Download - Spanish Reclama

Transcript
Page 1: Spanish Reclama

UN SITIO MUY ACCESIBLE PARA PUBLICAR LO QUE TE APASIONA, TE GUSTA Y LO QUE PIENSAS QUE ES IMPORTANTE PARA LA COMUNIDAD

WWW.RECLAMACONECTAR.COM Regístrate hoy y se parte de la voz de la comunidad

En esta edición:

publicacion seManal

conectandocomunidades,respetandoraíces

En esta

gratis

www.spanishreclama.com

vol.5 • no.12 (184) • March 22 – 28 • 2013

Inmigración

'Visa del Soplón'

Pág.12

Deportes

Vuelve elcónclavedel fútbolPág.36

Padres, maestros y lideres comuntarios luchan arduamente para mantener a varias escuelas abiertas , ver pág. 8

Continúa la lucha en contra los cierres

Farándula

Nuevo material

Pág.30

Page 2: Spanish Reclama

2 | reclama . Vol.5•No.12(184) MARCH22–28•2013

FAMILY DENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILY DENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILY

UNA ALTERNATIVA TRANSPARENTE

José Villa D.D.S., P.C.Dentista General

COMPRE EL SERVICIO INVISALIGN Y RECIBA LIMPIEZA BASICA

1426 W. Belmont Chicago, Il 60657

773-528-00682841 Grand Ave. Waukegan, Il 60085

847-360-1610

Invisibles Removibles y cómodos. Invisalign es cómodo de utilizar y no requiere que cambie su estilo de vida ocupado. Usted visita a su doctor cada mes o dos para chequear su progreso y recibir nuevos alineadores. El tiempo promedio del tratamiento es solamente alrededor de un año debido a que los alineadores son removibles, ustedes puede continuar comiendo sus comidas favoritas.

OFERTA ESPECIAL

$59.00 Adultos

$39.00 Niños

INCLUYE: LIMPIEZA BASICA, RAYOS X COMPLETOS Y EXAMEN

descuentoEn todo

tratamientopara pacientes

sin seguro

OFRECEMOS TRATAMIENTODENTAL PARA

TODA LA FAMILIA

(No Incluyen Implatesy Frenos para

Adultos invisalign)

Gratis!

COMPRA UN CUPON YELP DE $50 Y CONSIGUE $100EN CUALQUIERA DE NUESTROS SERVICIOS DENTALES.TENEMOS .COM

ANTES de invisaling

ANTES de invisaling

12 meses de tratamiento

DESPUES de invisaling ANTES de invisaling

DESPUES de invisaling

9 meses de tratamiento

ANTES de invisaling

22 meses de tratamiento

DESPUES de invisaling

14 meses de tratamiento

DESPUES de invisaling

Page 3: Spanish Reclama

MARCH22–28•2013 Vol.5•No.12(184) . reclama | 3

Page 4: Spanish Reclama

4 | reclama . Vol.5•No.12(184) MARCH22–28•2013

Por: Arianna Rocha

Nota de editora

Published by Reklama Media CompanyNewspaper is not responsible for display adver-tisements, advertising articles and their contents. Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited. Copyright © Reklama Me-

dia Company.All advertisi\ng published in RECLAMA is subject to the applicable rate card. The RECLAMA reserves the right not to accept an advertiser’s order. Only publications of an advertisement shall constitute

final acceptance.

Publicado por Reklama Media CompanyEl periódico no es responsable por presentar anuncios, artículos y su contenido. Utilizar en total o parte del contenido sin permiso por escrito es prohibido. Copyright © Reklama

Media Company.Cada anuncio publicado en RECLAMA en esta sujeto a una tarjeta de calificación. Reclama tiene derecho de aceptar o negar publicidad. Solamente publicaciones de anunciantes tendrá el derecho al

finalizar el acuerdo.

reclama 3100 Dunde Rd, Suite 406

Northbrook, IL 60062Phone: 847-272-0707

Fax: 847-272-6701E-mail: [email protected]

www.spanishreclama.comwww.reclamaconectar.com

Directora Editorial: Arianna [email protected]

Correctora de Estilo: Alejandra Ló[email protected]

Director de anuncios: Alberto Jimé[email protected]

Distribución: Kamo Express Ltd.

