ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 1 of 33
Plan de Sistema Orgánico (OSP) Unidad de Producción de plantas y recolección natural
/ cultivossilvestres Unidades Individuales y Grupos de Agricultores
EU, JAS, NOP, RTPO
Este plan de sistema orgánico(OSP) tiene que ser completado cada año por el cliente solicitando la
certificación junto con los datos adjuntos requeridos.El contenido del OSP debe reflejar la realidad, por
tanto, ante un cambio en la producción por favor, actualícelo y preséntelo como una versión más reciente
a la oficina Control Union.
Es responsabilidad del cliente justificar que los materiales utilizados, las técnicas y las indicaciones están en
línea con la normativa aplicable (UE orgánica, USDA NOP, JAS, RTPO).
Las regulaciones actualizadas y formularios adicionales se encuentran en las subpáginas de
certification.controlunion.com. Además de revisar las regulaciones por favor consultar los documentos aplicables:
CU_Regulación_Inspección
Capitulo_2__Adicional_EU_Organico
Capitulo_3__Adicional_USDA_NOP
Capitulo_4__Adicional_JAS_Organico
CUP Regulación de Inspección
Capítulo 1
Completar un OSP por cada unidad de producción. Sólo si el manejo entre unidades es similar, se puede
completar un OSP que incluya más de una unidad considerando su correcta identificación y descripción.
Este documento no es válido para unidades administrativas y/o de manufactura / procesamiento, incluido el
procesamiento primario.
= Documento adjunto
CONTENIDO
1 Información del cliente y de la unidad
2Declaracion resumida
3 Información General
4 Separación, almacenamiento, mezcla, prevención con el contacto con sustancias prohibidas y empaque.
5 Fertilidad del suelo y denutrición de cultivos
6 Manejo de plagas, malezas y enfermedades
7 Semillas y material de propagación / Material inicial
8 Transporte y Etiquetado
9 Administración
10 Sistema de Control Interno (SIC) / Grupo de Productores
11 Recolección natural
12 Lista de archivos adjuntos
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 2 of 33
Sólo para NOP: Solo para el uso de la oficina de Control Union Certifications (registrada en CUSI)
Fecha recepción del OSP guardado en CUSI Fecha de aprobación de OSP para NOP – Revisado por el auditor en CUSI
10-06-2015 14-06-2015
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 3 of 33
1 Información del cliente y de la unidad
Cliente
Nombre del Cliente BANANERA DON MARCE S.A.S- Fincas: Don Marce, Esperanza y
Nazira.
Dirección del cliente TRONCAL DEL CARIBE KM 2 VIA A GAIRA
Número de cliente 803499
Primera persona de contacto:
nombre, teléfono (trabajo y
casa), fax, e-mail
Liliana De La Hoz Ortega
Tel: 4329900 Ext 3818
Cel: 320-5219149
Correo: ldelahoz@ serteba.com
Segunda persona de
contacto: nombre, teléfono
(trabajo y casa), fax, e-mail
Kelly Santiago Navarro Salcedo
Tel: 4329900 Ext 3315
Cel: 320-5412291
Sólopara JAS
Nombre Calificación/experiencia Fechade
entrenamientoJAS
Director de Gestión de Procesos de Producción (Production Process Management Director)
Gerente de calificación
(Grading Manager)
Unidad de producción(si se cuenta con más de una unidad, pueden emplearse cuadros adicionales)
Nombre de la unidad
Sistema de control interno
(Grupo de pequeños
agricultores)
si no* xx
Recolección natural si** no*** xx
Propietario
Número de unidad
Dirección de unidad
Teléfono, Fax, E-mail si es
aplicable
Cultivos o productos a
certificar y producidos en esta
unidad
Si la unidad ha estado
certificada con otro organismo
Organismo de Certificación (OC) anterior:
Número de Cliente asignado por la OC anterior:
Fecha de inicio y final de la certificación con el OC mencionado:
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 4 of 33
de certificación, contestar lo
siguiente: Año de primera certificación orgánica:
Marcar los
programas
certificados
EU CEE
834/2007,
889/2008
USDA/NOP JAS IFOAM Reglamento Técnico Perú
*Si no, entonces el capítulo 10 no es aplicable
**Si es así, entonces sólo los Capítulos 1, 2, 8, 9, 11, 12 son aplicables
***Si no, entonces el capítulo 11 no es aplicable
Plan de Sistema Orgánico (OSP)
OSP
preparadoinicialmente(dd.mm
.aa)
01-06/05
OSP última actualización
(dd.mm.aa)
10-06/15
Seleccioneprogramasaplicables
Organic EU x JAS USDA-NOP x RTPO
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 5 of 33
2 Declaraciónresumida
Declaración resumida sobre cualquier cambio en la práctica durante el año pasado en comparación con el plan original y los cambios previstos para este año. Sólo aplicable si la actualización OSP lleva a cabo. En caso de tratarse de un OSPinicial favor omitir este punto.)
Los cambios en las prácticas del último año
N/A
Cambios en la planificación de este año
N/A
3 Información general
3.1 Introducción general
Descripción de la producción (lo que se produce / procesa, cómo, dónde, por quién?)
La producción de Banano es semanal durante las 52 semanas del año.
Para el año 2015 se estima un rendimiento de producción de 1400 cajas/Has, con racimos
promedio de 6,5 manos y un peso promedio de 17 Kgs / Racimo.
Se inició descapotando el suelo con un buldózer, luego se realizó el subsoleo, después se
realizó el nivelado con un pase de rastrillo pesado y liviano; luego se procede al diseño de los
canales de drenajes, primarios, secundarios, terciarios y sangrías. Después de la preparación
se realiza la siembra.
Se reciben los meristemos de Cristal Vitroo Raha Meristem: Estos meristemos llegan con 2 cms de largo en cajas de 30 plántulas cada una en medio de cultivo; Luego de recibir el material se procede a su limpieza con agua y clasificación por tamaño y posterior siembra en el área de Invernadero. Los meristemos tardan de 3-4 semanas en el área de invernadero sembrados en cubetas, luego de este tiempo se procede a la siembra en vivero con Polysombra del 50% de luminosidad. Cuando las plantas alcanzan una altura promedio de 20-25 cms y un grosor de 2-3 cms se trasplanta definitivamente a campo después de 6 A 7 semanas en vivero. Se hace el trazado y ahoyado (se trazan las líneas de siembra marcándolas con una estaca de madera, luego se abren los hoyos en los lugares marcados y se va aplicando dos kilos de compost al fondo del hueco) se transporta la planta hasta el hoyo. se realiza semanal. La siembra se hace según programación de los lotes que sea destinado para la siembra algunas veces se hace resiembras de alguna planta que salen mutante.
mediante colores de cinta se identifica la edad de los racimos por semana y cuando se va
cosechar se define los colores de cinta que es la edad del racimo que por lo general se
cosecha de 9, 10, 11, y 12 semana de edad según el destino de la fruta, por ejemplo si va para
Europa hasta (12) doce semana, todo varia si la plantación está sana de sigatoka Negra
porque de ,lo contrario se corta a (11) semana para evitar que se madure la fruta en el viaje.
Dé una descripción completa de la unidad de producción, locales y parcelas. Adjuntar diagrama de
flujo con referencias a otras unidades si procede.
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 6 of 33
DIAGRAMA DE FLUJO PROCESO CULTIVO DE BANANO
Describir el entorno general del lugar
Paisaje Clima
Los alrededores son Bosques secundarios y terciarios y fincas de bananos o palmas de aceites
orgánicas..
Las precipitaciones del sitio, históricamente iban
de 600 a 900 mm por año, hasta los años 2010 y
2011 en donde se presentaron precipitaciones
que casi superan los 3000 mm; De igual forma
históricamente hasta antes de ocurrir los eventos
de lluvias e inundaciones antes mencionados, la
época lluviosa iniciaba a finales de mayo y
terminaba a finales de noviembre, Con los
eventos de los fenómenos del niño y de la niña,
se puede considerar la zona bananera de la
Guajira (Puente Bomba) como zona en la que se
pueden presentar eventos inesperados
climatológicos, bajos o exagerados eventos de
lluvia y de igual forma o períodos cortos o
demasiado largos de verano. Los vientos se
presentan todo el año con un promedio diario de
5-10 Km./Hora en la época Lluviosa y en Verano
alcanzan hasta los 20-30 Km-Hora.
temperatura promedio de 30 ° C.
