Servicio Nacional de Aprendizaje "SENA"
PLAN DE OPERACIONES PARA EL PROYECTO :
"CENTRO NACIONAL DEL MUEBLE Y MANUFACTURAS DE MADERA"
Entre los Gobiernos de Colombia y Canadá
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.
PLAN DE OPERACIONES
PARA EL
PROYECTO
CENTRO NACIONAL DEL MUEBLE
Y MANUFACTURAS DE MADERA
Entre el Gobierno de Colombia
y
el Gobierno del Canadá
• ....
..
¡.
( i )
PLAN DE OPERACIONES
El presente plan de operaciones tiene como meta consignar las modalidades
convenidas entre el SENA, quien representa el gobierno de Colombia y la
A C:Ci, quien representa el gobierno del Canadá, modalidades concernientes
a la meta del proyecto, el método y el calendario para lograrla, los recur-
sos necesarios y el medio de gestionar y evaluar la realización del proyec-
to. Los representantes designados de ambos gobiernos asumen conjuntamen-
te la responsabilidad de la realización del proyecto y cada uno se compro-
mete a proveer los elementos necesarios al proyecto, tal como han sido
asignados y previstos aquí.
El presente plan de operaciones completa y precisa el acuerdo administra-
tivo relativo a la cooperación canadiense al SENA para la realización de
este proyecto, firmado en Bogotá el día 11 de Mayo de 1982.
Este plan de operaciones es un documento dinámico de trabajo que puede
ser modificado por intercambio de cartas entre los firmantes o sus repre-
sentantes, cuando algunos cambios se impongan por circunstancias fuera del
control de una u otra de las partes.
Firmad o en • ••••••.•••• . . .. • , e l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de 1 9
en dos ejem plares considerados ambos como originales.
Por el Gobierno de Colombia Por la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional
#
•• •
(ii)
INDICE
PAGINA DE FIRMA
INDICE
LISTA DE LOS ANEX(l)
ABREVIACIONES
INTRODUCCION
101 Historial
DESCRIPCION DEL PROYECTO
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
Descripci6n General
Ubicaci6n del Proyecto
Duraci6n de la realizaci6n
Objetivo
Meta
Resultados esperados
Principales actividades del proyecto
Componentes del proyecto
Equipos que proveera el Canadá
Presupuesto del proyecto - parte canadiense
Participación de Colombia
Principales condiciones críticas
PAGINA
i
H tii ,/.. iii. a
iv
V
1
3
7
7
7
7
8
9
11
15
15
16
20
'
•
...
(iii)
1 N D 1 C E (Continuacibn)
LOGISTICA
301
302
Descripci6n general del proceso logístico
Actividades esenciales
ORGANIZACION DEL PROYECTO
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
Organigrama
A ) Papeles y responsabilidades - Canadá
Embajada del Canadá en Colombia
ACDI
Organismo Canadiense de Ejecución del proyecto
Jefe del equipo canadiense
cooperantes y expertos
B) Papeles y responsabilidades - Colombia
Gobierno de Colombia - (DNP)
SENA - Dirección General
SENA - Regional Medellín
Sub-gerente de Operaciones
Superintendente del Centro
Instructores Homólogos
Comité Coordinador
E l comité de trabajo
Comité técnico asesor
22
23
26
26
27
29
31
33
34
35
36
37
37
38
39
42
43
' •
•·
( iii.a)
1 N D 1 C E (Continuación)
CONTROL DEL PROYECTO
501
502
503
Objetivo del control
Actividades de control administrativo y técnico
Informes
CALENDARIOS Y PRESUPUESTOS
601 Calendario de las actividades de realización del
proyecto
602 Presupuesto global del proyecto
603 Matriz de las actividades y de los componentes del
proyecto
EVALUACION DEL PROYECTO
701 Objetivo de la evaluación
702 Criterios de evaluación
703 Metodol ogía
704 El equipo de evaluación
44
45
47
48
4 8
48
48
48
49
50
•
'
(iv)
LISTA DE LOS ANEXOS
1. Cuadro Lógico. e hipótesis
2. Mapa geográfico
3. Lista· detallada del equipo proveído por el Canad~
4. Calendario de las actividades de realizacibn del proyecto
5. Presupuesto global del proyecto
6. Matriz de las actividades y de los componentes
7. Decisión (No. 26) del SENA sobre los comités técnicos consultivos
8. Organigrama del CNM y personal SENA asignado al proyecto
9. Red de actividades y registro de vencimientos para el proceso logístico
1 O. Cuadro R - 1 Cooperantes y expertos (duración y fechas de su misi6n)
11. Cuadro R - 2 Becas y misiones técnicas (duración y fechas de realización
12. Formulario para informes trimestrales del proyecto.
•
Abreviaciones
ACDI
SENA
CNM
DNP
MAS
PNM
•
(v)
ABREVIACIONES
Significaciones
Agencia Canadiense de Desarrollo In ter nacional
Servicio Nacional de Aprendizaje
Centro Nacional del Mueble
Departamento Nacional d e Planeacibn
Ministerio de Aprovisionamiento y Servicios
Programa Nacional del Mueble de Madera
•
INTRODUCCION
1O1. Historial
Colombi a tiene 32 millones de hectáreas de bosque, lo que repre-
senta un potencial d e cerca de 11 millones de metros cúbicos de
materia prima para la industria del mueble y de la manufactura
de la madera.
Basados en un estudio nacional realizado en 1979, la industria del
mueble en Colombia contaba con 1578 fábricas, de l as cuales la
mayoría (96. 2%) estaban comprendidas dentro de las categorías pe-
quefla y mediana (menos de 50 obreros). E l nivel de producci6n de f"j
las pequeñas y medianas empresas ($2, 635 y $2, 847 H/A) es redu-
cido en comparaci6n con las grandes empresas ($3, 732. por H /A).
Esta última cateogría es en sí misma mucho menos fuerte que en
el Canadá. Además en las pequeflas empresas se pierde e l 40% de
l a madera.
La repartici6n de l as categorías se hace así :
PEQUEÑA de 1 a 1 5 trabajadores = 1, 353 fábricas = 85. 7%
MEDIANA de 1 6 a 50 trabajadores = 166 fábricas = 1 O. 5%
GRANDE más de 50 'trabajadores = 59 fábricas = 3. 7%
•
•
2 .
Durante un prime r proyecto con e l SENA (Servicio Nacional de
Aprendizaje), que comenzó en 1973 y que se terminó en Julio de
1976, la ACDI participó en la formación de asesores para las
industrias colombianas de muebles, orientándose más que todo
hacia las pequenas y medianas empresas. Paralelamente, dos es
tudios complementarios sobre la industria del mueble en Colom
bia fueron financiados por la A CDI .
En Febrero de 1976, el gobierno col ombiano, en una solicitud ofi
cial, pedía el apoyo de la ACDI a fin de poner en marcha un cen
tro de l mueble que pudiera remediar los principales problemas d e
la industria colombiana, o sea,
La sub-utilización d el equipo disponible
La falta de conocimiento sobre gestión por parte d e los geren
tes de empresas,
La falta de técnicos calificados
La falta de mano de obra calificada
La meta inicial d e esta segunda fase , fijada durante la planeación
del proyecto e n 197 6, preveía l a puesta en operación del Centro
Nacional del Mue ble (CNM) a partir d e Enero de 1978.
De hecho, la construcción del CNM no comenzó sino hasta princi
pios de Enero de 1980. También, la asistencia técnica canadiense
11
• se realizó en un taller provisional que podía formar alrededor
de 200 estudiantes por ano dentro de los programas de corta du
ración, o sea de 3 a 6 meses. La no realización de la meta ini
cia~ . ocasionada por los retrasos de construcción del nuevo Cen
tro, llevó al SENA a presentar una solicitud (Enero de 1980) para
pedir la prórroga d e la ayuda canadiense que coincidió con los
primeros anos de funcionamiento del Centro Nacional del Mueble
de madera.
Luego de unas recomendaciones positivas del equipo de evaluación
de esta última fas e (Ref. Informe de Evaluación, pp. 61 y 82), la
A COI decidió proceder a la planeación del proyecto "Centro Nacio
nal del Mueble de Madera".
DESCRIPCION DEL PROYECTO
Descripción General
201. Dentro del acuerdo Colombo-Canadiense que rige la cooperación
técnica entre los dos países y los objetivos del S?NA de impartir
Formación Profesional a empresarios y trabajadores de la Indus
tria del Mueble de Madera, se establece e l presente proyecto que
contempla las siguientes actividade s de las dos partes :
El SENA se compromete a poner a disposic·ión del proyecto el
1 .
4.
Centro construído con este fin en Itaguí, a recibir la dotación
Canadie_nse de equipos y herramientas para el mismo, a mante
ner un grupo de Instructores y personal administrativo para la
operaci6n del Centro y a proveer los demás medios económicos,
para que a través de una formación conforme a los disef'ios es.:.
tablecidos conjuntamente con Canadá, se pueda realizar la capa
citación de empresarios y operarios y a través de ésta mejorar
la organización, calidad · y productividad de la industria colombia
na d el mueble.
Por su parte, e l Gobierno Canadiense por intermedio de la ACDI
participa en el proyecto proveyendo :
a) Asistencia Técnica para la organización y operación del Cen
tro de Formación producción dada por expertos tanto en los
campos de la organización y pedagogía como en las diversas
fases del proceso de fabricación del mueble.
b) Equipo y herramientas qo provistos durante la 2a. fase del
proyecto para dotar el Centro y asistencia en organización
y operación de los mismos.
•
/ c)
5 •
Formación del personal del SENA y de empresarios colom
bianos, tanto en el país mediante un proceso de homologa -
cibn con los expertos, cuanto con capacitación preferencial
mente en Canadá mediante becas y pasantías .
d) Colaborar con e l SENA en l a elaboración de material técnico
e)
y/o didáctico
Asistencia al personal colombiano en la elaboración de mate
rial técnico pedagógico y participación en la formación, en
conferencias y s eminarios.
f) Seguimiento a l proyecto para lograr los mejores resultados
d el mismo.
g) Proveer la documentación técnica para el Servicio de Informa
ción técnica de l Centro que s ea acordada durante la misión de
iniciación del proyecto.
Para cumplir esto, un organismo canadiense de gestión, ya s ea ofi
cial o una firma privada, será contratado para proveer y administrar
la participaci6n d e los cooperantes y expertos canadi ense del pro
yecto, tanto en Canadá como en Itaguí.
El organismo m e ncionado anteriorm ente s erá también responsable
d e la planeación, coordinación y super visión necesarias para la
r ealización de bec as y pasantías, así :
•
6 .
- Tres grupos de becarios que recibirán una formación en el
Canadá, en una Institución de enseñanza.
- Dos misiones ténicas de formación, una compuesta de asesores
y la otra de técnicos y empresarios quienes visitarán las in-
dustrias canadienses del mueble y las instituciones de enseflanza
especializadas en el mueble, durante el proyecto y que estarán
compuestas del personal del SENA y del Comité Técnico Asesor.
El costo total del proyecto se estima en 11' 156. 600 de dólares ca-
nadienses repartidos como sigue a continuación :
- Una subvención canadiense limitada a 6'456. 600 dólares canadien-
ses que comprenden los servicios de gestión del proyecto, inclu-
yendo los expertos a corto y a largo plazo, la compra y el trans-
porte del equipo para los talleres del Centro, las becas, la pro-
moción de la información sobre el proyecto en el Canadá y la
misión de evaluación.
- Una contribución colombiana del orden de $235 . 000. 000 pesos
colombianos (equivalentes a 4. 7 millones de dólares canadienses* )
que comprenden el personal colombiano del Centro, el costo de
operación y el suministro de la materia prima. ·
*N. B. La tasa de cambio utilizada para establecer este presupueste es : 50 pesos colombianos = 1 dólar canadiense.
7.
202. Ubicaci6n del Proyecto
La sede de l proyecto estará situada e n el área metropolitana de
Medellín, en Itaguí, en el departamento de Antioquia, Colombia,
pero sus actividades se extenderán a todo el país.
El mapa geográfico,, en el anexo 2. O precisa la localizaci6n del
sitio.
203 . Duraci6n de la Realización del Proyecto
La duración de la participación canadiense prevista e s de apróxi
madamente 3. 5 anos contados a partir de la firma del Acuerdo
Administrativo, al término de los cuales el Centro funcionará de
una manera autónoma.
204 Objetivo
El objetivo del proyecto es formar mano de obra técnica que r es
ponda a las necesidades de la Industria Colombiana del mueble de
madera, especialmente de la pequena y mediana empresa.
205. Meta
La meta del proyecto es lograr que el Centro Nacional del Mueble
de Madera sea completamente operacional, tanto técnica como ad
ministrativa y didácticamente dentro del mode lo de formación pro
ducción.
