Instrucciones de instalaciónIMPORTANTE: A partir del 1 de enero del 2015, todos losacondicionadores de aire empaquetados y de sistema separado debeninstalarse de acuerdo con las normas de eficacia regionales aplicablesemitidas por el Departamento de Energía.NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar lainstalación.NOTA: Instalador: Asegúrese de que las instrucciones demantenimiento y el manual del propietario se dejen junto a la unidaddespués de la instalación.
ÍndiceConsideraciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Recepción e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Identificar la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Inspeccionar el envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bordillo del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Montaje en bloque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Instalación de los aparejos/elevación de la unidad (consulte la Fig. 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Configuración de las unidades para la descarga de flujo descendente (vertical) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Conexiones de alto voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Procedimientos especiales para el funcionamiento con 208 V. 13Conexiones de voltaje de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Conexiones estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Protección del transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Instalación de los calefactores eléctricos auxiliares . . . . . . . . . 13Secuencia de operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Previo al arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Comprobación del funcionamiento del control de calefacción y en-friamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Revisión y ajuste de la carga de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . 23Ajustes del flujo de aire interior y el flujo de aire . . . . . . . . . . 23Configuración de la velocidad simple del ventilador de enfriamiento (no se utiliza la función de deshumidificación) . . . . . . . . . . . . 24Configuración de dos velocidades del ventilador de enfriamiento (se utiliza la función de deshumidificación). . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Enfriamiento de una sola velocidad con mayor velocidad del cale-factor eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Funcionamiento continuo del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Control de descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Secuencia de descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Motor y ventilador interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Aceite del compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Mantenimiento de los sistemas en techos con materiales sintéticos37Filtro secador de la tubería de líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Carga de refrigerante R-410A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Interruptor de pérdida de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Revise el termostato de descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Lista de verificación del arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
A09034
Fig. 1 – Unidad PHD4, WPH4
Consideraciones de seguridadLa instalación y el mantenimiento de este equipo pueden ser peligrosasdebido a los componentes mecánicos y eléctricos. Solo personalcapacitado y calificado debe instalar, reparar o realizar el mantenimientode este equipo.El personal no capacitado puede realizar funciones básicas demantenimiento, como limpieza y cambio de filtros de aire. Todas lasdemás operaciones las deberán llevar a cabo técnicos especialistas.Cuando trabaje en este equipo, respete las precauciones de literatura, enlos rótulos, y en las etiquetas que se incluyen con la unidad, y otrasprecauciones de seguridad que puedan corresponder.Respete todos los códigos de seguridad. Utilice anteojos de seguridad,ropa de protección y guantes de trabajo. Utilice un paño de enfriamientopara las operaciones de soldadura. Tenga a mano un extintor. Leaatentamente estas instrucciones y respete todas las advertencias oprecauciones incluidas en el texto y adjuntas a la unidad. Consulte loscódigos de construcción locales y las ediciones más recientes del Códigoeléctrico nacional (NEC, del inglés National Electrical Code) o NFPA70.En Canadá, consulte las ediciones más recientes del Código EléctricoCanadiense, CSA 22.1.Reconozca la información de seguridad. Este es un símbolo de alerta de
seguridad . Cuando vea este símbolo en la unidad y en lasinstrucciones o los manuales, tenga cuidado ante la posibilidad delesiones personales. Comprenda estas palabras de alerta: PELIGRO,ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN. Estas palabras se utilizan con elsímbolo de alerta de seguridad. PELIGRO identifica los riesgos más
PHD4 serie F y WPH4 serie B14 SEER Sistema de bomba de calor con refrigerante R-410A en un solo paqueteMonofásico de 2 a 5 toneladas nominales (tamaños de 24 a 60)Trifásico de 3 a 5 toneladas nominales (tamaños de 36 a 60)
peligrosos que provocarán lesiones personales graves o la muerte.ADVERTENCIA se refiere a peligros que podrían causar lesionespersonales o incluso la muerte. PRECAUCIÓN se utiliza para identificarprácticas no seguras que pueden provocar lesiones personales menores,o daños al producto o a la propiedad. NOTA se utiliza para destacarsugerencias que mejorarán la instalación, la confiabilidad o la operación.
IntroducciónEsta bomba de calor es completamente autónoma y está diseñada para lainstalación en exteriores. (Consulte la Fig. 1) Las unidades estándar seenvían en una configuración de descarga horizontal para su instalaciónen un bloque a nivel del suelo. Las unidades estándar se puedenconvertir en configuraciones de descarga de flujo descendente (vertical)para aplicaciones en el techo.
Recepción e instalación Paso 1 – Comprobar el equipo Identificar la unidad El número de modelo y el número de serie de la unidad están estampadosen la placa de identificación de la unidad. Compruebe esta informacióncontra los papeles de envío.Inspeccionar el envío Inspeccione para ver si hay daños de transporte antes de quitar elmaterial de embalaje. Si la unidad parece estar dañada o suelta de suanclaje, haga que la examinen los inspectores de transporte antes dequitarla. Envíe los documentos de reclamación directamente a laempresa de transporte. El fabricante no se hace responsable de ningúndaño que se produzca durante el tránsito. Verifique todos los artículoscontra la lista de envío. Notifique inmediatamente al distribuidor deequipos más cercano si falta algún artículo. Para evitar pérdidas o daños,deje todas las piezas en los paquetes originales hasta la instalación. Si la unidad se va a montar sobre un bordillo en una aplicación de flujodescendente, revise el Paso 5 para determinar qué método se debeutilizar para quitar los paneles de flujo descendente antes de instalar losaparejos y levantar a su lugar. El proceso de extracción del panel puederequerir que la unidad esté en el suelo.Paso 2 – Proporcionar el soporte de la unidad Bordillo del techo Instale el bordillo del techo auxiliar de acuerdo con las instruccionesenviadas con el bordillo (consulte la Fig. 6). Instale el aislamiento, loslistones de borde, el revestimiento para el techo y los tapajuntas. Losconductos deben estar conectados al bordillo. IMPORTANTE: Las juntas de la unidad en el bordillo del techo sonfundamentales para lograr un sello hermético. Instale el material parajuntas que se suministra con el borde del techo. Las juntas que aplicadasincorrectamente también pueden provocar fugas de aire y unrendimiento deficiente de la unidad. El bordillo debe estar nivelado con un margen de 1/4 in (6 mm)(consulte la Fig. 9). Esto es necesario para que el drenaje de la unidadfuncione correctamente. Consulte las instrucciones de instalación delbordillo del techo auxiliar para obtener información adicional, según seanecesario. Instalación en bordillos del techo antiguos serie “G”.Hay dos juegos de accesorios disponibles para ayudar a instalar unanueva unidad serie “G” en un bordillo del techo “G” antiguo.1. Número del juego de accesorios CPADCURB001A00, (chasis
pequeño) y número del juego de accesorios CPADCUR002A00,(chasis grande) incluye adaptador para el bordillo del techo y lasjuntas del sello del perímetro, y las aperturas de los conductos. Nose requieren modificaciones adicionales al bordillo cuando seutiliza este juego.
2. Una alternativa pare el bordillo del adaptador es modificar elbordillo existente quitando la brida horizontal exterior y usar eljuego de accesorios número CPGSKTKIT001A00 que incluyebloques espaciadores (para facilitar la alineación con el bordilloexistente) y las juntas para el sello perimetral y las aberturas paralos conductos. Este juego se utiliza cuando se modifica el bordilloexistente quitando la brida horizontal exterior.
ADVERTENCIA!PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICASi no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales oincluso la muerte.Antes de instalar o realizar tareas de mantenimiento en el sistema,siempre apague la alimentación principal e instale una etiqueta debloqueo. Es posible que haya más de un interruptor de desconexión.Apague el interruptor de la alimentación del calefactor auxiliar, sicorresponde.
PRECAUCIÓN!PELIGRO DE CORTESi no respeta esta precaución, puede sufrir lesiones personales.Cuando quite los paneles de acceso (consulte Fig. 26) o realicefunciones de mantenimiento dentro de la unidad, tenga en cuenta laspiezas con filo de las láminas de metal y los tornillos. Aunque se tieneespecial cuidado para reducir al mínimo los bordes afilados, tengamucho cuidado y use la ropa adecuada, gafas y guantes de seguridadcuando manipule piezas o busque dentro de la unidad.
PRECAUCIÓN!RIESGO DE DAÑO DE LA UNIDAD/ESTRUCTURALSi no respeta esta precaución puede provocar daños a la propiedad.Asegúrese de que hay suficiente espacio libre para la hoja de la sierracuando corte la brida horizontal exterior del bordillo del techo, de modoque no haya daños en el techo ni en los tapajuntas.
PHD4 serie F y WPH4 serie B: Instrucciones de instalación
Montaje en bloque Coloque la unidad sobre una plataforma sólida y nivelada que tenga almenos 2 in (51 mm) por encima de la pendiente (consulte la Fig. 10). Laplataforma se debe extender aproximadamente 2 in (51 mm) más allá dela carcasa en los 4 lados de la unidad. No fije la unidad a la plataforma,excepto cuando lo requieran los códigos locales. Paso 3 – Proporcione holgurasLas holguras de servicio mínimas que se requieren se muestran en laFig. 2 - .Fig. 5 Se debe proporcionar una ventilación adecuada y aireexterior. El ventilador para exteriores extrae aire a través del serpentínexterior y lo descarga a través de la rejilla del ventilador superior.Asegúrese de que la descarga del ventilador no vuelva a circular hacia elserpentín exterior. No coloque la unidad en una esquina ni debajo de unaobstrucción en la parte superior. La holgura mínima debajo de unasaliente parcial (como un saliente normal de la casa) es de 48 in(1219 mm) sobre la parte superior de la unidad. La extensión horizontalmáxima de una saliente parcial no debe exceder las 48 in (1219 mm).IMPORTANTE: No restrinja el flujo de aire exterior. Una restricciónde aire en la entrada de aire exterior o en la descarga del ventiladorpuede ser perjudicial para la vida útil del compresor. No coloque la unidad donde el agua, el hielo o la nieve de un saliente oun techo dañen o inunden la unidad. No instale la unidad sobrealfombras ni otros materiales combustibles. Las unidades montadas enbloques deben tener al menos 2 in (51 mm) por encima de los nivelesmás altos esperados de agua y escurrimiento. No utilice la unidad siestuvo bajo el agua.
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.3
PHD4 serie F y WPH4 serie B: Instrucciones de instalación
A150561
Fig. 2 – Dimensiones de la unidad PHD4 24-30
DIS
TAN
CIA
S D
E SE
GU
RID
AD
REQ
UER
IDA
S D
E M
ATE
RIA
LES
CO
MB
UST
IBLE
SEN
PU
LGA
DA
S [M
M]
PAR
TE S
UPE
RIO
R D
E LA
UN
IDA
D ..