Apunto de terminar el mes dedi-cado a la mujer quiero compartir

un poco de lo que he aprendido este mes sobre el papel de la mujer en la historia de este país. Puede ser que las mujeres hoy en día gozamos de mu-chas libertades que en los 40’s y 50’s no habían. Por ejemplo los emplea-dores discriminaban abiertamente a las mujeres por pensar que la mujer no podía destacar las mismas labores que un hombre. Es importante men-cionar que tomo tiempo que la mujer de clase media pudiese trabajar por su cuenta. La mujer norteamericana lucho mucho por igualdad en la casa, en el ámbito laboral y social. Desde la liberación sexual a ponerle un alto a la discriminación por la edad.

Es importante también hacer una conexión con la mujer de hoy y a don-de va. En este país existen más opor-tunidades para la mujer pero todavía existen barreras. Dentro del ámbito laboral la mujer puede llegar hasta cierta posición. Existen muy pocos

ejemplos que la mujer llegue a ser la CEO de una empresa. En el deporte es casi igual, en los 50s por primera vez corrió una mujer en el maratón de Boston y el director de la carrera se quiso interponer, al final de la compe-tencia la joven de 19 años de edad es-tuvo en primera plana de cada perió-dico y diario del país. Su valentía fue algo que inspiro a muchas mujeres a dedicarse a al atletismo.

El poder sobrepasar los límites co-mienza con un deseo e idea de lograr metas que cambiaran el destino de mujeres del futuro. Existen muchos ejemplos de este tipo de mujer en nuestras comunidades pero no es re-conocida ni agradecida por sus labo-res. Ya es tiempo de cambiar esta ten-dencia. Los reto a darle gracias a esa mujer en su comunidad que inspira a los demás dar mejor de sí mismos.

Espero que les guste esta edición. Gracias a todos los colaboradores. Recuerden de visitarnos en reclama-conectar.com

“Muchas Maravillas hay en el universo; pero la obra Maestra de la creación es el corazón Materno.”– ernest bersot (1816-1880) FilósoFo Francés

reclaMa quiere regalarle a tu MaMa un caMbio de iMagen. para participar Favor de Mandar por correo

electrónico por qué su MaMa o que conozca Merece esta atención. la ganadora se anunciará en la priMera edición del Mes de Mayo.

nuestro correo electrónico es [email protected], si tiene preguntas puede llaMar al 847-388-0455

concurso para el dia de las Madres

Page 5: Spanish Reclama

MARCH22–28•2013 Vol.5•No.12(184) . reclama | 5

Entrevista

nPor: Arianna Rocha

Zoila Nodarse y Rosalia Marzullo son las jóvenes detrás de MILK and Surreal, compañía que usa

el arte y la moda como forma de expresión. Las dos eran compañeras de la preparatoria, pero perdieron comunicación. Gracias a Facebook se encontraron otra vez y la colaboración empezó casi inmediato. “Era algo muy natural para nosotros. Ella necesita-ba ayuda para producir ciertos proyectos y yo expe-riencia para mi portafolio”, dijo Zoila Nodarse.

Marzullo es la fotógrafa y Nodarse es la maqui-llista, estilista y ayudante de su compañera para producir la mejor imagen. ” Vendemos calcetines con pedrería, camisetas para mujer y accesorios con rostros de muñecas. Es algo que jóvenes de nuestra edad usarían y les gusta”, exclamó Zoila. Sus pro-ductos son vendidos en etsy.com y toda promoción e imágenes puede verse en la página de Facebook

de la compañía. También sigue aumentando el nú-mero de seguidores en Instagram. “Las dos somos muy particulares en lo que queremos en la imagen, desde la modelo hasta los accesorios. Hasta hora las dos estamos 95% satisfechas con el trabajo que he-mos producido”, dijo Nodarse a Reclama.