8 •
i 206. Resultados esperados
Al finalizar el proyecto debe haber alcanzado la meta propuesta
mediante los siguientes resultados :
l. Que el personal del CNM haya sido formado y sea competente
en los siguientes aspectos :
Sistema de formación - producción
Funcionamiento administrativo y técnico del sistema an
teriormente mencionado y
Gestión y administración del mismo sistema
2. Que el personal del SENA y de la industria colombiana del
mueble d e madera haya conocido la industria del mueble y
el sistema de ensefianza canadiense en la fabricación de
muebles de madera.
3. Que la estructura administrativa y el sistema de gestión del
CNM hayan sido consolidados y estén en funcionamiento.
4. Que las infraestructuras siguientes hayan sido puestas en
funcionamiento
Instalaciones locativas para la administración y la en
senanza estén completas.
•
i Equipo instalado y en operación
Material pedagógico utilizandose
9 .
5. Que las unidades de ensef'ianza y los proyectos para la pro
ducción de muebles estén establecidos, se estén utilizando
y se haya completado un número suficiente de cursos y pro
yectos .
6 . Que un programa de selección de alumnos se haya estable
cido
7. Que un servicio de información técnica este en funciona -
miento
207. Principales actividades del proyecto
Las principales actividades y sub- actividades de este proyecto son
las siguientes :
1. Gestión del proyecto
1-1 Planeación
1-2 Organización
1-3 Puesta en marcha
1-4 Evaluación y control
•
1
•
10
2. Funcionamiento del CNM
2-1 Adecuación de locales, instalación de equipos y pro-
visión de materias primas
2-2 Establecimiento de un sistema de gestión y de admi-
nistración del CNM
2-3 Provisión de la planta del personal colombiano
2-4 Vinculación de alumnos a los cursos
3. Formación del personal del CNM
3-1 Puesta en marcha y control del sistema de formación Producción
3-2 Formación de homólogos en el sitio
3- 3 Formación de becarios en el Canad~
3-4 Misiones técnicas
3-5 Preparación del plan pedagógico
4. Equipos
4-1 Adquisición
4-2 Envio
4 - 3 lns talac ión
L a graficaci6n en el tiempo de estas actividades se encuen-
traen el anexo 4.0
•
• 208 •
11.
COMPONENTES DEL PROYECTO
A ) Participación del Canadá
La participación del Canadá en el proyecto se r eparte según
los siguientes componentes :
1. COMPRAS - Máquinas, equipos y herramientas
2. SERVICIOS
a) de gestión
b) de evaluación
c) otros
El componente "compras" implica la utilización del MAS para
obtener cotizaciones, efectuar la evaluación de las ofertas, so
licitar e l equipo y herramientas para fabricación de muebles
y organizar su transporte hasta e l puerto colombiano.
Ver anexo 3. O para una lista detallada.
El componente "servicios" se repartirá en tres secciones
a) Servicios de un organismo canadiense de gestión para
la dirección del proyecto.
b) Servicios de firmas privadas para efectuar la evalua -
ción del proyecto.
c) La información sobre e l proyecto, en el Canadá.
•
12 •
a) Servicios de gestión
En la sección (a) precedente, el organismo canadiense
de gestión proveerá,
COORDINACION :
e l coordinador durante la ejecución del proyecto,
con sede en el Canadá
COOPERANTES Y EXPERTOO ). ( H,,~ ,,,
un jefe de equipo quien sera el co irector canadien -(.yq)
se del proyecto, por un período de tres anos,
un experto (cooperante) polivalente en patio de ma-
dera, corte y desbaste, doblado y maquinado, por
una duración de dos anos,
un experto (cooperante) polivalente en lijado, ensam-
ble, acabado - embalaje, por una duración de dos anos,
un experto {coo~ante) en tapicería, por una dura-'
ción d e dos anos
un experto (coo~erante) en producción . por una dura-
ción de dos anos,
un experto (coo~\rante) en pedagogía. por una dura
ción de dos at'los.
-i un total de 21 meses /hombre para el servicio de 7 6
más expertos (cada uno por un período apróximado
•
.·
13
de 3 meses) en instalación de maquinaria, doblado,
enchapado, torno, formación de técnicos y dos sec-
tores más para ser definidos durante el proyecto.
Ver anexo 10 (cuadro R-1)
BECAS Y MISIONES TECNIC.AS (PASANTIAS)
La administración canadiense del proyecto, a través del
organismo canadiense de gestión proveerá las siguientes
becas y pasantías la administración necesaria, en Co-
lombia y en el Canadá, para llevar tres grupos de beca-
ríos al Canadá con el fin de recibir una formación técni-
ca en una institución de enseflanza canadiense por un to-
tal de 108 m/h incluyendo un mes de complementación en
la lengua de la beca para cada becario, como se indica en I
el anexo 11 (cuadro R-2) ( Inicialmerfte irá el supervisor
de producción por un periódo de 5 meses.)
El primer grupo estará compuesto del 1 supen·~~endente del 1
··. . ~
centro)y ae ·4 instructores del CNM. El segundo grupo . J
comprenderá el éupervisor del centro, ¡S instructores y-el
meeánico de.. ma.!lten_imlento ·del CNM y el último grupo
s·e compondrá de 4' instªructores del CNMJ-{. Los cursos
para el superintendente y el supervisor serán en admi-
nistración de un centro de formación para la fabricación
" J
industrial de muebles y en programas de formación
dentro de un centro como tal.
14
La beca en el Canadá del mecánico de mantenimiento
responsable del mantenimiento de maquinaria y equipo
del CNM será en mantenimiento preventivo y correctivo
de esta dotación y en la administración del sistema.
Ver anexo No. 11 (Cuadro R-2)
Los cursos para los Instructores serán en los sectores :
patio de madera, corte y desbaste, dobl ado, maquinado,
enchapado, torno, lijado, ensamblaje, acabado y tapice -
ría.
La preparación, coordinación y supervisión necesarias
de una misión técnica en el Canadá compuesta de 10 co
lombianos, personal del SENA y miembros del Comité
Técnico Asesor del programa del mueble, para una du
ración de dos semanas
La preparación, coordinación y supervisión de una mi
sión compuesta de 4 asesores del SENA para una dura
ción de un mes.
15
Otros :
b) Servicios de firma's privadas para efectuar la evalua -
ción del proyecto
c) La información sobre e l proyecto, en el Canadá.
209. Equipo que proveera e l Canadá
.1 Una lista detallada del equipo que proveerá e l Canadá se encuentra
en el anexo 3. O, la cual ya ha s ido aprobada por e l SENA v cuvA
fecha de adquisición ser~(_d efinida durante la misión de iniciación 'del #
proyecto. Los equipos y herramientas quedarán a disposición del
proyecto y serán transferidos a la parte colombiana mediante acta
oficial, s egún lo previsto en el artículo 8° del acuerdo administra -
tivo. (numeral 8. 02).
Igualm ente, proveera material didáctico escrito y textos que permi
tan mejorar l a biblioteca del CNM. UAa lista d..e_l..os-InisIJ}_<?S será
definida mediante los mecanismos es tablecidos e n el plan de opera-
ciones, cuyo costo se calcula en ~.92º dólares canadienses.
210. Presupuesto del Proyecto - Parte Canadiense
El presupuesto det~ado de la parte canadiense se encuentra en el I
anexo 5. 0
16
211. Participaci6n de Colombia
a) Personal
Durante (los 3. 5 primeros ~os de la operación) los recur-
sos del centro serán consagrados enteramente a la realiza -
ción de la meta de este proyecto.
El SENA proveerá el personal necesario para cada puesto
descrito en el anexo 8. O, oficializando los cargos y prove-
yendolos de manera permanente.
/
El SENA proveerá además los servicios de sus asesores a
niveles regional y nacional en el sector del mueble.
El SENA proveerá la formación linguistica en Colombia de
sus becarios que viajarán al Canadá.
El SENA presentará la lista de los candidatos elegibles para
becas de formación en el Canadá, a la parte canadiense,
para su aprobación.
b) Administración
El presupue s to colombiano incluye una contribución de
17
sesenta mil pesos ($60. 000) mensuales para cubrir parcial-
mente los gastos relativos a personal administrativo local
que requiera el grupo canadiense del proyecto, incluyendo
la secretaria bilingue, pagadero al Fondo del Proyecto
Mueble - SENA - ACDI, a partir de la firma del plan de
operaciones del proyecto.
e) Infraestructura
.. Entre las responsabilidades necesarias para la operación del
centro, el SENA proveerá los locales, los equipos no pro -
vistos por el Canadá, las materias primas para la fabrica-
ción de muebles según lo requerido por el método de forma-
ci6n - producción y el material pedagógico.
d) Comité( Técnico( Asesor..-/ del Programa y "
/e El SENA continuará trabajando con .el Comitéj Técnico) Ase -
soaj del programa que tendráfl que examinar permanentemente
las necesidades de la industria.
e) Promoción del Centro
El SENA establecerá un sistema de promoci6n y de selección
18.
f) Evaluación
El SENA participará con la ACDI en la evaluación del pro -
yecto
g) Alumnos .
Los alumnos serán inscritos en el Centro para una forma -
ci6n en la fabricación industrial del mueble de madera. El
número de alumnos será limitado en los primeros· anos y
aumentará de forma gradual durante la duración del pro -
yecto.
h) Costos y responsabilidades de operación y de mantenimiento
del programa
El presupuesto de operación del programa para la parte co-
lombiana se encuentra en el anexo 5. 1
Los costos y responsabilidades de operación y de manteni -
miento del CNM y luego de su puesta en servicio, estarán
enteramente a cargo del SENA.
.. .
19
Para asegurar la operaci6n continua del programa des
pués de la ida de los expertos canadienses, el SENA con
tinuará cubriendo los costos de operaci6n. Estos costos
aparecen en el "presupuesto colombiano del proyecto"
anexo 5. 1
Incluídos en el presupuesto del SENA están los artículos
siguientes :
Viáticos y pasajes de los expertos en los viajes den
tro del país, por razon de trabajo aprobados por el
SENA, de acuerdo con las normas de la Entidad.
Mantenimiento general del equipo
Compras de las materias primas necesarias
Salarios de personal
Costos de operación del Centro, es decir, agua, ele
tricidad, material didáctico, mantenimiento del inmue
ble, etc.
El presupuesto del Centro durante el último año del pro
yecto (el aflo "cuatro") ha sido estimado por el SENA en
67 millones de pesos. El presupuesto para los años si
guientes será como sigue :
el año "cinco" del Centro
el ano "seis" del Centro
77 millones de pesos
88 millones de pesos
20
Está previsto que la formación del personal del Centro
estará lo suficientemente consolidado al final del proyec
/ to (mitad- 85), para asegurar la continuidad del programa
de formación del Centro siguiendo el nuevo método de
formación - producción sin intervención suplementaria del
Canadá.
212. Principales condiciones críticas
Las principales condiciones críticas son :
Que el SENA provea el presupuesto para mantener el progra-
ma en operación durante la duración del proyecto y los at'los
subsiguientes,
.Que los recursos canadienses y colombianos estén disponibles
en los plazos previstos
Que la industria manufacturera del mueble de madera :
a) Participé activamente en la evolución del programa y en
el Comité Técnico A se sor del mismo;
b) q\le utilice el Centro para formar su personal en los nue-
vos métodos de producción
Que el SENA provea el personal necesario y éste último
permanezca en su puesto hasta el final del proyecto con el
fin de asegurar la continuidad necesaria para alcanzar los
resultados en los plazos previstos.
21
Que el personal de la agencia de ejecución sea contratado se
gún el calendario previsto y permanezca en su puesto hasta
el final de su contrato,
Que un número suficiente de alumnos se inscriba en los di
versos programas de f ormacibn.
22
LOGISTICA
301. Descripción general del proceso logístico
El transporte del equipo que proveerá el Canadá (ver anexo 3. 0)
hasta el puerto colombiano será responsabilidad de la ACDI.
El MAS representará a la ACDI en todas las actividades relati -
vas a la obtención, al control de calidad, al embalaje, a la expe -
dición, al transporte y a la recepci6n del equipo en el CNM.
Todas estas operaciones se vigilarán y controlarán por el orga-
nismo canadiense de gesti6n del proyecto.
El SENA deberá estar completamente informado sobre todas las
actividades. El equipo comprado en e l Canadá o en otros países
deberá ser expedido por el fabricante a una bodega situada cerca
de un puerto canadiense, a no ser que haya aviso contrario de la
A CDI. El MAS contratará los servicios de un agente de trans-
porte (freight forwarder) para el transporte del Canadá al puerto
colombiano.
El transporte marítimo será utilizado de Canadá a un puerto co-
. • - ) (YJ ¡j}¡. i " ":' d.- ' lombiano. C~l , p ertó s ger1 o _por el ¡SENA _es Barr·~qu1lla} .
El transporte terrestre será utilizado del puerto colombiano a
Itaguí:
23
El equipo será expedido "break bulk" (cajas individuales) o en
containers: La ACDI, previa consulta con el MAS escogerá el
modo de expedición. (La actividad "transporte" en el presupuesto
del proyecto incluye el costo de la expedición por containers).
