Cuando hojeamos las principales revistas de interiorismo y decoración españolas vemos que las cocinas de muchas de las viviendas que en ellas aparecen están equipadas con nuestras campanas extractoras. Esto nos llena de orgullo y demuestra que después de más de 35 años los profesionales y particulares siguen confiando en nosotros.
En PANDO hemos decidido aprovechar toda esta experiencia acumulada para abordar nuevos retos que nos motiven y nos proyecten a futuro. Hemos potenciado nuestra área de I+D+i con nuevas y estimulantes colaboraciones con Centros de Investigación Universitarios, estamos desarrollado interesantes Workshops para ir más allá de lo establecido y hemos reforzado las colaboraciones con diseñadores para crear nuevos productos que nos hagan vibrar a todos.
También estamos trabajando para que nuestro compromiso social inspire nuestra actividad en todos los ámbitos. Consideramos que la ecoeficiencia es un proceso de mejora y superación continua que nos obliga a crear y producir productos cada vez más responsables y eficientes.
Mostramos con orgullo las ultimas novedades que refuerzan nuestro compromiso con las personas que nos rodean y que pretenden satisfacer a los sueños más exigentes.
Pando
WorkshopPando - Escuela ELISAVA
2
experiencia, diseño, I+D+i, ecoeficienciaexperience, design, R&D&Ieco-efficiencyExpérience, design, R+D+i, éco-efficacité
When you look at the principal Spanish interior design and decorating magazines, you can see that the kitchens in many homes they display are fitted with our extractor hoods. This fills us with pride and proves that after more than 35 years, both professionals and private individuals continue trusting in us.
PANDO has decided to make the most of this accumulated experience to address new challenges that motivate us and propel us to the future. We have strengthened our R&D&I department with new and stimulating collaborations with University research centres, we are developing interesting Workshops to think beyond the box and have reinforced collaboration with designers to create new products that will thrill us all.
We are also working so that our social commitment will inspire all our activities. We consider that eco-efficiency is a continuous process of improvement and excellence that leads us to create products thus being more eco-responsible and efficient.
We are proud to display our latest novelties, which reinforce our commitment to the people around us and will fulfil even the most demanding dreams.
Lorsque nous parcourons les principales revues espagnoles de design d’intérieur et de décoration, nous découvrons en apercevant les cuisines de nombreuses maisons que beaucoup d’entre elles sont équipées de nos hottes. Cela nous apporte une grande fierté et démontre qu’au bout de 35 années les professionnels et les particuliers continuent de nous accorder leur confiance.
Chez PANDO nous avons décidé de mettre à profit toute cette expérience accumulée au cours de ces dernières années pour affronter de nouveaux défis qui nous motivent et nous projettent vers le futur. Nous avons amélioré notre domaine de la R + D + i par de nouvelles et passionnantes collaborations avec des centres de recherche universitaires, nous sommes en train de développer d’intéressants Workshops pour aller au-delà de ce qui est ancré, et nous avons renforcé nos collaborations avec des designers pour créer de nouveaux produits qui nous feront tous vibrer .
Nous travaillons également pour que notre engagement social inspire notre activité dans tous les domaines. Nous croyons que l’éco-efficacité est un processus d’amélioration et de dépassement permanent qui nous pousse à créer et à produire des produits toujours plus responsables et efficaces.
C’est avec grande fierté que nous vous faisons découvrir les dernières nouveautés qui renforcent notre engagement envers les gens qui nous entourent et qui cherchent à satisfaire leurs rêves les plus exigeants.
3
airflo
w
campanas decorativas de encastre a techo
Hottes décorativesplafonnières
Ceiling built-in decorative hoods
Aucune interférence visuelle, tout en respectant votre style, votre mobilier, votre espace.Les hottes décoratives de plafond encastrables Pando répondent à leur fonctionnalité principale: cuisines sans fumées. Avec des systèmes d’aspiration puissants et silencieux, et des systèmes d’éclairage qui accompagnent parfaitement tous les styles de cuisine.
No visual interference, without upstaging your style, furniture or space. Pando ceiling mounted decorative hoods comply with their main objective: Kitchens without fumes. With powerful and silent extraction systems and lighting systems, a perfect complement to any style of kitchen.