Desarrollo del cultivo
Preparación Del Terreno
Deshermane
Siembra
Deshije
Desflore Embolse
Control de malezas
Deshoje
Riego
Apoyo
Fertilizacion
Mantenimiento Canales De Dreanajes
Control De Sigatoka
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 7 of 33
Tipo de suelo Medioambiente
Suelos aluviales con pH entre 6-7. con baja capacidad de intercambio catiónico.
Se observan Bosques secundarios y terciarios, Potreros, cultivos de Banano y Palmas De Aceite
Otros
Actividades de agricultura no orgánica (producción paralela)
No existen actividades no orgánicas en los predios a certificar
Otras actividades (la ganadería, la apicultura, entre otros)
Solo Producción Orgánica
Si la manipulación / procesamiento, empaque y almacenamiento adicional se lleva a cabo por separado, favor completar un Plan de Sistema Orgánico (OSP) para el procesamiento / manipulación.
Mapas/ Lista integrada
Incluya un mapa: aquellos campos donde se producen productos orgánicos deben tener límites claros y definidos, así como zonas de amortiguamiento para prevenir el contacto del suelo o el cultivo con sustancias prohibidas aplicadas en las áreas contiguas. Todos los campos / edificaciones tienen que estar numeradas uniformemente. Información requerida en el mapa:
Muestre áreas de cultivo con números de campo u otra identificación
Muestre instalaciones de almacenamiento
Indique / describa cada límite (camino de tierra, camino pavimentado, zanja, cerca, línea de árboles, etc.)
Muestre nombres de caminos adyacentes. Si no se encuentra en la vía pública, indicar la ubicación de la carretera más cercana y la distancia.
Mostrar una flecha direccional.
Muestre y describa los usos de las áreas vecinas (cultivos no orgánicos, pastos)
Muestre todos los puntos de referencia, tales como vías de ferrocarril, edificaciones, etc.
Si su fuente de irrigación se utiliza para la aplicación de materiales prohibidos, muestre el diagrama de tuberías para mostrar válvulas y / o dispositivos de prevención de reflujo que previenen del contacto con el material prohibido, o adjuntar un mapa separado.
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 8 of 33
Mapa Bananera Don Marce.
3.3 Lista integrada
Completar elFORMATO DE LISTA INTEGRADA por cada unidad especificando código de productor, nombre, predio,
área total, área de cultivo, cultivo/variedad, fecha de siembra y cosecha, rendimiento estimado y real, entre otros, así como el historial del campo indicando la fecha de la última aplicación de insumos químicos con sus nombres correspondientes.
4 Separación, almacenamiento, mezcla, prevención con el contacto con sustancias prohibidas y empaque
Está prohibido el tratamiento de almacenes con sustancias prohibidas
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 9 of 33
Los almacenes que son utilizados para almacenar productos orgánicos y no orgánicos necesitan ser limpiados antes del almacenamiento orgánico. La efectividad de tal limpieza deberá ser revisada y la limpieza deberá ser registrada.
El almacenamiento de otros insumos que no son los que están autorizados bajo la regulación está prohibido en la unidad de producción.
4.1 Almacenamiento y empaque
¿Qué productos se almacenan en las instalaciones? Utilice filas adicionales si es necesario.
En caso de contar con más de un almacén dentro de la unidad de producción, mencione los productos / insumos, etc., que se encuentran en el (ellos):
Unidad de almacenamiento
Producto Capacidad
Bodega de Cartón Cartón, Pallets, Esquineros 450 m2
Bodega de Materiales de Empaque
Fundas, mecates 350 m2
Insumos y Herramientas
Gurbias, Martillos, Palas, Palines, Machetes, Trinches, Barrenos
200 m2
Abonos Orgánicos
Compost, Sulfato De K, Yeso Agrícola, Sulfato De Magnesio Y Harina De Cangreja.
400 m2
¿Cómo son los productos almacenados para prevenir la mezcla y la contaminación con sustancias prohibidas?
N/A no se utiliza sustancias prohibidas
¿Cómo se limpia las unidades de almacenamiento o contenedores, y cómo se registra la limpieza? ¿Qué productos se emplean para el proceso de limpieza?
Se mueve los estantes y tarimas de madera y se hace un aseo barriendo toda el área y quitando
telarañas, estos se consignan en el registro GA008-23 “Limpieza y desinfección de Empacadora,
Cartonera, instalaciones, Planta de emergencia y áreas adyacentes
Control de plagas en las unidades de almacenamiento: ¿Qué tipo de programa de manejo de plagas usted utiliza, contra qué tipo de plagas?
El manejo es con trampas manuales ,se tiene un procedimiento para el control de roedores y se evita la
entrada de la plagas en los almacenes
¿Existen productos almacenados en lugares fuera de la finca? Anote todos los lugares de almacenamiento fuera del sitio.
No se utiliza ningún otro lugar como almacén en la unidad
En el caso de empaque, por favor describa el procedimiento, los métodos, etc.
Corte de racimo; Transporte por cable vía; Desmane, Saneo, Pesado, Sellado y empaque. Producto utilizado: Cajas de cartón, Bolsas plásticas, sellos, hipoclorito de calcio, bandas de plástico, pallets, esquineros plásticos, grapas metálicas. En campo se utiliza bolsas Agriban y Bolsas de polietileno para la protección de la fruta, la cual es acarreada desde el campo hasta la planta empacadora en donde empieza el procesamiento de la misma.
Para el Lavado de Fruta se Utiliza Hipoclorito de Sodio a 2 ppm y Para el agua del proceso se utiliza de 1
a 3 ppm de Hipoclorito de Sodio para garantizar la potabilidad de la misma.
4.2 Mezcla, prevención del contacto con sustancias prohibidas
Explique cuál ha sido el uso anterior del terreno. Cultivos anteriores, terreno eriazo (baldío), barbecho, otros (sin uso agrícola previo).
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 10 of 33
Ganadería Extensiva
Enumere las áreas específicas de amortiguamiento (no cultivo) que mantiene adyacentes a las áreas donde se utilizan / materiales (s) prohibido (s)(mostrar el uso de tierras vecinas en el mapa de campo).Utilice filas adicionales si es necesario. N/a Los vecinos son Orgánicos
Campo1 Describa el tipo de zona de amortiguamiento Ancho (m)
Enumere cultivos específicos en las zonas de amortiguamiento y vendidos como no orgánicos, ya que pueden estar contaminados. Utilice filas adicionales si es necesario.
Campo2 Cultivo Describa el tipo de zona de amortiguamiento Ancho (m) ¿Es la especie Buffer vendida
como No Orgánica?
SI NO
Si alguno de los cultivos se cultivan en las zonas de amortiguamiento, ¿cómo se separan durante el almacenamiento en cosecha y ventas con el fin de prevenir la mezcla con el producto orgánico?
N/A Solo Producción Orgánica
Evaluar el riesgo (s) potencial que puede poner en riesgo la integridad orgánica de la producción:
N/A zona totalmente Orgánica
¿Qué garantías adicionales utiliza para prevenir la contaminación (por ejemplo, contra la escorrentía)?
N/A Solo Producción Orgánica
Si utiliza equipos que también se utilizan para los materiales no orgánicos (mochilas, jabas de cosecha, cuchillos, etc.) o semillas GMO, ¿qué medidas toma usted para evitar la contaminación con sustancias prohibidas? Si el equipo se limpia o purga, ¿cómo se documenta esto?
Equipo / Herramienta
Uso en manejo No Orgánico
Medida preventiva para evitar la contaminación (limpieza/desinfección)
¿Mantiene registros?
Si No
Detalles (si aplica): N/A Solo Producción Orgánica
Si utiliza el equipo para la cosecha y el transporte que también se utiliza para los materiales no orgánicos, ¿qué medidas toma usted para evitar la contaminación con sustancias prohibidas o de cultivos no orgánicos? Si el equipo se limpia o purga, ¿cómo se documenta esto?
