PIE
ZA
S D
E R
EC
AM
BIO
Y M
AN
TE
NIM
IEN
TO
PA
RA
TU
RIS
MO
S Y
FU
RG
ON
ET
AS
201
3�14
HELLA S.A.
Avda. de los Artesanos, 2428760 Tres Cantos (Madrid)Tel.: 91 806 19 00Fax: 91 803 81 30
hella.es
territoriohella.es
Delegación Canarias:
C/ Las Adelfas, parcela 168 bisPoligono Industrial de Arinaga35118 Agüimes (Las Palmas G. C.)Tel.: 928 188 087Fax: 928 188 230
Delegación Cataluña
Pso. San Juan, 8008009 BarcelonaTel.: 93 474 55 63Fax: 93 474 56 18
Delegación Levante
Avda. Tres Forques, 11646014 ValenciaTel.: 96 350 15 43Fax: 96 359 31 50
Delegación Noroeste
Vía Pasteur 45 APol. TambreSantiago de Compostela15890 La CoruñaTel.: 981 574 483Fax: 981 577 018
Delegación Sur
Edifi cio Arena 2Avda. de la Innovación, s/n41020 SevillaTel.: 95 452 05 77Fax: 95 452 08 37
© HELLA KGaA Hueck & Co., Lippstadt9Z2 999 433-826 WI/02.13/2.0Printed in Germany
PIEZAS DE RECAMBIO Y
MANTENIMIENTO PARA
TURISMOS Y FURGONETAS
2013�14BMW
kW / hp
3 (E46) 02/98→04/05ø300x22,0x51,58DD 355 106-551
50448PROø185x208DA 355 050-381
H9140
ø325x25,0x52,58DD 355 107-67150318PRO
8DZ 355 201-691X0156
17,321487[o]8DB 355 006-691AteT1563
20,323183[o]8DB 355 009-001AteT1202
135 / 18410/99→02/05330 d150 / 20403/03→02/05330 d170 / 23106/00→02/05330 i 8DZ 355 201-591
AteK03958DZ 355 201-131
AteK0030168 / 22801/01→04/05330 i135 / 18406/00→02/05330 xd 8DZ 355 201-591
AteK0395ø320x22,0x60,58DD 355 107-691
50319PRO150 / 20403/03→02/05330 xd170 / 23106/00→02/05330 xi ø185x208DA 355 050-381
H9140L6508DK 355 250-461
P8044
8DZ 355 201-691X0156
ø325x25,0x52,58DD 355 107-66150318
ø325x25,0x52,58DD 355 107-67150318PRO
3 Cabriolet (E46) 04/00→17,321934[o]8DB 355 008-761
AteT117817,823287[o]8DB 355 008-741
AteT1177105 / 14309/01→318 Ci110 / 15002/05→318 Ci
8DZ 355 201-141AteK0031
8DZ 355 201-271AteK0104
8DZ 355 201-591AteK0395
8DZ 355 201-591AteK0395
L13388DK 355 250-371P8034
L5968DK 355 250-361P8033
ø276x19,0x60,18DD 355 104-28150436PRO
ø286x22,0x51,78DD 355 102-57150424
ø160,5x208DA 355 050-391H9160
ø286x22,0x51,78DD 355 102-58150424PRO
8DZ 355 201-801
Front axleVorderachseTrain avantAsse anterioreEje delanteroVoorasOś przedniaПередняя осьÖn aks
Year built typeBaujahr des TypsAnnée du typeAnno di fabbricazione del componenteAño construcción tipoBouwjaar van het typeRok produkcji typuГод выпуска типаTipin üretim yılı
kW/hpkW/PSkW/c.v.kW/c.v.kW/c.vkW/pkkW/PS
кВт/л.с.kW/PS.
