Proyecto Lingüístico de Centro. I.E.S “Pérez Mercader”
Curso 2014/2015 Corrales
Proyecto Lingüístico de Centro. Año 1
1. Introducción
El PLC es un espacio de coordinación de planes que promueven el desarrollo de la competencia en
comunicación lingüística (CCL): Bilingüismo, biblioteca escolar, programas de lectura, enseñanza de la
lengua de instrucción como segunda lengua, uso de las TIC, etc..
Nuestra experiencia como docentes y participantes en el PLC año 0, fue muy satisfactoria, tanto
por los objetivos alcanzados, como por los resultados académicos conseguidos y la motivación de nuestro
alumnado
Por todo ello queremos seguir trabajando en esta línea, y en este curso académico alcanzamos el
68% del Claustro. Reivindicamos la importancia de desarrollar de forma adecuada, transversal y completa
la Competencia en comunicación lingüística.
Creemos necesario integrar a todos los departamentos didácticos, En la actualidad están implicados
los departamentos de Lengua Española, Inglés, Francés, CCSS, Física y Química, Tecnología ,
Matemáticas, Educación Física, Música, Plástica. Pretendemos que el Proyecto esté consensuado y
enriquecido con el trabajo colaborativo desde las diferentes áreas.
2. Objetivos
En el año 1 del PLC, pretendemos seguir con las líneas generales del prototipo diseñado e incidir en
varios apartados más concretos:
a) Dar a conocer el documento de PLC elaborado el curso anterior.
b) Difundir el Proyecto de Animación a la lectura diseñado por el Departamento de Lengua y la
Coordinadora del PLC.(Yo leo y escribo)
c) Fomentar el nuevo proyecto del Pasaporte en C.C.L. (HELEC)
d) Trabajar la tipología textual en todas las disciplinas y niveles de forma coordinada.
e) Seguir la valoración de la “Expresión y comprensión oral”.
f) Colaborar con la coordinadora de Biblioteca en todas las actividades propuestas.
g) Colaborar con el coordinador de Bilingüismo en todas la actividades propuestas.
h) Potenciar la Comunicación Lingüística en la atención a la diversidad.
i) Seguir aplicando las TIC nuestra práctica docente y a nuestro PLC.
j) Evaluar los datos obtenidos, la idoneidad del PLC y presentar propuestas de mejora.
k) Colaborar con la administración en la difusión de las actuaciones desarrolladas en este Centro
Educativo
3. Contenidos.
1. El PLC como elemento integrador y propulsor del desarrollo de la Competencia en Comunicación
lingüísticas,
2.Pasaporte HELEC (Hablar, escuchar, leer, escribir y conversar)
3. Proyecto de Animación a la lectura. (Yo leo y escribo)
4. La expresión y comprensión oral.
5. Tipología textual: Características de cada tipo de texto, así como instrucciones para construirlos
correctamente.
6. Actividades diseñadas por el grupo de Biblioteca.
7. Actividades propuestas por el coordinador de Bilingüismo.
8. Las TIC en la difusión de las actividades del PLC
Proyecto Lingüístico de Centro. I.E.S “Pérez Mercader”
Curso 2014/2015 Corrales
9. El PLC y la atención a la diversidad.
10. Evaluación de los datos obtenidos, y la idoneidad del PLC
4. Criterios de evaluación
1. El Prototipo del PLC debe ser adecuado a nuestro Centro Educativo.
2. El pasaporte HELEC será conocido y difundido entre el alumnado.
3. Se trabaja la tipología textual desde todas las disciplinas implicadas en el Proyecto.
4. Se sigue valorando la expresión oral y escrita.
5. Colaboración e implicación en las actividades diseñadas por los coordinadores de Biblioteca y de
Bilingüismo.
6. Las TIC son un pilar fundamental en el desarrollo de las actividades del PLC.
7. Se potencia y desarrolla el Proyecto de Animación a la lectura.
5.Temporización
Actividades Responsables Temporización
Presentación del PLC Coordinadora Octubre
Establecer acuerdos Todos los profesores/as participantes Noviembre
Coordinar la Expresión y
comprensión oral
Coordinadora y todos los profesores/as
participantes.
(Noviembre- Junio)
Coordinar el pasaporte HELEC Coordinadora y todos los profesores/as
participantes.
(Noviembre- Junio)
Tipología textual Coordinadora y todos los profesores/as
participantes.
(Noviembre- Junio)
Coordinación entre las distintas
lenguas: Español, Inglés y Francés.
Coordinadora de Área: Sociolingüística. (Noviembre- Junio)
Actividades de Biblioteca Coordinadora de Biblioteca (Noviembre- Junio)
Actividades de Bilingüismo Coordinador de Bilingüismo (Noviembre- Junio)
Plan de Animación a la lectura Departamentos de Lengua y Literatura,
de CCSS y de Francés.