Equipo /
Herramienta
Uso en manejo No Orgánico/
Medida preventiva para evitar la contaminación (limpieza/desinfección
¿Mantiene registros?
Si No
Detalles (si aplica): N/A Solo Producción Orgánica
1Sobre la base de la numeración en el mapa 2Sobre la base de la numeración en el mapa
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 11 of 33
Si usted cosecha los cultivos orgánicos y no orgánicos que son idénticos en apariencia, ¿qué medidas
toma usted para prevenir la mezcla durante la cosecha y el transporte desde el campo?Mencione los registros que respalden esta separación.
N/A Solo Producción Orgánica
Si riega, ¿cómo evitar la contaminación del sistema de riego con materiales prohibidos (por ejemplo, prevención del reflujo)?
N/A Solo Producción Orgánica
¿Otras medidas para prevenir la mezcla o contacto con sustancias prohibidas?
N/A Solo Producción Orgánica
Sólo NOP: Si se utiliza madera tratada, describir cómo se evita el contacto con el suelo o los cultivos:
N/A No se utiliza madera tratada
5. La fertilidad del suelo y de nutrientes de los cultivos
Requerimiento nutricional del (los) cultivo (s) (Ej.: N, P,K,Ca Mg S y/o micronutrientes)
Nitrógeno, Potasio, Magnesio, Fósforo, Boro Y Zinc
Preparación del terreno: Describa cómo lo realiza, con qué frecuencia y en que época.
Se inició descapotando el suelo con un buldózer, luego se realizó el subsoleo, después se realizó el nivelado con un pase de rastrillo pesado y liviano; luego se procedió al diseño de los canales de drenajes, primarios, secundarios, terciarios y sangrías. Después de la preparación se realiza la siembra.
Almácigos y Siembra: Describa cómo lo realiza, con qué frecuencia y en que época.
Se reciben los meristemos de Cristal Vitro: Estos meristemos llegan con 2 cms de largo en cajas de 30 plántulas cada una en medio de cultivo; Luego de recibir el material se procede a su limpieza con agua y clasificación por tamaño y posterior siembra en el área de Invernadero. Los meristemos tardan de 3-4 semanas en el área de invernadero sembrados en cubetas, luego de este tiempo se procede a la siembra en vivero con Polysombra del 50% de luminosidad. Cuando las plantas alcanzan una altura promedio de 20-25 cms y un grosor de 2-3 cms se trasplanta definitivamente a campo después de 6 A 7 semanas en vivero. Se hace el trazado y ahoyado (se trazan las líneas de siembra marcándolas con una estaca de madera, luego se abren los hoyos en los lugares marcados y se va aplicando dos kilos de compost al fondo del hueco) se transporta la planta hasta el hoyo. se realiza semanal. La siembra se hace según programación de los lotes que sea destinado para la siembra algunas veces se hace resiembras de alguna planta que salen mutante
Dar una descripción del plan de cultivo en general: por ejemplo, la rotación de cultivos, cultivos mixtos, cultivos intercalados. Incluya el tipo y la frecuencia de los cultivos de cobertura.
No hay rotación de Cultivo en Banano
¿Cuáles son los principales componentes de su suelo y / o plan de fertilización de cultivos?
Potasio 800 kl/ha/año
Nitrógeno 270 kl/ha/año
Fosforo 60 kl/ha/año
calcio 120 kl/ha/año
magnesio 120 kl/ha/año
zinc 13 kl/ha/año
boro 1 kl/ha/año
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 12 of 33
Si no Cultivo/variedad
Abonos verdes X ¿Qué especies son?
Residuos De Cosecha
Leguminosas x ¿Qué especies son?
Plantas de raíces profundas x ¿Qué cultivos son?
Cultivos de cobertura X ¿Qué cultivos son?
Desmoduin Crotalaria
Otros, especificar en base a la EU 889/2008 Anexo I / USDA-NOP: 205.601, 205.602 (Lista Nacional de
sustancias permitidas y prohibidas) y 205.203 / Tabla JAS 1 / RTPO Anexo 1:
(añada más filas si fuera necesario)
Si no Descripción
Materiales vegetales
compostados.
Información de: origen,
método de tipo de
compostaje.
x a. Insumos y fuente de origen de cada uno:
b. Modo y frecuencia de aplicación del compost al cultivo:
El compost de excrementos
de animales.
Para NOP: Si usted produce
propio estiércol, ¿cómo
monitorea la temperatura, el
tiempo y volteos y ¿cómo se
determina la relación
carbono-nitrógeno (C: N
entre 25:1 y 40:1)?
x a. Tipo de estiércol (especie animal) y procedencia: b. Marcar el sistema de crianza del ganado que genera el
estiércol:
EXTENSIVO - SEMI INTENSIVO - INTENSIVO *Si fuera el caso documentar y/o describir el modo de crianza. c. Descripción del proceso de compostaje (considerar la
temperatura, número de vueltas, etc.). “No está permitido el uso de plantas o microorganismos modificados genéticamente en la preparación de compost a fin de acelerar el proceso”
d. Análisis del compost (N, P, K, materia orgánica, etc.): e. Método y frecuencia de aplicación del compost al
cultivo:
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 13 of 33
Estiércol animal fresco
¿Qué tipo de abono se
utiliza (por ejemplo, líquido,
peletizado)?
Cuando se aplica (Cuántos
días antes de la cosecha)?
(Guía NOP 5006 (Estiércoles
animales procesados
empleados en la producción
agrícola))
x a. Tipo de estiércol (especie animal) y procedencia: b. Marcar el sistema de crianza del ganado que genera el
estiércol:
EXTENSIVO - SEMI INTENSIVO - INTENSIVO *Si fuera el caso documentar y/o describir el modo de crianza. c. Análisis del estiércol (N, P, K, materia orgánica, etc.)
d. ¿Cuántos días antes de la cosecha lo aplica?
Indique a continuación y explique, de ser aplicable, los temas que identifica en relación a sus prácticas de rotación de cultivos y de manejo del suelo con el fin de mantener o mejorar los recursos naturales de la operación.
X aumento de la
materia orgánica X compactación del
suelo Erosión eólica Salinidad
X Control de plagas X disponibilidad de agua
X estructura del suelo X Deficiencia de nutrientes
pH X manejo de enfermedades
X infiltración de agua / drenaje
Erosión causada por agua
x exceso de nutrientes
x manejo de malezas Biodiversidad en la zona
otro*
*Otro,
especificar:
Minerales o polvos. Indicaciones en relación a su: origen, tipo, orgánico / no orgánico
N/A
Nombre de fertilizante líquido, componentes. Nitrógeno análisis realizados?
N/A
Sólo NOP: Fertilizante líquido con más de 3% de contenido de nitrógeno: nombre del fertilizante líquido,
componentes. ¿Aprobado por un programa de evaluación de materiales? ¿Aprobado por quién y cuándo?
N/A
En caso de no poder cumplir con algunas de las actividades mencionadas justifique la necesidad de aplicación de productos aprobados y/o permitidos. Se deberá mantener evidencia documentaria de la necesidad de uso de cualquiera de los productos del Anexo I de la Regulación 889/2008.
RTPO: Aquellos productos que figuren en el Anexo 1 como RESTRINGIDOS, deben contar con
autorización del organismo de certificación para su uso.
N/A
Sólo NOP: En caso de abono adquirido, ¿cómo se documenta el cumplimiento?
Registros de compra de una marca de compost que forme parte de una lista de materiales permitidos (por ejemplo OMRI o WSDA). Carta del proveedor de compost que indique que el compost se produce en cumplimiento de la normativa NOP.
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 14 of 33
N/A
Sólo EU: la cantidad total de estiércol aplicada en la explotación no puede superar los 170 kg de
nitrógeno por año / hectárea de superficie agraria utilizada. Este límite sólo se aplica al uso de estiércol de granja, estiércol de granja seco y estiércol de aves deshidratado, Excrementos animales compostados, incluido el estiércol de aves, estiércol compostado y excrementos líquidos de animales..
N/A
Describa cómo usted maneja el estiércol, y la producción de compost para proteger los cultivos, el suelo y el agua (pozos, acuíferos, estanques o embalses, lagos, arroyos, etc.) de la contaminación por nutrientes, metales pesados u organismos patógenos.