Model AufbauartType de carrosserieTipo carrozzeriaTipo de carroceríaModelStrukturaТип кузоваAraç sınıfı
Additional informationArtikelkriterienCotes des produitsTest di verifi ca dell’articuloInformación adicionalArtikelcriteriaKryteria artykułówКритерии артикулаÜrün ölçütleri
Type / Typ / Type / Tipo / TipoType / Typ / тип / Tip
ManufacturerHerstellerConstructeurConstruttoreFabricanteFabrikantProducentПроизводительÜretici
Year built model seriesBaujahr der ModellreiheAnnée de fabricationAnno modelloAño construcción modeloBouwjaar van de modelserieRok produkcji serii modeliГод выпуска модельного рядаModel serisinin üretim yılı
Model series ModellreiheCode constructeurSerie modelloSerie del modeloModelserieLinia modeliМодельный рядModel serisi
Part icon / imageProduktgruppensymbol / AbbildungType de produitsIcona pezzo / illustrazioneIconoPictogram productgroepSymbol grupy produktówСимвол группы товаровÜrün grubu sembolü
WVA numberWVA-NummerNuméro WVACodice WVANúmero WVAWVA-nummerNumer WVAНомер WVAWVA numarası
Rear axleHinterachseTrain arrièreAsse posterioreEje traseroAchterasOś tylnaЗадняя осьArka aks
Part numberArtikelnummerRéférenceNumero di articoloReferenciaArtikelnummerNumer artykułuАртикулыÜrün numaraları
Additional information / Artikelkriterien / Caractéristiques / Test di verifi ca dell’articulo / Criterios del artículo
Artikelcriteria / Kryteria artykułów / Критерии артикула / Ürüne yönelik ek bilgiler
[ - ]
without wear indicator deviceohne Verschleißanzeigervorrichtungsans témoin d’usureescluso dispositivo indicatore d’usurasin avisador de desgastezonder voorziening voor slijtindicatorbez wskaźnika zużyciaбез устройства индикации износаAşınma göstergesi tertibatı olmadan
W
widthBreitelargeurlarghezzaanchuraBreedteSzerokośćШиринаGenişlik
iaL
inner arc lenghtinnere Bogenlängelongueur d’arc intérieurlunghezza arco internolongitud interna del arcoinwendige booglengtedługość łuku od wewnątrzВнутренняя длина дугиİç eğri uzunluğu
[ O ]
with wear indicator devicemit Verschleißanzeigervorrichtungavec témoin d’usurecon dispositivo indicatore d’usuracon avisador de desgastemet voorziening voor slijtindicatorze wskaźnikiem zużyciaс устройством индикации износаAşınma göstergesi tertibatı ile
H
heightHöhehauteuraltezzaalturaHoogteWysokośćВысотаYükseklik
drum
Ø
drum diameterTrommeldurchmesserdiamètre du tambourdiametro del tamburodiámetro del tamborTrommeldiameterŚrednica bębnaДиаметр барабанаTambur çapı
[ + ]
with integrated wear indicator or enclosed wear indicatormit Verschleißanzeiger integriert oder Verschleißanzeiger beigefügtavec indicateur d’usure intégré ou indicateur sonore d’usurecon indicatore d’usura incorporato o aggiuntocon avisador de desgaste incorporado o con indicador de desgaste incluidomet geïntegreerde of toegevoegde slijtindicatorze zintegrowanym lub dołączonym wskaźnikiem zużyciaс интегрированным индикатором износа или прилагаемым индикатором износаEntegre aşınma göstergesi ile veya eklenmiş aşınma göstergesi ile
L
lengthLängelongueurlunghezzalongitudLengteDługośćДлинаUzunluk
IH
inner heightinnere Höhehauteur intérieurealtezza internaaltura interiorinwendige hoogtewysokość od wewnątrzВнутренняя высотаİç yükseklik
Ø
diameterDurchmesserdiamètrediametrodiámetroDiameterŚrednicaДиаметрÇap
TH
thicknessDickeépaisseurspessoreespesorDikteGrubośćТолщинаKalınlık
How to use this catalogue / So benutzen Sie den Katalog / Comment utiliser ce catalogue /
Come usare questo catalogo / Como usar este catálogo / Het gebruik van deze catalogus / Sposób używania katalogu /
Как пользоваться каталогом / Bu katalogdan aşağıda gösterildiği şekilde faydalanabilirsiniz
LO MEJOR DE CADA UNO
Combinamos una excelente tecnología de frenos con un apoyo comercial muy pro-fesional, una gran capacidad de innovación con un servicio técnico de primera clase y un programa completo de productos con una excelente logística.
Hella Pagid Brake Systems es uno de los principales proveedores de sistemas de frenos del a\ ermarket. Contamos con una larga experiencia como proveedor de Primer Equipo y, gracias a nuestra red de distribuci-ón, disponemos de una de las mayores orga-nizaciones comerciales del mundo.
Discos de freno
1500>
Lubricantes
Limpiadores de frenos
Juegos de zapatas de freno
200>
Líquido de frenos
Pastillas de freno
1400>
Tambores de freno200>
Zapatas de freno400>
AMPLIO PROGRAMA
Tanto las pastillas, como los discos Hella Pagid Brake Systems garantizan el nivel más alto de seguridad, confort y durabilidad. Proporcionando una cobertura aproximada del 98 % del parque europeo de turis-mos. Las zapatas y los tambores de freno son la solución perfecta para las aplicaciones en el eje trasero. Además, con los juegos de zapatas de freno del programa de Hella Pagid Brake Systems ahorrará tiempo en su montaje. El resto de la gama esta compuesta por, lubricantes, limpiadores, avisadores y diversos accesorios.
n
r -a-
¿Le gustaría ir con nosotros por el carril rápido?