(Noviembre- Junio)
Uso de las TIC Coordinadora y todos los profesores/as
participantes.
(Noviembre- Junio)
Atención a la diversidad Coordinadora y todos los profesores/as
participantes.
(Noviembre- Junio)
Evaluación de todas las actividades
desarrolladas.
Coordinadora Junio
6. Desarrollo de los contenidos con el material elaborado para su planificación y
evaluación.
6.1. El PLC como elemento integrador y propulsor del desarrollo de la Competencia en
Comunicación lingüísticas,
6.2.Pasaporte HELEC (Hablar, escuchar, leer, escribir y conversar)
Proyecto Lingüístico de Centro. I.E.S “Pérez Mercader”
Curso 2014/2015 Corrales
1º TRIMESTRE 2ºTRIMESTRE
LEER LEER
Libros de Lectura Libros de Lectura
Artículos científicos-
técnicos y matemáticos
Artículos científicos-
técnicos y matemáticos
Artículos sociolingüísticos. Artículos
sociolingüísticos.
ESCRIBIR ESCRIBIR
Participa en concursos de
creación.
Participa en concursos
de creación.
Creación de textos Creación de textos.
HABLAR HABLAR
Ponente en Debates Ponente en Debates
Exposiciones orales. Exposiciones orales.
ESCUCHAR ESCUCHAR
Asistencia a conferencias. Asistencia a
conferencias.
Participa como público en
debates
Participa como público
en debate
CONVERSAR CONVERSAR
Dramatización//Interacción
en debates Dramatización
3º TRIMESTRE CURSO 2014-2015
LEER
Libros de Lectura PASAPORTE
H E L E C
Apellidos y nombre.
______________________________________
Nivel y grupo:__________
Pasaporte en Competencias Lingüísticas: Hablar,
escuchar, leer, escribir y conversar.
I.E.S. “JUAN ANTONIO PÉREZ MERCADER”
CORRALES (HUELVA)
Artículos científicos-
técnicos y matemáticos
Artículos sociolingüísticos.
ESCRIBIR
Participa en concursos de
creación.
Creación de textos
HABLAR
Ponente en Debates
Exposiciones orales.
ESCUCHAR
Asistencia a conferencias.
Público en debates
CONVERSAR
Dramatización
/Interacción en debates.
Proyecto Lingüístico de Centro. I.E.S “Pérez Mercader”
Curso 2014/2015 Corrales
6.3. Proyecto de Animación a la lectura. (Yo leo y escribo)
Las practicas de lectura que se realizan en mi centro
En el Departamento de Lengua y Literatura tenemos un
Proyecto lector desde el curso 2004-2005.Este proyecto va dirigido a alumnos de primero y
segundo de ESO, afortunadamente contamos con un alumnado con un nivel aceptable de lectura; no
obstante hemos ido experimentando que a medida que avanzan en la ESO, el interés por los libro de
lectura va decayendo. Esto nos ha llevado a poner en práctica una actividad de animación a la lectura
adecuadas a su edad y nivel educativo. Está en Internet en el enlace:http://www.redes-
cepalcala.org/inspector/DOCUMENTOS%20Y%20LIBROS/LECTURA/PROYECTO%20DE%20ANIM
ACION%20A%20LA%20LECTURA.pdf
La finalidad de dicho proyecto no es únicamente que los alumnos adquieran mayor destreza e
interés por la lectura, lo cual ya sería una meta importante, sino que pretendemos que la actividad lectora
sea generadora y producto de una simultánea actividad de escritura, al igual que un ejemplo directo de la
teoría lingüística, adecuada a su nivel educativo.
Entendemos esta materia como un pilar importante para desarrollar la Competencia Lingüística y
por lo tanto, complemento del área de Lengua, (dentro del Proyecto Lingüístico del Centro que
pretendemos comenzar a elaborar). Por lo expuesto anteriormente proponemos que la nota de la materia
de Lengua C. y Literatura se pueda ver incrementada en un 10% en la evaluación de junio, de forma
proporcional a la nota obtenida en LD. Esto motivaría más al alumnado ya que la nota de LD quedaría
reflejada de forma positiva en la materia de Lengua y su esfuerzo e interés se vería recompensado. La
escala sería la nota de LD dividida por 10.
OBJETIVOS
Conseguir el hábito lector desde el disfrute de la lectura y la escritura.
Educar el sentido crítico a través de la elección de los libros de lectura (de una selección previa).
Posibilitar la comprensión, reflexión, expresión y creatividad.
Conocer las características de los distintos tipos de textos, reconocerlos y crearlos.
