PORTS ad
HelRBORS
THE INTERNATIONAL ASSOCIATION OF PORTS AND HARBORS
"
E 1
Hosts: Secretaria de Marina of Maritime Affairs}
President:
Vice President:
Vice President:
Vice President:
Vice President:
Coordinators:
CONFERENCE PREPARATORY COMMITTEE
Almirante Manuel Zermeno AraicoSecrctario de la Secretaria de Marina.
Contralmirante Ingeniero Naval Oliverio Orozco VelaSubsecretario de la Secretaria de Marina.
Vicealmirante Rigoberto Otal BrisenoOficial Mayor de la Secretaria de Marina.
lng. Fidel Luna HerreraDin ctor General de la Direcci6n General de Obras Maritimas,Secretaria de Marina.
lng. Rumberto Cos MaldonadoSubdirector de Obras Maritimas, Secrctaria de Marina.
lng. Daniel Ocampo SiguenzaIng. Residente de Construcci6n de Puertos. Direcci6n Generalric Obras Maritimas, Secretaria de Marina.Director POI' Mexico LA.P.R.
Ing. Mario E. VillanuevaDirecci6n General de ObrasMaritimas, Secretaria de Marina.Director Suplente POl' Mexico LA.P.R.
Postal 7765, Mexico 1, D. F.
Rm. 715-A, N.Y.K. Bldg., 20, Maruncuchi 2, Chiyoda-ku, Tokyo, JAPAN
AND HARBORS isby the Central Secretariat
International Association ofand Harbors as an officialAssociation, to providewith information concerningharbor development the
OBJECTS AND PURPOSES
(Per Article 3 of Constitution \
The objects and purposes of this Association shall be:
(a) To associate its members from all countries together in the common cause of mutual internationalfriendship and understanding;
(b) To exchange information relative to port andharbor organization, administration. management, development, operation and promotion;
(c) To encourage, develop and promote waterbornecommerce to and from all world ports and harbors; and
Agenda for Conference <........................................... 4
(d) To encourage the standardization and simplification of procedure governing imports and exports andthe clearance of vessels in international trade:
thereby promoting the peace in the world and the welfareof mankind.
Vol. 4 No" 2
Second Triennial Conference Opens 3
UNDERTAKINGS List of Prospective Attendants . 5
(Per Article 3 of Constitution)Los Angeles and Nagoya Affiliated as Sister
This Association shall carry out the follOWing undertalongs in order to accomplish the objects and purposesspecified in the foregoing Article:
(a) The holding of conferences of the InternationalAssociation of Ports and Harbors as provided in theBy-Laws;
Cities and Ports
Rasgos Generales de Los Puertos Mexicanos
(General Characteristics of Mexican Ports)
........By Daniel Ocampo Siguenza
7
9
(b) The publication of the minutes, of Conferences, anofficial Association journal or other publication and other
special publications concerning ports and harbors, as maybe authorized by this Assodation;
(c) The establishment of relations with other international organizations" associations and agencies on matters of mutual international interest concerning portsand h,:ubors;
Miscellaneous 24
Published by
Editor: Akira Ikeda
209 Marunouchi 2, Chiyoda~ku. Tokyo, Japan
N.Y.K.Rm.71
C.M. Chen, Adviser, Ministry of Ct>mmunications,Taipei, Taiwan, China Second Vice President
Gaku Matsumoto, President, Japan Port and HarborAssociation, rokyo, Japan
...................... Chief of the Central Secretariat
John-Iwar Dahlin, Director, Port of Halsingborg,Halsingborg, Sweden First Vice President
(d) The establishment of a center or centers for thecollection, tabulation and distribution of information concerning ports and harbors from throughout the worldfor the benefit of members of this AssodatiOtl and otherinterested persons;
(e) The dissemination to PQr.ts ;and.< harbors, <and
governmental agencies and private operators thereof, ofthe accomplishments of this Association as expressed inresolutions, bills, reports of committees, and the published proceedings thereof;
(f) The establishment of committees from amongthe membership of this Association for reference purposesof members engaging in the organization, administration,development, operation, utilization, management or promotion of ports, harbors and other waterfront facilities;
(g) The assumption of other undertakings necessaryto effectuate and realize the objects and purposes of this
Association.
I
D
President:Almirante Manuel ZermenoAraicoSecretario de la Secretaria deMarina.
Vice President:Contralmirante lngeniero NavalOliverio Orozco VelaSubsecretario de la Secretaria deMarina.
Vice President:VicealmiranteBrisenoOficial MayorMarina.
Rigoberto Otal
de la Secretaria de
Vice President:lng. Fidel Luna HerreraDirector General de la DireccionGeneral de Obras Maritimas,Secretaria de Marina.
Vice President:lng. Rumberto Cos MaldonadoSubdirector de Obras Maritimas,Secretaria de Marina.
Coordinator:lng. Daniel Ocampo SiguenzaDireccion General de Obras Maritimas, Secretaria de Marina.Director pOl' Mexico LA.P.H.
Coordinator:lng. Mario E. VillanuevaDireccion General de Obras Maritimas,Secretaria de Marina.Director Suplente POl' Mexico LA.P.H.
Ic
Port and maritime officials rep
resenting the member countries of
this Association throughout the
world will meet in a four-day con
ference at the Hotel Continental
Hilton, Mexico City, Mexico, June
22 through 25, 1959, as guests of
the Mexican Ministry of Maritime
Afiairs (Secretaria de Marina'\ .
This will be the Second Triennial
Conference of this Association.The first conference was held inNovember, 1955, in Los AngelesCity, following the formation ofthis Association as a permanentorganization in the common ben~
fits of all ports and harbors of theworld.
Problems 10 BeDiscussed
As mentioned in the Agenda for
the conference, given elsewhere in
these pages, matters of importance
for this Association in relation
with its future activities will be
presented to the present confeI'
ence for deliberation. The ope::'
ation experience for thre2 years
and odds since its formation has
brought to the realization of the
Association members the Im
portance of emphasizing its activi
ties especially on the Pacific basin
areas, where a majority of mem-
bel' ports are located at the present time. It is therefore requested that the attending members willdiscuss on the proposition of taking some proper measures "topromote international trade andto intensify the exchange of portinformation and materials between the ports and harborsbordering on the Pacific Ocean."This proposition will be essentially related with the functioning ofthe three Standing Committee~~,
which form the backbone of theAssociation's activities.
For all the importance claimedby this proposition, however, itwill by no means mean a limitationof the Association's activities. Onthe contrary, through its discui)-
Photo shows civic center of Mexico City.
3
sion it is hoped to lay a soundbasis for stepping up and expanding the activities in a mnre practical fashion than in the past, ~o
that the Association may act upto its mission as an internationcllorganization of ports and harbon,effectively and efficiently.
Extended theMexican Government 22-25.
Extension to Eastern Canada:
It has been recently disclosedthat nine Japanese shipping lineswhich are operating regular cargoliner services to New York submitted to the Ministry of Transportation their plans to extend theservices to Eastern Canada (Montreal and Quebec). The lino Linehas already extended its servicesince March and the Mitsui Linehas decided to do so with the sailing of its liners in August. TheN.Y.K. Line is now preparing forthe extension of its service.
The Second Triennial Confe:tence with such significance aspointed out above, has now beenrealized first by the invitation extended by our Mexican Directors,Mr. Daniel Ocampo Siguenza andMr. Mario E. Villanueva, to holdit in Mexico City. Through theirgood offices, it has been arrangedthat the Ministry of Maritime Affairs (Secretaria de Marina) willhost the Conference, with thepatronage of President A. LopezMateos of the Republic of MexicQ.
With the acceptance of this invitation by this Association, theMinistry of Maritime Affairs organized a Conference PreparatoryCommittee with Admiral ManuelZermeno Araico as President andfour other top officials of the Min.istry as Vice Presidents, while Mr.Daniel Ocampo Siguenza and Mr.Mario E. Villanueva acting as Coordinators.
Thus, all is now set for thegathering of members from manycountries of the world in thebeautiful city of Mexico, which weare confident, will be held with agreat success in business as wellas in further strengthening tiesof mutual friendship and understanding for a greater development of the Association.
* *
1. Problem of whether or not it is proper to establish a regionalsecretariat of this Association as a me!ans to promote international trade and to intensify the exchange of port information.and materials between the ports and harbors bordering on thePacific Ocean.
2. Matters to he definitely handled by the three Standing Committees, as provided for in Article VIII, Sec. 36, of the By-Laws:of this Association:,1) Committee on Port Administration and Utilization(2) Committee on Commerce and International Relations(3) Committee on Cooperation with Other International
Organizations3. Reasonable and proper harbor dues, tonnage dues, wharfage, etc.4. Promotion of the use of containers for the purpose of speeding
up cargo handling.5. Free Discussion.
Re Item 1 of the AgendaThis is aimed to obtain a .statement of views of delegates parti
cipating in the Conference as to the advisability of setting up a regional secretariat for the Pacific as a subordinate organ of LA.P.R.This question has been raised because of the fact that the majorityof our present members are from ports and harbors bordering on thePacific and that they are naturally most interested in the promotionof trade and the exchange of port information and materials amongthemselves.
Re Item 2 of the AgendaThis item is put in the Agenda in order to have the advice and
opinions of the attending delegates to the forthcoming Conferenceas to the concrete nature of activities to be performed by the threeStanding Committees, as provided for in Sec. 36 of the By-Laws ofthis Association.