(Ejemplos: el uso de almohadillas de alimentación; la eliminación frecuente del estiércol, aplicación e incorporación; estiércol en rumas / producción y almacenamiento del compost alejado de fuentes de agua / drenaje; estiércol "aplicado" por el ganado de pastoreo, almacenamiento de estiércol / compost sobre canchas impermeables, o cubiertos para evitar lixiviación, etc.)
Para NOP: Si la producción de compost que incluye estiércol como ingrediente no cumple con NOP
205.203 (c) (2) / Guía NOP 5021, este debe ser considerado como el estiércol fresco.
N/A
Describa el plan de fertilización por campaña (Kg /Ha) por cada cultivo a certificar así como para los cultivos de rotación y/o asociados.
Programa De Fertilización 2015
Fertilizante Sacos/Ha Kilos N K Ca
M
g S
Z
n B P
Aporte/Kgs/Elemento
Sulfato De potasio
(fuente natural) 30 1500
495
Harina De Cangrejo 70 3500 210
Yeso (sulfato cálcico) 4 200
48
Compost (en etapa
de crecimiento) 100 5000 30 75 0 150
TOTAL 207 10350 240 575 48
150
Completar en la Lista integrada
Los cultivos que están destinados a ser vendidos o representados como "orgánico"deben haber sido producidos en un area donde se hayan aplicado sustancias permitidas durante un mínimo de 3 años antesde su cosecha. Enumere el uso de la tierra durante los últimos 3 años (si han transcurrido menos de 3 años desde la última aplicación de sustancias prohibidas, es posible empezar desde aquel año). Incluya todos los materiales utilizados.
Características del Suelo
Alta material orgánica, alto contenido de elementos mayores y menores, menor compactación, mayor
infiltración y porosidad
Medidas contra la erosión. ¿Qué práctica utiliza para prevenir o minimizar la erosión (por ejemplo, protección contra el viento, los cultivos de cobertura, micro-irrigación)?
Se usan cobertura (especies arvenses emergentes con crecimiento controlado), control mecánico de malezas permite que siempre haya una cubierta vegetal del suelo que minimiza los procesos erosivos
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 15 of 33
Riego: Especifique el tipo empleado. Si su fuente de irrigación se utiliza para la aplicación de materiales prohibidos, ¿cuáles son las medidas para la prevención de reflujo?
El sistema de riego que utilizamos en la plantación es aspersión y no se utilizan materiales prohibido
¿Cómo monitorea la presencia de contaminantes en el agua de riego?
Haciendo análisis físico- químico
Posible uso de preparados biodinámicas. Información sobre: Origen, tipo
N/A
¿Qué métodos se utilizan para identificar y monitorear problemas de salud o de nutrientes en los suelos o los cultivos? Detalle la frecuencia de aplicación de estos métodos.
Se hacen análisis foliar dos veces al año y análisis de suelo una vez cada dos año
¿Cómo se determina si el plan de manejo de suelos es exitoso?
Por medio de la productividad.
6. Control de plagas de los cultivos, malezas y enfermedades ¿Qué estrategias preventivas básicas se utilizan para cada categoría de plagas: malezas, insectos e invertebrados, enfermedades y nematodos, plagas de vertebrados?
si no Descripción
Variedades/
especiesapropia
das
x Especies:
Programa de
rotación
x Usado contra:
Malezas____
Plagas ____
Enfermedades ____
Coberturas
x Usado contra:
Malezas____
Plagas ____
Enfermedades ____
Control manual
x Usado contra:
Malezas_x___
Plagas __x__
Enfermedades ____
Malezas y Fitosanidad: Contra la Sigatoka
(Hongo ) realizamos fitosaneo y control de
malas hierbas machete.
Pastoreo
x Usado contra:
Malezas____
Plagas ____
Enfermedades ____
Siega
x Usado contra:
Malezas____
Plagas ____
Enfermedades ____
Cultivo
mecánico
x Usado contra:
Malezas____
Plagas ____
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 16 of 33
Enfermedades ____
Control de
malezas con
llama
x Usado contra:
Malezas____
Plagas ____
Enfermedades ____
Procesos
termales
x Usado contra:
Malezas____
Plagas ____
Enfermedades ____
Enemigos
naturales
x Especies, usado
contra:
Malezas____
Plagas ____
Enfermedades ____
Trampas x Tipo, usado contra:
Malezas____
Plagas __x__
Enfermedades ____
Tipo Jaula para control de Roedores
Quema de
residuos de
cultivo
x Describa el plan para
la quema de residuos
de cultivo
(enfermedades de
cultivos a ser
suprimidas o semillas
específicas que
deban germinar,
frecuencia).
Otros(adicionar filas si fuera necesario)
En caso de no poder cumplir con algunas de las actividades mencionadas justifique la necesidad de aplicación de productos aprobados y/o permitidos. Se deberá mantener evidencia documentaria de la necesidad de uso de cualquiera de los productos del Anexo I de la Regulación 889/2008.
RTPO: Aquellos productos que figuren en el Anexo 1 como RESTRINGIDOS, deben contar con
autorización del organismo de certificación para su uso.
N/A
Mencione todas las sustancias/ materiales (pesticidas, insecticidas, fungidas, etc.) basado en las normas aplicables (EU, NOP, JAS). En caso de que el fitosanitariocuente con una carta de compatibilidad mencionar la Agencia Certificadora y para qué programas está siendo certificado. Adjuntar copia de las cartas de compatibilidad. La Regulación 889/2008 no permite usar productos distintos de los mencionados en el Anexo II (pesticidas).Use filas adicionales si fuera necesario.
Cultivo: Banano
Sustancia y marca
Ingrediente (s), inertes, etc. (%, mg,
ppm)
Fabricante Tipo/ uso de
producto
Usado contra
Restricciones Aprobación Independiente
por quién
Serenade
ASO
Bacillus
Subtillis
BAYER
CROPSCIEN
CE S.R.L.
Bacillus Sigatok
a Negra
Ninguna certified and
registered by
IMO
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 17 of 33
Por favor, describa ¿bajo qué condiciones van a utilizar los materiales arriba enumerados (insecticidas, fungicidas, etc.) para el control de plagas?
N/A
¿Cómo monitorea la efectividad de su plan de control de plagas?
N/A
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 18 of 33
7 Semillas y material de propagación / Material Inicial Enumere todas las semillas, semilleros y materiales de propagación vegetativa con evidencia de referencia (lote, No. certificado, etc.). Utilice filas adicionales si es necesario.
El material de propagación
(variedad) y la marca
Origen (evidencia registrada: lugar, productor, otro
proyecto certificado, instituto, vivero,
propio, etc.)
Tratado / sin tratar (Si es tratado:
nombre del producto usado)
¿El material ha sido tratado con algún producto no permitido?
Orgánico (EU, JAS, USDA-
NOP)/ Convencional
Vallery-Wilians Cristal Vitro(Costa Rica) y/o Rahan Meristem (Israel)
Sin No No
Control Union Certifications puede otorgar un permiso (Permiso de uso de material de propagación no orgánico ORGAPPDER_F01) para el uso de material de propagación convencional sólo si se puede demostrar que los materiales de propagación orgánico no están disponibles comercialmente sólo si no son tratados y no OGM.
¿Cuántas fuentes contactó en la búsqueda de semillas orgánicas o material de plantación?
Se contactaron dos (2) empresas Rahan (Israel) y Cristal Vitro (Costa Rica). Para el caso de viveros, se ha hecho y diseñado programas de levante orgánico, usando fertilizantes permitidos por las normas EU/NOP, la parte de laboratorio no hay injerencia
por parte de la empresa
¿Cómo determina que las semillas orgánicas no están disponibles para las variedades equivalentes?
En el mercado no hay semillas de banano orgánico
Control Unión Certifications puede conceder una autorización para el uso de material de propagación tratado
(como lo permite la Lista Nacional del NOP) sólo si se puede demostrar que los materiales de multiplicación sin
tratar no está disponible.
¿Cuántas fuentes ha contactado en su búsqueda de semillas orgánicas o material de propagación?
