Proyector
P502HL-2/P502WL-2Manual del usuario
Visite nuestro sitio web para el Manual del usuario para obtener la versión más reciente.http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
Núm. de modeloNP-P502HL-2, NP-P502WL-2
Ver. 1 1/17
• MultiPresenteresunamarcacomercialounamarcacomercialregistradadeNECDisplaySolutions,Ltd.enJapóny en otros países.
• Apple,Mac,MacOS,MacBookyiMacsonmarcascomercialesdeAppleInc.registradasenlosEE.UU.yotrospaíses.
• AppStoreesunamarcadeserviciodeAppleInc.
• IOSesunamarcacomercialounamarcacomercialregistradadeCiscoenEE.UU.yenotrospaísesyesutilizadabajo licencia.
• Microsoft,Windows,WindowsVista, InternetExplorer, .NETFrameworkyPowerPointsonmarcascomercialesregistradasomarcascomercialesdeMicrosoftCorporationenlosEstadosUnidosy/oenotrospaíses.
• MicroSaveresunamarcacomercialregistradadeKensingtonComputerProductsGroup,unadivisióndelasmarcasACCO.
• LosnombresHDMIyHDMIHigh-DefinitionMultimediaInterface,yellogotipoHDMIsonmarcascomercialesomarcascomercialesregistradasdeHDMILicensingLLCenlosEstadosUnidosyenotrospaíses.
• HDBaseT™esunamarcacomercialdeHDBaseTAlliance.
• DLPesunamarcacomercialdeTexasInstruments
• LamarcacomercialPJLinkesunamarcaaplicadaparaderechosdemarcasenJapón,losEstadosUnidosdeAméricayotrospaísesyregiones.
• Wi-Fi®,Wi-FiAlliance®,Wi-FiProtectedAccess®,Wi-FiDirect®sonmarcascomercialesregistradasdeWi-FiAllian-ce®.WPA™,WPA2™,Wi-FiProtectedSetup™,Miracast™sonmarcascomercialesdeWi-FiAlliance®.
• Blu-rayesunamarcacomercialdeBlu-rayDiscAssociation.
• CRESTRONyROOMVIEWsonmarcascomercialesregistradasdeCrestronElectronics,Inc.enlosEstadosUnidosy en otros países.
• EthernetesunamarcacomercialregistradaounamarcacomercialdeFujiXeroxCo.,Ltd.
• GooglePlayyAndroidsonmarcascomercialesdeGoogleInc.
• Elrestodenombresdeproductoylogotiposdeempresamencionadosenestemanualdelusuariosonmarcascomercialesomarcascomercialesregistradasdesusrespectivospropietarios.
• VirtualRemoteToolutilizaWinI2C/DDClibrary,©NicomsoftLtd.
• LicenciasdeSoftwareGPL/LGPL
ElproductoincluyesoftwareconlicenciabajoGNULicenciaPúblicaGeneral(GPL),GNULicenciaPúblicaGeneralReducida(LGPL),yotras.
Paramásinformaciónsobrecadasoftware,vea“readme.pdf”dentrodelacarpeta“aboutGPL&LGPL”enelCD-ROMprovisto.
NOTAS(1)Elcontenidodeestemanualdelusuarionosepuedevolveraimprimirnienparteniensutotalidadsinpermiso.
(2)Elcontenidodeestemanualdelusuarioestásujetoacambiossinprevioaviso.
(3)Sehatomadomuchocuidadoenlapreparacióndeestemanualdelusuario;sinembargo,siencontraraalgunaspartesdudosas,erroresuomisiones,lerogamoscontacteconnosotros.
(4)Apesardelartículo(3),NECnoseharáresponsabledeningunareclamaciónsobrelapérdidadebeneficiosuotros asuntos que puedan resultar del uso del proyector.
i
Información importantePrecauciones de seguridadPrecaucionesLeaconcuidadoestemanualantesdeutilizarelproyectorNECytengaelmanualamanoparapoderconsultarlomás adelante.
PRECAUCIÓNParadesactivarlaalimentaciónprincipal,asegúresedeextraerelenchufedelatomaderedeléctrica.Latomadereddebeestarlomáscercaposibledelequipo,yademásdebeserfácilmenteaccesible.
PRECAUCIÓNPARAEVITARDESCARGASELÉCTRICAS,NOABRALACAJA.ENELINTERIORHAYCOMPONENTESCONALTATENSIÓN.ACUDAAPERSONALDESERVICIOCUALIFICADO.
Estesímboloadviertealusuariodelapresenciadetensiónsinaislamientodentrodelequiposuficientecomoparacausardescargaseléctricas.Porlotanto,espeligrosorealizarcualquiertipodecontactoconcualquierpiezadelinteriordelequipo.Estesímboloalertaalusuariodelapresenciadeinformaciónimportanteconcernientealfuncionamientoy mantenimiento del equipo.Debeleerseatentamentelainformaciónparaevitarproblemas.
ADVERTENCIA:PARAEVITARINCENDIOSODESCARGASELÉCTRICAS,NOEXPONGAESTEEQUIPOALALLUVIANIALAHUMEDAD.NOUTILICEELENCHUFEDEESTEEQUIPOCONUNCABLEALARGADOROENUNATOMADEPAREDAMENOSQUELOSCONTACTOSSEPUEDANINSERTARCOMPLETAMENTE.
Cómo deshacerse del producto utilizado
LalegislacióndelaUEpuestaenprácticaencadaestadomiembrorequierequelosproductoseléctricosyelectrónicosquellevenlamarca(izquierda)debenserdesechadosseparadamentedelabasuranormal.Esto incluyeproyectoresysusaccesorioseléctricos.Cuandosedeshagade talesproductos,siga losconsejosdesuautoridadlocaly/opregunteenlatiendaenlaqueadquirióelproducto.Despuésderecogerlosproductosutilizados,sevuelvenautilizaryareciclardeformaadecuada.Dichoesfuerzoayudaareduciraunnivelmínimolacantidaddedeshechosasícomoelimpactonegativosobrela salud humana y el medioambiente.LamarcaenlosproductoseléctricosyelectrónicosseaplicasóloalosactualesestadosmiembrosdelaUniónEuropea.
Para la UE: Elsímbolodelcontenedorconruedastachadosignificaquelaspilasusadasnodebendeposi-tarseenelcontenedorpararesiduosdomésticoshabitual.Enelcasodelaspilasusadas,existeunsistemaderecogidaselectivaquepermiteeltratamientoyelreciclajeadecuadossegúnlalegislaciónvigente.
La pila debe desecharse correctamente conforme a la directiva de la UE 2006/66/EC y ser objeto de recogida selectiva por parte del servicio local correspondiente.
ii
Información importante
Medidas de seguridad importantesEstasinstruccionesdeseguridadsonparagarantizarunalargavidadesuproyectoryparaevitarincendiosydes-cargaseléctricas.Léalasdetenidamenteyrespetetodaslasadvertencias.
Instalación• Nocoloqueelproyectorenlassiguientescondiciones:
- Exteriores- en una mesa con ruedas, soporte o mesa inestables.- cercadeagua,bañosohabitacioneshúmedas.- bajolaluzdirectadelsol,cercadecalefaccionesodispositivosqueradiencalor.- en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobreunahojadepapelopaño,alfombrasomoquetas.
• Noinstalenialmaceneelproyectorenlassiguientescondiciones.Delocontrario,podríaprovocarunfalloenelfuncionamiento.- Cercadecamposmagnéticospotentes- Enentornosgaseososcorrosivos
• Sideseainstalarelproyectoreneltecho:- No intente instalar el proyector usted mismo.- Elproyectordebedeserinstaladoportécnicoscualificadosparaasegurarunfuncionamientoadecuadoyreducir
elriesgodelesionescorporales.- Además,eltechodebedeserlosuficientementefuertecomoparasoportarelproyectorylainstalacióndebede
realizarsedeacuerdoconlasnormasdeconstrucciónlocales.- Consulteasudistribuidorparamásinformación.
ADVERTENCIA• Nocubralalenteconelprotectordelenteniconningúnotroobjetosimilarmientraselproyectorestéencendido.
Encasocontrario,elcalorqueemitelaluzproyectadapodríaderretirelprotector.
• Nositúeningúnobjetosensiblealcalordelantedelalentedelproyector.Encasocontrario,elcalorqueemitelaluzproyectadapodríaderretirelobjeto.
• Noutilicerociadoresquecontengangasesinflamablesparalimpiarelpolvoylasuciedadacumuladosenlacarcasay la lente. Puede provocar un incendio.
Nouseelproyectorinclinadohacialaizquierdayhacialaderecha.Estopodríaprovocarunfalloenelfuncionamiento.Sinembargo,lainstalaciónenretrato*esposible.Paralainstalacióntiporetrato,instaleelproyectorconlatomadeadmisiónenlaparteinferior.Tengaencuentalasprecaucionesparalainstalaciónenretrato.* Esnecesariofijarunsoportepersonalizadojuntoconelproyector.(→página86)
iii
Información importante
Precauciones ante incendios y descargas eléctricas • Nobloqueelosorificiosdeventilacióndelproyector.Igualmente,nocoloquepapeles,pañosniningúnotroobjeto
blandodebajodelproyector.Delocontrario,podríaprovocarunincendio.Instaleelproyectorenunlugardondehayaespaciosuficienteasualrededor(aproximadamentede100mmomásparalaventilacióndeadmisión,200mmomásparalarejilladeescape).
• Nointentetocarlasalidadeventilaciónpuespuedeestarcalientemientraselproyectorpermaneceencendidoeinmediatamentedespuésdeapagarelproyector.Algunaspiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetempo-ralmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWER.
Tengacuidadoalmanipularelproyector.• Evitequeobjetosextraños,comoclipsytrozosdepapel,caigansobreelproyector.Nointenterecuperarningún
objetoquepuedahabercaídoenelproyector.Noinserteningúnobjetometálico,comouncableoundestornillador,enelproyector.Sialgúnobjetocayeseenelinteriordesuproyector,desconécteloinmediatamenteydejequeunmiembrodelpersonaldeserviciotécnicoretireelobjetodesuproyector.
• Nocoloqueningúnobjetosobresuproyector.• Notoqueelenchufedealimentaciónduranteunatormenta.Hacerlopodríacausarunadescargaeléctricaoun
incendio.• Elproyectorestádiseñadoparafuncionarconunafuentedealimentaciónde100a240VdeCAa50/60Hz.Ase-
gúresedequesufuentedealimentacióncumpleestosrequisitosantesdeutilizarelproyector.• Nomiredirectamentealalentemientraselproyectorestáencendido.Podríaproducirlesionesgravesensusojos.• Nomirealafuentedeluzutilizandoinstrumentosópticos(comolupasyespejos).Podríanproducirsedañosenla
visión.• Mantengacualquierobjeto(lupa,etc.)fueradelatrayectoriadelaluzdelproyector.Laluzproyectadadesdela
lenteesextensiva,demodoquecualquierobjetoanómaloquepuedaredirigirlaluzquesaledelalentepuedeprovocarresultadosimpredecibles,comofuegoolesionesenlosojos.
• Nositúeningúnobjetosensiblealcalordelantedelarejilladeventilacióndeescapedelproyector. Encasocontrario,podríaderretirseelobjetoosepodríaquemarlasmanosdebidoalcalorqueexpulsalasalida.• Noderrameaguasobreelproyector.Hacerlopodríacausarunadescargaeléctricaounincendio.Sielproyector
semoja,apáguelo,desenchufeelcabledealimentaciónyhagaqueuntécnicodelpersonaldeserviciocualificadolo revise.
• Manipuleelcabledealimentaciónconcuidado.Uncabledealimentacióndañadoodeshilachadopuedecausardescargaseléctricasounincendio.- Noutiliceningúnotrocabledealimentaciónqueelsuministradoconelproyector.- Nodoblenitireexcesivamentedelcabledealimentación.- Nocoloqueelcabledealimentacióndebajodelproyectorodebajodeningúnobjetopesado.- Nocubraelcabledealimentaciónconmaterialesblandostalescomoalfombrillas.- No caliente el cable de alimentación.- No manipule el cable de alimentación con las manos mojadas.
• Apagueelproyector,desenchufeelcabledealimentaciónylleveelproyectoraunserviciotécnicocualificadosiocurrenlassiguientescondiciones:- Sielcabledealimentaciónoenchufeestándañadosodeshilachados.- Sisehaderramadolíquidodentrodelproyectorosihaestadoexpuestoalalluviaoalagua.- Sielproyectornofuncionadeformanormalcuandosigalasinstruccionesdescritasenelmanualdelusuario.- Sielproyectorsehacaídoosisehadañadolacaja.- Sielproyectormuestrauncambioenelrendimientoqueindiquenquenecesitaservicio.
• Desconecteelcabledealimentaciónydemáscablesantesdetransportarelproyector.• Desactiveelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónantesdelimpiarlacaja.• Apagueelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónsielproyectornovaaserutilizadoporunlargoperíodo
de tiempo.• CuandoutiliceuncableLAN: Porseguridad,noloconecteaunterminalparacableadodedispositivosperiféricosquepuedatenerunvoltaje
excesivo.
iv
Información importante
PRECAUCIÓN• Asegúresedeapretarlostornillostrasinstalarlacubiertaparacables.Delocontrariopodríaprovocarquela
cubiertaparacablessesalieseycayese,causandolesionesodañosenlacubiertaparacables.• Nointroduzcacablesatadosenlacubiertaparacables.Hacerlopodríadañarelcabledealimentaciónycausar
un incendio.• Noagarrelacubiertaparacablesmientrasmueveelproyectorynoapliqueunexcesodefuerzasobrelamisma.
Hacerlopodríadañarlacubiertaparacables,causandolesiones.• Noutilicelapatadeinclinaciónconotropropósitoquenoseaeloriginalmenteestablecido.Elusoincorrecto,
comolasujecióndelapatadeinclinaciónocolgarenunaparedpuedendañarelproyector.• Noenvíeelproyectorenelestucheblandoporserviciosdeentregadepaquetesoenvíosdecarga.Esposible
queelproyectorenelinteriordelestucheblandosedañe.• Seleccioneelmododeventilador[ALTO]siutilizaelproyectordeformacontinuadadurantemásdeundía.(En
elmenú,seleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[MODODEVENTILADOR]→[ALTO].)
Precauciones con el mando a distancia• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.• Sielmandoadistanciasemoja,límpieloyséqueloinmediatamente.• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.• Nocortocircuite,calientenidesmontelaspilas.• Noarrojelaspilasalfuego.• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,retirelaspilas.• Asegúresedequelapolaridad(+/−)delaspilasseacorrecta.• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.
v
Información importante
Módulo de iluminación
1. Hayunmódulodeiluminaciónquecontienevariosdiodosláserincluidoenelproductocomofuentedeluz.
2. Estosdiodosláserestánselladosenelmódulodeiluminación.Nosenecesitamantenimientoniservicioparaelfuncionamientodelmódulodeiluminación.
3. Elusuariofinalnotienepermisoparasustituirelmódulodeiluminación.
4. Póngaseencontactoconundistribuidorcualificadoparaelreemplazodelmódulodeiluminaciónyparaobtenermásinformación.
Precaución sobre la seguridad del láser• Elmóduloláserseencuentrainstaladoenesteproducto. Elusodecontrolesoajustesdeprocedimientosdiferentesalosespecificadosaquípuederesultarenexposición
aradiaciónpeligrosa.• EsteproductohasidoclasificadocomoClase1deIEC60825-1,terceraedición,2014-05. EsteproductohasidoclasificadocomoClase2deIEC60825-1,segundaedición,2007-03.Seencuentraigualmente
enconformidadconlosestándaresderendimientodelaFDA21CFR1040.10y1040.11paralosproductosláserexceptoparalasvariacionessegúnelAvisolásernúm.50,confechade24dejuniode2007.
Cumplalasleyesynormativasdesupaísenrelaciónalainstalaciónygestióndeldispositivo.• Diodosláserazules:Longituddeonda455nm,potenciadesalida120W• Nomiredirectamentealalentemientraselproyectorestáencendido.Podríasufrirlesionesgravesensusojos.
Supervisealosniños.• Elsiguientediagramaestáindicadoenelproyector.
• Nomirealafuentedeiluminaciónutilizandoinstrumentosópticos(comolupasyespejos).Podríanproducirsedaños
en la visión.• Alencenderelproyector,asegúresedequenadiedentrodelrangodeproyecciónestámirandoalalente. NOMIREALALENTEMIENTRASESTÁENUSO.
vi
Información importante
• Lasetiquetasestánpegadasenlaposiciónindicadaacontinuación.
Etiqueta 1 Etiqueta 2
Etiqueta1:
Etiqueta2:
vii
Información importante
Sobre los derechos de autor de las imágenes originales proyectadas:Noolvidequelautilizacióndeesteproyectorparafinescomercialeslucrativosoparaatraerlaatencióndelpúblicoenlugarescomocafeteríasuhoteles,yelempleodelacompresiónolaexpansióndelaimagenenpantallaconlassubsiguientesfunciones,podríaoriginarproblemasporlaviolacióndelosderechosdeautorprotegidosporlaleyde propiedad intelectual.[RELACIÓNDEASPECTO],[KEYSTONE],funcióndeaumentoyotrasfuncionessimilares.
Estedispositivonohasidodiseñadoparaserutilizadoenelcampodevistadirectoenlugaresdetrabajoconpan-tallavisuales.Paraevitarlosincómodosreflejosenloslugaresdetrabajoconpantallasvisuales,nocoloqueestedispositivo dentro del campo de vista directo.
viii
Información importante
Función de gestión de energíaElproyectorestáequipadoconfuncionesdegestióndeenergía.Parareducirelconsumodeenergía,lasfuncionesdegestióndeenergía(1y2)sonpreajustadasenfábricatalycomosemuestraacontinuación.ParacontrolarelproyectordesdeundispositivoexternomedianteunaLANomediantelaconexióndeuncabledeserie,utiliceelmenúen pantalla para cambiar los ajustes de 1 y 2.
1. MODO DE ESPERA (Ajuste de fábrica: NORMAL)
Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [RED EN MODO DE ESPERA] para [MODO DE ESPERA].
NOTA:• Cuando[NORMAL]seencuentraseleccionadopara[MODODEESPERA],lossiguientesterminalesyfuncionesnofuncionarán: TerminalMONITOROUT(COMP.),terminalAUDIOOUT,funcionesLAN,funcióndealertadecorreo,DDC/CI(VirtualRemoteTool).
Consultelapágina60paraobtenermásdetalles.• Cuandosehaestablecido[REDENMODODEESPERA]para[MODODEESPERA]ylaLANhaestadoencondicióndeenlace
interrumpidodurante3minutos,[MODODEESPERA]setrasladaráen[NORMAL]deformaautomáticaconelfindeahorrarelconsumodeenergía.
2. ENC. AUTO. DESACT. (Ajuste de fábrica: 1 hora)
Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [DESACT.] para [ENC. AUTO. DESACT.].
NOTA:• Si[1:00]esseleccionadopara[ENC.AUTO.DESACT.],podráhabilitarelproyectorparaqueseapagueautomáticamenteen60
minutossinorecibeningunaseñaldesdeunaentradaonoserealizaningunaoperación.
Precauciones de salud para los usuarios que visualicen imágenes en 3D
Antesdecomenzarlavisualización,asegúresedeleerlasprecaucionesdesaluddelmanualdelusuarioincluidoconsusgafasconobturadorLCDosucontenido3Dcompatible,comoporejemploDVD,vídeojuegos,archivosde vídeo de ordenador, etc.Paraevitarsufrirsíntomasadversos,cumplaconlosiguiente:• NoutilicegafasconobturadorLCDparavisualizarningúnotromaterialdistintoalasimágenesen3D.
• Mantengaunadistanciade2m/7piesosuperiorentrelapantallayelusuario.Visualizarimágenesen3Dacortadistanciapuedeforzarlavista.
• Evitevisualizarimágenesen3Dduranteperíodosprolongados.Tómeseundescansodealmenos15minutostrascadahoradevisualización.
• Siustedocualquiermiembrodesufamiliaposeenantecedentesdeepilepsiafotosensitiva,póngaseencontactoconsudoctorantesdevisualizarimágenesen3D.
• Durantelavisualizacióndeimágenesen3D,sisientemalestar,nauseas,mareos,vómitos,doloresdecabeza,fatigavisual,visiónborrosa,convulsionesyentumecimientos,dejedeverlasinmediatamente.Silossíntomaspersisten,póngaseencontactoconunmédico.
• Visualicelasimágenesen3Destandoenfrentedelapantalla.Visualizarlasenángulopuedecausarcansancioofatigavisual.
Número de modelo de la unidad LAN inalámbricaLaunidadLANinalámbricaesunartículoopcional.Paraencontrarelmodeloadecuadoasuzona,visiteelsitiowebdelacompañía:URL:http://www.nec-display.com/global/support/index.html
ix
Tabla de contenidoInformación importante ........................................................................................ i
1. Introducción ..........................................................................................................1❶¿Quécontienelacaja?...................................................................................................1❷Introducciónalproyector ................................................................................................2
General .....................................................................................................................2Fuentedeiluminación·Brillo ....................................................................................2Instalación .................................................................................................................2Vídeos .......................................................................................................................2Red ...........................................................................................................................2Ahorrodeenergía .....................................................................................................3Acercadeestemanualdelusuario...........................................................................3
❸Denominacióndelaspartesdelproyector .....................................................................4Frontal .......................................................................................................................4Instalacióndelacorreadelatapadelalente ..........................................................4Parte posterior ..........................................................................................................5Controles/Indicadores ...............................................................................................6Característicasdelpaneldeterminales ....................................................................7
❹Denominacióndelaspartesdelmandoadistancia .......................................................8Instalacióndepilas ...................................................................................................9Precauciones con el mando a distancia ...................................................................9Alcancedelmandoadistanciainalámbrico ..............................................................9
2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) ..................10❶Flujodeproyeccióndeunaimagen ..............................................................................10❷Conectarsuordenador/Conectarelcabledealimentación ..........................................11❸Encenderelproyector ..................................................................................................12
Notaacercadelapantallainicial(pantalladeseleccióndeidiomademenú) ........13❹Seleccióndeunafuente ...............................................................................................14
Seleccióndelafuentedeordenadorovídeo .........................................................14❺Ajustedeltamañoylaposicióndelaimagen ..............................................................16
Ajustedelaposiciónverticaldeunaimagenproyectada(cambiodelente) ..........17Enfoque ...................................................................................................................19Zoom .......................................................................................................................19Ajustedeinclinación(patadeinclinación) ..............................................................20
❻Correccióndeladistorsiónkeystone[KEYSTONE] .....................................................21❼Optimizaciónautomáticadelaseñaldeordenador .....................................................23
Ajustedelaimagenutilizandolafuncióndeajusteautomático ..............................23❽Aumentoodisminucióndelvolumen ............................................................................23❾Apagarelproyector ......................................................................................................24❿Almoverelproyector ....................................................................................................25
3. Funciones convenientes ..............................................................................26❶Interrupcióndelaimagenydelsonido .........................................................................26❷Congelarunaimagen ...................................................................................................26❸Ampliarunaimagen......................................................................................................27❹Cambiarelmodoeco/comprobacióndelefectodeahorrodeenergía ........................28
Utilizarelmodoeco[MODOECO] .........................................................................28
x
Tabla de contenido
Comprobacióndelefectodeahorrodeenergía[MEDIDORDECO2] ...................29❺ Prevencióndelusonoautorizadodelproyector[SEGURIDAD]...................................30❻Visualizacióndeimágenesen3D.................................................................................33
GafasconobturadorLCD(recomendadas) ............................................................33Pasosparalavisualizacióndeimágenesen3Denelproyector ............................33Solucióndeproblemassobrelavisualizacióndeimágenesen3D ........................36
4. Uso de los menús en pantalla ..................................................................37❶Usodelosmenús .........................................................................................................37
Elementosdelmenú ...............................................................................................38❷ Lista de los elementos del menú ..................................................................................39❸Descripcionesyfuncionesdelmenú[FUENTE]...........................................................42
HDMI1yHDMI2 ......................................................................................................42ORDENADOR.........................................................................................................42VIDEO .....................................................................................................................42HDBaseT ................................................................................................................42APPS ......................................................................................................................42
❹Descripcionesyfuncionesdelmenú[AJUSTE] ...........................................................43[AJUSTEDELAIMAGEN] ......................................................................................43[OPCIONESDEIMAGEN] ......................................................................................46
❺Descripcionesyfuncionesdelmenú[CONFIG.] ..........................................................50[GENERAL] .............................................................................................................50[MENÚ] ...................................................................................................................53[INSTALACIÓN] ......................................................................................................54[OPCIONES(1)].......................................................................................................58[OPCIONES(2)].......................................................................................................60[3D] .........................................................................................................................63
❻Descripcionesyfuncionesdelmenú[INFO.] ...............................................................65[TIEMPODEUSO] .................................................................................................65[FUENTE(1)] ...........................................................................................................65[FUENTE(2)] ...........................................................................................................65[HDBaseT] ..............................................................................................................65[LANPORCABLE] .................................................................................................65[LANINALÁMBRICA]..............................................................................................65[VERSION(1)] .........................................................................................................65[VERSION(2)] .........................................................................................................65[OTROS] .................................................................................................................65
❼Descripcionesyfuncionesdelmenú[REAJ.] ...............................................................66Restablecerlosajustesdefábrica[REAJ.] .............................................................66
5. Instalación y conexiones .............................................................................67❶Cómoinstalarlapantallayelproyector........................................................................67
Tablasdelostamañosydimensionesdelapantalla ..............................................69Ejemplodeinstalaciónenunescritorio ..................................................................70Rangodecambiodelalente ..................................................................................71
❷Cómohacerlasconexiones .........................................................................................73Conectarsuordenador ...........................................................................................73Conexiónaunmonitorexterno ...............................................................................75ConexióndesureproductordeDVDuotrosequiposAV .......................................76Conexióndelcomponentedeentrada ....................................................................77
xi
Tabla de contenido
ConexióndelaentradaHDMI .................................................................................78Conexióndesucámaradedocumentos ................................................................79ConexiónaunaLANporcable ...............................................................................80ConexiónaunaLANinalámbrica(opcional:serieNP05LM) ..................................81ConexiónaundispositivodetransmisiónHDBaseT(deventaencomercios) .......84Proyecciónretrato(orientaciónvertical) .................................................................86
6. MENÚ DE APPS .................................................................................................88❶¿QuépuedehacerconelMENÚDEAPPS? ...............................................................88
7. Supportware del usuario .............................................................................92❶SoftwareincluidoenelCD-ROM ..................................................................................92❷Proyectarlaimagendelapantalladesuordenadordesdeelproyectormediante
unaLAN(ImageExpressUtilityLite) ......................................................................93IniciarImageExpressUtilityLitedesdeunamemoriaUSBotarjetaSD................96
❸Proyeccióndeunaimagenenángulo(GeometricCorrectionToolenImageExpressUtilityLite) .................................................................................................98QuépuedehacerconlafunciónGCT ....................................................................98Proyeccióndeunaimagendesdeunángulo(GCT) ...............................................98
❹ ControldelproyectordesdeunaLAN(PCControlUtilityPro4/Pro5) .......................101❺Utilizarelcabledeordenador(VGA)paraoperarelproyector(VirtualRemoteTool) 106❻IntroduccióndelaaplicaciónMultiPresenter ..............................................................112
8. Mantenimiento .................................................................................................113❶Limpiezadelalente....................................................................................................113❷Limpiezadelacaja .....................................................................................................114
9. Apéndice .............................................................................................................115❶Deteccióndefallos .....................................................................................................115
Mensajes de los indicadores.................................................................................115Problemas comunes y sus soluciones ..................................................................117Sinohayimagenosilaimagennosevisualizacorrectamente. ..........................118
❷Especificaciones .........................................................................................................119❸Dimensionesdelacaja ..............................................................................................121❹Instalacióndelacubiertaparacablesopcional(NP08CV) ........................................122
Instalacióndelacubiertaparacables ..................................................................122Extraccióndelacubiertaparacables ...................................................................123
❺Asignacionesdecontactoynombresdeseñaldelosterminalesprincipales ............124❻Listadeseñalesdeentradacompatibles ...................................................................126❼CódigosdecontroldePCyconexióndecables ........................................................127❽Actualizacióndelsoftware ..........................................................................................128❾ Lista de comprobación para solucionar problemas ....................................................130❿CertificaciónTCO .......................................................................................................132⓫¡REGISTRESUPROYECTOR!(paralosresidentesenEstadosUnidos,Canadá
yMéxico) ...............................................................................................................133
1
1. Introducción❶ ¿Qué contiene la caja?Asegúresedequelacajacontienetodosloselementosqueaparecenenlalista.Sifaltaalgunapieza,póngaseencontacto con su distribuidor.Conservelacajaylosmaterialesdeembalajeoriginalesporsitienequetransportarelproyector.
Proyector
Mando a distancia(7N901121)
Pilas (AAA × 2)
Cable de alimentación(EE. UU.: 7N080240/7N080243)(UE: 7N080027/7N080029)
Cable de ordenador (VGA)(7N520089)
Correa de la tapa de la lente
Sólo para NorteaméricaGarantía limitadaPara clientes en Europa: Tiene a su disposición la Póliza de garantía en nuestro sitio web: www.nec-display-solutions.com• Informaciónimportante(7N8N7851)
• Guíadeconfiguraciónrápida(ParaAmérica del Norte: 7N8N7861) (para otros países distintos de América del Norte: 7N8N7861 y 7N8N7961)
CD-ROM del proyector NECManualdelusuario(PDF)ysoftwarede utilidad(7N952561)
2
1. Introducción
❷ Introducción al proyectorEstasecciónincluyeunadescripcióngeneraldelnuevoproyectorydescribelascaracterísticasycontroles.
General
• ProyectorDLPdeunsolochipconaltaresoluciónyaltobrillo
Nombre del modelo PanelDMD Resolución Relacióndeaspecto
P502HL-2 Tipo0,65 1920×1080píxeles 16:9
P502WL-2 Tipo0,65 1280×800píxeles 16:10
Fuente de iluminación · Brillo
• Enelmódulodeiluminaciónseencuentrainstaladoundiodoláserdelargaduración
Elproductopuedefuncionaraunbajocostedebidoaquelafuentedeluzlásersepuedeutilizarduranteunlargoperíodo de tiempo sin requerir sustitución o mantenimiento.
• Sepuedeajustarelbrillodentrodeunrangoamplio
Adiferenciadelasfuentesdeluzordinarias,elbrillopuedeajustarsedesdeel16al100%enincrementosde1%.
• Modo[BRILLOCONSTANTE]
Elbrillodisminuyenormalmenteconeluso,peroseleccionandoelmodo[BRILLOCONSTANTE],elproyectorcontrolaautomáticamentelasalidadelmódulodeiluminaciónenconformidadconeltiempodeusodelmódulode iluminación para mantener el brillo constante.
Instalación
• Proyecciónenposiciónretratosininclinación
Esteproyectorpuedeajustarseacualquierángulodentrodeunrangoverticalde360°.Tambiénpuedegirarlaimagen90°enorientaciónretrato.Esteproyectornopuedeserinstaladoconunainclinaciónhacialaderechaoizquierdaademásdelaproyecciónretrato.
• Mecanismodecambiodelenteparaelajusteconfacilidaddelaposicióndelaimagenproyectada
Laposicióndelaimagenproyectadasemuevegirandolosdosdialesdelapartesuperiordelacajadelproyector,unoparaladirecciónverticalyotroparaladirecciónhorizontal.
Vídeos
• Granvariedaddeterminalesdeentrada(HDMI×2,HDBaseT,etc.)
Elproyectorestáequipadoconunagranvariedaddeterminalesdeentrada:HDMI(×2),Ordenador(analógico),Vídeo,HDBaseT,etc.ElterminaldeentradaHDMIdeesteproductoescompatibleconHDCP.HDBaseTesunestándardeconexiónparaaplicacionesdomésticasestablecidoporlaHDBaseTAlliance.
• Compatibleconelformato3DHDMI
Esteproyectorsepuedeusarparavisualizarvídeosen3Dusandolasgafas3Dtipoobturadoractivasdisponiblescomercialmenteymedianteemisores3DqueseancompatiblesconXpand3D.
Red
• PoseelafunciónMENÚDEAPPSquepuedeusarlared.
MENÚDEAPPSproporcionavariasfuncionescomoVISOR,CONEXIÓNAESCRITORIOREMOTO,MultiPre-senter,Miracast,CONFIG.DELARED(LANporcable/LANinalámbrica)yTEMPOR.DEPROGRAMA.
• Prácticosoftwaredeutilidad(soportedesoftwaredelusuario)proporcionadodeformaestándar
SepuedenusarloscincosoftwaredeutilidadalmacenadosenelCD-ROMdelproyectorNEC(ImageExpressUtilityLite(paraWindows/OSX),VirtualRemoteTool,PCControlUtilityPro4(paraWindows)yPCControlUtilityPro5(paraOSX)).