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
.....
14 [3
55.6
]LA
DO
DEL
DU
CTO
DE
LA U
NID
AD
.....
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
... 2
[50.
8]LA
DO
OPU
ESTO
DEL
DU
CTO
.....
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
... 1
4 [3
55.6
]PA
RTE
INFE
RIO
R D
E LA
UN
IDA
D ..
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
.... 0
[0.0
]PA
NEL
ELÉ
CTR
ICO
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
36
[914
.4]
DIS
TAN
CIA
S D
E SE
GU
RID
AD
REQ
UER
IDA
S PO
R E
L N
ECEN
PU
LGA
DA
S [M
M]
CO
STA
DO
DE
LA E
NTR
AD
A D
E A
LIM
ENTA
CIÓ
N E
NTR
E U
NID
AD
ES ..
......
......
......
......
......
......
... 4
2 [1
066.
81]
CO
STA
DO
DE
LA E
NTR
AD
A D
E A
LIM
ENTA
CIÓ
N E
N S
UPE
RFI
CIE
S D
E LA
UN
IDA
D Y
SIN
CO
NEX
IÓN
A T
IER
RA
.....
.. 36
[9
14.0
]C
OST
AD
O D
E LA
EN
TRA
DA
DE
ALI
MEN
TAC
IÓN
EN
LA
UN
IDA
D O
EL
BLO
QU
E O
EN
PA
RED
ES D
E C
ON
CR
ETO
Y O
TRA
S SU
PER
FIC
IES
CO
N C
ON
EXIÓ
N A
TIE
RR
A ..
......
......
......
......
... 4
2 [1
066.
8]
DIS
TAN
CIA
DE
SEG
UR
IDA
D R
EQU
ERID
A P
AR
A E
L FU
NC
ION
AM
IEN
TO Y
EL
MA
NTE
NIM
IEN
TOEN
PU
LGA
DA
S [M
M]
EVA
P (A
paga
do).
LAD
O D
E A
CC
ESO
AL
SER
PEN
TÍN
.....
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
. 36
[914
.0]
LAD
O D
E LA
EN
TRA
DA
DE
ALI
MEN
TAC
IÓN
.....
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
.... 4
2 [1
066.
8](A
EXC
EPC
IÓN
DE
LOS
REQ
UIS
ITO
S D
EL N
EC)
PAR
TE S
UPE
RIO
R D
E LA
UN
IDA
D ..
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
... 4
8 [1
219.
2]LA
DO
OPU
ESTO
DEL
DU
CTO
.....
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
.... 3
6 [9
14.0
]PA
NEL
DEL
DU
CTO
.....
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
.... 1
2 [3
04,8
]** D
ISTA
NC
IAS
MÍN
IMA
S: S
I LA
UN
IDA
D E
STÁ
A M
ENO
S D
E 12
[304
,8] D
EL S
ISTE
MA
DE
PAR
ED,
ES P
OSI
BLE
QU
E EL
DES
EMPE
ÑO
DEL
SIS
TEM
A S
E VE
A C
OM
PRO
MET
IDO
.
LAS
DIM
ENSI
ON
ES E
N [
] SO
N E
N M
ILÍM
ETR
OS
UN
IDAD
PHD
4200
L(00
/TP)
OF1
PHD
4300
00K(
00/T
P)O
F1
CAR
ACTE
RÍS
TIC
AS
ELÉC
TRIC
AS20
8 / 2
30 -
1 - 6
020
8 / 2
30 -
1 - 6
0
PESO
DE
LA U
NID
AD
LB
KG
311
14
1.0
351
15
9.2
ALTU
RA
DE
LA U
NID
AD IN
/MM
“A”
CEN
TRO
DE
GR
AVED
AD E
N IN
/MM Z
YX
UN
IDAD
VOLT
AJE
21,2
23,9
46,7
52,7
“1”
“2”
“3”
“4”
PESO
DE
LA E
SQU
INA
EN L
B/KG
62,2
70,2
28,2
31,8
93,3
105,
342
,347
,810
8,9
122,
949
,455
,7
NO
TA:
TOD
OS
LOS
DAT
OS
DE
LA T
ABLA
SO
N R
ELEV
ANTE
S PA
RA
TOD
AS L
AS O
PCIO
NES
INST
ALAD
AS D
E FÁ
BRIC
A, E
XCEP
TO
EL E
CO
NO
MIZ
ADO
R
VIST
A D
EL C
OST
ADO
IZ
QU
IER
DO
PAN
EL D
ELC
OM
PRES
OR
REJ
ILLA
C
OM
PLET
A
SALI
DA
DE
DR
ENAJ
EPA
NEL
DEL
VE
NTI
LAD
OR
PAN
EL D
E AC
CES
O
ELÉC
TRIC
O
ENTR
ADA
DE
ALIM
ENTA
CIÓ
N
DIÁ
MET
RO
DEL
OR
IFIC
IOEN
TRAD
A D
E C
ON
TRO
L
VIST
A FR
ON
TAL
VIST
A D
EL
CO
STAD
O D
EREC
HO
CG
“Z”
“X”
ABER
TUR
A D
EL D
UC
TO
DE
RET
OR
NO
ABER
TUR
A D
EL D
UC
TO
DE
SUM
INIS
TRO
VIST
A TR
ASER
A
SER
PEN
TÍN
IN
TER
IOR
“Y”
ABER
TUR
AO
PCIO
NAL
DE
RET
OR
NO
DE
AIR
E
ABER
TUR
AO
PCIO
NAL
DE
SUM
INIS
TRO
DE
AIR
E
SUM
INIS
TRO
SER
PEN
TÍN
EX
TER
IOR
RET
OR
NO
VIST
A SU
PER
IOR
SER
PEN
TÍN
EX
TER
IOR
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.4
PHD4 serie F y WPH4 serie B: Instrucciones de instalación
A150550
Fig. 3 – Dimensiones de la unidad WPH4 24-30
UNID
AD
UNID
ADVO
LTAJ
EPE
SO D
E LA E
SQUI
NA EN
LB/KG
CARA
CTER
ÍSTIC
AS
ELÉC
TRIC
ASPE
SO D
E LA
UNI
DAD
ALTU
RA D
E LA
UNI
DAD
IN/M
MCE
NTRO
DE
GRAV
EDAD
EN
PULG
ADAS
[MM]
DISTA
NCIAS
DE SE
GURID
AD RE
QUER
IDAS D
E MAT
ERIAL
ES CO
MBUS
TIBLE
SPA
RTE S
UPER
IOR D
E LA U
NIDAD
LA
DO DE
L DUC
TO DE
LA UN
IDAD
LADO
OPU
ESTO
DEL D
UCTO
PART
E INF
ERIO
R DE L
A UNID
ADPA
NEL E
LÉCT
RICO
DISTA
NCIA
DE SE
GURID
AD RE
QUER
IDA PA
RA EL
FUNC
IONA
MIEN
TO Y
EL M
ANTE
NIMIEN
TOEV
AP (A
paga
do). L
ADO
DE AC
CESO
AL SE
RPEN
TÍNLA
DO DE
LA EN
TRAD
A DE A
LIMEN
TACIÓ
N(A
EXCE
PCIÓ
N DE L
OS RE
QUISI
TOS D
EL NE
C)PA
RTE S
UPER
IOR D
E LA U
NIDAD
LADO
OPU
ESTO
DEL D
UCTO
PANE
L DEL
DUCT
O
DISTA
NCIAS
DE SE
GURID
AD RE
QUER
IDAS D
EL NE
CCO
STAD
O DE
LA EN
TRAD
A DE A
LIMEN
TACIÓ
N ENT
RE UN
IDADE
SCO
STAD
O DE
LA EN
TRAD
A DE A
LIMEN
TACIÓ
N EN S
UPER
FICIES
DE LA
UNIDA
D Y SI
N CON
EXIÓ
N A TI
ERRA
COST
ADO
DE LA
ENTR
ADA D
E ALIM
ENTA
CIÓN E
N LA U
NIDAD
O EL
BLOQ
UE O
EN PA
REDE
S DE C
ONCR
ETO
Y OTR
AS SU
PERF
ICIES
CON C
ONEX
IÓN A
TIER
RA
* DIS
TANC
IAS
MÍNI
MAS:
SI
LA U
NIDA
D ES
TÁ A
MENO
S DE
12 [3
04,8]
DEL
SIS
TEMA
DE
PARE
D,
ES
POS
IBLE
QUE
EL D
ESEM
PEÑO
DEL
SIS
TEMA
SE
VEA
COMP
ROME
TIDO.
LAS
DIME
NSIO
NES
EN [ ]
SON
EN
MILÍM
ETRO
S
VIST
A TR
ASER
AVI
STA
DEL
COST
ADO
DERE
CHO
ENTR
ADA
DE
CONT
ROL
DIÁM
ETRO
DEL
ORI
FICI
O
ABER
TURA
DEL
DUCT
ODE
SU
MIN
IS-
TRO
ABER
TURA
DEL
DUCT
ODE
RE
TORN
O
DIÁM
ETRO
K.O
.EN
TRAD
A DE
AL
IMEN
TACI
ÓN
VIST
A FR
ONTA
L
PANE
L DE
LCO
MPR
ESOR
PANE
L DE
LVE
NTIL
ADOR
PANE
L DE
ACC
ESO
ELÉC
TRIC
O
VIST
A DE
L CO
STAD
O IZ
QUIE
RDO
SALI
DA D
E DR
ENAJ
E
PROF
UNDI
DAD
SERP
ENTÍ
N IN
TERI
ORSE
RPEN
TÍN
SERP
ENTÍ
N EX
TERI
OR
ABER
TURA
OP
CION
ALDE
RET
ORNO
DE A
IRE
ABER
TURA
OP
CION
ALDE
SUM
INIS
TRO
DE A
IRE
SUM
INIS
TRO
RETO
RNO
VIST
A SU
PERI
OR
EN P
ULGA
DAS
[MM]
EN P
ULGA
DAS
[MM]
EN P
ULGA
DAS
[MM]
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.5
PHD4 serie F y WPH4 serie B: Instrucciones de instalación
A150562
Fig. 4 – Dimensiones de la unidad PHD4 36-60
DIS
TAN
CIA
S D
E SE
GU
RID
AD
REQ
UER
IDA
S D
E M
ATE
RIA
LES
CO
MB
UST
IBLE
SEN
PU
LGA
DA
S [M
M]
PAR
TE S
UPE
RIO
R D
E LA
UN
IDA
D ..
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
.....
14 [3
55.6
]LA
DO
DEL
DU
CTO
DE
LA U
NID
AD
.....
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
... 2
[50.
8]LA
DO
OPU
ESTO
DEL
DU
CTO
.....