Se contactaron dos (2) empresas Rahan (Israel) y Cristal Vitro (Costa Rica). Para el caso de viveros, se ha hecho y diseñado programas de levante orgánico, usando fertilizantes permitidos por las normas EU/NOP, la parte de laboratorio no hay ingerencia
por parte de la empresa
¿Cómo se determina que las semillas orgánicas no están disponibles para las variedades equivalentes?
En el mercado no hay semillas de banano orgánico
¿Cómo previene las enfermedades de las plántulas y / o problemas de insectos?
Por medio de evaluación y control
¿Cómo se almacena y mantiene su material de propagación?
Se reciben los meristemos de Cristal Vitro Raha Meristem: Estos meristemos llegan con 2 cms de largo en cajas de 30 plántulas cada una en medio de cultivo; Luego de recibir el material se procede a su limpieza con agua y clasificación por tamaño y posterior siembra en el área de Invernadero. Los meristemos tardan de 3-4 semanas en el área de invernadero sembrados en cubetas, luego de este tiempo se procede a la siembra en vivero con Polysombra del 50% de luminosidad. Cuando las plantas alcanzan una altura promedio de
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 19 of 33
20-25 cms y un grosor de 2-3 cms se trasplanta definitivamente a campo después de 6 A 7 semanas en Vivero.
8 Transporte y etiquetado
8.1 Transporte
CE 889 Art. 30: Los operadores podrán recoger simultáneamente productos orgánicos y no orgánicos, sólo
donde se toman las medidas adecuadas para evitar cualquier posible mezcla o sustitución con productos no orgánicos y para garantizar la identificación de los productos orgánicos. El operador deberá mantener la información en relación con los días de recolección, hora, circuito y fecha y hora de recepción de los productos a disposición del organismo o autoridad de control.
Todos los productos orgánicos transportados deben estar acompañados por etiquetas y documentos de transporte. Todos los documentos de proceso y transporte deben especificar el estatus orgánico de los productos y tener el código de lote para poder identificarlos y hacer la trazabilidad.
¿El producto es transportado en empaque / contenedor apropiado, de manera que no se pueda producir una sustitución del contenido del producto?
Si X
No
En caso haya marcado NO, por favor describa:
¿El producto transportado cuenta con etiqueta o declaración acompañante? Si x
No
En caso haya marcado NO, por favor describa:
CE 889 Art. 31: Los operadores deberán garantizar que los productos orgánicos son transportados a otras
unidades, tanto mayoristas como minoristas, únicamente en envases adecuados, recipientes o vehículos cerrados de forma tal que la sustitución del contenido no se puede lograr sin la manipulación o el deterioro del precinto y provistos de una etiqueta que indique, sin prejuicio de cualquier otra indicación requerida por ley:
- Nombre y dirección del operador y si fuera diferente, del propietario o vendedor del producto. - Nombre del producto, o una descripción del pienso compuesto que incluye una referencia al método de
producción orgánica (término correcto para el idioma que se utiliza). - La palabra 'CU' y el número de cliente. - Cuando sea pertinente, la marca de identificación del lote de acuerdo con un sistema de marcado
regulado a escala nacional o bien convenido con el organismo o autoridad de control y que permita relacionar al lote con las cuentas.
La información también se puede presentar en un documento adjunto, siempre y cuando este documento se encuentre claramente relacionado al empaque, contenedor o transporte vehicular del producto. Este documento acompañante deberá incluir información relacionada al proveedor y/o al transportista.
A. ¿Quién es el responsable de organizar el transporte de los productos orgánicos? (Marque ✔)
x Yo Comprador No aplica Otro (especifique)
B. Describir cómo se transportan los productos orgánicos.
En contenedores con sellos de seguridad
C. ¿Realiza la recolección simultánea de productos orgánicos y no orgánicos? En caso afirmativo, por favor describa.
N/A Solo producción Orgánica
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 20 of 33
D. ¿Qué problemas de contaminación o mezclado potencial tiene en el transporte de productos orgánicos?
E. ¿Qué medidas se toman para proteger la integridad de los productos orgánicos durante el transporte?
F. Describa cómo identifica los productos transportados a otras unidades (orgánicas o convencionales), ¿se lleva a cabo en conformidad con la legislación de CE 889 Art. 31?
N/A Solo producción orgánica
8.2 Etiquetado
Describa el tipo de etiquetas usadas
Producto Etiqueta (tipo)
Banana Org Bajella
Consumer Shorties
Org Bio Edeka 20
Org Bio Edeka 13
Org Consumer
Org Pre Wegman
Org Premiun
Org Safeway
Your Choice Adjunte muestras de las etiquetas utilizadas (ej. envases destinados a la venta mayorista, transporte y
almacenamiento, etc).Los requisitos detallados de la etiqueta están ya sea en la normativa aplicable o en el sitio web de Control Union.
Se prohíbe usar el logo EU en productos “en conversión”.
El cliente sólo podrá utilizar indicaciones y símbolos en los productos mencionados en el certificado y una vez que éste haya sido emitido.
Para cada lote de producto para el cual se emite un certificado de transacción, el cliente deberá guardar una muestra sellada durante 6 meses (dependiendo de la naturaleza del producto puede variar el tiempo).
Verificación de los requisitos básicos de la etiqueta:
EU: Código del Organismo de Certificación (OC), el origen y el logotipo ecológico de la EU (basado en
el documento “Manual de usuario” del sitio web CU)
USDA NOP: la frase "certificado orgánico por Control Union “ debe estar por debajo de la dirección de
controlador / distribuidor en la etiqueta. Etiqueta USDA NOP debe ser aprobada por Control Union
Certifications antes de su uso.
La aprobación se puede hacer durante la inspección o mediante el envío a la oficina de CU.
JAS: Es obligatorio el uso del logotipo de JAS con la referencia a Control Union.Este se encuentra
disponible en el sitio web de CU para como muestra. Ancho mínimo del logotipo JAS: 5mm.
x Exclusivamente para productos orgánicos x
Inspección de unidades de transporte antes de su carga x
Limpieza de las unidades de transporte antes de la carga
Uso de Camiones Limpios (limpieza demostrada mediante declaraciones juradas) x
Carta o Contrato con la compañía de transporte indicando los requerimientos orgánicos
Otro (especifique)
Solo se transportan en contenedores cerrados y con sellos de seguridad
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 21 of 33
RTPO(si el producto pretende venderse en el Perú se deben mostrar las siguientes indicaciones –
Capítulo XII, Articulo No. 72): nombre y dirección de la persona legalmente responsable de la
producción o transformación del producto, nombre o código de la agencia de certificación, número y
periodo de validez del certificado y la frase: “ESTE PRODUCTO CUMPLE CON EL REGLAMENTO
TECNICO PARA LOS PRODUCTOS ORGANICOS”.
A. ¿Utiliza o piensa utilizar el sello de la entidad certificadora en las etiquetas del producto y la información dirigida al mercado?
Sí No
¡Las etiquetas deben ser aprobadas por Control Union antes de usarse!
9 Administración y manejo de registros
Indique qué tipo de registros usted mantiene:
si no Descripción
x Mapas de campo
x Hojas del historial del campo que muestren la rotación y/o cultivos y plantaciones
X Registro de siembras
X Los registros de entrada que muestran las aplicaciones de enmiendas de suelo, nutrientes de los cultivos y los materiales de control de plagas para cada campo o cultivos
x Registros de producción de compost (compostaje , ingredientes, relación de C: N, temperatura, volteos)
X Recibos por los insumos utilizados para la producción de cultivos
x Registros de labores realizadas en campo, deshierbe manual, riego, cosecha u otra actividad
X Registros de limpieza (obligatorio si el equipo de aplicación o cosecha no se dedica a orgánico)
X Registros de cosecha o etiquetas de campo que muestran la identificación de campo, la fecha, los cultivos, los lotes y las cantidades recolectadas y transportadas desde el campo
X Registros de almacenamiento (por ejemplo, la entrega / recepción de las etiquetas que muestran la ubicación de instalaciones, los cultivos, las cantidades, los registros de productos entrantes y salientes)
X Las actividades posteriores a la cosecha del producto (limpieza, etc.) y los registros de control de plagas
X Los registros de despacho, tales como “bills of lading”, recibos de entrega, recepción de documentos, etc.,
X Registros de quejas recibidas concernientes a la producción certificada o a la unidad administrativa con la respectiva acción correctiva
X Registros de ventas, incluyendo las declaraciones de productores, listas de empaque (packing lists) o documentos de entrega de producto
x File de etiquetas aprobadas
Otros (describir):
¿Cuánto tiempo mantiene sus registros?
