1
PiezasyguíadeserviciodeEuropa
Apartirdenoviembre2019
MonarchnoeléctricosDecalcificadores
'LosproveedoresdeSuMajestadlaReinaderaícesenSandringham'T+44(0)1986784759F+44(0)1986784769
2
Tabla de contenido
Fichadedatos....................................................................................................................................................................3
Componentesdelsistema.............................................................................................................................................3
Lacalidaddelaguadeentrada......................................................................................................................................3
Especificacionesdeoperación.......................................................................................................................................3
Conexiones.....................................................................................................................................................................3
Códigosmodelo.............................................................................................................................................................3
Especificacionesderegeneración..................................................................................................................................4
Perfildefuncionamiento...............................................................................................................................................4
Válvuladecontroldelaregeneración...........................................................................................................................4
Lostanquesmedios.......................................................................................................................................................5
Mediosdeablandamiento.............................................................................................................................................5
Sistemadesalmuera......................................................................................................................................................5
Seleccióndeldiscoderegeneración..................................................................................................................................5
Premio,DuoPlus,DuoPlusLFT........................................................................................................................................5
Solo,Ultra,Duo,DuoLFT,HW65DNE.............................................................................................................................5
Instalacióndelaválvulageneral........................................................................................................................................6
Planificacióndelainstalación........................................................................................................................................6
Opción-MonarchRápido-FitBypass.................................................................................................................................7
Guíapararesolverproblemas............................................................................................................................................8
Elaguanosuave............................................................................................................................................................8
Laregeneraciónfrecuente.............................................................................................................................................9
Unidadatrapadoenelciclo.........................................................................................................................................10
CorreaEscurrir............................................................................................................................................................10
Aguasalada..................................................................................................................................................................11
SalaltaUso..................................................................................................................................................................11
Pérdidadepresión.......................................................................................................................................................12
Fugas............................................................................................................................................................................12
RuidoEquipo................................................................................................................................................................13
Hierro/manganesoderrame......................................................................................................................................13
Sabor,coloryolor........................................................................................................................................................14
Diagramasesquemáticadelaspartes..............................................................................................................................15
Nivel de la Asamblea 1.................................................................................................................................................15
Nivel2y3delaAsamblea...........................................................................................................................................18
NiveldelaAsamblea4.................................................................................................................................................19
5NiveldelaAsamblea.................................................................................................................................................20
Principal y ensamblaje de la base remota...................................................................................................................21
Gabinete y accesorios.................................................................................................................................................... 22
No eléctrico Gabinete Esquema ......................................................................................................................................23
Instalar el contador Gearing Disc......................................................................................................................................24
Lista de piezas de nivel 1.............................................................................................................................................16
Nivel 1 Engranaje.........................................................................................................................................................17
3
