacionista Público de nuestra Organización. Dentro de mis funciones está el participar junto a la directiva y a todos los comités, en todo lo que concierne a relaciones públicas. Esto incluye convenciones y gestionar locales para diferentes actividades. Tengo especial interés en que obtengamos ideas de los colegas para explorar una campaña publicitaria de nuestra profesión.
En espera de su respuesta, queda su colega,
Eugenio Górnez, M.S.
Comité de Educación Continua Por: Julia Alvarez, M.S. CCC-PHL
En este nuevo año 1994 esperarnos contar con excelentes recursos que enriquecerán nuestros conocimientos profesionales. Ofreceremos cur sos, y talleres durante todo el año.
Comenzarnos el año con una charla sobre el Uso de Entrenadores Auditivos en la población con pérdida auditiva y población con proble mas de procesamiento auditivo central, libre de costos.
Contarnos con la participación del Sr. Rick Pimentel, Vicepresidente de "Phonic Ear", quien sirvió de recursos de esta actividad que se llevó a cabo el 31 de enero en el Rec. de Ciencias Médicas. Seguirnos con impulso, marzo 12-13 con el taller sobre Terapia Miofuncional, siendo el recurso el Dr. Carline quien ofreció la 2da. parte de este taller. Se ofreció un resumen sobre aspectos técnicos. Se dieron casos reales y se hicieron consultorías a pacientes.
Se ha planificado un taller de Tecnología Asistiva para la Comunica ción, teniendo a Gloria Vélez, corno recurso, fecha tentativa será de agosto-diciembre. Este año la Convención Anual de OPPHLA se llevará a cabo en octubre. Se realizará prernatrícula corno en años anteriores. Esto agiliza el proceso de certificados de Ed. Continua ya que pueden ser entregados el mismo día de la actividad. Se ofrecerán actividades en días de semana, durante la noche y fines de semana para facilitar la asisten cia de los miembros.
Esperarnos contar con su presencia para hacer de estas actividades un éxito. Para cualquier sugerencia puede comunicarse con la presidenta o miembros del comité.
Opphla VOL. 11 NUM. 1 13
1 · · ·.· ·.·.;··.·; .. ·.; .·.:. ,.· .. ·.·.· ;· ~ ·.··· ·;.·;:·,:,····.·.·.·:,:,·.···.· · .· . · . : · · ·· · ··· · ·· · · · · :· · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · .. · .. · · .·.· ·······.. . . . . . . . · · . . · ... · :::::::: :::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::·::::::::::::::::::::::::::::::::::::::~::::::::i':::·::·:::l'·::II::.: I Comité de Orientación a la Comunidad
Por: Margarita Cadiz, M.S. CCC-PHL
Metas para el nuevo año: Este comité tiene como metas para este año 1994 el dar a conocer las profesiones de PHL, THL y Audi, en sectores de nuestra comunidad en donde haya mayor necesidad. Además de dar a conocer a la comunidad la variedad de servicios que ofrecen nuestras
: ... :,:,:,:,::,:.:: profesiones, y proveer información sobre centros públicos y privados en :::t' '':? donde se ofrecen nuestros servicios. Para lograr estos objetivos trazados
para este año, se utilizarán los medios de comunicación para promover nuestra Organización y las profesiones.
:=:::::::::::::::::::=:=.·.·.·:·:·:···.···
Comité de Etica y Reclutamiento Por: Mark T. Mc Dowell, Ph.D., CCC-A,
El pasado noviembre, OPPHLA organizó una de las mejores convenciones en la historia de nuestra organización. Es obvio que nuestro grupo profesional ha ganado momentum y tiene interés en expandir las fronteras de la práctica de Audiología y Patología del Habla-Lenguaje en Puerto Rico. El Comité de Etica y Reclutamiento se ha comprometido a participar activamente en el desarrollo del concepto de profesionalismo orientando tanto a nuestros miembros de la profesión actualmente como a futuros candidatos.
Nuestros objetivos específicos pueden variar en el futuro, pero al presente debemos definir quiénes somos y hacia dónde vamos. Nuestra meta es:
Integrar el concepto de profesionalismo en la práctica de Audiología y Patología del Habla-Lenguaje. Objetivos: Revisar el código de Etica para los profesionales de Audiología y Patología del Habla -Lenguaje
para que defina de forma objetiva las normas de práctica profesional. Motivar la participación de todos los profesionales de Audiología y Patología del Habla en nuestra
organización profesional, OPPHLA. Educar-Educar-Educar
a) la comunidad b) Otros profesionales de la salud y empresas de servicios e industria. c) Audiólogos y Patólogos del Habla-Lenguaje.
Nuestra Organización tiene la responsabilidad de asegurarse de que todos los practicantes de la profesión de Audiología y Patología del Habla-Lenguaje vengan obligados a seguir las normas de práctica según definidas en el Código de Etica. De esta manera no solamente le aseguramos a nuestros colegas y pacientes que nuestra práctica se adhiere a las normas específicas en el Código de Etica, sino que también nuestra Organización pasa a constituir, una verdadera representación de nuestro cuerpo profesional. A través de un Código de Etica más específico podremos implementar las medidas necesarias para una genuina práctica pro fesional.
Le extendernos una invitación a todos los profesionales de Audiología y Patología del Habla-Lenguaje en Puerto Rico para que participen activamente en la realización de esta meta.