2 años o más si la ley lo exige
¿De qué manera su cosecha, el transporte y los registros de ventas permiten realizar la trazabilidad del producto hacia la unidad de producción?
mediante colores de cinta se identifica la edad de los racimos por semana y cuando se va cosechar se
define los colores de cinta que es la edad del racimo que por lo general se cosecha de 9, 10, 11, y 12
semana de edad según el destino de la fruta, por ejemplo si va para Europa hasta (12) doce semana, todo
varia si la plantación está sana de sigatoka Negra porque de lo contrario se corta a (11) semana para
evitar que se madure la fruta en el viaje
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 22 of 33
¿Cómo sus registros de entradas se diferencian entre aquellos que se aplican en la agricultura orgánica respecto a los empleados en agricultura convencional?
N/A Solo producción Orgánica
¿De qué manera su cosecha, el transporte y los registros de ventas se identifican para los cultivos orgánicos y cultivos no orgánicos?
N/A Solo producción Orgánica
Describir el sistema de numeración para identificar el lote de su producto:
Identificación de la Paleta (Códigos Internos) IV-1 Seleccionar lado en la Paleta para colocar la Carátula y los Códigos SSCC
El número SSCC consta de 18 dígitos. Los primeros nueve, son números fijos, mientras los siguientes consisten en un correlativo terminando en un dígito verificador que se calcula sobre la estructura completa (17 dígitos)
Los nueve dígitos iniciales se estructuran de la siguiente forma:
- Primer dígito: Unidad de logística manejado por Dole y consistirá en un valor 1 (uno) que corresponde a “pallet”.
- Los siguientes 3 dígitos corresponden al país donde se asignó el número por parte de EAN y tienen un valor de “744”, que corresponde a Costa Rica.
- Los 5 dígitos que siguen, fueron asignados por EAN Costa Rica a Dole Fresh Fruit International: 11371
Nota: El prefijo completo (174411371) es actualmente único para las operaciones de Dole en América Latina. Sin embargo, en la UDC 56/DI en la segunda descripción se ha colocado este prefijo para que pueda ser modificado si en algún momento se considera necesario que una División se adhiera directamente a EAN. Este prefijo lo utiliza el sistema para calcular el digito verificador de las paletas ingresadas durante el despacho (ver III.D.1.b). No es necesario ingresar el prefijo en el proceso de despacho al ser una variable definida en el sistema.
La estructura anterior garantiza que a nivel mundial, no habrá números de serie repetidos, siempre y cuando en cada División de Dole se asegura no utilizar números de serie repetidos manteniendo un sistema de control de la impresión de los mismos.
Los siguientes 9 (nueve) dígitos, corresponden al número de serie que debe asegurarse que sea único. Se estructura de la siguiente forma:
- Primer Dígito: Código de División, que evitara números duplicados entre Divisiones.
- Siguientes 7 dígitos: Numero secuencial, desde 0,000,000 hasta 9,999,999, lo que permitirá
más de 10 años sin cambiar el prefijo.
- Ultimo dígito: Dígito verificador, que se determina a partir de los dígitos anteriores, incluyendo el prefijo de unidad logística, numero de país, compañía, División y serie. Este dígito se calcula bajo las normas establecidas por EAN.
1. Con el fin de reducir (o eliminar) el riesgo de números duplicados, las Divisiones centralizarán la
impresión de las etiquetas y las distribuirán a medida que las Empacadoras lo requieran. Estos números no tienen información sobre destinos, por lo que pueden distribuirse solo de acuerdo a las cantidades de etiquetas requeridas.
2. Los códigos que identifican las Divisiones en el Sistema de Trazabilidad y en los formularios se
anteponen al número de serie, son los siguientes:
- Costa Rica: 1 - DFFI 2 - Ecuador 3
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 23 of 33
- Honduras 4 - Colombia 5 - Guatemala 6 - Chile 7 - Perú 8
Nota: En la UDC 56/DI en la primera descripción se han colocado los códigos ISO de estos países cuando sea necesario generar archivos para otros sistemas que utilizan el código ISO como norma (Ej: FTMS). Nota: Se ha designado un número regional (2= DFFI) para casos en que se quiere dar un seguimiento especial al producto en la paleta para efectos de investigación o prueba.
3. Los números descritos anteriormente, se representarán en las etiquetas además en códigos de barra
con el fin de facilitar la digitación, o lectura de ellos, ya sea en la empacadora, terminal o bodegas, puerto / bodega de destino o clientes.
4. Con el objeto de facilitar la operación, cada pallet se rotulará con etiquetas que se desprenderán de un
conjunto diseñado ad hoc y que se adherirán en todos los lados del pallet. 5. Cada una de estas “sub-etiquetas” señalan el lugar donde deben adherirse, y están pre-cortadas
(troqueladas) con el fin de facilitar su desprendimiento del conjunto. 6. La parte superior se adherirá parcialmente a la base para permitir retiros parciales de las “sub-
etiquetas” más pequeñas, según se indica más adelante en el proceso logístico: manifiesto de despacho de la empacadora, control de calidad, carga en puerto, puerto de destino, despacho en destino, cliente etc.
7. La etiqueta principal se adhiere a la cara principal del pallet para facilitar su identificación desde la
distancia (la representación del número es mayor que los demás y contiene las versiones SSCC y códigos de barra).
8. Las sub-etiquetas que cuelgan del segmento principal, deberán permanecer con la parte adhesiva
cubierta con el protector original, con el fin de que cumplan su objetivo de adherirse a documentos en los procesos posteriores. Se podrán retirar de la parte principal cortando las partes pre-cortadas. Estas sub-etiquetas tienen códigos de barra con la representación del número de serie y dígito verificador, que permitirán la transferencia a interfaces del sistema reduciendo tiempo y errores.
9. La base sobre la cara principal, tendrá también adhesivos que permitan identificar aspectos esenciales
de la configuración del pallet o características del producto para personas que no dispongan de acceso al sistema ni los equipos adecuados (por ejemplo: compañía, productor, número de lote, combinación de empacadora y fecha de empaque, calidad etc.)
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 24 of 33
a- Se debe seleccionar el lado de la paleta que quedará de frente a la salida del contenedor, motivo por el cual unas paletas se identificarán de punta y otras de costado. Relación que se desprende de la manera en que es colocada la tarima de madera en el contenedor_. b- Tomar como referencia ese lado para iniciar la identificación de las paletas (en adelante se conocerá este lado como la Cara Principal de la Paleta). Ubicación de Carátula y Códigos SSCC para Identificar Paletas Una vez seleccionada la Cara Principal de la Paleta se debe colocar el primer segmento del código SSCC adherido a la carátula, siempre en la sétima fila (para otro tipo de caja ver nota abajo). Cuando la paleta está de punta colocar la carátula en la caja que queda en la columna izquierda de la paleta, a partir del extremo superior derecho de la caja y cuando la paleta está de costado se debe colocar en la columna central a partir del extremo superior derecho de la caja. + Colocar la etiqueta TOP Se desprende la sub-etiqueta que se ubica en el segmento adherido en la carátula y se coloca sobre la caja de la fila superior en el mismo lado de la cara principal tal como lo muestra la secuencia de fotos de esta figura Los segmentos 2 y 3 del código SSCC se deben colocar uno en el lado izquierdo y otro en el lado derecho de la cara principal de la paleta, a partir del extremo superior derecho de la caja . + El último segmento del código SSCC debe ser colocado en el lado contrario a la cara principal de la paleta, respetando posición y altura de los otros segmentos, En este segmento se encuentran las Sub-etiquetas DSN Colocar las Sub-etiquetas DSN en el Manifiesto de Producción que correspondan. En caso de fincas/empacadoras sin acceso a la red DOLE se recomienda desprender las 2 Sub-etiquetas para ir completando 2 manifiestos idénticos.