Ficha de datos Componentes del sistema Embarcacionesmedios(Cant.)Tamaño..........................................................(2)152mmx533mmMediosdebuquesdeconstrucción.................................................................plásticodeingenieríaTipodemedio..................................................................................................ResinadecationesMediosdevolumen-Premio,DuoPlus,DuoPlusLFT.......................................2x9.0litrosMediosdevolumen-Solo,Ultra,Duo,DuoLFT,HW65DNE............................2x4.6litrosProfundidaddellecho......................................................................................LlenoJuntagratuito...................................................................................................NingunaTuboascendente..............................................................................................25mmABSBajolaropadecama........................................................................................NingunaControldelaregeneración...............................................................................controldeaguaimpulsadapormetroTipoderegeneración.......................................................................................Mostrador-ActualTipodemedidor...............................................................................................Turbinadepolipropileno94Lpm - 1.1
La calidad del agua de entrada Rangodepresión.............................................................................................1-8,3barPresióndinámicaRangodetemperatura.....................................................................................2-50°CRangodepH.....................................................................................................De5-10CloroLibreCl2(máx.).......................................................................................2,0ppmDurezacomoCaCO3(máx.).............................................................................855ppm
Especificaciones de operación Rangodeflujo..................................................................................................0,2a70lpmFlujodeconfiguración-Premio,másgama.....................................................paraleloduplexFlujodeconfiguración-Solo,Ultra,gamaDuo,HW65DNE.............................dúplexdeesperaDimensiones(WxDxH)Premio,Plusgama...................................................300x625x730mmDimensiones(WxDxH)Solo,Duo,HW65DNE...............................................250x490x500mmDimensiones(WxDxH)Ultra.........................................................................268x490x500mmPeso(enfuncionamiento/deenvío)-Premieretc.........................................49,4Kg/31.75KgPeso(enfuncionamiento/deenvío)-Soloetc...............................................32,8Kg/20.75Kg
Conexiones Lasconexionesdeentrada/salida..................................................................¾”o1”MBSP-especificarConexióndedrenaje........................................................................................púa12mmConexióndelalíneadesalmuera....................................................................0,25”tuboConexióndedesbordamiento..........................................................................púa12mmRequisitosdeenergía.......................................................................................Noserequierealimentacióneléctrica
Códigos modelo Solo..................................................................................................................PSC026Ultra.................................................................................................................PSC027Premio..............................................................................................................PSP028Dúo..................................................................................................................DP024DuoPlus............................................................................................................DP025DuoLFT.............................................................................................................DP026DuoPlusLFT......................................................................................................DP027HW65DNE........................................................................................................DP028
4
Especificaciones de regeneración Laregeneracióndevolumen-Premio,DuoPlus,DuoPlusLFT.........................22litrosHoraderegeneración-Premio,DuoPlus,DuoPlusLFT....................................11minutos
Laregeneracióndevolumen-Solo,Ultra,Duo,DuoLFT,HW65DNE..............17litrosHoraderegeneración-Solo,Ultra,Duo,DuoLFT,HW65DNE.........................11minutos
Perfil de funcionamiento Softenerdeberáeliminarladurezademenosde8ppmcuandosehacefuncionardeacuerdoconlasinstruccionesdefuncionamiento.Elsistemaincluirádostanques.Estaconfiguraciónduplexoperarácomoacontinuación:
Solo/Ultra/Duo/DuoLFT-alternandoconuntanqueenlíneayuntanqueenestadodealertaduranteelservicioPremio/DuoPlus/DuoPlusLFT-servicioparaleloparaunflujoóptimo
Durantelosciclosderegeneración,untanquedeberáproporcionaraguaalservicioyaltanquederegeneración.Aguametroimpulsadodeberáiniciarlaregeneracióndelsistema.Elcontadordeaguadeberámedirelvolumenprocesadoyserajustable.flujodeservicioserádeflujoascendenteyflujoderegeneraciónserádeflujodescendente.
modelosLFTincorporanunsistemadeabajoantesdelaturbinaqueseabreysecierracomosedeterminaporlavelocidaddeflujodeaguaparadirigirelaguahacialapaladeturbinaparaasegurarflujodegoteoestáacomodado.
Válvula de control de la regeneración Laválvuladecontroldelaregeneraciónserásuperiormontada(partesuperiordeltanquedemediosdecomunicación),ysefabricaapartirdematerialesnocorrosivos.válvuladecontrolnodeberápesarmásde1,81Kg.Laválvuladecontrolproporcionarácontroldeservicioylaregeneracióndedostanquesdemedios.
Deentradaypuertosdesalidaaceptaránunrápido,dobleO-anilloadaptadorselladodeconexión.Lainterconexiónentrelostanquesseharáatravésdelaválvuladeregeneraciónconunadaptadordeconexiónrápida.
Laválvuladecontroldeberáoperarutilizandounapresióndeentradamínimade1,03bar.Presiónseutilizaparaaccionartodaslasfuncionesdelaválvula.Noserequieresuministroeléctrico.Laválvuladecontroldeberáincorporarcuatrociclosoperativos,incluyendo;servicio,sorteosalmuera,enjuaguelento,yuntotalcombinadodeenjuaguerápidoyrecargasalmuera.
ciclodeserviciodeberáoperarenunadireccióndeflujoascendente.Elciclodesalmueracorrerándeflujodescendente,frentealflujodeservicio,proporcionandounaregeneraciónencontracorriente.Laválvuladecontroldeberácontenerunaboquilladeeductororificiofijoydecontroldeflujodelavadoacontracorrientedeauto-ajuste.Laválvuladecontrolevitaráelpasodelosdeaguaduraparaservicioduranteelcicloderegeneración.
5
Los tanques medios Lostanquesdeberánestardiseñadosparaunapresiónmáximadetrabajode8,6barehidrostáticoensayarona20,6bar.Lostanquesdebenserdeplásticodiseñadoconun63,5mmroscadoaperturasuperior.CadatanquedeberáseraprobadoporNSF.sistemadedistribuciónsuperiordeberáserdeundiseñoderanura.sistemadedistribucióninferiordeberáserdeundiseñodeplacaplana.Distribuidoresproporcionaránflujouniformedeaguaderegeneraciónylarecogidadeaguaprocesada.
Medios de ablandamiento Cadasuavizantedeberáincluircationesderesinaquetieneunacapacidaddeintercambiomínimode13.080g/Lcuandoregeneradacon0,24Kg/L.Losmediosdecomunicacióndeberánsersólidos,deuntamañoadecuadodepartícula,nodebecontenerplacas,coquillas,aglomeradosuotrasformas,quepudieraninterferirconlafunciónnormaldeldescalcificadordeagua.