14 Opphla VOL. 11 NUM. 1 ·
1::,:,:,:,:,:,:,:,:,:,:,:,:,.-,·.-.:.-,,.·.-:·.· .-.-.·,·.,.- ,, ,.,.,.,,.,.,.,,,.,.,.,,.,, ,.,.,. , ·::, , •.•.••.•.• ,.,·,:· .,., •• >:- ·· . ,·,· . :: :¡¡¡:·, : : : : : : : : :,:: :(:¡:' : : : : : : : ': TL!u::u:: : .. : . ,,, .. ,, . , . ,,,,,.,, ,.,, •• ::::::I
Cubiertas disponibles para el Audiólogo y Patólogo del Habla en Práctica Privada
Comité dee
Por: Neysa Orraca, M.S. CCC-A
Luego de reunirnos con varios patólogos del habla y audiólogos en práctiva privada se resumieron sus sugerencias que presentamos a continuación.
1. Sustituir directorio de profesionales por bro chures informativos con auspicio de personas en práctiva privada.
2. Publicación de listado de profesionales en práctica privada en revistas profesionales tales como OPPHLA, Asociación Médica y otros.
3. Auspiciar junto al comité de relaciones públicas notas de orientación en periódico, radio, factura de la telefónica (insert).
4. Anuncios en el periódico auspiciados por va rios profesionales.
5. Publicación de artículos de temas relacionados a la práctica privada enfocados a personas en práctica o planificando establecerla. Revista OPPHLA.
6. Publicación de un libro de ejercicios (drills) de articulación de sonidos creados por patólogos en práctica privada para la venta al público.
7. Intercambio de materiales (drills), de terapia adquiridos comercialmente entre los patólogos en práctica privada. Sin fines de lucro.
8. Intercambio de "o rejitas" adquiridas con la experiencia en el manejo de pacientes entre los miem bros en práctica privada. Orejitas iniciadas entre los mismos miembros o publicadas (ej. Tips from Terry de Hearing Instr.)
9. Seminarios dirigidos a la práctica privada en coordinación con el comité de educación continua. Reducción significativa en precio a miembros de OPPHLA.
Ej. Mercadeo (Marketing) Aspectos legales de la práctica Seguros
1 O. Publicar artículos reseñando profesionales con experiencia en la práctica privada con el propósito de orientar a otros sobre esta posibilidad de empleo.
Por: Walter Rivera
Como es de su conocimiento, al decidirse por es tablecer una oficina es necesario evaluar varios aspec tos entre ellos el pago de renta, agua, electricidad, teléfono, patentes, seguro social, contribuciones sobre ingreso, materiales, equipo, personal de oficina, seguros, etc. Nosotros nos ocuparemos de introducir los a ustedes al área de los seguros.
Pasaremos a enumerar cuatro pólizas básicas y luego las describiremos brevemente:
1. Póliza de Responsabilidad Pública 2. Póliza de Ingreso por Incapacidad 3. Póliza de Seguro de Vida 4. Póliza de Impericia
La Póliza de responsabilidad pública ofrece cu bierta por daños corporales y daños a la propiedad de terceras personas. Usualmente se usa con un límite de $100,000.00.
La Póliza de Ingreso por Incapacidad ofrece la sustitución de hasta el 60% de su ingreso en caso de una incapacidad, ya sea debido a un accidente o una enfermedad. También es posible cubrir los que cumúnmente llamamos "Overhead Expenses", es decir, los gastos normales y corrientes de la oficina.
La póliza de Seguros de Vida les ofrece la cubierta para las siguientes necesidades: gastos finales, hipo tecas, educación, fondo para emergencias, colateral para préstamos y ahorro para el retiro.
La póliza de Impericia o "Mal Practice" ofrece la cubierta por impericia o mala práctica hacia sus pacien tes.
Existe una gran variedad de pólizas y cada una de ellas cumple con un propósito distinto. Es de vital importancia la selección correcta de la persona y compañía con la cual se va a hacer negocio. Esto les evitará situaciones incómodas y les brindará la tran quilidad que buscan al comprar cualquier tipo de cubierta.
Para obtener más información acerca de este tema comuníquese con su agente de seguros o con nosotros y con mucho gusto les daremos una orientación.
El autor de este artículo es corredor de seguros en Walter Rivera Insurance.
Opphla VOL. 11 NUM. 1 15
l,,::::::,:;:;::,[,:,::::;:;::::::::::::::::,:,,,,:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::,::;:::;::,:;:::::::::::::::::::::::;:::::::::::;:::•:::::::::::::::::;::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::'::::':::'•':::::::::::':::::::':::':::;:;:::':':::':;:;:;:::':':::::'::::::::::'':::'::::::::::,,,:,::::;:;:::':::::::•:::::'::::,,,:,::;:;:::':::::::::;:::':::::::':::':':::::::::::::;:::::::::::::::::':::::::::::::::::::::,:•:•:;,,,:,,,,:,:::::·:::•:::,:::·:::·:::•:::,::::::,;,,,.,,,,:,:,:,:l
IFmi(~ITal <dl® § ®ITIL® --------- Por: Neysa Orraca, M.S. CCC-A
En esta columna reseñaremos a quellos audiólo gos y patólogos de habla en práctiva privada cuya dedicación al servicio de personas con problemas comunicológicos los han llevado a brindar servicios de excelencia.