Una asignaci6n para un envío por avión está incluída en el pre-
supuesto "transporte". Esta es la contingencia que permitirá
a la ACDI mantener la programación del proyecto aunque haya un
retraso en la fabricación de una pieza importante del equipo .
302. Actividades esenciales
La red de actividades y la programación para las actividades
esenciales se encuentran en el anexo 9.
Lista de las abreviaciones utilizadas :
-Leyenda - Organismos
A ACDI - MAS MAS B Embajada canadiense - Bogotá A MBCA
-e Sena-Muebles - Medellín SENA D Expedidor canadiense EXPCN E Consulado colombiano - Montreal CONCO F Expedidor colombiano - Sena mueble EXPCO G Agente marítimo AGMAR H Autoridades colombianas - Incomex/Aduanas INCOX I Ministerio de Relaciones Exteriores MINEX
24
- Leyenda - doc ume ntos
B/L Conocimie nto PS Lista de embalaje Bl 3 Bl 3 - Prueba de exportación del Canadá AA 3 AA 3 - Autorización para importación CERT. ENRG. Certüicado de registro EX. TAX Documento para la aprobación de exención
de impuestos de importación y de aduanas LIC. IMP. Licencia de importación DOC. CONS. Documento consular FACT. COMM Factura comercial CERT. ORIG. Ce rtificado de origen L. INSTR. Carta de instrucción
-Grupos de documentos
Grupo 1
Factura comercial Certificado de r egistro Lista d e emba laje
-Grupo 2
Conocimie nto Factura comercial Certificado de orige n Docume nto consula r Lista de embala je Carta de instrucción
-Grupo 3
Conocimie nto Docume nto c onsular Factura com ercial Manüie sto de aduanas. Certüicado d e orige n
{Fact. Comm. ) { Cert. Enr. ) {P. S. )
(B /L) {Fact. Comm) ( Cert. Origine ) (Doc . Cons . ) ( p . s. ) (L. lnstr. )
(B / L) (Doc. Cons. ) (Fact . comm. ) (Man. dou.) ( Cert. orig. )
FIGURA 1
GOBIERNO DEL
~ CA NADA
ACDI.
AGENTE DE EJECUCION (COORDINAD. PROYECTO).
JEFE DEL EQUIP.
CANADIENSE
. EXPERTOS
ORGANIGRAMA DEL PROYECTO
.. ----
' '
, /
..
.. ' ' '
/ /
/
,
EMBAJADA DEL
-CANA DA
1 1 /
, 1 / 1 / 1
COMITE COORDINAD.
COMITE DE
/ /
/
,
GOBIERNO DE COLOMBIA
(DNP)
SENA NACIONAL
SENA REGIONAL
SUBGERENTE DE OPERACIONES)
..
CE NTRO DEL
----_MUEBLE (SUPER TRABAJO 1 NTENDENTE).
PERSONAL
-
CANADIENSES ~ - - - - - - - ---- - DEL •• CENTRO
LINEA DE AUTOR IDAD Y DE RESPONSABILIDAD
LINEA DE COMUNICACION
OMITE TECNI ce ASESOR DEL MUEBL
25
26
ORGANIZACION DEL PROYECTO
4¡. Organigrama
El organigrama, Figura 1 de la página precedente, ilustra bajo
forma de gráfico las responsabilidades jerárquicas de todos los
elementos ligados al proyecto.
) Este organigrama será r ·eVisado por las partes durante la misibn
de iniciacibn del proyecto.
A) Papeles y responsabilidades - Canadá
402 Embajada del Canadá en Colombia
Actuar a título de representante del gobierno del Canadá en gene•
ral y de la ACDI en particular, y colaborar con la buena marcha
del proyecto. Más precisamente, la Embajada canadiense e s tará
encargado de las actividad es siguiente s :
-1 \
Negocia r y firmar el protocolo del convenio
Vigilar y e studiar la evoluci6n del proyecto y ayudar s egún
el__s.aso, sobre; todo eii) lo que ,e ref~ la nacionalización
de equipp's, al alojami~tt> y la ladaptacibn del personal cana-
diense.
Revisar de manera constante las hipótesis de base que vinie -
ron de punto de partida en la planeación y en el financiami ento
d el proyecto, y hacer recomendacione s a la A CDI cuando las
r evisiones s ean necesarias.
403. ACDI
27.
Mantener al tanto al jefe del equipo de proyecto sobre toda
actividad o dificultad importante, susceptible de influír so -
bre el proyecto.
Participar, a título de miembro, en las reuniones del comi
té coordinador del proyecto y rendir informes sobre los re -
sultados de estas reuniones a l jefe del equipo del proyecto
en la ACDI.
Tomar parte en la administraci6n y en el apoyo de las eva -
Luaciones del proyecto por parte de la A CDl; hacer proposi -
ciones en cuanto al papel y a la composici6n del equipo; or -
ganizar citas y desplazamientos en el terreno y aportar sus
comentarios sobre el borrador del informe de evaluación.
Gerenciar la participación del Canadá en el proyecto, a través del
jefe del equipo de proyecto nombrado por l a A COI y cuyas tareas
son las siguientes :
. . Preparar y aprobar un borrador del Acuerdo Administrativo
del convenio en el cual se indican las responsabilidades de
los gobiernos respectivos, por la parte canadiense.
Preparar un borrador y aprobar el plan de operaciones por
la parte canadiense.
28
.- Obtener las aprobaciones canadienses necesarias para el pro
yecto y para los principales contratos.
Preparar las funciones, evaluar las ofertas, establecer los
contratos con las personas encargadas de la ejecución, o de
signar los responsables de las diferentes actividades.
Preparar las funciones, evaluar las ofertas y negociar los
contratos para las actividades de control.
Gerenciar el proyecto por parte del Canadá. a partir de los
informes de control y de los plan·es y calendarios provenien
tes de la .sede de ej_ecución.
Verificar el desarrollo del proyecto tan a menudo como sea
necesario con el fin de completar las informaciones recibidas
en los informes, detallados en e l numeral 503 .
. Revisar la validez de las hipótesis iniciales del proyecto.
Medir e l rendimiento de las actividades del proyecto en fun
ción de los resultados esperados.
Informar periódicamente, a las partes interesadas sobre l os
progresos obtenidos y sobre la evolución esperada.
Si es del caso, recomendar / negociar. y obtener la autoriza
ción de modificar e l plan de operación.
Ejercer un control sobre las realizaciones relativas a tiempo
recursos humanos, bienes y recursos financieros afectados.
29
Controlar los egresos del proyect~
Aceptar los candidatos para las becas de formación en el
Canadá propuestos por el SENA.
Asegurarse de que el grado de eficacia obtenido en el logro
de la meta del proyecto haya sido objetivamente determinado
mediante métodos aprobados por el comité de verificación y
de evaluación de la ACDI o su representante aut orizado.
Preparar el informe de finalización del proyecto
Presentar las recomendaciones para la planeación futura de
proyectos similares
404. Organismo canadiense de ejecución del proyecto
-Administrar la participación canadiense en el proyecto conforme
al plan de operaciones
-Proveer los servicios de los expertos a largo y a corto término
requeridos en el marco del proyecto.
-Producir mensualmente los informes de actividades . -Hacer una verificación continua con el MAS sobre el desarrollo d e
las actividades de aprovisionamiento.
-Ser responsable de l_a formaci6n de los becarios y pasantes colombia
nos en el Canadá y administrar las becas y pasantías (misione s t éc-
nicas.)
30
-Proveer los servicios del jefe del equipo canadiense para el pro
yecto
- Proveer los s ervicios d e un coordinador en el Canadá y el perso
nal de sostenimiento necesario.
-Recomendar a la ACDI los ajustes al plan de operaciones según
las necesidades d el proyecto.
-Participar con el SENA en la e laboración de criterios de selección
de becarios y pasantes y en la s e l ección de estos últimos para so
meterlos a la aprobación de l a ACDI.
/ -Participar con el SENA en la elabor aci ón de los criterios de selec
ción de expertos y del jefe del equipo canadiense, y someterlos a
la aprobación de la ACDI.
-Proceder a l a selección de candidatos a expertos y a j efe del equi
po canadiense, sometiendo un mínimo de dos candidatos para cada
puesto, par a a probación d e la A CDI.
-Asesorar a l CNM sobre su programa pedagógico
-Preparar los acuerdos con las instituciones de enseflanza y las
industrias del mueble de Canadá, para la formación d e las perso
nas en becas y pasantías.
-Dar asistencia a los becarios y pasant es colombianos desde su lle
gada a l Canadá.
31
-Preparar un montaje audio-visual sobre el proyecto ( para la ACDI )
con el fin de promover la información sobre el proyecto, Wa ~r
público canadiense.
COORDINADOR DEL PROYECTO
El organismo canadiense de gesti6n obtendrá los servicios de un
coordinador de proyecto quie'n tendrá por mandato cumplir las ta-
reas y asumir las responsabilidades del organismo de gestión.
405. Jefe del equip:l ·canadiense
Bajo la autoridad del coordinador del proyecto, el organismo cana-
diense de gestión obtendrá los servicios de un jefe del equipo cana-
diense para la ejecución y finalización del proyecto Centro Nacio-
nal del Mueble de Madera, cuyas funciones serán:
-Repr.esentar el organismo canadiense en Colombia
-Planear las actividades de coordinación con el SENA
-Codirigir las actividades sef'laladas en el Plan de Operaciones
-Coordinar las actividades del equipo canadiense frente al SENA
-Asegurar una verificación continua de la aplicación de las des-
cripciones de tareas de los expertos
-Informar al coordinador del proyecto sobre la integración del
equipo canadiense dentro de las actividades descritas en el plan
de operaciones.
" .
32
-Administrar el presupuesto bajo su responsabilidad
-Colaborar en el desarrollo del proceso de nacionali.zaci.ón y trans-
porte del equipo provisto por el Canadá
-Asegurar la colaboración del equipo canadiense con el SENA en la
elaboraci6n de los planes de estudio, de los programas analíticos
y del material didáctico para las especialidades ofrecidas por el
CNM.
- Mantener el inventario del equipo del proyecto provisto por el
Canadá <! .
-Asegurarse de que todos los informes relativos al Plan de Opera-
ciones sean elaborados y remitidos a los destinatarios.
-Preparar cada mes el Plan de Trabajo del equipo canadiense.
-Informar a la Embajada del Canadá sobre el desarrollo del proyecto
- Evaluar el trabajo de los expertos
-Coordinar, con el SENA, las actividades (conferencias, asesorías,
consultorías, etc.) en/ o fuera del Centro, en la regional y en el ---
P.aís. ·
-Participar en las reuniones del comité de trabajo, del comité téc-
nico asesor del programa del mueble y del comité coordinador.
- Hacer conjuntamente con el Codirector Colombiano los informes
trimestrales del desarrollo del proyecto, en los formatos exigidos
por el SENA. (ver anexo 12. O)
33
-Reunir semanalmente e l equipo canadiense para coordinar su tra -
bajo
-Participar en la selección de los becarios
-Definir con el SENA, los programas de formación en el Canadá
-Asesorar al SENA en la gestión y la administración del CNM, en
el modelo d e formación-producción
-Dirigir y controlar conjuntamente con el codirector colombiano el
cumplimiento del plan de operaciones •
. 406. Cooperantes y Expertos
El objetivo de este componente es asegurar una ayuda técnica y pe -
dagógica al SENA, a fin de permitir al Centro Nacional del Mueble
t . , l , . . bl t 1 ener una operac1on o mas armoniosa pos1 e en un nuevo concep o
d e formación, o sea la enseflanza de nuevas técnicas y la manipula-
ción de la maquinaria en un contexto industrial.
Las principales responsabilidades de ellos en colaboración con sus
homólogos serán :
a) Asistir al CNM., e n el diseno y desarrollo de programas
apropiados al medio en el área de su especialidad, en e l
contexto formación - producción.
b) Formar a sus homólogos e n el área de su especialidad
c) Complementar la formación de los responsables e n operación y
mantenimiento de los equipos y herramientas de los talleres de
su especialidad.
34
• d) Colaborar en la elaboraci6n de planes y programas de estudio
• y en la preparación del material didáctico de su especialidad.
e) Apoyar y orientar a su hom6logo en la formacibn de alumnos
de su especialidad.
f) Orientar a los téc.i;ncos y asesores del SENA en la asesoría
a fábricas de muebles de madera1
~~ B ) Papeles y responsabilidades - Colombia
407. Gobierno de Colombia - Departamento Nacional de Planeación - DNP
El gobierno de Colombia estará representado por el Departamento
Nacional de Planeación en lo que se refiere a los pr~yectos de
Cooperaci6n Técnica Internacional, según las decisiones del Gobier-
no Nacional, tal como están descritas en su decreto : ''El Departa-
mento Nacional de Planeaci6n es el organismo encargado de coordi-
nar la utilizaci6n de los recursos recibidos por el país en el domi-
nio de la cooperación técnica internacional".
Todas las comunicaciones oficiales entre los organismos ejecutantes
del gobierno colombiano y los organismos canadienses correspon-
dientes, deberán utilizar el canal del servicio de Cooperación Téc-
nica Internacional del Departamento Naciohal de Planeación.
