SEMINARIO REGIONAL OACI/ASPASOBRE SISTEMAS DE GESTIÓN DE LA
SEGURIDAD OPERACIONAL (SMS)
METODOLOGÍA DE DIAGNÓSTICO DE
COMPETENCIA LINGÜÍSTICAALAS DE AMÉRICA / ASPA
I ANTECEDENTES • Consejo de Alas de América del 6 de Septiembre de 2004.
• Participación de Alas de América en el Comité Técnico de Implementación de la Competencia Lingüística de la Dirección General de Aeronáutica Civil.
• Valoración de opciones de sistemas de evaluación ya existentes.
• Convicción de la necesidad de diseñar una metodología de diagnóstico específicamente orientada a determinar el nivel de dominio del idioma en el ámbito aeronáutico en el contexto de las radio comunicaciones.
II COMITÉ ASPA / ALAS • Creado a iniciativa de la Secretaría de Asuntos Técnicos
de ASPA, comenzó a sesionar en junio de 2005.
• Integrado por:Asuntos técnicos de ASPAColegio de PilotosGrupo Mexicana / ClickGrupo AeroMéxico / AeroLitoralAeromar
• Propósito:Diseñar un instrumento de medición apegado a los criterios del manual de la OACI que permita
diagnosticar preliminarmente la competencia lingüística de los pilotos.
• CRITERIOS RECTORES DEL COMITÉ:
VALIDEZ: Que mida efectivamente lo que pretende
medir.
CONFIABILIDAD: Que arroje resultados uniformes y consistentes.
• Diseño de un instrumento de diagnóstico específico que integre la experiencia, la sensibilidad y los conocimientos respecto del desempeño del piloto aviador, desde el punto de vista de la propia función del aviador y de los contextos en que se desarrolla; con el apoyo técnico, metodológico y didáctico que aporta la estructura del Centro de Capacitación Alas de América.
• Confidencialidad: Los resultados individuales serán manejados con estricta reserva sólo por ASPA.
III OBJETIVOS • Diagnosticar el nivel global de dominio del Idioma Inglés
de los pilotos afiliados a ASPA, de acuerdo a los requerimientos de la OACI, para determinar estadísticamente los niveles actuales de competencia lingüística.
• Propiciar la toma de conciencia individual de cada uno
de los pilotos, respecto a su nivel de competencia lingüística.
• Con base en los resultados estadísticos adquiridos en
el diagnóstico, fundamentar la estrategia y logística de capacitación, que permita alcanzar el nivel requerido por la OACI, para aquellos pilotos que aún no lo poseen.
PROCESO DEINTEGRACIÓN
DE LA METODOLOGÍA
Descriptores integrales
Comparación con niveles OACI
HabilidadesPronunciaciónEstructuraVocabularioFluidezComprensiónInteracción
Elementos de medición Reactivos
Diagnóstico Individual
Manual OACI
IV PERFIL DEL EVALUADOR
1. DOMINIO DEL IDIOMA INGLÉS.
• Diploma de Maestro (Teacher’s Diploma)
• Certificación Internacional
• Experiencia mínima de 5 años en los procesos de enseñanza – evaluación del idioma inglés como segunda lengua.
2. CONOCIMIENTO Y EXPERIENCIA EN EL ÁMBITO AERONÁUTICO.
• Experiencia práctica en el manejo del lenguaje técnico aeronáutico (fraseología)
• Experiencia mínima de 2 años en comunicaciones radio-telefónicas aeronáuticas
3. INTEGRIDAD Y SÓLIDOS VALORES ÉTICOS
• Capacidad de juicio crítico objetivo
• Imparcialidad en la toma de decisiones
V PROGRAMA DECAPACITACIÓN EVALUADORES
TEMAS • La evaluación
• Perfil del evaluador
• Características del evaluador
• Ética y valores
• Evaluaciones tradicionales
• Evaluación de competencia lingüística
• Conceptos y antecedentes OACI
• Lenguaje aeronáutico (Inglés Técnico Aeronáutico)
Terminología de operaciones aeronáuticas
Alfabeto aeronáutico fonético
Vocabulario de la terminología meteorológica
Vocabulario de las partes de una aeronave
Vocabulario de operaciones terrestres y aeropuertos
Vocabulario de seguridad operacional
Lenguaje común entre piloto y controlador de tráfico aéreo
Las 250 frases de cuatro palabras más utilizadas
Fraseología
Sistema de diagnóstico ASPA/ALAS
Sistema de captura de información
Procedimiento del diagnóstico
Aplicación práctica
PILOTOS ENTREVISTADOS
Se entrevistaron a:
AeroMexico 5 pilotos Mexicana 4 pilotos Aeromar 3 pilotos Click 2 pilotos Seminario ASPA-OACI 5 Pilotos
Total 19 pilotos
VI PRUEBA PILOTO
Se llevó a cabo el procedimiento para la sesión de diagnóstico.
VII CONCLUSIONES • La prueba piloto cumplió el propósito para la que fue
instrumentada, arrojando sugerencias y observaciones que serán atendidas y que en efecto enriquecen el proceso e instrumento de medición.
• El sistema diseñado por el Comité ASPA / Alas de América, demostró su viabilidad en la obtención de la información requerida (validez), y en la uniformidad del procedimiento para su aplicación (confiabilidad).
• La confidencialidad, el procedimiento de la entrevista y la actitud del evaluador, generaron tranquilidad y confianza en los participantes.
• La mayoría de los participantes solicitaron conocer el
resultado de la entrevista. Se les informó que este ejercicio era sólo una prueba piloto. Los evaluadores no proporcionaron resultado alguno.
• Los resultados globales obtenidos fueron:
Nivel 6 : 7 pilotosNivel 5 : 5 pilotosNivel 4: 5 pilotosNivel 3: 2 Pilotos
• Algunos pilotos manifestaron una sincera preocupación por la nueva normatividad OACI y agradecieron que se estén realizando estas acciones.
VIII UNIVERSO DEAPLICACIÓN
Aeroméxico 822Mexicana 818Click 109Aerolitoral 254Aeromar 100
TOTAL: 2103 pilotos
Tiempo aproximado por evaluación: 30 minutos.
IX SEDES
SEDES MÓDULOS PERÍODO EVALUADORES
CAT 120 de marzo al
31 de mayo1
Alas de América 120 de marzo al
31 de mayo1
Sala de Reservas Mex.
220 de marzo al
31 de mayo4
Monterrey 127 de marzo al
28 de mayo1
Guadalajara 12 de mayo al 19
de mayo1
Mérida 127 de marzo al
28 de abril1
TOTAL 7 9
Top Related