En esta edición conoceremos un poco más a dos profesionales Fuera de Serie que se han dedicado con éxito a la práctica privada. Estos nos dirán sus secre tos y le brindarán consejos a aquellos que piensan seguir sus pasos. Estos profesionales son la Sra. Hilda Malavé, patóloga del habla y el Sr. Angel Dexter Beauchamp, audiólogo.
La Sra. Hilda Malavé, patóloga del habla, con 15 años en la práctica privada nos relata que en 1979, luego de obtener su maestría en ciencias con concen tración en Patología del Habla-Lenguaje del Recinto de Ciencias Médicas decide establecer su práctica privada. En 1977, había obtenido un bachillerato en educación especial con concentración en retardación mental y fue durante esta preparación y su experien cia como maestra de educación especial que se inte resó por el campo de la terapia del habla.
Además de dedicar más de treinta horas semanales a su práctica privada y para complementar sus in gresos ya que en un principio la práctica privada se tomó difícil la Sra. Malavé laboró como patóloga del habla con el Programa Head Start Isla y del Municipio de San Juan, la Escuela Especial Nilmar, el Centro Pediátrico del Hospital Regional de Caguas, el pro grama CED NI en el Recinto de Ciencias Médicas y dio clases en la Universidad Interamericana de Puerto Rico.
En 1991, luego de tener su primer bebé, la Sra. Malavé decidió dedicar todo su tiempo a la práctica privada y a su familia. Esta decisión obedeció tam bién a que comenzó a ocupar la posición de pre sidenta de la Junta Examinadora de Patología del Habla-Lenguaje, Audiofogía y Terapia del Habla Lenguaje además de participar activamente en las actividades de OPPHLA, organización a la que ha pertenecido desde 1979.
La Sra. Malavé nos revela que el éxito de su práctica privada se debe, según los mismos padres le
indican, a su honestidad. Añade que "los padres son más importantes para mí que el dinero. No los engaño y les hablo siempre con la verdad. En la medida en que sea posible, no falto a las terapias y ésto les gusta a los padres. Ellos separan un tiempo y esperan que tú también lo hagas. Les demuestro amor por sus hijos pero también les exijo. Los padres siempre me responden y me refieren otros casos."
Al pedirle consejos para las personas que piensan establecer práctica privada nos indica que "lo piensen 400 veces antes de tirarse. Si tienen muchos compro misos financieros no se tiren porque no hay estabili dad económica. Hay meses que te ganas un montón y otros que sólo ganas la mitad. No puedes faltar como harías en otro trabajo porque los padres te exigen mucho más que si estuvieras recibiendo los servicios por el sistema público. La parte linda es que te da independencia de criterio. Ves al niño más frecuentemente por lo que disfrutas más su progreso. Los padres se fajan y le dan mucho seguimiento en su casa. Me reafirmo, que me gusta lo que hago y no le dejo por nada."
La Sra. Hilda Malavé comparte su oficina con la terapista ocupacional Amari lis Díaz. Esta se encuen tra ubicada en la calle Rodrigo de Triana 311, en la Urb. Roosevelt en Hato Rey. Durante los veranos celebra aquí el taller "Hablemos" enfocado en niños preescolares con retrasos en el desarrollo del habla.
El Sr. Angel Dexter Beauchamp, audiólogo, ob tuvo su bachillerato en artes con concentración en artes industriales de la Universidad de Puerto Rico en 1965. Obtuvo su primera maestría en artes con con centración en administración y supervisión de escue las regulares y vocacionales de la Universidad de Nueva York en 1971 y su segunda maestría en ciencias con concentración en audiología la obtuvo del Recinto de Ciencias Médicas de la Universidad de Puerto Rico en 1973.
Trabajó por espacio de treinta años en el entonces Departamento de Instrucción Pública (actualmente Departamento de Educación) donde ocupó varios puestos entre ellos maestro de artes industriales, di rector general de escuelas superiores y supervisor
16 Opphia VOL. 11 NUM. 1
L.... . UL:i::E::.::::rn:rn::u: :T:u:::rn::::::- J•: ,:::::: ::::::::::::: : ::::::::: .. ,.·:,.,
general de educación especial a cargo de la población sorda de Puerto Rico. El Sr. Beauchamp ha laborado también estrechamente con el programa de audio logía del Recinto de Ciencias Médicas donde ha ofre cido cursos a nivel de maestría.
En 1977 establece su práctica privada en audio logía a tiempo parcial y en 1979 se dedica a ella a tiempo completo. Fue entonces cuando se estableció el Villa Nevárez Speech and Hearing Center ubicado en el Villa Nevárez Professional Building frente a la Penitenciaría Estatal en Río Piedras donde aún per manece. Inicialmente se ofrecían servicios de audio logía y terapia del habla. Actualmente, el Sr. Beauchamp ofrece en su práctica los servicios de audiología clínica, mantenimiento de equipos audio lógicos (calibración) y entrenamiento a personas encargadas de los programas de conservación de la audición ocupacional. Al presente, su hija Maritza comparte la oficina.
El señor Beauchamp posee el Certificado de Com petencia Clínica de la "American Speech-Language Hearing Association" en audiología y está autorizado a ofrecer cursos de entrenamiento por la agencia acreditadora "Council for Acreditation in Ocuppa tional Hearing Conservation".
El pasado año fue reconocido al dedicársele nuestra Convención Anual.