3
1. Introducción
• CompatibleconCRESTRONROOMVIEW
EsteproyectorescompatibleconCRESTRONROOMVIEW,loquepermitegestionarvariosdispositivosconec-tados a la red desde un ordenador o controlador.
• CompatibleconlaaplicaciónMultiPresenter
EsteproyectorescompatibleconlaaplicaciónMultiPresenterdeNEC,porloqueesposiblelaproyecciónmulti-pantallaatravésdelared(LANalámbrica/LANinalámbrica).
Ahorro de energía
• 0,15W(100-130VCA)/0,36W(200-240VCA)enelmododeesperaconlatecnologíadeahorrodeenergía
Seleccionar[NORMAL]para[MODODEESPERA]desdeelmenúpuedeactivarelmododeahorrodeenergíadel proyector.
NORMAL:0,15W(100-130VCA)/0,36W(200-240VCA)
REDENMODODEESPERA:2,1W(100-130VCA)/2,3W(200-240VCA)
• “MODOECO”paraunbajoconsumodealimentaciónyvisualizaciónde“MEDIDORDECO2”
Elproyectorvieneequipadoconun“MODODELUZ”parareducirelconsumodealimentaciónduranteeluso.Además,elefectodeahorrodeenergíaunavezajustadoel[MODOECO]seconviertealacantidaddereduccionesdeemisionesdeCO2yestoseindicaenelmensajedeconfirmaciónvisualizadocuandoseapagalaalimentaciónyenla[INFO.]delmenúdepantalla(MEDIDORDECO2).
Acerca de este manual del usuarioLamaneramásrápidadecomenzarestomarseuntiempoyhacertodobiendesdeelprincipio.Tómeseunosminutospararevisarelmanualdelusuario.Estoleahorrarátiempomásadelante.Alprincipiodecadasecciónencontraráunadescripcióngeneral.Siunasecciónnoesaplicable,simplementepáselaporalto.
4
1. Introducción
❸ Denominación de las partes del proyectorFrontal
Rejilla de admisión(→página113)
Cubierta de cambio de lente(→página17)
Tapa de la lente
Pata de inclinación(→página20)
Rejilla de admisión(→página113)
Sensor remoto(→página9)
Anillodeenfoque(→página19)
Indicadores(→página6)
Palanca de zoom (→página19)
Lente
Altavoz monoaural
Instalación de la correa de la tapa de la lente1. Inserte el extremo de la correa a través del orificio de montaje de
la tapa de la lente y pase el nudo a través.
Orificiodemontajedelatapadelalente
2. Introduzca el nudo en el orificio de montaje de la correa (grande) de la parte inferior del proyector y, a continuación, empújelo hacia el orificio estrecho (pequeño).
5
1. Introducción
Controles(→página6)
Sensor remoto(→página9)
Ranura de seguridad incorporada ( )*
CubiertadelaLANinalámbrica(→página81)
Entrada de CAConecte aquí la clavija de tres
contactos del cable de alimentación suministrado, y conecte el otro
extremo del cable a una toma de corriente activa. (→página11)
Rejilla de escape
OrificioparacadenadeseguridadColoque un dispositivo antirrobo.En la abertura destinada a la cadena de seguridad se pueden introducir cables o cadenas de se-guridad de hasta 0,18 pulgadas/4,6 mmdediámetro.
Parte posterior
Conexión de la cubierta para cables (izquierda/derecha)Orificiosde
tornillo (→página122)
* Esta ranura de seguridad escompatible con el sistema de seguridadMicroSaver®.
6
1. Introducción
Controles/Indicadores
7
9
11
10
2 3 4
6
8
15
1. Botón (POWER) (→página12, 24)
2. IndicadorPOWER (→página11, 12, 24, 115)
3. Indicador STATUS (→página115)
4. IndicadorLIGHT (→página115)
5. BotónECO (→página28)
6. BotónSOURCE (→página14)
7. BotónAUTOADJ. (→página23)
8. BotónMENU (→página37)
9. ▲▼◀▶/Botonesdevolumen◀▶/BotonesdeKeystone
(→página13, 21, 23, 37)
10.BotónENTER (→página37)
11.BotónEXIT (→página37)
7
1. Introducción
Características del panel de terminales
1. TerminalCOMPUTERIN/entradadecomponente(MiniD-Subde15contactos)
(→página73, 77, 79)
2. MiniclavijaCOMPUTERAUDIOIN(miniestéreo) (→página73, 77)
3. TerminalHDMI1IN(tipoA) (→página73, 74, 78)
4. TerminalHDMI2IN(tipoA) (→página73, 74, 78)
5. MONITOROUT(COMP.)Terminal(MiniD-Sub15contactos)
(→página75)
6. MiniclavijaAUDIOOUT(miniestéreo) (→página75)
7. TerminalVIDEOIN(RCA) (→página76, 79)
8. VIDEO/S-VIDEOAUDIOINL/MONO,R(RCA) (→página76)
9. PuertoEthernet/HDBaseT(RJ-45) (→página80, 84)
10.PuertoLAN(RJ-45) (→página80, 85)
11.PuertoUSB(LANinalámbrica) (→página83)
12.PuertoUSB(tipoA) (→página89)
13.Terminal3DSYNC(MiniDINde3contactos) (→página35)
14.PuertoPCCONTROL[CONTROLPC](D-Sub9contactos)
(→página127) UtiliceestepuertoparaconectarunPCosistema
de control. Esto le permite controlar el proyectorutilizandoelprotocolodecomunicaciónserial.Sivaaescribirsupropioprograma,loscódigosdecontroldePCtípicosseencuentranenlapágina127.
15.PuertoSERVICE(USBtipoB) (solamenteparaelmantenimiento)
14
2 6
39121011
8713 14 5
15
8
1. Introducción
❹ Denominación de las partes del mando a distancia
+
3467
1
2
1016
171514
9
58
13
30
3132
20212628
292524
2322
27
33
1918
1211
1. Transmisor infrarrojo (→página9)
2. BotónPOWERON (→página12)
3. BotónPOWERSTANDBY (→página24)
4. BotónSOURCE (→página14)
5. BotónCOMPUTER1 (→página14)
6. BotónCOMPUTER2 (Estebotónno funcionaenesta
seriedeproyectores)
7. BotónAUTOADJ. (→página23)
8. BotónHDMI1 (→página14)
9. BotónHDMI2 (→página14)
10.BotónDisplayPort (Estebotónno funcionaenesta
seriedeproyectores)
11.BotónVIDEO (→página14)
12.BotónHDBaseT (→página14)
13.BotónUSB-B (Estebotónno funcionaenesta
seriedeproyectores)
14.BotónAPPS (→página14, 88)
15.BotónIDSET (→página56)
16.Botóndetecladonumérico/BotónCLEAR
(→página56)
17.BotónFREEZE (→página26)
18.BotónAV-MUTE (→página26)
19.BotónMENU (→página37)
20.BotónEXIT (→página37)
21.Botón▲▼◀▶ (→página37)
22.BotónENTER (→página37)
23.BotónD-ZOOM(+)(–) (→página27)
24.BotónMOUSEL-CLICK* (Estebotónno funcionaenesta
seriedeproyectores)
25.BotónMOUSER-CLICK* (Estebotónno funcionaenesta
seriedeproyectores)
26.BotónPAGE▽/△ (→página89)
27.BotónECO (→página28)
28.BotónKEYSTONE (→página21)
29.BotónPICTURE (→página43, 45)
30.BotónVOL.(+)(–) (→página23)
31.BotónASPECT (→página48)
32.BotónFOCUS/ZOOM (Estebotónno funcionaenesta
seriedeproyectores)
33.BotónHELP (→página65)
* LosbotonesMOUSEL-CLICKyMOUSER-CLICKsolofuncionansihaconectadouncableUSBasuordenador.
9
1. Introducción
Instalación de pilas1. Presione firmemente y deslice la
cubierta de las pilas para extraer-la.
2. Instale pilas nuevas (AAA). Ase-gúrese de que la polaridad (+/−) de las pilas sea correcta.
3. Deslice la cubierta sobre las pilas hasta que encaje en su posición. No mezcle tipos de pilas diferen-tes ni pilas nuevas con usadas.
OPEN
OPEN
Precauciones con el mando a distancia• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.• Sielmandoadistanciasemoja,límpieloyséqueloinmediatamente.• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.• Nocortocircuite,calientenidesmontelaspilas.• Noarrojelaspilasalfuego.• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,retirelaspilas.• Asegúresedequelapolaridad(+/−)delaspilasseacorrecta.• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.• Elsensordelmandoadistanciaenlapartetraseradelproyectornopuedeusarsesiinstalalacubiertaparacables,
vendida por separado, en el proyector.
Alcance del mando a distancia inalámbrico
30°
30°
30°
30°
30°
30°
30°
30°
23,0 pies/7 m23,0 pies/7 mSensor de mando a distancia en la caja
del proyector
Mando a distancia
• Laseñalinfrarrojatieneunalcanceenlínearectaaniveldelavistadeaproximadamente22pies/7m,dentrodeunángulode60gradosrespectodelsensorremotosituadoenlacajadelproyector.
• Elproyectornoresponderásihayobjetosentreelmandoadistanciayelsensorosielsensorestáexpuestoaalgunaluzfuerte.Laspilasdébilestambiénpuedenimpedirqueelmandoadistanciacontrolecorrectamenteelproyector.
10
Enestasecciónsedescribelaformadeencenderelproyectoryproyectarunaimagenenlapantalla.
❶ Flujo de proyección de una imagen
Paso 1• Conectarsuordenador/Conectarelcabledealimentación(→ página 11)
Paso 2 • Encenderelproyector(→ página 12)
Paso 3 • Seleccionarunafuente(→ página 14)
Paso 4• Ajustareltamañoyposicióndelaimagen(→ página 16)
• Corregirladistorsiónkeystone[KEYSTONE](→ página 21)
Paso 5• Ajustarunaimagenysonido
- Optimizarunaseñaldeordenadorautomáticamente(→página23)
- Subir o bajar el volumen (→página23)
Paso 6• Realizarunapresentación
Paso 7• Apagarelproyector(→ página 24)
Paso 8• Almoverelproyector(→ página 25)
2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)
11
2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)
❷ Conectar su ordenador/Conectar el cable de alimentación
1. Conectar su ordenador al proyector.
Estasección lemostraráunaconexiónbásicaaunordenador.Paramás informaciónsobreotrasconexiones,consulte“5.Instalaciónyconexiones”enlapágina73.
Conecteelcabledeordenador(VGA)entreelterminalCOMPUTERINdelproyectoryelpuertodelordenador(miniD-Sub15contactos).Girelosdostornillosdeajustedeambosterminalesparafijarelcabledeordenador(VGA).
2. Conecte el cable de alimentación suministrado al proyector.
Primero, conecte la clavija de tres contactos del cable de alimentación suministrado a la entrada de CA del pro-yector, y a continuación conecte el otro extremo del cable de alimentación suministrado a la toma de corriente.
Elindicadordealimentacióndelproyectorparpadearáduranteunossegundosy,acontinuación,seiluminaráenrojo* (modo de espera).
* Esto es aplicable para ambos indicadores si [NORMAL] es seleccionado para [MODO DE ESPERA]. Consulte la sección del indicador de alimentación.(→página115)
COMPUTER IN
Asegúrese de introducir completamente los enchufesenlatomaACINyenlatomadecorriente.
A la toma de corriente ←
PRECAUCIÓN:LaspiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWER.Tengacuidadoalmanipularelproyector.
12
2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)
❸ Encender el proyector
ADVERTENCIA
Elproyectorproduceunaluzintensa.Alencenderelproyector,asegúresedequenohayanadiemirandoalalentedentro del alcance de proyección.
1. Extraiga la tapa de la lente.
Con el tope de la tapa de la lente presionado hacia arriba, tire hacia delante y retire.
Tope
2. Pulse el botón (POWER) de la caja del proyector o el botón POWER ON del mando a distancia.
El indicador POWER se ilumina en azul y la imagen se proyecta en la pantalla.
SUGERENCIA:• Sielmensaje“¡ELPROYECTORESTÁBLOQUEADO!INTRO-
DUZCASUCONTRASEÑA.”esvisualizado,quieredecirquelafunción[SEGURIDAD]estáactivada.(→página38)
Tras encender el proyector, asegúrese de que el ordenador olafuentedevídeoesténencendidos.
NOTA:Cuandonohayunaseñaldeentradapresente,semuestralaguíadeausenciadeseñal(menúdeajustedefábrica).
Modo de espera Parpadeando Encendido
Luz roja fija Luz azul parpadeando
Luz azul fija
(→página115)
13
2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)
Nota acerca de la pantalla inicial (pantalla de selección de idioma de menú)Cuandoenciendaelproyectorporprimeravez,accederáalmenúinicial.Estemenúledalaoportunidaddeselec-cionarunodelos30idiomasdelmenú.
Paraseleccionarunidiomademenú,sigalospasosqueseindicanacontinuación:
1. Utilice el botón ▲, ▼, ◀ o ▶ para seleccionar uno de los 30 idiomas disponibles para el menú.
2. Pulse el botón ENTER para ejecutar la selección.
Despuésdehacerloanterior,puedecontinuarconlasope-raciones del menú.Si lo desea, puede seleccionar el idioma del menú másadelante.(→[IDIOMA]enlapágina39 y 52)
NOTA:• Enlossiguientescasos,elproyectornoseencenderá.
- Silatemperaturainternadelproyectoresdemasiadoalta,elproyectordetectalacondicióndetemperaturaexcesivamentealta.Enestacondición,elproyectornoseenciendeparaprotegerelsistemainterno.Siestosucediera,esperehastaqueloscomponentesinternosdelproyectorseenfríen.
- SielindicadorSTATUSestáiluminadoennaranjaconelbotóndealimentaciónpulsado,quieredecirque[BLOQ.PANELDECONT.]estáactivado.Canceleelbloqueodesactivándolo.(→página54)
• MientraselindicadorPOWERparpadeeencortosciclosenazul,laalimentaciónnopodráserdesconectadautilizandoelbotóndealimentación.
14
2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)
❹ Selección de una fuenteSelección de la fuente de ordenador o vídeoNOTA:Enciendaelordenadoroelequipodefuentedevídeoconectadoalproyector.
DetecciónautomáticadelaseñalPulse una vez el botón SOURCE. El proyector buscará la fuente deentradadisponibleylavisualizará.Lafuentedeentradacambiarádelasiguientemanera:
[HDMI1]→[HDMI2]→[COMPUTER]→[VIDEO]→[HDBaseT]→[APPS]
• Cuando se muestra la pantalla FUENTE, puede pulsar el botónSOURCEunascuantasvecesparaseleccionarlafuentedeentrada.
SUGERENCIA:Sinohayningunaseñaldeentradadisponible, la entradaseráomitida.
UtilizandoelmandoadistanciaPulsealgunode losbotonesCOMPUTER1,HDMI1,HDMI2,VIDEO,HDBaseToAPPS.
15
2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)
SeleccióndelafuentepredeterminadaPuedehacerquesemuestrecadavezqueelproyectorseencienda.
1. Pulse el botón MENU.
Sevisualizaráelmenú.
2. Pulse dos veces el botón ▶paraseleccionar[CONFIG.]yelbotón▼ o el botón ENTER para seleccionar [GENERAL].
3. Pulse cuatro veces el botón ▶paraseleccionar[OPCIONES(2)].
4. Pulse cinco veces el botón ▼paraseleccionar[SELEC.FUENTEPREDET.]ypulseelbotónENTER.
Sevisualizarálapantalla[SELEC.FUENTEPREDET.].
(→página62)
5. Seleccione una fuente como la fuente predeterminada, y pulse el botón ENTER.
6. Pulse el botón EXIT varias veces hasta cerrar el menú.
7. Reinicie el proyector.
Lafuentequeseleccionóenelpaso5seráproyectada.
SUGERENCIA:• Sielproyectoryelordenadorestánconectadosyelproyectorestáenelmododeespera,podráactivarlaalimentacióndelpro-
yectoryproyectarlapantalladelordenadorautomáticamentedetectandolasseñalesdelordenadorolasseñalesHDMIemitidasdesdeelordenador.
([ENC.AUTOACT.]→página61)• EnWindows7,lacombinacióndelasteclasPyWindowslepermitiráajustarlapantallaexternafácilyrápidamente.
16
2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)
❺ Ajuste del tamaño y la posición de la imagenPuedeutilizareldialdecambiodelente,lapalancadelapatadeinclinaciónajustable,lapalancadezoom/anillodelzoomyelanillodeenfoqueparaajustareltamañoylaposicióndelaimagen.Los dibujos y los cables no aparecen en las ilustraciones de este capítulo para mostrar los ejemplos con mayor claridad.
Ajustedelaposiciónverticalyhorizontaldelaimagenproyectada[Cambiodelente](→página17)
Ajustedelenfoque[Anillodeenfoque](→página19)
Ajusteconprecisióndeltamañodeunaimagen[Palancadezoom](→página19)
Ajustedelaalturadelaimagenproyectadaylainclina-ciónhorizontal[Patadeinclinación](→página20)
Correccióndeladistorsióndekeystone[Keystone]*(→página21)
* Pararealizarlacorrecciónkeystonemanualmente,consulte“6.Correccióndeladistorsiónkeystone[KEYSTONE]”enlapágina21.
17
2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)
Ajuste de la posición vertical de una imagen proyectada (cambio de lente)
PRECAUCIÓNRealiceelajustepordetrásodesdeellateraldelproyector.Ajustardesdelapartefrontalpodríaexponersusojosaunapotenteluzylesionarlos.
1. Abra la cubierta del cambio de lente.
Abra con el tope de la cubierta presionado hacia delante.
• Lacubiertadelcambiodelentenopuedeextraerse.
Tope
2. Girelosdialesdecambiodelenteenladireccióndelasmanecillasdelrelojoendirecciónopuesta.
Dial vertical
Gire en la dirección de las manecillas del reloj o en dirección opuesta para ajustar la posición de la proyección en dirección vertical.
Dial horizontal
Gire en la dirección de las manecillas del reloj o en dirección opuesta para ajustar la posición de la proyección en dirección horizontal.
Dial de cambio de lente (horizontal)
Dial de cambio de lente (vertical)
Hacia abajoA la izquierda Hacia arribaA la derecha
18
2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)
NOTA:• Losdialespuedengirarsemásdeungirocompleto,perolaposicióndelaproyecciónnopuedemoversemásalládelrango
indicadoenlasiguientepágina.Nofuercelosdiales.Delocontrariopodríadañarlosdiales.• Silalentesedesplazaalmáximodeladireccióndiagonal,losbordesdelapantallaseoscureceránoensombrecerán.• Elajustedeldesplazamientoverticaldebefinalizarconunaimagendesplazadahaciaarriba.Sideseafinalizarelajustedel
desplazamientoverticalconunaimagenorientadahaciaabajo,losajustesdezoom/enfoqueounasacudidafuertepodríanocasionarquelaimagenproyectadasedesplaceligeramentehaciaabajo.
3. Cierre la cubierta del cambio de lente.
Introduzcalos2(dos)ganchosdelacubiertaenlasranurasdelpro-yector y, a continuación, cierre la cubierta.
Gancho
Ranura
SUGERENCIA:• Elsiguientediagramamuestralagamadeajustedelcambiodelente([ORIENTACIÓN]:[ESCRITORIOFRONTAL]).• Paramásinformaciónsobrelagamadeajustedelcambiodelentedelaproyecciónde[TECHOFRONTAL],consultelapágina71. [P502HL-2]
100%V
62%V
100%H
25%H 25%H
25%H 25%H
Altura de la imagen proyectada
Anchura de la imagen proyec-tada
[P502WL-2]
100%V
59%V
100%H
28%H 28%H
28%H 28%H
Altura de la imagen proyectada
Anchura de la imagen proyec-tada
Descripcióndelossímbolos:Vindicavertical(alturadelaimagenproyectada),Hindicahorizontal(anchuradelaimagenpro-yectada).
19
2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)
EnfoqueUtiliceelanillodeENFOQUEparalograrelmejorenfoque.• Recomendamosrealizarelajustedelenfoquedespuésdedejarelproyectorenelestadoenelquesehayapro-
yectadoelMODELODEPRUEBAdurantemásde30minutos. Porfavor,consultelapágina57acercadelMODELODEPRUEBA.
Anillodeenfoque
ZoomGirelapalancadezoomenelsentidodelasmanecillasdelrelojoensentidoopuesto.
Palanca de zoom
20
2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)
Ajuste de inclinación (pata de inclinación)Ajustedeinclinaciónizquierdayderecha.
1. Para ajustar, gire las patas de inclinación izquierda y derecha.
Al girarse, las patas de inclinación se alargan o acortan.
La altura de la imagen proyectada se ajusta girando las patas de inclinación izquierda y derecha.
Silaimagenproyectadaestáinclinada,gireunadelaspatasdeinclinación para ajustar la imagen al mismo nivel.
• Silaimagenproyectadaestádistorsionada,consulte“6Correc-cióndeladistorsiónkeystone[KEYSTONE]”(→página21).
• Laspatasdeinclinaciónpuedenalargarsehastaunmáximode20 mm.
• Laspatasdeinclinaciónpuedenusarseparainclinarelproyectorhastaunmáximode4°.
Arriba
AbajoPata de inclinación
NOTA:• Noalarguelaspatasdeinclinaciónporencimadelos20mm/0,8".Delocontrarioprovocaráquelaseccióndemontajedelas
patasdeinclinaciónseainestableypodríaprovocarquelaspatasdeinclinaciónsesalgandelproyector.• Noutilicelaspatasdeinclinaciónparaningúnotropropósitoqueeldeajustarelángulodeproyeccióndelproyector. Utilizarinadecuadamentelaspatasdeinclinación,comoporejemplotransportarelproyectorporlaspatasdeinclinaciónoen-
gancharloaunaparedusandolaspatasdeinclinación,podríadañarelproyector.
21
2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)
❻ Corrección de la distorsión keystone [KEYSTONE]Seproducedistorsiónkeystonecuandoelproyectornoestáexactamenteenperpendicularconlapantalla.Parare-solverlo,puedeutilizarlafunción“Keystone”,unatecnologíadigitalquepuedeajustarladistorsióndetipokeystone,produciendounaimagencuadradanítida.Elsiguienteprocedimientoexplicacómoutilizarlapantalla[KEYSTONE]desdeelmenúparacorregirlasdistorsionestrapezoidales.Cuandosecolocaelproyectordiagonalmentealapantalla,Cuandoelproyectorseconfiguraenánguloenrelaciónalapantalla,ajustelaopciónhorizontaldelmenúdekeystonedemaneradequelapartesuperioreinferiordelaimagenproyectadaesténenparalelo.
1. Si no selecciona APPS como fuente y el menú no es visualizado, pulse el botón ▼ de la caja del proyector.
Lapantallakeystonesevisualizaráenlapantalla.
• PulseelbotónKEYSTONEalusarelmandoadistancia.
• Consultelapágina22 para [REAJ.].
2. Pulse el botón ▼paraseleccionar[VERTICAL]y,acontinuación,use ◀ o ▶ de modo que los laterales izquierdo y derecho de la imagen proyectada estén en paralelo.
* Ajuste la distorsión keystone vertical.
Área proyectadaMarco de la pantalla
3. Alinee el lateral izquierdo (o derecho) de la pantalla con el lateral izquierdo (o derecho) de la imagen proyectada.
• Utiliceellateralmáscortodelaimagenproyectadacomobase.
• Enelejemplode laderechaseusael lateral izquierdocomolabase.
Alinee el lateral izquierdo
22
2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)
4. Pulse el botón ▲paraseleccionar[HORIZONTAL]y,acontinua-ción, use ◀ o ▶ de modo que los laterales superior e inferior de la imagen proyectada estén en paralelo.
• Ajusteladistorsiónkeystonehorizontal.
5. Repitalospasos2y4paracorregirladistorsiónkeystone.
6. Unavezcompletadalacorrecciónkeystone,pulseelbotónEXIT.
Desaparecerálapantallakeystone.
• Paravolverarealizarlacorrecciónkeystone,pulseelbotón▼ para visualizar la pantalla keystone y repita los pasos 1 a 6 anteriormente descritos.
Paravolveralosajustespordefectodekeystone:1. Pulse el botón ▼paraseleccionar[REAJ.]ypulseelbotónENTER.
2. Pulse el botón ◀ o ▶paraseleccionar[SÍ]ypulseelbotónENTER.
Serestauraránlosajustes.
• Duranteelreajuste,losvaloresdelajuste[HORIZONTAL]y[VERTICAL]tambiénsereajustan.
• LacaracterísticaKEYSTONEpuedecausarqueunaimagenestéligeramenteborrosadebidoaquelacorrecciónse hace electrónicamente.
23
2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)
❼ Optimización automática de la señal de ordenadorAjuste de la imagen utilizando la función de ajuste automáticoOptimizaciónautomáticadeunaimagendeordenador.(ORDENADOR)PulseelbotónAUTOADJ.paraoptimizarautomáticamenteunaimagendeordenador.Esteajustepuedesernecesarioalconectarelordenadorporprimeravez.
[Imagendebajacalidad] [Imagennormal]
NOTA:Algunasseñalespuedentardarenapareceropuedennovisualizarsecorrectamente.• Si la funcióndeajusteautomáticonopuedeoptimizar laseñaldeordenador, intenteajustar losparámetros[HORIZONTAL],
[VERTICAL],[RELOJ]y[FASE]deformamanual.(→página46,47)
❽ Aumento o disminución del volumenElniveldelsonidoprovenientedelaltavozodelasalidadeaudiopuedeajustarse.
SUGERENCIA:Cuandonosevisualiceningúnmenú,losbotones◀y▶delacajadelproyectorfuncionancomocontroldevolumen.
NOTA:• Elcontroldelvolumennoestádisponibleconelbotón◀o▶cuandoseamplía
unaimagenusandoelbotónD-ZOOM(+),cuandosevisualizaelmenúocuandosevisualizaAPPS.
SUGERENCIA:Nosepuedeajustarelvolumendesonidode[PITIDO].Paraapagarelsonidode[PITIDO],desdeelmenúseleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[PITIDO]→[DESACT.].
Aumentar volumen
Disminuir volumen
24
2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)
❾ Apagar el proyectorPara apagar el proyector:
1. Primero pulse el botón (POWER) de la caja del pro-yectoroelbotónSTANDBYdelmandoadistancia.
Elmensajedeconfirmaciónserávisualizado.
• Elmensajedeconfirmaciónvisualizadoaldesactivarlaalimentación indica la cantidad de reducción de CO2 de esta sesión (→página29).
2. En segundo lugar, pulse el botón ENTER o pulse el botón (POWER)oelbotónSTANDBYdenuevo.
Cuandoseapagalafuentedeluz,laalimentacióntambiénsedesactiva.Elventiladorderefrigeraciónfuncionaduranteunos10minutos.Cuandoelventiladorderefrigeracióndejadefuncionar,elproyectorentraráenelmododeespera.
Cuando se encuentre en el modo de espera, el indicador POWER se iluminará en rojo y el indicador STATUS seapagarácuandoseseleccione[NORMAL]para[MODODEESPERA].
Encendido
Luz azul fija
Modo de espera
Luz roja fija
3. Monte la tapa de la lente.
Introduzcalos2(dos)ganchosdelatapaenlasranurasdelproyector,acontinuaciónpulselaparteinferiordelatapadelalente.Eltopeseencuentrafijadoenelproyector.
Gancho
Tope
PRECAUCIÓN:LaspiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWER.Tengacuidadoalmanipularelproyector.
NOTA:• Nodesenchufeelcabledealimentacióndelproyectornidelatomadecorrientedelaparedmientrasseestáproyectandouna
imagenyelventiladordeenfriamientoestégirando.DelocontrariopodríadeteriorarelterminalACINdelproyectoroelcontactodelaclavijadealimentación.NodesactiveelsuministrodealimentacióndeCAmientrasseestéproyectandounaimagen.NodesconecteelcabledealimentacióndeCAhastaqueelindicadorPOWERseilumineenrojo.
25
2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)
❿ Al mover el proyectorPreparativos:Asegúresedequeelproyectorestéapagado.
1. Si la cubierta para cables vendida por separado se encuentra instalada, retírela.
(→página122)
2. Desenchufe el cable de alimentación.
3. Desconecte todos los demás cables.
• ExtraigalamemoriaUSBsiestáintroducidaenelproyector.
26
❶ Interrupción de la imagen y del sonidoPulseelbotónAV-MUTEparainterrumpirbrevementelareproduccióndelaimagenydelsonido.Vuelvaapulsarelbotónpararestaurarlaimagenyelsonido.
NOTA:• Auncuandoseapaguelaimagen,elmenúpermaneceráenlapantalla.
❷ Congelar una imagenPulseelbotónFREEZE.SiseestáproyectandounaimagendeunreproductordeDVD,etc.,elvídeocambiaráaimagenfija.PulsedenuevoelbotónFREEZEparareanudarelvídeo.
NOTA:Laimagensecongela,perolareproduccióndelvídeooriginalcontinúa.
3. Funciones convenientes
27
3. Funciones convenientes
❸ Ampliar una imagenPuedeampliarlaimagenhastacuatroveces.
NOTA:• Laampliaciónmáximapuedeserinferioralaqueresultedemultiplicarlaimagenporcuatro,enfuncióndelaseñal.
Para ello:
1. PulseelbotónD-ZOOM(+)paraampliarlaimagen.
Para mover la imagen ampliada, utilice el botón ▲,▼,◀ o ▶.
2. Pulse el botón ▲▼◀▶. Eláreadelaimagenampliadasemoverá
3. PulseelbotónD-ZOOM(−).
CadavezquepulseelbotónD-ZOOM(−),laimagensereducirá.
NOTA:• Seampliaráosereducirálaimagenenelcentrodelapantalla.• Alvisualizarelmenúsecancelarálaampliaciónactual.
28
3. Funciones convenientes
❹ Cambiar el modo eco/comprobación del efecto de ahorro de energía Utilizar el modo eco [MODO ECO]Alajustarel[MODOECO]del[MODODELUZ]en[ECO1]o[ECO2],elbrilloyelsonidodefuncionamientosereducen.Además,elconsumodealimentacióndisminuyeysereducenlasemisionesdeCO2 del proyector.
[MODOECO] Iconoenlaparteinferiordelmenú
Descripción EstadodelindicadorLIGHT
[DESACT.] 100%debrilloLa pantalla estará muy iluminada.
Desactivado
[ECO1] Elbrilloserádeaproximadamenteun80%.Elventiladorderefrigeraciónbajarátam-biénlavelocidadenconsecuencia.Consumodeenergíainferior
Luzfijaverde
[ECO2] Elbrilloserádeaproximadamenteun50%.Elventiladorderefrigeraciónbajarátam-biénlavelocidadenconsecuencia.Consumodeenergíainferiorconsiderable
Paraencenderel[MODOECO],realicelosiguiente:1. PulseelbotónECOdelmandoadistanciaparavisualizarlapantalla[MODOECO].
2. Use los botones ▼▲ para seleccionar, a continuación, pulse el botón ENTER.
La pantalla de selección del [MODO ECO] se apaga y el proyector accede al modo seleccionado.
• Enel[MODOECO],elindicadorLIGHTseiluminaenverde.
NOTA:• Sepuedecambiarel[MODOECO]conelmenú. Seleccione[CONFIG.]→[GENERAL]→[MODODELUZ]→[MODOECO].• Las[HORASUTILIZADASDELUZ]puedenconsultarseen[TIEMPODEUSO].Seleccione[INFO.]→[TIEMPODEUSO].• Transcurridounperíodode1minutodesdequeelproyectormuestralaguíadeausenciadeseñal,unapantallaazul,negraode
logotipo,elproyectoraccedeautomáticamentea[ECO2].Elproyectorregresaráasuajusteoriginalunavezaceptadalaseñal.• Silatemperaturainternadelproyectoraumentaacausadelaaltatemperaturaambiente,elproyectorpodríadisminuirtempo-
ralmenteelbrilloparaprotegerse.Setratadeunafunciónprotectoradenominada[MODOECOFORZADO].Sielproyectorseencuentraenel[MODOECOFORZADO],apareceráelsímbolodetermómetro[ ]enlaparteinferiorderechadelapantalla.Silatemperaturainternadelproyectordesciendeacausadelenfriamientodelahabitaciónoelajustedelmododeventiladoren[ALTO],el[MODOECOFORZADO]seliberaráyelproyectorregresaráasuestadodeajusteoriginal.Duranteel[MODOECOFORZADO],deshabilitaelcambiodeestadomodificandoelajustede[MODOECO].
29
3. Funciones convenientes
Comprobación del efecto de ahorro de energía [MEDIDOR DE CO2]Estacaracterísticamostraráelefectodeahorrodeenergíaentérminosdereducciónde laemisióndeCO2 (kg)cuandoel[MODOECO]delproyectorseajustaa[ECO1]o[ECO2].Estacaracterísticasellama[MEDIDORDECO2].