Sistema de salmuera Unalmacenamientodesaldecombinaciónytanquedeproducciónsalmueradeberánserderesistentealacorrosión,deplástico.Eltanquedesalmueratendráunacámaraparaalojarlaválvuladesalmueramontaje.Elflotadorsalmueramontajedeberápermitirajustesdesalajustablesyproporcionaráparauncierrealarecargadesalmuera.
Eltanquedesalmueradeberáincluirunaconexiónderebosedeseguridadparaserconectadoaundrenajeadecuado.Todoslosmodelosdisponendeunsistemadesalmueravivoquepermiteunadisponibilidadcontinuadeaguablanda.
Selección del disco de regeneración Premio, DuoPlus, DuoPlusLFT almacenamient
o desalelusodesalporRegen númerodediscoMeter/durezaenppm
8x4kgbloques 0.57kg 1 2 3 4 5 6 7 8
0-102 103-222
223-332
333-445
446-547
548-650
651-752
753-855
Litrosporregeneración: 2207 1103 736 552 441 368 315 276
Solo, Ultra, Duo, DuoLFT, HW65DNE almacenamient
o desalelusodesalporRegen númerodediscoMeter/durezaenppm
2x4kgbloques 0.45kg 1 2 3 4 5 60-115 116-227 228-336 337-441 442-544 545-600
Litrosporregeneración: 1479 740 493 370 296 247
6
Instalación de la válvula general
Presióndelagua 20-70psi(1,5-5bares)
fontaneríaexistente Libredelosdepósitosoacumulacionesdentrodelastuberías
suavizantedeLocalización Localicecercadedrenaryconectardeacuerdoconlasregulacioneslocalesdeplomería
Válvuladederivación Siemprepreverunaválvuladederivaciónsilaunidadnoestáequipadaconuna
PRECAUCIÓN• Noexcedade120psi(8,3bar)• Noexcedade49°C(120°F)• Nosometalaunidadacondicionesdecongelación
Planificación de la instalación Ubicareltanquedesuavizanteysalmueratanquecercadeundrenajedondeseinstalaráelsistema.Lasuperficiedebeestarlimpiaylisa.Realizartodaslascañeríasdeacuerdoconloscódigoslocalesdeplomería.Useuntubode½”mínimootamañodelatuberíadelalíneadedrenaje.lalíneaflexiblededrenajedebelimitarsea2metros.Cualquierjuntasdesoldaduracercadelaválvulasedebehacerantesdeconectarcualquiertuberíaalaválvula.Siempredejealmenos6”(152mm)entrelaválvulaylasjuntasalsoldartubosqueestánconectadosalaválvula.Denohacerlo,podríacausardañosalaválvula.
7
Opción - Monarch Rápido-Fit Bypass ElMonarchRápido-Fitbypassestádisponible¾”y1”MBSP.Rapid-Fittambiéntieneconexiones3/8”paraambosdurosyblandosteeaguapuntos.Cuentaconunaválvuladeretención1”dealtoflujoincorporadoenelcuerpoparacumplirconlasdirectricesdelasautoridadeslocalesdeagua,dandounatasadeflujodeserviciode80lpm.
Pedir Referencia: BYPASS34 (3/4”MBSP)BYPASS44 (1”MBSP)
8
Guía para resolver problemas El agua no suave 1. discodelcontador
deaguanogira.A. MalofiadordeaccionamientometrosB. MedidorderesortedeaccionamientonoestácolocadocorrectamenteC. SinfiadortraserorotoodesaparecidoD. dientedañadoeldiscodelcontadorE. engranajesdañadodepiladeengranajes
A. fiadordeaccionamientoReemplazarmetrosresortedeaccionamientometrosB.VuelvaainstalarC. InstalacióndenuevotrinquetedenuevonoD. ReemplazardiscometroE. Re-artesdeNivel1
2. Launidadnoseregeneraráautomáticamente.
discoA.MeternogirandoB. ControldeldisconoavanzaráfueradesuposicióndeserviciodientesC.dañadosendiscodemandoválvulaD.ControlnoseabriráE. Líneadedesagüe/decontroldeflujodelavadoacontracorrienterestringido
A. Véase#1anteriorB. Reemplazarlaregeneracióntrinquetedeinicio
C. ReemplazardiscodemandoD. Compruebesihayresiduos-limpiasiestápresenteE. eliminarlarestricción/cambiocontroldeflujodelavadoacontracorrientedenecesario