35
Tales son, entre otras :
l. Las modificaciones a los Acuerdos Administrativos de coope
ración :
2. Las modificaciones de los Planes de Operación;
3. La aprobación de los candidatos a los puestos de expertos o
cooperantes, y del jefe del equipo canadiense;
4. Participación en la verüicación continua del proyecto y en
las evaluaciones programadas.
408. SENA - Dirección General - Asegurar el respeto y aplicación de los com-
promisos de la parte colombiana para la buena marcha del proyecto,
durante toda su duración.
-'Aplicar normas sobre la selección de los becarios y pasantes, con
la parte canadiense
-Agilizar los trámites para la ida de los becarios y hacer el segui -
miento durante su estadía en el exterior
-Realizar los trámites para la importación de los equipos y herra -
mientas del proyecto
-Participar en el comité coordinador
-Seguir el desarrollo de las actividades del proyecto y coordinar
a nivel nacional las actividades del mismo
- Asesorar y aprobar los aspectos técnico-pedagógicos del Centro
36
-Mantener las relaciones con el Departamento Nacional de Planea-
ción y con la Embajada del Canadá.
-Aprobar la programación de los recursos y de las actividades pr!
sentadas por el SENA Regional para desarrollar el proyecto.
409 SENA Regional de Medellín
-La Gerencia de la Regional de Medellín será la responsable por
parte del SENA de la buena marcha del proyecto y específicamente
de las actividades y/ o componentes bajo la r esponsabilidad directa
del SENA. Entre estas responsabilidades estarán, respetar y apli-
car los compromisos de la parte colombiana para la buena marcha
del proyecto y durante su duración.
-Seleccionar con la parte canadiense los becarios y hacer los trá-
mites necesarios para su viaje al Canadá; hacer una verificación
continua y una evaluación de sus programas . In
-Participar en las reuniones del comité de trabajo, dE(I comitif/téb.-
µ asesor} del programa del mueble y del comité coordinador
-Hacer una verificación continua y una evaluación del avance del
proyecto
-Aplicar las normas técnico-pedagógicas a los programas del pro-
yecto, acordadas previa.mente por ambas partes.
-Establecer relaciones con las partes implicadas en el proyecto.
37
-Acordar los recursos según la programación de las actividades
del proyecto.
-Responsabilizarse del buen funcionamiento de los comités: coordi
nador de trabajo, técnico asesor del programa del mueble. Para
lograrlo, deberá asegurar los servicios de secretaría de los diver
sos comités, mantendrá las actas de las reuniones y asegurará el
seguimiento de las decisiones que se tomen en dichos comités.
41 O Sub-gerente de Operaciones
El Sub-gerente de Operaciones, por orden expresa del Gerente,
actúa como coordinador general del proyecto en la Regional.
Esta coordinaci6n consiste principalmente en
ser el vínculo general de comunicación entre la gerencia, direc
ción general, sub-gerencia administrativa, sub-gerencia de pla -
neaci6n y los codirectores del proyecto.
- actuar como asesor general de los funcionari.os de la Regional
que estén dentro del proyecto,
- solucionar los problemas del proyecto cuando se presente una
situación anormal.
411 Superintendente del Centro
-Vigilar el buen funcionamiento del Centro y la utilización racional
de los recursos disponibles.
38
-Planear, programar, dirigir y controlar e l trabajo del personal
que está bajo sus 6rdenes.
-Controlar la ejecuci6n correcta del presupuesto del Centro
-Coordinar con la colaboración del jefe del equipo canadiense las
actividades profesionales del personal colombiano, así como del
personal canadiense (cooperantes y expertos) asignados al proyecto
-Controlar l a ejecución del Acuerdo SENA - Canadá con e l coordina-
dor o su representante.
-Preparar y realizar las reuniones del Comité Técnico Asesor del
programa del mueble.
-Mantener el contacto con las empr esas del sub-sector del muebl°e
para proponer los ajustes de los planes y programas de formaci6n
producci6n
-Participar en la ejecución de proyectos de la subgerencia de opera
ciones y del centro.
-Elaborar conjuntamente con el codirector canadiense los informes
trimestrales sobre el desarrollo del proyecto (ver anexo 12. O)
- Dirigir y controlar conjuntamente con e l codirector canadiense el
cumplimiento del plan de operaciones.
412 Instructores - Homólogos
Bajo la dirección de sus supervisores, los instructores tendrán las
siguientes responsabilidades :
-Recibir información y asesoría de los expertos canadienses de
quienes sean homólogos.
39
-Impartir Formacibn Profesional en los diferentes niveles que se
establezcan dentro del programa.
- Elaborar con la colaboración de los expertos canadienses y de la
Dirección General del SENA, los planes de estudio, programas
analíticos, unidades de ensefianza y otros documentos requeridos
para el programa de Formación.
-Elaborar las ayudas didácticas necesarias.
- Dar asistencia técnica a las empresas en las áreas de su especia-
lidad
-Participar en los programas de Formación-Producción del Centro.
Organismos de Direcci6n y Asesoría
413 Comité Coordinador
Función General
Este Comité Coordinador estará encargado de la coordinación ge
neral del proyecto. Define las orientaciones generales a seguir
durante el desarrollo del mismo, conforme a los marcos de funcio
namiento definidos en este plan de operaciones, respetando los
campos de decisión reconocidos a las dos partes.
Funciones Específicas :
- Actualizar periódicamente la evolución de las actividades del pro
yecto.
40
- Estudiar las actualizaciones al proyecto, propuestas por el Co-
mité de Trabajo y formular a la ACDI y al SENA las recomen-
daciones apropiadas.
Estudiar los resultados de las revisiones anuales del proyecto y
formular sus recomendaciones
- Estudiar toda inquietud sometida por el comité de trabajo y to-
mar las decisiones apropiadas o formular sus recomendaciones
a las autoridades competentes.
- Actuar a título de árbitro en el caso de problemas que no han ~ ..
podido ser objeto de un acuerdo a nivel del Comité de Trabajo.
Los participantes en el comité coordinador
Canadienses Colombianos
l. El representante de la ACDI l. El representante del DNP
en la Embajada del Canadá
2. El encargado del proyecto de 2. El Director - General del SENA
la ACDI en Hull, o su repre- o su representante
sentante
3. El Director del organismo de 3. El representante del SENA Re-
gesti6n en Canadá. o su repre- gional Medellín
sentante
El codirector canadiense del 4. El Superintendente del CNM
proyecto (Codirector Colombiano)
•
Presidentes
Secretario
41
- Director General del SENA o en su defecto el Gerente
del SENA de la Regiona l de Medellín
- El Representante de la A CDI ante la Embajada del
Canadá
- El Superintendente del CNM
Nota : Esta composición será r evisada y definida por las partes durante
la misión de iniciación del proyecto.
Lugar y frecuencia de las reuniones :
Se reune ordinariamente en Medellín,dos veces a l ano, o extraordinaria
mente por solicitud expresa de una de las partes.
Las actas del Comité Coordinador
Es+.as serán redactadas en español por el secretario del Comité
Una traducción en Irancés o inglés será preparada por el jefe de equi
po canadiense. En cas o de desacuerdo sobre su interpretación, la
versión en espaflol prevalecerá.
E l acta debe ser remitida a todos los m i embros oficiales del comité
en los 15 días siguientes a la reunión.
En cada reunión del comité debe presentarse el acta de la reunión
anterior para su aprobación.
414 El comité de trabajo
Funciones
42
Este comité tiene por tarea general la de asegurar la continuidad regular
del proyecto, conforme al marco de funcionamiento descrito en el Plan
de Operaciones y respetando los campos de decisión reconocidos a las dos
partes.
Funciones Especüicas
Estudiar todo problema que surja de una u otra de las partes, identifi
car las soluciones apropiadas, tomar las decisiones que se imponen
dentro de su campo de responsabilidad o formular las recomendaciones
apropiadas a las autoridade s competentes.
- Examinar, si es necesario, las modificaciones a aportar al Plan de Ope
raciones y transmitir sus r ecomendaciones al Comité Coordinador por
l o menos dos m eses antes de la próxima r eunión de este comité .
Los participantes del comité
Colombianos
Sub-gerente de Operaciones
Superintendente CNM
Canadienses
Representante del organismo canadiense
de ejecución >:<
Jefe del equipo canadiense en la sede
del proyecto
Presidente : Sub-gerente Regional d e Operaciones en Medellín
* Cuando esté en Colombia
43
Frecuencia de las reuniones Reunirse en Medellín por lo menos una
vez a l mes o por solicitud expresa de
una de las partes.
Las actas del comité de trabajo
- Estas serán redactadas en español por e l s ecretario del Comité, y
enviadas a los miembros del comité coordinador, dentro de los 15
días siguientes a la reuni6n de dicho comité.
Una versi6n francesa será preparada por el jefe del equipo canadiense
415 Comité (Té.cnico ÍAsesord · 7 J
Para aplicar l a política de apertura sobre el medio econ6mico y
social colombiano, e l SENA mantendrá su/ comité) técnicoj asesor{j
para el CNM, para canalizar las inquietudes de los jefes de em -
pres~s .
Funciones
Hacer l a promoci6n de los s ervicios del Centro y de los pro-
gramas del SENA ante los sectores econ6micos
- Asesorar a l Centro en cuan to a l a utilizaci6n 6ptima de sus re-
cursos
- Colaborar para que las empresas faciliten pasantías para el per-
sonal técnico y para los trabajadores - alumnos del SENA y pro
veer los medios de formaci6n cuando el SENA no di sponga de l as
instalaciones necesarias.
44
Participar en l os estudios necesarios para introducir las nove
dade s tecnológicas y para determinar los nuevos campos de ac
tividad de los centros y de los programas, en función de la s
necesidades encontradas en los diagnósticos regiona~es.
- Expresar las inquietudes de l os jefes de empresas y de los tra
bajadores sobre la calidad de los s ervicios provistos por e l SENA
y sobre los nuevos campos de formación a desarrollar.
Frecuencia de las reuniones
El Comité Técnico Asesor del Centro Nacional d el Muebl e debe
reunirse por lo menos una vez por trimestre.
Una copia completa del Acuerdo No. 26 y de la Instrucción 310 / 80
del SENA sobre l os comités t écnicos asesores se encuentra en e l
anexo 7.0
CONTROL DEL PROYECTO
501 Objetivo del control
El objetivo de las actividades de control es e l de proveer perma
nentemente a la ACDI y/o a las autoridades colombianas las infor
maciones pertinentes, a fin de permitirles tomar decisiones y esta
blecer los correctivos necesarios para la buena marcha de las ope
raciones y el logro de la meta del proyecto.
45
502 Actividades de control administrativo y técnico
Las actividades de control administrativo y técnico que tienen que
ver con este proyecto son las siguientes :
a) Actividades de seguimiento y de control ejercidas por el Co
mité Coordinador, durante sus reuniones;
.b) actividades de supervisión efectuadas por el Comité de Tra
bajo durante sus reuniones;
c) el seguimiento y el control ejercidos por el jefe del equipo
canadiense del organismo de gestión en Colombia;
d) el seguimiento y el control ejercidos por e l coordinador del
organismo de ejecución residente en el Canadá;
e) Los ejercicios peri6dicos de control administrativo y técnico
establecidos en el calendario de l as actividades de r ealiza -
ción del proyecto (ver anexo 4.0):
i) Misión de iniciación del proyecto, al comenzar la vigencia del
contrato con el organismo d e ejecución.
E l objetivo de esta misión será el de establecer con los re
presentantes del organismo de gestión y de las autoridades
del SENA, la estrategía para la realización del plan de ope
raciones, así como también el plan y el calendario de l as ac
tividades previstas para el ano.
•
46
El equipo que debe efectuar esta m isi6n estará compuesto por :
- el jefe de l equipo del proyecto de la A CDI /Hull;
- el agente principal de los recursos de la A CDI /Hull;
- el coordinador del organismo de gesti6n;
- el jefe del equipo canadiense;
- el representante del SENA;
- el representante del CNM
ii) Misiones anuales de revisión de las actividades operaciona
l es.
Estas misiones anuales de revisi6n serán efectuadas por un
equipo conjunto A CDI / Colombia para hacer énfasis sobre el
desenvolvimiento de las actividades del proyecto, los resul
tados obtenidos y el plan de acci6n para la continuación del
proyecto, incluyendo los correctivos neces arios .
El Plan de Operaciones será revisado durante estas misio
nes y se indicarán las modificaciones necesarias
El equipo que debe efectuar estas misiones estará compuesto
por :
el jefe del equipo del proyecto de l a ACDI /Hull;
- el agente principal de los recursos de la A CDI /Hull;
- el representante de la A CDI ante la Embajada del Canadá
•
47
- el representante del DNP;
- el representante del SENA, Dirección General;
- el representante del SENA, Regional de Medellín
Si se requiere, las partes podrán asesorarse de analistas
financieros y/ o expertos en gestión y/ o expertos en fabri
cación de muebles.