Sin interferencias visuales, sin restar protagonismo a tu estilo, a tus muebles, a tu espacio. Las campanas decorativas Pando de encastre a techo cumplen con su principal funcionalidad: cocinas libres de humos. Con sistemas de aspiración potentes y silenciosos, y con sistemas de iluminación que complementan perfectamente cualquier estilo de cocina.
effic
ient
5
TouchMando a distancia · Télécommande ·
Remote control
1122
1005
1162
100 x 180
135
5
5
190
712
550
752
100 x 180
20 MAX.GRUESO FALSO TECHO
Ø150
MEDIDAS ENCASTRE: 1127 x 717
752
1162
1122
1005
1162
100 x 180
135
5
5
190
712
550
752
100 x 180
20 MAX.GRUESO FALSO TECHO
Ø150
MEDIDAS ENCASTRE: 1127 x 717
752
1162
1122
1005
1162
100 x 180
135
5
5
190
712
550
752
100 x 180
20 MAX.GRUESO FALSO TECHO
Ø150
MEDIDAS ENCASTRE: 1127 x 717
752
1162
Campana decorativa que incluye dos grandes paneles LED con iluminación de cortesía o de trabajo independientes, que aportan diseño y luminosidad sobre la zona de trabajo • Decorative hood including two large LED panels with courtesy lights or independent work lights that provide style and light over the work area • Hotte décorative qui comprend deux grands panneaux LED avec éclairage de courtoisie ou de travail indépendants, qui apporte à la zone de travail un design élégant et de la luminosité.
Inox - Cristal. Iluminación LEDStainless - Glass. LED lightingInox - Cristal. Éclairage LED
E235
Mod. Ref. E
E-235/1162x752 INOX-CRISTAL V.1000R INT 9196 2.450
Design by LAGRANJA
Salida/Exit
Motor. Caracter.Features
Frontal (cm)Largeur / Width
116x75
Ø150
InoxAISI 304
56W
LEDINTV.1000R
MetalFilters
Last
TIME
Medidas Encastre: 1127 x 717 mmFitting dimensions · Dimensions Encastrement
*Salida opcional. Indicar en pedido. Optional outlet. Specify when ordering. Sortie optionnelle. L’indiquer dans la commande. .
6
TouchMando a distancia · Télécommande ·
Remote control
E240
Mod. Ref. E
E-240/1160x640 CRISTAL V.2350 ECO TEJ 9206 2.750
E-240/1160x640 CRISTAL V.2450 ECO 9207 2.490
decostyle
116x65
Motor.
Salida/Exit
Caracter.Features
Frontal (cm)Largeur / Width
Ø200
InoxAISI 304
20W
LEDEXTV.2450
MetalFilters
Last
TIME3W
LEDAmbient
ecoSECSystem
®
Inox - Cristal. Iluminación LEDStainless - Glass. LED lightingInox - Cristal. Éclairage LED
TEJV.2350
eco
8
diseñando luz y airedesigning light and air
créant air et lumière
Un nuevo concepto de campana, que queda mimetizada con su entorno, con una apariencia de luz decorativa y con toda la potencia de extracción característica de Pando • A new concept in hoods that blend in with their surroundings, with decorative lighting and the characteristic extraction power of Pando • Un nouveau concept de hotte, fusionné dans son environnement, une vision de lumière décorative dotée de toute la puissance de l’extraction caractéristique de Pando
Design by LAGRANJA
1082
1122
1005
158
2
5
183
Ø200
100 x 260
640
1160
550
560
600
275
Ø200
MEDIDAS ENCASTRE: 1087 x 565
1082
1122
1005
158
2
5
183
Ø200
100 x 260
640
1160
550
560
600
275
Ø200
MEDIDAS ENCASTRE: 1087 x 565
Medidas Encastre: 1087 x 565 mmFitting dimensions · Dimensions Encastrement
*Salida opcional. Indicar en pedido. Optional outlet. Specify when ordering. Sortie optionnelle. L’indiquer dans la commande. .
9
TouchMando a distancia · Télécommande ·
Remote control
E230
Mod. Ref. E
E-230/1162x752 CR-BL V.1000R INT 9200 1.690
Motor.
INT
Caracter. Features
Frontal (cm)Largeur / Width
116x75
Ø150
28W
LED MetalFilters
Salida/ExitV.1000R
Last
TIME
1162
1122
1005
100 x 180
1162
752
20 MAX.GRUESO FALSO TECHO
Ø150
MEDIDAS ENCASTRE: 1127 x 717
712
555
48
135
183
752
1162
1122
1005
100 x 180
1162
752
20 MAX.GRUESO FALSO TECHO
Ø150
MEDIDAS ENCASTRE: 1127 x 717
712
555
48
135
183
752
Medidas Encastre: 1127 x 717 mmFitting dimensions · Dimensions Encastrement
*Salida opcional. Indicar en pedido. Optional outlet. Specify when ordering. Sortie optionnelle. L’indiquer dans la commande. .