3. Novacíoenlaposiciónsalmuera.
A. CheckballsotallosencuentraonoestácorrectamenteajustadaB. CheckballsotallosfaltaonosemoverálibrementeC..venturiPlugged
D. ControldeflujodelavadoacontracorrientePluggedlínea/drenajeE. Pluggedsalmuerapantalla/apropiadoF. salidaDamagedválvulaprincipaljuntadeasiento
A. ReemplazarochequeReasientebolasotallosB. reemplazarolimpiarlasbolasotallos
controldeflujoC.Limpio,gargantaventuriylaboquilla,lanotanoutiliceelclipdepapelD. Limpie/cambieelcontroldeflujo/gratisobstruccióndelalíneadedrenajeE. Cleanpantallasalmuera/apropiadoF. Reemplazarselloprincipalasientodelaválvula
4. Porencima/pordebajodedosificacióndesal.
A. Brinetambor/noválvuladenivelsalB.BridgedentamborválvulaC.BrinenoestáconfiguradocorrectamenteválvulaD.LasalmueraesdefectuosoE. BrineválvulaestásucioboquillaF.VenturiestáconectadoG. Pluggedsalmuerapantalla/apropiadocontroldeflujoH.Brineestáenchufado
A. Niveldelabatería/válvuladesalmueraB. romperlasalsolidificadaC. ConjuntodelaválvuladesalmueracorrectamenteD. SustituirlaválvuladesalmueraE. LimpiarlaválvuladesalmueraF. CleanventurigargantaylaboquillaG. Cleanpantallasalmuera/apropiadoH. Clean/sustituircontroldeflujodesalmuera
9
5. Elpasoporestáabiertooconfugas.
A. accidentalmentedejaenposición“abierta”B. Damagedsello/spoolenlaválvuladeby-passoválvuladebolamalaenunaconfiguracióndetresvíasdeby-pass
A. Cerrarlaválvuladeby-passB. Lareparación/sustituciónmalaválvula(s).Paracomprobarsihayfugainternaenlaválvuladeby-pass,abrirungrifodeaguablandayaguadeejecución,conlaunidadenlaposicióndeserviciodesconectelalíneadesalmueradesdeelcodosalmueraSiestaaguaessuaveyelaguaenelgrifoesreemplazarduro/repararlaválvuladeby-pass.
La regeneración frecuente 1. altousodeagua. A. Elclienteutilizamásaguadelo
esperadoB. defugasenlastuberíasoaccesorio(mayorqueelcaudalmínimorequeridoparalamedición)
A. InformaralclientedelafrecuenciaesperadaenfuncióndelusorealB. Lareparacióndelafuga
2. Unidadregeneraconmayorfrecuenciadelonecesario.
A. discodelcontadorinstaladoincorrectaB. MeterdisconosemueveylaregeneracióntrinquetedecomienzoenlabrechaC. Controldeválvulaatrapadoen“Open”posición(causaregeneracióncontinua)debidoalosdesechosbajosellooseñaldepresiónparásitaD. engranajemetrosincorrecta
A. discodeinstalaciónmetroscorrectaB. Consulte“Solucióndeproblemasdelaguadura”seccióndepaso1C. escombrosRemove(siestápresente)o reemplazarelnivel1(señaldepresiónparásitadebidaasellopobresbajodiscodecerámica)D. retrabajoelengranajemetros
3. Lafaltadecomprensiónrespectoalasunidadesquenoseaneléctricos.
Clienteseutilizaparaunidadeseléctricascontemporizadores
Explicaralosclientesquelasunidadesnoeléctricosregeneranbasanenelvolumenencomparaciónconeltiempo
10
Unidad atrapado en el ciclo 1. Unidadatascado
enlaregeneracióndelciclo/retrolavado.
trayectoriadeflujoA.ControlestáenchufadoenelcontroldelaboquillaregeneraciónoflujoderegeneraciónB. Laregeneracióndelfiadordeaccionamientoy/olaprimaveraesdébilo rotoC. dientedañadoeneldiscodecontrolD. excéntricopasadorestádesgastado/dañadocamaE.retrolavadofiltrosOn,bajapresiónpuedecausarenchufadoengranajesF.Laregeneraciónnosemueve
A. Limpiarlatrayectoriadeflujoderegeneración
B. SustituirregeneraciónfiadordeaccionamientoC. ReemplazardiscodemandoD. Reemplazarpasadorexcéntrico(ajusteapresión)
E. aumentarlapresióny/olafrecuenciaderetrolavado.Puedequetengaquevolveralacama.F. obstruccióngratisoimpedimentoparaelengranaje
2. Atrapadoenelciclodeservicio.
A. LaregeneracióntrinquetedearranquerotoofaltaB. Launidadnoseregeneraráautomáticamente
A. SustituiroinstalarlaregeneracióntrinquetedeinicioB. Consulte“Solucióndeproblemasdelaguadura”seccióndepaso2
Corre a Escurrir 1. anillodeémbolo
compensadordeO- noestácolocadocorrectamente.