El logo o imagen de la compañía comenzó con una sencilla foto que saco Rosalia a su hermano, después la joven la convirtió en blanco y negro y empezó hacer calcomanías. La imagen se ve un niño sacando la lengua mientras esta estirando los labios hacia las extremidades. Varios jóvenes empezaron a interesarse en esta compañía por esa imagen tan memorable.

Las dos jóvenes trabajan en esta empresa en su

tiempo libre. Lo que inspiro a ambas crear MILK and Surreal fue el ejemplo de otros jóvenes de su edad que son exitosos. “Yo conozco un joven de 19 años que dirige los videos musicales a Twista”, comento la joven de madre peruana y padre cuba-no. “Las dos queremos hacer el intento de realizar nuestros sueños porque no queremos arrepentirnos en el futuro”, continuo.

Para las jóvenes es importante también inspirar a otros expresarse y lanzarse con una mente abierta hacia las posibilidades del éxito. Los broches, ani-llos y calcetines son objetos que atraen a jovenci-tas de su edad. “Estos accesorios son interesantes y modernos para jóvenes”, explico Zoila.

El deseo más grande de las dos jóvenes es mu-

darse a Nueva York comprar un edificio donde ambas trabajen en nuevos pro-yectos y vivir. “Nueva York es el paraíso del arte y la moda. Existe una cultura ar-tística muy viva y rica de posibilidades”,

expreso Nodarse.Las dos tienen planes de expandir la variedad de

accesorios por MILK Surreal. “Vamos a tener nue-vos accesorios para la primavera”, dijo Zoila. Apar-te de usar las redes sociales para promocionar sus productos las jóvenes les mandan muestras de sus accesorios a otros jóvenes en el medio.

Para más información sobre esta compañía. Pue-de visitar etsy.com y la página de MILK and Surreal en Facebook.

Las imágenes son cortesía de MILK and Surreal.

El comienzo de algo grande

Page 6: Spanish Reclama

6 | reclama . Vol.5•No.12(184) MARCH22–28•2013

Ventana a los suburbios

EVGENIY VAYSMAN

NUESTRO TRABAJO ES PROTEGER SUS

INTERESESTRAUMAS

• Choques automovilísticos y de motocicleta• Lesiones en el trabajo• Lesiones causadas por errores médicos • Mordidas de perro• Casos fatales

y otros tipos de traumasUsted paga los servicios legales si se

gana y se cierra el caso.Probablemente, recibirás la

compensación, si el culpable del suceso se fugo de la escena del accidente o no

tiene seguro de auto Es posible consultar con un abogado el

mismo día del accidente. Ofrecemos consultas por teléfono gratis, las

24 horas, 7 días a la semana.

DIVORCIOS Y CASOS FAMILIARES

CASOS CRIMINALES• D.U.I• Posesión de drogas• Homicidio• Robos• Agresión Física

y otros tipos de casos criminales

LAW OFFICES OF YEVGENIY VAYSMAN3400 Dundee Rd., Suite 150,

Northbrook, IL 60062Fax: 847.272.8779, e-mail: gene@ymvlawoffi ces.com

847-509-9119

ABOGADOABOGADOABOGADOSe habla Español

Contamos con abogados con más de 20 años de experiencia and casos

criminales y casos de familia

Juventud indocumentada de DuPage sale a las calles

El pasado fin de semana una docena de jóvenes salieron a protestar contra las deportaciones. Abajo se encuentran las imágenes de esta protesta.

Imágenes cortesía de Sarah-Ji y C.Campos Photography.