Re Item 3 of the AgendaThe subject will be submitted for discussion at the Conference
in order to assess the proper rates of various port dues and chargesfor adequately financing port operation. This question has arisendue to extreme discrepancies in the rates of harbor dues, tonnagedues, wharfages, etc. in different ports of the world.
Re Item 4 of the AgendaWith the increasing operation of high speed vessels, there has
recently been a tendency for vessels to be tied up in harbors for alonger time than when they are at sea. Item 4 of the Draft Agendais intended to have a fruitful discussion by the Conference delegateson the subject of promoting the use of containers for speeding upcargo handling in order to shorten the stay of vessels in harbors.
Re Item 5 of the Agenda (Supplementary)There may be many other problems to be studied and discussed
internationally by the members, for instance, such as are given inthe following:* how to effect the quicker turnround of vessels by breaking
various bottlenecks in port operation and communication, etc.* how to make port facilities meet ever-changing shipping requirements.
* how to raise necessary funds for improving port facilities fromdomestic and/or foreign sources.* how to develop efficiently the cargo handling methods peculiarto each port.
* how to attain effective industrial relations in the field ofharbor workers.
* how to prevent port facilities from damages sustainable bydangerous cargoes or bunker fuels (e.g. nuclear power) andharbor water pollution caused by various factors, etc.
4
rtenClcmrs from .nii:,AI'I.V, host country, are exduded from this list)
ASIAN REGION
(AUSTRALIA)Adelaide
Mr. H.C. Meyer
(CHINA-TAIWAN)Keelung
Lt. Gen· J.L. Huang
Commissioner & GeneralManager, South AustralianHarbors Board.
Chairman, Board of Di-.rectors, China MerchantsSteam Navigation Co., Ltd.
Mr. Hiromi Furukawa
(PHILIPPINES)Manila
Mr. Francisco A. Medrano
(THAILAND)Bangkok
Mr. Kamal Bahalayodhin
Chief, Engineer AffairsSec., Yawata Iron & SteelCo.
General Manager, ManilaPort Service.
Director, Port Authorityof Thailand.
Port &Tokyo
TerCali-
President, Board of Harbor Commissioners, Cityof Los Angeles.
Member, Board of HarborCommissioners, City ofLos Angeles.
Executive Director, Portof Oakland.
Secretary, Board of Harbor Commissioners, Cityof Los Angeles.
Assistant City Attorney,Harbor Department, Cityof Los Angeles.
City Attorney, Office ofthe City Attorney.
General Manager, Port ofLong Beach.
Wife of Executive Secretary, Port of Long Beach.
Chief of the Div. of PublicWorks, Port of Saigon.
President, Encinalminals, Alameda,fornia.
Joseph F·accompanied
Mr. L.A- Hyland
Mr. Arthur W. Nordstrom
Mr. S.W. Isaacs
Mr. RoM. Wilkinson
Mr. R.K. Yeamans
Mrs. Alvin K. Maddy
Mr. & Mrs. W. Jacobson
Mr. & Mrs. C.L. Vickers
President, Board of Harbor Commissioners, Portof Long Bearch.
Commissioner, Board ofHarbor Commissioners,Port of Long Beach.
Mr. & Mrs. M.W. Daubney Secretary, Board of Harbor Commissioners, Portof Long Beach.
OaklandMr. Dudley W. Frost
Los AngelesMr. Lloyd A. Menveg
Long BeachMr. & Mrs.
Bishop,by son
Mr. & Mrs. J. P. Davis
AMERICAN REGION
(U.S.A.)Alameda
Mr. D.L. Dullum
(VIET-NAM)Saigon
Mr. Nguyen van Chieu
Chief Engineer,Harbor Bureau,Metropolis.
Director, Reclamation Association.Managing Director, Mizuno-Gumi Co.
Chief, Planning Sec., Engineer Dept., Nagoya PortAuthority.
Member, Aichi PrefectureAssembly.
President, Japan AirportBuilding Co.
Director, Port & HarborDept., City of Kawasaki·
Vice-President, NipponExpress Co.
Chief, Secretariat Sec.,Nippon Express Co·
Director, Japan Port &Harbor Association.
Manager, Civil Engineering Dept., Yawata Iron &Steel Co.
Director, Keelung HarborBureau.
Director, Port & HarborBureau, City of Yokohama.
Chief Secretariat, DokaiPort Authority.
Mayor of Kobe.
Chief, AdministrationDept., Port & Harbor Bureau, City of Kobe.
NagoyaMr. Yasuro Iwata
KobeDr. Chujiro Haraguchi
Mr. Kazuo Katayama
Dr. Shigeru Samejima
YawataMr. Tatsugoro Eguchi
Mr. Noboru Kanase
YokohamaMr. Shohei Yamada
Mr. Toru Akiyama
Mr. Jiro Mizuno
Mr. Matsuemon Kondo
Mr· Toshiyuki Fukushima
TaipeiMr. Hsu Ren-shou
KawasakiMr. Hitoshi Jinnai
TokyoMr. Heiji Kan
(JAPAN)Dokai
Mr. Masaharu Kato
5
EUROPEAN REGIONMr. & Mrs. Carl Hanson
Mr. & Mrs. J. KerwinRooney
Me:nber, BoardCommissioners,Oakland.
Port Attorney,Oakland'
of PortPort of
Port of
(FRANCE)Saigon
Mr. Jacques Gruot General Delegate, Groupof Consulting Engineersfor South Eastern Asia.
STAFF OF THE CENTRAL SECRETARIAT
Richmond
Mr. John P. Cox
Mr. Gerald J. Linares
President, Parr-RichmondTerminal Company, Richmond, California
Executive Director, ParrRichmond Terminal Company, Richmond, California.
(LIBERIA)Mom'ovia
Mr. Isaac David
(SWEDEN)Halsingborg
Mr. John-Iwar Dahlin
Member, House of Representatives, Liberia.
General Manager, Port ofHelsingborg.
Port Director, San Francisco Port Authority.
Foreign Trade OperationsManager, San FranciscoPort Authority.
San Francisco
Mr. & Mrs. C.M· Smith
Mr. James Campbell
Sto~kton
Mr. & Mrs. N.E. McGurk Commissioner,Stockton
Port of
Mr. Gaku Matsumoto
Dr. Shizuo Kuroda
Mr. Shotaro Yamamura
Mr· Akira Ikeda
Mr. Saburo Kikuchi111'. Minoru Watanabe
Chief, Central Secretariat,IAPH.President, Japan Port & Harbor Association.Senior Under Secretary,IAPH.Junior Under Secretary,IAPH.Editor, "Ports and Harbors",rAPE.Non-staff member, IAPH.
do.
6
Colorful Charros(Mexican Ranchers)regularly put ondemonstrations oftheir skill in ropingand horsemanship.
The City of Los Angeles March31 gained a beautiful sister-Nagoya. And on the same day, similar adoption ceremonies madeNagoya and Los Angeles sisterports.
As a fitting climax to the new2nd important relationships between Japan's and the UnitedStates' Number 3 cities, the Honorable Kissen Kobayashi, Mayor ofNagoya, and the Goodwill Missionhe heads, were honored at a banquet given by Los Angeles' MayorN orris Poulson and the City Council.
During this banquet, which wasattended by 140 civic leaders andbusiness and shipping executives,Mayor Kobayashi was made anHonorary Commodore of the Portof Los Angeles.
The adoption was made officialwhen Mayor Kobayashi and theMission called on Mayor Poulsonand the City Council last Tuesdaymorning and were told the cityofficials had passed a resolutionmaking Nagoya a sister city. Theofficial document said, in part:
"Whereas, Nagoya is now thethird largest city of Japan, asLos Angeles is the third largestcity of the United States, and
"Whereas, the Los Angeles CityCouncil is keenly aware of thepresent and growing importanceof the Port and City of Nagoyain world commerce, culture andtrade, and
"Whereas, both cities attributea large part of their industrial andcommercial development to thegrowth of world trade between thetwo cities and through their ports,
"Now, therefore, be it resolvedthat the Los Angeles City Councilextends congratulations and bestwishes to Mayor Kobayashi andthe Japanese delegates from N agoya on the growth of their commerce and increased importanc~?
of their great city as achieved inrecent years;
"Be it further resolved that inrecognition of the esteem in whichthe City of Nagoya is held by thegoverning body of this city, theMayor and City Council of LosAngeles declare and establish theCity of Nagoya, Japan upon its
concurrence, a sister city of theCity of Los Angeles."
In his concurring remarks, theHonorable Kobayashi admitteddifficultly in expressing "his pleasure and gratitude on this attainment of my main purpose incrossing the Pacific Ocean andcoming to the United States."
The Nagoya Mayor reported onpreparations now going on "for :l
gala celebration on October 1st,in commemoration of both the350th anniversary of the foundingof Owari Nagoya as a castle town,and the 70th anniversary of thl~
year in which Nagoya became amunicipality." He then invitedMayor Poulson and the people ofLos Angeles to "come to Nagoyato share in this celebration and tofurther establish goodwill amongthe citizens of both cities."
Mayor Kobayashi concluded: "Ibelieve that true internationalgoodwill begins primarily frompeople getting to know one another.... Through affiliations and'handclasps' in the fields of industry, culture and education, wehave an excellent opportunity tosignificantly contribute to the promotion of world peace."
The Board of Harbor Commissioners, at its meeting in the sameafternoon, passed a similar re·solution making Nagoya and LosAngeles sister ports.