Esmaltado y cristal blancoEnamelled and white glassÉmaillage et verre blanc
10
functional designun design fonctionnel
diseño funcional
Un estilo sobrio que incorpora dos amplias zonas led para conseguir una confortable luz de trabajo • A sober style incorporating two large LED areas offering convenient working light • Un style sobre qui incorpore deux grandes zones led permettant d’obtenir une lumière de travail confortable
Design by Pando Team
clean&fun
11
mimetic
perfect integrationperfecta integración
une parfaite intégration
Design by Pando Team
Iluminación decorativa led sobre cristal blanco brillo consiguiendo un diseño limpio y elegante que se integra perfectamente en el techo de la cocina • LED decorative illumination on shiny white glass offering a clean and elegant design perfectly integrated into the kitchen ceiling • Éclairage décoratif led sur verre blanc brillant obtenant un design propre et élégant qui s’intègre parfaitement au plafond de la cuisine
12
Salida lateral / Sortie latéral / Side ducting exit: 100 x 180
E217
Mod. Ref. E
E-217/110X70 CR.BL. V1000R INT 9183 1.290
Optional TouchMando a distancia · Télécommande ·
Remote control
Mando a distancia · Télécommande ·
Remote control
660
450
700 7
00
1100
MEDIDAS ENCASTRE: 1065 x 665
640 76
1060
1100
37
150
187
100 x 180
Ø150
20 MAX.GRUESO FALSO TECHO
660
450
700 7
00
1100
MEDIDAS ENCASTRE: 1065 x 665
640 76
1060
1100
37
150
187
100 x 180
Ø150
20 MAX.GRUESO FALSO TECHO
Motor.
INT
Caracter.Features
Frontal (cm)Largeur / Width
110x70
Ø150
InoxAISI 430
21W
LEDSalida/ExitV.1000R
MetalFilters
Last
TIMEFCA
Filters
Medidas Encastre: 1065 x 665 mmFitting dimensions · Dimensions Encastrement
Esmaltado y cristal blancoEnamelled and white glassÉmaillage et verre blanc
Opcional: Difusor de aire. Ver pág. 37Optional: Airflow diffuser for recirculation (see page 37)En option: Diffuseur recyclage (voir pag. 37)
13
Un diseño minimalista, sobrio y elegante. La iluminación led de alta eficiencia permiten una muy buena iluminación en la zona de trabajo. • A minimalist, sober and elegant design. The high-efficiency LED lighting offers very good illumination of the work area. • Un design minimaliste, sobre et élégant. L’éclairage led à haut rendement permet d’obtenir un très bon éclairage de la zone de travail.
Full Inox - Iluminación LED / LED Lighting / Éclairage LED
E295 Mod. Ref. E
E-295/90 INOX V.900 9201 990
E-295/90 INOX V.1350 9202 1.190
Mod. Ref. E
E-295/90 INOX V.1200 EXT 9223 1.390
E-295/90 INOX V.1100 MUR 9224 1.690
integración perfecta en cualquier ambienteperfect integration in any décor
intégration parfaite à tout environnement
Design by Pando Teaminoxfull
Mando a distancia · Télécommande ·
Remote control
Motor.
INT
Caracter.Features
Frontal (cm)Largeur / Width
90x44
Ø150
V.900V.1350
V.1200 V.1100 Salida/Exit
InoxAISI 430
7,2W
LED MetalFilters
OpcionalesOption.
Last
TIMEEXT MUR FCAFilters
14
Motor InteriorInterior MotorMoteur Intérieur
Motor ExteriorExterior MotorMoteur Extérieur
Salida a todas las carasOutlet on all sides · Sortie sur toutes les faces
MOTOR INTERIOR MOTOR EXTERIOR
MOTOR INTERIOR MOTOR EXTERIOR
MOTOR INTERIOR MOTOR EXTERIOR
Medidas Encastre: 855 x 395 mmFitting dimensions · Dimensions Encastrement
Opcional: Difusor de aire. Ver pág. 37Optional: Airflow diffuser for recirculation (see page 37)En option: Diffuseur recyclage (voir pag. 37)
15
Salida lateral / Sortie latéral / Side ducting exit: 100 x 180Medidas Encastre: 870 x 410 mmDimensions d’encastrement · Built in sizes
334 400
223
200
285
3
7
630 860
Ø150
440
900
MEDIDAS ENCASTRE: 870 x 410
334 400
223
200
285
3
7
630 860
Ø150
440
900
MEDIDAS ENCASTRE: 870 x 410Opcional: Difusor de aire. Ver pág. 37Optional: Airflow diffuser for recirculation (see page 37)En option: Diffuseur recyclage (voir pag. 37)
16
Una iluminación con led en ambos lados de la campana diseñada en cristal blanco brillo proporciona a este modelo un estilo elegante y al mismo tiempo tecnológico • LED lighting on both sides of the hood, designed in shiny white glass gives this model an elegant and at the same time technological style • Un éclairage LED sur les deux côtés de la hotte conçu en verre blanc brillant donne à ce modèle un style à la fois élégant et high-tech.