Dinamizar las bibliotecas de aula, y del centro.
Entender la animación como motor de otras actividades creativas.
Colaborar en una experiencia de trabajo e innovación en equipo.
Competencia en comunicación lingüística
- Escuchar y leer los libros, elegidos u orientados de la biblioteca del aula, comprensivamente.
- Diferenciar los distintos tipos de géneros y subgéneros literarios e identificarlos en fragmentos
concretos.
- Comprender textos orales y escritos.
- Crear textos de diferente tipología, indicados por la profesora y marcados dentro de las pruebas
programadas..
CONTENIDOS
Los libros como fuente de cultura.
Tipología textual.
La creatividad como manifestación artística.
Géneros literarios.
Temas de la literatura
Proyecto Lingüístico de Centro. I.E.S “Pérez Mercader”
Curso 2014/2015 Corrales
RECURSOS HUMANOS Y MATERIALES
Recursos humanos: -Todos los alumnos/as de cada grupo. -
Bibliotecarios/as
-Responsables de contar las páginas.-El profesorado que imparte la materia
Recursos materiales
Rincón del lector
- Biblioteca de aula.
-Mural temático con casilleros.
-Fichas.
-Libro de registro
Rincón del escritor
-Pautas para elaborar los distintos tipos textuales.
-Pruebas.
-Fichero de personajes, de imágenes, etc…
DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD
1.Formación de la biblioteca de aula.
Donación de un libro por alumno y/o de libros aportados por el Departamento y Lengua y por la profesora.
Libro de préstamos de lectores con bibliotecarios/as responsables.
Fichas para hacer el resumen de cada libro
Pruebas que el alumnado deberá ir superando a medida que va leyendo los libros, para poder avanzar en los casilleros del mural.
2.Construcción del mural de animación y su juego.
Puzzle de recortes, dibujos e imágenes del mundo de la fantasía y de los libros, con los lemas. “Lee y
viaja” y “ Lee y descubre”
Programa de animación a la escritura. (Rincón del escritor)
Elaboración de un libro entre todos los alumnos de la clase, con una selección de los textos
realizador a lo largo de todo el curso.(Al final del curso escolar).
Estudio, análisis y construcción de los textos descriptivos y narrativos, en sus respectivos cuadernos de creación.
Exposición de los textos elaborados.
Se crearán personajes originales con rasgos físicos y psíquicos, siguiendo las técnicas descriptivas, y serán incluidos en el fichero de personajes.
Se describirán ambientes, lugares, paisajes, sentimientos y emociones.
Se incluirán estos personajes en narraciones cuya motivación podrán partir de los siguientes ficheros:
1. Ficheros de imágenes (paisajes, personajes …)
2. Ficheros de títulos.
3. Ficheros de lugares.
4. Ficheros de épocas históricas.
5. Ficheros de personajes (con retratos robot)
6. Fichero de principios.
7. Fichero de finales.
8. Fichero de conflictos.
Proyecto Lingüístico de Centro. I.E.S “Pérez Mercader”
Curso 2014/2015 Corrales
9. Fichero de temas.
10. Fichero de palabras generadoras.
11. Fichero de cuentos clásicos, reinventados o mezclados
12. Fichero con palabras inventadas con prefijos que serán elementos a incluir en el cuento,
como objetos mágicos por ejemplo.
13. Fichero de objetos con cualidades inventadas o inventos en general.
14. Murales de la descripción
15. Murales de la narración.
PRUEBAS
1. UN MUNDO FANTÁSTICO: Coloca al personaje de tu libro en un pequeño relato fantástico.
2. CON OTRA MIRADA: Toma alguna fotografía del fichero de imágenes, observa, mira y describe.
3. LLENA DE IDEAS: Inventa otro final para la historia de tu libro.
4. COMO UNA IMAGEN: Crea una ilustración sobre el libro
5. LA TIERRA TEMBLÓ: Crea una historia en forma de cómic que se desarrolle en el paisaje del mural
con ese título.
6. TE ENAMORAN: Inventa una historia de amor con el personaje que has creado.
7. UNA OBRA IMPRESCINDIBLE: Platero y yo :Lee los fragmentos indicados y realiza las actividades
propuestas. Con motivo de los 100 años de la publicación del libro.
8. ¡ESTÁ DE MIEDO! : Inventa una historia de miedo, puedes coger los personajes y el principio.
9. DE CIENCIA FICCIÓN: Mezcla tu personaje preferido con otros de ciencia-ficción ya creados.
10. ESTAMOS ORGULLOSOS DE TI, Platero y yo: Seguimos conociendo. Busca información sobre él y
su autor.