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
... 1
4 [3
55.6
]PA
RTE
INFE
RIO
R D
E LA
UN
IDA
D ..
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
.... 0
[0.0
]PA
NEL
ELÉ
CTR
ICO
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
36
[914
.4]
DIS
TAN
CIA
S D
E SE
GU
RID
AD
REQ
UER
IDA
S PO
R E
L N
ECEN
PU
LGA
DA
S [M
M]
CO
STA
DO
DE
LA E
NTR
AD
A D
E A
LIM
ENTA
CIÓ
N E
NTR
E U
NID
AD
ES ..
......
......
......
......
......
......
... 4
2 [1
066.
8]C
OST
AD
O D
E LA
EN
TRA
DA
DE
ALI
MEN
TAC
IÓN
EN
SU
PER
FIC
IES
DE
LA U
NID
AD
Y S
IN C
ON
EXIÓ
N A
TI
ERR
A ..
.....
36 [9
14.0
]C
OST
AD
O D
E LA
EN
TRA
DA
DE
ALI
MEN
TAC
IÓN
EN
LA
UN
IDA
D O
EL
BLO
QU
E O
EN
PA
RED
ES D
E C
ON
CR
ETO
Y O
TRA
S SU
PER
FIC
IES
CO
N C
ON
EXIÓ
N A
TIE
RR
A ..
......
......
......
......
... 4
2 [1
066.
8]
DIS
TAN
CIA
DE
SEG
UR
IDA
D R
EQU
ERID
A P
AR
A E
L FU
NC
ION
AM
IEN
TO Y
EL
MA
NTE
NIM
IEN
TOEN
PU
LGA
DA
S [M
M]
EVA
P (A
paga
do).
LAD
O D
E A
CC
ESO
AL
SER
PEN
TÍN
.....
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
. 36
[914
.0]
LAD
O D
E LA
EN
TRA
DA
DE
ALI
MEN
TAC
IÓN
.....
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
.... 4
2 [1
066.
8](A
EXC
EPC
IÓN
DE
LOS
REQ
UIS
ITO
S D
EL N
EC)
PAR
TE S
UPE
RIO
R D
E LA
UN
IDA
D ..
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
... 4
8 [1
219.
2]LA
DO
OPU
ESTO
DEL
DU
CTO
.....
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
.... 3
6 [9
14.0
]PA
NEL
DEL
DU
CTO
.....
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
.... 1
2 [3
04,8
]** D
ISTA
NC
IAS
MÍN
IMA
S: S
I LA
UN
IDA
D E
STÁ
A M
ENO
S D
E 12
[304
,8] D
EL S
ISTE
MA
DE
PAR
ED,
ES P
OSI
BLE
QU
E EL
DES
EMPE
ÑO
DEL
SIS
TEM
A S
E VE
A C
OM
PRO
MET
IDO
.
LAS
DIM
ENSI
ON
ES E
N [
] SO
N E
N M
ILÍM
ETR
OS
UN
IDAD
CAR
ACTE
RÍS
TIC
AS
ELÉC
TRIC
ASPE
SO D
E LA
UN
IDAD
LB
KG
ALTU
RA
DE
LA U
NID
AD IN
/MM
“A”
CEN
TRO
DE
GR
AVED
AD E
N IN
/MM
ZY
X
UN
IDAD
VOLT
AJE
“1”
“2”
“3”
“4”
PESO
DE
LA E
SQU
INA
EN L
B/KG
VIST
A D
EL C
OST
ADO
IZQ
UIE
RD
O
SALI
DA
DE
DR
ENAJ
E
PAN
EL D
ELC
OM
PRES
OR
PAN
EL D
EL
VEN
TILA
DO
R
PAN
EL D
E AC
CES
O
ELÉC
TRIC
O
FUEN
TE D
E AL
IMEN
TAC
IÓN
“Z”
“X”
“A”
CG
ENTR
ADA
DE
CO
NTR
OLD
IÁM
ETR
O D
EL O
RIF
ICIO
VIST
A FR
ON
TAL
VIST
A D
EL
CO
STAD
O D
EREC
HO
VIST
A TR
ASER
AABER
TURA
DE
L DU
CTO
DE
RET
ORN
O
ABER
TUR
A D
EL D
UC
TO
DE
SUM
INIS
TRO
SER
PEN
TÍN
INTE
RIO
R
ABER
TUR
A O
PCIO
NAL
DE
RET
OR
NO
DE
AIR
E
ABER
TUR
A O
PCIO
NAL
DE
SUM
INIS
TRO
D
E AI
RE
SUM
INIS
TRO
SER
PEN
TÍN
EX
TER
IOR
RET
OR
NO
VIST
A SU
PER
IOR
SER
PEN
TÍN
EX
TER
IOR
“Y”
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.6
PHD4 serie F y WPH4 serie B: Instrucciones de instalación
A150551
Fig. 5 – Dimensiones de la unidad WPH4 36-60
UNID
AD
UNID
ADVO
LTAJ
EPE
SOS
DE LA
S ES
QUIN
AS E
N LB
/KG
EN P
ULGA
DAS
[MM]
EN P
ULGA
DAS
[MM]
EN P
ULGA
DAS
[MM]
CARA
CTER
ÍSTI
CAS
ELÉC
TRIC
ASPE
SO D
E LA
UNI
DAD
ALTU
RA D
E LA
UNI
DAD
IN/M
MCE
NTRO
DE
GRAV
EDAD
EN
PULG
ADAS
[MM]
DIST
ANCI
A DE
SEG
URID
AD R
EQUE
RIDA
PAR
A RE
ALIZ
AR E
L M
ANTE
NIM
IENT
O
EVAP
(Apa
gado
). LA
DO D
E AC
CESO
AL
SERP
ENTÍ
NLA
DO D
E LA
ENT
RADA
DE
ALIM
ENTA
CIÓN
(A E
XCEP
CIÓN
DE
LOS
REQU
ISIT
OS D
EL N
EC)
PART
E SU
PERI
OR D
E LA
UNI
DAD
LADO
OPU
ESTO
DEL
DUC
TOPA
NEL
DEL
DUCT
O
DIST
ANCI
AS D
E SE
GURI
DAD
REQU
ERID
AS D
EL N
ECCO
STAD
O DE
LA
ENTR
ADA
DE A
LIM
ENTA
CIÓN
ENT
RE U
NIDA
DES
COST
ADO
DE L
A EN
TRAD
A DE
ALI
MEN
TACI
ÓN E
N SU
PERF
ICIE
S DE
LA
UNID
AD Y
SIN
CON
EXIÓ
N A
TIER
RACO
STAD
O DE
LA
ENTR
ADA
DE A
LIM
ENTA
CIÓN
EN
LA U
NIDA
D O
EL B
LOQU
E O
EN P
ARED
ES D
E CO
NCRE
TOY
OTRA
S SU
PERF
ICIE
S CO
N CO
NEXI
ÓN A
TIE
RRA
DIST
ANCI
AS D
E SE
GURI
DAD
REQU
ERID
AS D
E M
ATER
IALE
S CO
MBU
STIB
LES
PART
E SU
PERI
OR D
E LA
UNI
DAD
LADO
DEL
DUC
TO D
E LA
UNI
DAD
LADO
OPU
ESTO
DEL
DUC
TOPA
RTE
INFE
RIOR
DE
LA U
NIDA
DPA
NEL
ELÉC
TRIC
O
* DIS
TANC
IAS
MÍNI
MAS:
SI L
A UN
IDAD
EST
Á A
MENO
S DE
12 [3
04,8]
DEL
SIS
TEMA
DE
PARE
D,
ES
POSI
BLE
QUE
EL D
ESEM
PEÑO
DEL
SIS
TEMA
SE
VEA
COMP
ROME
TIDO
.
LAS
DIME
NSIO
NES
EN [ ]
SON
EN
MM
SERP
ENTÍ
N IN
TERI
OR
SERP
ENTÍ
N EX
TERI
OR
SERP
ENTÍ
N EX
TERI
OR
ABER
TURA
O
PCIO
NAL
DE R
ETO
RNO
DE A
IRE
ABER
TURA
O
PCIO
NAL
DE S
UMIN
ISTR
ODE
AIR
E
SUM
INIS
TRO
RETO
RNO
VIST
A SU
PERI
OR
VIST
A DE
L CO
STAD
O IZ
QUIE
RDO
SALI
DA D
E DR
ENAJ
E
PRO
FUND
IDAD
VIST
A FR
ONTA
L
PANE
L DE
LCO
MPR
ESO
R
PANE
L DE
LVE
NTIL
ADO
R
PANE
L DE
ACC
ESO
ELÉC
TRIC
O
DIÁM
ETRO
K.O
.FU
ENTE
DE
ALIM
ENTA
CIÓ
N
VIST
A TR
ASER
AVI
STA
DEL
COST
ADO
DERE
CHO
ENTR
ADA
DE
CONT
ROL
DIÁM
ETRO
DEL
ORI
FICI
O
ABER
TURA
DEL
DUCT
ODE
SUM
INIS
TRO
ABER
TURA
DEL
DUCT
ODE
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.7
PHD4 serie F y WPH4 serie B: Instrucciones de instalación
A180216
Fig. 6 – Dimensiones del bordillo del techo
NOTAS:1. El bordillo del techo se debe configurar para la unidad que se va a instalar.2. Se debe aplicar cinta selladora, según sea necesario, a la unidad que va a instalar.3. El bordillo del techo está hecho de acero de calibre 16.4. Conecte los conductos al bordillo (las bridas del conducto se apoyan en el bordillo).5. Paneles aislados: Fibra de vidrio de 1 in (25 mm) de grosor y de 1 lb de densidad.
TAMAÑO DE LA
UNIDAD
NÚMERO DECATÁLOGO
AIN.
(mm)
B (base pequeña/común)
IN. (mm)*
*. El número de pieza CPRCURB011B00 se puede utilizar en unidades con bandejas base pequeñas y grandes. Los soportes transversales se deben ubicar según si la unidad tiene una bandeja base pequeña o grande.
B (base grande)
IN. (mm)*
CIN.
(mm)
DIN. (mm)
EIN. (mm)
FIN.
(mm)
GIN. (mm)
HIN. (mm)
Pequeña o grande CPRFCURB011B00 14 (356) 10 (254)
14 (356) 16 (406) 47,8 (1214)
32,4 (822)2,7 (69)
30,6 (778)46,1
(1170)Grande CPRFCURB013B00 14 (356) 14 (356) 43,9 (1116) 42,2 (1072)
AIRE DE RETORNO
UNIDAD DE BASE PEQUEÑA
AIRE DE SUMINISTRO
UNIDAD DE BASE GRANDE
UBICACIÓN DE LA UNIDAD SOBRE EL BORDILLO COMÚN
BORDILLO COMÚN O PEQUEÑO
UNIDAD DE BASE PEQUEÑA O GRANDE
BORDILLO GRANDE
Listón de borde suministrado en el lugar
Material de tejado suministrado en el lugar
Parpadeo suministrado en el lugar
Soporte de retención suministrado con bordillo
Atornille el soporte al riel de la base de la unidad
Tornillo de anclaje
Rieles de la base de la
unidad de HVAC
Bandeja base de la unidad de HVAC
Las líneas discontinuas muestran la ubicación del soporte cruzado para las unidades con bandejas base grandes.