E290
iluminación LED de trabajoLED work lighting
éclairage de travail LED
TouchMando a distancia · Télécommande ·
Remote control
whiteglassDesign by Pando Team
Motor.
INT
Caracter.Features
Frontal (cm)Largeur / Width
90x44
Ø150
InoxAISI 430
12W
LEDV.1350 Salida/Exit
MetalFilters
Opcionales Option.
FCAFilters
Last
TIME
Mod. Ref. E
E-290/90 BLANCO/CRIST BR.V1350 9175 1.525
Blanco / Cristal blanco brilloWhite / Shiny white glassBlanc / Verre blanc brillant
17
Inox. o Blanco / White / Blanc
E225
Mod. Ref. E
E-225/120 IX V.1000R INT. 9214 1.390
E-225/120 BL V.1000R INT. 9226 1.575
183
807
67
550
1200
790
183
807
67
550
1200
790
183
807
67
550
1200
790
Campana de techo que no requiere ser empotrada y no precisa de conductos de descarga. Purifica el aire en la recirculación • A ceiling hood that does not need to be fitted into a recess and needs no outlet conduits as it purifies the air by recirculation • Hotte de plafond qui n’a pas besoin d’être insérée et ne nécessite pas de conduits de refoulement. Elle purifie l’air par recyclage
recirculación de techoceiling recirculation
recirculation de plafond
surfaceceilingDesign by Pando Team
Motor.
INT
Caracter.Features
Frontal (cm)Largeur / Width
120x79
Ø150
InoxAISI 304
9,6W
LEDV.1000R Salida/Exit
MetalFilters
FCAFilters
Last
TIME
Optional TouchMando a distancia · Télécommande ·
Remote control
Mando a distancia · Télécommande ·
Remote control
Sistema de rápida instalación QUICK FIX SYSTEMSysteme installation: QUICK FIX
Opcional: Difusor de aire. Ver pág. 37Optional: Airflow diffuser for recirculation (see page 37)En option: Diffuseur recyclage (voir pag. 37)
19
P915
Mod. Ref. E
P-915/90 INOX 1050 ECO 9205 1.790
P-915/90 INOX 1250 ECO 9198 1.980
Cuerpo Inox con panel frontal realizado en DuPontTM Corian® retroiluminado. El diseño vanguardista de la bandeja esconde el sistema de filtros, consiguiendo un estilo único y compacto. Una campana perfecta para combinarse con encimeras y cocinas realizadas en este material. • Stainless body with front panel made of backlit DuPontTM Corian®. The avant-garde design of the tray conceals the filter system, achieving a unique and compact style. A perfect hood to combine with worktops and cookers made with the same material. • Corps inox avec façade avant réalisée en DuPontTM Corian® retro-éclairée. Le design innovateur du plateau dissimule le système de filtre, obtenant ainsi un style unique et compact. Una hotte parfaite en association avec des plaques de cuisson et des cuisines réalisées avec ce matériel
Design by ESTUDI RIBAUDI
inoxcombined
TouchMando a distancia · Télécommande ·
Remote controlDuPont™ y Corian® son una marca comercial y una marca comercial registrada de E. I. du Pont de Nemours and Company o de sus compañías filiales. DuPont™ and Corian® are a trademark and a registered trademark of E. I. du Pont de Nemours and Company or its affiliates.DuPont™ et Corian® sont une marque commerciale et une marque commerciale déposée de E. I. du Pont de Nemours and Company ou de ses filiales.
Motor.
Salida/Exit
Frontal (cm)Largeur / Width
90 Ø150
Opcionales Option.