11. LA AVENTURA: Busca en los ficheros: personajes, lugar, época y siguiendo esta estructura, invéntate
una aventura maravillosa
12. LIBERTAD DE SENSACIONES: Describe una sensación o emoción muy fuerte que te haya marcado.
13. LA INSPIRACIÓN: Tu libro puede ser la inspiración de otras historias. Continúa la historia de tu
libro.
14. COMO EMPEZAR UNA HISTORIA. HAY MOMENTOS, HAY LUGARES, HAY PERSONAS
QUE PUEDEN NARRAR UNA VIDA: Comienza un relato con este principio.
15 .LOS VIAJES: Tu personaje va a viajar a un país lejano.
16 UNA DE SUSPENSE: Una casa encantada, unos amigos y hechos extraños. El suspense está servido.
17. ¿FIN DEL VIAJE?: La aventura empieza en ti. Tú también eres un/a gran escritor/a por si no te has
dado cuenta. Vamos a escribir nuestro propio libro.
Las pruebas establecidas pueden variar en función de ciertos eventos culturales que surjan y la
celebración de días internacionales de importancia educativa.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Reconoce, junto al propósito y la idea general, ideas, hechos o datos relevantes en textos orales y
escritos.
2. Comprende el sentido global de cada libro y reconoce las ideas secundarias, así como los elementos
propios de cada tipo de texto literario (teatro, narrativa y poesía)
3. Narra, expone, explica, resume y comenta, en soporte papel o digital, usando el registro adecuado,
organizando las ideas con claridad, enlazando los enunciados en secuencias lineales cohesionadas,
respetando las normas gramaticales y ortográficas y valorando la importancia de planificar y revisar
el texto.
4. Expone una opinión sobre la lectura personal de una obra completa adecuada a la edad; reconoce la
estructura de la obra y los elementos del género; valora el uso del lenguaje y el punto de vista del
autor; diferencia contenido literal y sentido de la obra y relaciona el contenido con la propia
experiencia.
Proyecto Lingüístico de Centro. I.E.S “Pérez Mercader”
Curso 2014/2015 Corrales
5. Utiliza los conocimientos literarios en la comprensión y la valoración de textos breves o fragmentos,
atendiendo a los temas y motivos de la tradición, a la caracterización de los subgéneros literarios, a la
versificación, al uso del lenguaje y a la funcionalidad de los recursos retóricos en el texto.
6. Compone textos, en soporte papel o digital, tomando como modelo textos literarios leídos y
comentados en el aula o realizar algunas transformaciones en esos textos.
7. Aplica los conocimientos sobre la lengua y las normas del uso lingüístico para resolver problemas de
comprensión de textos orales y escritos y para la composición y revisión progresivamente autónoma
de los textos propios de este curso.
8. Valora la importancia de la lectura, reconoce la labor artística y cultural de los textos literarios y
muestra interés por elaborar sus propios textos, siguiendo las pautas marcadas por el estudio y la
tradición literaria.
9. Respeta el derecho de los demás a leer y trabajar en el ambiente de una biblioteca.
En cuanto a los instrumentos y criterios de evaluación se tendrán en cuenta:
La actitud ante la materia (Interés por la lectura y comportamiento cívico que permita al resto de sus compañeros y compañeros realizar su propia actividades de enseñanza-aprendizaje, propia de
una biblioteca: leer, buscar información y trabajar), el interés progresivo por el proyecto de
animación a la lectura, y traer los libros y el material que necesitan para trabajar en clase.
La lectura de libros junto con la realización de sus correspondientes guías de lectura.
La elaboración de las pruebas que deben ir superando, relacionadas todas con la creación de textos.
La exposición bien de alguna de sus producciones creativas (pruebas) o de las guías de lectura recomendando el libro o los libros leídos.
Se establece una lectura mínima de dos libros de carácter general, o un mínimo de unas 200 páginas.
Los porcentajes de la evaluación
Actitud
Comportamiento 20%
Trae el material 10%
Libros leídos 40%
Guías de lecturas 10%
Pruebas realizadas 10%
Exposiciones 10%
6.4.. Actuaciones relacionadas con la enseñanza de la lengua española y con actividades de lectura y
biblioteca .
4.1. La expresión y comprensión oral.
1 Criterios comunes para evaluar Competencia Lingüística.
A través de las reuniones de áreas y del ETCP se puede coordinar el uso de las ideas y de los materiales ofrecidos por el Departamento de Lengua y los resultados de los mismos.