A. juntatóricafueradelcentro
B. O-ringpellizcadoodañado
A. PresioneactuadorvariasvecesparatratardeasentarlajuntatóricaB. SustituirO-ring
2. discodecontrolmal.
Mapadelladodeldiscodemandoanotó Reemplazardiscodemando
3. Drenajeoválvulasdecontrolnofijadoscorrectamente.
A. residuosatrapadosbajolossellosBajolapresióndelaguaB.(estopuedeimpedirelasentamientoadecuadodefocas)
A. RetirelosresiduosB. Aumentarlapresióndeagua
4. Bajapresióndeagua(véasetambién“pegarseenelciclo”).
Presiónenlaconexióninferiora15PSIsalmueraafectaráalosmovimientoshidráulicosdentrodelasválvulasdesuavizanteodefiltroypuedenopermitirquelasválvulasdedrenajeodecontrolparacerrar.
Aumentarlapresióndeaguadealimentación.Compruebelapresiónantesydespuésdesuavizante.Sihayunapérdidaseverapresiónporencimade15psiatravésdelsistemapuedentenerunbloqueoenlostanquesderesina.Sielfiltroyelsuavizante,odosfiltrosseinstalanenserie,utiliceelbloqueodelkit.
5. Losanillosprincipalesquadpistóndelaválvulao cuatroquadsinternosdenivel
A. anillosprincipalesquadválvulapuedenserenrolladas,torcido,odañadosB. Elaguapuedeserunafugadesdeelladoprincipalasientodeválvuladelnivel4aunazonanopresurizadaenelladodel
A. ReemplazaranillosprincipalesquadpistóndelaválvulaB. Sustituirpequeñosanillosderetenciónquadenelnivel4oreemplazarnivel4(elselloejesde
11
noestánsellando. pistóndelnivel4C. Sealspuedeserdañadoporcloroocloraminas
pistóncontraestosanilloscuádruples,yquenopuedeservistosinlaeliminacióndelospistones)C. Reemplazarconsellosazulesparaelusoconlascloraminas
6. agujeroseñaltapadooselladopegamentonoreparablesrotobajodediscodecerámica.
Laedadyeldesgaste,olacontaminacióndelaguadealimentaciónmalfiltrada
agujerosseñallimpiaconelclipdepapelodeairecomprimido;reemplazarelNivel1,siesnecesario
Agua salada 1. Lasobredosisde
sal.válvulaA.BrineestableceincorrectamenteB. LasalmueranoseasientacorrectamenteválvuladebandaC.gomanoseeliminaD. Fugasenlaválvuladesalmuera
A. AjustelaválvuladesalmueracorrectamenteB. SustituirlaválvuladesalmuerabandaRemovecauchoC.delatazadelflotadorD. fugadereparación/sustitucióndelaválvuladesalmuera
2. flujodedrenajerestringido.
lalíneaA.drenajeretorcidauobstruida
controldeflujoB.BackwashrestringidoC. largodrenarlatuberíadeejecuciónD. tubosdedrenajeseelevamásde8pies.
obstruccionesA.claros;asegurardedrenajefluyesuavementeyclaramenteB. Limpie/cambieelcontroldeflujoderetrolavadolongitudC.ShortendetubooaumentartamañodetubodedrenajeD. Reducirlugaramenosde8pies
3. bajapresióndeagua.
A. Concorrientepre-filtroB. AjustedepresióndemasiadobajaC. ensuciado/lechoderesinadañado
A. CambiodelprefiltroB. AumentarlapresióndealimentaciónC. Reemplazarresina
4. distribuidoressuperioresparcialmentecegados(unidadesdeflujodescendente).
materialextrañoomultaspresentadoenlasranuras
Limpiaroreemplazarlosdistribuidoressuperiores
Sal alta Uso 1. Unidadregenera
condemasiadafrecuencia.
Vealasección“Laregeneraciónfrecuente”
Vealasección“Laregeneraciónfrecuente”
2. Lasobredosisdesal.
Vealasección“AguaSalada” Vealasección“AguaSalada”
3. Salutilizadoporcompletodespués
Propietariohagravedadsistemaalimentadoydadovueltalallavedepaso
Asesoraralclientedelmétodocorrectodeaislarelsuavizantecuandosevade
12
depropietarioregresadevacaciones.
apagadoynoaisladasuavizanteantesdesalirdevacaciones.
vacaciones.
4. aumentoestacionalenelusodelasal.
Clienteregareljardín/cochelavadocongrifoexteriorconectadoconelsuavizante.
asesoraralclienteparaobtenerredgrifodeaguainstalado,osobrelaformadesuavizantedederivaciónalregar/lavadodecoches.RecordaralclienteatomarsuavizanteOFFdederivacióncuandohayaterminado.