El éxito desu práctica privada el señor Beauchamp se lo atribuye a la atención que su paciente recibe desde el momento que entra a su oficina, el ambiente que se le provee comenzando con una sala de espera confortable, la organización de sus funciones, la seriedad y sobre todo la honestidad. Enfatiza en que hay que oír a nuestros pacientes. Oír sus problemas personales y de salud. Hay que dedicarles tiempo y ésto aplica a todos los profesionales de la salud.
Le aconseja a aquellos profesionales que desean establecer práctica privada "que piensen bien antes de dar el paso ya que el camino es escabroso. El costo que conlleva el poder cumplir con los requisitos que le exige tanto el gobierno estatal como el federal al profesional en práctica privada no te deja salvar mucho de tus ingresos económicos. Es más fácil trabajar en una empresa donde no se afecta tanto tu sueldo. El protocolo es pesado. No es un camino de rosas."
Informe de la Relacionista Pública Capítulo Estudiantil
Por: Wanda Ramos PHL-I
La organización Estudiantil de OPPHLA, al ser fundamento de un largo camino, ha comenzado a dar a conocer nuestro capítulo dentro y fuera de Puerto Rico.
Durante el mes de febrero se envió un comuni cado a NSSLHA, sobre la formación de nuestra or ganización. Además, se envió una carta al periódico "El Nuevo Día" y al "Diálogo" para proveer informa ción sobre nuestra fundación; y su propósito como capítulo estudiantil.
OPPHLA -CE invita a todos sus miembros a par ticipar en las actividades de crecimiento académico profesional, a celebrarse en mes de abril de 1994. Contamos además con unas actividades que llevamos a cabo en los meses de febrero y marzo.
• 24 de febrero de 1994: Taller de Refinamiento (Recursos: Srta. Rosanna Quintero, miembro de: OPPHLA -CE)
• de marzo de 1994: Conferencia "Modificación de Conducta" (Recurso: Psicólogo - José Collazo)
• 27 de abril de 1994: Conferencia "Ley ADA" (Recurso: Lic. Romero de APNI)
Continuaremos trabajando junto a todos nuestros miembros con el propósito de fortalecer el crecimiento profesional de sus integrantes
OppfifaVOL. 11 NUM. 1 17
Convención '93 5 y 6 de noviembre
Momentos de reconocimiento a la profesional más distinguida. Se le otorgó a la compañera Margarita Oliver - Patóloga del Habla-Lenguaje.
Momentos en que oficialmente se honraba al profesor Beauchamp, a quien se le dedicó la convención.
Wende Vallin, en una de las conferencias simultáneas. Expuso sobre Cernimiento de Infantes.
Douglas Beck, MA-CCC-A en una de las conferencias presen tadas. Trajo una excelente e innovadora información para los compañeros audiólogos con su presentación Electroneuro grafía y Monitoría del nervio facial.
18 Opphia VOL. 11 NUM. 1
Precision Hearing
Center
Cenfro Terapia Monfe Mall
Eugenio Góme1, M.S. Audlólogo
Precisión Hearing Center P.O. Box 193069 San Juan, P.R.
00919-3069 Beeper: 250-0140 I
Unidad: 10136
Centro Audiológico de Manatí Calle Marginal J-25 Carr. #2 Urb. Atenas Manatí, P.R. 00674 Tel.: 884-4629
Arecibo Medical Center Suite 210
carr. #2 km. 80.1 Arecibo, P.R. 00613
Tel.: 880-0684
Hospital Auxilio Mutuo 2nd. piso ala central Hato Rey, P.R. 00919
Tel.: 754-6359
:María e. 'Bustillo, ses, ccc. Ofe[ia Goicoedua, :MS. Patólogas del Habla-Lenguaje
Centro Visual y Audiológico Mul\oz Rivera #108 sur Cayey, P.R. 00633 Tel.: 738-3688
Evaluación y terapia; infantes y adultos en las áreas de Lenguaje, Voz, Ritmo, Articulación y Oralmotor.
Calle Unión 67 Fajardo, P.R. 00738
Tel.: 860-1033
Edificio Monte Mall 3er Piso, Suite 18 Hato Rey, P.R. 00918
Cita Previa
Tels. (809) 758-3355
Elizabeth Maldonado, M.S. AUDIOLOGA #257
Ofic. 206 Plaza Las Américas Hato Rey, P. R. 00918
AUDIO LOGOS CLINICOS 759-8465
Lucy Enid Figueroa," M.S. Nydia Ibed Santiago, M.S., CCC-A
Mayra Cabrera, M.S., CCC-A
Edificio Dr. Arturo Cadilla Suite 412
Calle Santa Cruz #73 Bayam6n, P.R. 00959
RICARDO J. MILAN Insurance Broker
PO Box 190352, San Juan, P.R. 00919-0352 Tel. (809)754-4406 Fax (809) 754-5575 Celular (809)396-5566 Tel. (809) 798-5028
20 Oppfi{a VOL. 11 NUM. 1 .
Maria Laguna, expuso sobre Aspectos Lingüísticos del Len guaje de señas. Tema tan necesario y en momentos en que la intervención con sordos toma un giro crucial; el recono cimiento de las señas como un lenguaje valioso y la imperiosa incorporación de éste en las terapias.
La convención estuvo de gala con la presencia del artista Pablo Marcano García, quien donó una de sus piezas para rifarla en la convención. Aquí nos muestra junto a las compañeras del Comité de Publicaciones, Ada Haber y Arleen Mendoza, la portada de la revista en que aparece su obra: Bomba y Plena.