La duración de estas misiones será de dos semanas aproxi
madamente.
503 Informes
Las decisiones concernientes al control se basarán sobre las in~
f ormaciones contenidas en los documentos siguientes :
- actas del comité coordinador;
- actas del comité de trabajo;
- informes trimestrales sobre el desarrollo del proyecto
- informes de becarios (preparados por los becarios);
- documentos internos de la A CDI;
- el cuadro lógico del proyecto
Las partes se reservan el d.erecho de realizar los control es inter
nos que consideren necesarios.
• CALENDARIO Y PRESUPUESTOS
601 Calendario de las actividades de realización del proyecto
Ver anexo 4. O
48
Este cronograma será detallado por las partes durante la misión
de iniciación del proyecto
602 Presupuesto global del proyecto
El presupuesto de conjunto del proyecto se encuentra en el anexo
5. O*. Los egresos están ilustrados por actividad
603 Matriz de las actividades y de los componentes del proyecto
La matriz de las actividades y de los componentes se encuentra
en el anexo 6. O
EVALUACION DEL PROYECTO
701 Objetivo de la evaluación
Una evaluación conjunta del proyecto será realizada hacia finales de las
actividades del proyecto.
Esta evaluación intentará medir el nivel de logro de l a meta de este pro
yecto (evaluación de la eficacia y de la eficiencia del proyecto).
702 Criterios de evaluación
Los principales criterios utilizados para l a evaluación del proyecto serán
los siguientes :
*Se ajustará durante la misión de iniciación de actividad es del proyecto.
49
• - Grado de obtención de los resultados del proyecto;
- Grado de concordancia de la· formación impartida por el CNM con las
necesidades de l a industria del mueble;
Nivel de aceptaci ón del método formación-producción en comparación
al método de ensef'ianza tradi cional;
Apreciación del rendimiento de l a agencia de ejecución
703 Metodología
a) Fuentes de Información
Las principales fuentes de información utilizadas para la evalua -
c ión serán las siguientes :
- los documentos de base que hayan servido a l a planeación del
proyecto;
- los informes redactados durante la realización del proyecto;
- las actas de las reuniones del comité técnico-asesor del CNM;
- los informes anuales del SENA;
- las entrevistas con los industriales, el personal del CNM, los
. egresados, los alumnos y e l personal del organismo de gestión;
- las visitas al proyecto.
b) Etapas
Las principales etapas de la evaluaci ón serán las siguientes :
- elaboración de los términos de referencia detallados por l a
•
50
A COI /Hull y la Embajada del Canadá en Bogotá, en consulta
con el ONP y el SENA;
- conformación del equipo de evaluación;
- preparación de los instrumentos de evaluación y del plan deta-
llado de evaluación;
- realización de la evaluación en Colombia;
- redacción del informe;
- presentación del informe a las autoridades canadienses y colom -
bianas.
704 El equipo de evaluación
El equipo de evaluación estará compuesto por :
- el jefe del equipo de proyecto de la ACDI/Hull;
- el agente principal de los recursos de la A COI /Hull;
- el representante ACOI ante la Embajada del Canadá;
- un representante del ONP;
- un representante del SENA Nacional;
- un representante del SENA - Regional Medellín
Si se requiere, a la misión podrán incorporarse uno o varios asesores
en aspectos tales como la metodología de evah.-lación, las gestiones finan
cieras, la fabricación de muebles o la educación técnica.
• 51
Hip{>tesis
Las principales hipótesis de desarrollo a la base de este proyecto
son las siguientes :
a) La creación del CNM corresponde todavía a la necesidad de
estimular todo el sector de fabricación d el mueble, insistiendo
particularmente sobre la pequefla y mediana empresa.
b) Mediante una transferencia de tecnología el SENA busca a
través de este proyecto, aumentar la productividad, animar
la exportación. de muebles y crear empleos en el sector, lo
cual corresponde a la política del gobierno en este dominio.
c) El SENA aceptó en su plan básico, un nuevo método de forma
ción para el CNM basado en el concepto de formación - produc
ción, en el cual, el trabajador - alumno se formará fabricando
objetos reales.
d) Se prevé un aumento gradual de alumnos, correspondiente a la
iniciación de nuevos cursos y a la formación d e instructores,
con el fin de arreglar por etapas los problemas normales de
apertura de un centro de esta envergadura.
e) La concepción misma del plan de operación busca una desvincu
lación gradual de la participación canadiense en el proyecto du
rante la duración del mismo.
f) El límite de este proyecto se sitúa a nivel de los entrantes en
recursos humanos para la industria colombiana del mueble .
••
' 1
\.
,-·-, ~ 1 .... . {
O HlltM
ANEXO 2. O
Departamento de
ANTIOOUIA l$( Al A GlAll( A
o ~o 'ºº t I I 1'!10
J
ANEXO 3. O •
Lista detallada del equipo que proveerá el Canadá
La apreciación, por parte de los industriales colombianos, la dirección y
los instructores del Centro del Mueble sobre la maquinaria y las berra -
mientas manuales permitieron establecer listas definitivas. Estos equipos
están eonformes a las exigencias de la industria y se integran bien dentro
del proyecto.
A- HERRAMIENTA MANUAL (neumática , eléctrica)
El costo estimado para la herramienta manual , neumática y eléctrica .
no proviene de una licitación sino de una evaluación basada sobre la
experiencia.
El costo estimado es suficiente para completar la herramienta manual
del proyecto.
B- MAQUINARIA
La selección de la m aquinar ia del proyecto toma en cuenta las r eco-
mendaciones formuladas por los Instructores del Centro Nacional del
Mueble y de los ind'..lstriales reunidos en Sub-comités.
C- VEHICULO
Un vehículo para las operaciones del proyecto en Bogotá
• A - COSTO ESTIMADO DE LA HERRAMIENTA MANUAL
DEPARTAMENTO)
PATIO DE MADERA 01
CORTE Y DESBASTE 02
ENCHAPADO 03
MAQUINADO 04
INICIACION A EBANISTERIA 05
TORNO MANUAL 06
TALLA MANUAL 06
TORNO 06
LIJADO 07
ENSAMBLAJE 08
ACABADO 09
MANTENIMIENTO 10
TAPICERIA 11
EMBALAJE 14
ALMACEN CENTRAL 15
$
COSTOO
$ l. 500.
3. 500.
2. 200.
4. ººº· 2. 300.
2. 500.
2. 000.
3 . 000.
5. 500.
5 . 500.
2. 500.
9. 000.
3. 000.
5. 500 .
8. 000.
60. ººº·
•
••
DEPARTAMENTO
DEPARTAMENTO
DEPARTAMENTO
DEPARTAMENTO
DEPARTAMENTO
DEPARTAMENTO
DEPARTAMENTO
DEPARTAMENTO
DEPARTAMENTO
DEPARTAMENTO
DEPARTAMENTO
B - MAQUINARIA
SUMARIO
01 PATIO DE MADERA
02 CORTE Y DESBASTE
03 ENCHAPADO
04 MAQUINADO
06 TORNO
07 L IJADO
08 ENSAMBLAJE
09 ACABADO
1 O MANTENIMIENTO
11 DOBLADO
12 TAPICERIA
C - VEHICULO
COMPRA DE VEHICULO, MANTENIMIENTO
COMBUSTIBLE Y LUBRICANTES
$ 92. 600.
114 . 400
330.750
51.000
128.200
95 . 800
13.700
50.950
7.800
70 . 500
9 . 500
$ 935 . 200
15. 000
• DEPARTAMENTO 01 PATIO DE MADERA
COSTO ITEM No. CODIGO DESCRIPCION COSTO TOTAL
2 D-0-0 Sierra de banda para $ 50. 000. re aserrar
3 D-0-0-0 Afiladora para hoja de 18. 000 . sierra de banda
4 D-1 Unidad de secado por 23 . 600 deshumidificaci6n
6 D-1-B Secador miniatura para probetas l. 000 .
$ 92. 600 . $ 92 . 600
•
• DEPARTAMENTO 02 CORTE Y DESBASTE
COSTO IT EM No. CODIGO DESCRIPCION COSTO TOTAL
20 D - 6 Delineadora $ 32 . 200.
23 D-8 ce pilladora abrasiva 52 . 200
D -14 Moldadura, capacidad 5 cabezas 30. 000.
$ 114. 400 . $ 114. 400
• DEPARTAMENTO 03 ENCHAPADO
COSTO ITEM No. CODIGO DESCRIPCION COSTO TOTAL
28 PLA-1 Sierra vertical para $ 2. 000 tableros
29 PLA-2 Cortadora longitudinal de 1 7. 500 chapa
30 PLA-3 Cortadora guillotina 40. 500.
31 PLA- 4 Encoladora para chapa 6. 000
32 PLA- 5 Ensambladora de chapa 25.000
33 PLA- 7 Encoladora para almas 1 4 . 000 de tablero
34 PLA- 8 Prensa para tableros. 160 000.
35 PLA-9 Mezcladora de pegante 750 .
36 PLA-1 0 Aplicadora de cinta 25.000 . para chapa
PLA-11 Prensa en frío . Capacidad 1 o. 000 1 .200 mmx2.400 mm
\
$ 300 . 750. $ 300. 750 .
• DEPARTAMENTO 04 MAQUINADO
ITEM No . CODIGO
41 M-5
55 M-19
DESCRIPCION
Espigadora simple
Máquina para colocar bandas
COSTO
$ 26. 000
25.000
$ 51. 000.
COSTO TOTAL
$ 51. 000
• DEPART AMENTO 06 TORNO
COSTO ITEM No CODIGO DESCRIPCION COSTO TOTAL
78 T-4 Torno automático $ 24. 000 .
79 T -5 T orno automático 23 . 000 . para piezas livianas
80 T -6 T o r no copiador 45 . 000
83 T-9 Dispositivo para mon- 34. 000 tar cuchill as
84 T-10 Esmerilador a 2.200
$ 128. 200. $ 128.200
• DEPARTAMENTO 07 LIJADO
COSTO ITEM No. CODIGO DESCRIPCION COSTO TOTAL
85 S-1 Lijadora de banda 36" $ 49. 800.
86 S-2 Lijadora de doble correa 8 . 000 .
89 S-5 Lijadora para piezas 38.000 torneadas
$ 95 800 $ 95. 800.
•
•
ITEM No.
98
101
••
DEPARTAMENTO 08 ENSAMBLAJE
CODIGO
A-3
A-8
A-11
DESCRIPCION
Ensambladora de sillas
Máquina ensambladora de cajones
Taladro de columnas
COSTO
$ 7. 000.
6 . 000
700 .
$ 13 . 700
COSTO TOTAL
$ 1 3 700
' DEPARTAMENTO 09 ACABADO
COSTO ITEM No . CODIGO DESCRIPCION COSTO TOTAL
107 F - 2-A Controlador de aire HLG-501 $ 12 . 000. Graco agitador 226 - 086 Graco airless (Cold spry) 226-236 con vaporizador . Vaporizador de succión JGA-502 Tanque de succión 2 galones QM- 5504 50' ·manguera de aire 5/16" Pistola de polvo DGD-505
109 F - 3-A Controlador de aire HLG-501 13. 000. Graco agitador 226-086 Graco Hot-airless 226-324 Tanque de presión 1 O galones QM-6085 con protección de aire ~istola de presión JGA-502
(2) Pistolas de succión JGA-502 Pistola de presión (" distress") Tanque de succión KR-550
110 F - 4 Pulidora de aire 300.
111 F - 5 Pulidora con accesorios 300.
113 F -7 Agitador de aire 350
Secador de muebles 25.000
$ 50 950 . $ 50 . 950
••
' • DEPARTAMENTO 10 MANTENIMIENTO
COSTO ITEM No CODIGO DESCRIPCION COSTO TOTAL
121 AF-8 Soldadura eléctrica · $ 2.300
122 AF-9 Soldadura de gas 500.
AF-12 Torno para metal 5.000.
$ 7.800 $ 7. 800 .
. .
• •
ITEM No. CODIGO
125 PLI - 2
126 PLI - 4
127 PLI - 5
128 PLI - 6
PLI - 7
PLI - 8
DEPARTAMENTO 11 DOBLADO
DESCRIPCION
Dobladora hidráulica
Horno para humidificar madera
Unidad eléctrica para obtener vapor.
Secadora para piezas dobladas
Prensa electrónica Me-Tau para piezas sólidas
Prensa múltiple para espaldares de sillas
COSTO
$ 20. 000 .
3.500
7.000 .
40. 000 .
COSTO TOTAL
• DEPARTAMENT O 12 TAPICERIA
COSTO ITEM No. CODIGO DESCRIPCION COSTO TOTAL
138 R-11 N eedlepacer $ 2 . 500
132 R-6 Máquina para coser 7.000 cojines
$ 9. 500 $ 9. 500
•• .
. .
h"
.