Fittingly, Lloyd A. Menveg-,president of the Los Angeles Boardof Harbor Commissioners, proposed the toast at the eveningbanquet, honoring the City of Nagoya's Mayor and Goodwill Mission. He recalled his visit to N agoya in the autumn of 1957 andsaid, "I can tell you that we haveacquired a very pretty sister, onewe can be proud of."
Menveg cited the close similarities between the two cities insize and importance in the national scene of each and concludedthat "both cities can attributemuch of their industrial and population growth to their thrivingports and commerce with theworld."
"Both of our cities are movingfast up the summit of civic greatness," he declared.
Photo shows Mayor K. Kobayashiof Nagoya in center, holding theengraved ship's bell signifyingHonorary Commodore of the Portof Los Angeles, with Mayor NorrisPoulson of Los Angeles at rightand President A. Menveg, LosAngeles Board of Harbor Commis-
sinores, at left.
It was also Board PresidentMenveg who bestowed on MayorKobayashi the rank of HonoraryCommodore of the Port of LosAngeles and an engraved ship'sbell.
After the ceremony, MayorKobayashi and Nagoya goodwillmission joined the opening cen:~
mony of California Trade Fair andalso enjoyed the sightseeing tripto the Sister City, the City of LosAngeles and Los Angeles Harbor,the World biggest man-made port.
Consequent upon the opening ofthe St. Laurence Seaway, the Mitsui Steamship Company has decided to begin the direct serviceto Quebec and Montreal by usingliners on the New York run. TheHarunasan Maru (10,090 tonsd.w.) is scheduled to sail fromKobe on July 30 and the Momijisan Maru on August 28.
ExhibiUon Ship ReturnsThe Japanese exhibition ship
Atlas Maru (10,447 tons d.w.) returned to Kobe on May 5 aftercompleting a four months' tour ofCentral and South America. Theship left Tokyo on December 8.last year and called at 11 LatinAmerican ports including Rio debaneiro and Montevideo.
On her way home the ship called also San Francisco and Honolulu.
7
The pr'esent article treats ofoutstanding features relative to"Mexican ports. Zones of economic influence in and aroundthe ports or hinterlands aregiven frequent references inorder to give a good picture ofpm't conditions of a country nowin the process of active economicdevelopment,
This treatise is divided intothree sections, namely,
I. Geographic picturecountry;
II. Generalities concerningA1exican ports, connecting thefirst and last sections;
III. Specific descr'iptions ofpr'incipal ports.
Whatever views that are herepresented do not pretend to rcpr'esent the official criticism anistand r'elative to these ports andother prevailing conditions.
Mexico has a long coastl1:newith 1:ts tota[ length extending9,219 kilometers, of which 6,608 kilometers correspond to thePacific seacoast and 2,611 kilometers to Gulf of M e;Tico andthe Caribbean Sea.
Since the total ar'ea of Mexico is 1,969,000 squar'e kilometer-s,it means that for every250 square kilometers of landthere is a seacoast of one kilometer.
But, due to peculiar coastaland natural conditions, whichrequire special improvementproiects conforming to the littorals, the development of mar'"!time industry has not been soeasy as it might appear' on thesurface.
In the fir'st place, the variou·')'mountainranges constitute Ci
natural blockade between theport zones and the hinterland::.Such mountain ranges includethe vast Sien'a Madre, WestS1:erm Madre and the South
Detail descriptions ar'e givenfor the following ports:
forts to permit access to theupper reaches.
Accordingly, it is only suchports as Tampico, Veracr'uz, andCoatzacoalcos which have deepwaters.
On the other' hand, the cond1'tions along the Pacific coa8tare better.
Isthmus of Tehuantepec
Salina Cruz (on the Pacificside) and Coatzacoalcos (on theGulf of Meceico side).
In regaTd to the ports of thisI sthmus, special mention is mad:?of the fact that there exist excellent motor highways and ranway connections between thePOTts and theinterioT.
Of these principal ports, Coatzacoalocosreceives the most dl3ta il description.
In these descriptions of specific ports, the amounts ofimport and export cargoes, harboi'facilities and irnprove1nent pr'oiects, and problems which require early solu.tion, etc., are,;sted.
Gulf of Mexico and CaribbeanSea Coasts
Tampico, Tuxapan, Veracr'uz,Frontera, Progr'eso, Coatza-coalcos.
Pacific Seacoast
Ensenada, Guaymas, Topolcbompo, Mazatean, Manzanillo,and Acapulco,
A gist in English of the articleby Mr. Daniel Ocampo Siguenza,Civil Engineer, Direction General ofMaritime Works, Ministry of Maritime Affairs, published in the nextpage, is conveniently given here.
-Editor.
III,
Sierra Madre, all of which runto the seacoasts ani cut communications between the coastsand the interiors.
Other mountain systems comprise the Sierra Volcanic Transversal, Poblano, and Sien'/]Madre Chiapas.
Only on the Isthmus of Tehuantepec is theTe an open spacefrom the seabeaches to the interior, both to the Pacific andthe Gulf of Mexico. Here onboth sides, there stretch fm'nearly 200 kilometers space;:;that have possibilities advantageous for inteTOcean traffic.Thus, ther'e exist the followingplains which offeT easy acce8Sto the seas.
Plains of the Northeast fac1:ngthe Gulf of Mexico,
Plains of Papaloapan, andCoastal area of Chiapa.s.
n. Generalities abou.tMexican Ports
The Ministry of MaritimeAffairs (Secretaria de Marina)has established Pm't Capta.incicsat 59 places: 26 are author'ized by law, as "High Pm'ts"for international traffic andmerchandise, and the renwindei'for coastal navigation.
Among the 26 "High Ports"ar'e Tampico, Tu;x~pan, Veracruz,Coatzacoalcos, Frontera, Ciudaddel Carmen, Campeche, Progreso, Cozumel, and Chetumalon the coasts of Gulf of M e;x'icoand the Caribbean Sea.
On the Pacific seacoast arcEnsenada, La Paz, Guaymas,Topolobampo, Mazatlan, Manzanillo, Acapulco, Puerto Angel, and Salina Cruz.
The Littorals of the Gulf ofII.fe;x'ico cITe clw1'CIcter'ized byriver's which are ioined tolagoons, the mouths of whichare obstructed by sand bars.Consequently, their' mouths cereshallow and require special ef-
Pictu.reI.
8
En el presente articulo se tratade realizar una breve exposicionde los rasgos sobresalientes queacusan los puertos mexicanos.Durante el curso de la exposicionel lector podni darsecuenta dela frecuente necesidad de hacer referencia a las zonas~de infiuenciaeconemica de los puertos 0 hinterlands. La razon esque en un paisen etapa de desarrollo, con muchasactividades especificas apenas ellel caso presente el tema~portuario
sin tener que referirse a los factores que direeta 0 indireetamentese relacionan con el.
La exposicion se ha dividido enires secciones fundamentales: la
primera, denominada IMAGENGEOGRAFICA trata de suministrar~los elementos esenciales paraformal' un concepto previo de las~caracteristicas geograficas sobresalientes para podel' abordar posteriormente la descripcion especifica de los puertos, asunto queserealiza en la tercera seccion par<llos puertos mexicanos que de primera intencion pueden considerarsede mayor importancia. Comomedio de union de ambas seccionesse elaboro la titulada GENERALI-DADES ACERCA DE LOSPUERTOS MEXICANOS, quetrata de vinculaI' el~determinante
geografico con la descripcion de
nuestros puertos.
Como aclaracion final se anotaque las opiniones que se ofrecenno pretenden ser necesariamente decriterio oficail en torno al asunto;conservando, POl' otra parte, solamente el caraeter~de una exposicion descriptiva.
IMAGEN GEOGRAFICAMexico es un pais con gran ex
tension de litorales. La longitudde sus costas es de 9,219 kilometros, de los cuales 6,608~cor
responden al Pacifico y 2,611 alMediterraneo Americano, incluyendo el Golfo de Mexico y Mal'del Caribe. Esta longitud, referida
General view of Port of Acapulco.
9
Port of Ensenada.
a superficie territorial de 1,969.000 kilometros cuadrados, da uncociente de un kilometro de litoralpOl' cada 250 kilometros cuadrados de territorio, indice solamentesuperado POI' paises de caracteristicas insulares 0 peninsulares.Sin embargo, el panorama aparentemente tan favorable al desenvolvimiento maritimo no 10 estanto, debido a las condicionesnaturales del litoral que hacen<costo sas las obras portuarias y1a conformacion del territorio.
Debido al bloqueo natural queofrecen los dos ej es cordilleranos principales-Sierra MadreOriental, Sierra Madre Occidentaly Sierra Madre del Sur-que corren paralelamente a sus costas, e1interior del territorio se encuentraen condiciones precarias-decomunicacion con ambos litora1es.
EI panorama se complica aunmas al considerar otros sistemasmontanosos de importancia comoson la Sierra Volcanica Transversal, el Sistema MontanosoOaxaqueno-Poblano y la SierraMadre de Chiapas.
Solamente en un sitio-el Istmode Tehuantepec-se tienen litoralesabiertos al interior tanto POI' cllado del Golfo de Mexico comoPOI' el Pacifico. Ademas en estesitico se aproximan enmenos de'200 kilometros ambos litorales,,eonstituyendo un lugar-con posibilidades para e1 establecimientoventajoso del trafico in teroceanico.
POl' otra parte, como regiOl'.esgeograficas de grandes recurSOJ Yque simultaneamente permiten unafacD comunicacion con el-litoralse tienen: la llanura costera delNoroeste, la del Golfo-de Mexico,la del Istmo de Tehuantepec; lasllanuras del Papaloapan, del Grijalva-UsurJ1acinta y la Costera deChiapas.