Junta DirectivaOPPHLA-'93, constituida por (de izquierda a derecha) Arleen Mendoza, Comité de Publicaciones, Eugenio Gómez, Práctica Privada, Gloria Vélez, Secretaria, Soraya Cheluitte, Educación Continua, Mayra Cabrera, Presidenta, Susette Riutort, Tesorera, Lucy Figueroa, Vicepresidenta, Marla Bustillo, Sub-Secretaria.
Opptüa VOL 11 NUM. 1 19
... Noticias del
1\.íft>ñtento
Por: Ada Haber MSCCC-A
"Deaf Impact 93" El 18 de diciembre de 1993, OPPHLA dijo presente auspiciando
el espectáculo cómico musical "Deaf Impact 93" presentado por el Teatro de Jóvenes Sordos Puertorriqueños, el cual es dirigido por Edgardo Figueroa.
El Teatro de jóvenes sordos celebró su primer aniversario presen tando este su segundo espectáculo con gran profesionalismo y dedicación.
OPPHLA y los miembros del Teatro agradecen la colaboración y la disposición de nuestra compañera Lucy Figueroa quien permitió el uso de su hogar para la filmación del video utilizado en la obra.
Defininitivamente este grupo de jóvenes ha mostrado que no solo tienen muchísimo talento, sino que son una comunidad que merece todo nuestro respaldo y respeto. Tiene todos nuestros elogios y aliento y la encomienda necesaria de solidaridad.
Oppft{a VOL. 11 NUM. 1 21
C)PPHLA -CE Capítulo Estudiantil Soy principio de un tiempo indefinido, de una imagen fundadora, que cree en la perfección profesional.
Wanda Ramos PH - L- I
Lema del Capítulo Estudiantil de OPPHLA, iniciados el 17 de septiembre, en las facilidades de la Galería; Casa Olaverrí, propiedad de nuestra compañera audióloga Annette Elías. Agradecemos su disposición incon dicional.
Directiva OPPHLA - CE (de izquierda derecha) Luis Ramos (tesorero), Rossean Soto (delegada), Glenda Ayala (Vicepresi denta), Alma Negroni (Presidenta), Wanda Ramos (Relacionista Público) Paola Poullet (secretaria).
Momentos de iniciación de
Capítulo Estudiantil en la Galería, Casa Olaverri, en San Juan.
OPPHLA 'Felicita a su Capitulo 'Estudiantil Fundador
OPPHLA- CE
Directiva Capítulo Estudiantil y Delegados.
¡ASI SE HACE HISTORIA!
22 Opphla VOL. 11 NUM. 1
OIDOS, INC. CELEBRA SU 15To ANIVERSARIO
El pasado 17 de diciembre de 1993 en el Teatro Emilio S. Belaval de la Universidad del Sagrado Corazón se celebró el 1510 aniversario de la Organización OIDOS, Inc. En la actividad se encontraban presentes varios miembros de la junta directiva quienes le rindieron homenaje a la excelente labor realizada por la directora ejecutiva de la organización, la Sra. Angélica Montero.
Durante los pasados 15 años OIOOS ha sido la organización que ha prestado servicios de orientación, consejería y otros, a personas con impedimentos auditivos. OIOOS ha sido, además, la entidad que comenzara Cursos de Señas dirigidos originalmente a llenar la necesidad de comunicación de maestros de sordos y otros profesionales relacionados con los problemas auditivos. Estos cursos se ofrecen en la actualidad principalmente a padres de niños sordos y a la comunidad en general. Muchos de los egresados de estos cursos se desempeñan como intérpretes de Sordos y otros como maestros de lenguaje de Señas en diferentes universidades.
• Computadoras y programas computado rizados para terapias del habla-lenguaje
u
• Terapia física • Educación especial • Preescolar • Equipo para impedidos • Equipo de tecnología asistiva
Camera-Mundi Inc. Reparto Industrial Cartagena
Km. 34.1 Carr. #1 (Detrás de la Cooperativa de Seguros Múltiples)
Caguas, Puerto Rico 00725 Tel: (809) 743-4876 (809) 746-6677
FAX: (809) 746-4979
· Oppfi[a VOL. 11 NUM. I 23
Patólogos del Habla-Lenguaje Oportunidades les esperan en la cuidad de Nueva York
k•étJ, i4l%•i• ti •!• ESCUELAS •!• HOSPITALES •!• ASILO DE ANCIANOS El~FERMOS •!• PROGRAMAS DE PACIENTES AMBULATORIOS •:• CENTRO DE REHABILITACION
I . I. ' . ,. ' ciudad de Nueva York y de: -- -
•:• VARIADA POBLACION DE PACIENTES •:• SALARIOS EXTRAORDINARIOS •:• CONTROL DE SU PROP~A CARRERA PROFESIONAL
Trabajar con VT A ... es su alternativa profesional
11010• !MANAGEMENT-SERVICES, INC!
1 (800) 874-3469 •!• FAX (718) 377-5975 Asistencia para reliocalización disponible
24 Oppfz[a VOL. 11 NUM. 1
Por: Hilda Vélez, M.S. CCC -A
La niña V. B. de 7 años de edad, llegó a nuestra considera ción mediante un referido del De partamento de Educación para Reevaluación audiológica, según recomendado en una evaluación anterior realizada en otra clínica seis meses antes. En dicha evalua ción se informó pérdida auditiva bilateral conductiva, moderada, con timpanogramas tipo B y re flejos acústicos ausentes en ambos oídos. Se recomendó evaluación médica y reevaluación audiológica luego de la intervención médica.