PROY
ECTO:
CENTRO
N
ACIO
NA
L
TITULO
: CA
LEND
ARIO
DE LAS A
CTIVID
AD
ES.DE REA
L!-!PROYECTO N0.286/08003
ANEXO 4
.0 u~
r; Ra~nr:~ 7
1r:-REPARADO: M
.13.B~YLE :
--
PAIS:
~OI:OR'.SIJt
ZACIO
N D
EL PROY
ECTO:G
RAFICO
DE BA
RRAS/G
ANTT.
FECH
A( J /M
~lo. ~ JEV:
Hl /fl:)
R?IR~
1 l (~
t.14 H.4 m
r:; tl5
/8b
. .
19
til e A
>
ic; 1 l' lt'
~
o 15 NUM
ERO D
ESCR
IPCIO
N
~e~ ~ n n
n li' •
M A
,. J J A
~ 0 N
J E
F \i A
M .H
T
A ~
(N
n li li'
M
A ~ .T
kJ IA
e; n N
r F. F
~ A
M .T
A R
J IN
1 G
ESTION
D
EL PRO
t 1<:1;·l'u
11-
1 P
l s:inPRf'ión r.
p 1~-2 Or~anizacion
. C
.P. .
.l-3 P
uesta
en ob
ra.
A.D
'EX
1-4 E
valu
acinn
v --,,... ...
-~ e P
11 !•
• 2
OPERA
CION
D
EL C.N
.M.
1 2 ·l
T.ocales
.i:>n11inns m
aterias prim
as.
Sl';N
"A.
1 1 1
1 1
1¿-
2 P
uesta en lu
2ar.
~F.NA
sis
t.de
2eo
t.y aam
. 12
1 P
t1P
.sta i:>n lnuJ.-r
ner-
son
al colombiano
. 8~A
. 2-
4 P
uesta
en } 11D'R,.. T\m
81'.:NA
es"tu
dían
ti.L
j FO
RMA
CION
PERSONAT
DEI
C.N
.M.
.. •
1 .. } P
1u:."t.A. en
nh
ra v A
.D'RX
co
ntro
l 1-
2 R>rm
acion de hom
olo-~os
en el s
itio.
A.0
11.:x
• .
1-1
lñrmac io
n horno l nuos
lili .
en can
ada
A. D
' l':J 3
-4 M
ision
es técn
icas.
A.D
'E} ~-
'.> P
.lan
peda'1:0'1:1CO
. A
D
1 F.)
~: .r
t) l
li' !A
,r\
? "
~ ,n
-:; ¡¡:·
r "l
4 ~e
e ~n
.i o 1 il
~1
( p
t. "" ¡•,,.
~, ,n· .T
i"l ¡.
p ... "
t , .. , 4
1 PRO
VISIO
NA
MIEN
TO. EO
UIP.
--
. 4t-
1 Tili:>nt.i f'irRf"inn
pn
ui--
Ul\C
/Al ll
4'-2
r.urn
r ·ra..
MAS
,_3
.t:nvío e in
stalac1o
n
ti.AS
1 NO
TA
E
ste ca
len
dario
de
activ
idad
es
será
re
visa
do
p
or
la m
isió
n d
e ln
iciación
d
el p
roy
ecto
i1
CO
MP
ON
EN
TES
A
F 1
AF
11 (82-83)
(83-84)
SE
RV
ICIO
S
350.6 415
. 1
FO
RM
AC
ION
372. 1
651.7
EQ
UIP
OS
1, 169.0
EV
ALU
AC
ION
SU
B-TO
TAL
722.7 2
,23
5.8
INF
LAC
ION
84.5
576.6
SUB-T
OT
AL
807.2 2
,81
2.4
IWR
EV
IST
OS
9
9.0
400.4
RIE
SG
OS
80.5
276.5
TOTA
L 986.7
3,4
39
,3
..
• -
AN
EX
O
5. o PRE~lJPUESTO
GLO
BA
L D
EL P
RO
YE
CTO
C
UA
DR
O: -
EN
M
ILES
DE
DO
LAR
ES
C
OR
RU
:NTE
S
AF
111 A
F IV
(84-85)
(85-86) S
UB
-TOTA
L IN
FL
AC
ION
338.5 145.2
1, 249 .4 332
.7
509.0 4
7.6
1, 580.4
427.9
--------
1, 169.0 316
.9
100.0
100.00 48
.0
847.5 292.8
4,0
98
.8
1, 125.5
324.0 140.4
1, 125.5 .
1, 171.5 433.2
5,2
24
.3
164.2 5
1.7
7
15
.3
116.9 43. 1
517.0
1,452 .6
523.0 6
,45
6.6
-
....
SU
B-TO
TAL
IWR
EV
IST
OS
RIESGO~
TOT.Al
1, 582. 1 189. 1
157.5 1, 928 ..
2,0
08
.3
287.9 196.2
2,492 ..
1, 485. 9 220.6
148.5
1, 855 ·'
148.0 17.7
. 14.8 180.!
5,224.3
715.3 ~17.0
6,455 •. .
. ..
Titu
lo d
el P
roy
ecto
:
CE
NT
RO
NA
CIO
NA
L D
EL
MU
EB
LE
PR
ES
UP
UE
ST
O D
E
LA
P
AR
TE
CO
LO
MB
IAN
A
CO
MP
ON
EN
TE
/ A
CT
IVID
AD
l.
OP
ER
AC
ION
D
EL
C
. N. M
.
País
CO
LO
MB
IA
1. 1
Lo
cale
s, eq
uip
os,
mate
rias
prim
as,
ap
orte
a
la A
CD
I p
ara
ad
min
istració
n
1. 2
Gasto
s d
e p
erso
nal
co
lom
bian
o d
el
pro
yecto
TO
TA
L
"" ..
AN
EX
O 5
.1
No
. d
el P
roy
ecto
1 Pre
para
do
po
r : 1 Fech
a
28
6/0
80
03
Ju
lio 1
5/8
2
Mile
s de d
óla
res c
an
ad
ien
ses p
or a
no
(Ju
lio 1
9 a
Jun
io
30
) 1 c
an
$ ~
$C
ol 5
0. o
o
19
82
-83
1 1
98
3-8
4
19
84
-85
1 1
98
5-
86 T
ota
l
86
4
87
4
991 2
72
3
.09
1
89
6
47
0
53
4
14
7
1.6
47
l. 36
0
1 l. 34
4
1.5
25
4
19
4
.73
8
NO
TA
L
a ta
sa d
e cam
bio
utiliz
ad
a
para
esta
ble
cer
este
p
resu
pu
esto
es
de
un
dó
lar
can
ad
ien
se
po
r cin
cu
en
ta p
eso
s co
lom
bian
os.
.. MATRIZ DE LA.1:> A<:J.'J. V J.JJAJ.J~ J !JJ!¡ LU::> \;UM.t'unr.iuu:> ANEXO 6. 0
PROYECTO - CEJITRO NACIONAL DEL MUBLE. PROYECTO NO. _. 286/08003 FAG. 1 DE ')(.'J 1 . - -~ PREPARADO POR - M. B. ~0·1le (.~\""
PAIS - COL0!·2HA FECHA(J/M/A)- ia¿oo1a1 R=:'V. - (l . ,
COMPONENTES FINANCIEROS (C$1 , 000 ' S)
ACT!VIDADF.S BECA- COOPE- co:?s- ACDI SERVIC CO!!PR.A PP.OYEC. RIOS . RAlITES. . TRUCCI. ADl·'.IilI~
l GESTION DEL PROYECTO
1-1 Planeación .
1-2 Organir.a.ción .
1- 3 Puesta en obra. 1120
1-4 Evaluaci ón y control . 104
. 2. OPERAC?'ON DEL C.N.M.
2-1 Locales , equipos , materias primas .
2- 2 P\:.esta en lugar, sistema de gestión y adl:l.inistración.
2- 3 Puesta en lup,ar, personal colombiano.
12-4 Puesta en lu&ar, población estudiante .
:'"
3. FORMACIOH DEL PERSQNAL DEL C.N.M.
13-1 Puesta en obra y control.
13-2 Formación de homólogos en el . 2116 sitio.
13-3 Formación de homólogos en el Canadá. 623
t3-4 .
lq Misiones técnicas .
t3-5 Plan Pedagógico ~ -.
4. APROVISIOl':AJ.JIDITO, EQUIPO
~-1 Identificación del equipo . 2.
4-2 Compra. 10Q6 4- 3 Envío e instalación. 246
COSTO TOTl·L DE l.OS COMPONEN'l'ES 4012 1342
NOTA Las actividades y componentes en esta matriz serán revisados por la m isit de iniciacibn del proyecto.
----
~ ·-
-----
... O
RG
AN
IGR
AM
A
DE
L C
NM
C
ON
VE
NID
O
EN
TRE
LA
S D
OS
PA
trrE
S
CO
MIT
E
: P
RO
FES
ION
AL
AS
ES
OR
1
TEC
NIC
O
SU
PE
RIN
TEN
DE
NTE
.
AS
ES
OR
' S
EC
RE
TAR
IA
ME
CA
NO
GR
AFA
.
CO
OR
DIN
ADO
R O
PER
ATIV
O
SU
PE
RV
ISO
R
CE
NTR
O
PRO
MO
TOR
AP
RE
ND
ICE
S
SUPE
RVI
SOR
PR
OD
UC
aON
'
AUXl
~AR A
DMIN
.ISTRATIVO(
Come
rclo
l~ 1
IN
STR
UC
TOR
ES
TC
1 A
DM
INIS
TRA
DO
R
ED
IFIC
IO
INS
TRU
CTO
RE
S
TP
-1
TEC
NIC
O E
SP
EC
IALI
ST
A(D
lseñ
ador
)
1 ,_
L
,..l
_
_l_
_
J_
_J_
..
' ~
SU
B-A
LMA
CE
NIS
TA
.. <
o
-t .....
M
CO.
MA
NTE
NIM
IEN
TO
... ....
en
:E
(/)
C
I)
(/)
o z
<
w
Q
a::
o a:
a:
"'
1 r
~ A
UX
ILIA
R A
OM
INIS
TRA
TIV
O(P
todu
c)
~
o o
a::
z 1
JEF
E
BIB
LIO
TE
CA
Q
Q
<
"'
<
<
a::
º ()
. Lt
J _,
"' a::
"'
en
"' o.
<
.
1 ~U
XILI
AR B
IBLI
OTE
CA
1
y a::
<
()
o .,
1 P
ATI
NA
DO
R
ME
NS
AJE
RO
-
--
-----
An
1xo
8.0
• • CARGO
Superintendente de Centro
P r ofe sional A s e sor (
-Se cretaria
. Mecan6grafa
•
Supervisor de Producción
Supervisor de Centro
T écnico E specialista (en Diseflo) '
Operario d e Mantenimiento General
Sub almacenista
Jefe de Biblioteca
Auxiliar de Biblioteca
Auxiliar Adm inistrativo {Producción)
Ins tructor de t i empo completo
Instructor es de tiempo parcial
ANEXO 8. O
1982 1 983 1984 1985
1 1 1 1
1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1 1
1 1
1 1
2 2 2
13 1 6 18 19 .
7 3 3 4
• •
CARGO
Promotor de Aprendices
Administrador E dificio
Auxiliar Administrativo (comercializador)
Jefe d e Mantenimiento (de máquinas)
Mensajero (patinador)
Recepcionista (Operad. Conmutador)
Asead oras
Celadores
Ayudantes Jardinería
( ·., .. 1t.1 :,1,J Pl;it. l> P! eo To o ·- --
ANEXO 8. O
1982 1983 1984 1985
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 \ \
••
• h
'
PRO
YEC
TO
Sl1
LOG
'fIT
ULO
:CEN
TRO
rlA
CIO
NA
L D
EL M
UEB
LE-
LO
GIS
T.
f.º· de
pro
yecto
2A
6080
l.
..d
c.2
. "
Ít.1
1a
r.1
00
de actu
1dad
o
.crit
il
i a
s
'1en
_
_:,0
:..3L
-------
an
tcrio
rf
cr1
t1ca f
!P
c.
,,
, 1
( )8
4
actu
al..
t
pla
zos
t.:!.·
::::~
1 ·e
chn
. A
/M/D
2
/ /1
R
EV
. _
com
pleta
P
rese
nt •
.
com
D
ES
1
00
0 A
rran
qu
e.'
10
20
Bfü
qued
a p
ara
ex
ped
i to
r ca
10
30
Lis
ta m
at.e
nv
iad
a a
Em
b.C
a B
og.
10
30
11
04
0,0
bte
1c
.AA
3 M
in.R
el.
Ex
t.C
ol
10
40
1
05
0 C
om
ple
t.E
nv
io A
A3
Min
. Ex
t.
Col
.. R'P
CA r·
105~ 1
060
Env
io A
A3
Inco
m.p
ara
Apr
ob
MIN
EX
..,
106
0 1
07
0 A
prob
.AA
3 en
vío
Em
b.C
an.B
o IN
CO
X
--a
1C
Y70
10
80
Ll.
am.I
ncom
ex C
ert
. de
R
eg
. 10
80
109
0 C
ompl
.Cer
t.R
eg.e
nv.a
Inc
omr~·-
-·· r·
1ll
109
0 1
100
Apr
o.C
ert.