(Adjuntamos el documento diseñado y compartido con los demás departamentos didácticos) Nos consta que el Departamento de Matemáticas, lo está utilizando. Ellos nos proponen incluir un ítem que valore el
uso de los recursos como Power Point y quedan recogidos en la última fila de esta ficha. Éste nuevo item
será de elección de cada departamento. El Departamento de Lengua y Literatura también ha diseñado una
serie de actividades tipo para poder evaluar la expresión oral:
Proyecto Lingüístico de Centro. I.E.S “Pérez Mercader”
Curso 2014/2015 Corrales
La expresión oral puede ser valorada a través de diferentes tipos de actividades.
1º. Exposiciones orales con Power Point u otro soporte.
2º. Debates. (Textos argumentativos, situaciones pre-diseñadas) Concurso final de Debates. (Con unos
resultados muy favorables en el curso anterior)
3º. Monólogos. (Concurso final de debates)
3º.Dramatización. Representar situaciones concretas de la vida cotidiana (para tutorías, inglés, francés).
Representar textos literarios clásicos o elaborados por el alumnado. En CCSS se pueden representar
escenas históricas concretas.
4º. Recital y lectura dramatizada: Esta actividad es más usual en las áreas lingüísticas
5º.” El telediario o informativo”: Exponer un tema usando los parámetros de los textos periodísticos. El
alumno/a expone unos contenidos como si fueran una noticia, entrevista, crónica, etc...
ESCALA DE VALORACIÓN DE LA EXPRESIÓN ORAL
Tipo de actividad
Fecha
1 2 3 4 5
Pronuncia, articula y entona
correctamente y con claridad.
Utiliza un léxico preciso,
adecuado y variado.
Mantiene la atención utilizando
una expresividad y
gesticulación apropiada.
Expresa el texto con
coherencia, orden y cohesión.
Uso de las TIC
Proyecto Lingüístico de Centro. I.E.S “Pérez Mercader”
Curso 2014/2015 Corrales
Escala de valores para utilizar en los debates.
DEBATES.
CURSOS:______________________________FECHA._____________________________
Respetan las reglas y el procedimiento. -El orden de palabra, la temática asignada y las instrucciones del moderador.
Respetan a los participantes en el debate. -Sus palabras y gestos denotan respeto al otro grupo y al público.
Manejo adecuado del lenguaje no verbal. -Tono de voz fuerte y claro para ser escuchado por la audiencia. -Contacto visual con los otros participantes y con el público.
Manejo adecuado del lenguaje verbal. -Emplea correctamente los términos. -Mantiene un lenguaje socialmente adecuado. -Usa un lenguaje técnico que muestra conocimiento sobre el tema.
Preparación de argumentos. -Apoya sus argumentos e ideas con fuentes diversas.
Capacidad de síntesis. -Ofrece preguntas y respuestas de formas claras, concisas y ordenadas.
Mantiene coherencia lógica
Buena contra-argumentación. -Evidencia las debilidades del otro equipo y rebate sus argumentos.
Coherencia y cohesión de grupo -Actúan como equipo. -Mantienen la misma línea de pensamiento.
Fuerza persuasiva -Su actitud revela convicción y confianza. - Utiliza imágenes o frases que impactan a los oyentes.
TOTAL /10
/10
GLOBAL
Proyecto Lingüístico de Centro. I.E.S “Pérez Mercader”
Curso 2014/2015 Corrales
6.5.. Tipología textual: Características de cada tipo de texto, así como instrucciones para
construirlos correctamente.
2. Diversidad de tipología textual.
Secuenciar por trimestre el estudio de un tipo determinado de texto. Presentamos un posible cuadrante, que deberá ser adaptado a cada curso y consensuado por todos.
Textos 1º Trimestre 2º Trimestre 3º Trimestre
Narrativos
Descriptivos
Expositivos
Dialogados
Argumentativos
Hemos hecho un pequeño cambio en la secuenciación de los tipos de textos, pues el coordinador de
bilingüismo nos ha propuesto hacer actividades relacionadas con el teatro durante el mes de marzo.
6.6. Actividades diseñadas por la coordinadora y el grupo de Biblioteca. Aquí presentamos algunas líneas de trabajo pero el corpus total se encuentra en el Proyecto de Biblioteca.
El uso y las actividades de la biblioteca del centro.
Las actividades del presente curso tendrán secuenciaciones diferentes, dependiendo de las
características de las mismas.
1. Actividad Inicial:
Objetivos: Motivar al alumnado para el uso de este recurso o Informar del funcionamiento y uso.
2. Actividad diaria:
dedicará a lectura, estudio y préstamo de libros.
a) Nuevos títulos adquiridos por la Biblioteca, recomendados por los Departamentos o solicitados por el
alumnado.
b) Noticias de interés relacionadas con el mundo del libro, la cultura, etc.
c) Información sobre el uso de la Biblioteca.
3. Actividad Semanal:
a) Biblioteca de Aula con el “Plan de Animación a la Lectura” para 1º y 2º de ESO en la hora de Libre
Disposición.
b) Formación de alumnado bibliotecario ayudante.