Caracter.Features
12W
LED
4,8W
LEDAmbient
FCAFilters
InoxAISI 304
MetalFilters
Last
TIMEINTV.1050V.1250
eco
20
360
62
260
Mín
: 570
- M
áx:
104
5
900 520
combinado inox y DuPontTM Corian®
combining stainless and DuPontTM Corian®
association inox et DuPontTM Corian®
21
cuerpo y filtros integradosintegrated bodies and filters
corps et filtres intégrés
P930
Mod. Ref. E
P-930/90 INOX 1050 ECO 9197 1.290
P-930/90 INOX 1250 ECO 9199 1.590 90
Motor. Caracter.Features
Frontal (cm)Largeur / Width
Ø150
InoxAISI 304
14W
LEDSalida/Exit
Touch
Last
TIME
MetalFilters
Auto.Filters
SECSystem
®
INTV.1050V.1250
eco
Inox integrado en cuerpo y filtros.Stainless integrated body and filters.Inox intégré dans le corps et dans les filtres.
22
Modelo diseñado en un solo bloque que une el cuerpo de la campana y la bandeja de filtros, consiguiendo un resultado único y de alto valor decorativo. Incorpora un nuevo sistema de fácil extracción de los filtros por la parte superior del cuerpo de la campana. Motor ECO e iluminación LED que garantizan la máxima eficiencia energética • a model designed in a single block joining the body of the hood and the filter tray, achieving a unique and highly decorative result. Incorporating a new system to remove easely the filters from the top. ECO Motor and LED lighting to guarantee the maximum energy efficiency • Modèle conçu d’un seul tenant qui relie le corps de la hotte et le plateau des filtres, obtenant ainsi un résultat unique, de haute valeur décorative. Intègre un nouveau système de retrait facile des filtres par la partie supérieure du corps de la hotte. Moteur ECO et éclairage LED pour assurer une efficacité énergétique maximale
360
323
70
40
260
Mín
. 570
- M
áx.
104
5
244
900 500
Design by LAGRANJAinoxbloc
23
DuPont™ y Corian® son una marca comercial y una marca comercial registrada de E. I. du Pont de Nemours and Company o de sus compañías filiales. DuPont™ and Corian® are a trademark and a registered trademark of E. I. du Pont de Nemours and Company or its affiliates.DuPont™ et Corian® sont une marque commerciale et une marque commerciale déposée de E. I. du Pont de Nemours and Company ou de ses filiales.
P417Mod. Ref. E
P-417/90 INOX 750 9203 795
P-417/90 INOX 850 9204 895
Inox / DuPontTM Corian® retroiluminado con led / LED backlighting / rétro-éclairé avec led.
360
Mín
. 570
- M
áx.
104
5 6
0
260
900 500
10
2
8
50
CORIAN
CUERPO CAMPANA
CHAPA INOX 2 mm.
iluminación led perimetralPerimeter LED lighting
Éclairage périmètre LED
Design by Pando Team
fineledline
90
Motor.
INT
Caracter. Features
Frontal (cm)Largeur / Width
InoxAISI 430
6,3W
LEDV.750V.850
Ø120
V.750
Ø150V.850
Salida/Exit
Salida/Exit
4,8W
LEDAmbient
InoxFilters
Auto.Filters
SECSystem
®
Last
TIME
Elect.
Opcionales Option.
FCAFilters
24
Una combinación perfecta entre inox, DuPontTM Corian® e iluminación led, que consigue un gran efecto de iluminación de cortesía. El resultado es un diseño fino, estilizado y elegante, que se complementa perfectamente con cualquier estilo de cocina • A perfect combination of stainless steel, DuPontTM Corian® and LED lighting to achieve a great courtesy lighting. The result is a refined, stylised and elegant design that blends in perfectly with any kitchen style • Une association parfait entre l’ inox, DuPontTM Corian® et l’éclairage led, qui permet d’obtenir un grand effet d’éclairage de courtoisie. Le résultat est un design raffiné, stylé et élégant, qui s’accompagne parfaitement à tout style de cuisine.
DuPont™ y Corian® son una marca comercial y una marca comercial registrada de E. I. du Pont de Nemours and Company o de sus compañías filiales. DuPont™ and Corian® are a trademark and a registered trademark of E. I. du Pont de Nemours and Company or its affiliates.DuPont™ et Corian® sont une marque commerciale et une marque commerciale déposée de E. I. du Pont de Nemours and Company ou de ses filiales.
25
P803
Inox
ahora con cuerpo de 120 cmnow with a 120 cm body
maintenant en 120 cm
designclassic
Mod. Ref. E
P-803/120 INOX V950 9210 1.100
Mod. Ref. E
P-803/90 IX V.750 8874 795
P-803/90 IX V.850 7255 815
900 - 1200
360
Mín
. 570
- M
áx.
