Reflexión 3
Presenta: Nelva Gómez López
EDUCACION BILINGÜE E INTERCULTURAL EN EL ESTADO DE OAXACA
Articulación de saberes comunitarios con contenidos nacionales.
En el estado de Oaxaca al igual que en Canadá y en chile se han hecho intentos por llevar a
cabo proyectos con enfoque bilingüe e intercultural, ha sido un proceso muy largo, de
muchos años de trabajo y que aun no se ha logrado concretar. Brevemente daré a conocer
algunos antecedentes de los proyectos que se han llevado a cabo.
El Centro de Estudios y Desarrollo de las Lenguas Indígenas de Oaxaca (CEDELIO) en
coordinación con la Dirección de Educación Indígena (DEI), se plantearon como propósito
general, lograr que la educación que se ofrece a los niños de los pueblos originarios, sea
bilingüe e intercultural y con base en el acuerdo del magisterio oaxaqueño del 12 de octubre
de 1995, se inicia todo un Movimiento Pedagógico para mejorar la educación, por ende se
planteó “El Proyecto para el Desarrollo de una Educación Indígena Bilingüe e Intercultural en
el Estado de Oaxaca”; en 1996 este documento se discutió y se consensó en forma masiva
en las Jefaturas de Zonas de Supervisión y con especialistas calificados en diferentes
disciplinas.
En el periodo de 1999-2001, se reinician las acciones del Movimiento Pedagógico al
operativizar el proyecto denominado “Marcha de las Identidades Étnicas por una Educación
Bilingüe e Intercultural”, realizándose de manera gradual su análisis en todas las regiones, lo
que condujo al Primer Congreso Étnico Estatal” efectuado en el mes de febrero de 2003,
cuyo propósito fue revisar los trabajos de investigación de la primera, segunda y tercera fase
del objeto de estudio hecho en las Jefaturas y Zonas Escolares, para sistematizar los
saberes comunitarios desde la experiencia que se genera en los pueblos originarios de
nuestro Estado. Posteriormente, se aterriza con el proyecto “Construcción Curricular de
Educación Inicial y Básica Bilingüe e Intercultural del Estado de Oaxaca”, en el año
2007 se llevó a cabo el 2º. Congreso Étnico Estatal, con el propósito de organizar los
contenidos de los saberes comunitarios por Pueblos Originarios y niveles educativos, en este
proyecto la selección y organización de los contenidos cobra una gran importancia desde la
selección de contenidos mínimos esenciales de las culturas de los Pueblos Originarios y su
integración con contenidos de la cultura occidental, fue un factor obligado e indispensable
para la interculturalidad.
Después de un largo proceso de construcción, con sus altas y bajas, los docentes nos vimos
en la necesidad de iniciar este proyecto desde nuestras aulas y comunidades, ha sido un
trabajo de varios años y que hasta la fecha sigue en proceso.
La investigación que se realizaron en todas las comunidades se le dio seguimiento y se
socializaron en diferentes etapas en las reuniones de consejos técnicos estatales en donde
poco a poco se fue concretando y organizando los saberes comunitario en el Documento
Base de la Educación de los pueblos originarios, donde se contemplan diversos apartados,
una de ellas, se sustenta en la fundamentación de los pueblos originarios bajo un enfoque
histórico, social y cultural, un enfoque totalizador y la oralidad dialógica, base primordial para
el desarrollo de la vida comunitaria. Asimismo se contempla la parte primordial que son los 5
ejes equidistantes para la socialización y construcción de conocimientos: Lenguaje y
comunicación, vida matemática, interacción con el mundo, vida recreativa y desarrollo de la
identidad colectiva y personal.
A continuación compartiré mi experiencia de cómo he trabajado la articulación de saberes
comunitarios con contenidos nacionales, no sin antes hago mención desde mi perspectiva el
concepto de articulación, lo entiendo como la integración de conocimientos locales a
conocimientos nacionales en donde ambas se vinculan y que los dos queden a la par .
Como primera fase se selecciona el saber comunitario con el que se decide trabajar, se
formulan preguntas para realizar las entrevistas, posteriormente se selecciona a las
personas de la comunidad que tengan conocimientos acerca del tema que se va a investigar
y con anticipación se platica con ellos para que nos proporcionen la información que se vaya
a requerir, se programan fechas para llevar a cabo la investigación, cuando se realiza se va
al lugar de los hechos.
En la segunda fase, una vez que se tenga toda la información requerida se sistematiza
considerando los siguientes aspectos: Conocimientos, Valores, Actitudes, Destrezas y
Habilidades.
Posteriormente se hace la vinculación con las asignaturas del aprendizaje, La articulación de
los saberes comunitarios a los programas nacionales tiende a adaptar dichos programas a
las necesidades de la realidad indígena (contextualización) para satisfacer las expectativas
educativas de los grupos étnicos; constituye una tarea que deberá desarrollar el maestro.