Pérdida de presión 1. entraenlaunidad
debajapresión.A. Pre-filtroobstruidoB. ajustedepresióndealimentacióndemasiadobaja
A. Sustituirelcartuchopre-filtroB. Aumentarlapresióndelaguadealimentación
2. Superioresy/oinferioresdistribuidoresconectados.
A. ElmaterialextrañoseacumulaendistribuidoresB. degradadoconresinaseacumuleendistribuidoresC. Lasbacteriasseacumulansobredistribuidores
distribuidoresA.limpias.Añadirpre-filtrosinoestápresenteB. distribuidoreslimpias.Determinarlacausadedegradacióndelaresina.CorrectayvolveralacamadistribuidoresC.limpias.bacteriasdedirecciónenlafuente
3. Laresinaesdañadocloro/cloraminas.
municipaldeaguaclorada tanquesderesinaRe-cama.Instalarde-clorador/CRSparaprevenirdañosfuturos
4. Elequipoesdemasiadopequeño.
demandadelosclienteshaaumentadooequipoinicialdimensionadadeformaincorrecta
Revisarlaseleccióndelequipo
Fugas 1. Fugasentrelos
niveles.tornillosdelaválvulaA.principalnoseaprietan
B. Unodelossellosdenivelsepellizca,rotoofaltanteC. GrietaenáreadelsellocercadelagujerodetornilloD. UnodelosorificiosdelostornillosesdespojadoE. actuadorjuntatóricafalta/fugas,haciendoqueelaguagoteehaciaabajoyparecenestarfugasentrelosniveles
unidadA.DespresurizaryapretarlostornillosdelasválvulasprincipalesB. Reemplaceelsellodefectuosoofalta
C. ReemplazarniveldefectuosoD. Reemplazarbaseprincipal(Nivel6)E. ReplaceactuadorO-ring
2. Lasfugaseneláreadetapa.
A. UnodelostornillossondespojadosB. actuadorO-anillodañado/faltacapC.Cracked
A. SustituirNivel1B. reemplaceylubriqueelO-ringC. Reemplazartapa
3. RSSpresióndeaguademasiadoalto
A. reguladordepresiónnoinstaladoB. Reguladordepresiónserompe
A. InstalarreguladordepresiónB. Sustituirreguladordepresión
13
4. Fugasenlaprincipalbase/baseremota/pezón.
A. Base/pezónnoestábienapretadoB. Base/pezónjuntatóricapellizcado/faltante
A. Aprietedebase
B. Sustituir/instalarlajuntatórica
5. Eltanquetieneunafuga.
falladeltanque Vuelvaacolocareltanque
6. Lasfugasenlasconexionesdelatubería.
Latuberíaconexionesmás/menosapretado
Aprietelasconexionescorrectamentelatubería(hacerunnuevocorte1”fueradelatubería)
Ruido Equipo 1. Unidadchillando
haceruidodurantelaregeneración.
discodecontrolnoplanaoselleapropiadamentecontraeldiscodecerámica.
Reemplazardiscodecontrol,primaveraequilibriopistónyémbolocompensadordejuntatórica.
2. Unidadhacegorgoteo,silbidoounsonidodeburbujeo(Unapequeñacantidadderuidoduranteelarranqueyrecargaesnormal).
A. Elaireatrapadoenlastuberíasdespuésdelainstalación.B. airequeseintroduceenlatubería.C. Brinelíneay/onoválvuladecomprobacióndeaire.
A. Releasetodoelaireatrapadodetuberías
B. Identificarfugadeairefuenteyfix
C. identificaryreemplazarlaspiezasdefectuosas
3. Gimiendomientrasqueseraguautilizada.
Laaltapresióndealimentación. Reducirlapresióndealimentación.
Hierro / manganeso derrame 4. discodelcontador
deaguay/oladosisdesalnoconfiguradoscorrectamente.
A. puestaapuntoInicialmenteincorrectamente
lacomposicióndelaguacrudaB.hacambiado
A. Pruebadeentradadedureza,hierroymanganeso,yconjuntodediscosdemetroyladosisdesalenconsecuenciaB. Pruebadeentradadedureza,hierroymanganeso,yconjuntodediscosdemetroyladosisdesalenconsecuencia
5. dehierroinsoluble/pasodemanganesoatravésdesuavizante.
A. Insolublehierro/manganesodenoeliminadoporlaresinasuavizanteB. Insolublehierro/manganesoesmáspequeñaquelacalificacióndemicrasdelapre-filtro
A. Instalarprefiltro
B. Instalarmáspequeñoelementodepre-filtrodemicras
6. Hierro/acumulacióndemanganesoenresina.
Altadehierro/aguademanganeso-cojinete
Usodesalquecontieneaditivosdelimpiezaresina
7. cañeríasdelclientepuedeserlaadicióndehierroférricoenelagua.