4. Actividad Trimestral:
a) Se organizarán tres semanas temáticas a lo largo del curso. La participación será por grupo/curso. A lo
largo de esa semana cada grupo leerá, en voz alta, ante sus compañeros una serie de textos seleccionados y
relacionados con el tema propuesto.
-1º Trimestre:
Día Internacional de las Bibliotecas. Exposición de los fondos de la Biblioteca que pueden resultar
más atractivo al alumnado. Participación de diferentes departamentos implicados en el PLC con
material propio, elaboración de actividades, visualización de un documental sobre Antonio
Machado y actividades interactivas en los portátiles. Todos los grupos del centro pasarán por la
biblioteca acompañados por los profesores/as del grupo de Bibioteca.
Ciencia y Ficción.
Proyecto Lingüístico de Centro. I.E.S “Pérez Mercader”
Curso 2014/2015 Corrales
-2º Trimestre: Semana Poética. Antonio Machado
-3º Trimestre: Literatura Fantástica.
5. Sin periodicidad fija:
alumnado de 3º y 4º de ESO a los grupos de 1º y 2º
6.7. Actividades propuestas por el coordinador de Bilingüísmo.
4.3.Actuaciones relacionadas con la participación en programas educativos europeos (y su
posible evaluación)
Aquí presentamos algunas líneas de trabajo pero el corpus total se encuentra en el Proyecto de
Bilingüismo.
La actuación a seguir, sería seguir dando a conocer a la comunidad educativa los frutos
conseguidos para que así se animen e impliquen más profesores/as.
El coordinador de este proyecto ha elaborado una página Web, un Blog con información bastante
interesante sobre las actividades que se van desarrollando.http://iescorralesbiling.blogspot.com.es/
Relación de intercambio educativo con otros centros de otros países.
En esta nueva etapa se está intentando llevar a cabo un intercambio escolar para 3º ESO con
Irlanda y otro para 1º Bachillerato con Alemania. Creemos que este tipo de proyectos son excelentes para
la competencia lingüística pues dan un enfoque práctico al aprendizaje de lenguas extranjeras así como a
valorizar su dominio de la lengua española cuando el alumnado se convierte en “profesores” de los
alumnos extranjeros.
6.8. Las TIC en la difusión de las actividades del PLC
Desde que nuestro centro fue nombrado centro TIC, el interés del profesorado por las nuevas
tecnologías y la implantación en las aulas ha ido en aumento. En la actualidad. Todas las aulas cuentas con
pizarras digitales.
El coordinador TIC nos pasó una encuesta para conocer el uso que hacíamos de las tecnologías
basadas en la informática. Y el resultado fue que desde todos los departamentos se hace uso de las TIC
como recurso metodológico. Algunas actuaciones que destacamos son:
Ordenadores portátiles: El 80% suele diseñar actividades para que los alumnos usen los ordenadores portátiles en clase. Lo suelen utilizar tanto en clase como en casa. El uso de los
portátiles es para: Buscar información, confeccionar trabajos y elaborar PowerPoints. Otros usos
son: Grabar audio, recibir correos, Mandar trabajos, Programas geométricos y algebraicos,
actividades interactivas, Symbalus/Prezis, Gimp/Diseño…
Proyecto Lingüístico de Centro. I.E.S “Pérez Mercader”
Curso 2014/2015 Corrales
Pizarras digitales: El 90% del profesorado utiliza las pizarras digitales. Se suele utilizar para ver el
libro de texto en formato digital, para consultar web relacionadas con las programaciones, como
pizarra tradicional, como instrumento audiovisual, para que los alumnos expongan sus trabajos al
resto de la clase, en diferentes formatos digitales y para realizar actividades interactivas.
HELVIA (Aula virtual y página web). La mayoría del profesorado suele utilizarla para: Enviar y recibir información y trabajos de sus alumnos, para enviar y recibir información entre los
profesores, para informar de las calificaciones, y algunos para colgar archivos.
La Plataforma PASEN se utiliza para comunicar a los padres y madres lo antes posible las faltas de asistencia, para que puedan consultar el expediente académico de su hijo/a y para convocar a los
padres a determinadas reuniones.
“La nube”. Buena parte del profesorado existe en “la nube” en mayor o menor medida, unos a nivel de email y whatsapp y otros ya con blog, Facebook, etc.
En cuanto a la evaluación de los diferentes usos que hacemos de las TIC, se realiza a través de unos
cuestionarios diseñados por el Coordinador TIC. Y las evaluaciones referente a cada una de las actividades
que utilizan estas herramientas están contempladas en las diferentes programaciones didácticas.