Haydosmensajes:[AHORROTOTALDECO2]y[SESIÓN-AHORRODECO2].Elmensaje[AHORROTOTALDECO2]muestralacantidadtotaldelareduccióndelaemisióndeCO2 desde el momento del transporte hasta la actualidad. Puedecomprobarlainformaciónen[TIEMPODEUSO]desde[INFO.]delmenú.(→página65)
Elmensaje[SESIÓN-AHORRODECO2]muestralacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO2 entre el cambio aMODOECOinmediatamentedespuésdelaactivaciónyladesactivacióndelaenergía.Sevisualizaráelmensaje[SESIÓN-AHORRODECO2]enelmensaje [ALIMENTACIÓNDESACTIVADA/¿ESTÁUSTEDSEGURO?]enelmomentodeladesactivacióndelaenergía.
SUGERENCIA:• LafórmulaquesemuestraacontinuaciónseutilizaparacalcularlacantidaddereduccióndelaemisióndeCO2. CantidaddereduccióndelaemisióndeCO2=(Consumodeenergíaen[DESACT.]para[MODOECO]−Consumodeenergíaen
[ECO1]/[ECO2]para[MODOECO])×factordeconversióndeCO2.*AldesactivarlaimagenconelbotónAV-MUTE,lacantidaddereduccióndeemisionesCO2tambiénaumentará.* ElcálculodelacantidaddereduccióndelaemisióndeCO2sebasaenunapublicacióndelaOCDE“EmisionesdeCO2dela
combustióndecombustible,Edición2008”.• El[AHORROTOTALDECO2]secalculaenbaseaahorrosregistradosenintervalosde15minutos.• Estafórmulanoseaplicaráalconsumodeenergíaquenoestéafectadoporelhechodeque[MODOECO]estéactivadoodes-
activado.
30
3. Funciones convenientes
❺ Prevención del uso no autorizado del proyector [SEGURIDAD]Sepuedeestablecerunapalabraclaveparaelproyectorparaevitarqueunusuarionoautorizadoutiliceelmenú.Cuandoseestableceunapalabraclave,alencenderelproyectorsevisualizarálapantalladeentradadelapalabraclave.Amenosqueseintroduzcalaclavecorrecta,elproyectornopodráproyectarunaimagen.• Laconfiguraciónde[SEGURIDAD]nosepuedecancelarutilizandolaopción[REAJ.]delmenú.
Parahabilitarlafuncióndeseguridad:
1. Pulse el botón MENU.
Sevisualizaráelmenú.
2. Pulse dos veces el botón ▶paraseleccionar[CONFIG.]ypulseelbotón▼ o ENTER para seleccionar [GENERAL].
3. Pulse el botón ▶paraseleccionar[INSTALACIÓN].
4. Pulse tres veces el botón ▼paraseleccionar[SEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.
SemostraráelmenúDESACT./ACT.
5. Pulse el botón ▼paraseleccionar[ACT.]ypulseelbotónENTER.
Sevisualizarálapantalla[PALABRACLAVEDESEGURIDAD].
6. Pulse una combinación de los cuatro botones ▲▼◀▶ y pulse el botón ENTER.
NOTA:Lapalabraclavedebetenerunalongitudde4a10dígitos.
Sevisualizarálapantalla[CONFIRMARLAPALABRACLAVE].
31
3. Funciones convenientes
7. Pulse la misma combinación de botones ▲▼◀▶ y pulse el botón ENTER.
Sevisualizarálapantalladeconfirmación.
8. Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
SehahabilitadolafuncióndeSEGURIDAD.
Paraencenderelproyectorcuandolafunción[SEGURIDAD]estáhabilitada:
1. Pulse el botón POWER.
Elproyectorseencenderáyapareceráunmensajeinformándoledequeestábloqueado.
2. Pulse el botón MENU.
3. Introduzca la palabra clave correcta y pulse el botón ENTER . Se visualizará una imagen en el proyector.
NOTA:Elmodoqueinhabilitalafuncióndeseguridadsemantienehastaquesedesconectalaalimentaciónprincipalohastaquesedesenchufaelcabledealimentación.
32
3. Funciones convenientes
ParainhabilitarlafunciónSEGURIDAD:
1. Pulse el botón MENU.
Sevisualizaráelmenú.
2. Seleccione[CONFIG.]→[INSTALACIÓN]→[SEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.
SemostraráelmenúDESACT./ACT.
3. Seleccione[DESACT.]ypulseelbotónENTER.
SevisualizarálapantalladePALABRACLAVEDESEGURIDAD.
4. Introduzca la palabra clave y pulse el botón ENTER.
Cuandosehayaintroducidolapalabraclavecorrecta,lafunciónSEGURIDADquedaráinhabilitada.
NOTA:Siolvidalapalabraclave,póngaseencontactoconsudistribuidor.Sudistribuidorselaproporcionaráacambiodesucódigodesolicitud.Elcódigodesolicitudsevisualizaenlapantalladeconfirmacióndelapalabraclave.Enesteejemplo,[K992-45L8-JNGJ-4XU9-1YAT-EEA2]esuncódigodesolicitud.
33
3. Funciones convenientes
❻ Visualización de imágenes en 3DElproyectorofreceimágenesen3DalusuarioqueusegafasconobturadorLCDdisponiblescomercialmente.
PRECAUCIÓN
Precauciones de saludAntesdecomenzarlavisualización,asegúresedeleerlasprecaucionesdesaluddelmanualdelusuarioincluidoconsusgafasconobturadorLCDosucontenido3Dcompatible,comoporejemploDVD,vídeojuegos,archivosde vídeo de ordenador, etc.Paraevitarsufrirsíntomasadversos,cumplaconlosiguiente:• NoutilicegafasconobturadorLCDparavisualizarningúnotromaterialdistintoalasimágenesen3D.• Mantengaunadistanciade2m/7piesosuperiorentrelapantallayelusuario.Visualizarimágenesen3Da
cortadistanciapuedeforzarlavista.• Evitevisualizarimágenesen3Dduranteperíodosprolongados.Tómeseundescansodealmenos15minutos
trascadahoradevisualización.• Siustedocualquiermiembrodesufamiliaposeenantecedentesdeepilepsiafotosensitiva,póngaseencontacto
consudoctorantesdevisualizarimágenesen3D.• Durantelavisualizacióndeimágenesen3D,sisientemalestar,nauseas,mareos,vómitos,doloresdecabeza,
fatigavisual,visiónborrosa,convulsionesyentumecimientos,dejedeverlasinmediatamente.Silossíntomaspersisten,póngaseencontactoconunmédico.
• Visualicelasimágenesen3Destandoenfrentedelapantalla.Visualizarlasenángulopuedecausarcansancioofatigavisual.
Gafas con obturador LCD (recomendadas)
• UtilicegafasDLP®LinkuotrasgafasconobturadorLCDdemétodocompatibledisponiblescomercialmente.
Pasos para la visualización de imágenes en 3D en el proyector1. Conecte el proyector a su equipo de vídeo.
2. Enciendaelproyector,visualiceelmenúenpantallay,acontinuación,seleccione[ACT.]paraelmodo3D.
Paramásinformaciónsobreelprocedimientoaseguirparaactivarelmodo3D,consulte“Menúenpantallaparaimágenesen3D”enlapáginasiguiente.
3. Reproduzca su contenido compatible con 3D y utilice el proyector para visualizar la imagen.
4. Póngase sus gafas con obturador LCD para visualizar imágenes en 3D.
ConsulteigualmenteelmanualdelusuariosuministradoconsusgafasconobturadorLCDparamásinformación.
Menúenpantallaparaimágenesen3DSigalospasosparavisualizarelmenú3D.1. Pulse el botón MENU.
Elmenúenpantallaserávisualizado.
2. Pulse dos veces el botón ▷.
Elmenú[CONFIG.]serávisualizado.
34
3. Funciones convenientes
3. Pulse una vez el botón ▽ y, a continuación, pulse cinco veces el botón ▷.
Elmenú[3D]serávisualizado
4. Pulse el botón ▽ para seleccionar una señal y pulse el botón ENTER.
Lapantalla3D(DETALLARAJUSTES)serávisualizada.
5. Pulse el botón ▽paraseleccionar[LENTES]ypulseelbotónENTER.
Lapantalladeconfiguración[LENTES]serávisualizada.
6. Pulse el botón ▽ para seleccionar un método de gafas compatible y pulse el botón ENTER.
Ajusteotrasopcionesdelmenúrelacionadascon3D,comoporejemplo[FORMATO]e[INVERTIRI/D]segúnseanecesario.
Al cambiar a una imagen en 3D, aparece la pantalla de mensaje de precauciones de visualización en 3D (ajuste predeterminado).Paramásinformación,consultelapágina53.
7. Pulse el botón △ o ▽paraseleccionar[3D]ypulseelbotónENTER.
Sevisualizarálapantalladeconfiguracióndelmodo3D.
8. Pulse el botón ▽paraseleccionar[ACT.]ypulseelbotónENTER.
Laseñalseleccionadacambiaráenelmodo3D.
Seleccióndelaentradaconectadaaunafuentedeimágenesen3D[HDMI1/HDMI2/ORDENADOR/VIDEO/HDBaseT]Estafuncióncambiaelmodo3DentreACT.yDESACT.paracadaentrada.
NOTA:Paraconfirmarquelaseñal3Dcompatibleesaceptada,utilicecualquieradelassiguientesopciones:• Asegúresedeque[3D]esvisualizadoenlapartesuperiorderechadelapantallaunavezseleccionadalafuente.• Visualice[INFO.]→[FUENTE(2)]→[SEÑAL3D]yasegúresedeque“CONSOPORTE”seavisualizado.
35
3. Funciones convenientes
Paravisualizarimágenesen3D,consultelapágina33.Seleccione[HDMI1],[HDMI2],[COMPUTER],[VIDEO]o[HDBaseT].
NOTA:• Ladistanciamáximadevisualizacióndeimágenesen3Desde10m/394pulgadasdesdelasuperficiedelapantallabajolas
siguientesrestricciones:- Brillodelproyector:2000lúmenesomás- Gananciadelapantalla:1- Posicióndevisualización:Enposiciónrectamirandohaciaelcentrodelapantalla- Luzexterior:Ninguna- GafasconobturadorLCD:Compatibleconlasgafas3DDLP®Link
• Sielcontenido3Desreproducidoensuordenadoryelrendimientoesbajo,podríadebersealchipgráficoolaCPU.Enestecasopodríatenerdificultadesparavisualizarlasimágenes3Dsegúnelmodoprevisto.Compruebesisuordenadorcumpleconlosrequisitossuministradosenelmanualdelusuarioincluidoconsucontenido3D.
• LasgafasconobturadorLCDcompatiblesconDLP®Linklepermitenvisualizarimágenesen3Dmediantelarecepcióndeseñalesdesincronización,lascualesestánincluidasenlasimágenesdelojoizquierdoydelojoderecho,reflejadasenlapantalla.Enfuncióndelentornoydecondicionestalescomoelbrilloambiente,eltamañodelapantallaoladistanciadevisualización,lasgafasconobturadorLCDpodríannorecibircorrectamentelasseñalesdesincronización,dandolugaraimágenesen3Ddemalacalidad.
• Alactivarelmodo3D,elalcancedelacorrecciónkeystonedisminuirá.• Alactivarelmodo3D,lossiguientesajustesseráninválidos. [COLORDEPARED],[PREAJUSTAR],[REFERENCIA],[TEMPER.DELCOLOR]• Consulte lapantalla[FUENTE(2)]delmenú[INFO.]paraobtenermásinformaciónacercade lacompatibilidadde laseñalde
entradacon3D.• Lasseñalesnoindicadasen“Listadeseñalesdeentradacompatibles”delapágina126seencontraránfueradelrangooserán
visualizadasen2D.
Uso de un emisor 3DEsteproyectorsepuedeusarparavisualizarvídeosen3Dusandolasgafas3Dtipoobturadoractivascomercialmentedisponibles.Parapodersincronizarelvídeo3Dylasgafas,sedebeconectarunemisor3Dcomercialmentedisponiblealproyector(aunladodelproyector).Lasgafas3Drecibeninformacióndelemisor3Dyllevanacabolaaperturaycierredelladoizquierdoyderecho.
Preparativos de las gafas 3D y el emisor 3DUsegafas3DtipoobturadoractivasqueseencuentrenenconformidadconelestándarVESA.SerecomiendaqueseandeltipoRFfabricadasporXpandcomercialmentedisponibles.
Gafas 3D ���������������� Xpand X105-RF-X2Emisor 3D �������������� Xpand AD025-RF-X1
Conecte su emisor 3D al terminal 3D SYNC del proyector.
NOTA:• Utilicegafas3Dconobturadoractivo(encumplimientoconVESA)• CompruebelascondicionesdeoperacióndescritasenelmanualdelusuariodelreproductorBlu-ray.• ConecteelterminalDINdelemisor3DalSYNC3Ddelproyector.• Lasgafas3Dpermitenquesepuedanvervídeosen3Dmediantelarecepcióndeseñalesópticassincronizadasemitidasdel
emisor3D.Comoresultado,lacalidaddelaimagen3Dpuedeverseafectadaporcondicionestalescomoelbrillodelentorno,eltamañodelapantalla,ladistanciadevisualización,etc.
• Cuandosereproduceelsoftwaredevídeo3Denunordenador,lacalidaddelaimagen3DpuedeverseafectadasielrendimientodelaCPUdelordenadorydelchipdegráficosesbajo.Compruebeelentornodeoperaciónrequeridodelordenadorqueestádescritoenelmanualdeoperaciónadjuntadoenelsoftwaredevídeo3D.
36
3. Funciones convenientes
Solución de problemas sobre la visualización de imágenes en 3DSilasimágenesnosonvisualizadasen3Dosilasimágenesen3Daparecenen2D,compruebelatablasiguiente.Consulteigualmenteelmanualdelusuariosuministradoconsucontenido3DoconsusgafasconobturadorLCD.
Causas posibles Soluciones
• Elcontenidoqueestáreproduciendonoescompatiblecon3D.
• Reproduzcacontenidocompatiblecon3D.
• Sehadesactivadoelmodo3Dparalafuenteseleccionada. • Utiliceelmenúdelproyectorparaactivarelmodo3Dparalafuenteseleccionada.(→página63)
• NoestáutilizandonuestrasgafasconobturadorLCDreco-mendadas.
• UtilicenuestrasgafasconobturadorLCDrecomendadas.(→ página33)
• SielobturadordesusgafasconobturadorLCDnopuedesincronizarseconlafuenteactualmenteproyectada,puededebersealassiguientescausas:
- SusgafasconobturadorLCDnoestánactivadas. • ActivesusgafasconobturadorLCD.Parausarunemisor3D:• Utiliceunasgafas3Ddetipoobturadoractivoyunemisor3D
recomendados.
- LapiladelasgafasconobturadorLCDsehaagotado. • Recargueosustituyalapila.
- Nohaseleccionadoelmétododegafascorrecto. • Cambieelmétododegafasa3Dusandoelmenú.(→página63)
- Ladistanciadevisualizaciónentreelespectadorylapan-tallaesdemasiadogrande.
• Acérquesealapantallahastaquepuedavisualizarimágenesen3D.
• Outiliceelmenúdelproyectorparaseleccionar[SININVER-TIR]para[INVERTIRI/D].
- Existenfuentesdeluzbrillantesuotrosproyectorescercadel espectador.
• Mantengalasfuentesdeluzuotrosproyectoresalejadosdelespectador.
• Nomirefijamentehaciaunafuentedeluzbrillante.
• Outiliceelmenúdelproyectorparaseleccionar[SININVER-TIR]para[INVERTIRI/D].
• Sisuordenadornoestáajustadoparalavisualizaciónen3D,puededebersealossiguientesmotivos:
- Suordenadornocumpleconlosrequisitosnecesariosparalavisualizaciónen3D.
• Compruebesisuordenadorcumpleconlosrequisitossumi-nistrados en el manual del usuario incluido con su contenido 3D.
- Suordenadornoestáajustadoalasalida3D. • Ajustesuordenadoralasalida3D.
Parausarunemisor3D:
- Existeunobstáculoentreelreceptorópticodelasgafas3Dyelemisor3D.
• Retireelobstáculo.
- Elformato3Ddelcontenidodevídeo3Dnoescompatible. • Compruebeconlacompañíadeventaselcontenidodelvídeo3D.
37
4. Uso de los menús en pantalla❶ Uso de los menús
NOTA:Elmenúenpantallapuedenovisualizarsecorrectamentemientrasseproyectaunaimagendevídeoentrelazada.
1. Pulse el botón MENU en el mando a distancia o en la caja del proyector para visualizar el menú.
NOTA:LoscomandoscomoENTRAR,SALIR,▲▼,◀▶queseencuentranenlaparteinferiormuestranlosbotonesquepuedeutilizar.
2. Pulse los botones ◀▶ en el mando a distancia o en la caja del proyector para visualizar el submenú.
3. Pulse el botón ENTER en el mando a distancia o en la caja del proyector para resaltar el elemento superior o la primera ficha.
4. Utilice los botones ▲▼ del mando a distancia o de la caja del proyector para seleccionar el elemento que desea ajustar o configurar.
Puede utilizar los botones ◀▶ del mando a distancia o de la caja del proyector para seleccionar la ficha deseada.
5. Pulse el botón ENTER en el mando a distancia o en la caja del proyector para visualizar la ventana del submenú.
6. Ajuste el nivel o active o desactive el elemento seleccionado mediante el uso de los botones ▲▼◀▶ del mando a distancia o de la caja del proyector.
Loscambiosseguardanhastaqueserealizaunnuevoajuste.
7. Repita los pasos 2 a 6 para ajustar un elemento adicional, o pulse el botón EXIT en la caja del proyector o en el mando a distancia para salir de la visualización del menú.
NOTA:Cuandosevisualiceunmenúomensaje,esposiblequesepierdanalgunaslíneasdeinformación,dependiendodelaseñalodelosajustes.
8. Pulse el botón MENU para cerrar el menú.
Para volver al menú anterior, pulse el botón EXIT.
38
4. Uso de los menús en pantalla
Elementos del menúBarradeslizante
Triángulosólido
Ficha
Botóndeopción
Símbolo de modo ECO
Símboloinalámbrico
Las ventanas o cuadros de diálogo del menú normalmente tienen los siguientes elementos:Resaltado ���������������������������������� Indica el menú o elemento seleccionado� Triángulo sólido ������������������������ Indica que hay opciones adicionales disponibles� Un triángulo resaltado indica que el elemento
está activo� Ficha ����������������������������������������� Indica un grupo de características en un cuadro de diálogo� Cuando se selecciona cualquiera
de las fichas, la página correspondiente pasa a primer plano�Botón de opción ����������������������� Use este botón redondo para seleccionar una opción en un cuadro de diálogo�Fuente ��������������������������������������� Indica la fuente actualmente seleccionada�Tiempo restante del temporizador desactivado ������������������������������������������������� Indica el tiempo restante en cuenta regresiva cuando se encuentra preestablecida la opción
[TEMPOR� DESACTIVADO]�Barra deslizante ������������������������ Indica ajustes o la dirección de ajuste�Símbolo de modo ECO �������������� Indica que el MODO ECO está ajustado�Símbolo de bloqueo de teclas ��� Indica que se encuentra habilitada la opción [BLOQ� PANEL DE CONT�]�Símbolo del termómetro ����������� Indica que el proyector se encuentra en el estado de [MODO ECO FORZADO]�Símbolo inalámbrico ����������������� Indica que la conexión LAN inalámbrica está habilitada�Modo de menú ������������������������� Indica el menú [AVANZADO] o el menú [BÁSICO]�
Fuente
Botonesdisponibles
Símbolo del termómetro Símbolo de bloqueo de teclas
Tiempo restante del tempori-zador desactivado
Modo menú
Resaltado
39
4. Uso de los menús en pantalla
❷ Lista de los elementos del menúDependiendode la fuentedeentrada,algunoselementosdelmenúpuedennoestardisponibles.Loselementosdemenúindicadosacontinuaciónseencuentrandisponiblesenelmenúavanzado.Lamarca(B)seañadealoselementos del menú básico.Consultelaspáginas88paramásinformaciónsobreelMENÚDEAPPS.Elemento de menú Por defecto OpcionesFUENTE HDMI1 (B) *
HDMI2 (B) *COMPUTER (B) *VIDEO (B) *HDBaseT (B) *APPS (B) *
AJUSTE AJUSTE DE LA IMAGEN
PREAJUSTAR * 1–8DETALLAR AJUSTES REFERENCIA * BRILLO-ALTO, PRESENTACIÓN, VIDEO, CINE, GRÁFICO, sRGB,
NATURAL, DICOM SIM�CORRECCIÓN GAMMA *1
DINÁMICO, NATURAL, DETALLE DE NEGRO
TAMAÑO DE PANTALLA *2
* GRANDE, MEDIO, PEQUEÑO
TEMPER� DEL COLOR * 5000, 6500, 7800, 8500, 9300, 10500MEJORA DE COLOR * DESACT�, BAJO, MEDIO, ALTOCONTRASTE DINÁMICO * DESACT�, ACT�
CONTRASTE (B) 63BRILLO (B) 63DEFINICIÓN (B) 7COLOR (B) 31TINTE (B) 31REAJ� (B)
OPCIONES DE IMAGEN
RELOJ *FASE *HORIZONTAL *VERTICAL *SOBREDESVIACIÓN AUTO AUTO, 0[%], 5[%], 10[%]RELACIÓN DE ASPECTO * AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, BUZÓN, NATURALREDUCCIÓN DE RUIDO DESACT� DESACT�, BAJO, MEDIO, ALTO
CONFIG� GENERAL KEYSTONE (B) HORIZONTAL 0VERTICAL 0REAJ�
COLOR DE PARED (B) DESACT� DESACT�, PIZARRA BLANCA, PIZARRA, PIZARRA (GRIS), AMARILLO CLARO, AZUL CLARO, ROSADO CLARO
MODO DE LUZ (B) MODO ECO DESACT� DESACT�, ECO1, ECO2AJUSTE 100 16–100BRILLO CONSTANTE DESACT� DESACT�, ACT�
LEYENDA CERRADA DESACT� DESACT�, LEYENDA 1, LEYENDA 2, LEYENDA 3, LEYENDA 4, TEXTO 1, TEXTO 2, TEXTO 3, TEXTO 4
TEMPOR� DESACTIVADO (B) DESACT� DESACT�, 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00HERRAMIENTAS (B) a MENÚ DE APPSIDIOMA (B) INGLÉS ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL, SVENSKA, 日
本語DANSK, PORTUGUÊS, ČEŠTINA, MAGYAR, POLSKI, NEDERLANDS, SUOMINORSK, TÜRKÇE, РУССКИЙ, , Ελληνικά, 简体中文, 한국어, TIẾNG ViỆTROMÂNĂ, HRVATSKI, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, हिन्दी, ไทย, , 繁體中文
* Elasterisco(*)indicaqueelajustepredeterminadovaríasegúnlaseñal.*1 Elelemento[CORRECCIÓNGAMMA]estádisponiblecuandocualquierotroelementoapartede[DICOMSIM.]estáseleccionado
para[REFERENCIA].*2 Elelemento[TAMAÑODEPANTALLA]estádisponiblecuando[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[REFERENCIA].
40
4. Uso de los menús en pantalla
Elemento de menú Por defecto OpcionesCONFIG� MENÚ SELECCIÓN DE COLOR COLOR COLOR, MONOCROMO
PANTALLA FUENTE ACT� DESACT�, ACT�VISUALIZACIÓN DE ID ACT� DESACT�, ACT�TIEMPO DE VISUALIZACIÓN AUTO 45 SEG MANUAL AUTO 5 SEG, AUTO 15 SEG, AUTO 45 SEGFONDO AZUL AZUL, NEGRO, LOGOTIPOMENSAJE DE PRECAUCIÓN 3D ACT� DESACT�, ACT�
INSTALACIÓN ORIENTACIÓN AUTO AUTO, ESCRITORIO FRONTAL, TECHO POSTERIOR, ESCRITORIO POSTERIOR, TECHO FRONTAL
BLOQ� PANEL DE CONT� DESACT� DESACT�, ACT�SEGURIDAD DESACT� DESACT�, ACT�VEL� DE COMUNICACIÓN 38400 bps 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps, 38400 bpsPUERTO DE SERIE CONTROL PC CONTROL PC, HDBaseTSENSOR REMOTO TODO TODO, FRONTAL/DETRÁS, FRONTAL, DETRÁS, HDBaseTID DE CONTROL NÚMERO DE ID DE
CONTROL1 1–254
ID DE CONTROL DESACT� DESACT�, ACT�MODELO DE PRUEBACONFIG� DE LA RED a MENÚ DE APPS
OPCIONES(1) MODO DE VENTILADOR AUTO AUTO, ALTOMODO WXGA ACT� DESACT�, ACT�MODO IMAGEN AUTO, IMAGEN CONGELADA, CINEAJUSTES HDMI
HDMI1 NIVEL DE VIDEO AUTO AUTO, NORMAL, MEJORADOHDMI2 NIVEL DE VIDEO AUTO AUTO, NORMAL, MEJORADOHDBaseT NIVEL DE VIDEO AUTO AUTO, NORMAL, MEJORADO
SELECCIÓN DE AUDIO
HDMI1 HDMI1 HDMI1, ORDENADORHDMI2 HDMI2 HDMI2, ORDENADORHDBaseT HDBaseT HDBaseT, ORDENADOR
PITIDO ACT� DESACT�, ACT�OPCIONES(2) MODO DE ESPERA NORMAL NORMAL, RED EN MODO DE ESPERA
CONEXIÓN DIRECTA DESACT� DESACT�, ACT�ENC� AUTO ACT� DESACT� DESACT�, ACT�ENC� AUTO� DESACT� 1:00 DESACT�, 0:05, 0:10, 0:20, 0:30, 1:00SELEC� FUENTE PREDET� ÚLTIMA ÚLTIMA, AUTO, HDMI1, HDMI2, ORDENADOR, VIDEO, HDBaseT,
APPS3D HDMI1 3D DESACT� DESACT�, ACT�
LENTES DLP® Link DLP® Link, OTROSFORMATO AUTO AUTO, PAQUETE DE FOTOGRAMA, LADO POR LADO, ARRIBA Y
ABAJO, SECUENC� FOTOGRAMAINVERTIR I/D SIN INVERTIR SIN INVERTIR, INVERTIR
HDMI2 3D DESACT� DESACT�, ACT�LENTES DLP® Link DLP® Link, OTROSFORMATO AUTO AUTO, PAQUETE DE FOTOGRAMA, LADO POR LADO, ARRIBA Y
ABAJO, SECUENC� FOTOGRAMAINVERTIR I/D SIN INVERTIR SIN INVERTIR, INVERTIR
ORDENADOR 3D DESACT� DESACT�, ACT�LENTES DLP® Link DLP® Link, OTROSFORMATO LADO POR
LADOLADO POR LADO, ARRIBA Y ABAJO, SECUENC� FOTOGRAMA
INVERTIR I/D SIN INVERTIR SIN INVERTIR, INVERTIRVIDEO 3D DESACT� DESACT�, ACT�
INVERTIR I/D SIN INVERTIR SIN INVERTIR, INVERTIRHDBaseT 3D DESACT� DESACT�, ACT�
LENTES DLP® Link DLP® Link, OTROSFORMATO AUTO AUTO, PAQUETE DE FOTOGRAMA, LADO POR LADO, ARRIBA Y
ABAJO, SECUENC� FOTOGRAMAINVERTIR I/D SIN INVERTIR SIN INVERTIR, INVERTIR
* Elasterisco(*)indicaqueelajustepredeterminadovaríasegúnlaseñal.
41
4. Uso de los menús en pantalla
Elemento de menú Por defecto OpcionesINFO� TIEMPO DE
USO(B) HORAS UTILIZADAS DE LUZ
AHORRO TOTAL DE CO2FUENTE(1) (B) RESOLUCIÓN
FRECUENCIA HORIZONTALFRECUENCIA VERTICALTIPO DE SINCRONIZACIÓN SINCR� SEPARADA, SINCR� COMPUESTA, SINCR� EN VERDE, SINCR�
EN VÍDEOPOLARIDAD SINCRONIZADATIPO DE ESCANEO ENTRELAZADO, SIN ENTRELAZAR
FUENTE(2) (B) TIPO DE SEÑAL RGB, VIDEO, YCbCrTIPO DE VÍDEO NTSC, NTSC3�58, 4 43 NTSC, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAMPROFUNDIDAD DE COLOR 8[bits], 10[bits], 12[bits]NIVEL DE VIDEO COMPLETO, MEJORADO, POR DEFECTOSEÑAL 3D CON SOPORTE, SIN SOPORTE
HDBaseT CALIDAD DE SEÑAL NORMAL, ADVERTENCIA, ANORMALMODO OPERATIVO HDBaseT, ETHERNET, ALIMENTACIÓN BAJA, DESCONECTARESTADO DE ENLACE SIN ENLACE, HDBaseT, ALIMENTACIÓN BAJA, ETHERNETESTADO HDMI SIN HDMI, HDMI ACTIVADO, HDCP ACTIVADO
LAN POR CABLE DIRECCIÓN IPMÁSCARA DE SUBREDPUERTA DE ACCESODIRECCIÓN MAC
LAN INALÁMBRICA
DIRECCIÓN IPMÁSCARA DE SUBREDPUERTA DE ACCESODIRECCIÓN MACSSIDTIPO DE REDSEGURIDADCANALNIVEL DE SEÑAL
VERSION(1) (B) FIRMWAREDATA
VERSION(2) (B) FIRMWARE2OTROS (B) NOMBRE DE PROYECTOR (B)
NOMBRE DEL PRESENTADOR (B)MODEL NO� (B)SERIAL NUMBER (B)LAN UNIT TYPECONTROL ID (cuando el [ID DE CONTROL] está configurado)
(B)
REAJ� SEÑAL ACTUALTODOS LOS DATOS
* Elasterisco(*)indicaqueelajustepredeterminadovaríasegúnlaseñal.
42
4. Uso de los menús en pantalla
❸ Descripciones y funciones del menú [FUENTE]
HDMI1 y HDMI2SeleccioneelequipoHDMIcompatibleconectadoasuterminalHDMI1INoHDMI2IN.
ORDENADORSeleccionaelordenadorconectadoalaseñaldelterminaldeentradaCOMPUTER.NOTA:AlconectarlaseñaldeentradacomponentealterminalCOMPUTERIN,seleccione[ORDENADOR].
VIDEOSeleccionaelequipoconectadoalaentradaVIDEOdelproyector;puedeserunavideograbadora,unreproductordeDVDounacámaradedocumentos.
HDBaseTProyectalaseñaltransmitidadesdelosterminalescompatiblesconHDBaseT.(→página80, 81)
APPSVisualizaelMENÚDEAPPSolafuncióndelMENÚDEAPPSqueseutilizóporúltimavez.
43
4. Uso de los menús en pantalla
❹ Descripciones y funciones del menú [AJUSTE][AJUSTE DE LA IMAGEN]
[PREAJUSTAR]Estafunciónlepermiteseleccionarlosajustesóptimosparalaimagenproyectada.Puedeajustarunmatizneutroparaelcoloramarillo,cianomagenta.Hayochopreajustesdefábricaoptimizadosparadistintostiposdeimagen.Puedetambiénutilizar[DETALLARAJUS-TES]paraestablecerlosajustesqueelusuariopuedemodificarparapersonalizarcadagammaocolor.Susajustessepuedenalmacenaren[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR8].
BRILLO-ALTO �������� Recomendado para el uso en una habitación con buena iluminación�PRESENTACIÓN ����� Recomendado para hacer presentaciones con archivos de PowerPoint�VIDEO �������������������� Recomendado para imágenes estándar tales como programas de TV�CINE ���������������������� Recomendado para películas�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB ��������������������� Valores de color estándarNATURAL ��������������� Ajuste de brillo y color bien equilibradoDICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�
NOTA:• Laopción[DICOMSIM.]essóloparacapacitación/referenciaynodebeserutilizadaparaundiagnósticoreal.• DICOMsignificaImagenDigitalyComunicaciónenMedicina(DigitalImagingandCommunicationsinMedicine).Setratadeuna
normadesarrolladaporelColegioAmericanodeRadiología(ACR-AmericanCollegeofRadiology)ylaAsociacióndeFabricantesdeProductosEléctricos(NEMA-NationalElectricalManufacturersAssociation).
Lanormaespecificacómosepuedenmoverdatosdeimágenesdigitalesdeunsistemaaotro.
44
4. Uso de los menús en pantalla
[DETALLARAJUSTES]
Almacenamientodesusajustespersonalizados[REFERENCIA]Estafunciónlepermitealmacenarsusajustespersonalizadosen[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR8].Seleccioneprimerounmododepreajustebaseen[REFERENCIA]y,acontinuación,configurela[CORRECCIÓNGAMMA]yla[TEMPER.DELCOLOR].