Junta de sellado
Bordillo del techo
Clavadora de madera*
Bordillo del techo*
Aislamiento (suministrado en el lugar)
* Viene con bordillo de techo
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.8
PHD4 serie F y WPH4 serie B: Instrucciones de instalación
A09051
NOTA: Consulte el dibujo de dimensiones para la distribución de peso en las esquinas.
Fig. 7 – Pesos para los aparejos
Paso 4 – Aparejar y ubicar la unidadLa instalación de parejos y la manipulación de este equipo pueden serpeligrosas por muchas razones debido a la ubicación de la instalación(techos, estructuras elevadas, etc.).Solo los operadores de grúas capacitados y calificados y el personal deapoyo en tierra deben manejar e instalar este equipo.Cuando trabaje con este equipo, respete las precauciones que hay en laliteratura, en los rótulos, y en las etiquetas que se incluyen con la unidady cualquier otra precaución de seguridad que pueda corresponder.En la capacitación para los operadores del equipo de elevación debeincluir lo siguiente:1. Aplicación del elevador a la carga y el ajuste de los elevadores para
que se adapten a diversos tamaños o tipos de cargas.2. Capacitación sobre cualquier operación o precaución especiales.3. Estado de la carga en relación con el funcionamiento del juego de
elevación, como el equilibrio, la temperatura, etc.Respete todos los códigos de seguridad que corresponda. Utilice zapatosde seguridad y guantes de trabajo.
InspecciónAntes del primer uso, y mensualmente, se deben inspeccionarvisualmente todos los aparejos, los grilletes, los pasadores de horquilla ylas correas para ver si hay daños, indicios de desgaste, deformaciónestructural o grietas. Se debe prestar especial atención al desgasteexcesivo en los puntos de enganche del dispositivo de elevación y lasáreas de soporte de carga. Los materiales que muestren cualquier tipo dedesgaste en estas áreas no se deben utilizar y se deben desechar.
1. Deje el patín de transporte superior en la unidad para usarlo comobarra de separación a fin de evitar que las correas del aparejo dañenla unidad. Si el patín no está disponible, use una barra de separaciónde longitud suficiente para proteger la unidad contra daños.
PESOS PARA LOS APAREJOS (GABINETE PEQUEÑO) PESOS PARA LOS APAREJOS (GABINETE GRANDE)
Unidad 24 30 Unidad 36 42 48 60lb kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb kgPeso
para los aparejos
365 166 395 179Peso
para los aparejos
440 200 475 215 500 227 515 234
LOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR EN SU LUGAR AL ARRANCAR. ANNEAUX D'ACCES DOIT ÊTRE EN PLACE POUR MANIPULATION.
50CY502286 2.0
PRECAUCIÓN: AVISO PARA OPERADORESLOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR INSTALADOS CUANDO SE APAREJA
Use el patín superior como barra de separación. / Utiliser la palette du haut comme barre de répartition
CONDUCTOS
DETALLE AVOIR DÉTAIL A
ALTURA MÍNIMA: 36" (914,4 mm)HAUTEUR MINIMUMHAUTEUR MINIMUM
ALTURA DE LA UNIDADHAUTEUR D'UNITÉHAUTEUR D'UNITÉ
CONSULTE EL DETALLE AVOIR DÉTAIL A
LA CINTA SELLADORA DEBE ESTAR ENSU LUGAR ANTES DE COLOCARLA UNIDAD EN EL BORDILLO DEL TECHO
BANDE SCELLANT DOIT ÊTREEN PLACE AVANT DE PLACERL'UNITÉ SUR LA BASE DE TOIT
ADVERTENCIA!PELIGRO DE CAÍDA DE LA UNIDADSi no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales oincluso la muerte.Nunca se pare debajo de unidades aparejadas o levantadas sobre laspersonas.
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.9
PHD4 serie F y WPH4 serie B: Instrucciones de instalación
Instalación de los aparejos/elevación de la unidad (consulte la Fig. 7)Los orificios de elevación se proporcionan en los rieles de la base, comose muestra.1. Conecte los grilletes, los pasadores de horquilla y las correas a los
rieles de base de la unidad. Asegúrese de que los materiales esténclasificados para sostener el peso de la unidad (consulte la Fig. 7).
2. Fije una horquilla de suficiente resistencia en el medio de lascorreas. Ajuste la ubicación de la horquilla para asegurarse de quela unidad se eleve nivelada con el suelo.
Después de colocar la unidad sobre el bordillo del techo o la plataformade montaje, quite el patín superior. Paso 5 – Seleccionar e instalar los conductosEl diseño y la instalación del sistema de conductos deben cumplir con lasnormas de NFPA para la instalación de sistemas de aire acondicionado yventilación de tipo no residenciales, NFPA 90A o tipo residencial, NFPA90B y, los códigos y las ordenanzas locales. Seleccione y dimensione los conductos, los registros de suministro deaire y las rejillas de retorno de aire según las recomendaciones deASHRAE (Sociedad americana de ingenieros en calefacción,refrigeración y aire acondicionado). La unidad tiene bridas en los conductos de alimentación y retorno de aireen el costado de la unidad.
Al diseñar e instalar los conductos, tenga en cuenta lo siguiente: 1. Todas las unidades deben tener filtros suministrados en terreno o un
bastidor de filtros accesorios instalado en el lado del retorno de airede la unidad. Los tamaños recomendados para los filtros semuestran en la Tabla 1.
2. Evite aumentos y reducciones abruptos del tamaño del conducto.Un cambio abrupto en el tamaño del conducto afecta negativamenteel rendimiento del aire.
IMPORTANTE: Utilice conectores flexibles entre el conducto y launidad para evitar la transmisión de vibraciones. Utilice juntasadecuadas a fin de garantizar un sello hermético para el agua y el aire.Cuando instale un calefactor eléctrico, utilice un conector de lona aprueba de incendios (o un material resistente al calor similar) entre elconducto y la conexión de descarga de la unidad. Si utiliza un conductoflexible, inserte una funda con una lámina metálica dentro del conducto.
El conector del conducto resistente al calor (o funda con una láminametálica) se debe extender 24 in (610 mm) desde el elemento delcalefactor eléctrico. 3. Dimensionar el conducto para la cantidad de aire de enfriamiento
(cfm). La cantidad mínima de aire para el correcto funcionamientodel calefactor eléctrico se detalla en la Tabla 2. Los interruptores delimitación del calefactor se pueden activar en cantidades de aireinferiores a las recomendadas.
4. Selle, aísle e impermeabilice todos los conductos externos. Selle,aísle y cubra con una barrera para vapor, todos los conductos queatraviesen los espacios acondicionados. Siga las normas másrecientes de instalación mínima de la Asociación nacional decontratistas de chapa y aire acondicionado (SMACNA, por sussiglas en inglés) y la Asociación de contratistas de aireacondicionado (ACCA, por sus siglas en inglés) para los sistemasde calefacción y aire acondicionado residencial.
5. Asegure todos los conductos a la estructura del edificio. Instaletapajuntas, impermeabilice y aísle contra vibraciones las aperturasde los conductos en las paredes o en el techo de acuerdo con lasbuenas prácticas de construcción.
Configuración de las unidades para la descarga de flujo descendente (vertical)
1. Abra todas las desconexiones eléctricas e instale la etiqueta debloqueo antes de comenzar cualquier trabajo de mantenimiento.
2. Quite las tapas de los conductos horizontales (metal) para acceder alos orificios troquelados del conducto de descarga vertical (flujodescendente) en la bandeja base de la unidad. (Consulte la Fig. 8).
3. Para quitar las tapas de los orificios troquelados de retorno yalimentación del flujo descendente, rompa las lengüetas deconexión delantera y del lado derecho con un destornillador y unmartillo. Empuje la cubierta hacia abajo para romper las lengüetastrasera y del lado izquierdo.
A09061
ADVERTENCIA!RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDADSi no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales oincluso la muerte.Cuando las correas estén tensas, la horquilla debe estar a un mínimo de36 in (914 mm) sobre la cubierta superior de la unidad.
ADVERTENCIA!PELIGRO DE LESIONES PERSONALESSi no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales oincluso la muerte.
En el caso de unidades de suministro y retorno verticales, lasherramientas o las piezas pueden caer en un conducto. Instale un codode 90 grados en el conducto de retorno entre la unidad y el espacioacondicionado. Si no puede instalar un codo de 90 grados, entoncesdebe instalar una rejilla con la suficiente resistencia y densidad paraevitar que los objetos caigan en el espacio acondicionado. Las unidadescon calefactores eléctricos requieren un codo de 90 grados en elconducto de alimentación.
ADVERTENCIA!PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICASi no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales oincluso la muerte.Antes de realizar las operaciones de mantenimiento o de servicio en elsistema, siempre apague la alimentación principal de la unidad e instalela etiqueta de bloqueo. Es posible que haya más de un interruptor dedesconexión.
Cubiertas del conducto horizontal
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.10
PHD4 serie F y WPH4 serie B: Instrucciones de instalación
A09088Fig. 8 – Abertura del conducto de alimentación y retorno
NOTA: Estos paneles se mantienen en su lugar con lengüetas similares auna tapa ciega eléctrica. Vuelva a instalar las cubiertas del conductohorizontal (Fig. 8) que se envían con la unidad desde la fábrica.Asegúrese de que las aberturas estén herméticas para el agua y el aire.NOTA: El diseño y la instalación del sistema de conductos debencumplir con las normas de NFPA para la instalación de sistemas de aireacondicionado y ventilación de tipo no residenciales, NFPA 90A o detipo residencial, NFPA 90B y, los códigos y las ordenanzas locales.Cumpla con los siguientes criterios al seleccionar, dimensionar e instalarel sistema de conductos:1. Las unidades se envían para la instalación de tomas laterales.2. Seleccione y dimensione los conductos, los registros de suministro
de aire y las rejillas de retorno de aire según las recomendacionesde la Sociedad americana de ingenieros en calefacción,refrigeración y aire acondicionado (ASHRAE, por sus siglas eninglés).
3. Utilice una transición flexible entre el conducto rígido y la unidadpara evitar la transmisión de vibraciones. La transición se puedeatornillar o empernar a las bridas del conducto. Utilice juntasadecuadas a fin de garantizar un sello hermético para el agua y elaire.