En cambia, como regiones canrelativas facilidades para el-desanollo interno de las comunicaciones, pero can serias dificultadespara su intercomunicaci6n entreellas y sobre todo con los-litorales se tienen: la Planicie Septentrional, la AltiplanicieuCentI'al, laDepresion del Balsas, la Depresionde Chiapas y la Altiplanicie deChiapas. En sus condiciones naturales se establecen-condicionesantagonicas para la integracion enunidades superiores constituyendo
10
POI' asi decir un conjunto de compatimentos estancos.
La superposicion de otros factores externos al anterior determinante de las barreras naturales interiores ha dado origen a-unauna gran diversificacion de Mexico que a su vez ha dado lugara-una dificil e incompleta integracion en la que afortunadamentese logran dia progresos palpab1es.
Puede establecerse bajo esteangulo, que Mexico ha venido-librando a traves de sus comunicaciones una constante lucha enfavor de dicha integracion.
En consecuencia, el desarrollode la industria de los transportesmaritimos-y su imprescindibledevivada: la actividad POI' tuaria-no es espontanea, POI' 10 que esmenester un tenaz y creciente esfuerzo y programas bien concebidos en la materia.
GENERALIDADES ACERCA DELOS PUERlOS MEXICANOSLa Secretaria de Marina ha
establecido Capitanias de Puertoen 59 puntos de ambos litorales.De estos 26 estan facultados POI'-la Ley para efectuar trafico internacional de mercancias como"puertos de altura" y otros 12puertos de cabotaj e estim facultados para realizar igual trafico,perc operando como subsidiariosde otros puertos, disponiendose enconsecuencia con 38 puertos paraese objeto. EI resto, 0 sean 21son considerados solame~1te de
cabotaje.Entre los puertos de altura
mexicanos deben mencionarse, enel litoral del Golfo de MexicoMar Caribe: Tampico, Tuxpan,Veracruz, Coatzacoalcos, Frontera. Ciudad del Carmen, Campeche, Progreso, Cozumel y
Chetumal.
En el litoral del Oceano Pacifico'Ensenada, La Paz, Graymas,Topolobampo, Mazatlan, Manzanillo, Acapulco, Puerto Angel ySalina Cruz.
El litoral del Golfo de Mexicose caracteriza POI' un conjunto derios y albuferas navegables cuyasdesembocaduras, obstruidas pOl'barras, ofrecen poca profundidady requieren obras exteriores quepermitan el acceso a embarcacionesde cierto calado.
Actualmente en este litoral solamente se cuenta con tres-puertosde acceso profundo : Tampico,Veracruz y Coatzacoalcos.
El litoral del Oceano Pacificoofrece condiciones mejores, puesporIa proximidad de la Sierra setienen algunas bahias naturalesque ofrecen buen~s condiciones, enotros casos se tienen-cordoneslitorales que a1bergan albuferasque se espera sean de-gran valoren e1 futuro para e1 establecimientode puertos.
A continuaci6n se trata deofrecer una imagen sintetica de~-
los puertos mexicanos. Tratimdose de un pais en pleno proceso
Port of Ensenada, Baja California.
de-desarrollo, sera muy frecuenteque es mencione, mas que 10realizado, 10 que falta POI' haderse.Tambien con frecuencia se hacereferencia a las que se denominanobras de hinterland, pues POl' encontrarnos en dicha etapa de desarrollo, se con8idera que la obraportuaria mexicana tiene dostareas POl' realizar: la primerafinca-su aetuacion en el litoral yse traduce en las obras mas estrictamente portuarias, la segund~,
podria decirse que es una labor decoordinacion 0 promocion de obrasen el hinterland de cada uno delos puertos con el objeto de acrecentar su interes economico y comercia!. Esta aetuacion muchasveces desemboca en obras de muydiverso tipo, pero primordialmenteen aquellas de vialidad terrestrec:omo son caminos y promocion deferrocarriles.
Para realizar esta exposicion semencionaran los puertos-mas irnportantes de ambos litorales en elsentido de Norte a Sur.
PUEBTOS DEL LITORAL DELOCEANO PACIFICO
ENSENADALas obras maritimas de este
puerto destacan en funcion denuestra integracion nacional ycomo poderoso factor para el desarrollo economico-del Estado deBaja California.
Han sido palpables los beneficioslogrados pOl' las obras portuariasrecientemente ejectutadas en Ensenada, entre las cuales se tienencomo fundamentales: en primerlugar el Rompeolas que con unalongitud de-1,200 metros suministra abrigo en 120 heetareas.Sin embargo, se tienen-planespara aumentar su longitud a 2,000metros, 10 que permitira contar conuna superficie abrigada de unas250 heetareas.
EI frente de atraque e3ta constituido pOl' el Muelle de Cabotajecon 480 metros de longitud y quepuede prestaI' servicio a barcoshasta de 24 pies de calado, pero
que se tiene proyeetado ampliar a
850 metros de-longitud. Se tiene
tambien el Muelle de Altura que
debera tener una longitud de 650metros, hasta el momento se tienenen operacion 150 metros.
Se vienen construyendo ademascinco modernas bodegas en e!muelle de Cabotaje. Se han realizado tambien obras de relleno parael establecimiento de patios, almacenes e instalaciones, se han emprendido obras de dragado, espigones de proteceion contra elazolva, etc. Se han efectuadoobras en las zonas turistica y depesea industrial que promovedinla explotacion mas intensa de estasindustrias.
Como obras de fomento delhinterland del puerto de Ensenadase consideran neeesarias: ampliarla carretera Tijuana-Ensenada ymejoramiento de su trazo. Conclusion de la carretera TecateEnsenada, Carretera San FelipeSan Quintin, Ferroearril Tecate-
Dentro de los puertos con
mayores posibilidades en al litoral
mexicano del Oceano Pacifico debe
San Quintin 0 Lacumba-Ensenada,
-Carretera el Mayor-Ensenada.
EI movimiento de carga viene en
aumento, durante el periodo-1953
1956 el puerto tuvo un movimiento
de 176, 939 toneladas.
*
un futuro proximo desarrollar las
favorables condiciones naturales de
la bah a.
MAZATLANEste puerto ha sido tradicional
mente uno de los que han contri
buido al tn'ifico maritima en el
litoral mexicano del Oceano Paci
fico.
Debido a sus condiciones natu
rales que no permitian abrigo
seguro, fue hasta anos recientes,
can la construccion de sus obras
exteriores principalmente, cuando
se via el incremento notable de la
actividad portuaria.
EI sistema de abrigo actualmente
se considera completo, encontran
dose constituido POI' los rompeola3
del Creston, de la Isla de Chivos,
los diques entre Vigia y Azada y
entre Azada y Creston.
La poca profundidad de la
darsena impedia utilizar Mazatlan
para trafico de buques de gran
calado, POl' 10 que se emprendieron
dragados en el canal de acceso.
Se emprendio la construccion de
la Avenida Aleman, con 1,200
metros de longitud pOl' 300 metros
de ancho. EI Paseo Klausen y e1
Paseo Centenario, que comp1e
mentan una eficiente vialidad en el
Puerto y que contribuyen a Ia
View of Paseo Klaussen, Port of Mazatlan.
mencionarse el de Topolobampo.
Situado en el extremo norte del
Estado de Sinaloa, puede decirse
que se localiza en el centro de
gravedad de la unidad economica
denominada del Noroeste de
Mexico, esta unidad regional se
viene considerando constituida POl'
la llanura costera de los estado de
Sonora y Sinaloa. Grandes inver
siones-se han venido realizando
en aprovechar las aguas de los rios
Fuerte, Sinaloa, Ocoroni, Mocorito
y Culiacan, que beneficiaran una
superficie de unas 700,000 heeta
reas. EI hinterland de Topolo
bampo abarca des de e1 rio Mayo
hasta el Culiacan, POI' 10 que se
considera como la salida natural
de la produccion agricola, primor
dialmente la produccion triguera,
de-esa zona.
EI aprovechamiento de las
posibilidades de generacion de
energia electrica permitira el
desarrollo de centros industriales
de importancia. La terminacion
del ferrocarril Chihuahua-Pacifico
ampliara enormemente las posibili
dades del puerto, vinculando la
totalidad del estado de-Chihmt
hua a las enormes posibilidades
del litoral del Pacifico.
Se han venido realizando lasobras iniciales que permitiran-en
*
*
*
*
*
*
GUAYMASLa bahia de Guaymas consta de
una superficie de 2,460 heetareas,
dividida en el vasa del Este con
1,647 hectareas y el vaso del Oeste,
con 813 hectareas. EI vaso del
Este se encuentra descubierto al
ataque de los vientos y ofrece poca
profundidad. EI vasa del Oeste,
se encuentra perfeetamente abri
gado POl' montanas y tiene un canal
profundo-con ancho de 700
metros y utilizado como rada. Al
norta de este vaso se localiza el
puerto de Guaymas.
La conformacion de la bahia, y
las caracteristicas de la bocana dan
origen a una superficie con ex
celente abrigo que hace innecesaria
cualquier obra exterior.
Debido a la carencia de super
ficies planas susceptibles de
aprovechamiento para instalaciones
portuarias, aunada a la escasa pro
fundi dad, se tuvo necesidad de
emprender las obras del Muelle
Patio,-con 67.70 heetareas de
superficie y que ofrecera 2,612
metros de longitud de atraque. EI
Muelle Patio esta concebido con
gran prevision de espacios pIanos,
en torno al Cerro de la Ardilla.EI perimetro se destinara al ser
vicio de carga maritima y el cen
tro de esa superficie al fomento
industrial.