Durante nuestra entrevista clínica, la madre informó que la niña es producto de un embarazo normal. Nació en término, sin complicaciones. Sufrió de menin gitis bacteriana a los dos años de edad, sin que se evidenciaran cambios significativos en su de sarrollo, excepto que se atrasó un poco en el habla. Presenta proble mas de aprendizaje, sobre todo en el área de la lecto-escritura, así como de memoria y a tendón audi tiva y le molestan mucho los rui dos fuertes. Padece, además, de infecciones recurrentes de oídos por lo cual se le han practicado dos mirongotomías bilaterales.
Se procedió a evaluar obte niéndose resultados compatibles con pérdida auditiva moderada en ambos oídos en la audiometría de tonos puros por conducción aérea. La audiometría por conducción ósea evidenció umbrales de OdBHL para todas las frecuencias probadas (audiograma #1). No fue posible administrar la prueba de conducción ósea enmascarada debido a la presencia de dilema de enmascaramiento que no permite
llegar a conclusiones diagnósticas acertadas. Los umbrales de re cepción de la palabra hablada confirmaron la pérdida moderada. La discriminación del habla está afectada en ambos oídos.
La inspección otoscópica evi denció que los canales externos estaban despejados y las mem branas timpánicas enrojecidas. Los reflejos acústicos estuvieron ausen tes en ambos oídos tanto ipsi como contra lateralmente.
Se orientó a la madre sobre los resultados; que había una pérdida auditiva moderada en por lo menos un oído y que la naturaleza del problema era conductiva por lo menos en uno de los oídos. Se re comendó intervención médica otológica y reevaluación luego de la intervención médica.
La paciente regresó a reevalua ción en dos meses, luego de tera pia con antibióticos.
En esta ocasión se le pudieron administrar todas las pruebas, incluyendo la prueba de conduc ción ósea enmascarada (audio grama #2). Se obtuvieron resulta dos compatibles con audición normal en el oído derecho y pérdida auditiva sensorineural profunda en el oído izquierdo, con timpanogramas tipo A y reflejos acústicos presentes en su modali dad ipsilateral y contralateral en el oído derecho y ausentes tanto al estimular ipsi como contralateral mente el oído izquierdo.
Los padres no estuvieron de acuerdo con este último diag nóstico y ejercieron su derecho a obtener otra opinión, mediante prueba de tallo cerebral, que con firmó el diagnóstico de pérdida
Opphla VOL. 11 NUM. 1 25
auditiva profunda en el oído izquierdo y audición normal en el derecho.
Discusión
Es evidente que el diagnóstico inicial de pérdida auditiva moderada y conductiva para ambos oídos no se ajustaba a la información diagnóstica obtenida, no se puede determinar la severidad de la pérdida audi tiva hasta que se establece la integridad ósea del sistema, en situaciones en que la pérdida es simétrica y rebasa la atenuación interaural. Lo que sí se des prende de la información obtenida es que hay pérdida auditiva en ambos oídos, que por lo menos uno de los
Frec./bertz 125 lit 2Jt u;
oídos tiene una pérdida moderada y que por lo menos uno tiene una pérdida conductiva.
Al informar pérdida auditiva conductiva, bila teral y moderada se crea la expectativa en la familia de que el problema se resolvería una vez desaparecieran los episodios de otitis media.
Nota:
Deseamos exhortar y motivar a colegas a que nos escriban presentando casos interesantes, novedosos, curiosos o casos en el que en la intervención se necesitó utilizar estrategias diferentes.
¡Comparte tus experiencias o necesidades!
6Jt/8Jt
10
o ¡,. ./ c.,
10
20
30
40 "" ~ ... - "'---- ~- _:,
50 ,r•- l <. ,, ,_
60
70
80
90
00
10 I I I I I I I I
250 500
I N T E N s I D A D
e n
D E e I B E L E 1 s
Weber Frec./bertz
125 250 2k 4k Bk 500 1k
I o
T E 10 N s 20 I D 30
" D 40
E 50 N
60 D E 70 e I 80 B E 90 L E 100 s
110
~ ~ - I/ o < ~()__
,, t.)---·, ~ ... < I)..._ - e ~ 1 co
2 ------------------------------------------ 3
4 r)
5
6 J J k1 J - 7
8
~ .(' 9 ... - ~ 1
.t~ t:J e~ I1 : ... l ')
o o
o o o o o o o 00
26 Opp/if a VOL. 11 NUM. 1
(~:,::::::::::::::::::::::::::.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:: ... : ... :.:.:.:.:.:.: .. : .. :.: .. : .. :.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.::::.:... : .. :.:::. ::.:'. : .... : ... :.:.:.:.:.::.:.:::.:. : : ' :.:. ' : ::::: : : ::: :: .:: ::.:.:: .. : .. :.::.' '' : :::.:.:.:.::.:.:.: ' .: ' :.:.:.:.:.::: .. :.: : ... : ... : ... ' :.::::::::::::::::::: .. : ... :.: : ::.::::.:.:.:: .. :: ::.:.::: ::.: .. 1
- Audífonos
Estudios Audio lógicos Miguel Maldonado Audiólogo Lic. # 2
- Distribuidor Audífonos Phonak - convencionales y programables - "Dealer Prices" para Audiólogos.