4. Todas las unidades deben tener filtros suministrados en terreno oun bastidor de filtros accesorios instalado en el lado del retorno deaire de la unidad. Los tamaños recomendados para los filtros semuestran en la Tabla 1.
5. Dimensione todos los conductos para el flujo de aire máximo que serequiere (calefacción o enfriamiento) para la unidad que va ainstalar. Evite los aumentos o disminuciones bruscas del tamaño delconducto, o el rendimiento se puede ver afectado.
6. Aísle e impermeabilice adecuadamente todos los conductos que seencuentran al aire libre. Aísle los conductos que pasen a través delespacio sin acondicionar y use una barrera de vapor de acuerdo conlas normas más recientes de instalación mínima de la Asociaciónnacional de contratistas de chapa y aire acondicionado (SMACNA,por sus siglas en inglés) y la Asociación de contratistas de aireacondicionado (ACCA, por sus siglas en inglés) para sistemas decalefacción y aire acondicionado. Asegure todos los conductos a laestructura del edificio.
7. Instale tapajuntas, impermeabilice y aísle contra vibraciones todaslas aperturas de la estructura del edificio de acuerdo con los códigoslocales y las buenas prácticas de construcción.
A07925Fig. 9 – Tolerancias de nivelación de la unidad
A07926Fig. 10 – Detalle del montaje en bloque
Paso 6 – Prepararse para la eliminación de condensadoNOTA: Asegúrese de que los métodos de eliminación de aguacondensada cumplan con los códigos, las restricciones y las prácticaslocales. La unidad desecha el condensado a través de un acople hembra NPT de3/4 in que sale por el extremo del compresor de la unidad. El aguacondensada se puede drenar directamente en el techo en instalaciones enel techo (donde se permita) o en una cubierta de grava en instalaciones anivel del suelo. Instale una trampa de condensado suministrada enterreno en el extremo de la conexión de condensado para garantizar undrenaje adecuado. Asegúrese de que la salida de la trampa esté al menos1 in (25 mm) por debajo de la conexión de la bandeja de drenaje decondensado para evitar que la bandeja se desborde. Cebe la trampa conagua. Cuando utilice la cubierta de grava, asegúrese de que la pendientese aleje de la unidad.Si la instalación requiere drenar el agua condensada lejos de la unidad,instale una trampa de 2 in (51 mm) suministrada en terreno en laconexión de condensado para garantizar un drenaje adecuado. La trampade condensado está disponible como accesorio o se suministra enterreno. Asegúrese de que la salida de la trampa esté al menos 1 in(25 mm) por debajo de la conexión de la unidad de la bandeja de drenajede condensado para evitar que la bandeja se desborde. Conecte unatubería de drenaje de PVC de 3/4 in o de cobre de 3/4 in suministradasen terreno en el extremo de salida de la trampa de 2 in (51 mm).(Consulte la Fig. 11) No subdimensione la tubería. Incline el tubo dedrenaje hacia abajo con una pendiente de al menos 1 in (25 mm) cada10 pies (3 m) de recorrido horizontal. Asegúrese de revisar el drenaje enbúsqueda de fugas. Cebe la trampa al inicio de la temporada deenfriamiento.
Tapa troquelada de suministro (vertical) del flujo descen-dente de la bandeja base
Tapa troquelada de retorno (vertical) del flujo descen-dente de la bandeja base
A
B
C
DIFERENCIA MÁXIMAPERMITIDA in (mm)
A-C
1/4 1/4 1/4(6,35) (6,35) (6,35)
A-B B-C
ABERTURA OPCIONAL DE RETORNO DE
AIRE
2˝(50,8mm)
SERPENTÍN DE EVAPORACIÓN SERPENTIN DEL CONDUCTO
ABERTURA OPCIONAL DE SUMINISTRO
DE AIRE
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.11
PHD4 serie F y WPH4 serie B: Instrucciones de instalación
A09052Fig. 11 – Trampa de condensado
Paso 7 – Instalar las conexiones eléctricas
Conexiones de alto voltaje La unidad debe tener un servicio eléctrico independiente con uninterruptor de desconexión a prueba de agua suministrado en terrenomontado en la unidad o a la vista de ella. Consulte la placa de valoresnominales de la unidad, NEC y los códigos locales para obtener eltamaño máximo del disyuntor, de los fusibles y el amperaje mínimo delcircuito (ampacidad) para dimensionar los cables.
La desconexión suministrada en terreno se puede montar en la unidadsobre el orificio de entrada de alto voltaje cuando se utilizan los puntosde entrada de alimentación estándar y de bajo voltaje. Consulte Fig. 2 - Fig. 5 para ver una ubicación aceptable.Quite las tapas troqueladas dealto voltaje.Consulte la etiqueta de cableado de la unidad (Fig. 14 - Fig. 19) y Fig. 12como referencia para realizar las conexiones de alto voltaje. Proceda dela siguiente manera para completar las conexiones de alto voltaje haciala unidad.
A09071Fig. 12 – Conexiones de alto voltaje y de control de voltaje
Unidades monofásicas:1. Tienda el cable de alto voltaje (L1, L2) y de conexión a tierra dentro
de la caja de control.2. Conecte el cable de conexión a tierra a la conexión a tierra del
chasis.3. Localice los cables negros y amarillos conectados al lado de la
tubería del contactor.4. Conecte el campo L1 al cable negro en la conexión 11 del contactor
del compresor.5. Conecte el cable de campo L2 al cable amarillo en la conexión 23
del contactor del compresor.Unidades trifásicas:1. Tienda el cable de alto voltaje (L1, L2, L3) y de conexión a tierra
dentro de la caja de control.2. Conecte el cable de conexión a tierra a la conexión a tierra del
chasis.3. Localice los cables negros y amarillos conectados al lado de la
tubería del contactor.4. Conecte el campo L1 al cable negro en la conexión 11 del contactor
del compresor.5. Conecte el cable de campo L3 al cable amarillo en la conexión 13
del contactor del compresor.6. Conecte el cable de campo L2 al cable azul del compresor.
PRECAUCIÓN!RIESGO DE DAÑO A LOS COMPONENTES DE LA UNIDADNo respetar esta precaución puede provocar daños en la unidad que va ainstalar.
1. Realice todas las conexiones eléctricas de acuerdo con la normaNEC NFPA 70 (última edición) y los códigos eléctricos localesque rigen dicho cableado. En Canadá, todas las conexioneseléctricas deben cumplir con las normas del Código eléctricocanadiense, CSA 22.1 parte 1 y los códigos locales quecorresponda. Consulte el diagrama eléctrico de la unidad.
2. Utilice solo conductores de cobre para las conexiones entre elinterruptor de desconexión eléctrica suministrado en terreno y launidad. NO UTILICE CABLES DE ALUMINIO.
3. Asegúrese de que la alimentación de alto voltaje a la unidad seencuentre dentro del rango de voltaje de funcionamientoindicado en la placa de valores nominales de la unidad. En lasunidades trifásicas, asegúrese de que las fases estén equilibradascon un margen de un 2 por ciento. Consulte a la empresaeléctrica local para corregir el desequilibrio incorrecto devoltaje o de fase.
4. No dañe los componentes internos cuando perfore a través dealgún panel para montar el hardware eléctrico, los conductos,etc.
ADVERTENCIA!PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICASi no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales oincluso la muerte.El gabinete de la unidad debe tener una conexión a tierraininterrumpida y sin roturas. Esta conexión a tierra puede constar de uncable eléctrico conectado al tornillo de tierra de la unidad en elcompartimiento de control o un conducto aprobado para la conexióneléctrica a tierra cuando se instala de acuerdo con NEC, NFPA 70 de laAsociación nacional de protección contra incendios (última edición)(en Canadá, Código eléctrico canadiense CSA C22.1) y los códigoseléctricos locales.
SALIDA DE LA TRAMPA
2 in (51 mm) mín.
1 in (25 mm) mín.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
EQUIP GR
CAJA DE CONTROL
W1
Y
G
R
C
WHT(W1)
YEL(Y)
GRN(G)
RED(R)
BRN(C)
TERMOSTATO(TÍPICO)
ORN(O)
W2VIO (W2)
G
CAJA DE EMPALMES
DHBLU(DH)
Solo trifásico
GRA(Y2)
CONDUCTORES DE ALIMENTACIÓN DE ALTO VOLTAJE (CONSULTE LA ETIQUETA DE CABLEADO DE LA UNIDAD)
SE MUESTRA TRIFÁSICO, MONOFÁSICO UTILIZA DOS CABLES DE ALIMENTACIÓN
CABLES DE ALIMENTACIÓN DE BAJO VOLTAJE (CONSULTE LA ETIQUETA DE CABLEADO DE LA UNIDAD)
DESCONEXIÓN CON FUSIBLES PROPORCIONADA EN TERRENO
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.12
PHD4 serie F y WPH4 serie B: Instrucciones de instalación
Procedimientos especiales para el funcionamiento con 208 V
Conexiones de voltaje de controlNOTA: No use ningún tipo de termostato que absorba alimentación. Sepueden producir problemas en el control de la unidad.Utilice cables aislados n.° 18 según el calibre americano de cables(AWG, por sus siglas en inglés), codificado por color y aislado (35 °Cmínimo) para realizar las conexiones de voltaje de control entre eltermostato y la unidad. Si el termostato se encuentra a más de 100 pies(30,5 m) de la unidad (medidos siguiendo el cable de voltaje de control),utilice el cable aislado codificado por colores de 16 AWG (35 °Cmínimo).Conexiones estándarUbique los ocho cables de bajo voltaje (nueve para equipos trifásicos)del termostato en la caja de empalmes de 24 voltios. Consulte la Fig. 12para ver el diagrama de conexiones. Tienda los cables de bajo voltajedesde el termostato a través de la arandela del orificio de entrada delcableado de control (consulte Fig. 2 -Fig. 5), y hacia la caja de empalmesde bajo voltaje.Haga un bucle de goteo antes de pasar los cables a travésdel panel.Asegure y alivie la tensión de todos los cables de modo que nointerfieran en el funcionamiento de la unidad.Como estándar hay uncable gris en las unidades trifásicas para la conexión a un economizador.Si instala un calefactor eléctrico auxiliar, los cables de bajo voltaje delcalefactor se deben conectar a los cables de control suministrados por lafábrica desde el conector P4 de la placa del ventilador interior. NOTA: Si los cables de 24 V de la unidad no tienen un receptáculocoincidente, corte los cables de 24 V del enchufe del calefactor eléctrico,pele los extremos y empalme juntos los cables para que coincidan conlas conexiones del diagrama. Si los cables de 24 V del calefactoreléctrico no tienen un enchufe coincidente, corte los cables de 24 V delreceptáculo de la unidad, pele los extremos y empalme juntos los cablespara que coincidan con las conexiones del diagrama.De fábrica se proporcionan cables para la gradualidad W1 y W2 (W2 yW3 en IFB) del calefactor eléctrico. Si el termostato de la habitaciónsolo tiene una etapa de calefacción suplementaria, conecte los cables
blanco y violeta que se muestran en la Fig. 12 al cable de campo de lacalefacción de la segunda etapa. Algunos calefactores eléctricos tienen cuatro cables de control (más uncable común). Consulte el diagrama eléctrico de la unidad y el diagramaeléctrico del calefactor eléctrico para obtener más detalles.Protección del transformadorEl transformador es del tipo de limitación de energía. Se ajusta parasoportar una sobrecarga de 30 segundos o una condición secundaria decortocircuito. Si hay una sobrecarga o un cortocircuito, corrija lacondición de sobrecarga y verifique si hay un fusible quemado en latarjeta del ventilador de la interfaz. Reemplace el fusible según seanecesario con el tamaño y el valor nominal correctos.Instalación de los calefactores eléctricos auxiliaresSe pueden instalar calefactores eléctricos con la unidad según lasinstrucciones proporcionadas con el paquete del calefactor eléctrico.Consulte la placa de características de la unidad para conocer los kits decalefactores eléctricos aprobados de fábrica.Secuencia de operación
a. VENTILADOR CONTINUO(1.) El termostato cierra el circuito R a G y energiza el motor del
soplador para el funcionamiento continuo del ventilador.b. MODO DE ENFRIAMIENTO
(1.) Si la temperatura interior es superior al punto de ajuste de la temperatura, el termostato cierra los circuitos R a G, R a Y y R a O; la unidad suministra un flujo de aire de enfriamiento.