BRILLO-ALTO �������� Recomendado para el uso en una habitación con buena iluminación�PRESENTACIÓN ����� Recomendado para hacer presentaciones con archivos de PowerPoint�VIDEO �������������������� Recomendado para imágenes estándar tales como programas de TV�CINE ���������������������� Recomendado para películas�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB ��������������������� Valores de color estándar�NATURAL ��������������� Ajuste de brillo y color bien equilibradoDICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�
Seleccióndelmododecorreccióndelgamma[CORRECCIÓNGAMMA]Serecomiendausarcadamodopara:
DINÁMICO ������������� Crea una imagen con alto contraste�NATURAL ��������������� Reproducción natural de la imagen�DETALLE DE NEGRO Enfatiza los detalles en las áreas oscuras de la imagen�
NOTA:Estafunciónnoestádisponiblecuando[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].
SeleccióndeltamañodepantallaparaDICOMSIM[TAMAÑODEPANTALLA]Estafunciónrealizaráunacorreccióngammaapropiadaparaeltamañodepantalla.
GRANDE ���������������� Para un tamaño de pantalla de 110"MEDIO ������������������� Para un tamaño de pantalla de 90"PEQUEÑO �������������� Para un tamaño de pantalla de 70"
NOTA:Estafunciónsoloestádisponiblesi[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].
Ajustedelatemperaturadelcolor[TEMPER.DELCOLOR]Estaopciónlepermiteseleccionarlatemperaturadelcolordesupreferencia.
NOTA:Cuandoseselecciona[PRESENTACIÓN]o[BRILLO-ALTO]en[REFERENCIA],estafunciónnoestádisponible.
Mejoradelcolor[MEJORADECOLOR]Estafunciónlepermiteajustarladensidaddelcolordelaimagen.Elcolordelaimagensetornarámásprofundoenelorden“BAJO”,“MEDIO”y“ALTO”mientraslaimagenvisualizadase oscurece.Con“DESACT.”seleccionado,lafunciónMEJORADECOLORnofuncionará.
NOTA:Estafunciónúnicamenteestádisponiblecuando[PRESENTACIÓN]esseleccionado[REFERENCIA].
Ajustarelbrilloyelcontraste[CONTRASTEDINÁMICO]Siestáseleccionado[ACT.],elcontrastedeimagenóptimoseusaenconformidadconlaimagen.
NOTA:• Elelemento[CONTRASTEDINÁMICO]nopuedeseleccionarseenlossiguientescasos:
- Siselecciona[ECO1]o[ECO2]para[MODOECO].- Sihabilita[BRILLOCONSTANTE].
45
4. Uso de los menús en pantalla
[CONTRASTE]Ajustalaintensidaddelaimagendeacuerdoconlaseñalentrante.
[BRILLO]Ajustaelniveldebrilloolaintensidaddelatramadefondo.
[DEFINICIÓN]Controlalosdetallesdelaimagen.
[COLOR]Aumentaodisminuyeelniveldesaturacióndelcolor.
[TINTE]Varíaelniveldecolorde+/−verdea+/−azul.Elnivelderojoseusacomoreferencia.Señaldeentrada CONTRASTE BRILLO DEFINICIÓN COLOR TINTE
COMPUTER/HDMI/HDBaseT(RGB) Sí Sí Sí No No
COMPUTER/HDMI/HDBaseT(COMPONENTE)
Sí Sí Sí Sí Sí
VIDEO Sí Sí Sí Sí Sí
APPS,LAN Sí Sí Sí No No
Sí=Ajustable,No=Noajustable
[REAJ.]Laconfiguracióny losajustesde[AJUSTEDELAIMAGEN]serestablecena losvaloresdefábrica,excepto lossiguientes:númerosdepreajustey[REFERENCIA]enlapantalla[PREAJUSTAR].Laconfiguraciónyajustesde[DETALLARAJUSTES]delapantalla[PREAJUSTAR]quenoesténseleccionadosnose reajustan.
46
4. Uso de los menús en pantalla
[OPCIONES DE IMAGEN]
Ajustedelrelojydelafase[RELOJ/FASE]EstafunciónlepermiteajustarmanualmenteelRELOJylaFASE.
RELOJ �������������������� Utilice esta opción para ajustar con precisión la imagen del ordenador o para eliminar eventuales franjas verticales� Esta función ajusta las frecuencias del reloj que eliminan las bandas horizontales que aparecen en la imagen�Este ajuste puede ser necesario al conectar el ordenador por primera vez�
FASE ���������������������� Utilice esta opción para ajustar la fase del reloj o para reducir el ruido de vídeo, interferencias de puntos o interferencias de reflejos� (Esto resulta evidente cuando parte de la imagen parece tener reflejos)�Utilice [FASE] sólo después de completar el ajuste de [RELOJ]�
47
4. Uso de los menús en pantalla
Ajustedelaposiciónhorizontal/vertical[HORIZONTAL/VERTICAL]Ajustalaposiciónhorizontalyverticaldelaimagen.
- Sepuededistorsionarunaimagenduranteelajustede[RELOJ]y[FASE].Estonoesunmalfuncionamiento.
- Losajustespara[RELOJ],[FASE],[HORIZONTAL]y[VERTICAL]sealmacenaránenlamemoriaparalaseñalactual.Lapróximavezqueproyectelaseñalconlamismaresolución,frecuenciahorizontalyvertical,susajustesse recuperarán y se aplicarán.
Paraborrarlosajustesalmacenadosenlamemoriadesdeelmenú,seleccione[REAJ.]→[SEÑALACTUAL]o[TODOSLOSDATOS]yreajústelos.
Seleccióndelporcentajedesobredesviación[SOBREDESVIACIÓN]Estolepermiteajustarlasobredesviaciónapropiadaparaunaseñaldeentrada.
AUTO ��������������������� Visualiza una imagen sobredesviada apropiadamente (ajuste predeterminado)�DESACT� ���������������� No sobredesvía la imagen�ACT� ����������������������� Sobredesvía la imagen�
Imagenproyectada
Sobredesviación del 10 %
NOTA:• Elelemento[SOBREDESVIACIÓN]nopuedeseleccionarsealusarlasseñalesdeVIDEOoalseleccionar[NATURAL]para[RELA-
CIÓNDEASPECTO].
48
4. Uso de los menús en pantalla
Seleccióndelarelacióndeaspecto[RELACIÓNDEASPECTO]Eltérmino“relacióndeaspecto”serefierealarelaciónentrelaanchuraylaalturadeunaimagenproyectada.Elproyectordeterminaautomáticamentelaseñalentranteylamuestraensurelacióndeaspectoadecuada.• Estatablamuestraresolucionesyrelacionesdeaspectotípicascompatiblesconlamayoríadeordenadores.
Resolución RelacióndeaspectoVGA 640×480 4:3SVGA 800 × 600 4:3XGA 1024×768 4:3WXGA 1280 × 768 15:9WXGA 1280 × 800 16:10WXGA+ 1440×900 16:10SXGA 1280×1024 5:4SXGA+ 1400×1050 4:3UXGA 1600 × 1200 4:3FullHD 1920 × 1080 16:9WUXGA 1920 × 1200 16:10
Opciones Función
AUTO Elproyectordeterminaautomáticamentelaseñalentranteylamuestraensurelacióndeaspectocorrespondiente.(→ páginasiguiente)Puede que el proyector no determine correctamente la relación de aspecto dependiendo delaseñal.Siestoocurre,seleccioneunadelasrelacionesdeaspectoquefiguranacontinuación.
4:3 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode4:3.
16:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:9.
15:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode15:9.
16:10 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:10.
BUZÓN Laimagendeunaseñaldebuzónsealargaenlamismaproporcióntantoenhorizontalcomoenverticalyocupatodalapantalla.Partedelaimagenenpantallaquedacortadatantoenlapartesuperiorcomoenlainferiorynoesvisible.
NATURAL Elproyectormuestralaimagenactualensuresoluciónrealcuandolaseñaldeentradadel ordenador tiene una resolución menor que la resolución natural del proyector.
[Ejemplo]Cuandosevisualizaunaseñaldeentradaconuna resolución de 800 × 600:
NOTA:• Cuandosevisualizaunaseñalquenoesdeordenador,laopción[NATURAL]noestádisponible.• Cuandosevisualizaunaseñalconunaresoluciónmayorquelaresoluciónnaturaldelproyector,
laopción[NATURAL]noestádisponible.
49
4. Uso de los menús en pantalla
Imagendemuestracuandolarelacióndeaspectocorrespondientesedeterminadeformaautomática[Señaldeordenador]Relacióndeaspectodelaseñalentrante
4:3 5:4 16:9 15:9 16:10
Imagen de muestra cuando larelación de aspecto correspon-diente se determina de formaautomática
P502HL-2
P502WL-2
[Señaldevídeo]Relacióndeaspectodelaseñalentrante
4:3 Buzón Compresión
Imagen de muestra cuando larelación de aspecto se determina deformaautomática
NOTA:Paravisualizarunaseñaldebuzóncorrectamente,seleccione[BUZÓN].
NOTA:Paravisualizarunaseñalcompri-midacorrectamente,seleccione[16:9].
SUGERENCIA:• Eltérmino“buzón”serefiereaunaimagenapaisadacuandosecomparaconunaimagende4:3,queeslarelacióndeaspecto
estándarparaunafuentedevídeo. Laseñaldebuzóndisponederelacionesdeaspectoconuntamañodevisualizaciónde“1,85:1”ountamañodecinede“2,35:1”
parapelículas.• Eltérmino“compresión”serefierealaimagencomprimidacuyarelacióndeaspectosehaconvertidode16:9a4:3.
Activacióndelareducciónderuido[REDUCCIÓNDERUIDO]Estafunciónlepermiteseleccionarelniveldereducciónderuido.Elproyectorestáajustadodeformapredeterminadaalniveloptimizadoparacadaseñal.Seleccioneelelementodeseadoparalaseñalcuandoelruidodelvídeoseanotable.Lasopcionesson[DESACT.],[BAJO],[MEDIO]y[ALTO].
NOTA:EstacaracterísticanoestádisponibleconlaseñalRGB.Ajustarlareducciónderuidoadesactivadoproporcionalamejorcalidaddeimagenmedianteunmayoranchodebanda.Ajustarlareducciónderuidoenactivadosuavizalaimagen.
50
4. Uso de los menús en pantalla
❺ Descripciones y funciones del menú [CONFIG.]
[GENERAL]
Correcciónmanualdeladistorsiónkeystone[KEYSTONE]Puedecorregirmanualmentekeystonehorizontalovertical.Lacorrección[HORIZONTAL]y[VERTICAL](ajustablesimultáneamente)puedeseleccionarse.
NOTA:• Algunoselementosnoestándisponiblescuandoseactivaunelemento.Loselementosquenoestándisponiblessemuestranen
gris.• Paracambiardeunelementoaotro,reajusteelprimerelemento.• Losvaloresdeajusteseránsobrescritos.Noseborraninclusocuandoseapagaelproyector.• Usar lacorrección[KEYSTONE]puedecausarque la imagenesté ligeramenteborrosadebidoaque lacorrecciónse realiza
electrónicamente.
HORIZONTAL ��������� Corrige la distorsión keystone horizontal� (→ página 21)VERTICAL �������������� Corrige la distorsión keystone vertical� (→ página 21)REAJ� ��������������������� Establece todos los elementos anteriores en los valores predeterminados de fábrica�
SUGERENCIA:• Lagamadeajustemáximodelacorrección[KEYSTONE]esde±25°enladirecciónhorizontal,±30°enladirecciónvertical.
- Dependiendodelaseñaldeentrada,elrangodeajustepodríasermásestrecho.
51
4. Uso de los menús en pantalla
Usodelacorreccióndecolordelapared[COLORDEPARED]
Estafunciónpermitecorregirrápidamenteloscoloresenaplicacionesenlasqueelmaterialdepantallanoesblanco.
[MODODELUZ]Configuracióndelosajustesdeahorrodeenergíayelbrillodecadaproyectorenlaproyecciónmultipantalla.Paralosajustesdeahorrodeenergía,consultelapágina28“4Cambiarelmodoeco/comprobacióndelefectodeahorrodeenergía”.
MODOECO DESACT. Laluminanciadelmódulodeiluminación(brillo)seráelbrilloconfiguradopara[AJUSTE].
ECO1 Mediante el control del brillo y de la velocidad del ventilador de acuerdo con el ajuste seleccionado,sepuedeahorrarenergíayruidodemovimientoysepuededisminuirelconsumodeenergía.Sepuedeseleccionarcuandoelmodo[BRILLOCONSTANTE]estáajustadoen[DES-ACT.].
ECO2
AJUSTE Elbrillosepuedeajustarenincrementosde1%de16a100%.Cuandoseutilizanvariosproyectoresparalaproyecciónmultipantalla,elbrillosepuedeajustar individualmente en cada proyector.Elajusteesválidocuandoel[MODOECO]estáajustadoen[DESACT.]y[BRILLOCONS-TANTE]estáajustadoen[DESACT.]
BRILLOCONS-TANTE
DESACT. Secancelaráelmodo[BRILLOCONSTANTE].
ACT. Mantieneel80%delbrillodelajustepredeterminado.
NOTA:• Elmodo[BRILLOCONSTANTE]esunafunciónutilizadaparamantenerelbrilloenunnivel
constante.Elcolornoquedaráfijado.
SUGERENCIA:• Elbrillodisminuyenormalmenteconeluso,peroseleccionandoelmodo[BRILLOCONSTANTE],elproyectorajustaautomática-
mentelasalidaenfuncióndelperíododeusodelproyector,porlotanto,mantieneunbrilloconstantedurantelavidadelmódulodeiluminación.
Sinembargo,silasalidaestáyaalmáximo,elbrillodisminuiráconeluso.
52
4. Uso de los menús en pantalla
Ajustedeleyendacerrada[LEYENDACERRADA]EstaopciónlepermiteseleccionarvariosmodosdeleyendacerradaquepermitenqueeltextosepuedasuperponerenlaimagenproyectadadeVideooS-Video.
DESACT� ���������������� Sale del modo de leyenda cerrada�LEYENDA 1-4 ��������� El texto se superpone�TEXTO 1-4 ������������� Se muestra el texto�
NOTA:• Laleyendacerradanoestádisponibleenlassiguientescondiciones:
- Cuandosemuestranmensajesomenús.- Cuandounaimagenesampliada,congeladaosilenciada.
• Lasporcionesdetextosobreimpuestoolaleyendacerradapuedentruncarse.Siestoocurre,intentecolocareltextosuperpuestoolaleyendacerradadentrodelapantalla.
• Elproyectornoescompatibleconcaracteresextendidosopcionalesparalaleyendacerrada.
Usodeltemporizadordedesconexión[TEMPOR.DESACTIVADO]1. Seleccione un tiempo de desconexión de entre 30 minutos y 16 horas: DESACT., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00,
12:00, 16:00.
2. Pulse el botón ENTER del mando a distancia.
3. Comienza la cuenta atrás del tiempo restante.
4. El proyector se apagará cuando la cuenta atrás finalice.
NOTA:• Paracancelareltiempopreajustado,seleccione[DESACT.]odesconectelaalimentación.• Cuandofalten3minutosparaqueelproyectorseapague,apareceráelmensaje[QUEDANMENOSDE3MIN.PARADESACTIVAR
LAALIMENTACIÓN.]enlaparteinferiordelapantalla.
Visualizacióndelmenúdeherramientas[HERRAMIENTAS]Estafunciónmuestraelmenúdeherramientas.(→página91)
Seleccióndeidiomaparalosmenús[IDIOMA]Puedeelegirunodeentre30idiomasparalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.
NOTA:Suajustenoseveráafectadoinclusosirealiza[REAJ.]desdeelmenú.
53
4. Uso de los menús en pantalla
[MENÚ]
Seleccióndecolorparaelmenú[SELECCIÓNDECOLOR]Tienedosopcionesparaelegirelcolordelmenú:COLORyMONOCROMO.
Activar/Desactivarlapantallafuente[PANTALLAFUENTE]Estaopciónactivaodesactivalavisualizacióndelnombredeentrada,comoporejemploHDMI1,HDMI2,COMPUTER,VIDEO,HDBaseT,APPS,queserávisualizadoenlapartesuperiorderechadelapantalla.Sinohayunaseñaldeentradapresente,sevisualizaráenelcentrodelapantallalaguíadeausenciadeseñalquelerequerirácomprobarentradasdisponibles.Siseseleccionaelelemento[APPS]para[FUENTE],laguíadeausenciadeseñalnosevisualizará.
Activación/DesactivacióndelIDdecontrol[VISUALIZACIÓNDEID]VISUALIZACIÓN DE ID �������Esta opción activa o desactiva el número de ID que se muestra cuando se pulsa el botón ID SET del
mando a distancia�
Seleccióndeltiempodevisualizacióndelmenú[TIEMPODEVISUALIZACIÓN]Estaopciónlepermiteseleccionareltiempotienequeesperarelproyectordespuésdelaúltimapulsacióndeunbotónparadesactivarelmenú.Lasopcionespreestablecidasson[MANUAL],[AUTO5SEG],[AUTO15SEG]y[AUTO45SEG].Laopción[AUTO45SEG]eselajustedefabrica.
Seleccióndeuncolorologotipoparaelfondo[FONDO]Utiliceestafunciónparavisualizarunapantallanegra/azulounlogotipocuandonohayningunaseñaldisponible.Elfondopredeterminadoes[AZUL].NOTA:• Sielelemento[LOGOTIPO]esseleccionadopara[FONDO]conlafuente[HDBaseT]seleccionada,elelemento[AZUL]seráse-
leccionadosintenerencuentasuselección.• Cuando[PANTALLAFUENTE]estéactivada,sevisualizaráenelcentrodelapantallalaguíadeausenciadeseñalquelerequerirá
comprobarentradasdisponiblessintenerencuentasuselección.• Elajustenoseveráafectadonisiquieraalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
[MENSAJEDEPRECAUCIÓN3D]Seleccionasisevisualizaunmensajedeprecauciónonoalcambiaraunvídeo3D.LacondiciónpredeterminadadefábricaesACT.
DESACT� ���������������� No se visualizará la pantalla de mensaje de precaución 3D�ACT� ����������������������� Se visualizará la pantalla del mensaje de precaución 3D cuando cambie a un vídeo 3D� Pulse el botón ENTER
para cancelar el mensaje�
• Elmensajedesapareceráautomáticamentedespuésde60segundosocuandosepulsenotrosbotones.Sides-apareceautomáticamente,elmensajedeprecaución3Dserávisualizadonuevamentealcambiaraunvídeo3D.
54
4. Uso de los menús en pantalla
[INSTALACIÓN]
Seleccióndelaorientacióndelproyector[ORIENTACIÓN]Estafunciónreorientalaimagendeacuerdoconeltipodeproyección.Lasopcionesdisponiblesson:escritoriofrontal,techoposterior,escritorioposteriorytechofrontal.
AUTOSienciendeelmódulodeiluminación,elsensorinternodelproyectordetectarásuestadodeinstalaciónyaseaESCRITORIOFRONTALoTECHOFRONTALy,acontinuación,cambiarásumétododeproyección
ESCRITORIOFRONTAL TECHOPOSTERIOR
ESCRITORIOPOSTERIOR TECHOFRONTAL
Inhabilitarlosbotonesdelacajadelproyector[BLOQ.PANELDECONT.]EstaopciónactivaodesactivalafuncióndeBLOQ.PANELDECONT.
NOTA:• LafuncióndeBLOQ.PANELDECONT.noafectalasfuncionesdelmandoadistancia.• CómoliberarelBLOQ.PANELDECONT.
1.Sielproyectorestáproyectandounaimagenosiseencuentraenelmododereposo,mantengapulsadoelbotónSOURCEdelacajadelproyectorduranteaproximadamente10segundos.ElBLOQ.PANELDECONT.seráliberado.
2.Sielproyectorseencuentraenelmododeespera,mantengapulsadoelbotónPOWERdelacajadelproyector.Permiteactivarelproyector.Despuésdecomprobarqueelproyectorproyectaunaimagen,realiceelpaso1anterior.
SUGERENCIA:Siactivalaopción[BLOQ.PANELDECONT.],sevisualizaráuniconodebloqueodeteclas[ ]enlaparteinferiorderechadelmenú.
55
4. Uso de los menús en pantalla
Habilitacióndelafuncióndeseguridad[SEGURIDAD]EstaopciónactivaodesactivalafunciónSEGURIDAD.Amenosqueseintroduzcalaclavecorrecta,elproyectornopodráproyectarunaimagen.(→página30)
NOTA:Suajustenoseveráafectadoinclusosirealiza[REAJ.]desdeelmenú.
Seleccióndevelocidaddecomunicación[VEL.DECOMUNICACIÓN]EstafunciónajustalavelocidaddelíneaenbaudiosdelpuertoPCControl(D-Sub9P).Admitevelocidadesdetrans-ferenciadedatosde4800a38400bps.Elajustepordefectoes38400bps.Seleccionelavelocidaddetransmisiónenbaudiosapropiadaparaelequipoaconectar(dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunavelocidadenbaudiosmenorencasodequeseutilicencableslargos).
NOTA:Lavelocidaddecomunicaciónqueelijanoseveráafectadainclusocuandosehaga[REAJ.]desdeelmenú.
Seleccióndelpuertodeserie[PUERTODESERIE]AjustaquéterminaldelproyectorrecibirálasseñalesdecontroldeseriealoperarelproyectorconelmandoadistanciadesdeuntransmisorHDBaseTcomercialmentedisponible(señalesdecontrolparaactivar,desactivarlaalimentación,etc.).Noesnecesariorealizaresteajustesinoaccionaelproyectorconelmandoadistancia(solamenteenviandovídeoyaudio).
CONTROL PC ��������� Las señales de control (comunicaciones en serie RS232C) se reciben en el terminal PC CONTROL�HDBaseT ���������������� Las señales vídeo/audio y de control (comunicaciones en serie RS232C) se reciben en el puerto Ethernet/
HDBaseT�
NOTA:• Alajustar[HDBaseT],elproyectorentraenelmodoREPOSO,independientementedesielajustedelmododeespera(→página
60)enelmenúenpantallaes[NORMAL]o[REDENMODODEESPERA].Segúnesto,elproyectorpuedeencendersemedianteundispositivodetransmisiónHDBaseTconectadoalproyectorcuandoelproyectorseencuentraenelmododeespera.Sinembargo,elajustedelmododeesperanosepuedecambiaralajustar[HDBaseT].
•Alajustar[HDBaseT]paraelPUERTODESERIE,elconsumodeenergíaenelmododeesperanoseconvierteenunconsumodeenergíaparacumplirconlanormativa.
SUGERENCIA:• AlcontrolarelproyectorusandoelpuertoLAN,funcionaconcualquierajuste.
Activarodesactivarelsensorremoto[SENSORREMOTO]AjustelossensoresdelmandoadistanciaenlospanelesfrontalytraserodelproyectoryelsensordelmandoadistanciaHDBaseT.Lasopcionesson:TODO,FRONTAL/DETRÁS,FRONTAL,DETRÁSyHDBaseT.
SUGERENCIA:• Sielsistemadelmandoadistancianofuncionaalaluzsolardirectaosiunafuerteiluminacióninterfiereconelsensordelmando
adistanciadelproyector,cambieotraopción.• Elsensordelmandoadistanciaenlapartetraseradelproyectornopuedeusarsesiinstalalacubiertaparacables,vendidapor
separado,enelproyector.
56
4. Uso de los menús en pantalla
EstablecerelIDenelproyector[IDDECONTROL]PuedeoperarvariosproyectoresporseparadoydeformaindependienteconunsolomandoadistanciaquecuenteconlafuncióndeIDDECONTROL.SiasignaelmismoIDatodoslosproyectores,puedeoperarconvenientementetodoslosproyectoresalavezutilizandoelmandoadistancia.Pararealizarlo,tienequeasignarunnúmerodeIDpara cada proyector.
NÚMERO DE ID DE CONTROL �� Seleccione un número de 1 a 254 que desee asignar a su proyector�ID DE CONTROL ����������������������� Seleccione [DESACT�] para desactivar el ajuste ID DE CONTROL y seleccione [ACT�] para activar
dicho ajuste�
NOTA:• Cuando[ACT.]estéseleccionadoparael[IDDECONTROL],elproyectornopuedeserusadoconelmandoadistanciaqueno
tengalafunciónIDDECONTROL.(Enestecasopuedenusarselosbotonesdelacajadelproyector).• Elajustenoseveráafectadonisiquieraalseleccionar[REAJ.]enelmenú.• AlmantenerpulsadoelbotónENTERdelacajadelproyectordurante10segundos,semostraráelmenúparacancelarelIDde
control.
AsignaciónocambiodelIDdecontrol
1. Encienda el proyector.
2. Pulse el botón ID SET del mando a distancia.
AparecerálapantalladeIDDECONTROL.
SisepuedeoperarelproyectorconelIDdecontroldelmandoadistanciaactual,sevisualizará[ACTIVO].Sinosepuedeoperarelproyectorconel IDdecontroldelmandoadistanciaactual,sevisualizará[INACTIVO].Paraoperarelproyectorinactivo,asigneel IDdecontrolutilizadoparaelproyectorutilizandoelsiguienteprocedimiento (Paso 3).
+
3. Pulse uno de los botones del teclado numérico mientras mantiene pulsado el botón ID SET del mando a distancia.
Ejemplo:
Paraasignar“3”,pulseelbotón“3”delmandoadistancia.
SinIDsignificaquetodoslosproyectoressepuedenoperaralmismotiempoconunsolomandoadistancia.Paraestablecer“SinID”,introduzca“000”opulseelbotónCLEAR.
SUGERENCIA:ElintervalodeIDesde1a254.
4. Libere el botón ID SET.
AparecerálapantallaactualizadadeIDDECONTROL.
NOTA:• LosIDsepuedenborrarenunoscuantosdíasdespuésdequelaspilassehayanagotadoo
extraído.• AlpulsaraccidentalmentecualquieradelosbotonesenelmandoadistanciaseborraránlosID
actualmenteespecificadosunavezquelaspilassehayanextraído.
57
4. Uso de los menús en pantalla
Usodelmodelodeprueba[MODELODEPRUEBA]Muestraelmodelodepruebaparaajustarladistorsiónenlapantallayelenfoqueenelmomentodeconfigurarelproyector.Unavezseleccionado[MOD.PRUEBA]enelmenúenpantalla,elmodelodeajusteserávisualizado.Siencuentradistorsiónenelmodelo,ajusteelángulodeinstalacióndelproyectorocorrijaladistorsiónpulsandoelbotónKEYSTONEdelmandoadistancia.Siserequiereajustedeenfoque,operelapalancadeenfoque.RecomendamosrealizarelajustedelenfoquedespuésdedejarelproyectorenelestadoenelquesehayaproyectadoelMODELODEPRUEBAdurantemásde30minutos.PulseelbotónEXITparacerrarelmodelodepruebayregresaralmenú.
Ajustesdered[AJUSTESRED]Estafunciónmuestraelmenúdeajustesdered.(→página90)
58
4. Uso de los menús en pantalla
[OPCIONES(1)]
Seleccióndelmododeventilador[MODODEVENTILADOR]Elmododeventiladorseusaparadeterminarlavelocidaddelventiladordeenfriamientointerno.
AUTO ��������������������� Los ventiladores incorporados funcionan automáticamente a una velocidad variable según la temperatura interna�
ALTO ���������������������� Los ventiladores incorporados funcionan a alta velocidad� Seleccione esta opción si utiliza el proyector a alturas de aproximadamente 5500 pies/1700 metros o superiores�
NOTA:• Serecomiendaseleccionarelmododealtavelocidadsiutilizaelproyectorininterrumpidamentedurantevariosdíasconsecutivos.• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTO]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metroso
superiores.• Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrososuperioressinajustar[ALTO]puedecausarque
elproyectorsesobrecalienteyqueseapague.Siestosucede,espereunpardeminutosyenciendaelproyector.• Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrososuperiorespuedeacortarlavidadeloscompo-
nentesópticos,comoporejemploelmódulodeiluminación.• Elajustenoseveráafectadonisiquieraalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
HabilitaciónodeshabilitacióndelmodoWXGA[MODOWXGA]Seleccionar[ACT.]daráprioridadalasseñalesWXGA(1280×768)/WUXGA(1920×1200)alreconocerunaseñalde entrada.Cuando[MODOWXGA]estáajustadoa[ACT.],lasseñalesXGA(1024×768)/UXGA(1600×1200)podríannoserreconocidas.Endichocaso,seleccione[DESACT.].
NOTA:• [ACT.]esseleccionadoenelmomentodelenvío.
Seleccióndelmodoimagenfijaomodocine[MODOIMAGEN]Estafunciónlepermiteseleccionarelmododeimagenfijaoelmodocine.
NOTA:• Estemodopodríanoestardisponibledependiendodelaseñaldeentrada.
59
4. Uso de los menús en pantalla
AjustedeHDMI1,HDMI2oHDBaseT[AJUSTESHDMI]RealicelosajustesparacadaniveldevídeoalconectarelequipoHDMIyelterminalEthernet/HDBaseT.
NIVEL DE VIDEO ���� Seleccione [AUTO] para detectar automáticamente el nivel de vídeo� Si la detección automática no funciona correctamente, seleccione [NORMAL] para deshabilitar la característica [MEJORADO] de su equipo HDMI o seleccione [MEJORADO] para mejorar el contraste de imagen y aumentar el detalle en las zonas oscuras�
Ajustedeaudio[SELECCIÓNDEAUDIO]RealicelosajustesparacadaniveldeaudioalconectarelequipoHDMIyelterminalEthernet/HDBaseT.Seleccioneentre cada equipo y el ordenador.
HDMI1, HDMI2 ����������� Seleccione [HDMI1] o [HDMI2] para cambiar la señal de audio digital HDMI 1 IN o HDMI 2 IN o seleccione [ORDENADOR] para cambiar la señal de audio de entrada COMPUTER�
HDBaseT ���������������� Seleccione [HDBaseT] u [ORDENADOR] para cambiar la fuente conectada a la red�
Activacióndelsonidodelasteclasydelsonidodeerror[PITIDO]Estafunciónactivaodesactivaelsonidodelbotónoalarmasiocurreunerroroserealizaunadelassiguientesoperaciones.
-Visualizacióndelmenúprincipal
-Cambiodefuentes
-Reajustededatosalutilizar[REAJ.]
-AlpulsarlosbotonesPOWERONoSTANDBY
60
4. Uso de los menús en pantalla
[OPCIONES(2)]
Seleccionarahorrodeenergíaen[MODODEESPERA]Elproyectortienedosmodosdeespera:[NORMAL]y[REDENMODODEESPERA].EnelmodoNORMALelproyectorconsumemenosenergíaqueenelmodoREDENMODODEESPERA.
NORMAL ����������������������������������� Indicador POWER: Luz roja/indicador STATUS: DesactivadoAl seleccionar [NORMAL], únicamente funcionarán los siguientes botones y funciones:Botón POWER de la caja del proyector y del mando a distancia, activación de la alimentación desde el comando Control de PC y ENC� AUTO ACT�
RED EN MODO DE ESPERA ������ Indicador POWER: Luz naranja/indicador STATUS: DesactivadoAl seleccionar [RED EN MODO DE ESPERA], el proyector puede encenderse mediante una conexión LAN por cable/LAN inalámbrica, y únicamente los siguientes botones, terminales y funciones funcionarán:El botón POWER de la caja del proyector y del mando a distancia, activación desde el coman-do Control de PC, ENC� AUTO ACT�, operación por supportware del usuario, servicio de red, temporizador de programa�
Importante:• Cuandosehaestablecido[REDENMODODEESPERA]para[MODODEESPERA]ylaLANhaestadoencondicióndeenlace
interrumpidodurante3minutos,[MODODEESPERA]setrasladaráen[NORMAL]deformaautomáticaconelfindeahorrarelconsumodeenergía.
• Alseleccionar[REDENMODODEESPERA],[ENC.AUTO.DESACT.]sevolverádecolorgrisysedeshabilitaráy[0:10]seselec-cionaráautomáticamentepara[ENC.AUTO.DESACT.].
• Enlascondicionessiguientes,ajustar[MODODEESPERA]sedeshabilitayelproyectorentraenelmodoREPOSO*.* Elmodoreposoeselmodosinrestriccionesfuncionalesdel[MODODEESPERA].ElconsumodeenergíaenelmodoREPOSO
esrelativamentesuperioraldelmodo[REDENMODODEESPERA].ElindicadorStatusseiluminaenverde. Alseleccionar[MODODEESPERA]→[REDENMODODEESPERA]
- Alseleccionar[SERVICIODERED]→[CONFIG.AMX]→[HABILITAR]- Alseleccionar[SERVICIODERED]→[CONFIGURACIÓNCRESTRON]→[CONTROLCRESTRON]→[HABILITAR]- Alseleccionar[CONFIGURACIÓNDELARED]→[LANINALÁMBRICA]→Exceptopara[INHABILITAR]einstalandolaunidad
LANinalámbricaenelproyector- Alintroducirlaseñalenelordenador,oenlosterminalesHDMI1INoHDMI2IN
SUGERENCIA:• Inclusocuando[NORMAL]estéseleccionadopara[MODODEESPERA],sepuedeencenderoapagarusandoelpuertoPCCON-
TROL.• ElconsumodeenergíaenelmododeesperanoseincluirácuandosecalculelareduccióndelaemisióndeCO2.• Elajustenoseveráafectadonisiquieraalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
Activacióndelmododeencendidodirecto[CONEXIÓNDIRECTA]Elproyectorseenciendeautomáticamentecuandoseenchufaelcabledealimentaciónenunatomadecorrienteactiva.EstoeliminalanecesidaddeusarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelacajadelproyector.