HELLA acelerá el éxito de su negocio gracias a su gama completa de Recambios, el Equipamiento de Taller más profesional y Servicios de primera clase.Todo en un único Proveedor.
HELLA S.A.
Avda. de los Artesanos, 2428760 Tres Cantos (Madrid)Tel.: 91 806 19 00Fax: 91 803 81 30
hella.es
territoriohella.es
ACELERE SU NEGOCIO 3
Tipo de carrocería / Model / Tipo carrozzeria
BoxHatchback
Open off -road
vehicle
Saloon
Closed off -road
vehicleEstate
Box body / Estate Bus
MPV
Coupé
Convertible
Targa
Pickup
Flatbed / Chassis
DescapotableCabrioletCabriolet
FurgonetaBestelwagenFurgonato
FastbackHatchbackHatchback
Targa TargaTarga
Todo terreno, abiertoTerreinwagen openFuoristrada aperto
SedánSedanBerlina
Pick-upPick-upPick-up
Todo terreno, cerradoTerreinwagen geslotenFuoristrada chiuso
Ranchera familiarStationwagenFamiliare
Furgón / Ranchera familiar Opbouw/combiCassone / Furgonato / Promiscuo
Coupé CoupéCoupé
AutobúsBusPullmino
Caja / ChasisLaadbak/chassisPianale piatto / Telaio
LimusinaMPVMonovolume
Símbolos / Pictogrammen / Simboli
Juego de pastillas de freno con accesoriosOnderdelenset voor schijfremvoeringenSerie accessori per pastiglie freno
Avisador de desgasteSlijtindicatorIndicatore d’usura
Juego de zapatas de frenoRemschoenensetSerie ganasce freno
Juego de accesorios para zapatas de frenoOnderdelenset voor remschoenenSerie accessori per ganasce freno
Disco de freno sólidoMassieve remschijfDisco freno pieno
Disco de freno sólido con collar dentado por ABSMassieve remschijf met ABS-sensorringDisco freno pieno con anello dentato per ABS
Tambor de freno con espárragos de fi jación de ruedaRemtrommel met wielbevestigingsboutenTamburo freno con bullone ruota
Disco de freno sólido con cojinete integradoMassieve remschijf met wiellagerDisco freno pieno con cuscinetto integrato
Tambor de freno con anillo sensor ABSRemtrommel met ABS-sensorringTamburo freno con sensore ABS
Kit de freno de tamborRemschoenenset compleetKit per freni a tamburo
Kit premontado de freno de tamborRemschoenenset compleet, voorgemonteerdKit preassemblato per freni a tamburo
Juego de pastillas de frenoRemblokkenSerie pastiglie freno
Disco de freno ventilado con collar dentado por ABS y cojinete integradoGeventileerde remschijf met ABS-sensorring en wiellagerDisco freno ventilato con anello dentato per ABS e cusci-netto integrato
Disco de freno ventilado /perforadoGeventileerde/geperforeerde remschijfDisco freno ventilato /forato
Tambor de frenoRemtrommelTamburo freno
Tambor de freno con buje de ruedaRemtrommel met wielnaafTamburo freno con mozzo ruota
Juego de zapatas de freno para freno de manoHandremschoenensetSerie guarnizioni per freno a mano
Disco de freno sólido con collar dentado por ABS y cojinete integradoMassieve remschijf met ABS-sensorring en wiellagerDisco freno pieno con anello dentato per ABS e cusci-netto integrato
Tambor de freno con cojinete de ruedaRemtrommel met wiellagerTamburo freno con cuscinetti ruota
Disco de freno ventiladoGeventileerde remschijfDisco freno ventilato
Tambor de freno con buje de rueda y espárragos de fi jación de ruedaRemtrommel met wielnaaf en wielbevestigingTamburo freno con mozzo ruota e bullone ruota
Disco de freno ventilado con collar dentado por ABSGeventileerde remschijf met ABS-sensorringDisco freno ventilato con anello dentato per ABS
Tambor de freno con buje de rueda y cojinete integradoRemtrommel met wielnaaf en wiellagerTamburo freno con mozzo ruota e cuscinetto integrato
Disco de freno ventilado con cojinete integradoGeventileerde remschijf met wiellagerDisco freno ventilato con cuscinetto integrato
Juego de accesorios, zapatas de freno de estacionamientoOnderdelenset voor handremschoenenKit addizionale ganasce freno di stazionamento
Juego de accesorios para pinzas de frenoOnderdelenset voor remzadelsSerie accessori per pinze freno
territoriohella.es
Top Related