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 25 of 33
El Manifiesto de Producción se debe generar al momento de ingresar las paletas al contenedor para evitar errores de contenido entre un contenedor y otro Etiquetado de cajas Ajustar la etiquetadora con el código SSCC que identifica la paleta y proceder con el etiquetado de todas las cajas que forman esa paleta. Siempre en la cara del Hand Hole Ajustar la etiquetadora con el código SSCC que identifica la paleta y proceder con el etiquetado de todas las cajas que forman esa paleta. Siempre en la cara del Hand Hole
Una vez que se han identificado todas las cajas, se desprende la sub-etiqueta DSN se adhiere en el
manifiesto de producción y se ingresa la paleta en el contenedor según la posición correspondiente a la
etiqueta en el manifiesto
Cómo sus registros permiten rastrear o vincular la unidad de producción (campo, invernadero, etc.) con la cosecha, el transporte y las ventas (trazabilidad)?
Con el programa de trazabilidad
9.1 Producción paralela
Está prohibida la producción paralela de un mismo cultivo / especie(o de una variedad diferente que no puede ser fácilmente diferenciada) en la misma unidad de producción.”
¿Produce cultivos en forma orgánica y convencional de la misma especie o de una variedad que no puede ser fácilmente diferenciada dentro de la misma unidad? Si es así, deberá empezar un PLAN DE CONVERSIÓN y tomar las medidas necesarias para asegurar la separación permanente de los productos obtenidos. Describir ello.
N/A
Si produce cultivos orgánicos y no orgánicos, es obligatorio distinguir entre lo orgánico y no orgánico en los registros.
En los registros de insumos, ¿cómo distingue entre los materiales aplicados a los cultivos orgánicos y no orgánicos?
N/A
En sus registros de cosecha, ¿cómo distingue entre cultivos orgánicos y no orgánicos?
N/A
En sus registros de envío, ¿cómo distingue entre cultivos orgánicos y no orgánicos?
N/A
En los registros de ventas, ¿cómo distingue entre cultivos orgánicos y no orgánicos?
N/A
9.2 Subcontratistas
A. Si aplica, seleccione las actividades subcontratadas en cualquier etapa de su proceso de producción: Vivero Control de plagas / enfermedades Cosecha Transporte Otro (mencionar)
B. Mencione el nombre de los subcontratistas indicando la actividad realizada:
ASA- Aspersión aérea para control de Sigatoka Negra.
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 26 of 33
E. ¿Cómo asegura que los subcontratistas cumplan los lineamientos de las normativas orgánicas en su competencia con
el fin de evitar la contaminación con sustancias prohibidas o evitar mezcla con productos no orgánicos? Describir.
Un funcionario de la empresa hace una evaluación antes de iniciar cada vuelo o aspersión
D. ¿Cómo monitorea a los subcontratistas?
Por medio de una lista de chequeo
F. ¿Llena un acuerdo de procesamiento con su subcontratista?
No
9.3 Comercialización
Productos a granel para el procesador
contrato al comprador x Al por mayor
Mercado de agricultores
venta al por menor en las fincas
Venta directa al por menor Otros(especifique)
9.4 Otras consideraciones especiales para RTPO (solo para RTPO si son aplicables)
Requisitos sociales (Capítulo XV – artículo 89)
POLITICA DE CONTRATACION Procedimiento de la
empresa Persona responsable
La política laboral de nuestra compañía incluye:
Cumplimiento de todas las normas legales nacionales o de la industria, considerando la más restrictiva.
No se emplea mano de obra infantil.
Edad mínima: 18 años
Salarios mínimos
No más de 48 horas en promedio por semana.
Por lo menos un día libre por cada 7 días en promedio.
Sobretiempo voluntario que no exceda las 12 horas por semana no debe ser requerido de manera regular y es compensado con una tarifa especial.
No trabajo forzado.
Los trabajadores no tienen que dar depósitos
No se retienen documentos de identidad.
Libertad de renunciar al trabajo notificando de ello con la debida anticipación.
N/A
ASOCIACION Y LIBERTAD DE AHORRO
COLECTIVO Procedimiento de la
empresa Persona responsable
Los trabajadores, sin distinción, tienen derecho de unirse o participar en las negociaciones colectivas de su elección y al ahorro colectivo. Adoptamos una actitud abierta a las actividades de las negociaciones colectivas y a sus actividades organizacionales.
N/A
Los representantes de los trabajadores no deben
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 27 of 33
ser discriminados y deben tener acceso a llevar sus funciones representativas en el lugar de trabajo.
No restringiremos la independencia y libertad de asociación y ahorro colectivo.
CONDICIONES SEGURAS E HIGIENICAS Procedimiento de la
empresa Persona responsable
Debemos proveer:
Un ambiente seguro e higiénico y tomar pasos adecuados para prevenir accidentes y daños a la salud.
Acceso a servicios higiénicos.
Agua potable.
Areas de descanso.
Areas para el consumo de alimentos.
Cuando se otorguen lugares para residir, estos deben ser limpios, seguros y facilitar las necesidades básicas de los trabajadores.
N/A
SALARIOS Procedimiento de la
empresa Persona responsable
Todos los trabajadores deben contar con información escrita y comprensible acerca de sus condiciones de trabajo incluyendo los salarios antes de que ingresen a trabajar y acerca de las particularidades de sus salarios para el periodo de pago correspondiente cada vez que se les pague.
N/A
Las deducciones salariales como medida disciplinaria no deben ser permitidas y tampoco deben permitirse deducciones salariales sin el permiso expreso del trabajador afectado.
Todas las medidas disciplinarias deben ser registradas.
DISCRIMINACION Procedimiento de la
empresa Persona responsable
No existirá discriminación de ningún tipo en la contratación, compensación, acceso a capacitación, promoción y retiro basado en la raza, casta, nacionalidad, religión, edad, discapacidad, genero, estatus marital, orientación sexual, membresía o afiliación política.
N/A
El abuso físico o disciplinario, la amenaza de castigos físicos, el acoso sexual, abuso verbal y cualquier otra forma de intimidación estánprohibidos.
10 Sistema de Control Interno (SCI) / Grupo de Agricultores
Describa lo siguiente: NO APLICA
Situación legal
Estructura
Gestión central
Procedimientos de decision
Responsabilidad
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 28 of 33
Autorización para respaldar la
organización del SCI
Derechos y obligaciones de los
miembros
Adjuntar el organigramadel SCI
Adjuntar lista de agricultores
(Número de la unidad (basada en la numeración del mapa),nombre, área, productos, entrenamiento acuerdos)
10.1 Sistema de Calidad
Procedimientos y plazos
N/A
Describa todos los documentos usados por SCI (documentos de inspección, registros, etc.)
N/A
Responsabilidades (ej.: aprobar las inspecciones internas)
N/A
¿Existe conflicto de interés entre los oficiales de campo y cómo se previene y se asegura la independencia de dichas personas? Describa.
N/A
¿Existe como mínimo un oficial de campo por un máximo de 500 agricultores?
N/A
¿Los oficiales de campo del SCI han sido entrenados y calificados?
N/A
¿Los oficiales de campo responsables del SCI han firmado el acuerdo del Encargado de Campo?
N/A
Adjunte el formulario de inspección estándar. Adjunte hallazgos trimestrales del control interno y evidencia de las medidas tomadas.
10.2 Sanciones
Procedimiento. ¿Cuál es el procedimiento seguido cuando el inspector interno ha encontrado un incumplimiento?
N/A
Sanciones. ¿Qué tipo de sanciones está empleando el SCI? ¿Cómo se registran?
N/A
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 29 of 33
¿Cómo realiza el monitoreo de las acciones correctivas tomadas cuando se detecta una no conformidad
tanto en las inspecciones internas como en las externas (Certificadora)?
N/A
10.3 Inspectores internos/ campo
Entrenamiento. Describa la manera en que son capacitados los inspectores de campo.
N/A
Calificación. Describir la forma de la calificación de los inspectores de campo.
N/A
Independencia. Describir las tareas y responsabilidades específicas establecidas en el acuerdo de inspector de campo.
N/A
¿Con qué frecuencia el SCI visita a cada productor? Todas las fincas de los productores miembros del
grupo deben ser visitadas al menos 1 vez al año por el SCI.