- Distribuidor de AUDIOSCAN - computadora acústica portable
Suplidor de todo equipo audiológico: Audiómetro, timpanómetro, computadora acústica, cabinas, entre otros ...
Estudios básicos, Electronistagmografía, Audífonos y otros productos de amplificación
Caguas 743-5054
Guaynabo 272-0500
Servicio para las personas con impedimentos
s{fpJVf. Asociación de Padres pro Bienestar de Niños
con Impedimentos de Puerto Rico, Inc.
Respiro: TIEMPO PARA LAS FAMILIAS
APNI ofrece el servicio de Respiro el cual puede ser solicitad o al tel. 758-4500
de 8:30 a 4:00
Atención: Area Metropolitana- Rosa Añeses
Caguas - Sonia Hernández 258-4422
Frente Plaza Recreo altos Kress. Humacao Tels. 850-8090 • 850-4255
Carolina Medical Group. Ave. Fragoso. Villa Fontana. Frente Plaza Carolina - Tels. 757-0620 • 757-0825
PATOLOGO DEL HABLA Y LENGUAJE, LCOO. DIPLOMADO DEL AMERICAN SPEECH-lANGUAGE & HEARING ASSOCIATION
PROBLEMAS DEL HABLA. VCil. Y LENGUAJE LIC. 102
RIVERVIEW MEDICAL SERVICES AVENIDA RIO BAYAMON. RIVERVIEW (CERCA RIO HONDO PLAZA)
TELS. 787-3109 • 785-2694
A continuación le ofrecemos los números de teléfono que ofrecen servicios de relevo (VOZ) - para personas oyentes. (TIY) - para personas con impedimentos auditivos.
Las personas con impedimentos auditivos pueden utilizar los servicios creados a tono con la Ley ADA a través de todos los EEUU y Puerto Rico.
La ley exige que los sistemas de telecomunicaciones provean un centro de relevo donde un operador procesa la llamada sirviendo de traductor entre el mensaje que genera el teléfono para personas sordas, mejor conocido como TDD o TIY y la persona oyente con quien desea comunicarse, sin que otra persona necesite tener una unidad TIY. Ya no hay necesidad de que ambas partes tengan el TIY, sólo la persona que tiene la limitación auditiva. Provisto 24 horas al día, 7 días a la semana.
A) LOCAL
PUERTO RICO TELEPHONE COMPANY: 1 -800-240-2050 (VOZ) 1 -800-240-2050 (TIY)
B) SERVICIOS DE LARGA DISTANCIA
TELEFONICA LARGA DISTANCIA: 1 -800-290-2828 ) VOZ) 1-800-208-2828 (TIY)
MCI: 1-800-947-8642 )VOZ) 1-800-37 4-4833 (TIY)
AT&T DE PR: 1-800-233- 1 222 (VOZ y TIY)
C) INFORMACION 752-0030 Y 725-007 4 (TIY)
Para los usuarios de teléfonos de texto que soliciten números de otros usuarios de teléfonos de textos pueden llamar al:
269-0199
Oppfi[a VOL. 11 NUM. 1 27
I r~~ I /~.\: I ! o· o ·e) )
1
1 \:¿;/ ¡I ~,I
¡ ... ji 11
-::;;;;;;;;:;;;;;;;;;;~ I I
HARRIIS COUNTY DEPABTMENT OF EDUCATION 6300 IRVINGTON BLVD. HOUSTON, TEXAS 77022-56 (713) 694-6300 Fax: (713) 694-2414
Se buscan patólogos del habla/lenguaje bilingües para trabajar con poblaciones hispanas en Houston, Texas. Se ofrece salario competitivo (de $164.21 por día a $179.32 por día), además de beneficios y horario flexible.
Envíe su resume a: Carolyn O'Neal Psychological Services División Harris County Department of Education 6300 Irvington Blvd. Houston, TX 77022-5618
o llame a Yelitza Rivera al 713-630-2366 durante el día o 713-721-1953 después de las 6:00 para más información.
AUDIOLOGIST MIRACLE EAR
ABaush & Lomb Company The opening of 7 new locations offers the profession bilingual audiologist new opportunities in San Juan and throughout Puerto Rico.
Position will provide technical and training support to our staff of hearing instrument specialist, develop and and conduct outreach programs with local health care and medical organizations, perform audiological testing tor third-party transactions, and occasionally assist with industrial testing services. In addition, position will have the opportunity for direct customer contact and hearing aid sales/fittings.
If you are a licensed audiologist, preferably with dispensing experience, who is seeking a wider variety of work and the satisfaction of direct client contact, we want to hear from you! We otter an attractive base sala y and the opportunity for additional benefits. Send resume with salary history to:
Kim Payne, Manager Int/I. Operations Miracle Ear 4101 Dahlberg Drive Golden Valley, MN 55422
EQUAL OPPORTUNITY EMPLOYER
28 Oppfifa VOL. 11 NUM. 1 .
ORGANIZACION PUERTORRIQUEÑA DE PATOLOGIA DEL HABLA, LENGUAJE Y AUDIOLOGIA, INC.
G.P.O. Box 20147, Río Piedras, Puerto Rico 00928-0147
SOLICITUD DE MATRICULA OPPHLA
Núm. de licencia: --------
Especialidad: _ Tel. Res.: _
Dirección donde trabaja: _
Socio Profesional Ingreso $20.00 Cuota Anual $50.00
Socio Estudiantil Ingreso $5.00 Cuota Anual $20.00
Socio Colaborador Ingreso $20.00 Cuota Anual $25.00
Tel.: _
Debe presentar copia de licencia vigente de Puerto Rico en su área de especialidad (Patólogo del Habla-Lenguaje o Audiólogo).