Page 7: Spanish Reclama

MARCH22–28•2013 Vol.5•No.12(184) . reclama | 7

Aceptamos la mayoría de seguros

y Medicare

LAS OFICINAS ESTÁN UBICADAS EN SKOKIE, WHEELING,

Y EL CENTRO DE CHICAGO

OBSTETRICISTAY GINECÓLOGA

en los suburbios del noroeste

847-410-8416847-410-8416

ANASTASIYA OSIPOVA

MD, PhD

Mejor no encontrara!

Llame hoy mismo!

•GINECOLOGÍA•EMBARAZO, PARTO Y

NACIMIENTOS•ESPECIALISTA EN

TRATAMIENTOS MÍNIMAMENTE INVASIVO Y LAPROSKOPII

Tecnología moderna paraextracciones dentalesniños y adultos

Endodoncias Extracciones dentales Coronas sin metal y veneers

362 TOWNLINE RD. MUNDELEIN, IL 60060

847-556-8585

Dra. Gelena Roitman, DDS / Dra. Magdalena Stanek, DMD

TOWNLINEDental Care

DE DESCUENTOPor primer tratamiento de •Rellenos • Coronas•Dentaduras / Placas

PARA NUEVOS PACIENTES• Examen• Rayos X• Limpieza Profesional• Consulta Personal Precio Regular $235

¡Buenos Dientes y encías Para toda

la vida!

nPor: Mercedes Jiménez

Waukegan, Illinois.– Estamos a las puertas de las elecciones para la Alcaldía de Waukegan y que mejor momento para conocer más de nues-tra líder comunitaria, Susana Figueroa, quien aspira por la alcaldía de la ciudad para brindarle a la comunidad un futuro mejor.

Susana Figueroa nacida en el Estado México, es la segunda de los seis hijos de la familia de Jesús Figueroa y Angelina. Casada con George L. Chazaro hace 15 años, fruto de su matrimonio tiene dos hijos, Julio César y Miguel Ángel.

Susana llegó a Waukegan en el 1986, y como todo inmigrante traía un sueño, el cual materiali-zó al graduarse en Lake Forest College con una Li-cenciatura en Administración de Empresas. Des-de entonces, Susana ha trabajado arduamente para satisfacer las necesidades de la comunidad de Waukegan, específicamente las prioridades de la comunidad latina. En 1995 fue contratada por la Oficina del Alcalde de la Ciudad de Wauke-gan para trabajar como enlace con la comunidad.

Como enlace con la comunidad, Susana sirve como portavoz entre el gobierno local y los re-sidentes de la ciudad y aclara cuestiones como reconocimiento de la ley y los reglamentos de la misma. En esta capacidad, Figueroa realiza una amplia gama de tareas para servir mejor a las necesidades de la comunidad de Waukegan.

También facilita las reuniones públicas, talleres bilingües de servicio público, audiencias y ofrece literatura informativa sobre asuntos de la ciudad y los servicios públicos.

Su tiempo libre lo dedica a diversas activida-des sin fines de lucro, lo que ayuda a comprender y mejorar las necesidades de toda la sociedad, en especial a la comunidad hispana.

Durante sus 18 años de servicio en la ciu-dad de Waukegan, Susana ha sido premiada y reconocida por importantes instituciones, tales como: el Gobierno de México, la Asociación de Distritos de Parques de Illinois, Periódico Visión, La Asamblea Espiritual de los Bahá'ís de Wauke-gan, y la Coalición de Latinos Unidos del Condado de Lake.

Por todo lo anterior, y porque ha llegado la hora del cambio en la Ciudad de Waukegan, to-dos a decir presente y…

¡Votar este 9 de abril 2013, por Susana Figue-roa para Alcalde!

Las votaciones tempranas comienzan el 25 de marzo hasta 6 de abril 2013 en el Lake County Building, localizado en 18 N. County St., Wauke-gan.

Si desean ser voluntarios de la Campa-ña de Susana Figueroa, pueden llamar al 224.440.0878, o visitar la oficina de la campaña en el 2103 Grand Ave, Wuakegan. Para más infor-mación visite: www.SusanaForMayor.com.