N/A
10.4 Agricultores
Tamaño de las fincas de los productores. Describir el tamaño de las fincas de los agricultores que pertenecen al grupo!
Orgánico EU: sólo pequeños agricultores pueden ser miembros del grupo. Las fincas más grandes –
con un costo de certificación externa menor que el 2% de sus ganancias - pueden también pertenecer al grupo, pero tienen que ser inspeccionadas anualmente por CU. Los procesadores y exportadores pueden formar parte de la estructura del grupo, pero tienen que ser inspeccionados anualmente por CU.
N/A
Describa cómo el grupo de agricultores / productores consiste en un grupo claro y homogéneo de los
miembros, con respecto a su producción agrícola y al primer sistema de procesamiento y los aspectos geográficos, sociales y económicos.
N/A
Nuevos miembros. Procedimiento para la inspección de nuevos agricultores antes de ser añadidos al grupo.
N/A
Entrenamiento. ¿Cómo se garantiza que los agricultores puedan cumplir con las normas, para comprender los principios y normas orgánicas? ¿Cuándo y qué tipo de entrenamiento se proporcionó a los agricultores?
N/A
¿Se han entregado a los productores copias de las regulaciones en un lenguaje o formato que
comprendan?
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 30 of 33
N/A
Todos los miembros del grupo han firmado el Acuerdo de Agricultor, en el que se comprometen a cumplir con los estándares orgánicos y permitir las visitas anuales? (este acuerdo debe estar en un lenguaje comprensible para el productor)
N/A
¿Cuentan los productores con asistencia para cumplir con los estándares? (programas de educación o entrenamiento sobre los principios de la agricultura orgánica)
N/A
Criterios para Grupos de Productores
¿Utiliza el grupo de agricultores procesos centralizados, distribución y mecanismos de comercialización? Si NO, por favor explique.
N/A
10.5 Manejo
Describir todas las instalaciones de manipulación, tanto en las explotaciones agrícolas y no agrícolas (unidad de nombre / dirección / Proceso)
N/A
Describa cómo es el sistema de compra de insumos (semillas, productos fitosanitarios, abonos, etc.)
usados por los miembros del grupo y la comercialización del producto certificado (trazabilidad).
N/A
Mencione los almacenes, oficinas administrativas y/o plantas de procesamiento por las cuales transita el producto certificado.
N/A
11 Recolección natural / Cosecha de cultivo silvestre
Adjuntar para cada área de recolección natural: mapa(s) y documentación relacionada al uso anterior del terreno.
Designar en el mapa (s) el área a ser cosechada, límites, fronteras, zonas de amortiguamiento, fuentes puntuales y no puntuales de contaminantes y sustancias prohibidas, y los cultivos que se cosechan.
Para las áreas de recolección natural, adjuntar la documentación de que no se han aplicado materiales prohibidos al área en los últimos 3 años.
Enumere los cultivos silvestres que cosecha.
N/A
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 31 of 33
Describir el entorno natural de la zona de la cosecha (por ejemplo, la estepa de arbustos, bosques, etc.)
N/A
Haga una lista de las plantas o animales terrestres o acuáticos raros o en peligro de extinción que pueden estar presentes en la zona de recolección. Describir los métodos utilizados para prevenir el impacto negativo, y los procedimientos de monitoreo utilizados para verificar la falta de impacto.
N/A
Describa su plan de recolección natural para cada cultivo.
N/A
¿Cómo sus prácticas de cosecha aseguran la salud, el crecimiento sostenido y la viabilidad a largo plazo de los productos silvestres y protegen el medio ambiente en el que crecen? Describa su sistema (métodos y frecuencia) de monitoreo de la salud del cultivo silvestre y la condición de los recursos naturales en el entorno de la cosecha, incluyendo el suelo y la calidad del agua.
N/A
Aproximadamente ¿qué porcentaje del cultivo silvestre se recolecta en cada cosecha?
N/A
¿Qué procedimientos existen para prevenir la contaminación por el uso del suelo colindante u otras fuentes de contaminación?
N/A
Describa su sistema de registro para la gestión de las áreas de cultivos silvestres, control, cosecha y ventas. Adjuntar un formulario de registro de ejemplo que, como mínimo, registre informacion de las recolecciones, las fechas de cosecha, y las cantidades de los cultivos silvestres recolectadas y vendidas.
N/A
Describa el entrenamiento impartido y los procedimientos empleados para asegurar que la cosecha sea sostenible y de manera tal que no dañe el medio ambiente y el desarrollo natural de las especies.
N/A
¿Se cuenta con un permiso de explotación expedido por la autoridad competente?
N/A
¿Cuenta el proyecto con análisis de residuos de pesticidas de los productos vendidos? Pueden tomarse
sub-muestras por miembro y presentar una muestra compuesta.
N/A
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 32 of 33
12 Lista de archivosadjuntos
Agregarfilassiesnecesario
Capitulo Descripción del documento
N°De archivos Nombre de los archivos
3.1 Diagrama de flujo de la
producción
1 DIAGRAMA DE FLUJOS
3.2 Mapas 1 MAPAS
3.3 Especificación de
campo
5 Análisis de nitrógeno
5 Aprobación de
fertilizante liquido con
un contenido de
nitrógeno superior al
3%
5 Historia de campo 7 REGISTRO DE CULTIVO
6 Sustancias
7 Material inicial/ Semillas
y material de
propagación
1 REGISTRO DE RESIEMBRAS
8 Muestras de las
etiquetas
10 Organigrama SCI
10 Lista de agricultores
10 Formulario de
inspección estándar
utilizado por SCI
10 Resultados trimestrales
del control interno y
medidas tomadas
11 Mapas relacionados a
la recolección natural
11 Formulario de registro
de muestra
Total N° de archivos 9
ORGPLSS.F01 (03) -- 27.10.2013 -- Página: 33 of 33
Declaración:
El operador declara que la descripción de los métodos y las medidas prácticas que se describen en este
formulario (Plan de Sistema Orgánico) se ha completado de manera veraz.
El operador declara que va a notificar a Control Unión Certifications anualmente, si se produce algún cambio
en la descripción de los métodos o de las medidas prácticas que se describen en este formulario (Plan de
Sistema Orgánico) a su debido tiempo mediante el envío de un plan de sistema orgánico actualizado. Junto
con el Plan de Sistema Orgánico el operador enviará:
- Un resumen, sustentado en documentación, con todos los cambios realizados en el plan del sistema
orgánico del año anterior durante el año anterior.
- Cualquier adición o eliminación en el Plan de Sistema Orgánico del año anterior, destinados a ser
llevados a cabo en el próximo año.
- Una actualización considerando la corrección de los incumplimientos menores previamente
identificados por la entidad certificadora que exige la corrección para continuar con la certificación.
- Cualquier otra información que se considere necesaria por la entidad certificadora para determinar el
cumplimiento con las regulaciones.
El operador declara que cada año se notificará a Control Union Certifications, antes de la fecha indicada por
Control Union Certifications, acerca de su calendario de producción de cultivos, dando una especificación
por parcela.
El operador declara que cuando él considere o sospeche que un producto que él ha producido, elaborado,
importado o recibido de otro operador, no cumple con este reglamento, iniciará procedimientos ya sea para
retirar de dicho producto cualquier referencia al método de producción orgánica o para separar e identificar
el producto. Solo procesará, empacará o comercializará el producto después de eliminar esa duda a menos
que se comercialice el producto sin indicaciones que hagan referencia al método de producción orgánico.
En caso de duda, el operador informará inmediatamente a Control Union Certifications.
El operador otorgará a Control Union Certifications un acceso completo e ilimitado a los aspectos de
producción o de manejo de la operación, incluyendo áreas no certificadas de producción, estructuras u
oficinas a los efectos de las inspecciones in-situ.
El operador permitirá el acceso a representantes autorizados de Control Union Certifications a estos
registros bajo el horario normal de trabajo para revisión y copia para determinar el cumplimiento con la Ley
y las Regulaciones.
Nombre y firma del cliente, fecha Auditor (2) Nombre y fecha de firma hecho en CUSI donde Auditor confirma que el contenido de la OSP es de acuerdo al método de producción observado durante la auditoría.
Top Related