c. MODO DE CALEFACCIÓN ELÉCTRICA(1.) El termostato cierra el circuito R a W/W1, o W2 y R a G. No hay demoras de encendido o apagado.
d. MODALIDAD DE BOMBA DE CALOR(1.) El termostato cierra los circuitos R a G y R a Y. El
compresor y los ventiladores interiores y exteriores reciben energía.
e. CALEFACCIÓN DE LA BOMBA DE CALOR CON CALEFACCIÓN ELÉCTRICA AUXILIAR(1.) El termostato cierra los circuitos R a G y R a Y y R a W/W1
o W2. El compresor y los ventiladores interiores y exteriores reciben energía, además de los relés de la calefacción eléctrica.
f. MODO DE DESCONGELACIÓNEl modo de descongelación recibe energía automáticamente mediante la placa de descongelación durante el modo de calefacción. La placa de descongelación energiza “O” (válvula de inversión) y “W2” (calefacción eléctrica). También quita la energía del ventilador exterior. Cuando finaliza la descongelación, la unidad vuelve al modo de calefacción. Si se alcanza el valor del termostato durante el proceso de descongelación, la unidad se apaga y vuelve a iniciar en el modo de descongelación en la próxima solicitud de calefacción.
ADVERTENCIA!PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICASi no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales oincluso la muerte.Antes de instalar o realizar tareas de mantenimiento en el sistema,siempre apague la alimentación principal del sistema. Etiquete elinterruptor de desconexión con una etiqueta de advertencia adecuada.Con el interruptor de desconexión abierto, mueva el cable negro deltransformador (3/16 in) del terminal con la marca 230 al terminal con lamarca 208. Esto vuelve a derivar el transformador al voltaje principalde 208 V CA.
Tabla 1 – Datos físicos24 30 36 42 48 60
Tamaño de la unidad 2 2,5 3 3,5 4 5Peso de embarque* (lb)
(kg)365166
395179
440200
475215
500227
515234
Cantidad de compresores 1Tipo De espiral
Refrigerante R-410ACantidad de refrigerante (lb)
Cantidad (kg)7,53,4
9,04,1
8,94,0
11,25,1
9,94,5
11,95,4
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.13
PHD4 serie F y WPH4 serie B: Instrucciones de instalación
Dispositivo de dosificación de refrigerante VET interior, Pistones dobles para exteriores
Pistón interior,
Pistones dobles para exteriores
VET interior, Pistones dobles para exteriores
ID del orificio (in) (mm) N/C
0,080 (1)2,03 (1) N/C
OD del orificio (in) (mm)
0,032 (2)0,81 (2)
0,035 (2)0,89 (2)
0,040 (2)1,02 (2)
0,046 (2)1,17 (2)
0,046 (2)1,17 (2)
0,052 (2)1,32 (2)
Serpentín exteriorFilas…aletas/in,
superficie (pies cuadrados)1…2115,4
1…2118,8
1…2117,5
1…2123,3
1…2123,3
2…2117,5
Ventilador exteriorFlujo de aire nominal (cfm)
Diámetro (in)Diámetro (mm)
HP del motor (rpm)
250024
6101/12 (810)
300024
6101/10 (810)
360026
6601/5 (810)
400026
6601/5 (810)
400026
6601/5 (810)
380026
6601/4 (810)
Serpentín interiorFilas…aletas/in,
superficie (pies cuadrados)3…17
3,73…17
3,72…15
5,63…17
4,73…17
4,73…17
5,6Ventilador interior
Flujo de aire nominal (cfm)Tamaño (in)
Tamaño (mm)HP del motor (rpm)
80010 x 10
254 x 2541/2
100010 x 10
254 x 2541/2
120011 x 10
279 x 2541/2
135011 x 10
279 x 2541/2
160011 x 10
279 x 2541
175011 x 10
279 x 2541
Interruptor de alta presión (psig)Corte
Restablecimiento (automático)
650 +/- 15420 +/- 25
Interruptor de pérdida de carga/baja presión (psig)Corte
Restablecimiento (automático)
20 +/- 545 +/- 10
Filtros de aire de retornodesechables†
2 cada 20 x 12 x 1 in 508 x 305 x 25 mm
1 cada 24 x 16 x 1 in
610 x 406 x 25 mm24 x 18 x 1 in
610 x 457 x 25 mm
1 cada 24 x 14 x 1 in610 x 356 x 25 mm
24 x 16 x 1 in610 x 406 x 25 mm
1 cada 24 x 16 x 1 in
610 x 406 x 25 mm24 x 18 x 1 in
610 x 457 x 25 mm
*. Para unidades de 460 voltios, agregue 14 lb (6,4 kg) al peso.†. Los tamaños requeridos del filtro que se muestran se basan en el mayor flujo de aire de enfriamiento nominal del AHRI (Instituto de calefacción y refrigeración de aire acondicionado)
o una velocidad del flujo de aire de calefacción de 300-350 pies/minuto para el tipo rotatorio o de 450 pies/minuto para el tipo de alta capacidad. La caída de presión del filtro de aire para los filtros no estándar no debe exceder las 0,08 IN C.A. Si utiliza un bastidor de filtros accesorios, consulte las instrucciones de instalación del bastidor de filtros para conocer el tamaño y la cantidad correctos de filtros.
Tabla 2 – Flujo de aire mínimo para el funcionamiento confiable del calefactor eléctrico (CFM) TAMAÑO 24 30 36 42 48 60
FLUJO DE AIRE (CFM) 800 1025 1250 1400 1710 1800
Tabla 1 – Datos físicos
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.14
PHD4 serie F y WPH4 serie B: Instrucciones de instalación
A09098
Fig. 13 – Instalación habitual
TERMOSTATO INTERIOR
DESCONECTE SEGÚN NEC*
DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
AIRE DE RETOR-NO
CUBIERTA SUPERIOR
ENTRADA DE ALIMENTACIÓN
ENTRADA DE CONTROL * NEC: código eléctrico nacional
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.15
PHD4 serie F y WPH4 serie B: Instrucciones de instalación
A150518
Fig. 14 – Esquemas del cableado de conexión 208/230-1-60
DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓNPELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO
DISPOSICIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA UNIDAD
OFM
LPS
HPS
COMP
CCH
CAP
IFMCUANDO SE UTILIZA
DB
CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO
NEGRO
AMARILLOCONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO
NEGRO
CCH
VERDE
ENTRADA DE ALIMENTACIÓNDE 24 V
TRAN
IFB
NEGRO
SI SE UTILIZACHSESQUEMA
NEGRO
NEGRO
NEGRODR
CAP AMARILLO
AMARILLO
AZUL
COMP
OFM
NEGRO
AMARILLOVERDE/AMARILLO
CONSULTE LA NOTA
TIERRA
TIERRA
IFM
COMAMARILLO
NEGRO
TRAN
ROJO CAFÉ
CAFÉ
COM
CONSULTE LAS NOTAS
AZUL
ROSA
ROJO
ORN
NEGR
O
ENCHUFE ENCHUFECAFÉ
BLANCO BLANCO
VIOLETA
ROSA ROSA
GRIS GRIS
VIOLETA
CALEFACTOR ELÉCTRICO AUXILIAR, CUANDO SE USA
CAFÉ
CAFÉ
CAFÉ
CAFÉCAFÉ
HR1
HR1HR1
HR1
HR1
HR4
HR2
HR3
CAFÉ
NEGRO
RVS
HPSAZULAZUL
AZUL
LPS
DFT ROSA
ROSA
DFT
ACELERA-CIÓN
CAFÉ
CONSULTE LA NOTA
ROJOBLANCO
AMARILLO
CAFÉORN
AMARILLO
VERDE
AZUL
BLANCO
VIOLETA
CAFÉ
ROJO
T-STATORN CONSULTE
LA NOTA
COM/C COM
FUSI
BLE
DE 24
V C
A
AMP
DESH
UMID
IFICA
DOR
ESTÁ
NDAR
CAFÉ
AMAR
ILLO
BLAN
CO
ROJO
EMPALME EN TERRENOTERMINAL (MARCADO)TERMINAL (SIN MARCAR)EMPALMEEMPALME (MARCADO) DE FÁBRICA DE BAJO VOLTAJEVOLTAJE BAJO DE FÁBRICACABLEADO DE CONTROL EN TERRENOCABLEADO DE ALIMENTACIÓNCABLEADO ACCESORIO U OPCIONALVOLTAJE ALTO DE FÁBRICA
CCAPCCHCOMPCTDDHDBDFTDRGNDHPSHRIFB
CONTACTORCONDENSADORCALEFACTOR DEL CIGÜEÑALMOTOR DEL COMPRESORRETARDO DEL COMPRESORDEHUMPLACA DE DESCONGELACIÓNINTERRUPTOR DE TEMPERATURA DE DESCONGELACIÓNRELÉ DE DESCONGELACIÓN (CONSULTE LA BASE DE DATOS)TIERRAINTERRUPTOR DE ALTA PRESIÓNRELÉ DEL CALEFACTORPLACA DEL VENTILADOR INTERIOR
MOTOR DEL VENTILADOR INTERIORINTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓNMOTOR DEL VENTILADOR EXTERIORVÁLVULA DE INVERSIÓNTRANSFORMADORTERMOSTATO
IFMLPSOFMRVSTRANT-STAT
LEYENDA
SECCIÓN DEL VENTILADOR EXTERIOR
SECCIÓN DEL COMPRESOR
SECCIÓN DEL VENTILADOR
INTERIOR
ÁREA DE LA CAJA DE CONTROL
CONEXIÓN DE UN SOLO PT PARA EL CALEFACTOR ELÉCTRICO
CONSULTE EL ESQUEMA DEL CALEFACTOR PARA VER EL CABLEADO
CAJA DEEMPALMES DE
24 V
DESCONECTAR SEGÚN N.E.C.
ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE EN TERRENO
TAMAÑO MÁXIMO DEL CABLE SOLO DE LA UNIDAD ES
DE 2 AWG.
LAS CONEXIONES SE MUESTRAN CERCA DEL CONTACTOR
SEPARADOR DE CONEXIÓN
A TIERRA
MAZO DE CABLES
PRINCIPAL
ACCESORIO DEL
CALEFACTOR
NOTAS:1. SI REEMPLAZA CUALQUIERA DE LOS CABLES
ORIGINALES QUE SE PROPORCIONAN, SE DEBE REEMPLAZAR POR UNO IGUAL O SU EQUIVALENTE.
2. CONSULTE LOS DOCUMENTOS DE PREVENTA DE LOS TERMOSTATOS.
3. UTILICE CONDUCTORES DE COBRE DE 75 GRADOS C PARA LA INSTALACIÓN EN TERRENO.
4. CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA CONOCER LA SELECCIÓN DE VELOCIDAD CORRECTA DE IFM.
5. TAL VEZ SEA NECESARIO REUBICAR LAS TOMAS DE VELOCIDAD CUANDO UTILICE CALEFACTORES ELÉCTRICOS INSTALADOS EN TERRENO. CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA DETERMINAR EL AJUSTE CORRECTO DE LA TOMA DE VELOCIDAD.
6. “NO DESCONECTE EL ENCHUFE CON CARGA”.7. ESTE FUSIBLE ESTÁ FABRICADO POR LITTLE
FUSE, NÚMERO DE PIEZA 287003.8. N.E.C CLASE 2, 24 V.9. UNIDAD ENVIADA DE FÁBRICA EN MODO
ESTÁNDAR.10. CCH NO SE UTILIZA EN TODAS LAS
UNIDADES.11. LA FUNCIÓN DE DESHUMIDIFICACIÓN NO SE
PUEDE UTILIZAR CUANDO ESTÁ INSTALADO EL ECONOMIZADOR. UNIDAD ENVIADA DE FÁBRICA EN MODO ESTÁNDAR.
CAFÉ
NEGRO
AMARILLO
NEGRO
NEGRONEGRO
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.16
PHD4 serie F y WPH4 serie B: Instrucciones de instalación
A150519
Fig. 15 – Esquemas de cableado escalera 208/230-1-60
REV.-
DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERAPELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN
ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTOSELECCIÓN DEL TIEMPO DE DESCONGELACIÓN
ACELERACIÓN
OPCIONES QUE SE PUEDEN SELECCIONAR EN TERRENO PARA EL PERÍODO ENTRE CICLOS DE DESCONGELACIÓN (MINUTOS), EL AJUSTE DE FÁBRICA DE DESCONGELACIÓN ES DE 60 MINUTOS.
1. DFT DEBE ESTAR CERRADA PARA INICIAR EL CICLO DE DESCONGELACIÓN. SI ES NECESARIO, QUITE LA CONEXIÓN DFT ANTES DE COLOCAR EL PUENTE EN LOS PASADORES DFT.
2. AL MISMO TIEMPO QUE DFT ESTÁ CERRADO, PUENTEE LOS PASADORES DE “ACELERACIÓN” CON UN DESTORNILLADOR PEQUEÑO HASTA QUE SE INICIE LA DESCONGELACIÓN. LUEGO QUITE EL DESTORNILLADOR.
3. LOS PASADORES DE “ACELERACIÓN” EN CORTO ACELERAN EL TEMPORIZADOR EN UN FACTOR DE 256.
PASADORES DE PRUEBA PUENTEADOS (UTILICE UN OBJETO METÁLICO), CICLO DE ACELERACIÓN EN TERRENO
SOLO UTILICE CONDUCTORES DE COBRE, ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE EN TERRENO DE 460 V CA. 60 HZ. 1PH
CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO
SI SE UTILIZA
SI SE UTILIZA
CONSULTE LA NOTA 6
CONSULTE LA NOTA 6
CONSULTE LA NOTA 7
IFB;COM/C
IFB;COM
IFB;C
FUSIBLET-STAT
CONSULTE LAS NOTAS 4/5
BAJA
STD
DEHUM
ALTA
CONSULTE LA NOTA 11
AL CONTACTOR
AL CONTACTOR
CON FUSIBLES
SIN FUSIBLES
AL CALEFACTOR ELÉCTRICO
AL CALEFACTOR ELÉCTRICO
PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE EL CABLEADO CON LOS CALEFACTORES ELÉCTRICOS, CONSULTE EL ESQUEMA DEL
ACCESORIO DEL CALEFACTOR, SE MUESTRA LA CONEXIÓN DE UN SOLO PUNTO
AL C
ALEF
ACTO
R EL
ÉCTR
ICO
AUXI
LIAR
ROSA
ROSA
AZUL AZULAZUL
AZUL
AZUL
AZUL
BLANCO
BLANCO
BLANCO
VIOLETA
VIOLETA
NARANJO
NA-RANJO
NARANJO
ROJO
ROJO
ROJO
ROJO
CAFÉ
CAFÉ
CAFÉ
CAFÉ
CAFÉ
CAFÉNEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO NEGRO
CAFÉ
CAFÉ
CAFÉ
AMARI-LLO
AMARI-LLO
AMARI-LLOAMARI-LLO
AMARI-LLO
AMARI-LLO
AMARI-LLO
VERDE/AMARILLO
VERDE/AMARILLO
AMARI-LLO
AMARI-LLO
AMARILLO
AMARI-LLO
AMARI-LLO
ROSA
VERDE
ROSA
VERDE
AZUL
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.17
PHD4 serie F y WPH4 serie B: Instrucciones de instalación
A150520
Fig. 16 – Esquemas del cableado de conexiones - 208/230-3-60
ROSA
ROSAROSA
ROSAROSAVERDE
ROSA
ROSA
NOTAS:1. SI REEMPLAZA CUALQUIERA DE LOS CABLES ORIGINALES QUE SE PROPORCIONAN,
SE DEBE REEMPLAZAR POR UN CABLE IGUAL O SU EQUIVALENTE.2. CONSULTE LOS DOCUMENTOS DE PREVENTA DE LOS TERMOSTATOS.3. UTILICE CONDUCTORES DE COBRE DE 75 GRADOS C PARA LA INSTALACIÓN EN
TERRENO.4. CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA CONOCER LA SELECCIÓN DE
VELOCIDAD CORRECTA DE IFM.5. TAL VEZ SEA NECESARIO REUBICAR LAS TOMAS DE VELOCIDAD CUANDO UTILICE
CALEFACTORES ELÉCTRICOS INSTALADOS EN TERRENO. CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA DETERMINAR EL AJUSTE CORRECTO DE LA TOMA DE VELOCIDAD.
6. “NO DESCONECTE EL ENCHUFE CON CARGA”.7. ESTE FUSIBLE ESTÁ FABRICADO POR LITTLE FUSE, NÚMERO DE PIEZA 287003.8. LA FUNCIÓN DE DESHUMIDIFICACIÓN NO SE PUEDE UTILIZAR CUANDO ESTÁ
INSTALADO EL ECONOMIZADOR. UNIDAD ENVIADA DE FÁBRICA EN MODO ESTÁNDAR.9. N.E.C. CLASE 2, 24 V.10. CCH NO SE UTILIZA EN TODAS LAS UNIDADES.11. QUITE EL EMPALME AMARILLO CUANDO UTILICE EL ECONOMIZADOR Y LOS RELÉS
DEL ECONOMIZADOR Y CONÉCTELO AL RELÉ R1 COMO SE MUESTRA.12. CUANDO UTILICE EL ECONOMIZADOR Y RELÉS DEL ECONOMIZADOR, CONECTE LOS
CABLES AMARILLO Y NEGRO AL RELÉ “R” COMO SE MUESTRA. SE REQUIERE UN JUEGO DE RELÉS CON EL ECONOMIZADOR Y LAS UNIDADES DE LA BOMBA DE CALOR/UNIDADES DE COMBUSTIBLE DOBLES.
13. CUANDO UTILICE EL ECONOMIZADOR Y RELÉS DEL ECONOMIZADOR, INSTALE LOS CABLES COMO SE MUESTRA EN LOS SERPENTINES DEL RELÉ R Y EL RELÉ R1.
EMPALME EN TERRENOTERMINAL (MARCADO)TERMINAL (SIN MARCAR)EMPALMEEMPALME (MARCADO)VOLTAJE BAJO DE FÁBRICACABLEADO DE CONTROL EN TERRENOCABLEADO DE ALIMENTACIÓNCABLEADO ACCESORIO U OPCIONALVOLTAJE ALTO DE FÁBRICA
CONTRACTORCONDENSADORCALEFACTOR DEL CIGÜEÑALMOTOR DEL COMPRESORPLACA DE DESCONGELACIÓNMODO DE DESHUMIDIFICACIÓNTERMOSTATO DE DESCONGELACIÓNMODO DE DESHUMIDIFICACIÓNRELÉ DE DESCONGELACIÓN (CONSULTE LA BASE DE DATOS)ECONOMIZADOREQUIPOTIERRAINTERRUPTOR DE ALTA PRESIÓN
RELÉ DEL CALEFACTORPLACA DEL VENTILADOR INTERIORMOTOR DEL VENTILADOR INTERIORINTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓNMOTOR DEL VENTILADOR EXTERIORVÁLVULA DE INVERSIÓNMODO ESTÁNDARTRANSFORMADORTERMOSTATO
CCAPCCHCOMPDBDHDFT
DEHUMDR
ECONEQUIPGNDHPS
HRIFBIFMLPSOFMRVSSTDTRANT-STAT
LEYENDA
DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓNPELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN
ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO
CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPOCUANDO SE UTILIZA
DISPOSICIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA UNIDAD ESQUEMA 208/230 V-3-60
CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO
SEPARADOR DE CONEXIÓN
A TIERRA
T-STAT
ECON
SI SE UTILIZA
CONSULTE LA NOTA 6
CONSULTE LAS NOTAS 4/5
CONSULTE LANOTA 13
CONSULTE LA
NOTA 12
CONSULTE LANOTA 12
CONSULTE LA
NOTA 11
CONSULTE LA NOTA 7
CONSULTE LA NOTA 8
CALEFACTOR ELÉCTRICO AUXILIAR, CUANDO SE USA
ELEMENTOS DELACCESORIO
MAZO DE CABLESPRINCIPAL
ENCHUFE ENCHUFE
FUSIB
LE DE
24 V
CA
DEHU
M
SPEEDUP
SECCIÓN DEL VENTILADOR EXTERIOR
SECCIÓN DEL COMPRESOR
SECCIÓN DEL VENTILADOR
INTERIOR
ÁREA DE LA CAJA DE CONTROLCONEXIÓN DE UN SOLO PT PARA EL CALEFACTOR CALOR
CONSULTE EL ESQUEMA DEL CALEFACTOR PARA VER EL CABLEADO
ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE EN TERRENO
TAMAÑO MÁXIMO DEL CABLE SOLO DE LA
UNIDAD ES DE 2 AWG.