Conozcamos más a “Susana Figueroa”, futura Alcaldesa de Waukegan

Page 8: Spanish Reclama

8 | reclama . Vol.5•No.12(184) MARCH22–28•2013

CLIPPER MAGAZINE Proof ReleaseApprove Week Of: 02/06/13C ontact your Account Service Coordinator:

Lisa Miller Team: 6H phone: 717-509-9505 email: [email protected] fax: 717-358-2557

Sales Rep: Michael Jonas

EYE Q OPTIQUE Account #: 186477Tracking #: 2535519.INDD (100%)P lease deliver ASAP to: NARMINA PLYAM phone: 847-947-8875 email: [email protected] fax: -

A rea: 00241-02-13E dition: 00227-Buffalo Grove/Arlington

Hts.This ad is the property of Gannett publication and may not be reproduced. Please review your proof carefully. Gannett is not responsible for any error not marked. COUPON PLACEMENT MAY CHANGE PRIOR TO PUBLICATION.

❑ Ad is approved ❑ Ad is approved with changes ❑ Ad is not approved make changes indicated

SIGNATURE PRINT NAMEDATE

PLEASE SIGN YOUR PROOF AND COMPLETE THE FOLLOWING INFORMATION:

Buffalo Grove • 847-947-8875 With this coupon. Cannot combine with other offers, discounts or insurance. May upgrade lenses. Offer expires 4-12-13 .

30% OFF

ANY PURCHASEframe & lenses

Buffalo Grove • 847-947-8875 With this coupon. Cannot combine with other offers, discounts or insurance. May upgrade lenses. Offer expires 4-12-13 .

40% OFF

2 PAIRS OF GLASSESframes & lenses

Buffalo Grove • 847-947-8875 With this coupon. Cannot combine with other offers, discounts or insurance. May upgrade lenses. Offer expires 4-12-13 .

50% OFF

3 PAIRS OR MOREframes & lenses

Our passion for the latest eyewear fashion and styles take us around the world to bring the best possible statement pieces and everyday eyewear to you. You will find over 3,000 frames on display and enjoy our experienced opticians who work closely with your prescription requirements.

FLEXIBLE SPENDING ACCOUNTS AND MOST INSURANCE ACCEPTEDAetna • Avesis • BCBS HMO • BCBS PPO • Coast to C oast Davis Vision • Eyemed • Harmony Health

WE ACCEPT THE FOLLOWING PLANS:Humana/Humana VCP • Medicare • NVA • OptumHealth Spectera • Superior • Tricare • United Healthcare • VSP and many more...

We focus on how

YOU SEETHE WORLD & how it sees you

722 S. Buffalo Grove Rd.Buffalo Grove • 847-947-8875

Conveniently located at the Buffalo Grove Plaza, near Dominick’s

Open six days a week eyeqoptique.com

Dr. Irene Kats Dr. Marina Shepelenko

TEMPLATEFILE 1 2/13/13 2:46 PM

Nos enfocamos en como ves el mundo y como te ve a ti

Nuestra pasión por la última moda en ar-mazones y estilo nos lleva por todo el mun-do para traer todos los días las tendencias a tu alcance. Va a encontrar más de 3.000 armazones en exhibición y disfrutar de nues-tros ópticos experimentados que trabajan en colaboración con sus necesidades médicas.