61
4. Uso de los menús en pantalla
Encendidodelproyectorenviandounaseñaldeordenador[ENC.AUTOACT.]Cuandoelproyectorseencuentraenelmododeespera,enviarunaseñaldeordenadoroHDMIdesdeunordenadorconectadoalaentradaCOMPUTERIN,HDMI1oHDMI2,encenderáelproyectoryalmismotiemposeproyectarálaimagen.LafuncióneliminalanecesidaddeutilizarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelacajadelproyectorpara encender el proyector.Parautilizarestafunción,primeroconecteunordenadoralproyectory,acontinuación,elproyectoraunaentradadeCAactiva.
NOTA:• Sidesconectalaseñaldelordenadordesdeelordenador,elproyectornoseapagará.Recomendamosutilizarestafunciónen
combinaciónconlafuncióndeENC.AUTO.DESACT.• Estafunciónnoestarádisponiblebajolassiguientescondiciones:
- alaplicarunaseñaldecomponenteenelterminalCOMPUTERIN- alaplicarunasincronizaciónenunaseñalRGBverdeounaseñaldesincronizacióncompuesta
• ParahabilitarelENC.AUTOACT.despuésdecambiaralmododereposoyapagarelproyector,espere5segundoseintroduzcaunaseñaldeordenadoroHDMI.
SiunaseñaldeordenadoroHDMIcontinúapresentecuandoseapagaelproyector,elENC.AUTOACT.nofuncionaráyelproyectorpermaneceenmododeespera.
Activacióndelmododegestióndeenergía[ENC.AUTODESACT.]Elproyectorestáequipadoconfuncionesdegestióndeenergía.Parareducirelconsumodeenergía,lasfuncionesdegestióndeenergía(1y2)sonpreajustadasenfábricatalycomosemuestraacontinuación.ParacontrolarelproyectordesdeundispositivoexternomedianteunaLANomediantelaconexióndeuncabledeserie,utiliceelmenúen pantalla para cambiar los ajustes de 1 y 2.
1. MODO DE ESPERA (ajuste de fábrica: NORMAL)
Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [RED EN MODO DE ESPERA] para [MODO DE ESPERA].
NOTA:• Cuando[NORMAL]esseleccionadopara[MODODEESPERA],lossiguientesterminalesyfuncionesnofuncionarán: TerminalMONITOROUT(COMP.),terminalAUDIOOUT,funcionesLAN,funcióndealertadecorreo,DDC/CI(VirtualRemoteTool)
2. ENC. AUTO. DESACT. (ajuste de fábrica: 1 hora)
Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [DESACT.] para [ENC. AUTO. DESACT.].
NOTA:• Si[1:00]esseleccionadopara[ENC.AUTO.DESACT.],podráhabilitarelproyectorparaqueseapagueautomáticamenteen60
minutossinorecibeningunaseñaldesdeunaentradaonoserealizaningunaoperación.
62
4. Uso de los menús en pantalla
Seleccióndefuentepredeterminada[SELEC.FUENTEPREDET.]Esposibleajustarelproyectordeformapredeterminadaaalgunadesusentradascadavezqueseenciendaelproyector.
ÚLTIMA ������������������ Ajusta el proyector de forma predeterminada a la última entrada o entrada anterior activa cada vez que este se encienda�
AUTO ��������������������� El proyector busca una fuente activa siguiendo el orden [HDMI1] → [HDMI2] → [COMPUTER] → [VIDEO] → [HDBaseT] → [APPS] y visualiza la primera fuente encontrada�
HDMI1 ������������������� Muestra la fuente digital recibida a través del terminal HDMI 1 IN cada vez que se enciende el proyector� HDMI2 ������������������� Muestra la fuente digital recibida a través del terminal HDMI 2 IN cada vez que se enciende el proyector� ORDENADOR ��������� Muestra la señal de ordenador desde el terminal COMPUTER IN cada vez que se enciende el proyector�VIDEO �������������������� Muestra la fuente de vídeo recibida a través del terminal VIDEO IN cada vez que se enciende el proyector�HDBaseT ���������������� Proyecta la señal transmitida desde los terminales compatibles con HDBaseT�APPS ��������������������� Muestra el MENÚ DE APPS�
NOTA:• [APPS]nopuedendetectarsesiselecciona[AUTO].ParaproyectarunaimagendesdeAPPS,seleccione[APPS]o[ÚLTIMA].
63
4. Uso de los menús en pantalla
[3D]
Seleccióndelaentradaconectadaaunafuentedeimágenesen3D[HDMI1/HDMI2/COMPUTER/VIDEO/HDBaseT]
[3D]Estafuncióncambiaelmodo3DentreACT.yDESACT.paracadaentrada.
ACT� ����������������������� Activa el modo 3D para la entrada seleccionada�
NOTA:Paraconfirmarquelaseñal3Dcompatibleesaceptada,utilicecualquieradelassiguientesopciones:• Asegúresedeque[3D]esvisualizadoenlapartesuperiorderechadelapantallaunavezseleccionadala
fuente.• Visualice[INFO.]→[FUENTE(2)]→[SEÑAL3D]yasegúresedeque“CONSOPORTE”seavisualizado.
DESACT� ���������������� Desactiva el modo 3D para la entrada seleccionada�
[LENTES]Seleccioneelmétododegafas3D.
DLP® Link �������������� Para gafas 3D (se recomiendan las fabricadas por XPAND) o las gafas con obturador LCD compatibles con DLP® Link�
Otras ���������������������� Para el resto de gafas con obturador LCD, como por ejemplo los tipos de obturación IR o LCD por cable�
NOTA:• AlusargafasdeobturadordecristaldistintasalasqueusanelmétodoDLP®Link,podríanoserposiblerealizarlasincronización,
dependiendodelasgafas.• EstafunciónnoestarádisponibleparalafuenteVIDEO.
[FORMATO]Ajustaelformato3D.
AUTO ���������������������������������������� Selecciona automáticamente el formato apropiado� El formato compatible es únicamente HDMI 3D�
PAQUETE DE FOTOGRAMA������� Seleccione este formato para imágenes 3D PAQUETE DE FOTOGRAMA� PAQUETE DE FOTO-GRAMA es un formato que almacena las imágenes del ojo derecho e izquierdo sin compresión�
LADO POR LADO ���������������������� Seleccione este formato para imágenes 3D LADO POR LADO� LADO POR LADO es un formato que almacena las imágenes del ojo derecho e izquierdo visualizadas horizontalmente� Únicamente es compatible la mitad de la resolución horizontal
ARRIBA Y ABAJO ��������������������� Seleccione este formato para imágenes 3D ARRIBA Y ABAJO� ARRIBA Y ABAJO es un formato que almacena las imágenes del ojo derecho e izquierdo visualizadas verticalmente� Únicamente es compatible la mitad de la resolución vertical�
SECUENC� FOTOGRAMA ����������� Seleccione este formato para imágenes 3D SECUENC� FOTOGRAMA� SECUENC� FOTOGRAMA es un formato que visualiza las imágenes del ojo derecho e izquierdo alternativamente�
NOTA:• EstafunciónnoestarádisponibleparalafuenteVIDEO.• Alintroducirseñales3D,laoperaciónsolamenteesposiblealajustar[LENTES]en“DLP®Link”.
64
4. Uso de los menús en pantalla
[INVERTIRI/D]Cambieelajustesitienedificultadesalvisualizarimágenesen3D.
SIN INVERTIR �������� Configuración normal�INVERTIR��������������� Modifica el orden de visualización de las imágenes del ojo izquierdo y derecho�
NOTA:• Si[L/INVERTIRI/D]nopuedeusarse,nosevisualizarálapantalla[INVERTIRI/D]inclusosisepulsaelbotóndevídeodelmando
adistancia.
65
4. Uso de los menús en pantalla
❻ Descripciones y funciones del menú [INFO.]Muestraelestadode laseñalactualyelusodelmódulode iluminación.Esteelementotienenuevepáginas.Lainformaciónincluidaescomosigue:
SUGERENCIA:AlpulsarelbotónHELPenelmandoadistanciasevisualizaránloselementosdelmenú[INFO.].
[TIEMPO DE USO][HORASUTILIZADASDELUZ](H)[AHORROTOTALDECO2](kg-CO2)
• [AHORROTOTALDECO2]
EstomuestralainformacióndeahorrodeCO2estimadaenkg.ElfactordeemisionesdecarbonoenelcálculodelahorrodeCO2sebasaenlaOCDE(Edición2008).(→página29)
[FUENTE(1)][RESOLUCIÓN] [FRECUENCIAHORIZONTAL][FRECUENCIAVERTICAL] [TIPODESINCRONIZACIÓN][POLARIDADSINCRONIZADA] [TIPODEESCANEO]
[FUENTE(2)][TIPODESEÑAL] [TIPODEVÍDEO][PROFUNDIDADDECOLOR] [NIVELDEVIDEO][SEÑAL3D]
[HDBaseT][CALIDADDESEÑAL] [MODOOPERATIVO][ESTADODEENLACE] [ESTADOHDMI]
[LAN POR CABLE][DIRECCIÓNIP] [MÁSCARADESUBRED][PUERTADEACCESO] [DIRECCIÓNMAC]
[LAN INALÁMBRICA][DIRECCIÓNIP] [MÁSCARADESUBRED][PUERTADEACCESO] [DIRECCIÓNMAC][SSID] [TIPODERED][SEGURIDAD] [CANAL][NIVELDESEÑAL]
[VERSION(1)]Versiónde[FIRMWARE] Versiónde[DATA]
[VERSION(2)]Versiónde[FIRMWARE2]
[OTROS][NOMBREDEPROYECTOR] [NOMBREDELPRESENTADOR][MODELNO.] [NÚMERODESERIE][LANUNITTYPE] [IDDECONTROL](alajustar[IDDECONTROL])
66
4. Uso de los menús en pantalla
❼ Descripciones y funciones del menú [REAJ.]
Restablecer los ajustes de fábrica [REAJ.]LafunciónREAJ.lepermitecambiarlosajustesyconfiguracionesalosvalorespredeterminadosdefábricaparauna(todaslas)fuente(s)exceptolassiguientes:
[SEÑALACTUAL]Reajustedetodaslasconfiguracionesparalaseñalactualalosnivelespreajustadosdefábrica.Loselementosquesepuedenreajustarson:[PREAJUSTAR],[CONTRASTE],[BRILLO],[COLOR],[TINTE],[DE-FINICIÓN],[RELACIÓNDEASPECTO],[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELOJ],[FASE]y[SOBREDESVIACIÓN].
[TODOSLOSDATOS]Devuelvetodoslosajustesyconfiguracionesdetodaslasseñalesalosvalorespredeterminadosdefábrica.TodosloselementossepuedenreajustarEXCEPTO[IDIOMA],[FONDO],[ORIENTACIÓN],[PUERTODESERIE],[SEGURIDAD],[VEL.DECOMUNICACIÓN],[IDDECONTROL],[MODODEESPERA],[MODODEVENTILADOR],[HORASUTILIZADASDELUZ], [AHORROTOTALDECO2], [NOMBREDEPROYECTOR], [LANPORCABLE],[LAN INALÁMBRICA], [MultiPresenter], [SERVICIO DE RED], [FECHAY HORA], [MODO ADMINISTRADOR] y[CONEXIÓNAESCRITORIOREMOTO].
67
❶ Cómo instalar la pantalla y el proyectorUseestafunciónparaobtenerunaideageneraldecuálseráeltamañodelapantallaalajustarseenciertaposición,quétamañodepantallanecesitaráyaquédistanciadeberáproyectarlasimágenesdeltamañodeseado.
Lagamadedistanciadeproyecciónalacualesposibleelenfoqueesde0,79m(paraunmodelo30)a14,19m(paraunmodelo300).Instaledentrodeesterango.
[P502HL-2]
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
12 13 14 150
1
2
3
4
5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
4030
6080
100120
150
180200
240
300(pulgada)
(m)
Tam
año
de p
anta
llaAl
tura
de
la p
anta
lla d
esde
el c
entro
de
la le
nte
del p
roye
ctor
[Distancia de proyección]
Con la palanca de zoom girada a gran angular
Con la pata de inclinación inclinada 4° al ajustarse en gran angular
Con la palanca de zoom girada a telescópico
Con la palanca de zoom girada a telescópico
Línea central de la pantalla (telescópico)
Con la palanca de zoom girada a gran angular
Centro de la lente del proyector Línea central de la pantalla (gran angular)(m)
(m)
* Lascifrasindicadaspara“alturadelapantalladesdeelcentrodelalentedelproyector”delatabladedistanciasdeproyecciónsonparauncambiodelentede62%V.
[Lecturadelatabla]Desdelatablasuperiordeestapágina,paraproyectarimágenesampliasenunapantallade150,realicelainstalaciónaaproximadamente4,1mdesdelapartefrontal.Igualmente,enlatablainferiorpuedeversequesonnecesariosaproximadamente2,1mdesdeelcentrodelalentedelproyectorhastaelextremosuperiordelapantalla.Úselocomoreferenciaparacomprobarsisepuedepropor-cionarsuficientealturadesdeelproyectorhastaeltechoyparalainstalacióndelapantalla.Eldiagramamuestraladistanciadeproyecciónalinstalarelproyectorhorizontalmente.Laimagenproyectadapuedemoversehaciaarribayabajo,yhacialaizquierdayderechausandolafuncióndecambiodelente.(→página17)
5. Instalación y conexiones
68
5. Instalación y conexiones
[P502WL-2]
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
12 13 14 150
1
2
3
4
5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
4030
6080
100120
150
180200
240
300(pulgada)
(m)
Tam
año
de p
anta
llaAl
tura
de
la p
anta
lla d
esde
el c
entro
de
la le
nte
del p
roye
ctor
[Distancia de proyección]
Con la palanca de zoom girada a gran angular
Con la pata de inclinación inclinada 4° al ajustarse en gran angular
Con la palanca de zoom girada a telescópico
Con la palanca de zoom girada a telescópico
Línea central de la pantalla (telescópico)
Con la palanca de zoom girada a gran angular
Centro de la lente del proyector Línea central de la pantalla (gran angular)(m)
(m)
* Lascifrasindicadaspara“alturadelapantalladesdeelcentrodelalentedelproyector”delatabladedistanciasdeproyecciónsonparauncambiodelentede59%V.
[Lecturadelatabla]Desdelatablasuperiordeestapágina,paraproyectarimágenesampliasenunapantallade150,realicelainstalaciónaaproximadamente4,1mdesdelapartefrontal.Igualmente,enlatablainferiorpuedeversequesonnecesariosaproximadamente2,1mdesdeelcentrodelalentedelproyectorhastaelextremosuperiordelapantalla.Úselocomoreferenciaparacomprobarsisepuedepropor-cionarsuficientealturadesdeelproyectorhastaeltechoyparalainstalacióndelapantalla.Eldiagramamuestraladistanciadeproyecciónalinstalarelproyectorhorizontalmente.Laimagenproyectadapuedemoversehaciaarribayabajo,yhacialaizquierdayderechausandolafuncióndecambiodelente.(→página17)
69
5. Instalación y conexiones
Tablas de los tamaños y dimensiones de la pantalla
[P502HL-2]
Altura de la pantalla
Anchura de la pantalla
Tamaño de la pantalla (diagonal)
Tamaño(pulgadas) Anchuradelapantalla Alturadelapantalla(cm) (cm)
30 66,4 37,440 88,6 49,850 110,7 62,360 132,8 74,780 177,1 99,6100 221,4 124,5120 265,7 149,4150 332,1 186,8200 442,8 249,1250 553,4 311,3300 664,1 373,6
[P502WL-2]
Altura de la pantalla
Anchura de la pantalla
Tamaño de la pantalla (diagonal)
Tamaño(pulgadas) Anchuradelapantalla Alturadelapantalla(cm) (cm)
30 64,6 40,440 86,2 53,850 107,7 67,360 129,2 80,880 172,3 107,7100 215,4 134,6120 258,5 161,5150 323,1 201,9200 430,8 269,2250 538,5 336,5300 646,2 403,9
70
5. Instalación y conexiones
Ejemplo de instalación en un escritorioElsiguientediagramamuestracomoejemploelusodelproyectorenunescritorio.Posicióndeproyecciónhorizontal:LamismadistanciahacialaizquierdayderechadesdeelcentrodelalentePosicióndeproyecciónvertical:(consultelasiguientetabla)
[P502HL-2]
Superficiedelapantalla
Bordeinferiordelapantallacon61,6%V
Medición +H
Medición -H
Bordeinferiordelapantallacon0%V
Centro de la lente
Aproximadamente de 92 a 97 mm
Distancia de proyección L
(Nota)Alturadesdeelcentrodelalenteparareducirelbordedelapantalla(conpatadeinclinaciónatornillada)
Tamañodelapantalla(pulgadas)
DistanciadeproyecciónL(m) AlturaH(cm)Granangular Tele 0%V–62%V
30 0,79 1,39 −18,7 – +4,340 1,07 1,86 −24,9 – +5,850 1,34 2,34 −31,1 – +7,260 1,62 2,81 −37,4 – +8,780 2,17 3,76 −49,8 – +11,6100 2,72 4,71 −62,3 – +14,5120 3,28 5,66 −74,7 – +17,4150 4,11 7,08 −93,4 – +21,7200 5,49 9,45 −124,5 – +28,9250 6,87 11,82 −155,7 – +36,2300 8,25 14,19 −186,8 – +43,4
[P502WL-2]
Superficiedelapantalla
Bordeinferiordelapantallacon59,0%V
Medición +H
Medición -H
Bordeinferiordelapantallacon0%V
Centro de la lente
Aproximadamente de 92 a 97 mm
Distancia de proyección L
(Nota)Alturadesdeelcentrodelalenteparareducirelbordedelapantalla(conpatadeinclinaciónatornillada)
Tamañodelapantalla(pulgadas)
DistanciadeproyecciónL(m) AlturaH(cm)Granangular Tele 0%V–59%V
30 0,81 1,42 −20,2 – +3,440 1,09 1,90 −26,9 – +4,650 1,37 2,39 −33,7 – +5,760 1,66 2,87 −40,4 – +6,980 2,22 3,84 −53,8 – +9,2100 2,78 4,81 −67,3 – +11,5120 3,35 5,78 −80,8 – +13,8150 4,19 7,23 −101,0 – +17,2200 5,60 9,65 −134,6 – +23,0250 7,01 12,08 −168,3 – +28,7300 8,43 14,50 −201,9 – +34,5
71
5. Instalación y conexiones
Rango de cambio de la lenteEsteproyectorvieneequipadoconunafuncióndecambiodelente(→página17)paraelajustedelaposicióndelaimagenproyectadausandolosdiales.Elcambiodelenteesposibledentrodelagamaindicadaacontinuación.
NOTA:• Sielvolumendecambiodelalenteexcedelagamaindicadaacontinuación,podríanaparecerborrosidadesysombrasalrededor
delosbordesdelaimagenproyectada.
Leyenda:V“Vertical”serefierealaalturadepantallayH“Horizontal”serefierealaanchuradelapantalla.Elrangodecambiodelenteseexpresacomounarelacióndealturayanchura,respectivamente.
[P502HL-2]Rangodecambiodelalente:Direcciónvertical:+62%,−0%Direcciónhorizontal:±25%
100%V
62%V
100%H
25%H 25%H
25%H 25%H
Altura de la imagen proyectada
Anchura de la imagen proyec-tada
[P502WL-2]Rangodecambiodelalente:Direcciónvertical:+59%,−0%Direcciónhorizontal:±28%
100%V
59%V
100%H
28%H 28%H
28%H 28%H
Altura de la imagen proyectada
Anchura de la imagen proyec-tada
* Elrangodecambiodelenteeselmismoparalainstalaciónentecho.
72
5. Instalación y conexiones
(Ejemplo)Alutilizarparaproyectarenunapantallade150"
[P502HL-2]Deacuerdoala“Tabladetamañosydimensionesdepantalla”(→página70),H=130,8"/332,1cm,V=73,6"/186,8cm.Rangodeajusteenladirecciónvertical:laimagenproyectadapuededesplazarsehaciaarriba0,62×73,6"/186,8cm≈45,3"/115cm(cuandolalenteestáenlaposicióncentral).Rango de ajuste en la direcciónhorizontal: la imagen proyectadapuede desplazarsehacia la izquierda0,25 ×130,8"/332,1cm≈32,7"/83cm,hacialaderechaaproximadamente32,7"/83cm.
[P502WL-2]Deacuerdoala“Tabladetamañosydimensionesdepantalla”(→página70),H=127,3"/323,1cm,V=79,5"/201,9cm.Rangodeajusteenladirecciónvertical:laimagenproyectadapuededesplazarsehaciaarriba0,59×79,5"/201,9cm≈46,9"/119cm(cuandolalenteestáenlaposicióncentral).Rango de ajuste en la direcciónhorizontal: la imagen proyectadapuede desplazarsehacia la izquierda0,28 ×127,3"/323,1cm≈35,4"/90cm,hacialaderechaaproximadamente35,4"/90cm.
* Yaqueelcálculoesaproximado,lascifrasdiferiránenuncierto%.
ADVERTENCIA* Lainstalacióndelproyectoreneltechodebeserrealizadaporuntécnicocualificado.Sideseamayorinformación
póngaseencontactoconeldistribuidorNEC.* Nointenteinstalarelproyectorustedmismo.• Utiliceelproyectorúnicamentesobreunasuperficiesólidaynivelada.Elproyectorpuedeocasionarlesionesfísicas
osufrirseriosdañossisecaealsuelo.• Noutiliceelproyectorensitiosenlosquehayagranvariacióndetemperatura.Elproyectordebeemplearsedentro
deunmargendetemperaturasentre41°F(5°C)y104°F(40°C)(de95°Fa104°F/35°Ca40°Cseseleccionaautomáticamenteelmodoeconómico).
• Noexpongaelproyectoralahumedad,elpolvonielhumo.Estoafectaráalaimagendelapantalla.• Asegúresedequehayaunabuenaventilaciónalrededordelproyectorparaqueelcalorpuedadisiparse.Nocubra
losorificiosdeventilaciónenelcostadooenlapartedelanteradelproyector.
CómoreflejarlaimagenUtilizarunespejoparareflejarlaimagendelproyectorlepermitedisfrutardeunaimagenmásgrandecuandosenecesitaunespaciomásreducido.ContacteconsudistribuidorNECsinecesitaunsistemadeespejo.Siutilizaunespejoylaimagenaparecealrevés,uselosbotonesMENUy▲▼◀▶ situados en la caja del proyector o el mando adistanciaparacorregirlaorientación.(→página54)
73
5. Instalación y conexiones
❷ Cómo hacer las conexiones
Conectar su ordenadorSepuedenusarcablesdeordenadoryHDMIparaconectarseaunordenador.ElcableHDMInoestáincluidoconelproyector.Prepareuncableadecuadoparalaconexión.
NOTA:SeñalesadmitidasporPlug&Play(DDC2)
ENTRADACOMPUTER IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN
analógica digital digitalSí Sí Sí
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
COMPUTER IN
AUDIO IN
Cable de ordenador (VGA) (suministrado)Al terminal mini D-Sub de 15 contactos del proyector. Se recomienda que utilice un am-plificadordedistribucióndisponiblecomercial-mentesiconectauncabledeseñalmáslargoque el cable suministrado.
NOTA:ParamodelosMac,utiliceunadaptadordecontactosdisponibleencomercios(nosu-ministrado)pararealizarlaconexiónalpuertodevídeodelMac.
Cable de audio con mini clavija estéreo (no
suministrado)
CableHDMI(nosuministrado)UtiliceuncableHighSpeedHDMI®.
• Seleccioneelnombredelafuenteparaelterminaldeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
Terminaldeentrada BotónSOURCEenlacajadelproyector Botónenelmandoadistancia
HDMI1IN HDMI1 (HDMI1*)
HDMI2IN HDMI2 (HDMI2*)
COMPUTERIN COMPUTER (ORDENADOR1)
74
5. Instalación y conexiones
NOTA:ElproyectornoescompatibleconlassalidasdescodificadasdevídeodelconmutadorNECISS-6020.
NOTA:Lasimágenespodríannovisualizarsecorrectamentecuandolafuentedevídeosereproducemedianteunconversordeseñalcomercialmentedisponible.Estosedebeaqueelproyectorprocesalasseñalesdevídeocomoseñalesdeordenadorpordefecto.Enestecaso,hagalosiguiente.* Alvisualizarunaimagenconunabandanegraenlapartesuperioreinferiordelapantallaocuandounaimagenoscuranose
visualizacorrectamente: ProyecteunaimagenparallenarlapantallayluegopulseelbotónAUTOADJ.enelmandoadistanciaoenlacajadelproyector.Habilitación del modo de visualización externa del ordenadorLavisualizacióndeunaimagenenlapantalladelPCportátilnosignificanecesariamentequeelordenadorestéenviandounaseñalalproyector.AlutilizarunordenadorportátilcompatibleconPC,elmododevisualizaciónexternapuedehabilitarse/inhabilitarseconunacom-binacióndeteclasdefunción.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónpermiteactivarodesactivarelmododevi-sualizaciónexterna.Porejemplo,enlosordenadoresportátilesNECseutilizalacombinacióndeteclasFn+F3(enlosordenadoresportátilesDellseutilizaFn+F8)paraalternarentrelasopcionesdevisualizaciónexterna.
PrecaucionesalutilizarunaseñalDVI• Sielordenador tieneunterminaldesalidaDVI,utiliceuncabletransformadorcomercialmentedisponiblepara
conectarelordenadoralterminaldeentradaHDMI1INoHDMI2INdelproyector(soloseaceptanseñalesdevídeodigitales).
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
AUDIO IN
NOTA:AlvisualizarunaseñaldigitalDVI• Apagueelordenadoryelproyectorantesderealizarlasconexiones.• Alconectarseundeckdevídeousandountransformadordebúsqueda,etc.,lavisualizaciónpodríanosercorrectaduranteel
avanceyretrocesorápido.• UtiliceuncableDVIaHDMIquecumplaconelestándarDVI(DigitalVisualInterface)DDWG(DigitalDisplayWorkingGroup)
revisión1.0. Elcabledeberátenerunalongitudde197"/5m.• ApagueelproyectoryelPCantesdeconectarelcableDVIaHDMI.• ParaproyectarunaseñaldigitalDVI:Conecteloscables,enciendaelproyectorydespuésseleccionelaentradaHDMI.Finalmente,
enciendasuPC. Denohacerloasí,lasalidadigitaldelatarjetadegráficospodríanoactivarse,ocasionandoquenosevisualiceningunaimagen.
Siestosucediera,reiniciesuPC.• NodesconecteelcableDVIaHDMImientrasseencuentrafuncionandoelproyector.Sidesconectaelcabledeseñalyluegolo
vuelveaconectar,podríanovisualizarsecorrectamentealgunaimagen.Siestosucediera,reiniciesuPC.• LosterminalesdeentradadevídeoCOMPUTERsoncompatiblesconPlugandPlaydeWindows.• SepuederequerirunadaptadordeseñalesMac(comercialmentedisponible)paraconectarunordenadorMac.
75
5. Instalación y conexiones
Conexión a un monitor externoPuedeconectarunmonitorexternoindependientealproyectorparaveralmismotiempoenelmonitorlaimagenanalógicadelordenadorqueestásiendoproyectada.
AUDIO OUT
MONITOR OUT (COMP.)
Cable de ordenador (VGA) (suministrado)
Cable de audio con mini clavija estéreo (no suministra-do)
Cable de audio con mini clavija estéreo (no suministrado)
Cable de ordenador (VGA) (no suministrado)
NOTA:• LaminiclavijaAUDIOOUTnoescompatibleconelterminalparaauriculares.• Cuandoseconectaunequipodeaudio,elaltavozdelproyectorquedainhabilitado.• LasalidadeseñalprovenientedeMONITOROUT(COMP.)deesteproyectoresparaproyectarimágenesenunapantallaexclu-
sivamente.• Cuandonoseaplicaningunaseñaldurante3minutosenlacondicióndemododeesperadelproyectorcuandoseajustaREDEN
MODODEESPERAenmododeespera,lasalidaprovenientedelterminalMONITOROUT(COMP.)oAUDIOOUTserádetenida.Enestecaso,extraigaelcabledelordenadoryvuelvaacolocarlodespuésdeintroducirlaseñaldevídeo
Salidadelmonitorymodoreposo:• ElterminalMONITOROUT(COMP.)nofuncionaráalseleccionar[NORMAL]para[MODODEESPERA]. ElterminalMONITOROUT(COMP.)únicamentefuncionaráenelmodoreposo. AplicarunaseñaldesdeelterminalCOMPUTERINactivaráelmodoreposodelproyector,locuallepermitiráusarelterminal
MONITOROUT(COMP.)ylaminiclavijaAUDIOOUT. Elmodoreposoesunodelosmodosdeespera.Elmodoreposonosepuedeseleccionarenelmenú.• Enelmododeredenmododeespera,seescucharáelsonidodelaúltimafuentedevídeoodeordenadorvisualizada. LaseñaldeconversióndelterminalBNCaCOMPUTERINnoseráemitidaenelmododeesperanienelmodoreposo.
76
5. Instalación y conexiones
Conexión de su reproductor de DVD u otros equipos AVConexióndeentradadevideo
VIDEO IN
AUDIO IN
Cable de audio (no suministrado)Cable de vídeo (no suministrado)
Cable de audio (no suministrado)
Equipo de audio
• Seleccioneelnombredelafuenteparaelterminaldeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
TerminaldeentradaBotónSOURCEenlacajadel
proyectorBotónenelmandoadistancia
VIDEOIN VIDEO (VIDEO)
NOTA:ConsulteelmanualdelpropietariodelVCRsideseaobtenermásinformaciónsobrelosrequisitosdelasalidadevídeodelequipo.
NOTA:Las imágenespodríannovisualizarsecorrectamentecuando la fuentedevídeoesreproducidaenelmododeavanceoretrocesorápidomedianteunconversordebarrido.
77
5. Instalación y conexiones
Conexión del componente de entradaConexiónparaseñalcomponente.PuedeproyectarselaseñaldesdeelterminaldesalidadeseñaldecolordiferenteenreproductoresdeDVD(salidadevídeoDVD)yelterminaldesalidaYPbPrdelvídeoHi-vision.SerecomiendaconectarelterminaldelasalidadeaudiodelreproductordeDVDaloscomponentesdeaudio.
COMPUTER IN
AUDIO IN
Cable adaptador de 15 contactos a RCA (hem-bra) × 3 (ADP-CV1E)Cable de audio de mini clavija estéreo a RCA (no suminis-
trado)
Cable de vídeo por componentes RCA × 3 (no suministrado)
Cable de audio (no suministrado)Reproductor DVD
Equipo de audio
• Seleccioneelnombredelafuenteparaelterminaldeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
TerminaldeentradaBotónSOURCEenlacajadel
proyectorBotónenelmandoadistancia
COMPUTERIN COMPUTER (ORDENADOR1)
NOTA:ConsulteelmanualdelpropietariodelreproductorDVDparaobtenermásinformaciónsobrelosrequisitosdelasalidadevídeodelreproductor.
78
5. Instalación y conexiones
Conexión de la entrada HDMIPuedeconectarlasalidaHDMIdeunreproductordeDVD,reproductordediscoduro,reproductorBlu-rayoPCportátilalterminalHDMIINdelproyector.
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
CableHDMI(nosuministrado)UtiliceuncableHighSpeedHDMI®.
Cable de audio (no suministrado)
• Seleccioneelnombredelafuenteparaelterminaldeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
TerminaldeentradaBotónSOURCEenlacajadel
proyectorBotónenelmandoadistancia
HDMI1IN HDMI1 (HDMI1*)
HDMI2IN HDMI2 (HDMI2*)
• AlconectarelterminalHDMI1IN(oelterminalHDMI2IN)delproyectoraunreproductordeDVD,sepuedenrealizarlosajustesdelniveldevídeodelproyectordeacuerdoconelniveldevídeodelreproductordeDVD.Enelmenúseleccione[AJUSTESHDMI]→[NIVELDEVIDEO]yrealicelosajustesnecesarios.
• Sinosepuedeescucharelsonidode laentradaHDMI,enelmenúseleccione[SELECCIÓNDEAUDIO]→ [HDMI1]o[HDMI2].(→página59)
79
5. Instalación y conexiones
Conexión de su cámara de documentosPuede conectar su cámara de documentos y proyectar documentos impresos, etc.