ENTRADA DEALIMENTACIÓN DE 24 V
CAJA DEEMPALME DE 24 V
DESCONECTAR SEGÚN N.E.C.
ENCHUFE DEL ECONOMIZADOR
LAS CONEXIONES SE MUESTRAN
CERCA DEL CONTACTOR
AZUL
AZUL
AZUL AZUL
AZUL
AZULAZUL
AZUL
BLANC
O
BLANCO BLANCO
BLANCO
VIOLETA
VIOLETA
NARANJO
NARANJO
ROJO
ROJO
ROJO
ROJO
ROJO
ROJO
ROJO
ROJO
CAFÉ
CAFÉ
CAFÉ
CAFÉ
CAFÉ
CAFÉ
CAFÉ
CAFÉ
CAFÉ
CAFÉ
CAFÉ
CAFÉ
CAFÉ
CAFÉ
CAFÉ
AMAR
I-LL
O
AMARI-LLO
VERDE/AMARILLO
GRIS/AMARILLO
AMARI-LLO
AMARI-LLO
AMARI-LLO
AMARI-LLO
AMARI-LLO
AMARI-LLO
AMARI-LLO AMARILLO
GRIS
GRIS
GRIS
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRONEGRO
NEGR
O
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
AZUL
BLANCO
AMARI-LLO
GRIS
CONSULTE LA
NOTA 12
CONSULTE LANOTA 12
CONSULTE LA
NOTA 11
ROJOCAFÉ
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.18
PHD4 serie F y WPH4 serie B: Instrucciones de instalación
A150521
Fig. 17 – Esquemas del cableado escalera - 208/230-3-60
PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE EL CABLEADO CON LOS CALEFACTORES ELÉCTRICOS, CONSULTE EL ESQUEMA
DEL ACCESORIO DEL CALEFACTOR, SE MUESTRA LA CONEXIÓN DE UN SOLO PUNTO
PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTODIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA
CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO
L3
L2 L1
AMARILLO
AMARILLO
AMARILLOCAP
CAFÉ
COMP
AMARILLO
AMARILLO
AMARILLO
CAFÉ
CAFÉ
CAFÉ
CAFÉ
IFM
CAFÉ
RVS
HPS
LPS
AZUL
AZUL AZUL AZUL
DFTROSA
ROSA
ROJO
COM
TRAN
C;13
C;13
C;23
C;11
C;11
C;11
C;11
C;21
C;21
SI SE UTILIZA
SI SE UTILIZA
NEGRO
NEGRO
NEGRO
CCH CHS
OFMDRNEGRO
NEGRO NEGRO
NEGRO
IFM
AZUL
NEGRO
NEGRO
AMARILLO
AZUL
NEGRO
NEGRO
ORN
ROJO
CAFÉ
AMARILLO
VERDE
ROSA
BLANCO
VIOLETA
GRISNEGRONEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
ROJO
GRIS
SAT
CAFÉ
AMARILLO
AZUL
AZUL
AMARILLO
CONSULTE LA NOTA 6
CONSULTE LA NOTA 6
CONSULTE LA NOTA 13
CONSULTE LA NOTA 8
CONSULTE LA NOTA 11
VERDE/AMARILLO
VERDE/AMARILLO
IFB;COM/C
IFB;COM
IFB;C
C
C
CONSULTE LAS NOTAS 4/5
DB DB
24 V CA/R
IFB
ORNROJO
BLANCOAMARILLOAMARILLO
AZULROSAROJOORN
NEGRO
CAFÉ
ROSA
BLANCOVIOLETA
GRIS
ENCHUFE
BAJA
STD
DEHUM
ALTA
“R”
“C”
“Y1”
“G”
“Y2/DH”
“W2”
FUSIBLE3 AMP
CONSULTE LA NOTA 7
T-STATR
C
Y
G
DH
X
V
G
Y2
SELECCIÓN DEL TIEMPO DE DESCONGELACIÓN
SIN FUSIBLES
AL CONTACTOR
CON FUSIBLES
NEGRO
NEGRO
AMARILLO
AZUL
AZUL
AMARILLO
IFB;COM/CECON
SOLO UTILICE CONDUCTORES DE COBRE, ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE EN TERRENO 208/230 V CA. 60 HZ. 3PH
OPCIONES QUE SE PUEDEN SELECCIONAR EN TERRENO PARA EL PERÍODO ENTRE CICLOS DE DESCONGELACIÓN (MINUTOS), EL AJUSTE DE FÁBRICA DE DESCONGELACIÓN ES DE 60 MINUTOS.PASADORES DE PRUEBA PUENTEADOS (UTILICE UN OBJETO METÁLICO), CICLO DE ACELERACIÓN EN TERRENO
ACEL-ERACIÓN
1. DFT DEBE ESTAR CERRADA PARA INICIAR EL CICLO DE DESCONGELACIÓN. SI ES NECESARIO, QUITE LA CONEXIÓN DFT ANTES DE COLOCAR EL PUENTE EN LOS PASADORES DFT.2. AL MISMO TIEMPO QUE DFT ESTÁ CERRADO, PUENTEE LOS PASADORES DE “ACELERACIÓN” CON UN DESTORNILLADOR PEQUEÑO HASTA QUE SE INICIE LA DESCONGELACIÓN. LUEGO QUITE EL DESTORNILLADOR.3. LOS PASADORES DE “ACELERACIÓN” EN CORTO ACELERAN EL TEMPORIZADOR EN UN FACTOR DE 256.
AL CALEFACTOR ELÉCTRICO
AL CALEFACTOR ELÉCTRICO
AL CONTACTOR
ENCHUFE DEL ECONOMIZADOR
AL CALEFACTOR ELÉCTRICO
AUXILIAR
CONSULTE LA NOTA 12
CONSULTE LA NOTA 12
50VT500482 REV. -
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.19
PHD4 serie F y WPH4 serie B: Instrucciones de instalación
A150522
Fig. 18 – Diagrama eléctrico de conexión 460-3-60
ESQUEMA 460-3-60DISPOSICIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA UNIDADOFM
ÁREA DE LA CAJA DE CONTROL
LPS
HPS
COMP
CCH
IFM
CAP
TRAN
IFBCONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO
DESCONECTESEGÚN NEC
ENTRADA DE ALIMENTACIÓN DE 24 V
CAJA DEEMPALMES DE 24 V
DB
ALIMENTACIÓN DECORRIENTE
EN TERRENO
TAMAÑO MÁXIMODEL CABLE SOLO
DE LA UNIDAD ES DE 2 AWG.
NEGRO
NEGRO
AMARILLOCONEXIÓN A TIERRA DEL
EQUIPO
CAFÉ
COMP
SI SE UTILIZAOFR
NEGRO
NEGRO
VERDE
CCH
NEGRO
CAP
NEGRO NEGROOFM
AMARILLO
AMARILLO
AMARILLO
AMARILLO AMARILLO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRONEGRO
NEGRO
CAFÉ
CAFÉ
OFR
AZUL
AZUL
LPS HPS
RVS
AZUL
AZULROSA
ROSAAZULAZUL
GRISAMARILLO
ROJOCAFÉ
NEGRO
AZUL
AZUL
ECONOMIZADOR ENCHUFE ECON
TRAN
VERDE/AMARILLO
VERDE/AMARILLO
CONSULTE LA NOTA 6
CONSULTE LAS NOTAS 4/5
TIERRA
IFM
AZU
LR
OS
AR
OJO
OR
NN
EG
RO
N
TIERRA
L1
COM
CAFÉCAFÉ
CAFÉ
AZUL
DFTROSA
ROSA
CAFÉAMARILLO
AMARILLO
NEGRO
AMARILLOAMARILLO
NEGRO
BLANCOROJO
ORN
CAFÉ
ROJO
ROJO CONSULTE LA NOTA 8
CONSULTE LA NOTA 8
CONSULTE LA NOTA 13
CONSULTE LA NOTA 7
CONSULTE LA NOTA 11
CONSULTE LA NOTA 12
CONSULTE LA NOTA 12
SEPARADORDE CONEXIÓNSEPARADOR
IFB
HICCOM LOCOM/C C
FUS
IBLE
DE
24
V C
A3A
MP
STD
DE
HU
M
CA
FÉA
MA
RIL
LOB
LAN
CO
RO
JO
T-STAT
ORNG
ROJORC
Y
GDH
X
V
CAFÉ
AMARILLO
VERDE
AZUL
BLANCO
VIOLETA
GRISY2
LAS CONEXIONESSE MUESTRAN
CERCA DELCONTACTOR
ACELERACIÓN
OF1
OF2
SAT
DR
DB
CALEFACTOR ELÉCTRICO AUXILIAR, CUANDO SE USA
CAFÉCAFÉ
BLANCO BLANCO HR1
LEYENDAEMPALME EN TERRENO
TERMINAL (MARCADO)
TERMINAL (SIN MARCAR)
EMPALME
EMPALME (MARCADO)
VOLTAJE BAJO DE FÁBRICA
CABLEADO DE CONTROL EN TERRENO
CABLEADO DE ALIMENTACIÓN
ACCESORIO U OPCIONAL CABLEADO
VOLTAJE ALTO DE FÁBRICA
C CONTACTOR
CAP CONDENSADOR
CCH CALEFACTOR DEL CIGÜEÑAL
COMP MOTOR DEL COMPRESOR
NOTAS:
DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓNPELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO
SECCIÓN DEL VENTILADOR EXTERIOR
SECCIÓN DEL VENTILADOR
INTERIOR
SECCIÓN DEL COMPRESOR
CONEXIÓN DE UN SOLO PT PARA EL CALEFACTOR ELÉCTRICO
CUANDO SE UTILIZA
CONSULTE EL
Top Related