Se han emprendido tambien
otras obras como son la recon
struccion del Varadero Nacional y
el camino Guaymas-Varadero Na
cional.
12
~olucion de los problemas urbanos.El Estero de Urias constituye el
eje a 10 largo del cual se-alojanlos muelles actuales e instalacionesportuarias. Sus posibilidades encuanto a longitud de atraque noestan agotadas y permitin'in laposterior expansion del mismo.
El movimiento de carga generalen el periodo 1953-1956 fue de783,556 toneladas.
Tambien, como en el caso deTopolobampo, la conexion vial entrelos estados del interior y el litoraldel Pacifico ofrece grandes perspectivas. Se esperan la proximaterminacion del ferrocarril ycarretera Durango-Mazatlan. Lasobras de riego en la zona inmediatabeneficiaran 400,000 hectareas yproduciran considerables excedentes exportables POI' el Puerto.
MANZANILLO
Manzanillo es el puerto dellitoral del Pacifico que mej oresconexiones ferrocarrileras ofrececon los estados del interior de la
Republica, la red ferrocarrilera seextiende, para citar solamentealgunas, a las ciudades de Colima,Guadalajara, Guanajuato, Agua~
calientes, San Luis Potosi, Queretaro, Morelia, Pachuca, Mexico,D.F. Puede decirse que ha venidofuncionando como el puerto basicodel Pacifico para los estados delAltiplano Mexicano. EI hecho resulta aun mas importante si setoma encuenta que el grueso de laaetividad economica del pais se halocalizado durante varios siglosprecisamente en esos estados centrales.
La Bahia de Manzanillo, conuna gran extension de 1,450 hectareas, ofrece sin embargo pocascondiciones naturales de abrigo,pOl' 10 que la sl1perficie abrigadaes de solamente 30 hectareas; Lacondicion-portuaria de abrigo esproporcionada POI' un rompeolas deenrocamiento, cuya reciente prolongacion ha mejorado notablemente las condiciones del puerto.
Se tiene el Muelle Fiscal con 230metros de longitud pOl' 60 metros
de ancho, su cubierta tiene 13,603metros cuadrados, incluyendo-Iasuperficie de bodegas de 162 metrosPOI' 30 metros.
Se ha construido un malecon con310 metros de longitud en la bandaSur y 160 metros en la bandaPoniente.
Dada la dificultad de alojar lasnuevas instalaciones en la Bahiamisma, se tienen planes para proceder a la construccion del puertointerior en la Laguna de Coyutlan,que ofrece una superficie de 1,000hectareas.
En sus estapas iniciales el puertointerior tendria una superficie de84 hectareas y comprenderia lassiguientes instalaciones esenciales:Muelle de Minerales, Muelle deCarga General, instalaciones parareparacion de embarcaciones ydique seco.
La solucion del puerto interiortraeria aparejada la obtencion desuperficies urbanizables de vitalurgencia para la poblacion actualy de reserva para cl futuro crecimiento de la misma.
General view of Port of Mazatlan.
13
Scenic Port of Acapulco as viewed from air.
Historic Port of Acapulco is famous for its scenery and deep 5e:J. fishing.
cstudio desde el punto de vista delos transportes, unidad cuyo concepto puede hacerse extensivo amuchos otros aspectos de laplaneacion economica. La zona demfluencia economica de la unidadp1anteada tiene una poblaion de1.000.000 de habitantes y cubreuna-extension de 50,000 kilometros cuadrados, 10 que implicauna cociente de 20 habitantes pOl'ki1ometro cuadrado. Se considerauna de las zoans con mayor riqueza
e1 Istmo de Tehuantepec se tienencondiciones favorab1es para lascomunicaciones interoceanicas. Dehecho se tiene 1a carretera y elferrocarril transistmico, cuyospuntos terminales,-desde el puntode vista que aqui interesa, son lospuertos de Salina Cruz en el OceanoPacifico y Coatzacoalcos en el Golfode Mexico.
POI' 10 anterior se ha considerado acertado considerar a esteconjunto como una unidad para su
LA UNIDAD ISTMICA
Como se ha estab1ecido a1 tratarbrevemente las condiciones geograficas de Mexico, solamente en
·x·
ACAPULCOLa Bahia de Acapilco, con una
superficie de 1,920 hecttireas, deabrigo inmejorable, gran profundidad y facil acceso, puede decirseque constituye el sitio que mejorescondiciones ofree como puertonatural en todo el litoral mexicano. Desgraciadamente sus posibilidades como puerto comcrcial ~e
han visto constantemente impedidas pOl' el establecimiento engrado intensivo de la industriaturistica, al grado que aetualmentese considera casi imposible poderllevar a cabo planes en gra!l escabque la orienten a la actividaclportuaria comercial en la propriaBahia de Acapulco.
Se tienen planes para realizarobras interiores portuarias en laBahia de Puerto Marques, aledanaa la Bahia de Acapulco. La primera etapa-del proyecto delpuerto interior en Puerto Marquesllevada a obtener una darsena de51 hectareas de superficie con1,600 metros de longitud demuelles y 7,200 metros cuadradosde bodegas. El proyeeto es suceptibles de ampliarse con dosdarsenas mas que aumentanll1considerablemente la capacidad delpuerto.
A pesar de la carencia deconexion ferrocarrilera, el puertode Acapulco ha manifestado unaposicion creciente en cuanto altrafio de mercancias en el Pacifico.Entre 1952 y 1956 se tuvo un totalde 408,588 toneladas de cargomanejada POI' el Puerto. Los ingresos de Aduana fueron-de$101.000.000. Refiriendo los ingresos aduanales al tonelaje decarga de importacion y exportacionse tienen $478.00 pOl' tonelada,cifra indice que pone de manfiestola circulacion de carga valiosa.
Ademas de las obras de acondicionamiento del Puerto Interior enla Bahia de Puerto Marques, seconsidera de la mayor urgenciaemprender-el ferrocarril BalsasAcapulco, (Puerto Marques), quegeneraria una fructifera conexionentre el nucleo vital de mayor importancia del pais, cuyo centro degravedad es la Ciudad de Mexico,con e1 1itora1 del Pacifico.
14
potencial en recursos naturales.EI ferrocarril transistmico de
nominado Ferrocarril N acional deTehuantepec y sus dos terminalesportuarias entraron en operacion aprincipios de este siglo. La basede su operacion la constituyo elmovimiento de carga en transitoproveniente del Hawai con destinoa Europa. Se llegaron a movermas de 4,000.000 de toneladas demercancias, llegandose a tener 56trenes en marcha en una solalinea troncal de 302 kilometros de10ngitud.~Al entrar en servicio elCanal de Panama se anulo el trMicointeroceanico decayendo grandemente la operacion de ambospuertos y el ferrocarril. Otrosfactores como 10 es el problema delazolvamiento agrevaron la situacion en 10 tocante al puerto deSalina Cruz.
Seria sumamente largo el poderofrecer en forma siquiera algocompleta las visicitudes que haatravesado este conjunto para podel'continual' operando. Sin embargo,queda apuntada la causa funda··
mental de su decadencia: cl haberfincado la base de su operacion,exclusivamente en carga en transito y POI' asi decir en hinterlandsvirtuales fuera del control Nacional. De este hecho brevementeanotado surge naturalmente launica politica salida en torno ala cual se viene laborando, y queen terminos generales consiste enla explotacion de los recursos interiores que originen solidas zonasde influencia para los puertos deCoatzacoalcos y Salina Cruz.
-:+
SALINA CRUZ
El problema primordial para laexistencia del puerto es el azolvamiento del antepuerto y bocana.Recientemente se condujo una"campana de medidas" y los estudios fisicos indispensables parapodel' someter en un futuro proximo este problema a la tecnicade modelos.
EI dragado completo del entepuerto regeneraria una superficiede 60 hectareas de aguas tran-
quilas.-Se ha efectuado la reconstruccion de un rompeolas.
Actualmente se tienen dosmuelles de altura de 500 metros delongitud cada uno y las bodegascorrespondientes.
Se han emprendido obras quepermitiran poneI' en servicio alDique Seco, que se espera puedaser de gran importancia pOl' elatractivo de la posicion ventajosadel puerto de Salina Cruz, situadoen el centro geografico entre Iacosta de California en los EstadosUnidos y los puertos de importancia comercial en la costaoccdiental de la America del SUL
Entre 1953 y 1956 Salina Cruztuvo un movimiento de 963,939toneladas, en su mayoria cargaemitida POI' el Puerto. Es elpuerto de salida de combustiblespara abastecer el litoral mexicanodel Pacifico, primordialmente laregion del Noroeste de Mexico.una de las que acusan actualmenteindices de desarrollo economicomas altos.
Port of Salina Cruz on the Pacific.
15
Above two photos show the harbor of Salina Cruz, Oaxaca, which is thesouthernmost port of Mexico on the Pacific coast. This man-made port isa trans-shipment point for petroleum products from the northern part tothe western parts of the country. Coffee to the United States is also
shipped from this port.
Con base en la idea anotada, laSecretaria de Marina ha venidoconduciendo un plan para el mantenimiento de profundidades en elpuerto, mediante dragados para elacceso de barcos petroleros, iaconstruccion de un Muelle de reparaciones a fiote, complemento delDique Seco y los talleres del mismocon sus instalaciones necesarias.