COMPUTER INVIDEO IN
El nombre, la posición y la dirección delosterminalesvaríanenfuncióndelmodelodelacámara.Porfavor,consulte el manual del usuario de su cámaraparaobtenermásdetalles.Cable de ordenador (VGA)
(suministrado)
Cable de vídeo (no suministrado)
• Seleccioneelnombredelafuenteparaelterminaldeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
TerminaldeentradaBotónSOURCEenlacajadel
proyectorBotónenelmandoadistancia
COMPUTERIN COMPUTER (ORDENADOR1)
VIDEOIN VIDEO (VIDEO)
80
5. Instalación y conexiones
Conexión a una LAN por cableElproyectorincluyedemodoestándarelpuertoEthernet/HDBaseT(RJ-45)yelpuertoLANqueproporcionanunaconexiónLANusandouncableLAN.ParapoderutilizarunaconexiónLAN,deberáconfigurar laLANporcableenelmenúdelproyector.Seleccione[CONFIG.]→[INSTALACIÓN]→[CONFIG.DELARED].(→página57).LaconfiguracióndelaredtambiénpuedeseleccionarsedesdeelmenúdeAPPS.
EjemplodeconexiónLANEjemplodeconexiónLANporcable
EthernetHDBaseT
Servidor
Concentrador
Cable LAN (no suministrado)
NOTA:UtiliceuncableLANcategoría5omayor.
NOTA:• AcercadelospuertosEthernet/HDBaseTyLANdelproyector LospuertosEthernet/HDBaseTyLANsonlosmismos,aexcepcióndelafunciónHDBaseT.ParaconectarsealaLAN,usesola-
mente1delospuertos(noesposibleconectarambospuertosalaLAN). ParacontrolarelproyectormedianteuntransmisorHDBaseTcuyaseñaldecontrolnoescompatible(oconlaqueelproyector
nopuedeconectarse)osobrelared,conectealpuertoLAN.Almismotiempo,paracontrolarelproyectorenunaredqueseencuentraenestadodeREDENMODODEESPERAactivada,conectealpuertoLAN.
81
5. Instalación y conexiones
Conexión a una LAN inalámbrica (opcional: serie NP05LM)LaunidadLANinalámbricaUSBtambiénproporcionaunaconexiónLANinalámbrica.ParapoderutilizarunaconexiónLANinalámbrica,deberáasignarunadirecciónIPalproyector.
Importante:• SiutilizaelproyectorconunaunidadLANinalámbricaUSBenunazonaenlacualestéprohibidoelusodeequipoLANinalámbrico,
extraigalaunidadLANinalámbricaUSBdelproyector.• AdquieralaunidadLANinalámbricaUSBapropiadaparasupaísoárea.
NOTA:• Suadaptador(ounidad)deLANinalámbricadelordenadordebecumplirconelestándarWi-Fi(IEEE802.11a/b/g/n).
InstalacióndelaunidadLANinalámbricaUSBNOTA:• LaunidadLANinalámbricaUSBdebeserintroducidaenelpuertodelaunidadLANinalámbricaUSBenladireccióncorrecta.No
puedeserintroducidadelrevés.SilaunidadLANinalámbricaUSBesintroducidadelrevésaplicandoexcesivamentelafuerza,elpuertoUSBpodríaromperse.
• AntesdetocarlaunidadLANinalámbricaUSB,toqueunobjetometálico(comoporejemploelpomodeunapuertaoelmarcodealuminiodeunaventana)paradescargarlaenergíaestáticadesucuerpo.
• SiempreintroduzcaoextraigalaunidadLANinalámbricaUSBunavezquelaalimentaciónprincipalhayasidodesconectada.DelocontrariopodríacausarunmalfuncionamientodelproyectorodañarlaunidadLANinalámbricaUSB.Sielproyectornofuncionaadecuadamente,apagueelproyector,desconecteelcabledealimentacióny,acontinuación,vuelvaaconectarlo.
• NointroduzcaotrosdispositivosUSBenelpuertoUSB(LANinalámbrica)enlacubiertadelaLANinalámbrica.NointroduzcalaunidadLANinalámbricaUSBenelpuertoUSB.
NOTA:Alinstalarlacubiertaparacables,primeroextráigalaantesdeintroducirlaunidadLANinalámbricaUSB.
1. Pulse el botón POWER para desconectar el proyector, ajústelo al modo de espera y desconecte el cable de alimentación.
2. Retire la cubierta de la LAN inalámbrica.
(1) Gire el tornillo en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que gire libremente.
(2) Sujete la cabeza del tornillo y extraiga.
82
5. Instalación y conexiones
3. Introduzca la LAN inalámbrica en el puerto USB (LAN inalám-brica) con el lado que contiene en el indicador orientado hacia arriba.
• DeslicelentamentelaunidadLANinalámbricahacialaizquierday derecha, hacia arriba y hacia abajo, comprobando la ranura de inserción según presiona la unidad.
NOTA:NoapliquelafuerzaalintroducirlaunidadLANinalámbricaUSB.
4. Monte la cubierta de la LAN inalámbrica.
(1)IntroduzcaelganchodelapartetraseradelacubiertaenlaranuradelproyectorycierrelacubiertaLANinalámbrica.
Ranura
Gancho
(2) Gire el tornillo en el sentido de las manecillas del reloj para apretarlo.
* Para extraer la unidad LAN inalámbrica USB, desconecte el cable de alimentación y siga el procedimiento anterior.
NOTA:• NopulseelbotónenlaunidadLANinalámbricaUSB.Elbotónnofunciona
conestemodelo.
83
5. Instalación y conexiones
EjemplodeconexiónLANinalámbricaParapoderutilizarunaconexiónLAN,deberáconfigurarlaLANinalámbricaenelmenúdelproyector.Seleccione[CONFIG.]→[INSTALACIÓN]→[CONFIG.DELARED].(→página57).LaconfiguracióndelaredtambiénpuedeseleccionarsedesdeelmenúdeAPPS.
Ordenador con la tarjeta LANinalámbricainsertada
OrdenadorconfuncióndeLANinalámbricaincorpo-rada
LAN por cable
Puntodeaccesoinalámbrico
UnidadLANinalámbricaUSB
84
5. Instalación y conexiones
Conexión a un dispositivo de transmisión HDBaseT (de venta en comercios)HDBaseTesunestándardeconexiónparaaplicacionesdomésticasestablecidoporlaHDBaseTAlliance.UtiliceuncableLANcomercialmentedisponibleparaconectarelpuertoEthernet/HDBaseTdelproyector(RJ-45)aundispositivodetransmisiónHDBaseTvendidoporseparado.ElpuertoEthernet/HDBaseTdelproyectorescompatibleconlasseñalesHDMI(HDCP)delosdispositivosdetransmi-sión,lasseñalesdecontroldedispositivosexternos(serial,LAN)ylasseñalesdelmandoadistancia(comandosIR).
Ejemplodeconexión
Ethernet/HDBaseT
Ordenador (para controlar) Ordenador (para uso de salida)
Ejemplo de un dispositivo de transmisión
Mando a distancia
DispositivodevídeodesalidaHDMI
85
5. Instalación y conexiones
NOTA:• Utiliceuncabledepartrenzadoblindado(STP)decategoría5eosuperiorparaelcableLAN(comercialmentedisponible).• LadistanciadetransmisiónmáximasobreelcableLANesde100m.• Noutiliceotrosequiposdetransmisiónentreelproyectoryelequipodetransmisión.Lacalidaddelaimagenpodríadisminuir.• NosegarantizaqueesteproyectorfuncionecontodoslosdispositivosdetransmisiónHDBaseTcomercialmentedisponibles.
86
5. Instalación y conexiones
Proyección retrato (orientación vertical)Las pantallas de retrato de un ordenador se pueden proyectar instalando elproyectorenorientaciónvertical.Todaslaspantallas,comoladelmenúenpantalla,serángiradasendireccióncontrariaalasmanecillasdelreloj.Elproyectorestáequipadoconunsensorparadetectardeformaauto-mática el estado de instalación.
Precaucionesdurantelainstalación• Noinstaleelproyectorenorientaciónverticalsobreelsueloolamesaporsucuenta.Larejilladeadmisión
podría quedar obstruida, lo que dará como resultado que el proyector se caliente y la posibilidad de que se genereunincendioyunmalfuncionamiento.
• Paralainstalaciónvertical,instaleelproyectorconlarejilladeadmisiónorientadahaciaabajo.Paraestepro-pósitosedebefabricarunabaseparasoportarelproyector.Enestecaso,labasedebeserdiseñadadetalmodoqueelcentrodegravedaddelproyectorestéubicadoperfectamentedentrodelaspatasdelabase.Delocontrario,elproyectorpodríacaerseyocasionarlesiones,dañosyunmalfuncionamiento.
87
5. Instalación y conexiones
DiseñoycondicionesdefabricacióndelabaseContrateaunproveedordeserviciosdeinstalaciónparaeldiseñoyfabricacióndelabasepersonalizadaquesevaausarparalaproyecciónretrato.Asegúresedequesecumplalosiguientecuandodiseñelabase.1. Mantengaunadistanciadealmenos100mmentrelarejilladeadmisióndelproyectoryelsuelo.
Notapelarejilladeadmisiónenlapartefrontaldelproyector.
2. Useloscuatroorificiosdetornilloenlacarainferiordelproyectorparaasegurarlosobrelabase.
Dimensionesdelcentrodeorificiodeltornillo:200×250mm
Dimensionesdelorificiodetornilloenelproyector:M4conunaprofundidadmáximade8mm.
* Diseñelabasedetalformaquelaspatastraserasdelacarainferiordelproyectornoentrenencontactoconlabase.Laspatasdelanterassepuedengiraryextraer.
3. Mecanismodeajustehorizontal(porejemplo,pernosytuercasenlascuatroubicaciones)
4. Diseñelabasedetalmodoquenosevuelqueconfacilidad.
Esquemas de referencia* Elesquemaquemuestralosrequerimientosdimensionalesnoeseldiseñodelabasereal.
[Vista lateral] [Vista frontal]
Orificios de tornillo para el uso 4 - M4
Muesca160 × 35 o superior
200
Ajustador horizontal
(Unidad: mm)
250
Rejilla de admisión
88
6. MENÚ DE APPS❶ ¿Qué puede hacer con el MENÚ DE APPS?ConelMENÚDEAPPSpodráseleccionarlasfuncionesdeexpansiónindicadasacontinuaciónyvariosajustes.ParavisualizarelMENÚDEAPPS,pulseelbotónAPPSdelmandoadistanciaoseleccione[APPS]comola[FUEN-TE]enelmenúenpantalla.
INFORMACIÓNPodráencontrarinformacióndetalladasobrecadafuncióndelMENÚDEAPPSennuestrositioweb.Busquedichainformaciónenfuncióndelnombredemodelodesuproyector.http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
VisualizacióndelapantallaMENÚDEAPPS
NOTA:• Siesteproyectornoestáenunared,nopodráseleccionar[CONEXIÓNAESCRITORIOREMOTO],[MultiPresenter],[Miracast]
ni[COMPARTIDOENWEB].
Fecha y hora actualesImportante:Antesdeusarlafuncióndel MENÚ DE APPS, ajustelafechaylahora.
AJUSTES DE COMPAR-TIDOENWEB/VISUALI-ZACIÓNDECONTRASE-ÑA DE ACCESO
MultiPresenter
Miracast
INFORMACIÓNDERED
CONEXIÓNAESCRITO-RIOREMOTO
VISOR
ENFOQUEIndicacióndelelemento
seleccionado.Rodeado por un cuadrado
amarillo.
SeleccióndelperfildeLANinalámbrica
CONFIG.DELARED
HERRAMIENTAS
CÓDIGOPIN(númerode4 dígitos) para la conexión con la aplicación MultiPre-
senter
89
6. MENÚ DE APPS
VISORSeutilizaparaseleccionarunaimagenovídeograbadoyproyectarlodesdeelproyector.Sepuedenusarlossiguien-tes tres tipos.(1)Memoriadelproyector:Imágenesyvídeostemporalmenteguardadosenlamemoriainternadelproyector.(2)MemoriaUSB:ImágenesyvídeosguardadosenlamemoriaUSBconectadaalproyector.(3)Carpetacomún:Imágenesyvídeosguardadosenlacarpetacomúndelaredconectadaalproyector.
CONEXIÓN A ESCRITORIO REMOTO• Seleccioneelordenadorconectadoalamismaredconelproyectoryelproyectorproyectarálasimágenesdel
ordenador en la red. PodráusaruntecladoUSBcomercialmentedisponibleparacontrolarordenadoresWindows8yWindows7conec-
tados en la red con el proyector.
MultiPresenter• Siconectaalaredvariasunidadesterminales,comoporejemplounordenador,teléfonointeligenteytabletacon
elproyectorenlared,podrátransferirlasimágenesguardadasencadaterminalalproyectoryproyectarlas.• PuedeconectarunidadesdeterminalenvariosSO(Windows,OSX,AndroidyiOS)simultáneamenteconelpro-
yector.• Elproyectorrecibelasimágenestransferidasdesdemúltiplesunidadesdeterminal(máx.50unidades)ylaspro-
yectaenlapantalladividiéndola(máx.4×4)almismotiempo.
BA CD E
A B
C D
Transmitir Parada
Conexiónsimultánea
Pantallasimultánea
• Instaleelsoftwaredelaaplicación“ImageExpressUtilityLite”,incluidoenelCD-ROMsuministradoconelproyectorenlosordenadores.(→página94, 97)
• Odescargueelsoftwaredelaaplicación“MultiPresenter”desdelapáginadeiniciodelMultiPresenter,einstáleloensuordenadoroteléfonointeligente.
• ParaobtenermásinformaciónsobrelaaplicaciónMultiPresenter,consultelapágina112.
MiracastAlconectarse inalámbricamenteconelproyectora lasunidades terminalescompatiblesconMiracast,comoporejemploAndroid,elproyectorpodráproyectarlasimágenestransferidasdesdeestosterminales.Antesdeconectarseaestasunidadesdeterminal,ajuste[Miracast]enla[CONFIG.DELARED]delproyector.
90
6. MENÚ DE APPS
FUNCIÓN DE SERVIDOR WEB
COMPARTIDODEREDSinusarelsoftwareexclusivo,podrácompartirimágenesyarchivosentreelproyectorylosordenadoresdelamismaredaccediendoalservidorwebdelproyectorusandoelnavegadorweb.
BA C D E
Compartir archivos
MultiPresenterPermitecontrolarlaposicióndevisualizacióndelasimágenestransferidassimultáneamentedesdecadaterminalusandoelsoftwarede laaplicación, ImageExpressUtilityLiteoMultiPresenteren lapantalladelnavegadordelordenador. Precisos controles mientras está disponible el cambio del número de porciones de la pantalla y de las páginasavisualizar.* Estafunciónestádisponiblecuandoelmodo“Gestionado”estáseleccionadoparael[MultiPresenter]enelmenú
[CONFIGURACIÓNDELARED].Almismotiempo,elproyectordeberecibiryproyectar imágenesatravésdeImageExpressUtilityLiteoMultiPresenterparautilizarestafunción.
CONTROL DEL PROYECTORPermitecontrolarelproyectorenlaspantallasdenavegadorwebdelosordenadores.
CÓMOACCEDERALSERVIDORWEBConecteelproyectorylosordenadoresenunaredyaccedaalasiguienteURLatravésdelnavegadorwebdelosordenadores.URL:http://<direcciónIPdelproyector>
CONFIG. DE LA REDConfigurelosiguienteparaconectarelproyectorconunaLANporcable/inalámbrica.
NOMBREDEPROYECTORConfigureelnombredelproyectoryelnombredelpresentador.Elnúmerodeseriedelproyectorestáajustadodeformapredeterminada.
INFORMACIÓNDEREDIndiqueinformacióncuandoelproyectorsehaconectadoaunared(medianteunaLANporcable/inalámbrica)
LANPORCABLEConfigureparaconectarelproyectormedianteunaLANporcable.
LANINALÁMBRICAConfigureparaconectarelproyectormedianteunaLANinalámbrica.Almismotiempo,configureparaelPUNTODEACCESOSIMPLE,Wi-FiDirectyMiracast.
MultiPresenterConfigureelMODO(LIBRE,GESTIONADO)deMultiPresenter.
SERVICIO DE REDConfigurevariosajustesparaAMX,servidorHTTP,PJLink,notificaciónporcorreoyCRESTRON.
91
6. MENÚ DE APPS
HERRAMIENTASConfigureparavariascaracterísticas,comoporejemploratón,temporizadordeprograma,fechayhora,modoad-ministradoryAPPpredeterminada.
RATÓNPuedenusarseratonesUSBcomercialmentedisponiblesparaoperarelMENÚDEAPPS.Parausarlo,realice laconfiguración.
TEMPOR.DEPROGRAMAUnavezconfiguradoseldíaylahora,cambiarelestadodelproyectorenencendido/mododeespera,cambiarlasseñalesdeentradaycambiarelmodoECOpuedenrealizarseautomáticamente.
FECHAYHORADeterminelazonahorariayelhorariodeveranodesuzonayconfigurelafechaylahoraactuales.
MODOADMINISTRADORSeleccionarelmodomenúdelproyector,habilitar/deshabilitarguardartodoslosvaloresdeconfiguracióndelproyectoryconfigurarunacontraseñaparaelmodoadministrador.
APP.PREDETERMINADAAlseleccionarunterminaldistintode“APPS”ycambiaralterminal“APPS”,lafunciónseleccionadacomolaaplicaciónpredeterminada se inicia automáticamente.Cuandoseactivaelproyectorhabiendoseleccionadoel terminal“APPS”, laaplicaciónseleccionadaen la [APP.PREDETERMINADA]empezaráautomáticamente.
92
7. Supportware del usuario❶ Software incluido en el CD-ROMNombresycaracterísticasdelosprogramasdesoftwareincluidos
Nombredelprogramadesoft-ware
Características
ImageExpressUtilityLiteImageExpressUtilityLiteparaMac
• Esteesunprogramadesoftwareutilizadoparaproyectarlapantalladesuordenador mediante redes por cable/inalámbricas. No se requiere el cable deordenador(VGA).(→página93)
• Esteprogramadesoftwarepuedeserutilizadoparacontrolarlaactivaciónydesactivaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesuordenador.
• LafunciónGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitecorregirladistorsióndelasimágenesproyectadasenunaparedcurvada.(→página98)
* Lafunción“GCT”noescompatibleconMac.
Nombredelprogramadesoft-ware
Características
PCControlUtilityPro4PCControlUtilityPro5(paraMacOS)
Esteesunprogramadesoftwareutilizadoparamanejarelproyectordesdeelordenador cuando el ordenador y el proyector están conectados mediante una LAN(porcableoinalámbrica)omedianteuncabledeserie.(→página101)
Nombredelprogramadesoftware Características
VirtualRemoteTool(SóloWindows)
Esteesunprogramadesoftwareutilizadoparacontrolarlaactivaciónydesac-tivaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesuordenadorutilizandoelcabledeordenador(VGA)suministradoyotros.(→página106)Solomedianteuna conexión serial también seusaparaenviar una imagenalproyectoryregistrarlacomoellogotipodelmismo.Despuésderegistrarellogotipo,puedebloquearloparaevitarquesemodifique.
NOTA:• ImageExpressUtilityLitenoescompatiblecon“MeetingMode”enImageExpressUtility2.0suministradoconnuestrosotros
modelos.
Servicio de descarga y entorno operativoVisitenuestrositiowebparamásinformaciónsobreelentornooperativoyelserviciodedescargaparacadasoftware:VisitelaURL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.htmlDescarga-Proyector→Softwareycontrolador
93
7. Supportware del usuario
❷ Proyectar la imagen de la pantalla de su ordenador desde el proyector mediante una LAN (Image Express Utility Lite) UtilizandoImageExpressUtilityLitequeseencuentraenelCR-ROMdelproyectorNECsuministrado,lepermitiráenviarlaimagendelapantalladesuordenadoralproyectormedianteunaLANporcableoinalámbrica.ImageExpressUtilityLiteesunprogramacompatibleconWindows.ImageExpressUtilityLiteparaMacesunprogramacompatibleconOSX.(→página97)EstasecciónlemostrarádeformageneralcómoconectarelproyectoraunaLANycómoutilizarImageExpressUtilityLite.ParaelmanejodeImageExpressUtilityLite,consultelaayudadeImageExpressUtilityLite.
Paso1:InstalacióndeImageExpressUtilityLiteenelordenador.Paso2:ConexióndelproyectoraunaLAN.Paso3:IniciarImageExpressUtilityLite.
SUGERENCIA:• ImageExpressUtilityLite(paraWindows)puedeiniciarsedesdelamayoríademediosextraíblesdisponiblesenelmercado,como
porejemplodispositivosdememoriaUSBotarjetasSD,sinlanecesidaddeinstalarloensuordenador.(→página96)
Qué puede hacer con Image Express Utility Lite
Transmisióndeimagen(paraWindowsyOSX)• Lapantalladesuordenadorpuedeserenviadaalproyectormedianteunaredporcableoinalámbricasinnece-
sidaddeuncabledeordenador(VGA).
Capacidaddetransferenciadeaudio(solamenteparaWindows)• ImageExpressUtilityLitelepermiteenviarlaimagenyelaudiodelapantalladelordenadoralproyectoratravés
deunaLANporcable/inalámbrica.
• Existedisponiblecapacidaddetransferenciadeaudiosolamentecuandoelordenadorseconectaalproyectorenlareddeigualaigual.
GeometricCorrectionTool[GCT](solamenteparaWindows)Consulte“❸Proyeccióndeunaimagenenángulo(GeometricCorrectionToolenImageExpressUtilityLite)”.(→ página98)
94
7. Supportware del usuario
Uso en Windows
Paso 1: Instalación de Image Express Utility Lite en el ordenador.
NOTA:• Parainstalarodesinstalarelprograma,lacuentadelusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”.• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación
podríanosercompletada.• ImageExpressUtilityLiteseinstalaráenlaunidaddelsistemadesuordenador. Sisemuestraelmensaje“Nohaysuficienteespacioeneldestino”,libereelespaciosuficiente(unos100MB)parainstalarel
programa.
1. Introduzca el CD-ROM del proyector NEC adjunto en su unidad de CD-ROM.
Laventanadelmenúserávisualizada.
SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows7:1.Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2.Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
Laventanadelmenúserávisualizada.
2. Hagaclicen“InstalacióndeImageExpressUtilityLite”enlaventanadelmenú.
Lainstalacióncomenzará.
Lapantalla“ACUERDODELICENCIADELUSUARIOFINAL”serávisualizada.
Leael“ACUERDODELICENCIADELUSUARIOFINAL”detenidamente
3. Siacepta,hagaclicen“Acepto.”yacontinuaciónhagaclicen“Siguiente”.
• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdelinstaladorparacompletarlainstalación.
• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.
Unavezcompletadalainstalación,semostraráunmensajedeconfirmación.
4. Hagaclicen“OK”.
Esto completa la instalación.
SUGERENCIA:•DesinstalacióndeImageExpressUtilityLiteParadesinstalarImageExpressUtilityLite,realicelosmismospasosquelosespecificadospara“DesinstalacióndeVirtualRemoteTool”.Leer“VirtualRemoteTool”como“ImageExpressUtilityLite”(→página109)
95
7. Supportware del usuario
Paso 2: Conexión del proyector a una LAN.ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesen“ConexiónaunaLANporcable”(→página80)y“Co-nexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP05LM)”(→página81).
Paso 3: Iniciar Image Express Utility Lite.1. EnWindows,hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”→“NECProjectorUserSupportware”→“Image
ExpressUtilityLite”→“ImageExpressUtilityLite”.
ImageExpressUtilityLitecomenzará.
Laventanaseleccionadaparalaconexiónderedserávisualizada
2. Seleccionelaredyhagaclicen“OK”.
Laventanaseleccionadacomodestinomostraráunalistaconlosproyectoresconectables.
• Siquiereconectarelordenadordirectamentealproyector,serecomienda“Puntodeaccesosimple”.
• Paracomprobarlareddisponibleparalosproyectoresconectados,desdeelmenú,seleccione[INFO.]→ [LAN INALÁMBRICA]→[SSID].
3. Pongaunamarcadeselecciónparalosproyectoresquevanaserconectados,yluegohagaclicen“Co-nectar”.
• Cuandosemuestrenunoomásproyectores,desdeelmenúenelproyector,seleccione[INFO.]→[LANINA-LÁMBRICA]→[DIRECCIÓNIP].
Alconectarsealproyector,aparecelaventanadecontrol ImageExpressUtilityLiteenlapartesuperiordelapantalla. El ordenador se puede controlar mediante la ventana de control.
4. Operar la ventana de control.
(1) (2) (3) (4) (5) (6)(7)
(1) (Transmisión) ��Este icono no está disponible en este proyector�(2) (Fuente) �����������Selecciona una de las fuentes de entrada del proyector� (3) (Imagen) ����������Activa o desactiva AV-MUTE (imagen muda), FREEZE (congela una imagen), la pantalla y GCT (herra-
mienta de corrección geométrica)� Consulte la página 98 para más información sobre GCT�(4) (Sonido) ����������Activa o desactiva AV-MUTE (modo silencioso), la reproducción de sonido y el control del volumen�(5) (Otros) �������������Usos con “Actualizar”, “Servidor HTTP”, “Configuración” e “Información”�(6) (Proyectar) ������Permite cambiar el tamaño de la pantalla para presentaciones, indicación de menú (ocultar/indicar),
prohibición de interrupción/aceptar interrupción�También permite desactivar el proyector�
(7) (Ayuda) ���������������Visualiza la ayuda para Image Express Utility Lite�
NOTA:• Cuandoestéseleccionado[NORMAL]para[MODODEESPERA]desdeelmenú,elproyectorqueestéapagadonosemostrará
enlaventanadedestinoseleccionada
96
7. Supportware del usuario
SUGERENCIA:Visualizacióndelarchivo“Ayuda”deImageExpressUtilityLite• VisualizacióndelarchivodeayudadeExpressUtilityLitecuandoestáenejecución.
Haga clic en el icono [?] (ayuda) en la ventana de control.
Sevisualizarálapantalladeayuda.
• VisualizacióndelarchivodeayudadeGCTcuandoestáenejecución.
Hagaclicen“Ayuda”→“Ayuda”enlaventanadeedición.
Sevisualizarálapantalladeayuda.
• Visualizacióndelarchivodeayudausandoelmenúdeinicio.
Hagaclicen“Inicio”→“Todos losprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“ImageExpressUtilityLite”→“ImageExpressUtilityLiteHelp”.
Sevisualizarálapantalladeayuda.
Iniciar Image Express Utility Lite desde una memoria USB o tarjeta SDImageExpressUtilityLitepuedeiniciarsedesdemediosextraíblescomercialmentedisponibles,comoporejemplomemoriasUSBotarjetasSD,sisecopiadeantemano.ConelloeliminarálamolestiadeinstalarImageExpressUtilityLiteensuordenador.1. Copie Image Express Utility Lite en el medio extraíble.
Copietodaslascarpetasyarchivos(tamañototalaprox.7MB)delacarpeta“IEU_Lite(removable-media)”delCD-ROM del proyector NEC suministrado al directorio raíz de su medio extraíble.
2. Introduzca su medio extraíble en el ordenador.
Lapantalla“AutoPlay”serávisualizadaensuordenador.
SUGERENCIA:• Silapantalla“AutoPlay”noesvisualizada,abralacarpetadesde“PC”(“MiPC”paraWindowsXP).
3. Hagaclicen“Abrircarpetaparaverarchivos”
IEU_Lite.exe,otrascarpetasyarchivosseránvisualizados.
4. Hagadobleclicenelicono“IEU_Lite.exe”( ).
ImageExpressUtilityLitecomenzará.
97
7. Supportware del usuario
Uso en Mac
Paso 1: Instale Image Express Utility Lite para Mac en el ordenador1. Inserte el CD-ROM del proyector NEC adjunto en la unidad de CD-ROM de su Mac.
EliconodelCD-ROMserávisualizadoenelescritorio.
2. HagadobleclicsobreeliconodelCD-ROM.
LaventanadelCD-ROMserávisualizada.
3. Hagadobleclicenlacarpeta“MacOSX”.
4. Hagadobleclicen“ImageExpressUtilityLite.dmg”.
Laventana“ImageExpressUtilityLite”serávisualizada.
5. Arrastreysueltelacarpeta“ImageExpressUtilityLite”asucarpetaAplicacionesenOSX.
Paso 2: Conexión del proyector a una LANConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesen“ConexiónaunaLANporcable”(→página80)y“Co-nexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP05LM)”(→página81).
Paso 3: Inicio de Image Express Utility Lite para Mac1. Abra su carpeta de aplicaciones en OS X.
2. Hagadobleclicenlacarpeta“ImageExpressUtilityLite”.
3. Hagadobleclicenelicono“ImageExpressUtilityLite”.
CuandoImageExpressUtilityLiteparaMacinicie,laventanaseleccionadaparaeldestinoserávisualizada.
• Laprimeravezqueiniciesesión,lapantalla“ACUERDODELICENCIADELUSUARIOFINAL”serávisualizadaantes de que se visualice la ventana de selección de destino.
Leaelcontenidoen“ACUERDODELICENCIADELUSUARIOFINAL”yseleccione“Aceptolostérminosdelacuerdodelicencia”,yhagaclicen“OK”.
4. Seleccioneelproyectorquedeseaconectary,acontinuación,hagaclicen“Conectar”.
Lapantalladesuescritorioserávisualizadaenelproyector.
SUGERENCIA:VisualizacióndelarchivodeayudadeImageExpressUtilityLiteparaMac• Enlabarrademenú,hagaclicen“Ayuda”→“AyudadeImageExpressUtilityLite”mientrasestáeneje-
cución Image Express Utility para Mac.
Sevisualizarálapantalladeayuda
Desinstalacióndeunprogramadesoftware1. Coloquelacarpeta“ImageExpressUtilityLite”eneliconodepapeleradereciclaje.
2. Mueva el archivo de configuración de Image Express Utility Lite para Mac al icono de papelera de reciclaje.
• ElarchivodeconfiguracióndeImageExpressUtilityLiteparaMacestáubicadoen“/Usuarios/<sunombredeusuario>/Biblioteca/Preferencias/jp.necds.Image_Express_Utility_Lite.plist”.
98
7. Supportware del usuario
❸ Proyección de una imagen en ángulo (Geometric Correction Tool en Image Express Utility Lite)LafunciónGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitecorregirladistorsióndelasimágenesproyectadasinclusodesdeunángulo.
Qué puede hacer con la función GCT
• LafunciónGCTincluyelastresfuncionessiguientes
• Correcciónde4puntos:Puedeadaptarunaimagenproyectadadentrodeloslímitesdelapantallafácilmentealineandolascuatroesquinasdeunaimagenconlasdelapantalla.
• Correcciónmultipunto:Puedecorregiruna imagendistorsionadaen laesquinadeunaparedoenunapantalladeformairregularusandomuchaspantallasporseparadoparacorregirlaimagenasícomotambiénlacorrecciónde4puntos.
• Correccióndeparámetros:Puedecorregirunaimagendistorsionadausandounacombinacióndereglasdetransformaciónpreparadaspreviamente.
Estasecciónmostraráunejemplodeusoconlafuncióndecorreccionde4puntos.Paraobtener informaciónsobre“Correcciónmultipunto”y“Correccióndeparámetros”,consulteelarchivodeayudadeImageExpressUtilityLite.(→página96, 97)
• Susdatosdecorrecciónsepuedenalmacenarenelproyectoroensuordenador,loscualessepuedenrestaurarcuando sea necesario.
• LafunciónGCTestádisponibleconunaconexiónLANalámbricaoinalámbricayuncabledevideo.
Proyección de una imagen desde un ángulo (GCT)InstaleImageExpressUtilityLiteenelordenadoreinícieloparavisualizarlaventanadecontrol.(→página95)
Preparativos:Ajustelaposicióndelproyectoroelzoomdetalmodoquelaimagenproyectadaabarquetodaeláreade la pantalla.
1. Hagaclicenelicono“ ”(Otros)ydespuésenelbotón“”(Opciones).
Laventanadeopcionesserávisualizada.
2. Haga clic en la casilla de verificación“Usar la función deconexiónmúltiple”yacontinuacióneliminelamarcadeveri-ficación.
99
7. Supportware del usuario
3. Hagaclicenelbotón“OK”.
4. Hagaclicenelicono“ ”(proyección)y,acontinuación,enelbotón“ ”(salir).
5. Hagaclicen“Sí”.
6. VuelvaainiciarImageExpressUtilityLite.
7. Hagaclicenelicono“ ”(imagen)ydespuésenelbotón“ ”.
Sevisualizarálapantallade“Correcciónde4puntos”.
8. Haga clic en el botón“Iniciar corrección” y después en elbotón“Iniciarcorrecciónde4puntos”.
Sevisualizaráunmarcoverdeyelpunterodelratón( ).
• Aparecerán cuatro marcas [• ] en las cuatro esquinas del marco verde
9. Utiliceelratónparahacerclicenlamarca[•]delaesquinaque desee mover.
La marca [ •]seleccionadaenesemomentocambiaráacolorrojo.
(En el ejemplo anterior, se omiten las pantallas de Windows por motivos declarificación).
100
7. Supportware del usuario
10.Arrastrelamarca[•]seleccionadahaciaelpuntoquedeseecorregir y suéltela.