ARReGlos de PAGo FleXIBles Y se AcePTA lA mAYoRÍA seGuRo mÉdIcoAetna-Avesis-BCBS HMO- BCBS PPO- Coast to Coast-Davis Vision- Eyemed- Harmony Health

AcePTAmos lo sIGuenTes PlAnes de PAGoHumana/Humana VCP-Medicare-NVA-Optum Health-Spectera-Superior-Tricare-United Healthcare-VSP y mucho mas

722 s. Buffalo Grove Rd.Buffalo Grove 847-947-8875

Ubicado convenientemente en la Plaza de Buffalo Grove, cerca de Dominick’s

Abierto seis días a la semana

30% de descuento De la compra de un

par de anteojos

40% de descuento De la compra de dos

pares de anteojos

50% de descuento De la compra de tres

pares de anteojos

nPor: Alejandra Lopez

La lucha de los padres de familia que se han visto atrapados por la deficiencia de un sistema de educación pública sigue en pie, de hecho este martes 19 de marzo una caravana fue a la capital del estado para ser escuchado y dar una moratoria al inminente

cierre de los planteles de CPS a finales del mes de marzo.Una delegación de la Coalición de Chicago City Council Progressive

Reform Coalition viajo a Springfield para testificar sobre los efectos adversos de cierre de las escuelas en sus comunidades. Los concejales, incluyendo Ald. Juan Arena (45), Ald. Bob Fioretti (2), Ald. Toni Foulkes (15), Ald. Ricardo Muñoz (22), Ald. Nick Sposato (6) y Ald. Scott, Waguespack (32), hablaron en las audiencias convocadas por el Presidente William Delgado de la Comisión de Educación del Senado de Illinois, quien ha propuesto una legislación que impondría una moratoria sobre el cierre de las Escuelas Públicas de Chicago.

“El cierre de estas instituciones públicas es malo para nuestras comunidades y perjudiciales para nuestros hijos”, dijo el Concejal Fioretti. “Nuestro comité se opone al cierre de estas escuelas, que muchos de nuestros electores dependen de los servicios de nutrición, recreación para después de la escuela, incluso para el cuidado de la salud”.

La Coalición también ha empujado a una moratoria sobre nuevas escuelas charter en Chicago.

“Por un lado, CPS desea cerrar 129 escuelas que afirman que están subutilizadas”. Luego se dan la vuelta y les dan las propiedades a los operadores privados de escuelas charter”, dijo el Concejal Muñoz. “Tenemos que mantener nuestras escuelas de barrio abiertas, y tenemos que invertir en ellas – no venderlas”.

El Chicago Tribune publico este mismo martes que a medida que el reloj corre en contra de la fecha límite del cierre de las escuelas, los

padres de estudiantes de educación especial en las escuelas públicas de Chicago hicieron también una exaltada súplica a Barbara Byrd-Bennett directora de CPS de quitar de su lista de cierre a las escuelas con alta población de estudiantes de educación especial.

Los padres dijeron que los cierres serían perjudiciales para sus hijos.Josephine Norwood dijo que ha pasado por el cierre de escuelas

antes. Ella ha ayudado a su hijo, que tiene 11 años, a la transición de dos cierres. El chico, que tiene autismo, ahora está prosperando en la Escuela Elemental McClellan.

Continúa la lucha en contradel cierre de Escuelas de CPS

TAX1654 W. ALGONQUIN RD. MT PROSPECT, IL 60056 (Esquina de Busse Rd.)

SERVICIO DE NOTARIA SEGUROS DE AUTO TRADUCCIONES LE AYUDAMOS EN EL PROCESO DE APLICACION PARA SU NUMERO DE ITIN!! SERVICIOS CONTABLES

LLAME AHORA Y HAGA SU CITA YA!Para mas informacion llama al: 847-378-8701

PREPARACION DE IMPUESTOS POR PROFESIONALES

Para mas informacion llama al: 847-378-8701

GRATIS!SU COTIZACION PARA

AUTO INSURANCE.

NO LICENCIA?

NO HAY PROBLEMA,

le aseguramos y damos

financiamiento con baja

cuota inicial.