EI movimiento de combustiblesse realiza entre Minatitlim y Salina
16
Cruz POI' medio de oleoducto, Seefectua intenso tnlfico maritimo decombustibles entre Salina Cruz yMazatlan, Guaymas y Ensenada.
Tambien se espera se genere clirafico maritimo asociado al embarque de azufre POI' los yacimientos de gran potencialidac1 queYecientemente~hanentrado e21 explotacion en la region del Istmo.
Se consideran urgentes lamodernizacion del Ferrocarril N'1-
cional de Tehuantepec y el complemento de una red vial decaminos que alimenten al ferrocardl y a la carretera transistmica.
La planeacion de los recursosnaturales tendiente a su industrializacion es prometedora enmuy variados aspectos: agricola,minero, ganadero y forestal.
TUXPAN
EI puerto de Tuxpan es el mascercano a la Capital de la RepubEcapOl' 10 que respecta al litoral delGolfo. Sin embargo su actividaddebera cimentarse en su propiohinterland, sin competencia ruinosa para Tampico y Veracruz queactualmente son basicos en esteJitoral. EI hinterland de Tuxpandebera integrarse a base de lashuastecas Veracruzana e Hidalguense y debera tener infiuencia enporciones de los Estados de Queretaro, Guanajuato y San LuisPotosI.
A solo 75 kilometros se localizael centro de refinacion de PozaRica, 01 que origina un movimientopetrolero de alguna importancia.La carga de barcos tanque se realiza mar afuera pOl' medio decargaderos.
La obra fundamental que se haemprendido en este puerto hasid.ola construccion de las escolleras,cuya accion permitira el acceso alas embarcaciones al vencerse laformacion de la barra. Para poderrealizar esta obra hubo necesidad.de emprender varias obras auxiliares, entre las cuales merecenmencionarse la via f{~rrea TuxpanLa-Guadalupe, con 56 kilometros delongitud, que hace posible el ac3.rreo de piedra entre la cantera dela Guadalupe y las Escollen13 enconstruccion. Esta obra tendra unaprovechamiento posterior puesdebera formal' parte del tramocorto ferroviario Mexico-Tuxpan.
Una conexion importante es elcanal intercostero Tuxpan-Tampico, cuyo mejoramienb S2 efectu6en epoca reciente; este canal,puedetener una gran infiuenciaeconomica si se prolonga hacia elnorte de Tampico y hacia el Surde Tuxpan hasta Gutierrez Zamora.o Nautla.
*
TAMPICOEI puerto de Tampico, de carac
tel' fluvial, se encuentra localizado
en la margen izquierda del rio
Panuco, en el extremo sur del es
tado de Tamaulipas.
Se ha estimado en 15 kilometros
de longitud, el tramo de rio
suceptible de dotal' con instala
ciones portuarias. Las posibili
dades-de expansion aumentan
notoriamente al considerar los
vasos de las lagunas del Chijol,
Pueblo Viejo, EI Carpintero y EI
Chairel.
La bocana del rio Panuco ha
2ido objeto de obras de encauza
miento desde fines del siglo pasado.
Se tienen dos escolleras de enroca
miento que avanzan mar adentro
hasta la profundidad de 10 metros.
Dichas escolleras construidas origi
nalmente a base de emparrillados
de madera y piedra caliza, han sido
objeto de reconstrucciones, la primera en el periodo 1934-1939 quepuede considerarse fundamental ~T
la mas reciente que consisti6
fundamentalmente en reparar la
escollera Norte, estructura que
sufre un severo ataque del oleaje
en el caso de temporales.
EI canal de navegacion con pro
fundi dad de 30 pies tiene un ancho
de 100 metros. La distancia entre
escolleras es de 300 metros.
Tiene varios muelles petroleros
y un Muelle Fiscal con 200 metros
de longitud.
Desgraciadamente se ha cen
trado fundamentalmente hasta
ahora, tanto la actividad portuaria
como en la zona de influencia, en
la explotacion petrolera, dedidm
dole relativa poca atencion a otro:,;
aspectos de la economia. Son pal
pables las crisis agudas que acar
rean las bajas en la activididad
de la industria petrolera.
EI movimiento de carga en el
periodo 1953-1956 ha sido de 20,
380.162 toneladas, con enorme proporClOn de salidas de carga de exportacio n-superior a los 11 mil-
Jones de toneladas- reflej 0 de los
grandes volumenes de exportacion
de petroleo.
Entre las obras de reciente con
struccion se tienen: EI Muelle de
Metales, con 150 metros de longi
tud POI' 21 de ancho; se ha iniciado
un segundo tramo que correspon
dera al Muelle de Minerales y que
tambien debera tener 150 metros
de longitud POl' 22 de ancho. Se
tienen tambien el Muelle de Citri
cos y el Muelle de Mercados con
103 metros y 83 metros de longitud
respectivamente; tambien son es
tructuras de concreto.
Se han emprendido diversasobras en el Astillero, Reparacionde la Escollera Norte y Reparaciones en el Muelle de Cabotaje.
EI puerto esta bien comunicadoal interior POI' lineas ferroviariasy carretras que 10 unen a importantes ciudades como son EI Mante,Ciudad Valles, Laredo. Ademascuenta con una conexion sumamente valiosa con el puerdo deTuxpan POI' medio del canal intercostero Tuxpan-Tampico.
Photo shows loading a vessel with ores at the Minerals Wharf, Port of Tampico.
17
"Mi guel Aleman".
En el periodo 1953-1956 el
puerto de Veracruz manejo un to
tal de 6.412.787 toneladas. Es un
puerto receptor 0 consumidor que
manifiesta gran descompensacion
en su movimiento de cabotaje a
causa del petroleo que recibe pOl'mar. Las salidas de exportaci6nrepresentan el 50 % de las entradasde importacion. Las mercanciasimportadas son en su gran mayoriaproductos manufacturados de consumo que generalmente son dealta densidad economica.
POl' el factor busico de habersido tradicionalmente el puertofundamental para el centro delpais, cuenta con una red ampliade ferrocarriles y carreteras quevinculan importantes ciudades delinterior, entre las cuales se mencionan: Jalapa, Cordoba, Tehuacan, Puebla, Tlaxcala, Pachuca,Toluca y Mexico, D.F.
VERACRUZEl puerto de Veracruz ha mante
nido desde la epoca de la Colonia,
una sitauci6n de preponderancia en
las relaciones comerciales y cul·
turales de Mexico. Fue hacia esc
punto donde se realizaron los pri
meros caminos del pais. Tambienel primer ferrocarril (en 1871)tuvo como punto terminal esepuerto. Las primeras obras portuarias emprendidas POl' el GobiernoFederal (en 1882) fueron realizadas en Veracruz. La evolucionpaulatina e ininterrumpida delpuerto es el resultado natural deBU posicion ventaj osa con respectoa la Capital de la Republica quetradicionalmente ha sido el puntode asiento del nueleo de poblacionmas importante del pais.
Veracruz es un puerto artificialconstruido apoyando las obras deabrigo en los bajos coraliferos existentes que se Haman Bajo de laGallega y Bajo de Hornos. Elrecinto abrigado es de 210 hecta-
reas de superficie y paulatinamente
se han venido construyendo muelles
en el interior.
Actualmente se tienen 3,500
metros de longitud de atraque para
embarcaciones con 26 pies de calado, longitud correspondiente a :5muelles de espigon y tres paredesde traque. El sistema de muellesen espigon define un conjunto decuatro darsenas.
Recientemente se termino laconstruccion del escollerado de proteccion al muro del noroeste, quepermitira el aprovechamiento dellado interior como banda de atraque y de los patios anexos.
El movimiento de carga en losmuelles se ha venido mecanizandopaulatinamente, aunque se considera pOI' abajo del nivel deseable.
Numerosas han sido las obrasde caracter urbano emprendidasporIa Secretaria de Marina. Entreestas deben mencionarse la construccion del Boulevard "ManuelAvila Camacho" y el Boulevard * ->:~
General view of the Port of Veracruz on the Gulf of Mexico.
18
Photo shows city and harbor of Veracruz.
COATZACOALCOS
EI puerto de Coatzacoalcos estasituado en la desembocadu ra delrio del mismo nombre. Es uno delos puntos terminales de la importante via transistmica SalinaCruz-Coatzacoalcos. EI hinterlanddel puerto abarca ricas zonas delos estados de Veracruz, Oaxaca yTabaRco. Se cuenta con un ampliosistema de comunicaciones terrestres, ferrocarril y carretera al centro de la republica a la denominadaregion del Sureste de Mexico,adema del sistema transistmico.
A pesar de la crisis originadaporIa apertura del canalde Suez,Coatzacoalcos nunca dejo de operaI'debido a las fuentes alimentadorasde su hinterland como son el petr61eo, la agricultura y en epocareciente el azufre. Actualmente setiene un manejo de carga anualsuperior a 1.300.000 toneladas. Enel periodo 1953-1956 se manejaron3.880.000 toneladas.
Grandes esperanzas se tienencifradas en este puerto como consecuencia del robustecimiento economico de su hinterland que contribuira al desarrollo del propiopuerto y de la unidad istmica.
Las obras exteriores del puertode Coatzacoalcos estan consitituidaspOl' dos escolleras convergentes deenrocamiento, con longitudes originales de 1,400 metros y 1,250metros, pero que debido a su reconstruccion se prolongaron a 1,550 metros y 1,270 metros, respec-·tivamente. La distancia entre monos es de 288 metros.