104
5 7
0
260
550
120
Motor.
INT
Caracter.Features
Frontal (cm)Largeur / Width
Ø150
InoxAISI 304
8,4W
LEDV.750V.850V.950
Salida/Exit
90 SECSystem
®
Last
TIME
InoxFilters
Elect.
Auto.Filters
Opcionales Option.
FCAFilters
120 cm 90 cm
26
Design by Pando Team
Campana de diseño clásico, que incorpora las últimas tecnologías de aspiración, iluminación y control de funcionamiento. La medida de 120 cm le permite adaptarse a ámplias zonas de cocción, consiguiendo resultados de aspiración excelentes • A classic design hood incorporating the latest technology regarding suction, illumination and controls. Its 120 cm enable it to adapt to large cooking areas, achieving excellent extraction results • Hotte au design classique qui intègre les dernières technologies d’aspiration, d’éclairage et de control de fonctionement. Sa dimension,120 cm, lui permet de s’adapter à de grandes zones de cuisson et d’obtenir d’excellents résultats d’aspiration
27
P740Mod. Ref. E
P-740/90 CR. BL BRILLO 750 9184 795
P-740/90 CR. BL BRILLO 850 9185 850
P-740/90 CR. BL BRILLO 950 9186 1.050
Mod. Ref. E
P-740/90 CR. NE BRILLO 750 9188 795
P-740/90 CR. NE BRILLO 850 9189 850
P-740/90 CR. NE BRILLO 950 9190 1.050
650
264
495
600
M
IN: 3
20 m
mM
AX
: 545
mm
215
4,80
900
850
254
Design by Pando Team
90
Motor.
INT
Caracter.Features
Frontal (cm)Largeur
Width
Ø120
InoxF-17
4,2W
LEDV.750V.850V.950 Ø
150
V.750
SECSystem
®
Last
TIME
Elect.
InoxFilters
Auto.Filters
Vinilos decorativosDecorative vinyl stickersStickers décoratifs vinyle
Opcionales Option.
FCAFilters
V.850V.950
Inox panel frontal de cristal blanco brilloStainless front panel in shiny white glass Inox façade avant verre blanc brillant
Inox panel frontal de cristal negro brilloStainless front panel in shiny black glass Inox façade avant verre noir brillant
28
muralGlasspanel de cristal blanco o negro
black or white glass panel panneau de verre blanc ou noir
Un panel abatible de cristal blanco o negro permite a esta campana combinar perfectamente con cualquier mueble de cocina. Su diseño sobrio y minimalista la hacen ideal para instalarla sola y conseguir así su máximo protagonismo. El panel frontal puede personalizarse con serigrafia • A folding panel in black or white glass enables this hood to combine perfectly with any kitchen furniture. Its sober and minimalist design makes it ideal to fit alone and thus give it the maximum prominence. The front panel can be customised with silkscreen printing • Un panneau en verre blanc ou noir qui permet à la hotte de s’associer parfaitement à tout mobilier de cuisine. Son design sobre et minimaliiste fait d’elle la hotte idéale à installer seule et jouer pleinement son rôle. Le panneau en façade peut être personnalisé par sérigraphie
29
Un estilo moderno que permite romper con las líneas más horizontales de las cocinas actuales. Una doble hoja de cristal blanco y negro esconde la zona de aspiración y la botonera de última generación que funciona simplemente deslizando los dedos • A modern style that enables you to break up the horizontal lines of current kitchens. A double sheet of black and white glass conceals the suction area and the state of the art control panel that works by sliding your fingers • Un style moderne qui permet de rompre avec les lignes horizontales des cuisines d’aujourd’hui. Une double feuille de verre blanc et noir dissimule la zone d’aspiration et le panneau de commande de dernière génération qui fonctionne par un seul glissement des doigts
un toque moderno y funcionala modern and functional touch
une touche de modernité et de fonctionnalité
30
434 113
024
PERFIL PUERTA ABIERTA
898
548
257
800
Mín
. 400
- M
áx.
750
4
51
420
4
278
459
113
515
P730
Mod. Ref. E
P-730/90 BL/NE V.850 9217 695
Inox cristal negro/blancoblack/white glass - Verre noir/blanc
Black&White
Inox cristal negro/negroblack/black glass - Verre noir/noirMod. Ref. E
P-730/90 NE/NE V.850 9221 695
Inox cristal blanco/blancowhite/white glass - Verre blanc/blancMod. Ref. E
P-730/90 BL/BL V.850 9220 695
V.850
90
Motor.