Reg
.en
v.a
Em
b,
Can
. B
og. Rw•
~--o
1
10
0
11
10
Env
.Cert
.Reg
. a
l M
AS
Can
. CA
--
LJJ
1
10
0
15
00
Ob
ten
c.F
orm
.Ex
en.I
mpu
.In
co
CA
-
--e:=
==:!
11
10
1
12
0 O
torg
ar
Co
nt.
a
Exp
.Can
. M
AS
--
-11
1
500
15
10
<bm
pl.e
nv
iar
Exe
n.I
mpu
. a
Inc
omex
'1B
CA
---
-0::
-_-_:1
11
20
11
13
01R
eser
va
esp
acio
barc
o.
•XPC
N
----
1!
112
0 1
15
0 En
v. D
oct
os
. Gru
po
1
a E
xp.
Can
. -
--l
IJ
151
0
15
20
Apr
o.E
nv.E
xcn.I
mp
.Em
b.C
an.
----
·ir
_ ::::
:-:J
11
30
llh
O I
nst
r.E
nv
ío
a E
xped
. C
an.
--
---"
'8
~ n
lio 1
16
0 P
rep
.B-l
.Bl3
.En
v.
a AG
.MAR
1
-----~
11
60
1
17
0 E
nv
. Bl3
y
14
C
opi.
B-1
~
o E
xp.
Can
. -
---
-a
'° 1
17
0 l l
l 7
5IO
bte
nc.
Co
mp
leta
Do
cum
ents
. o
Co
nsu
lares
. EX
PCN
--
----
a
... J '
Il'l'U
LO
-
CE
NTR
O
NA
CIO
NA
L D
EL
MU
ERT.
!'.:-L
or.r
s·r.
IN.
PRO
YEC
TO:
28
60
80
03
PAG
_g_
ai:-_g
_ U
tuaci6
n
dP
la
acti
vid1
1d
JLC
RIT
r 1
'I.E
MPO
. Pí
lOY
EC
'ro
SMLO
G
lr.t
er1
' or
CR
ITI.
PR
EV !S
TA
A
1 !C
tua
1 t
t:::
::.:
::.J
REA
L •
l !F
ECH
A:
COM
PL.
C=C
RIT
ICA
P
RE
SE
N'T
'J w
or-
u ~
T'RE
L'(C
ON
'r .f
UEf
:C:JU
PC lO
N u
lLV
SP I
1f.l1
11JL
JlS1
<1H
IJ IE
P H
1
17
511
18
0 ¡E
nv
ío
Doc
C
on
s a
l C
oos
. Co
li EX
PCll~-
--
,.,
11
80
11
90
E
nv.O
ris
. y
Cop
.Che
q.D
oc.
a E
XPC
/\.
CON
CO
--
--e
1
190
12
75
Eq
uip
. en
C
a.m
i.
a It
ar,
üí.
EX
PCN
-
--
--
-E
:::3
11
90
12
00
En
río
D
oc. G
rup
o
2 al
MAS
Qu
EXPC
N
--
--
-0
1
119
0 1
2liO
Blv
ío
Cae
.Gru
po
2
a EX
P.C
o EX
PCN
------
~
a:_
, 1
20
0 1
21
0
Ehv
ío D
oc.G
rup
o.2
Em
b.C
ao.
Bo
. 1
20
nl
l22
0IB
1vío
Do
c.G
rupo
2
Sen
a.M
ed
12
10
12
30
Ehv
ío
Ex
.Tax
a
Ex
ped
.Col
oml
12
30
1.25
0 fü
v.D
oc.G
rup
o
3 a
Aut
..C
c;lo
12
50
12
60
N
acio
nali
zació
n.
12
601
12
70
IFT
op
arar
In
5tr
.Env
. y
MAS
----
-O
J
MAS
--
---0~
NO
CA
-----
-m
EX
PC
--
----
--O
l
--
--
--I
O
Cb.
mio
n 1 E
XPco
¡ -
---
--
-1
27
011
28
01 E
nv. R
eci
bo
. fh
·T.r
inal
a M
AR
EXPC
ol-
--
--
--~
~COi -
--
--
--~
12
70,
12
90
1En
vÍO
llci
ho
E
nv.F
'in
al
a A
MB
CA
N.
12
70
13
00
!n
vío
R
ecib
o »
v. F
inal
a 1 L
XPC
OJ..
--
--
--
.,.
EXPC
AN
. 1
•
12
00
F
in.
---
--
-,
A
8WL.
ll RE
V. --
.
NO
TA
:
Es
ta
rela
ció
n
de
acti
vid
ad
es
y su
d
istr
ibu
ció
n
en
el
tiem
po
se
rán
re
vis
ad
as
po
r la
mis
ión
d
e in
icia
ció
n
del
p
roy
ecto
• •
A.
B.
1
ANEXO 10
CUADRO R-1
COOPERANTES (expertos a lar- DURACION go término}. • (ai"ios)
1) Jefe de l Equipo Canadiense 3 Expertos poi i va lentes.
2) Secado, corte-desbaste-ma-quinado . 2
3) Lijado, ensamble, acabado 2
4) Tapicería 2
5) Asesor pedag6gico 2
6) Asesor en producción 2 Sub-total 137hombres/
ai"ios
EXPERTOS (Expertos a corto tér· mino).
7) Instalación del Equipo (Fase 111) . 3/hombre/ mes
8) Doblado 3/hombre/ mes
9) Enchapado 3/hombre/mes
10) Torno autom6tico 3/hombre/mes
11 ) Formación de Técnicos 3/hombre/ mes
12) Especialidad "abierta" (N-2) 6/ hombre/ mes 217hom7mes.
Gran Total • 14. 75/ h/ aí'\os. 1
FECHA FECHA , In i ciaci6n .. Terminación
NOTA : L as fech~s de iniciaci6n y terminaci6n serán acordadas por la misi6n de iniciaci6n del proyecto.
No
. N
IVE
L
A
1 B
EC
AS
-
CN
M
1 S
up
erin
ten
den
te
2 1
Su
perv
iso
r
3 1
Inst
ructo
r
4 1
Inst
ructo
r
5 1
Inst
ructo
r
6 1
Inst
ructo
r
7 1
Inst
ructo
r
8 1
Inst
ructo
r
9 1
Inst
ructo
r
1 O
1 I
nst
ructo
r
11
1 In
stru
cto
r ¡
:-'j
., :¡
,i ;¿
11{
12
1
Meo
. d
e M
tto.
13
1 In
stru
cto
r
AN
EX
O 1
1
CU
AD
RO
R
-2
BE
CA
S Y
M
ISIO
NE
S
TE
CN
ICA
S
OB
JET
IVO
Ad
qu
irir
o
co
mp
leta
r su
s co
no
cim
ien
tos
en ad
-'
m6
n.
Ind
. M
ueb
le
Ad
qu
irir
y
/ o c
om
ple
tar
con
oci
mie
nto
s y
hab
ilid
a
des
en
adm
6rt
mu
eb
les
Ad
qu
irir
y/ o
co
mp
leta
r co
no
cim
ien
t.
en f
orm
ació
n:
pati
o m
ad
era
-se
cad
o
Ad
qu
irir
y/ o
co
mp
leta
r co
no
cim
ien
t.
en f
orm
aci6
n
co
rte y
d
esb
ast
e
Ad
qu
irir
y/ o
co
mp
leta
r co
no
cim
ien
t. e
n f
orm
aci6
n:
do
bla
do
A
dq
uir
ir y
/ o c
om
ple
tar
con
oci
mie
nt.
en
fo
rmac
ión
: en
chap
ado
y
torn
o
Ad
qu
irir
y/ o
co
mp
leta
r co
no
cim
ien
t. e
n f
orm
ació
n:
lija
do
y
en
sam
ble
'.A
dq
uir
ir y
/ o c
om
ple
tar
con
oci
mie
nt.
en
fo
rmació
n:
lija
do
y e
nsa
mb
le·
Ad
qu
irir
y/ o
co
mp
leta
r co
no
cim
ien
t. e
n f
orm
ació
n:
· ac
abad
o y
en
sam
ble
A
dq
uir
ir y
/ o c
om
ple
tar
con
oci
mie
nt.
en
fo
rmac
ión
:"
Tap
iceri
a
Ad
qu
irir
y/ o
co
mp
leta
r co
no
cim
ien
t. e
n f
orm
aci6
n:
Tap
icer
ia
Ad
qu
irir
y/ o
co
mp
leta
r co
no
cim
ien
t. e
n f
orm
aci6
n:
Mm
tto
. m
aqu
in.
de m
ueb
le
Ad
qu
irir
y/ o
co
mp
leta
r co
no
cim
ien
t. e
n f
orm
ació
n:
esp
ecia
lid
ad
ab
iert
a
Can
t.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
••
Du
raci
ón
1 F
ech
a
1 F
ech
a
ho
m/m
es
Inic
iac.
Ter
mi1
2.
No
.
14
15
•
NIV
EL
Inst
ructo
r
Su
per
vis
or
Pro
d
ucc
i6n
B
I MIS
ION
ES
T
EC
NIC
AS
1
1 Ases.
Em
pr.
Sen
a
2 3 4 5/1
0
Ase
s. E
mp
r. S
ena
Ases.
Em
pr.
Sen
a
Ase
s. E
mp
r. S
ena
Pers
on
al
Sen
a
AN
EX
O
11
OB
JET
IVO
Ad
qu
irir
y/o
co
mp
leta
r co
no
cim
ien
tos
en f
orn
ía -
ci
6n
: esp
ecia
lid
ad a
bie
rta
Ad
qu
irir
y/ o
co
mp
leta
r co
no
cim
ien
tos
en f
orm
a
cib
n :
esp
ecia
lid
ad
p
rod
ucc
i6n
Co
no
cer
mét
od
os
y té
cn
icas
de a
seso
ría
a in
du~
I. tr
ia d
e m
ueb
le
ti
ti
ti
ti
11
ti
" "
" 11
11
11
11
11
11
Reg
ion
al y
N
al.
co
no
cer
pro
ceso
s ad
itiv
os
y d
e v
incu
laci
6n
co
n l
a in
du
stri
a e
n C
en
tro
s d
e F
orm
. P
rofe
sio
nal
de M
ueb
les
11/
14
I Mie
mb
ros
Co
mit
él l
dem
an
teri
or
con
sult
ivo
••
Du
raci
6n
1
Fech
a
1 F
ech
a
Can
t.1
ho
m /m
es
Inic
iac.
T
erm
in.
1 1 15
1 1 1 1 6 4
·. 1
1 1
!
. "
SERVICIO NACIONAL
, INFORME SOBRE LA
¡MARCHA DEL PROYECTO
DE APRENDIZAJE - SENA llC>tllllf DfL l'll OT C C:TO
COLOMBIA F ORUULA RIO ~ 1
RESUMEN
l'A IS T/e OlllAllllMO OUllACION t1uis o Alios 'fCMA INICIACION WCI AiiO
llllCIAtlOll ll[AL Df TllAIA-'O
flf U ICH
l'llOT[CTO INICIA L
TClllllllACIOll l'llEVllTA DIEL
T llA IA'O [11 LA IEDC
llUUMfN DE LA tJtCUCIOll OCL l'llOT[CTO
r11twA JEH DE MISI ON
ffCHA "llMA COO ljl!f:CfOll CO L0fllll4110
1
1'11 OT [CTO INICIAL
1
l'llOllllOIA
TOTAL Al'OllT ( DEL
OlllAllllWO
fOllMUL.411101 l'llUENT4DOS
[iJ (iJ [!) [¡) @
1'4tlllA
TOTAL A l'OllT[ C OLOWll AllO ( • )
( M4110UE " S[)
~ [!) [!]
0[
¡ SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZ A.1 E - SENA COLOMBIA 'ORMULARIO NI Z
IN,ORME IOIRE LA 1101111111[ HL 'llOY[CTO OlllAll 1111110 'ClllOOO OEl. lllfOIUll ANALISIS DE
MARCHA DEL PROYECTO LA EJECUCION .
llCLACION HllCllAL or LA laCUCIOll O[L 'llOYCCTO 1
' l
. 1 . 1
1
'
.
\ . .
. .
-
, ...... 0[ '""""'
• i> •
ACTIVIDAD
••
IE RVI CI O NACIONAL DE APREN DIZA.IE - SENA COL O U 11 A FOftWULAP.10 NI l
INFORME SOllt[ LA ll OMUC OCL ' llOYCCTO OllllAll llMO " 111ººº OCLIWO'UIK ACTIVIDADES PARA
MAR CHA DEL flltOYECTt EL PROXIMO PERIODO
'ICMAI
ACTIVIDADE S DEL PROY E CTO COM I CllZO T C ltM l •AC IO ll
\
' " 01 114 oc
' i t ERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE - SENA COLOMBIA FORMULARIO Hll 4
INFORME SOBRE LA NO .. UC OCL ,ltOTCCTO OltU. Nl llllO 'ClllODO Of!I.. 1•,0ltC
INSUMOS DEL PROYECTO MARCHA DEL PROYECTO - .