Por lo anterior es conveniente determinar la articulación que puede establecerse entre
saberes comunitarios captados y las asignaturas de aprendizaje de los programas; para ello
elaboro un cuadro de vinculación de doble entrada, donde se presenten por un lado, los
saberes comunitarios que ya se han investigado y, por el otro, los posibles contenidos
nacionales que se puedan trabajar a partir de este saber.
Solo por citar breves ejemplos de articulación.
Saber comunitario Contenidos nacionales
La elaboración del pan
Medidas comunitarias(puño,
arroba, jícara, bulto, galón)
Unidades de tiempo
Creencias
Valores
Rituales
Pautas de conocimiento
Lengua originaria
Conocimiento a desarrollar
Materias primas: su función y
característica; tipos de grasa, cálculo
de temperatura (uso del termómetro), la
nutrición, enfermedades (consumo
moderado de alimentos),
descomposición del alimento, cuidado
del cuerpo (salud).
unidades de peso (kilogramos, gramos,
puños, arroba, pisca)
Unidades de capacidad: litros, galones
Unidades de área y superficie:
perímetros, áreas, volumen, metros
cuadrados y cúbicos, centímetros
cuadrados y cúbicos.
Razonamiento matemático: división,
multiplicación, suma, resta, fracciones,
equivalencias
Unidades de Tiempo
Textos informativos e instructivos,
producción de textos, reconstrucción
literaria, capacidad al elaborar recetas e
instrucciones en dos lenguas,
conferencias.
El tequio y la faena
Nuestras costumbres y tradiciones
Participación en las asambleas
La organización
Creencias
Rituales
Convivencia
Reglas de convivencia en los distintos
espacios.
El trabajo colaborativo y cooperativo
¿Qué conservamos de nuestros
pueblos?
Investigaciones
Exposiciones
Construcción de casas típicas
Medidas comunitarias de longitud y
capacidad.
La luna y sus movimientos para el corte
de madera.
Lugares de la recolección de madera
Rituales para la construcción de la casa
Ayuda mutua
Presencia de personas caracterizadas
de la comunidad.
Lengua originaria.
Descripción, instructivos, las medidas
arbitrarias y convencionales, figuras
geométricas, ángulos, planos, croquis,
maquetas, uso de los recursos
naturales como materia prima,
Alimentos y bebidas de mi pueblo
Medidas tradicionales o comunitarias
Trabajo colectivo
Recetas de cocina comunitaria,
unidades de medida de capacidad,
tiempo de cocción, temperatura,
Cosmovisión para la preparación de
alimentos.
La fermentación
Lengua originaria.
cambios físicos de la materia, valor
nutritivo, los procesos y técnicas para la
elaboración.
Una vez teniendo registrada toda la información, se hace la planeación didáctica retomando
el cuadro de articulación presentada arriba y se elaboran materiales didácticos a utilizarse
durante su desarrollo.
Durante la investigación se obtienen informaciones muy valiosas, por citar un ejemplo,
cuando hablamos de las materias primas o ingredientes que se ocupa para hacer el pan,
desde aquí podemos integrar los conocimientos nacionales, cuantos kilos de harina se
ocupa, cuantos litros de aceite o de agua, el proceso de la panificación (el amasado, el
gluten, la fermentación y el horneado, nutrición, enfermedades que causa si se abusa del
consumo, cantidad de los ingredientes de cada producto, tiempo de cocción, la venta del
pan, ) con estos pequeños ejemplos, nos damos cuenta de cuánto conocimiento nos
llevemos al aula con los alumnos, con esta información se empieza a trabajar las asignaturas
y se logra los objetivos del plan y programas y garantizar que rebasa los contenidos del
programa.
Existe mucha ventaja porque se logra profundizar muchos conocimientos y se desarrolla
diferentes habilidades en los estudiantes y que los don conocimientos van a la par.
Puedo darme cuenta en cómo este conocimiento comunitario está ligado a las funciones que
se le asignan a la escuela en los programas nacionales, y cómo se distribuye y se organiza
de una manera u otra.
Cuando apenas se inicio con este proyecto carecía de articulación puesto que los maestros
solo se quedaban en los conocimientos locales y no se lograba aterrizar con contenidos
nacionales, sin embargo hemos superado esta parte y podemos ver que tan enriquecedor es
trabajar de esta manera, tanto hacemos que los alumnos y padres de familia valoren lo que
tienen, desarrollamos diversas habilidades en nuestros estudiantes.
Estoy consciente que hay mucho que hacer todavía para mejorar esta práctica educativa
porque aun tiene limitantes y sobre todo hace falta convencer a colegas que aun no se han
atrevido a experimentar este cambio educativo.