Page 9: Spanish Reclama

MARCH22–28•2013 Vol.5•No.12(184) . reclama | 9

NOTARIO PUBLICO AGENTE DE BIENES Y RAICES PREPARACION DE IMPUESTOS

ALIANZA HISPANASERVICIOS GENERALES

RECIBE EL MAXIMO REEMBOLSO

EN EL MENOR TIEMPO POSIBLE

• Ofrecemos Servicios para todas sus necesidades• Declaración de Impuestos (Electrónicos)• Solicitud del ITIN• Venta y Compra de Casas (Short Sales)• Compre casa con su número de ITIN• Si Tiene Problemas con el pago de su casa• ¡NOLA DEJE PERDER!

SE SOLICITAN REPRESENTANTES

ABOGADOS ASESORES FINANCIEROS MIGRACION TRADUCCIONES VIAJES CARTAS LEGALES Y MUCHOS SERVICIOS MÁS

LAURA A. RODRÍGUEZ

ALIANZA HISPANAALIANZA HISPANAALIANZA HISPANA

Y MUCHOS SERVICIOS MÁS

ALIANZA HISPANAALIANZA HISPANAALIANZA HISPANAALIANZA HISPANA

Y MUCHOS SERVICIOS MÁS

NOTARIO PUBLICO AGENTE DE BIENES Y RAICES PREPARACION DE IMPUESTOS [email protected]

847-537-1400 Fax. 847-537-171127 N. Elmhurst Rd., Wheeling, IL 60090

Sin embargo, otro movimiento será desastroso para el progreso que él y sus compañeros han hecho, dijo en una conferencia de prensa en el vestíbulo de la sede de CPS con los padres de las escuelas primarias, incluyendo Lozano, Trumbull, Lafayette, McNair, Ryder y Smyth.

“Ellos han progresado a través de la repetición y la estabilidad”, dijo Norwood este martes en una conferencia de prensa organizada por Raise Your Hand, un grupo de padres. “Si se los arrancan de nuevo, van a perder gran parte de su ganancia. Lo he visto personalmente a través de los cierres que han pasado”.

En la lista de las 129 escuelas que son elegibles para el cierre en el mes de junio, 39 son de educación especial los cuales tienen programas grupales que atienden a niños con discapacidades profundas y graves. Tres sirven a estudiantes de educación especial en exclusiva. La lista representa más de 6.000 estudiantes de educación especial.

El martes, Byrd-Bennett envió una carta, “como una madre y abuela” a los padres de educación especial diciéndoles que sus hijos serán asignados a escuelas nuevas que pueden implementar Programas

de Educación Individualizada. El plan describe lo que cada uno de educación especial necesidades de los estudiantes. Un subcomité de educación especial también se creará para hacer recomendaciones, escribió.

“También sé que la transición a una nueva escuela puede ser difícil para algunos estudiantes, especialmente para las personas con discapacidades”, escribió Byrd-Bennett. “Quiero asegurarles que mi equipo y yo hemos desarrollado un plan especializado para la transición de los estudiantes con discapacidades que pueden verse afectados en caso de que su escuela sea cerrada. Este plan considera las necesidades que los estudiantes con discapacidades tengan durante la transición”.

Estas son promesas y garantías que CPS ha estado ofreciendo a pesar de contar con un déficit financiero de más de un billón de dólares siendo esto el principal motivo que ha generado el posible cierre de planteles escolares, ¿entonces cómo podrá CPS cumplir sus ofrecimientos sino cuenta con fondos?, es como un circulo sin fin que solo parece ser el preludio de las consecuencias de las malas decisiones tomadas en el pasado, afectando solamente a los menos culpables: los estudiantes.

Page 10: Spanish Reclama

10 | reclama . Vol.5•No.12(184) MARCH22–28•2013

Chicago

nPor: Mercedes Jiménez

Chicago, Illinois.– El Instituto Binacional de Desarrollo Humano celebrará la primera entre-ga de reconocimientos “Yololmeztli” (Corazón de La Luna) dedicado a las mujeres sobresa-lientas que han contribuido al desarrollo, me-joramiento e integración de la comunidad in-migrante en el Estado de Illinois y los Estados Unidos de Norteamérica.