INSUMO DE LA PARTE EXTRANJERA
[J[CUTAOOS OUflAHT[ TOTAL HEVllTO CL ,[1110 00 ACUlllUl..ATIVOS TOTAL POlt CJ(QfTAlt
fJ,tltTOS r . , .,
CC*IULTO ltD (MI -
:ou"o 11 tc111100 ( 0.lerH) -accu '""""' VISITAS DTUOIO l •/111 . OTllOS I Co,.dfl .. I
INSUMO DE LA PARTE COLOMBIANA
'tltlONAI.. CONTIIAPAllT[ r .1111
,[. SONAL APO'IO
'""""' fOUll'OI Y •ATOllAl.tl
IUHIDIO l Alej _ l .. lt) lt 1
.. TltANSl'OflT[ T Vl4TIC:OS ,., 1
INYCllS ION ll et 1
OTllOI lhflNltl•• I
OBSERVACIONES
' . 1
' .
' J
' "' \
\
,
-•• MrSE·S "nu••ir DC
. --
•
\ SERVICIO NACIONAL ' ¡ DE ~PRENOIZA.IE - SENA COLOMBIA FORMULAR 10 Nt 1 D ¡ llOMllll OlL 'llO'l'l:CTO OlltAlllhl O ,1:111000 0[ 111'º""' ! INFORME IOIRE LA
PERSONAL DEl PROYECTO ¡MARCKA DEL PROYECTO
PERSONAL EXTRANJERO . 1
'[CHA LLlt AOA f[CHA IA LIO A ... llOMllll DIL 'Ur.TO MOMlll[ Or:L. TITULAR
'R[VllTA 11 [AL 'll[VllT A ll[A L
1
1
1
PERSONAL COLOMBIANO
.
.
OBSERVACIONES
-
. .
. , ...... , .......
.,_c_E_R_v_1_c_1_o~N_A~C-•O~N~A_L~-º-E~_•_P_R_E_N_o_1~z_A_J_E~-~ª-E_N_A~_cro_L_O_M_l~•·~~~~FORMULARIO NI g
INFORME SOBRE LA NOMMlC nL ,•oT rcro o• u111111110 n1uooo oci. wolWt
• e E c A 1 MARCHA DEL PttOYECTO
BECAS EH EJECUCION DURANTE EL PERIODO
f[CKAI
LUIAI DUllACIOll
1111 CIACIOlll T[ll ll lNACION
BECAS PARA El PROX IMO PERIODO (DATOS PREVISTOS )
\J83ERVACION ES
- .
, ...... ,. ...... .
¡ SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE • SENA COLOMBIA FORMULARIO· NI T INFO RWE SOBRE LA 11 0 ... lll DlL "'OYlCTO Oll lAllll MO HlllODO OlL ~
MARCHA DEL PROYECTO EQUIPO
• , [CHA Ol L LUAOA .. ... ll O Mlll [ Ol:L [Q UI 'º YAU. EJI O<ll.AMI
'llCVllTA 11[ '4 L O ll lltYACIONl l
' 1
1 ' -
1
-1
1 -· -
----
. -
-
- - i
'
. .
.
-OBSERVACIONES
... .
, ...... 0[ , ......
i SE" VICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE - .SENA COLOMBIA FORMULARIO Nl •
SOBRE NOMIH OU. rllOYCCTO O ll•ANllMO rc111000 KL WORltl
INFORME LA MATERIAL OIDACTICO
MA .. CHA DEL PROYECTO - ELABORADO . • [ 11A00 ACTUAL ---• •• T 1 T U L O
Oll[llVACIOW[I cowrLCTO
[N 101111 AO Oll rulLICAD O
'
'
,
1
' '
-- -'
·- -:
'
1
'
1
. '
'
1 •• i
\
\
. .
,.,, .... Ol , ......
•
•
••
•
~s_E_R_v_1_c_1 o __ N_•_c_1 o_N_A_L_ D_E __ •_P_R_E_N_D_ 1_z_•_.J,....E_-_s_E_N_• __ c_o_L .... o_w_e_1_• _ ____ FORMULA'"º N2 9
INFORME SOBRE LA
MARQiA DEL PROYECTO
NOMlll[ DlL .. llOTlCTO OlllAllll MO FORMACION DE INSTRUC•
TORES Y/o PERSONAL SIMILAR DE EMPRESAS
CURSOS , S EMINARI OS , ETC. E J E C UTA DOS DU R ANTE EL PE RIO DO
NUMlllO O[ Al l l TCllTn
l!Wllll OlL CURIO , IUllNAlllO lTC . OUllAC I Oll L U 1 A 11
S E N A OTllA 1
CURSOS, SEMINARIOS, E.TC . PR E VISTOS PARA E L PR OX IMO PERIODO
0[ .. .......
-- - ' -
¡ SERVICIO NACIONAL DE A PR ENDIZA.IE- SENA COLOMBIA FORMULARIO NI 10
INFORME SOME LA •OMelll OU. ,llOTlCTO Ollt .. 1111•0 ""'ººº on ~' A SESORIAS
MARCHA DEL PROYECTO • • •O•e•t Ol LA Ul"HU Ot• lCCIOll 1 l•A OC LA Alt'.IOIUA OUllACIOll
•
1
1
,
1
.
• . . 1
. 1
1,
\'
1
. 1
.
. ' ,
•• • \
\
• .
'"'*" 01 '"""'"'
..
I NSTRUCCIONES PAR .. .\ LLENJ\n EL FORl\1ULJ\RJO !'\o. 1
• RESUlVlEN
• Informe sobre l a marcha del Proyecto
Llene los formul arios n·ccesarios para swninistrar l a información co::npl eta y m arque al pie de la página los nfoncros de los formularios diligenciados.
··Se llenarán conjuntamente por el Jefe de J\1isión Extranjero y el Coordjnador colombiano. En casos de Proyectos d e un solo Expcrto1 por él y su 1·csp~ctivo homólogo.
En lo pos ibl e el formulario No . l , no deb e exceder de una pagina (las infor m aciones pueden ser ampliadas en el form.ulario No. 2) .
ResÚmen ele l a ejecución del Provecto ·
B aja los siguientes subtítulos y en el orden que aparece a continuaci6n, escrib a concretamente:
a. Actividades del Proyecto
Enwner e l as actividades contempladas en el Plan General de Trabajo que correspondan al per:íodo abarcado por el informe, deben incluírse las actividades no t erminadas en períodos anteriores.
b. Principales problema~
Identifique y enumcrP. los problemas o impedimentos importantes que hubi eran obstaculizado la ejecuci6n del Proyecto.
c. Logros del P roy ecto
Enwn cr e los log:-os importantes durante el período del informe (por ejemplo cumplimiento de etapas bien marcadas ,· conclusiones importantes, etc.)
d. Si tuación y evaluaci6n generales del Proyecto
· Teni~ndo en cu enta los numerales a ), ·b ) y c ) conceptúe brevemente sobre la s i tuación y evaluaci6n del Proye.cto al finalizar el período abarcado por el i nforme.
,
• INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO No. 2
•
ANALISIS DE LA EJECUCION
Este formulario es el complemento del formulario No. 1, aquí amplíe ya en forma ai:ialítica las informaciones y si es necesario adicione hojas.
a. Anllisis de las actividades del Proyecto
Incluya l os trabajos efectuados durante el período, anote cualquier tipo de actividad que no hubiera estado prevista pero que se hubiera efectuado. El análisis de cada actividad o subactividad,, debe referirse primordialmente hacia los problemas y los logros obtenidos.
b. Principales problemas
Haga referencia a los problemas operacionales y técnicos,, indique si es. tos problemas vienen en forma continuada de períodos anteriores, o si son nuevos, anote los medios correctivos que se han adoptado o propuesto. '
c. Logros del Proyecto
Senale según el caso:
1. 1 Producto de las actividades
2. Uso de estos productos ..
1
S. Realizaciones no previstas dentro del Proyecto
4. Amplíe las conclusiones de im.portanci~
' d. Situaci6n y Evaluaci6n'
Resuma el progreso del Proyecto' en conjuntq durante el período del informe en relación a:
. Cumplimiento de los objetivos a corto plazo y donde corresponda, indique las medidas que deban tomarse para ayudar a cumplirlos •
\
•
.. INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO No . 3
ACTIVIDADES PARA EL PROXIMO PERIODO
. Este fo r m ulario tiene por objeto proporcionar en forma concreta y ordenada la informaci6n sobre las a ctividades previstas a realizarse en el pr6xirno período del Infor me.
Actividades del P roy ecto
Enumere l as a ctividades que figuran en el P lán de Trab ajo más r eciente, que d eban ser r ealizadas en el próximo período. Deben aparecer aqu ellas actividades que no han sido t ermin ada s en períodos anteriores y deban s er continuadas. En caso que una actividad contenga subactividades impor tantes es nec.esari o que consignen, en este for mulario.
1
F echas previstas
• 1
Para l as a ctividades que vienen de períodos anteriores en l a columna " Comienzo " anote la palabra "continuación" y en l a columna "Terminaci6n" la fecha prevista para ello. P ara l as actividades nuevas anote l as fechas previs tas para s u comienzo y t erminación.
'
•
p
•
.·
lf'STR UCCIONES PARA EL FORMULARIO No. 4 -. Este fol""fT\:.ilario proporciona un resumen cuantitativo de los insumos efectivos en relaci6n con los insumos prevls los des de la i niclaci6i"'I del Pl"'oyecto y acumulativo~ t-asta el ftnal del período de l Informe y se p:.1ede calcular el total por ejecutar •.
Total Previst.::> :
En es ta columna se deben anotar lél.S cifras consignadas en lo~; docu mentos oftcia tes de l P royecto Acuerdo Admtni!itrativo y/o Plan de Opena ciones.
Eje cutados d urante el Período :
Aqu( s e consignarán las cifras ejecuta.das durante el per(odo del Informe.
Acumulattvos :
En esta columna se anctar~ la sum~toria de cada cifra d e s..rie la tnlciacl6n del Proyecto.
Total por eje cutar
En esta columna se anotará. el resultado de l a siguiente operaci6n Total previsto - Acumula tivo = Total por e jecutar.
Personai de contr apar te :
Equivale a Hom61ogos •
· Personal apoyo :
S& considera el personal que directamente tenga relaci6n con el Proyecto . Ejemplo : Secretaria del Proyecto I o¡bujante del Proyecto, Etc •
• -~) "TV .. . • • ::"': \. .1
Equipos y Materiales -.
Los equipos necesarios y materiales para complementar el proyecto.
--,.
,-..
INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO No. 5
Nombre del puesto:
Fecha de llegada , :
PERSONAL DEL PROYECTO
Anote según corresponda: Jefe de Misi6n, Experto en •• • , Codirector, Hom6logo, Secretaria, Dibujante, etc. Todos los puestos deben corresponder al personal vinculado directamente al Proyecto.
' '
Anote l as fechas prevista~ y reales de iniciaci6n de trabajos en la sede. del Proyecto.
INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO No. 6
Lugar
Duraci6n
Fechas
Nombre del Becario:
BECAS
Anote la ciudad y la empresa o instituto, donde se _r ealiza la beca, considerando donde tenga el mayor tiempo de permanencia.
En meses
Aquí anote las fechas de iniciación y terminación aunque esta última no corresponda exactamente al período del Informe. ·
Se debe anotar el nombre del becario y a rengl6n seguido la especialidad de la beca. En el caso de las becas para el próximo período cuando no se conozca el nombre del becario y estos están en concurso anote ,¡en c~ncurso" y a renglón seguido la espe:ialidad d e la beca.
E jemplo 1: MIGUEL GARCIA Minería General
Ejempio 2: EN CONCURSO Lechería
•
. . • INSTRUCCIO~ES p_i\RA LLENAR EL FOR1\TULAnro No . 7
EQUIPO
En este formul ario anote el equipo que ha ll egado o se previó que llegaría. durante el período del informe o en f echas anteriores.
NOTA: El equipo m enor (ht:rramientas de rnano, cte. ) se deben anotar por grupos de: acuerdo a su utilizaci6n.
Ejemplos: - Hcrran·dent as . - Reactivos ·.· - Libros -Repuest<?s
Obser\•aciones: A note el estado de llecada clel equipo, por ejemplo: c:omplcto, faltan partc-s, deteriorado, inservible, y otras observaciones pertinentes al equipo.
INSTRUCCJO~ES PARA LLENAR EL FOR:VIULl\.n.10 No. 8
~1:ATERIAL DIDACTICO ELi\BORADO
M aterial did~ctico elaborado: Se entiende como tal, todo docwnento que haya sido el aborado durante el período y que t enga iinportancia para el desarrollo del mismo. Por ejemplo: ·estudios técnicos , monografías, cua.dros analíticos, unidades de enset'ianza., etc.
Estadó actual: 1''1ar que con X cuando corresponda.
Obser vaciones: Anote en qu & dependencia se encu ent ra el orig.nal base para su publicación •
Top Related