• Cuandohagaclicenotrositiodentrodeláreade la imagenproyectada, la marca [ •]máscercanairáalaposicióndondese encuentra el cursor del ratón.
11. Repita el paso 9 y 10 para corregir la distorsión de la imagen proyectada.
12. Después de finalizar, haga clic derecho en el ratón.
Elmarcoverdeyelpunterodelratóndesaparecerándeláreadelaimagenproyectada.Estofinalizaráelprocesodecorrección.
13.Hagaclicenelbotón“X”(cerrar)enlaventana“Correcciónde4puntos”.
Laventana“Correcciónde4puntos”desapareceráyseaplicaránlos cambios realizados mediante la corrección de 4 puntos.
14.Hagaclicenelbotón“ ”enlaventanadecontrolparasalirdelafunciónGCT.
SUGERENCIA:• Despuésdefinalizarlafuncióndecorrecciónde4puntos,puedeguardarlosdatosdecorrecciónde4puntosenelproyector
haciendoclicen“Archivo”→“Exportaralproyector…”enlaventana“Correcciónde4puntos”.• ConsultelaayudadeImageExpressUtilityLiteparaoperarlaventanade“Correcciónde4puntos”asícomootrasfunciones
diferentesaGCT.(→página96,97)
101
7. Supportware del usuario
❹ Control del proyector desde una LAN (PC Control Utility Pro 4/Pro 5)Utilizandoelsoftware“PCControlUtilityPro4”y“PCControlUtilityPro5”incluidosenelCD-ROMdelproyectorNECsuministrado,elproyectorpuedesercontroladodesdeunordenadormedianteunaLAN.PCControlUtilityPro4esunprogramacompatibleconWindows.(→estapágina)PCControlUtilityPro5esunprogramacompatibleconMacOS.(→página104)
FuncionesdecontrolEncender/Apagar,seleccióndeseñal,congelacióndeimagen,imagensinsonido,sinsonido,ajustes,notificacionesdemensajesdeerror,programacióndeeventos.
LapantalladePCControlUtilityPro4
EstasecciónproporcionaunresumendelapreparaciónparaelusodePCControlUtilityPro4/Pro5.ParamásinformaciónsobrecómousarPCControlUtilityPro4/Pro5,consultelaayudadePCControlUtilityPro4/Pro5.(→ página103, 105)
Paso1:InstalacióndePCControlUtilityPro4/Pro5ensuordenador.Paso2:ConexióndelproyectoraunaLAN.Paso3:IniciodePCControlUtilityPro4/Pro5.
• ParaejecutarPCControlUtilityPro4enWindows8.1,Windows8yWindowsXP,serequiere“Microsoft .NETFrameworkversión2.0”.Microsoft.NETFrameworkversión2.0,3.0o3.5seencuentrandisponiblesenlapáginawebdeMicrosoft.Descárguelaeinstálelaensuordenador.
SUGERENCIA:• ConPCControlUtilityPro4,elcontrolesigualmenteposibleconlascomunicacionesenserieRS-232Cconectadasalterminal
PCCONTROLdelproyector.
Uso en Windows
Paso 1: Instalación de PC Control Utility Pro 4 en el ordenador
NOTA:• Parainstalarodesinstalarelprograma,lacuentadelusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde[Administrador].• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación
podríanosercompletada.
1 Introduzca el CD-ROM del proyector NEC adjunto en su unidad de CD-ROM.
Laventanadelmenúserávisualizada.
102
7. Supportware del usuario
SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows7:1. Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2. Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
Laventanadelmenúserávisualizada.
2 Hagaclicen“PCControlUtilityPro4”enlaventanadelmenú.
Lainstalacióncomenzará.
Una vez completada la instalación, la ventana de bienvenida es visualizada.
3 Hagaclicen“Siguiente”.
Lapantalla“ACUERDODELICENCIADELUSUARIOFINAL”serávisualizada.
Leael“ACUERDODELICENCIADELUSUARIOFINAL”detenidamente.
4 Siacepta,hagaclicen“Aceptolostérminosdelacuerdodelicencia”yacontinuaciónhagaclicen“Si-guiente”.
• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdelinstaladorparacompletarlainstalación.
• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.
SUGERENCIA:•DesinstalacióndePCControlUtilityPro4ParadesinstalarPCControlUtilityPro4,realicelosmismospasosquelosespecificadospara“DesinstalacióndeVirtualRemoteTool”.Leer“VirtualRemoteTool”como“PCControlUtilityPro4”(→página109)
103
7. Supportware del usuario
Paso 2: Conexión del proyector a una LAN.ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesen“ConexiónaunaLANporcable”(→página80)y“Co-nexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP05LM)”(→página81).
Paso 3: Inicio de PC Control Utility Pro 4Hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“PCControlUtilityPro4”→“PCControlUtilityPro4”.
NOTA:• ParaquelafuncióndeprogramadelPCControlutilityPro4funcione,debetenerelordenadorenfuncionamientoynoenmodo
deespera/reposo.Seleccione“Opcionesdeenergía”enel“Paneldecontrol”deWindowsydesactivelosmodosdeespera/reposoantesdeponerenejecuciónelprogramador.
[Ejemplo]ParaWindows7:Seleccione“Paneldecontrol”→“Sistemayseguridad”→“Opcionesdeenergía”→“Cambiarlafrecuenciaconlaqueelequipoentraenestadodesuspensión”→“Poneralequipoenestadodesuspensión”→“Nunca”.NOTA:• Si[NORMAL]estáseleccionadopara[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopodráencenderseatravésdeunaconexión
porred(LANporcable/LANinalámbrica).
SUGERENCIA:
VerlaayudadePCControlUtilityPro4• VisualizarelarchivodeayudadePCControlUtilityPro4mientrasseestáejecutando.
Hagaclicen“Ayuda(H)”→“Ayuda(H)…”delaventanadePCControlUtilityPro4enesteorden.
Apareceráelmenúemergente.
• Visualizacióndelarchivodeayudausandoelmenúdeinicio.
Hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→ “PC Control UtilityPro4”→“PCControlUtilityPro4Help”.
Sevisualizarálapantalladeayuda.
104
7. Supportware del usuario
Uso en Mac
Paso 1: Instalación de PC Control Utility Pro 5 en el ordenador1. Inserte el CD-ROM del proyector NEC adjunto en la unidad de CD-ROM de su Mac.
EliconodelCD-ROMserávisualizadoenelescritorio.
2. HagadobleclicsobreeliconodelCD-ROM.
LaventanadelCD-ROMserávisualizada.
3. Hagadobleclicenlacarpeta“MacOSX”.
4. Hagadobleclicen“PCControlUtilityPro5.pkg”.
Lainstalacióncomenzará.
5. Hagaclicen“Siguiente”.
Lapantalla“ACUERDODELICENCIADELUSUARIOFINAL”serávisualizada.
6. Leaelcontenidodel“ACUERDODELICENCIADELUSUARIOFINAL”yhagaclicen“Siguiente”.
Laventanadeconfirmaciónserávisualizada
7. Hagaclicen“Aceptolostérminosdelacuerdodelicencia”.
Siga las instrucciones de las pantallas del instalador para completar la instalación.
Paso 2: Conexión del proyector a una LANConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesen“ConexiónaunaLANporcable”(→página80)y“Co-nexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP05LM)”(→página81).
Paso 3: Inicio de PC Control Utility Pro 51. Abra su carpeta de aplicaciones en OS X.
2. Hagaclicenlacarpeta“PCControlUtilityPro5”.
3. Hagaclicenelicono“PCControlUtilityPro5”.
PCControlUtilityPro5comenzará.
NOTA:• ParaquelafuncióndeprogramadelPCControlUtilityPro5funcione,debetenerelordenadorenfuncionamientoynoenmodo
dereposo.Seleccione“Ahorrodeenergía”en“Preferenciasdesistema”enMacydesactiveelmododereposoantesdeponerenejecuciónelprogramador.
• Si[NORMAL]estáseleccionadopara[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopodráencenderseatravésdeunaconexiónporred(LANporcable/LANinalámbrica).
105
7. Supportware del usuario
SUGERENCIA:
Desinstalacióndeunprogramadesoftware1. Coloquelacarpeta“PCControlUtilityPro5”eneliconodepapeleradereciclaje.
2. Coloque el archivo de configuración PC Control Utility Pro 5 en el icono de papelera de reciclaje.
• ElarchivodeconfiguracióndePCControlUtilityPro5estáubicadoen“/Usuarios/<nombredelusuario>/Datosdeaplicación/NECProjectorUserSupportware/PCControlUtilityPro5”.
VerlaayudadePCControlUtilityPro5•VisualizarelarchivodeayudadePCControlUtilityPro5mientrasseestáejecutando.• Enlabarrademenú,hagaclicen“Ayuda”→“Ayuda”enesteorden.
Sevisualizarálapantalladeayuda.
•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelDock1. Abralacarpeta“Aplicación”enOSX.
2. Hagaclicenlacarpeta“PCControlUtilityPro5”.
3. Hagaclicenelicono“PCControlUtilityPro5Help”.
Sevisualizarálapantalladeayuda.
106
7. Supportware del usuario
❺ Utilizar el cable de ordenador (VGA) para operar el proyector (Virtual Remote Tool)Utilizandoelsoftwaredeutilidad“VirtualRemoteTool”incluidoenelCD-ROMdelproyectorNECadjunto,sepuedevisualizarlapantalladeVirtualRemote(obarradeherramientas)enlapantalladesuordenador.Estoleayudaráallevarcabooperacionestalescomoencenderyapagarelproyectorylaseleccióndeseñalatravésdelcabledeordenador(VGA),cabledeserieoconexiónLAN.Solomedianteunaconexiónserialtambiénseusaparaenviarunaimagenalproyectoryregistrarlacomoellogotipodelmismo.Despuésderegistrarellogotipo,puedebloquearloparaevitarquesemodifique.
FuncionesdecontrolEncendido/apagadodealimentación,seleccióndeseñales,congelacióndeimagen,silenciarimagen,silenciaraudio,transferenciadelogotipoalproyectoryoperaciónacontrolremotoensuPC.
PantallaVirtualRemote Barradeherramientas
EstasecciónproporcionaunperfildepreparaciónparautilizarVirtualRemoteTool.ParaobtenerinformaciónsobrecómoutilizarVirtualRemoteTool,vealaayudadeVirtualRemoteTool.(→página111)
Paso1:InstalarVirtualRemoteToolenelordenador.(→página107)Paso2:Conectarelproyectoralordenador.(→página109)Paso3:IniciarVirtualRemoteTool.(→página110)
SUGERENCIA:• SepuedeutilizarVirtualRemoteToolconunaconexiónLANyunadeserie.LaconexiónUSBnoescompatibleconVirtualRemote
Tool.• ParaobtenerinformaciónsobrelaactualizaciónenVirtualRemoteTool,visitenuestrositioweb: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
107
7. Supportware del usuario
NOTA:• Cuandoseselecciona[ORDENADOR]desdesuseleccióndefuente, lapantallaVirtualRemoteolabarradeherramientasse
visualizaráaligualquelapantalladesuordenador.• ParautilizarVirtualRemoteTool,utiliceelcabledeordenadorsuministrado(VGA)paraconectarel terminalCOMPUTERIN
directamentealterminaldesalidadelmonitordelordenador. Utilizaruninterruptoruotroscablesquenoseanelcabledeordenador(VGA)suministradopodríacausarunfallodecomunicación
deseñal. TerminaldelcableVGA: Losconectoresnúm.12y15serequierenparaDDC/CI.• VirtualRemoteToolpuedequenofuncionedependiendodelasespecificacionesdesuordenadorydelaversióndelosadaptadores
gráficosocontroladores.• ParaejecutarVirtualRemoteToolenWindows8.1yWindows8,serequiere“Microsoft.NETFrameworkversión2.0”.Microsoft
.NETFrameworkversión2.0,3.0o3.5seencuentrandisponiblesenlapáginawebdeMicrosoft.Descárguelaeinstálelaensuordenador.
• Losdatos(gráficos)dellogotipoquesepuedenenviaralproyectorconVirtualRemoteTooltienenlassiguientesrestricciones: (Solomedianteunaconexiónserial)
- Tamañodearchivo:Menosde768KB- Tamañodeimagen(resolución): P502HL-2:Horizontal1920×vertical1080puntosomenos P502WL-2:Horizontal1280×vertical800puntosomenos
• Paravolveraajustarel“logotipoNEC”predeterminadoenellogotipodefondo,deberáregistrarlocomologotipodefondousandoel archivo de imagen (P502HL-2: /Logo/NEC_logo2015_1920x1080.bmp, P502WL-2: /Logo/NEC_logo2015_1280x800.bmp)incluidoenelCD-ROMdelproyectorNECsuministrado.
SUGERENCIA:• ElterminalCOMPUTERINdelproyectorescompatibleconDDC/CI(DisplayDataChannelCommandInterface).DDC/CIesun
interfazestándarparalacomunicaciónbidireccionalentrelapantalla/proyectoryelordenador.• ConVirtualRemoteTool,esposiblerealizarelcontrolconlasconexionesdered(LANporcable/inalámbrica)ydeserie.
Paso 1: Instalar Virtual Remote Tool en el ordenador
NOTA:• ParainstalarVirtualRemoteTool,lacuentadelusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”.• CierretodoslosprogramasenejecuciónantesdeinstalarVirtualRemoteTool.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación
podríanosercompletada.
1 Introduzca el CD-ROM del proyector NEC adjunto en su unidad de CD-ROM.
Laventanadelmenúserávisualizada.
SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows71. Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2. Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
Laventanadelmenúserávisualizada.
108
7. Supportware del usuario
2 Hagaclicen“InstalarVirtualRemoteTool”enlaventanadelmenú.
Lainstalacióncomenzará.
Una vez completada la instalación, la ventana de bienvenida es visualizada.
3 Hagaclicen“Siguiente”.
Lapantalla“ACUERDODELICENCIADELUSUARIOFINAL”serávisualizada.
Leael“ACUERDODELICENCIADELUSUARIOFINAL”detenidamente.
4 Siacepta,hagaclicen“Aceptolostérminosdelacuerdodelicencia”yacontinuaciónhagaclicen“Si-guiente”.
• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdelinstaladorparacompletarlainstalación.
• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.
109
7. Supportware del usuario
SUGERENCIA:
Desinstalar Virtual Remote ToolPreparativos:CierreVirtualRemoteToolantesdedesinstalar.ParadesinstalarVirtualRemoteTool,lacuentadelusuariodeWindowsdebedetenerprivilegiosde“Administrador”(Windows8.1,Windows8,Windows7yWindowsVista)oprivilegiosde“Administradordelordenador”(WindowsXP).
•ParaWindows8.1,Windows8,Windows7yWindowsVista1 Hagaclicen“Iniciar”yluegoen“Paneldecontrol”.
Aparecerálaventanadelpaneldecontrol.
2 Hagaclicen“Desinstalarunprograma”en“Programas”
Aparecerálaventanade“ProgramasyCaracterísticas”.
3 SeleccioneyhagaclicenVirtualRemoteTool.
4 Hagaclicen“Desinstalar/Cambiar”o“Desinstalar”.
•Cuandoaparezcalaventanade“Controldecuentasdeusuario”,hagaclicen“Continuar”.
Siga las instrucciones en pantalla para completar la desinstalación.
Paso 2: Conectar el proyector al ordenador1 Utiliceelcabledeordenadorsuministrado(VGA)paraconectarelterminaldelproyectorCOMPUTERIN
directamente al terminal de salida del monitor del ordenador.
2 Conecte el cable de alimentación suministrado a la entrada de CA del proyector y a la toma de corriente.
El proyector se encuentra en modo de espera.
COMPUTER IN
EntradadeCA
Cable de ordenador (VGA) suministrado
→ A la toma de corriente
Cable de alimentación (suministrado)
SUGERENCIA:• CuandoseiniciaVirtualRemoteToolporprimeravez,aparecerálaventana“Configuraciónsencilla”paranavegarporsusco-
nexiones.
110
7. Supportware del usuario
Paso 3: Iniciar Virtual Remote Tool
Empezarautilizareliconodeaccesodirecto• Hagadoblecliceneliconodeaccesodirecto enelescritoriodeWindows.
Comenzardesdeelmenúdeinicio• Hagaclicen[Inicio]→[Todoslosprogramas]o[Programas]→[NECProjectorUserSupportware]→[Virtual
RemoteTool]→[VirtualRemoteTool].
CuandoseiniciaVirtualRemoteToolporprimeravez,aparecerálaventana“Configuraciónsencilla”.
Siga las instrucciones de las pantallas
Cuandosecomplete“Configuraciónsencilla”,aparecerálapantallaVirtualRemoteTool.
NOTA:• Si[NORMAL]esseleccionadopara[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopuedeserencendidoatravésdeunaconexión
porcabledeordenador(VGA)nired(LANporcable/LANinalámbrica).
SUGERENCIA:• SepuedevisualizarlapantallaVirtualRemoteTool(obarradeherramientas)sinvisualizarlaventana“Configuraciónsencilla”. Paraello,hagaclicparacolocarunamarcadeverificaciónpara“ Nousarconfiguraciónsencillalapróximavez”enlapantalla
enelpaso6en“Configuraciónsencilla”.
111
7. Supportware del usuario
Cerrar Virtual Remote Tool1 Hagaclicenelicono deVirtualRemoteToolenlabarradeherramientas.
Apareceráelmenúemergente.
2 Hagaclicen“Salir”.
SecerraráVirtualRemoteTool.
VisualizacióndelarchivodeayudadeVirtualRemoteTool•Visualizacióndelarchivodeayudautilizandolabarradetareas1 Hagaclicenelicono deVirtualRemoteToolenlabarradetareascuandoVirtualRemoteToolestéen
ejecución.
Apareceráelmenúemergente.
2. Hagaclicen“Ayuda”.
Sevisualizarálapantalladeayuda.
•Visualizacióndelarchivodeayudausandoelmenúdeinicio.1. Hagaclicen“Iniciar”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→
“VirtualRemoteTool”→yluego“AyudadeVirtualRemoteTool”enesteorden.
Sevisualizarálapantalladeayuda.
112
7. Supportware del usuario
❻ Introducción de la aplicación MultiPresenterEsteproyectorescompatibleconlaaplicaciónMultiPresenterdeNEC(deaquíenadelanteselehacereferenciasimplementecomo“MultiPresenter”).• MultiPresenterescompatibleconmúltiplesSO(Windows,OSX,AndroidyiOS),porloquepuedeiniciarseen
variosordenadoresoteléfonosinteligentes,imágenesydocumentos*puedensertransferidosatravésdelared(LANalámbrica/LANinalámbrica)ysepuedellevaracabolaproyecciónenpantallamúltipledesdeesteproyector.
Enesteproyector,seleccioneelmenúAPPS→“MultiPresenter”.(→página88)* Lasimágenesyelaudiodelapantalla(elaudiosolosepuedetransmitircuandoseutilizaWindows)ensuorde-
nador.Losarchivosyfotos,imágenesdelacámara,páginasweb,enunterminalAndroid,iPhoneoiPad.
• MultiPresentersepuedeutilizarenunentornoderedexistente.
Ejemplodeconexión
MultiPresenterMultiPresenter
MultiPresenter
Proyector
LANalámbrica
Punto de acceso
• ParaobtenermásdetallessobreelMultiPresenter,visiteelsitiowebdelMultiPresenter. URL:http://www.nec-display.com/dl/en/soft/multipresenter/index.html
113
8. Mantenimiento❶ Limpieza de la lente• Apagueelproyectorantesdelimpiarlo.
• Elproyectortieneunalentedeplástico.Useunlimpiadordelentesdeplásticocomercialmentedisponible.
• Norayeniestropeelasuperficiedelalente;laslentesdeplásticoserayanfácilmente.
• Nuncautilicealcohololimpiadorparalentesdecristal,yaquepodríadañarlasuperficiedeplásticodelalente.
ADVERTENCIA• Noutiliceatomizadoresquecontengangasinflamableparaquitarelpolvoadheridoalalente,etc.Delocon-
trario, podría provocar un incendio.
114
8. Mantenimiento
❷ Limpieza de la cajaApagueelproyectorydesconecteelproyectorantesdelimpiar.• Useunpañosecoysuaveparalimpiarelpolvodelacaja.
Siestámuysucio,utilicedetergentesuave.
• Nuncautilicedetergentesfuertesosolventescomoelalcoholodiluyente.
• Cuandolimpielasranurasdeventilaciónoelaltavozusandounaspirador,nofuerceelpinceldelaspiradorhacialas ranuras de la caja.
Aspire el polvo de las ranuras de ventilación o del altavoz.
• Unaventilaciónpobrecausadaporacumulacióndepolvoenlasaberturasdeventilaciónpuededarcomoresultadounsobrecalentamientoyunmalfuncionamiento.Estasáreasdebenserlimpiadasregularmente.
• Norayenigolpeelacajaconlosdedosuobjetosduros
• Contacteconsudistribuidorparalimpiarelinteriordelproyector.
NOTA:Noapliqueagentesvolátiles,comoporejemploinsecticida,enlacaja,lalenteolapantalla.Nodejeunproductodegomaodeviniloencontactoprolongadoconésta.Delocontrariolasuperficiesedeterioraráopodríaeliminarlacapaprotectora.
115
9. Apéndice❶ Detección de fallosEstasecciónleayudaaresolvereventualesproblemasquepuedeteneralajustaroutilizarelproyector.Mensajes de los indicadoresIndicadorPOWER
Condicióndelindicador Condicióndelproyector NotaDesactivado La alimentación principal está desconec-
tada–
Luz inter-mitente
Azul 0,5 seg� encendido, 0,5 seg� apagado
El proyector se está preparando para encenderse�
Espere un momento�
2,5 seg� encendido, 0,5 seg� apagado
El temporizador de desactivado está activado� Temporizador de programa (desactivación habilitada)
–
Naranja (parpadeos cortos) Enfriamiento Espere un momentoNaranja (parpadeos largos) Temporizador de programa (activación
habilitada)Luz fija Azul El proyector está encendido� –
Naranja Con el proyector en modo de espera, [RED EN MODO DE ESPERA] es seleccio-nado para [MODO DE ESPERA]
–
Rojo Con el proyector en modo de espera, [NORMAL] es seleccionado para [MODO DE ESPERA]
–
Indicador STATUSCondicióndelindicador Condicióndelproyector Nota
Desactivado Normal o modo de espera –Luz inter-mitente
Rojo 2 ciclos (0,5 seg� encendido, 0,5 seg� apagado)
Error de temperatura El proyector está sobrecalentado� Traslade el proyec-tor a un lugar más fresco�
3 ciclos (0,5 seg� encendido, 0,5 seg� apagado)
Error de alimentación La unidad de alimentación no está funcionando correctamente� Póngase en contacto con su distri-buidor�
4 ciclos (0,5 seg� encendido, 0,5 seg� apagado)
Error de ventilador Los ventiladores no funcionan correctamente�
6 ciclos (0,5 seg� encendido, 0,5 seg� apagado)
Error de fuente de iluminación Solicite a su proveedor o personal de servicio las reparaciones�
Naranja 1 ciclo (0,5 seg� encendido, 2,5 seg� apagado)
Conflicto de red No se pueden conectar simultáneamente a la misma red la LAN por cable integrada y la LAN inalámbrica�Para usar la LAN por cable y la LAN inalámbrica al mismo tiempo, conéctelas a distintas redes�NOTA:Enelmododeespera,elindicadordeestadoenlacajanoparpadearáencolornaranjainclusosihayconflictosdered
Luz fija Verde Modo de reposo* –Naranja BLOQ� PANEL DE CONT� está activado� Ha pulsado un botón de la caja con la función de
bloqueo del panel de control activada�Error de ID DE CONTROL El ID del mando a distancia no coincide con el ID del
proyector�
* Elmododerepososerefierealmodoenelcuallasrestriccionesdeoperacióndebidasalajustede[MODODEESPERA]hansido eliminadas.
IndicadorLIGHTCondicióndelindicador Condicióndelproyector Nota
Desactivado Sin avería o [MODO ECO] ajustado en [DESACT�]�
–
Luz fija Verde [MODO ECO] se encuentra en [ECO1] o [ECO2]
–
116
9. Apéndice
ProteccióncontrasobretemperaturaSilatemperaturainternadelproyectoraumentademasiado,losmódulosdeiluminaciónseapagaránautomáticamenteyelindicadordeestadocomenzaráaparpadea(2ciclosdeencendidoyapagado).Siestosucediera,hagalosiguiente:• Desenchufeelcabledealimentaciónunavezquelosventiladoresdeenfriamientosehayandetenido.• Trasladeelproyectoraunlugarmásfrescosilahabitaciónenlaqueseencuentraesexcesivamentecalurosa.• Limpielosorificiosdeventilaciónsiestánobstruidosconpolvo.• Espereaproximadamente60minutoshastaqueelinteriordelproyectorseenfríe.
117
9. Apéndice
Problemas comunes y sus soluciones(→“IndicadorPOWER/STATUS/LIGHT”enlapágina115.)
Problema Compruebe los siguientes puntos
No se enciendeni apaga
• Compruebequeelcabledealimentaciónestáconectadoyqueelbotóndealimentaciónde lacajadelproyector o del mando a distancia está activado� (→ páginas 11, 12)
• Compruebesielproyectorsehasobrecalentado.Sinohaysuficienteventilaciónalrededordelproyectorosi la habitación donde se lleva a cabo la presentación es particularmente calurosa, lleve el proyector a un lugar más fresco�
• Elmódulodeiluminaciónpuedenoencenderse.Espereunminutocompletoyluegovuelvaaconectarlaalimentación�
• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTO]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700 metros o superiores� Utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 5500 pies/1700 metros o superiores sin ajustar [ALTO] puede causar que el proyector se sobrecaliente y que se apague� Si esto sucede, espere un par de minutos y encienda el proyector� (→ página 58)
Si enciende el proyector inmediatamente después de que se apague el módulo de iluminación, los ventila-dores funcionarán sin visualizar una imagen durante un tiempo y luego el proyector mostrará la imagen� Espere un momento�
• Encasodequeseadifícilpensarqueelproblemanoestécausadoporlascondicionesmencionadasante-riormente, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente� A continuación, espere 5 minutos antes de enchufarlo nuevamente� (→ página 24)
El proyector se apaga • Asegúresedequelasfunciones[TEMPOR.DESACTIVADO]y[ENC.AUTO.DESACT.]estándeshabilitadas.(→ página 52, 61)
No hay imagen • Compruebesisehaseleccionadolaentradaadecuada.(→ página 14) Si todavía no hay imagen, pulse de nuevo el botón SOURCE o uno de los botones de la fuente�
• Asegúresedequeloscablesestánconectadoscorrectamente.• Uselosmenúsparaajustarelbrilloyelcontraste.(→ página 45)• CompruebequelosbotonesAVMUTE(imagendesactivada)noestánpresionados.• Restablezcalosajustesoconfiguracionesalosvalorespredeterminadosdefábricaseleccionandolaopción
[REAJ�] del menú� (→ página 66)• Silafuncióndeseguridadestáhabilitada,introduzcalapalabraclaveregistrada.(→ página 30)• SilaseñalHDMI1INoHDMI2INnopuedevisualizarse,intentelosiguiente.
- Vuelva a instalar su controlador de tarjeta de gráficos incorporado en su equipo, o utilice un controlador actualizado�
Para la reinstalación o actualización de su controlador, consulte la guía del usuario adjunta con su orde-nador o tarjeta de gráficos, o contacte con el centro de soporte del fabricante de su equipo�
Será su responsabilidad instalar el controlador o SO actualizado� No nos hacemos responsables de los problemas o fallos que surjan de dicha instalación�
• LasseñalespodríannosercompatiblesdependiendodeldispositivodetransmisiónHDBaseT.IRyRS232Cno se pueden usar en ciertos casos�
• AsegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientraselproyectorseencuentreenelmododeesperay antes de activar la alimentación del PC portátil�
En la mayoría de los casos la señal de salida del PC portátil no se activa a menos que esté conectado al proyector antes de ser activado�* Si la pantalla queda en blanco mientras usa el mando a distancia, es probable que se deba a la acción
del protector de pantalla o al software de gestión de energía del ordenador�• Consultetambiénlapágina siguiente�
La imagen repenti-namente se vuelve oscura
• CompruebesielproyectorseencuentraenmodoECOforzadodebidoaquelatemperaturaambienteesdemasiado alta� Si es así, reduzca la temperatura interna del proyector seleccionando la opción [ALTO] para [MODO DE VENTILADOR]� (→ página 58)
La tonalidad o el tinte de los colores no es normal
• Compruebesisehaseleccionadouncolorapropiadoen[COLORDEPARED].Sinoesasí,seleccioneunaopción apropiada� (→ página 51)
• Ajustelaopción[TINTE]en[AJUSTEDELAIMAGEN].(→ página 45)
La imagen no aparece cuadrada en la pantalla
• Muevaelproyectorparamejorarelángulorespectodelapantalla.(→ página 16)• Uselafunciónkeystoneparacorregirladistorsióntrapezoidal.(→ página 21)
La imagen se ve borrosa
• Ajusteelenfoque.(→ página 19)• Muevaelproyectorparamejorarelángulorespectodelapantalla.(→ página 16)• Asegúresedequeladistanciaentreelproyectorylapantallaestádentrodelmargendeajustedelalente.
(→ página 67)• ¿Hadesplazadolalenteenunacantidadqueexcedeelrangogarantizado?(→ página 71)• Si enciendeelproyectordespuésde trasladarlodesdeun lugar fríoaunocaluroso,puedeproducirse
condensación en la lente� Si esto sucediera, deje el proyector reposar hasta que ya no haya condensación en la lente�
118
9. Apéndice
Problema Compruebe los siguientes puntos
La imagen se des-plaza verticalmente, horizontalmente o en ambas direcciones
• Compruebelaresoluciónylafrecuenciadelordenador.Asegúresedequelaresoluciónqueestéintentandovisualizar sea compatible con el proyector� (→ página 126)
• Ajuste la imagen del ordenador manualmente con [HORIZONTAL]/[VERTICAL] en las [OPCIONES DEIMAGEN]� (→ página 47)
El mando a distancia no funciona
• Instalepilasnuevas.(→ página 9)• Compruebequenohayobstáculosentreustedyelproyector.• Páreseaunadistanciamáximade22pies(7m)delproyector.(→ página 9)• Elsensordelmandoadistanciaenlapartetraseradelproyectornopuedeusarsesiinstalalacubiertapara
cables en el proyector�
El indicador está en-cendido o parpadea
• ConsulteelindicadorPOWER/STATUS/LIGHT.(→ página 115)
Los colores se mez-clan en el modo RGB
• PulseelbotónAUTOADJ.enlacajadelproyectoroenelmandoadistancia.(→ página 23)• Ajustelaimagendelordenadordeformamanualatravésdelasopciones[RELOJ]/[FASE]en[OPCIONES
DE IMAGEN] del menú� (→ página 46)
Sideseamayorinformación,póngaseencontactoconsudistribuidor.
Si no hay imagen o si la imagen no se visualiza correctamente.• ProcesodeconexióndelaalimentaciónparaelproyectoryelPC. AsegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientraselproyectorseencuentreenelmododeesperay
antesdeactivarlaalimentacióndelPCportátil. EnlamayoríadeloscasoslaseñaldesalidadelPCportátilnoseactivaamenosqueestéconectadoalproyector
antes de ser activado.NOTA:Puedecomprobarlafrecuenciahorizontaldelaseñalactualenelmenúdelproyectorenlaopcióninformación.Silalecturadefrecuenciaes“0kHz”,significaráqueelordenadornoestáemitiendoningunaseñal.(→página65ovayaalsiguientepaso)
• Habilitacióndelmododevisualizaciónexternadelordenador. LavisualizacióndeunaimagenenlapantalladelPCportátilnosignificanecesariamentequeelordenadoresté
enviandounaseñalalproyector.AlutilizarunordenadorportátilcompatibleconPC,elmododevisualizaciónex-ternapuedehabilitarse/inhabilitarseconunacombinacióndeteclasdefunción.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónpermiteactivarodesactivarelmododevisualizaciónexterna.Porejemplo,enlosordenadoresportátilesNECseutilizalacombinacióndeteclasFn+F3(enlosordenadoresportátilesDellseutilizaFn+F8)paraalternarentrelasopcionesdevisualizaciónexterna.
• Emisióndeunaseñalnoestándardesdeelordenador SilaseñaldesalidadeunPCportátilnocumpleconlasnormasdelaindustria,laimagenproyectadanosevi-
sualizarácorrectamente.Siestosucediera,desactivelapantallaLCDdelPCportátilcuandoutiliceelproyector.Laformadedesactivar/activarlapantallaLCDvaríaencadaPCportátil(segúnsedescribióenelpasoanterior).Paraobtenerinformacióndetallada,consulteladocumentaciónsuministradaconelordenador.
• SevisualizaunaimagenincorrectaalutilizarunordenadorMac SiutilizaunordenadorMacconelproyector,ajusteelinterruptorDIPdeladaptadorMac(nosuministradoconel
proyector)deacuerdoconlaresolucióndelordenador.Despuésderealizarelajuste,reinicieelordenadorMacparaqueloscambiossehaganefectivos.