Acompañar la solicitud con carta certificada del Director de Departamento o Programa como que es estudiante regular de Terapia del Habla-Lenguaje, Patología del Habla-Lenguaje o Audiología.
Presentar evidencia de que posee un grado mínimo de bachillerato, en un área relacionada a la salud o a la educación (copia de licencia vigente o de diploma).
* Favor de incluir cuota de ingreso anual correspondiente. Esta solicitud debe incluir la firma de un socio activo de OPPHLA que endose su matrícula.
Firma del Solicitante Fecha
Firma del Socio de OPPHLA Fecha
'Una opción que {e distingue y una orqanieacum que {e favorece. Opphla VOL. 11 NUM. 1 29
CONTRATO DE ANUNCIO PROMUEVA SUS SERVICIOS Y/O PRODUCTOS EN Opphla
PRECIOS MARQUE SU OPCION CON UNA X.
Tamaño Una Edición Dos Ediciones Tres Ediciones
Contraportada o $400.00 o $750.00 o $1,150.00 Contraportada interior o $300.00 o $550.00 o $850.00 Página completa (7 1/2" x 10") o $200.00 o $360.00 o $560.00 Media página (7 1/2" x S") :i $100.00 o $160.00 o $260.00 Cuarto de página (3 1/4" x 5") o $60.00 o $100.00 o $150.00 Octava de página o $40.00 o $70.00 o $90.00
(tarjeta de presentación)
FORMATO DE ANUNCIO: Anuncios deben presentarse "camera ready", de lo contrario se le cobrará al anunciante por el arte realizado al mismo.
TEXTO DEL ANUNCIO:
Frima del Patrocinador Fecha
(Envle arte, formulario y pago en cheque o giro postal a OPPHLA, PO Box 20147, Ríoo Piedras, Puerto Rico 00928-0147)
¡'?------------------¡ SlJBSCRIPCION REVISTA Opphla
Por favor, subscríbame por un afio a la revista Opphla por sólo $18.00 (Incluye tres revistas y envío por correo). Envíe cheque o giro postal a nombre de Opphla, P.O. Box 20147, Río Piedras, Puerto Rico 00928-0147
~----------------! J'Lviso a 'Tocío Socio cíe
OPPJ-í.LJ'L
Dirección: _
Para facilitar la depuración de lists y agilizar la elabora ción del Directorio Profesional, te soliticamos que nos envíes la siguiente información:
Nombre: _
Dirección: _ Nombre: _
Ciudad: Zip Code _
Teléfono: (hogar) _
(trabajo) _
Teléfonos: _
Ocupación: _
Profesión: ) Audiólogo ) Patólogo del Habla y Lenguaje ) Terapista del habla ) Otro:
¡'Evita {a pérdida de correspondencia!
Firma Fecha _ L ~
Envíe a: Revista OPPHLA PO Box 20147
L __ R:_Piedras_:tatio.::_Puerto Ric~0928-0~~ _ ~
30 Opphla VOL. 11 NUM. 1
27 de abril de 1994 3-7 de julio de 1994
AAA Otoacoustic Emission: Clinical Application Richmond, V A 1-800-222-2336
XXXII International Congress of Audiology Nova Scotia, Canadá (902) 423-7354
28 de abril - 1 de mayo de 1994 16-23 de julio de 1994
AAA Sixth Annual Convention Richmond, V A (202) 687-6997
4to. Simposio Internacional Inner Ear Medicine and Surgery Colorado (303) 788-4230
28 de mayo de 1994 Agosto-Diciembre 1994
Conferencia Anual Tecnología Asistiva OPPHLA
Curso: Tecnología Asistiva para la Corn unicación
Recurso: Gloria Vélez Lugar: OTC
Recinto Ciencias Médicas
Convención Anual de APNI el sábado 28 de mayo de 1994 Centro de Convenciones en la A venida Ashford en el Condado. El terna escogido para esta ocasión es Tecnología Asistiva: La Puerta al Exito".
PO Box 21301 San Juan, Puerto Rico 00928-1301
Tels. 765-0345, 763-4665, 250-4552 y 1-800-981-8492
Oppfi{a VOL. 11 NUM. 1 31
MAICOMA39 FE AT UR ING
Portable Audiometer Tough. Rugged. Built solid enough to
handle the knocks and bumps of daily use. Outside, a case built of a space-age
material that's durable, yet remarkably lightweight.
Inside, reliable solid-state circuitry that incorporates the latest scientific advances in electronics. With features like trimpot calibration, easy-to-read LED displays, and electronic attenuation. It's ideal for schoot or industrial programs.
The Maico MA39. Sotid performance under tough conditions, with Maico reliabitty
• Air Conduction. ·• Lightweight, reliable portable testing. • Modern LED displays. • Durable case designed for rugged use.
oro ~ METRICS PUERTO RICO INC.
PO Box 12248 · Loiza Sta. · Santurce, P.R. 00914
Office Phone: 250-6222 • 250-1309 • 753-2821 Cayey 738-3688 · Arecibo: 880-0684
FAX: 753-7496 • MAICO
32 Opptüa VOL. 11 NUM. 1
Top Related