INT
Caracter.Features
Frontal (cm)Largeur / Width
Ø150
InoxAISI 430
4,2W
LED
Slider
MetalFilters
Salida/Exit
Last
TIME
Opcionales Option.
FCAFilters
31
frontal cristal negro con touch controlblack glass front with touch control
façade avant verre noir avec touch control
Inox - Frontal negro. Iluminación LED / Black front. LED lighting / Façade avant noire. Éclairage LED
I826 Mod. Ref. E
I-826/90 CRISTAL V1350 9212 1.190
90
Motor.
INT
Caracter.Features
Frontal (cm)Largeur / Width
Ø150
InoxAISI 430
8,4W
LEDV.1350
Touch Last
TIME
Salida/Exit
SECSystem
®
InoxFilters
Auto.Filters
OpcionalesOption.
FCAFilters
32
Campana de isla con cuerpo inox, frontal en cristal negro y botonera integrada Touch Control, que combina perfectamente con el resto de electrodomésticos de tu cocina • Island hood with stainless body, black glass front and built in Touch Control, blending in perfectly with the rest of your kitchen appliances • Hotte ilot avec corps en inox, façade avant en verre noir et panneau de contrôle intégré Touch, qui s’associe parfaitement avec les autres appareils électroménagers de votre cuisine
900 60
Mín
. 590
- M
áx.
106
0
335 335
612
touchcontrolDesign by Pando Team
33
nuevo acabado inox texturadonew textured stainless finish
nouvelle finition texturé inoxydable
in&out
Inox Cristal / Glass / Verre
E350Mod. Ref. E
E-350/90 INOX V.1350 INT. 9215 2.150
E-350/90 INOX V.1350 EXT. 9216 2.150
898
512
812
870
12
6
84
120
70 Motor.
INT
Caracter.Features
Frontal (cm)Largeur / Width
Ø150
InoxAISI 470
7,2W
LEDV.1350
90 ECSystem
® Touch
Last
TIMEEXTV.1350
MetalFilters
Salida/Exit
34
898
512
812
870
12
6
84
120
70
Box alimentazionePower box Foro incasso
Built-in hole
Box motoreBox engine
870
84
850
0 -
500
120
898
527
280
082
99,5
285
285 280
120 898
84
870
850
005 - 0 527
722
95
=
=
725
280 285 285
850
898
50
870
50
280
725
280
99,5
379,5
0-5
00
84
120
880
108
280 280
280
88
190 230
011
Modelo escamoteable automático que alcanza una altura de 50 cm, muy superior a las del mercado, con un nuevo y elegante acabado inox texturado e iluminación led de cortesía. En modo apagado, la campana queda perfectamente enrasada con la encimera. • Automatically retractable model reaching a height of 50 cm, much more than others on the market, with a new and elegant textured stainless steel finish and LED courtesy lights. When off, the hood is is perfectly flush with the worktop. • Modèle escamotable automatique atteignant une hauteur de 50 cm, supérieure à celles du marché, avec une nouvelle et élégante finition texturée inoxydable et un éclairage de courtoisie LED. En mode arrêt, la hotte reste parfaitement alignée à la plaque de cuisson
Opcional: Salida motor exterior ver croquis en página 37Optional: External motor exit (see page 37)En option: Sortie pour moteur extérieur (page 37) 35
Características / Features / Caractéristiques
Frontal / Largeur / Width (cm)
InoxAISI 470
1,2W
LED
90
ECSystem
®
Touch
Last
TIME
120x75
Terminologia Terminology | Terminologie
Medidas del frontal en las campanas de ParedMedidas de Largo x Ancho en las campanas de encastre a techoMeasurements of the front for Wall hoodsLength x Width dimensions in hoods fitted into the ceiling Dimensions de la façade pour des hottes murales. Dimensions longueur x largeur des hottes de plafonnières
Motorizaciones / motorizations / moteurs
Tipos de motores en los que está disponible cada modelo y sus versiones. INT=Motor interior. EXT=Motor exterior. MUR= Motor a muro. TEJ= Motor tejado. Consultar disponibilidad de motores ECO opcionales según modeloTypes of motors available in each model and versions.INT= Interior motor. EXT= Exterior motor. MUR=Wall fitting. TEJ=Roof motor. Check availability of ECO motors, optional according to the model.Types de moteur dans lequel chaque modèle est disponible ainsi que leurs versions.INT=Moteur intérieur. EXT=Moteur extérieur. MUR=Moteur Mural. TEJ=Moteur toiture. Consulter disponibilité des moteurs ECO en option selon le modèle
Ø de salida del tubo conductor de humosØ ducting extitØ de sortie du conduit de fumées
INT
Ø150
V.1350V.1400
EXT MURV.1900V.2100
V.1900V.2100
Material principal de la campana y tipo de Inox | Main material used in the hood and type of Stainless | Matériel principal de la hotte et type d’inox
Slider Elect. Tipo de botonera: Touch, slider, electrónicaType of control panel: Touch, slider, electronicType de panneau de commande: Touch, slider, électronique
Función Last Time que permite dejar la campana en funcionamiento un tiempo establecido hasta su apagadoLast Time Function that enables you to leave the hood operating for a predetermined time before switching off.Fonction Last Time que permet de laisser la hotte en fonctionnement un temps défini jusqu’à son arrêt.