SiseseleccionaunmododevisualizacióndistintodelosadmitidosporelordenadorMacyelproyectorysecambialaposicióndelinterruptorDIPdeladaptadorMac,podríaproducirseunaligerainestabilidadenlaimagenoéstapodríanovisualizarse.Siestosucediera,ajusteelinterruptorDIPalmodofijode13"yreinicieelordenadorMac.Acontinuación,ajustelosinterruptoresDIPaunmodoquepermitalavisualizaciónyvuelvaareiniciarelordenadorMac.NOTA:EnelcasodeunMacBookquenotengaunterminalminiD-Subde15contactos,necesitaráuncableadaptadordevídeofabricadoporAppleInc.
• Función“espejo”enunMacBook* AlutilizarelproyectorconunMacBook,esposiblequelasalidanoseajustea1024×768amenosquelaopción
“espejo”estédesactivadaenelMacBook.Paramásdetallessobrelafunción“espejo”,consulteelmanualdelpropietario suministrado con el Mac.
• LascarpetasoiconosestánocultosenlapantalladelMac Lascarpetasoiconospuedennovisualizarseenlapantalla.Siestosucediera,seleccione[Ver]→[Organizar]en
elmenúAppleyorganicelosiconos.
119
9. Apéndice
❷ EspecificacionesEnestasecciónseproporcionainformacióntécnicasobreelrendimientodelproyector.
Nombre del modelo NP-P502HL-2 NP-P502WL-2Método 1chiptipoDLPEspecificacionesdelaspartesprincipales
PanelDMD Tamaño 0,65"(relacióndeaspecto:16:9) 0,65"(relacióndeaspecto:16:10)Píxeles(*1) 2.073.600(1920puntos×1080líneas) 1.024.000(1280puntos×800líneas)
Lentes de proyección F=2,0,f=18,2–31,1mmZoom Manual(relacióndezoom=1,7)Enfoque ManualDesplazamientode la lente
H:±25%,V:+62%,−0% H:±28%,V:+59%,−0%
Fuentedeiluminación DiodoláserazulDispositivoóptico Aislamientoópticoporespejodicroico,combinaciónporprismadicroico
Salidadeluz(*2) (*3) 5.000 lmRelacióndecontraste(*2)(todoblanco/todonegro)
20.000:1 con contraste dinámico
Tamañodepantalla(distanciadeproyec-ción)
30a300pulgadas(0,8–14,2m)
Ángulodeproyección De0a15,9grad.a80" De0a14,8grad.a80"Distanciadeproyección(desdelalentedeproyección)
Granangular:De0,8ma8,2mTele:De1,4a14,2m
Granangular:De0,8ma8,4mTele:De1,4a14,5m
Reproductibilidaddecolor Procesamientodecolorde10bits(aprox.1,07billonesdecolores)Frecuenciadebarrido Horizontal Analógico:15kHz,24a100kHz(24kHzosuperiorparaentradasRGB),enconfor-
midadconlosestándaresVESADigital:15kHz,24a153kHz,enconformidadconlosestándaresVESA
Vertical Analógico:48Hz,50a85Hz,100,120HzenconformidadconlosestándaresVESADigital:24,25,30,48Hz,50a85Hz,100,120Hzenconformidadconlosestánda-resVESA
Funcionesdeajusteprincipal Zoommanual,enfoquemanual,cambiodelentemanual,cambiodeseñaldeentrada(HDMI1/HDMI2/COMPUTER/VIDEO/HDBaseT),ajustedeimagenautomático,am-pliacióndeimagen,silenciamiento(vídeo),alimentaciónactivada/mododeespera,visualizaciónenpantalla/selección,etc.
Resoluciónmáx.depantalla(horizontal×vertical)
Analógico:1920×1200(gestionadoconAdvancedAccuBlend)Digital:1920×1080(gestionadoconAdvancedAccuBlend)
SeñalesdeentradaR,G,B,H,V RGB:0,7Vp-p/75Ω
Y:1,0Vp-p/75Ω(consincronizacióndepolaridadnegativa)Cb,Cr(Pb,Pr):0,7Vp-p/75ΩSincronizaciónH/V:4,0Vp-p/TTLSincronizacióncompuesta:4,0Vp-p/TTLSincronizaciónenG:1,0Vp-p/75Ω(consincronización)
Vídeo compuesto 1,0 Vp-p/75 ΩComponente Y:1,0Vp-p/75Ω(consincronización)
Cb,Cr(Pb,Pr):0,7Vp-p/75ΩDTV:480i,480p,720p,1080i,1080p(60Hz)
576i,576p,720p,1080i,1080p(50Hz)DVD:Señalprogresiva(50/60Hz)
Audio EstéreoI/D:0,5Vrms/22kΩ o superiorTerminalesdeentrada/salida
Ordenador/Com-ponente
Entradadevídeo
MiniD-Sub15contactos×1
Salidadevídeo MiniD-Sub15contactos×1Entradadeaudio
RCA×2(paravídeo),miniclavijaestéreo(paraordenador)
Salidadeaudio Miniclavijaestéreo(seleccionadaentre:Ordenador/Vídeo/HDMI)HDMI Entradade
vídeo HDMI®TipodeterminalA×2DeepColor(profundidaddecolor):8/10/12bitscompatibleColorimetría:RGB,YcbCr444eYcbCr422compatibleCompatibleconLipSync,compatibleHDCP(*4),compatiblecon3D
Entradadeaudio
HDMI:Frecuenciademuestreo–32/44,1/48kHz,Bitsdemuestreo–16/20/24bits
120
9. Apéndice
Nombre del modelo NP-P502HL-2 NP-P502WL-2HDBaseT Entradade
vídeo DeepColor(profundidaddecolor):8/10/12bitscompatibleColorimetría:CompatibleconRGB,YCbCr444eYCbCr422CompatibleconLipSync,HDCP(*4),3D
Entradadeaudio
Frecuenciademuestreo:32/44,1/48kHzBitdemuestreo:16/20/24bits
PuertoUSB USBtipoA×1(paramemoriaUSB)PuertoEthernet/HDBaseT RJ-45×1,compatibleconBASE-TXTerminaldesalida3DSYNC 5V/10mA,salidadeseñalsincronizadaparaeluso3D
TerminalesdecontrolTerminalRS-232C(controlPC) D-Sub9conectores×1
Altavozintegrado 20W(monaural)Entornodeuso Temperaturadefuncionamiento:5a40°C(*5)
Humedaddefuncionamiento:20a80%(sincondensación)Temperaturadealmacenamiento:−10a50°C(*5)
Humedaddealmacenamiento:20a80%(sincondensación)Altituddefuncionamiento:0a2600m/8500pies(Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTO]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrososuperiores).
Suministrodealimentación 100–240VCA,50/60HzConsumodeenergía
MODOECO
DESACT. 464W(100-130V)442W(200-240V)
ACT. 362W(100-130V)347W(200-240V)
MODODEES-PERA
NORMAL 0,15W(100-130V)/0,36W(200-240V)REDENMODODEESPERA
2,1W(100-130V)/2,3W(200-240V)
Corrientedeentradanominal 2,3A(240VCA)a5,7A(100VCA)Dimensionesexternas 18,46"(ancho)×5,39"(alto)×14,37"(profundo)/
469(ancho)×137(alto)×365(profundo)mm(sinincluirsalientes)18,46"(ancho)×6,18"(alto)×14,57"(profundo)/469(ancho)×157(alto)×370(profundo)mm(incluyendosalientes)
Peso 19,18lbs(8,7kg)
*1 Lospíxelesefectivossonmásdel99,99%.*2 CumpleconISO21118-2012*3 Esteeselvalordelasalidadeluz(lúmenes)cuandoelmodo[PREAJUSTAR]estáseleccionadoenlaopción[BRILLO-ALTO].
Sicualquierotromodoestáseleccionadocomoelmodo[PREAJUSTAR],puedequeelvalordelasalidadeluzdisminuyalige-ramente.
*4 HDMI®(DeepColor,LipSync)conHDCP ¿QuéeslatecnologíaHDCP/HDCP? HDCPeselacrónimodeHigh-bandwidthDigitalContentProtection(ProteccióndeContenidoDigitaldeElevadoAnchodeBan-
da).HighbandwidthDigitalContentProtection(HDCP)esunsistemaparaevitarlacopiailegaldelosdatosdevídeoenviadossobreunainterfazmultimediadealtadefinición(HDMI).
AunquenopuedaverningúncontenidoatravésdelaentradaHDMI,estonosignificanecesariamentequeelproyectornoestéfuncionandocorrectamente.ConlaimplementacióndelaHDCP,puedequehayaocasionesenlasquedeterminadosconteni-dosesténprotegidosconlaHDCPypuedequenosevisualicendebidoaladecisión/intencióndelacomunidaddelaHDCP(Proteccióndecontenidodigital,LLC).
Video:DeepColor;8/10/12bits,LipSync Audio:LPCM;hastaunmáximode2canales,frecuenciademuestreo32/44,1/48KHz,bitsdemuestreo;16/20/24bits*5 35a40°C–“Modoecoforzado”• Estasespecificacionesyeldiseñodelproductoestásujetosacambiossinprevioaviso.
Paramásinformación,visite:EE.UU.:http://www.necdisplay.com/Europa:http://www.nec-display-solutions.com/Global:http://www.nec-display.com/global/index.htmlParaobtenerinformaciónsobrenuestrosaccesoriosopcionales,visitenuestrositioweboveanuestrofolleto.
Lasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.
121
9. Apéndice
469 (18,5)
94 (3,7)
250 (9,8)
365
(14,
4)20
0 (7
,9)
89 (3
,5)
92 (3
,6)
20 (0
,8)
137
(5,4
)37
0 (1
4,6)
❸ Dimensiones de la caja
Unidades:mm(pulgadas)
Centro de la lente
122
9. Apéndice
❹ Instalación de la cubierta para cables opcional (NP08CV)Trasfinalizarlasconexiones,instalelacubiertaparacablessuministradaparaocultarcorrectamenteloscables.
PRECAUCIÓN:• Asegúresedeapretarlostornillostrasinstalarlacubiertaparacables.Delocontrariopodríaprovocarquela
cubiertaparacablessesalieseycayese,causandolesionesodañosenlacubiertaparacables.• Nointroduzcacablesatadosenlacubiertaparacables.Hacerlopodríadañarelcabledealimentaciónycausar
un incendio.• Noagarrelacubiertaparacablesmientrasmueveelproyectorynoapliqueunexcesodefuerzasobrelamisma.
Hacerlopodríadañarlacubiertaparacables,causandolesiones.
Instalación de la cubierta para cables
Herramientas necesarias:• DestornilladorPhillips(máscabezal)deaproximadamente9cm/4pulgadasdelargo
9 cm/4 pulgadas
1. Alinee los dos ganchos del borde de la cubierta para ca-bles con las ranuras del proyector y presione el extremo superior.
• Elganchorestantedelacubiertaparacablestambiénsecoloca en la ranura del proyector.
NOTA:• Nopermitaqueloscablesquedenatrapadosentrelacubiertapara
cablesyelproyector.
1
2
* Vista desde abajo.
Gancho del borde de la cubierta para cables
Ranura en el panel trasero
Gancho de la cubierta para
cables
2. Apriete los tornillos de la cubierta para cables.
• Asegúresedeapretarlostornillos.
123
9. Apéndice
Extracción de la cubierta para cables
1. Afloje los tornillos de la cubierta para cables hasta que el destornillador Phillips gire libremente.
• Alcolgarlodeltecho,realicelainstalacióndemodoquelacubierta para cables no se caiga.
• Lostornillosnosepuedenquitar.
2. Extraiga la cubierta para cables.
(1) Gire ligeramente hacia abajo de modo que el gancho salga de la ranura del proyector.
(2) Deslice hacia abajo de modo que el gancho del borde de la cubierta salga de la ranura del proyector.
2
1
2
124
9. Apéndice
❺ Asignaciones de contacto y nombres de señal de los terminales principalesTerminal COMPUTER IN (Mini D-Sub 15 contactos)
Conexiónyniveldeseñaldecadacontacto
51 42 310
11 12 13 14 156 97 8
NiveldeseñalSeñaldevídeo:0,7Vp-p(analógica)Señaldesincronización:NivelTTL
Contacto núm.
SeñalRGB(analógica) SeñalYCbCr
1 Rojo Cr2 Verdeosincronizaciónenverde Y3 Azul Cb4 Tierra5 Tierra6 RojoTierra CrTierra7 VerdeTierra YTierra8 AzulTierra CbTierra9 Conexiónencaliente10 SeñaldesincronizaciónTierra11 Sinconexión12 DATOSbidireccionales(SDA)13 Sincronizaciónhorizontalosincronización
compuesta14 Sincronizaciónvertical15 Relojdedatos
Terminal HDMI 1 IN/HDMI 2 IN (tipo A)
1 3 5 7 9 11 13 15 17 192 4 6 8 10 12 14 16 18
Contacto núm.
Señal Contacto núm.
Señal
1 DatosTMDS2+ 11 BlindajederelojTMDS2 Blindajededatos2TMDS 12 RelojTMDS−3 DatosTMDS2− 13 CEC4 DatosTMDS1+ 14 Desconexión5 Blindajededatos1TMDS 15 SCL6 DatosTMDS1− 16 SDA7 DatosTMDS0+ 17 ConexiónatierraDDC/
CEC8 Blindajededatos0TMDS 18 Suministrodealimenta-
ción+5V9 DatosTMDS0− 19 Deteccióndeconexiónen
caliente10 RelojTMDS+
125
9. Apéndice
Puerto Ethernet/HDBaseT/LAN (RJ-45)
1 2 3 4 5 6 7 8
Contacto núm.
Señal
1 TxD+/HDBT0+2 TxD−/HDBT0−3 RxD+/HDBT1+4 Desconexión/HDBT2+5 Desconexión/HDBT2−6 RxD−/HDBT1−7 Desconexión/HDBT3+8 Desconexión/HDBT3−
Puerto USB (tipo A)
1
3
2
4
Contacto núm.
Señal
1 VBUS
2 D−3 D+4 Conexiónatierra
Puerto PC CONTROL (D-Sub 9 contactos)
12345
6789
Protocolodecomunicación
Contacto núm.
Señal
1 Sinusar2 RxD recepcióndedatos3 TxD transmisióndedatos4 Sinusar5 Conexiónatierra6 Sinusar7 RTS solicituddetransmisión8 CTS transmisiónpermitida9 Sinusar
126
9. Apéndice
HDMI
SeñalResolución
(puntos)Relaciónde
aspectoFrecuenciade
actualización(Hz)VGA 640 × 480 4:3 60SVGA 800 × 600 4:3 60XGA 1024 × 768 4:3 60WXGA 1280 × 768 *1 15:9 60
1280 × 800 *1 16:10 601366 × 768 16:9 60
Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60SXGA 1280 × 1024 5:4 60SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60WXGA+ 1440 × 900 16:10 60WXGA++ 1600 × 900 16:9 60WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60HDTV(1080p) 1920 × 1080 *4 16:9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50
3D
SeñalResolución
(puntos)Relaciónde
aspectoFrecuenciade
actualización(Hz)ParalaseñaldePCXGA 1024 × 768 4:3 60/120*6
HD 1280 × 720 16:9 60/120*6
WXGA 1280 × 800 16:10 60/120*6
HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 60ParalaseñaldevídeoSDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60
HDMI3D
SeñalResolución
(puntos)Relaciónde
aspectoFrecuenciade
actualización(Hz)Estructura:Paquetedefotograma1080p 1920 × 1080 16:9 23,98/24720p 1280 × 720 16:9 50/59,94/60Estructura:Ladoporlado(medio)1080i 1920 × 1080 16:9 50/59,94/60Estructura:Arribayabajo1080p 1920 × 1080 16:9 23,98/24720p 1280 × 720 16:9 50/59,94/60
❻ Lista de señales de entrada compatibles
RGBanalógico
SeñalResolución
(puntos)Relaciónde
aspectoFrecuenciade
actualización(Hz)VGA 640 × 480 4:3 60/72/75/85/iMacSVGA 800 × 600 4:3 56/60/72/75/85/
iMacXGA 1024 × 768 4:3 60/70/75/85/iMacWXGA 1280 × 768 *1 15:9 60
1280 × 800 *1 16:10 601360 × 768 *2 16:9 *3 601366 × 768 *2 16:9 60
Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60/75SXGA 1280 × 1024 5:4 60/75SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60WXGA+ 1440 × 900 16:10 60WXGA++ 1600 × 900 *2 16:9 60UXGA 1600 × 1200 *3 4:3 60WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60HD 1280 × 720 16:9 60FullHD 1920 × 1080 *4 16:9 60WUXGA 1920 × 1200 *5 16:10 60MAC13" 640 × 480 4:3 67MAC16" 832 × 624 4:3 75MAC19" 1024 × 768 4:3 75MAC21" 1152 × 870 4:3 75MAC23" 1280 × 1024 5:4 65
Componente
Señal FormatoRelaciónde
aspectoFrecuenciade
actualización(Hz)HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50
Vídeocompuesto
SeñalRelaciónde
aspectoFrecuenciade
actualización(Hz)NTSC 4:3 60PAL 4:3 50PAL60 4:3 60SECAM 4:3 50
*1ResoluciónnaturalenelmodeloWXGA(P502WL-2)*2Elproyectorpuedenovisualizarestasseñalescorrectamentesi[AUTO]
esseleccionadopara[RELACIÓNDEASPECTO]enelmenúdelapantalla.
Laconfiguraciónpredeterminadapara[RELACIÓNDEASPECTO]es[AUTO].Paravisualizarestasseñales,seleccione[16:9]para[RELA-CIÓNDEASPECTO].
*3MODOWXGA:DESACT.*4Resoluciónnaturalenelmodelo1080p(P502HL-2)*5MODOWXGA:ACT.*6Lasseñalesde120Hzsoncompatiblesúnicamenteconlasecuencia
defotogramas.
NOTA:• Cualquierimagencuyaresoluciónseamayoroinferioralaresoluciónnaturaldelproyector(1280×800)sevisualizaconAdvanced
AccuBlend.• Nosoncompatibleslasseñalesdesincronizaciónenverdenilasdesincronizacióncompuesta.• Esposiblequelasseñalesquenoestánespecificadasenlatablaanteriornosevisualicencorrectamente.Siesteeselcaso,
cambielafrecuenciadeactualizaciónolaresolucióndelPC.ConsultelaseccióndeayudadelaspropiedadesdepantalladelPC.
127
9. Apéndice
❼ Códigos de control de PC y conexión de cablesCódigos de control de PC
Función Datos de los códigos
ALIMENTACIÓN ACTIVADA 02H 00H 00H 00H 00H 02H
ALIMENTACIÓN DESACTIVADA 02H 01H 00H 00H 00H 03H
SELECCIÓN DE ENTRADA COMPUTER 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H
SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI 1 02H 03H 00H 00H 02H 01H A1H A9H
SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI2 02H 03H 00H 00H 02H 01H A2H AAH
SELECCIÓN DE ENTRADA VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH
SELECCIÓN DE ENTRADA APPS 02H 03H 00H 00H 02H 01H 23H 2BH
SELECCIÓN DE ENTRADA HDBaseT 02H 03H 00H 00H 02H 01H BFH C7H
SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN ACTIVADO 02H 10H 00H 00H 00H 12H
SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN DESACTIVADO 02H 11H 00H 00H 00H 13H
SILENCIAMIENTO DEL SONIDO ACTIVADO 02H 12H 00H 00H 00H 14H
SILENCIAMIENTO DEL SONIDO DESACTIVADO 02H 13H 00H 00H 00H 15H
NOTA:ContacteconsudistribuidorlocalparaqueleproporcioneunalistacompletadeloscódigosdecontroldePCsifueranecesario.
Conexión de cablesProtocolo de comunicación
Velocidad en baudios �����������������������38400 bpsLongitud de datos ����������������������������8 bitsParidad ��������������������������������������������Sin paridadBit parada ����������������������������������������Un bitX activado/desactivado ��������������������NingunoProcedimiento de comunicación ������Dúplex completo
NOTA:Dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunavelocidadenbaudiosmenorencasodequeseutilicencableslargos.
Terminal PC Control (D-SUB 9P)
1 52 43
6 7 98
A GND del PC
A RxD del PC
A TxD del PC
A RTS del PC
A CTS del PC
NOTA1:Loscontactos1,4,6y9noseutilizan.
NOTA2:Conecteenpuente“RequesttoSend”y“CleartoSend”enambosextremosdelcableparasimplificarlaconexióndecable.
NOTA3:Pararecorridoslargosdecable,serecomiendaajustarlavelocidaddecomunicaciónenlosmenúsdelproyectora9600bps.
128
9. Apéndice
❽ Actualización del softwareUsandoelnavegadorwebenunordenador,descargueelsoftwareactualizadodelproyectordesdenuestrositiowebeinstáleloenelproyectormediantelaconexiónLANporcable.
NOTA:• ElnavegadorwebexclusivoquepermiteactualizarelsoftwareesInternetExplorer11.• Antesderealizarlaactualizacióndelsoftware,asegúresedeconectarsuproyectorconelcableLAN.Noescompatibleconla
conexiónLANinalámbrica.• Asegúresedeajustar[REDENMODODEESPERA]comoelmododeesperadelproyector.Elajustepredeterminadodelmodo
deesperaes[NORMAL](→página60)• Laactualizacióndelsoftwaresehabilitasolamentecuandoelproyectorseencuentraenelestadodeespera.Mientrasrealicela
actualizacióndelsoftware,noactiveelproyector.Almismotiempo,noapaguelaalimentacióndeCA.• Nuncaactualicelapáginadelnavegadordurantelaactualizacióndelsoftware.Impidequeelordenadorvisualicelapáginaweb
correctamente.
1. Accedaalapáginadeapoyodedescargasdelsoftwareennuestrositioweb.
URL: http://www.nec-display.com/dl/en/pj_soft/lineup.html
2. Compruebesielsoftwareinstaladoenelproyectorenusoestáactualizado.
• Podrácomprobarlaversióndelsoftwareen[VERSIÓN(1)]o[VERSIÓN(2)]delmenúenpantalla[INFORMA-CIÓN].
3. Sicargaunaversióndesoftwaremásnuevaenelproyectorenusodesdenuestrositioweb,descárguelay guárdela en la carpeta adecuada de su ordenador.
4. Desactive la alimentación del proyector y ajústelo en el estado de espera.
Importante:• LaactualizacióndelsoftwarenopuederealizarsesielmododeesperaestáajustadoenNORMAL.
5. Conecte el proyector a su ordenador con el cable LAN.
6. Inicieelnavegadorwebensuordenadory,acontinuación,introduzcalasiguientedirecciónweb:
URL(paralaactualizacióndelsoftware):http://<ProjectorIPaddress>/update.html
Sevisualizarálapantalladeactualizacióndelsoftware.
7. Hagaclicen[Explorar….]enelcentrodelapantallayseleccioneelsoftwareguardadoenelprocedimiento3.
• CompruebeelnombredearchivoindicadoenlalistaUPDATEFILE.
8. Hagaclicen[INICIARACTUALIZACIÓN]enelcentrodelapantalla.
Lavisualizacióndelapantallacambiaráysuordenadorcomenzaráaactualizarelsoftware.
129
9. Apéndice
NOTA:• Durantelaactualizacióndelsoftware,presteatenciónalosiguiente:
- NodesactivelaalimentacióndeCAdelproyector.- Noactualicenimuevalapáginaweb.- Nocierrelapáginaweb.
• Alfinalizarcorrectamentelaactualizacióndelsoftware,sevisualizarálosiguiente:
1. CARGADELARCHIVODEACTUALIZACIÓN:COMPLETADA
2. COMPROBACIÓNDELARCHIVODEACTUALIZACIÓN:COMPLETADA
3. ESCRITURAENELARCHIVODEACTUALIZACIÓN:COMPLETADA
4. ACTUALIZACIÓNCOMPLETADA:REINICIE.
9. Hagaclicen[REINICIAR]enlaparteinferiorderechadelapantalla.
Laactualizacióndelsoftwaresehacompletadoyelproyectorentraráenelmododeespera.
NOTA:• Siseproduceunerrordurantelaactualizacióndelsoftware,sevisualizaráuncódigodeerrorenlacolumna“ESTADODEAC-
TUALIZACIÓN”. 2001:Falloalcargarelarchivo. 2007:Elarchivocargadoesdemasiadogrande. 2011:Elarchivocargadoestádañado. 2012:Elarchivocargadoestádañado. 4001:SinseñaldelatransmisiónHTTP. Podríanvisualizarsecódigosdeerrordistintosalosanteriores. Siseencuentraunerrordurantelaactualizacióndelsoftware,enciendaelproyectoryvuelvaaactualizarelarchivo. Silaactualizacióndelsoftwarenosecompletacorrectamenteinclusodespuésdeintentaractualizarlovariasveces,consultecon
suproveedor.
130
9. Apéndice
❾ Lista de comprobación para solucionar problemasAntesdeponerseencontactoconsudistribuidoroconunserviciotécnico,compruebelalistasiguienteparaasegurarsedequeesnecesariorealizarreparaciones;consultetambiénlasección“Deteccióndefallos”enelmanualdelusuario.Lalistadecomprobaciónquesepresentaacontinuaciónnosayudaráaresolversusproblemasconmayoreficiencia.* Imprimaestapáginaylasiguienteparasucomprobación.
Frecuencia del problema □ siempre □aveces(¿Conquéfrecuencia?____________________) □otros(__________________)
Alimentación□ No hay alimentación (el indicador POWER no se enciende en azul)�
Consulte también “Indicador de estado (STATUS)”�□ El enchufe del cable de alimentación ha sido introducido com-
pletamente en la toma de corriente de la pared�□ El interruptor de alimentación principal ha sido pulsado hacia
la posición ON�□ Sin potencia, a pesar de que se mantiene pulsado el botón
POWER�
□ Desconexión durante la operación�□ El enchufe del cable de alimentación ha sido introducido com-
pletamente en la toma de corriente de la pared�□ [ENC� AUTO� DESACT�] está apagado (sólo modelos con la
función [ENC� AUTO� DESACT�])�□ [TEMPOR� DESACTIVADO] está apagado (sólo modelos con la
función [TEMPOR� DESACTIVADO])�
Vídeo y audio□ No se visualiza la imagen del PC o equipo de vídeo en el proyector�
□ La imagen no aparece, incluso al conectar primero el proyector al PC y luego encender el PC�
□ Habilitación de la salida de señales desde el PC portátil al proyector�• Unacombinacióndeteclasdefunciónhabilita/inhabilitael
mododeavisualizaciónexterna.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónactivaodesactivaelmododevisualizaciónexterna.
□ Ausencia de imagen (fondo azul o negro, ninguna imagen)�□ No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha pulsado el
botón AUTO ADJUST�□ No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha seleccionado
[REAJ�] en el menú de proyector�□ El enchufe del cable de señal ha sido introducido completa-
mente en el terminal de entrada□ Aparece un mensaje en la pantalla�
(_____________________________________________)□ La fuente conectada al proyector está activa y disponible�□ No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha ajustado el
brillo y/o el contraste�□ La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son com-
patibles con el proyector�□ La imagen es demasiado oscura�
□ El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el brillo y/o el contraste�
□ La imagen aparece distorsionada�□ La imagen tiene forma trapezoidal (el problema no se soluciona
a pesar de que ha realizado el ajuste [KEYSTONE])�
□ Se pierden partes de la imagen�□ El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el
botón AUTO ADJUST�□ El problema no se soluciona a pesar de que ha realizado [REAJ�]
en el menú de proyector�□ La imagen aparece desplazada en sentido vertical u horizontal�
□ Las posiciones horizontal y vertical han sido ajustadas correc-tamente utilizando la señal del ordenador�
□ La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son com-patibles con el proyector�
□ Se pierden algunos píxeles�□ La imagen parpadea�
□ El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón AUTO ADJUST�
□ El problema no se soluciona a pesar de que ha realizado [REAJ�] en el menú de proyector�
□ La imagen parpadea o presenta perturbaciones de color al utilizar la señal de un ordenador�
□ Sin cambios incluso cuando cambia [MODO DE VENTILADOR] de [ALTO] a [AUTO]�
□ La imagen aparece borrosa o desenfocada�□ El problema no se soluciona a pesar de que ha comprobado la
resolución de la señal en el PC y la ha cambiado a la resolución natural del proyector�
□ El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el enfoque�
□ Ausencia de sonido�□ El cable de audio está conectado correctamente a la entrada
de audio del proyector�□ El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el
nivel de volumen�□ AUDIO OUT está conectado al equipo de audio (sólo en modelos
que tienen el terminal AUDIO OUT)�
Otro□ El mando a distancia no funciona�
□ No hay obstáculos entre el sensor del proyector y el mando a distancia�
□ El proyector ha sido instalado cerca de una luz fluorescente que puede causar perturbaciones en los mandos a distancia infrarrojos�
□ El ID del proyector y del mando a distancia son el mismo�
□ Los botones de la caja del proyector no funcionan (sólo modelos con la función [BLOQ� PANEL DE CONT�])□ [BLOQ� PANEL DE CONT�] no está encendido o está deshabi-
litado en el menú�□ Sin cambios a pesar de que ha mantenido pulsado el botón
SOURCE durante 10 segundos�
131
9. Apéndice
En el espacio que se proporciona a continuación, describa el problema en detalle.
Información sobre la aplicación y el lugar de instalación del proyector
Lugardeinstalación
Tamaño de pantalla: pulgadasTipo de pantalla: □ Blanco mate □ Cristalizada □ Polarización
□ Gran angular □ Alto contrasteDistancia de proyección: pies/pulgadas/mOrientación: □ Montaje en techo □ EscritorioConexión de la toma de alimentación:□ Conectada directamente a una toma de corriente□ Conectada a un alargador de cable de alimentación u otro acce-
soriosimilar(númerodeequiposconectados______________)□ Conectada a un carrete de cable de alimentación u otro acceso-
riosimilar(númerodeequiposconectados______________)
Ordenador
Fabricante:
Número de modelo:
PC portátil □/Escritorio □
Resolución natural:
Frecuencia de actualización:
Adaptador de vídeo:
Otro:
Equipodevídeo
Videograbadora, reproductor DVD, cámara de vídeo, videojuego o similar
Fabricante:
Número de modelo:
Cabledeseñal
¿CableNECodeotramarca?Número de modelo: Longitud: pulgadas/m
Amplificador de distribuciónNúmero de modelo:
ConmutadorNúmero de modelo:
AdaptadorNúmero de modelo:
Proyector PC
Reproductor DVD
Proyector
Número de modelo:Núm� de serie:Fecha de compra:Tiempo de funcionamiento del módulo de iluminación (horas):MODO ECO: □ DESACT� □ ECO1 □ ECO2Información sobre la señal de entrada:
Frecuencia de sincronización horizontal [ ] kHzFrecuencia de sincronización vertical [ ] HzPolaridad de sincronización H □ (+) □ (−) V □ (+) □ (−)Tipo de sincronización □ Independiente □ Compuesta
□ Sincronización en verdeIndicador STATUS:
Luz fija □ Naranja □ VerdeLuz intermitente [ ] ciclos
Número de modelo del mando a distancia:
132
9. Apéndice
❿ Certificación TCOAlgunosdelosmodelosdeestagamadeproductosposeenlacertificaciónTCO.TodoslosmodelosqueposeanlacertificaciónTCOtienencolocadoelselloTCOenlaplacadeidentificación(enlaparteinferiordelproducto).ParaobtenerunalistadeaquellosdenuestrosproyectoresqueposeanlacertificaciónTCOysuscorrespondientescer-tificacionesTCO(únicamenteeninglés),visitenuestrositiowebenhttp://www.nec-display.com/ap/en_projector/tco/index.htmlLacertificaciónTCO,diseñadaporTCODevelopment,esunanormativainternacionalmedioambientalyergonómicaparaequiposinformáticos.EnalgunasocasionescolgaremosunalistaconlosmodelosenposesióndelacertificaciónTCOennuestrositiowebantesdequesecoloqueelselloTCOenelproducto.Estadiferenciatemporalestárelacionadaconlafechaenqueserecibelacertificaciónencomparaciónconlafechadefabricacióndelosproyectores.
133
9. Apéndice
⓫ ¡REGISTRE SU PROYECTOR! (para los residentes en Estados Unidos, Canadá y México)
Porfavor,registresunuevoproyector.ElloactivarásugarantíalimitadademanodeobraydelaspiezasyelprogramadeservicioInstaCare.Visitenuestrositiowebenwww.necdisplay.com,hagaclicenelcentrodesoporte/registreelproductoyenvíesuformulariocompletadoonline.Unavezrecibido,leenviaremosunacartadeconfirmacióncontodoslosdetallesnecesariosparabeneficiarsedeformarápidayfiabledelosprogramasdeservicioydelagarantíadellíderindustrialNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.
©NECDisplaySolutions,Ltd.2017 7N952561
Top Related