Envejecimientotubogalvanizadoy/otanquedepresión
Vuelvaacolocarlatubería/tanqueoinstalarunprefiltro.Consultarenáreaslocalizadasparalasseccionesdetubogalvanizadoy/ometalesdiferentes
14
Sabor, color y olor 1. sabormetálicoen
agua.Ver“Ironderramede”sección Ver“Ironderramede”sección
2. Cloro/cloraminasabory/oolorenelagua.
Cloradasuministrodeaguamunicipalcloraminada/
Instalarundeclorinador/CRS
3. Saborsaladoenagua.
Vealasección“AguaSalada” Vealasección“AguaSalada”
4. tinteamarilloenagua.
A. Lostaninospresentesenelaguacruda
B. Elhierropuedeestarpresenteenelagua
A. InstalarunablandadordetaninositaninosestánpresentesB. Véase“hierro/manganesodepurgaatravésdelasección”
5. saborahuevopodrido/olorenelagua.
A. sulfurodehidrógenopresenteenelagua
B. (Hotaguasolamente)barradelánodoenelcalentadordeaguapuedecausarunareacciónquecausanolor
A. InstalarunsistemadeGuardiadeazufredespuésdesuavizantematerialdelabarraB.alternativopuedeserutilizado(véasecalentadordeaguafabricante)
15
Diagramas esquemática de las partes Nivel de la Asamblea 1
1. Los discos de medición son los mismos para todos los modelosy debe elegirse de la tabla de selección de discos apropiada
2. Localice la parte correcta del dibujo explotado y úsela para ubicar la filacorrecta en la tabla de arriba
Discomedidor
Número de pieza
16
Dwg. No.Dwg. No.Dwg. No.Dwg. No. Descripción
1 Cap Screw 8 1010
2 Cap 1 9044A
3 O-ring, Actuator 1 1460
4 Actuator 1 9284
5 Seal, Cap 1 8628
6 O-ring, Balance Piston 1 1070
7 Balance Piston 1 9260
8 Spring, Balance Piston 1 5448
9 Control Disc 1 4689
10 Screw, Main Valve 8 1830
11 Support Pin 1 1023
12 Pawl, Regeneration Drive 1 5511
13 Pawl, No Back 1 7097
14 Pawl, Meter Drive 1 7014
15 Filter, Level 1 (279 M) 1 10781
16 Spring, Meter Drive 1 7010
17 Pawl, Regeneration Start 1 1783
18 Eccentric Pin 2 1520
19 Regeneration O-ring 2 2657
20 Level 1 Seal 1 8629
Level 1 Assembly HE 4894 21
Level 1 Assembly HF 1
5017
Noryl ” BSP MalesIn/Outs 2
10081
Brass ” In/Outs 2 1355
Screen Washer ” 4 U0035
In/Out O Ring 4 1328
Retaining Bracket 1 7840
Pin 1 1357
Cotter Pin 1 1358
Lista de piezas de nivel 1
Número de pieza
Número de pieza
17
Notas
1. Use el lado (Meter o regeneración)para localizar la pila correcta.2.Utilice la tabla de dibujo númerocorrelativo del número de pieza.
HEHEHEHE
Lado del medidor Lado de regeneración
HFHFHFHF
Lado del medidor Lado de regeneración
Descripción Descripción Número de pieza
Gear #1 1522 Gear #P4 1809
Gear #2 1523 Gear #5 1526
Gear #3 1524 Gear P5 7888
Gear #4 1525 Gear #6 1527
Gear #7 1528 Jet Turbine 8781B
Turbine #PP9 9258 Stem Gear 1521
E - rings 1022 Washers 1773
HE Nozzle 1841 HF Nozzle 1230
HE Resin Resin007 HF Resin 10266
Equipo medidor
Boquilla demedidor
Nivel 1 Engranaje
Lado de regeneración
Número de pieza
Turbina de chorro
Turbina de chorro
18
Nivel 2 y 3 de la Asamblea
Notas
1.Localice la parte correcta de la explosión dedibujo a la derecha, y lo utilizan para encontrarla fila correcta en la siguiente tabla.2.Parts marcados con * son para la sustitución.
Dwg. Dwg. Dwg. Dwg. NoNoNoNo....
Descripción Cantidad requerida
Número de pieza
1 Level 2 1 7225
2 Vent Tube 1 1480
3 Brine Flow Control 0.3GPM 1 10546
4 Level 2 Seal 1 8630
5 Level 3 1 8915
6 Drain Elbow 1 10076
7 Brine Elbow w/Screen 1 10084
8 Regeneration Flow Control 1 9183B
9 Venturi Throat 1 2293
10 Level 3 Seal 1 8631
11 Filter Disc 1 11017
19
Nivel de la Asamblea 4
Notas 1. Localizar la parte correcta de la explosión dedibujo a la derecha, y lo utilizan para encontrar la filacorrecta en la siguiente tabla.2. Partes marcados con * son para la sustitución.