El puerto cuenta con 8 muelle~
principales ubicados en la margenizquierda del rio, de los cuales 6son los muelles fiscales antiguos.1 de cabotaj e y 1 de PuertosLibres. Los muelles son de estructura de acero con cubierta de madera, tienen 126 metros de longitud POI' 14 metros de ancho y seencuentran unidos POI' viaduc tosde 80 metros de longitud pOl' 6.35metros de ancho. La longitud total de muelles es de 1,330 metros,can profundidad de 33 pies! Cadamuelle tiene una bodega de 126metros de largo POI' 32.50 de ancho.
Cada muelle cuenta con 3 vias.la via para gruas y la exte rial'para carros del ferrocarril y dosvias interiores a 10 largo de cadamuelle que se unen en el extremosur para entrar al sistema d(~
patios.
Se han efectuado obras tendientes a poneI' en operacion el antiquoastillero para embarcaciones menores y de regular calado. Se hanconstruido diversos talleres, edificios aledanos, instalaciones deagua, electricidad y contra in-cendio.
En impulso al mejoramiento urbano de la Ciudad, la Secretariade Marina ha realizado divers3sobras en la poblacion, dentro delas cuales merecen mencionarse elboulevard ribereno "Manuel AvilaCamacho" diversas pavimentacionesen calles aledanas a la zona po1'tuaria, etc.
En intima conexion con el puertode Coatzacoalcos se tiene la regionde MINATITLAN, de gran impol'tancia porIa explotacion petroleray azufrera. Localizado a solo 40kilometros aguas arriba de Coatlacoalcos y sobre el mismo rio,ofrece optimas condiciones para i:;lempleo de la via fluvial, e3 unpunto perfectamente comunicac1oal centro y sur del pais pro 1ared vial, terrestre y aerea.
Con base en estas consideraciones se efectuo la construcciondel muelle de Minatitlan, localizadoen la margen izquierda del rioCoatzacoalcos, con una longitud de73 metros POI' 16.50 metros deancho.
Se estiman necesarias la construecion del Muelle de Pesea yPlanta de Refrigeracion, Muelle de
Frutas y bodega refrigerada. Construecion de un varadero para embarcaeiones de 250 toneladas yotro para embareaciones de 2,000toneladas, muelles adieionles deaeabados y reparaciones a flore,dragados periodicos que mantenganen 33 pies el canal de acceso a laaltura del arranque de las escolleras.
N umerosas e importantes sonlas obras de hinterland, conproyecCIon economica en el Puerto, sillembargo debe mencionarse comofundamental la modernizacion delFerrocarr ilTehuantepec-Coatzacoaleos.
FRONTERA
El puerto de Frontera se localiz'len la margen derecha del rio Grijalva, a 10 kilometros de su desemboeadura en el Golfo de Mexico.
Puede decirse que esta desembocadura aunada a la extensaredfluvial que eoncierne al puerto ya la red de carreteras de recientecreacio ndebera eonstituir la salida natural de las exportacionesde una extensa y rica zona delSureste de Meico, en la que mayores perspectivas economicas setienen. Basicamente el hinterlandde Frontera estara constituido pOl'la llanura aluvial del sis tema derios Grijalva-Usumacinta. EI po-tencial agricola, ganadero, petro-
19
lero, openas ha podido explotarse
en un minimo porIa faltade con
trol del caudal de sus rios. En
epoca reciente se ha efectuado un
programa intensivo de obras en
la region que indudablemente cul
minarim en la necesidad imprl2
scindible del acondicionamiento del
puerto de Frontera.
Actualmente se tiene un Muelle
Fiscal de reciente construccion,
300 metros de longitud POI' 15.50
metros de ancho.
Como se anot6 brevemenet, la
desembocadura del rio Grijalva es
la salida natural de la region, pero
la barra limita el calado de las
embarcaciones, salvando esta barra
se tienen buenas profundidades en
una apreciable longitud de 54 kilo
metros del rio.
EI mejoramiento de esta desem
bocadura se inicio en 1911 con la
apertura del denominado Canal
Lateral, cuyo mantenimiento con
stante a base de dragados tuvo que
abandonarse POI' incosteabilidad.
Otros factores adversos como son
cierta depresion en el cultivo del
platano, producto al que fundamentalmente servia al puerto, originaron poca atencion a esta desembocadura.
Fiel refiejo de esta situacion esel movimiento de cargaregistradaen el periodo de 1953-1956 que fuesolamente de 229.354 toneladas, encambio en la epoca del auge plata-
nero se tuvieron movimientos de
carga anuales del orden de 196.
000 toneladas (ano de 1936).
Recientemente se ha llegado a Ia
conclusion de resolver el problema
de esta desembocadura pOl' medio
de dos escolleras convergentes cuya
construccion se inici6 en 1954. La
construccion de estas escolleras seha realizado a base de "cajones"de tablestaca metalica. Actualmentese tienen construidos 524 metrosen la Escollera del Este y 168 metros en la Escollera del Oeste.
Coincidentalmente con el cara<:'tel' de navegables que tienen algunos tramos de los rios de estesistema Grijalva-Usumacinta, seestima sera necesario emprendernumerosas obras en la red com0son muelles fiuviales en Escobas,Villaheramosa, J anuta, Zapata,Tenosique, etc. dotados con bodegasrefrigeradas para carga perecedera.
*PROGRESO
Progreso esta situado al Nortede la Penisula de Yucatan a granproximidad de Merida, capital delEstado. EI suelo de al Peninsulade Yucatan esta constituido pOl'roca caliza en su totalidad ObligadaPOI' este factor, la actividad agricola se ha orientado casi exclusivamente al cultivo del heneguen. EIpunto de salida de esta produccionha sido tradicionalmente el Puertode Progreso, que se encuentracomunicado con el sistema ferrocarrilero de la Peninsula y actualmente con el centro del pais pOl'
med io del ferro carril del Sureste,
Para el movimiento de carga se
cuenta can el Muelle Fiscal, quedebido a la poca pendiente y profundidad de la playatiene una longitud total de 2.100 metros. En suarranque se tiene 145 metros deenrocamiento y el resto, 0 sean1.752 metros, es unviaducto con 10metros de ancho que en su extrematiene una cabeza de atraque de205 metros de longitud pOl' 50 metros de ancho. EI calado es de 18a 20 pies. En la cabeza de atraquese tienen 2 bodegas con capacidadpara almacenar 35.000 pacas dehenequen. EI equipo de manejo decarga consiste en dos gruas de 7toneladas, una gruas de 5 toneladas, cinco tractores apiladores Y6 carretillas can elevador hidraulico.
Como obras recientes deben mencionarse el Muelle de Pesca, formado POI' 110 metros de enrocamiento, 85 metros a base de pilasy superestructura de concreto y datracadero propiamente, formadocon pilotes y cubierta de concreto,con 145 metros de longitud y 13.50de ancho. Se tienen 12 pies decalado en el extremo.
Se tiene una planta refrigeradora para 60 toneladas de almacenamiento mensual al operarse 2'toneladas diarias.
Se itenen planes para la construccion del Muelle de Cabotaje,que hasta hace poco utilizaba e1Muelle Fiscal con graves inconvenientes de incomodidad POI' sualtura. Debera constar de dospartes,esenciales: viaducto y atracadero,(Mexico, D.F., 7 de mayo de 1959)
20
Dredging works in
the Port of Frontera.
Right photo shows
Fiscal Pier andWarehouse, Port of
Progreso, with storing capacity of 3,500bales of henequin.
Wharf atKawasaki Port
A 190-meter wharf capable of
accommodating a 20,000-tonner
which was under construction at
Kawasaki port as part of the im
provement and expansion program
of the port has been recently com
pleted. With this the municipally
operated wharves number three.
Export exceedAccording to the Ministry of
Transportation, 38 vessels aggre
gating 763,233 tons gross (1,
210,376 tons d.w.) were exported
during 1958 fiscal year ended
March 31 against the export target
of 500,000 tons gross and the va
lue amounted to $188,198,388
against the target of $145,000,000.
General view of wharf, warehouse
and a part of viaduct, Port ofProgreso. In photo on left uppercorner is indicated general aspectof viaduct, extending 2,100 metersinto the sea.
21
L.A. Commissioner
Mayor Norris Poulson has appointed L.D. Hotchkiss, 66, to theBoard of Harbor Commissioners.
According to Bernard J. Caughlin, general manager of Los Angeles Harbor, Hotchkiss, a formerprominent newspaperman, will fillthe vacancy created by the recentresignation of L.A. Hyland, vicepresident and general manager ofHughes Aircraft Co., Culver City.
Hyland served since July 1956and his term would expired July1, 1959. Reluctantly he resignedbecause of the pressure of business in favor of a commissioner
wi th more time.The new commissioner was
editor-in-chief of the Los AngelesTimes, generally regarded as themost powerful paper on the U.S.West Coast, when he retired lastyear.
Hotchkiss has been a newspaperman and editor since 1916 exceT)tfor time out for service i~ WorldWar 1. He holds A.B. degree ineconomics from Iowa State University.
Asian Dockworkers' Conference
The international dockworkers'convention in the Pacific and Asia
was held in Tokyo for threedays from May 11. Present at theconvention were the representatives of dockworkers from theUnited States, Soviet Union, India,Australia, Indonesia, Cambodiaand Japan. Mr. Harry Bridges,head of the International Longshoremen's and Warehousemen'sUnion attended the meeting.