En cuanto al uso que se hace de estas tecnologías en relación con la Competencia en
Comunicación lingüística:
Usar Internet para buscar información.
Usar los procesadores de textos y programas de presentación con diapositivas.
Realizar actividades en la plataforma del CNICE “Proyecto Cícero”. Y en otras que contengan actividades que ayuden a asimilar y practicar los contenidos estudiado.
Proporcionar conocimientos y destrezas para la búsqueda de información relevante. Los alumnos
llevaran a cabo distintas actividades de búsqueda de información acerca de temas transversales
propuestos por el libro de texto.
Adquirir habilidades para la reutilización de la información en la producción de textos orales y escritos propios.
Identificar los distintos medios de transmisión de información y las relaciones entre ellos.
Descubrir la variedad de textos y sus características.
Utilizar adecuadamente las bibliotecas e Internet.
Recurrir a soportes electrónicos en el proceso de escritura.
Emplear de forma social y colaborativa los nuevos medios de comunicación digital.
6.9 .El PLC y la atención a la diversidad.
Cada uno de los departamentos didácticos, con el asesoramiento del Departamento de Orientación,
contempla medidas curriculares y organizativas adaptadas a las necesidades de nuestros alumnos y
alumnas, que se revisan en función de los resultados.
En este curso la profesora de Apoyo también está en el grupo de PLC
Actuaciones y medidas de atención a la diversidad.
Desdoblamientos de grupos en las áreas y materias instrumentales, de carácter flexible, con la
finalidad de reforzar la enseñanza de todo el alumnado y en particular del que presenta mayor
déficit. Los grupos de desdoble se formarían siguiendo las indicaciones del departamento didáctico
correspondiente y tomando como base la evaluación continua de las actividades de aula.
Desdoble en 3º y 4º en Inglés para alumnado de Diversificación.
Medidas de atención a la diversidad específicas para la educación secundaria obligatoria:
Proyecto Lingüístico de Centro. I.E.S “Pérez Mercader”
Curso 2014/2015 Corrales
Programación de actividades para las horas de Libre Disposición de los cursos 1º y 2º ESO.
La programación de actividades para las horas de libre disposición se hace de forma que facilite el
desarrollo de los programas de refuerzo, y que pueda contribuir al desarrollo de las técnicas de estudio
y a la promoción de la lectura, dentro de nuestro Plan de Lectura y Biblioteca.
Concretamente, en 1º de ESO, las horas de Libre Disposición se organizan de la siguiente manera: el
alumnado que esté matriculado de la optativa “Refuerzo de Lengua” (OPL1), tendrá una hora a la semana
(LD1) de Refuerzo de Matemáticas; el alumnado que esté matriculado de la optativa “Refuerzo de
Matemáticas” (OPL2), tendrá una hora a la semana (LD1) de Refuerzo de Lengua; y el alumnado
matriculado de otra optativa (no refuerzo) tendrá una hora a la semana (LD1) de “Taller de Comunicación
Oral”. Por otra parte, todo el alumnado de 1º de ESO tiene una hora semanal (LD2) dedicada al programa
de “Animación a la Lectura”.
Oferta de asignaturas optativas propias:
En 1º, 2º se ofertarán como materias optativas los programas de refuerzo en las áreas instrumentales
básicas, en los casos que lo requieran. Para ello se organizarán grupos de Refuerzo de Lengua y Refuerzo
de Matemáticas. Cuando sea posible se organizará también algún grupo de Refuerzo de Inglés.
Programas de adaptación curricular.
La adaptación curricular es una medida de modificación de los elementos del currículo, a fin de dar
respuesta al alumnado con necesidades específicas de apoyo educativo.
Los programas de adaptación curricular están dirigidos al alumnado que se encuentre en alguna de las
situaciones siguientes:
a) Alumnado con necesidades educativas especiales (NEE).
b) Alumnado que se incorpora tardíamente al sistema educativo.
c) Alumnado con dificultades graves de aprendizaje.
d) Alumnado con necesidades de compensación educativa.
e) Alumnado con altas capacidades intelectuales.
La escolarización del alumnado que sigue programas de adaptación curricular se regirá por los
principios de normalización, inclusión escolar y social, flexibilización y personalización de la enseñanza.
La escolarización del alumnado que se incorpora tardíamente al sistema educativo se realizará
atendiendo a sus circunstancias, conocimientos, edad e historial académico. Cuando presenten graves
carencias en la lengua española, recibirán una atención específica que será, en todo caso, simultánea a su
escolarización en los grupos ordinarios, con los que compartirán el mayor tiempo posible del horario
semanal.