Asamblea completa
Dwg. No.Dwg. No.Dwg. No.Dwg. No. Descripción Cantidadrequerida
Número de pieza
1 Level 4 w/Retainers 1 5268
2 Main Valve Piston 4 2464
3 Quad Ring 125, Piston 4 1550
4 Control Valve w/Quad 1 7867
5 Quad Ring, Drain/Control Valve 5 1590
6 Control Valve Seal 1 7869
7 Flow Control, Backwash 1 1420
8 Main Valve Seat 4 2465
9 Main Valve Seat Seal 4 7865
10 L-4 Seal 1 8632
11 Level 4 Assembly 1 5473
20
5 Nivel de la Asamblea
Notas
1.Localice la parte correcta de la explosión dedibujo a la derecha, y lo utilizan para encontrarla fila correcta en la siguiente tabla.2.Parts marcados con * son para la sustitución.
Asamblea completa
Dwg No Descripción Cantidad requerida Número de pieza
1 Level 5 Std - Check Stems 1 7866A
2 Interlock 1 9261
3 Drain Valve w/Quad 2 7871
4 Drain/Control Valve Seal 2 7869
5 Quad, Drain/Control Valve 2 1590
21
Principal y ensamblaje de la base remota
Notas
1.Localice la parte correcta de la explosión de dibujoa la derecha, y lo utilizan para encontrar la filacorrecta en la siguiente tabla.2.Parts marcados con * son para la sustitución.
Dwg No Descripción Cantidad requerida Número de pieza
1 Seal, Main Base, Reverse Flow 1 8633
2 Main Base, Reverse Flow 1 1665 A
3 Check Stem 2 8627
4 O-Ring, Base 1 8925
5 Distributor, Upper, Snap Fit 2 9251
6 Media Tank With Distributor Tube 2 10265
7 Connector Pin 2
8 Connector Link 2
9 ConnectorPipe 2
10 O-Ring Connector 4
Comes with Kit (Item 12)
11 Tank Connector Kit 1 7138
12 Remote Base 1 9252A
--- HE Resin 4.5L Per Tank RESIN007
--- HF Resin 4.5L Per Tank 10266
22
Gabinete y accesorios
DescripciónCantidadrequerida
Númerode pieza
Elbow, ” FNPT x T 1 10084
Brine Valve Assembly 1 10697
Elbow, FNPT x T 1 10076
Nut, Overflow 1 1139
Washer, Overflow 1 10092
Elbow, Overflow 1 1138
Salt Divider 1 10694
Tank Support 1 10695
23
No eléctrico Gabinete Esquema
490.00
501
.01
416
.82
436
.91
Conexión de Altura
210
105
Non-electric Cabinet
WS Dec 17
DO NOT SCALE DRAWING
Non-electric SHEET 1 OF 1
Todas las dimensiones son solo gabinete
SCALE: 1:5 WEIGHT:
REVDWG. NO.
BSIZE
TITLE:
NAME DATE
COMMENTS:
Q.A.
MFG APPR.
ENG APPR.
CHECKED
DRAWN
FINISH
MATERIAL
INTERPRET GEOMETRICTOLERANCING PER:
DIMENSIONS ARE IN MILIMETRES, TOLERANCES: FRACTIONALANGULAR: MACH BEND TWO PLACE DECIMAL THREE PLACE DECIMAL
APPLICATION
USED ONNEXT ASSY
PROPRIETARY AND CONFIDENTIALTHE INFORMATION CONTAINED IN THIS DRAWING IS THE SOLE PROPERTY OFMONARCH WATER LIMITED. ANY REPRODUCTION IN PART OR AS A WHOLE WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF MONARCH WATER LIMITED IS PROHIBITED.
Coloque la arandela
en el disco de control. Coloque el disco de
asegurar que la
captura está en su
lugar.
Quitar el MGD. Sacar la primavera,
lavadora y pistón. Retire la cubierta. Desatornillar los
pernos 8 de la cubrir.
Coloque la parte
vertical de la
primavera en la
captura en el medidor
Drive trinquete.
Reemplazar los
pernos de la tapa, en lados alternos.
Coloque la tapa de la
DO en la parte superior
de la unidad.
Coloque el pistón de
equilibrado.
Coloque el émbolo
compensador
Primavera.
Instalar el contador Gearing Disc
Paso 1
Prueba de la dureza del agua con el kit de prueba de caída.
Paso 2
Tome la guía de instalación correspondiente a la unidad de ser y encontrar la
configuración adecuada que corresponde a la dureza del agua.
24
Top Related