Observation Returns bornAntarctic
The Antarctic geophysical observation ship Soya returned to Tokyo after completing a five-monthtrip to the Antarctic.
22
Photo shows girlsdressed in typicalattire for dancing
"el Sarabe", whichmay be consideredthe national folk-·lodc dance because
of its wide diffusion.
A visit to the Pyramids of the Sun and Moon in Theotihuacan isrewarding adventure for those interested in ancient Mexican culture.
Passenger 2.ccommodation Sailing time(Yokohama-San Francisco)
Plan A first class ............ 150 11 days 10 hourstourist class ........ 802
Plan B first class ............ 200 10 days 14 hourstourist class ........ 1,000
Plan C first class ............ 200 9 days 14 hourscabin class 200tourist class ........ 800
Cnntractprice
¥ 7,500 mn.¥ 1,500 mn.¥14,000 mn.
Output36,000 h.p.61,00082,000
Anivals in the first third of1959 totaled 1483, an increase ofnine percent over last year's 1358.Total commerce amounted to 7,256,195 tons, a 13 percent riseover the 6,417,698 tons recordedfor the first four months cf 1958.
Increases were noted for eachof the four months in all thecategories of cargo-general, fre3hfish, softwood lumber and bulk oil.
Speed22 knots2426
in
Grosstonnage
25,000 tons33,400 "37,800 "
No. ofships
222
Plan APlan BPlan C
There have been 125 more ShIparrivals and 838,497 more tons ofcargo worked at Los Angeles Harbor during the first four monthsof this year than in the sameperiod in 1958, according to themunicipal port's regular monthlytabulation.
Tra:ns~Pacific LinerConstruction Plans
The Liberal-Democratic Partyis studying the tentative plans forconstructing trans-Pacific passenger liners drawn by the Ministryof Transportation and the N.Y.K.Line. With the intention to contribute to earning foreign currencies by promoting tourist industry, both the Government and theparty are attaching importance tothe construction of passenger liners. However, the creation ofsuch a climate seems to have beenstimulated chiefly by the recententry of Orient & Pacific Lines'fleet in the Pacific passenger service. There are three plans ofA, B, C, of which the plannersconsider plan B best. Its principal particulars are: two passenger ships (33,400 tons gross);speed 24 knots; output 61,000 h.p. ;contract price ¥1,500 mn. ; 200first class and 1,000 tourist classpassengers; and sailing time (Yokohama/San Francisco) 10 days14 hours. Reportedly the Ministry of Transportation authoritiesare in support of the plan to buildtwo passenger liners with government funds and to entrust theiroperation to the N.Y.K. Line.
New Port
Capt. John Rountree, U.S. Coast
Guard, Ret., and former com
mander of the Eleventh Coast
Guard District with headquarters
in Long Beach, was appointed
traffic manager of the Port of
Long Beach, exective, March 1.
An experienced engineer hasbeen added to the EngineeringDepartment's staff at the Port ofLos Angeles, General ManagerBernard J. Caughlin has announced.
Caughlin said the appointmentof Lawrence L. Whiteneck, 47, asadministrative engineer was madeto help this important departmentcope with its increasing workload as the port stealily expandsits facilities. Whiteneck will report directly to Admiral EdwardV. Dockweiler, chief harbor engineer.
23
under construction III the Shikamaarea of the port.
1..IUliU1l::1I Becomes Por~
As the result of the reVISIOn ofthe Custom Duty Law, the portof Himeji in Hyogo Prefecturebecame an open port as from April11. With big plants of the FujiIron Manufacturing Company andthe Kansai Electric Power Company in its hinterland, the port isexpected to make development infuture. A wharf capable of berthing a 10,000-ton vessel is now
to be Reduced
Cenler TeamOU 10 America
In order to speed up its regularNew York service, the YamashitaLine has begun the direct servicebetween Yokohama and New Yorkwith the sailing of March ships.As liners sail direct to New Yorkwith call at only Los Angeles forbunkering, they will be able to reduce their sailing time betweenYokohama and New York to 22 daysas in case of mariner-type ships.
Yokohama Seamen's BuildingNears Completion
An inspecting team of the JapanProductivity Center, headed byMr. H. Honjo, left Tokyo for theUnited States on April 14. Theteam will inspect the dredging industry in principal ports and theoperation of reclaimed lands therefor about two months, and isscheduled to return in mid-June.
The Yokohama Seamen's BuilJ.ing which is now under construction as hotel facilities for seamenand their family members is nearing completion. The 4-storiedbuilding with a basement floor(2,180 square meters) has 45rooms, conference room, receptionroom and dining saloon equippedwith modern facilities. The construction cost amounting to 90,000,000 yen is to be borne by Kanagawa Prefecture, the city ofYokohama and the Japan Shi1;)owners Association.
A 40,000-deadweight-ton drydock at the Kanagawa shipyardof the Hitachi Shipbuilding andEngineering Company, which hasbeen under construction since April1958 will be completed on June 5.The dock which has an overalllength of 220 meters and a breadthof 30 meters, is the largest of itskind owned privately in the Kantodistrict. As its related equipmentthe dock will have a 1,200 h.p.tugboat, cranes and machine tools.
o,;;n,~........". Team Off to U.S.Port
The Japan Productivity Centerhas decided to send to the UnitedStates a team to survey the managements of ports and harbori).The team is scheduled to leaveTokyo on August 26 and to stayin that country for about 50 days.The team will invest: (1) the typeand organization of port and harbor management; (2) the financialpolicies for port and harbor management; (3) the rationalizationof facilities and their operation;(4) service industry. The teamwill be headed by Mr. Y. Yanagisawa, former director of the Portand Harbor Bureau of the Ministry of Transportation.
"Over $1 billion worth of imports and exports, creating jobsand serving industry, movedacross our wharves last year. Anestimated 11,000 factories inGreater Los Angeles alone aredependent on this harbor for theimportation of their raw materialsand semi-finished products, as wellas the export of their output,"Caughlin noted.
"More than 200,000 jobs arecreated, directly or indirectly, bythe Harbor's operations. Workersdirectly concerned in the handlingof cargo at the Port of Los Angeles have been paid a total of$541 million in wages since WorldWar II.
"And in the last four decades,nearly 800 milion tons of cargohave moved through the port.Present trade tempo," he said, "isnearly 2 million tons a month."
forL. A. Port
Los Angeles voters have overwhelmingly approved a CityCharter Amendment which authorizes the Los Angeles Harbor Department to issue revenue bonds,as needed, to expand and improveits facilities. The vote was 267,068 in favor; 75,744 against.
Under the provisions of thisamendrnent, both the principal andinterest on any and all bond issuesmust be paid solely from HarborDepartment revenues.
High on the Harbor Department's list of planned projects,according to General ManagerBernard J. Caughlin, are:
~ The replacement of several oldshipping terminals in Outer Harbor with more modern facilities;
e The widening of many existing terminals;
e A lift-on, lift-off terminal;e Several new general cargo tel'
minals;e A bulk loader.
Caughlin said the Harbor Department is currently engaged onthree major projects.
First to be completed will bethe supertanker terminal in OuterHarbor which is scheduled to bein operation by July 1. "This hugefacility, the only one of its kindon the West Coast, will accommodate the largest tankships afloattoday," Caughlin explained.
A general cargo terminal inWest Basin is scheduled for completion early next year. And acargo-passenger terminal on MainChannel, preferentially assigned toAmerican President Lines, shouldbe opened early in 1962.
With its recently acquired authority to issue revenue bonds,the Harbor Department is now ina position "to continue developing and. expanding port facilitiesto keep pace with the growth ofthe Greater Los Angeles area,"Caughlin pointed out.
At the same time, he reminded,the new financing plan will bringimprovements which will be ofimmense economic value to thearea served by the port.
24
sessions of various assemblies of the Associationconsidered to be necesary.
21 (San.) and of
22 (Mon.)
23 ('rues.)
24 (Wed,)
25 (IhursJ
session 10 to 13
14 .. 16
Business session 17 .. 19
Wine of honor 20 .. 22
Business session 10 .. 13
Lunch or Mexican food 14 .. 16
Free afternoon
Business session HI .. 13
Lunch 14 .. 16
Business session 17 .. 19
andand 19 .. 20
show (unfixed)
Business session 10 .. 13
BuUet 13 .. 14
Free afternoon
supper 23 10
June 22 (Mon.)
Juno 23 (Tuos.)
June 25 (Thur;:;.)
Opening session
Banquet
Fashion-show
\TVine of honor
Visit to Museums
Food or lunch and some show (hippodrome)
Exhibition of photographs and movir..g picture:;regarding Mexican ports and general subjects
Night show (pending to determine)
Visit to University Town, FlovTer garden ofPedregaL etc.
Buffet
Free afternoon
Closing supper
10 to 13
14 /I 16
17 /I 19
20 /I 22
10 /I 13
14 /I 18
19 /I 20
10 /I 23
13 /I 14
23 to
Photo, above, shows the Monument to Beetho
ven and the building caned Lorre Latinoamericana.
In photo, (right), is shown the fountain of Fray
Bartolome de las Casas located beside the Cathe
dral.
Cover: Reforma Boulevard, Mexico City, is
entertainment itself. Cars honk a noisy protest
at farmers herding turkeys to market. Aristocra
tic old mansions stand aloof alongside modern
apartment houses. Farther along, the boulevard
swerves around a succession of glorietas, circle!s
of flowers and trees and bubbling fountains.
Central Secretariat of theAssociation of· Ports and
2,
Top Related