Adaptaciones curriculares no significativas irán dirigidas a nuestros alumnos que presenten desfase
en su nivel de competencia curricular respecto del grupo en el que están escolarizados, por presentar
dificultades graves de aprendizaje o de acceso al currículo asociadas a discapacidad o trastornos graves de
conducta, por encontrarse en situación social desfavorecida o por haberse incorporado tardíamente al
sistema educativo.
Podrán ser grupales, cuando estén dirigidas a un grupo de alumnos que tenga un nivel de
competencia curricular relativamente homogéneo.
Las adaptaciones curriculares serán propuestas por el profesor o profesora del área o materia en la que el
alumnado tenga el desfase curricular que será responsable de su elaboración y aplicación, con el
asesoramiento del Departamento de Orientación.
Proyecto Lingüístico de Centro. I.E.S “Pérez Mercader”
Curso 2014/2015 Corrales
Adaptaciones curriculares significativas irán dirigidas a los alumnos con necesidades educativas
especiales (NEE), a fin de facilitar la accesibilidad de los mismos al currículo.
Las adaptaciones curriculares significativas se realizarán buscando el máximo desarrollo posible de las
competencias básicas; la evaluación y la promoción tomarán como referente los criterios de evaluación
fijados en dichas adaptaciones.
El responsable de la elaboración de las adaptaciones curriculares significativas será la profesora
especialista en Educación Especial, con la colaboración del profesorado del área o materia encargado de
impartirla y contará con el asesoramiento del Departamentos de Orientación.
La aplicación de las adaptaciones curriculares significativas será responsabilidad del profesor o profesora
del área o materia correspondiente, con la colaboración de la profesora de PT y el asesoramiento del
Departamento de Orientación.
La evaluación de las áreas o materias será responsabilidad compartida del profesorado que las imparte y
de la profesora de apoyo.
Las decisiones sobre la evaluación de las adaptaciones curriculares y la promoción y titulación del
alumnado se realizarán de acuerdo a los objetivos fijados en la adaptación curricular significativa y será
realizada por el equipo docente, oído el Departamento de Orientación.
Adaptaciones curriculares para el alumnado con altas capacidades intelectuales contemplan
medidas extraordinarias orientadas a ampliar y enriquecer los contenidos del currículo ordinario y medidas
excepcionales de flexibilización del período de escolarización.
La elaboración y aplicación de las adaptaciones curriculares será responsabilidad del profesor o profesora
del área o materia correspondiente, con el asesoramiento del Departamento de Orientación.
La Consejería de educación, a propuesta de la dirección del centro, previo trámite de audiencia al padre,
madre o tutores legales, podrá decidir la reducción de un año de permanencia en la Educación Secundaria
Obligatoria.
Valoración:
El conocimiento y la participación de las actuaciones mencionadas arriba son compartidas por todo
el profesorado.
También son conocidas por las familias, además son co-partícipes en alguna de estas actuaciones. La
comunicación con las familias es uno de los puntos más importantes del mismo, gracias a toda la
comunidad educativa: Desde el Equipo directivo, a la totalidad del Claustro, al Departamento de
Orientación y a las familias.
Proyecto Lingüístico de Centro. I.E.S “Pérez Mercader”
Curso 2014/2015 Corrales
7.Evaluación de los datos obtenidos, y la idoneidad del PLC CUESTIONARIO SOBRE LAS ACTIVIDADES E IMPLICACIÓN EN EL PROYECTO
LINGÜÍSTICO DEL CENTRO.
1º. ¿Has participado en el PLC? SI NO
Si tu respuesta ha sido positiva sigue con la encuesta.
En esta escala de valores coloca una nota sobre el desarrollo del mismo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
2.¿Estás interesado/a en participar el curso próximo en el PLC?
SI -- NO
2.2.¿Qué factores tendrían que darse para que participaras el próximo curso
2015/2016 en el PLC?
- Tener más tiempo y horarios coincidentes para llegar a acuerdos y exponer las
actividades realizadas.
- Que no dependa del control del CEP
- Algún tipo de compensación en reducción horaria
3º. Completa la tabla con cruces.
NADA POCO ALGO MUCHO BASTANTE
¿Conoces lo que se
pretende conseguir con
el PLC?
¿Lo consideras
adecuado?
¿Has realizado cambios
metodológicos?
¿Has realizado
actividades relacionadas
con la CCL?
¿Has evaluado dichas
actividades?
¿Los resultados han sido
satisfactorios?
¿El alumnado ha estado
motivado y colaborador?
Indica las actividades concretas que has realizado:
Actividades X Actividades X
Pasaporte HELE Debates
Exposiciones orales Monólogos
Tipología textual Teatros
Presentaciones en Power Point Animación a la lectura
Actividades de la Biblioteca Actividades de Bilingüismo
Top Related