Tipo y potencia de consumo de la iluminación principal y de la iluminación de cortesía o ambienteType and power consumption by the main lighting and the courtesy or ambient lighting.Type et consommation d’énergie de l’éclairage principal et de l’éclairage de courtoisie ou d’ambiance.
Tipo de material de los filtrosType of material used in the filtersType de matériel des filtres
Detección automática de saturación de filtrosAutomatic filter saturation detection Détection automatique de saturation des filtres
Incorpora mando a distancia opcional o de serieIncorporates an optional remote control or standard controlComprend une télécommande en option ou de série
S.E.C. System® Campana con sistema de insonorización y fácil limpieza | E.C.System® bandeja de fácil limpiezaS.E.C. System® Hood with soundproof and easy-clean system | E.C.System® easy-clean trayS.E.C. System® Hotte avec système d’insonorisation et nettoyage facile | E.C.System® plateau nettoyage facile.
Filtros de carbón activadoActive carbon filtersFiltres au charbon actif
FCAFilters
SECSystem
®
4,8W
LEDAmbient
InoxFilters
MetalFilters
Auto.Filters
INT
eco
TEJV.2350
eco
36
Certificación de Producto AENORUNE-EN 60335
The International Certification NetworkQuality Management System
ISO 9001:2008
Certificado de Empresa de Gestión de la Calidad UNE-EN ISO 9001:2008
Certificación de Producto U.L. (U.S.A. - Canadá) U.L. 507-2001
255
302
Ø150Ø150
302
IN
OUT 290
360 360
Ø200 / 150Ø150
IN
OUT
110
290
360 360
110
OUT
IN
Ø150 Ø200 / 150
400
330 450
Ø200
Ø200
IN
OU
T
400
450 330
Ø200
Ø200
IN OUT
V.1200 -tipo 1 V.1550 -tipo 1
V.1550 -tipo 2V.2450 -tipo 2 V.2450 -tipo 3
MOTOR EXTERIOR / REMOTE MOTOR / MOTEUR EXTÉRIEUR
V.1350 EXT. tipo 1(E350)
082
280 280
140
V.2350
MOTOR TEJADOROOF MOTOR / MOTEUR TOITURE
5 21
521
V.1100
IN
OUT
Ø150
Ø150
221,
66 Ø560Ø377,89
MOTOR MURALOUTDOOR WALL MOTOR / MOTEUR MURAL
DIFUSOR DE AIRE PARA CAMPANAS DE TECHOAIR DIFFUSER FOR CEILING HOODSDIFFUSEUR POR HOTTES PLAFONNIÈRES
658
245
159
200700
100
100
in 230x80*
Motorizaciones ECO: Algunos de nuestros modelos incorporan de serie motor ECO. Si el modelo seleccionado por Usted no dispone de serie de esta opción, no dude en consultarnos y le informaremos si es posible instalar un motor ECO en su campana.
ECO motors: some of our models take the ECO motor as serial. If the model choose can’t offer you this option, don’t hesitate to let us know so we can check and confirm if it is possible.
Moteurs ECO: quelques uns de nos modèls prend comme de série la version ECO. Si c’est n’est pas le cas, veuiller nous consulter pour evaluer la possibilité.
Pando
Fabricado por INOXPAN, S.L.
Pol. Ind. El CrosAv. El Molí de les Mateves,11
Apdo. Correos nº 2108310 ARGENTONA(Barcelona - Spain)
Tel. +34 93 757 94 11Fax +34 93 757 96 53
Export:[email protected]. 902 41 55 11