La Casa Ciudad de México de Chicago jun-to con la Federación Ciudad de México se une

a esta celebración para homenajear a mujeres reconocidas como líderes, que trabajan en be-neficio de la comunidad y la integración de las familias. El evento se llevará a cabo dentro de la primera “Peña del Migrantes”, el domingo 24 de marzo 2013, a las 5:00pm en la Escuela Mexicana de Arte, Cultura y Tradición, ubica-da en el 325 N. Hoyne Avenue, C-404, Chicago, Illinois 60612.

Las mujeres premiadas en las diferentes ca-tegorías son:

Susana Figueroa ....... Servidora Pública

María D. Amezcua .... Trayectoria de VidaOlivia Flores ............. Educación Comunita-

riaLisa Hernández ........ Líder PolíticaRepresentante EstatalHearher Weinthaler . EmpresariaCarmen Solís ............ DeportesRaíza Mendoza ......... Líder ComunitariaMartha Pedraza ........ Cultura y TradiciónNancy Cárdenas) ...... Líder Juvenil(ETHS)Los fondos de esta celebración se donaran

completamente a la Federación México. El evento contará con un programa cultural pre-vio a los reconocimientos. La contribución es de diez dólares.

Fuente: Susana Figueroa.

Entrega de Premios“Yololmeztli” a Mujeres Líderes

18 talented Chicago youngsters, all students in Merit School

of Music's Suzuki-Alegre Strings program, will check their suitcases and string instruments and board an international flight to Japan to represent Chicago and the U.S. at the 16th Suzuki Method World Convention, March 27-31, 2013.

Merit's Suzuki-Alegre Strings' invitation to participate by convention organizers in Japan confirms international recognition for the program's unique blend of the Suzuki method of classical music instruction with traditional Latin folk music. At the convention, Merit's 18 delegates, ranging in age from 10 to 18 and carefully selected from among more than 200 students participating in Merit's Suzuki-Alegre program citywide, will join more than 2,100 young musicians from all over the globe in the birthplace of the Suzuki method, Matsumoto, Japan. There they will showcase their talent, perform for their peers, and participate in lectures, lessons and master classes taught by the world's leading Suzuki instructors.

Most of Chicago's Suzuki Method conventioneers have received five or more years of violin or cello instruction with Merit. More than half are Latino, and many live in Chicago's Pilsen and Little Village communities, where Merit has concentrated its Latin-infused Suzuki Method instruction for more than 10 years. The full list includes Andrea Aguilera, 13 (Archer Heights), Itzel Alvarez, 16 (Berwyn), Joselyn Cadena,13 (Archer Heights), Anthony Cai, 12 (Chinatown), Brandon Cheng, 10 (East Garfield Park/Tri-Taylor/UIC), Karina Fabian, 17 (Pilsen), Mercy Garriga, 15, and

Grace Garriga, 16 (Avondale), Yesenia Gonzalez, 17 (Pilsen), Isabella Ibarra, 12 (Gladstone Park), Michael Kijowski, 18 (Lawndale), Alexander Laverty, 9 (Wicker Park), Michelle Lechuga, 17 (Belmont Cragin), Aminah Muhammad, 13 (Chicago Lawn), Martha Muller, 15 (Little Italy), Audrey Somchith, 11 (Rogers Park), Carly Zarate, 11, and Alejandro (Alex) Zarate, 13 (Midway/ Clearing).

This Saturday, March 16 at noon, these 18 hard working, talented young musicians will perform a free “Bon Voyage” concert at Merit's Joy Faith Knapp Music Center, 38 S. Peoria Street, in Chicago's West Loop.

The ensemble will perform the same repertoire they will play at the 16th Suzuki Method World Convention, a mix of classical music plus traditional Latino folk songs. Plus, Merit delegate Mercy Garriga will deliver the same speech she was invited to present at the convention, yet another feather in the cap for Merit's internationally renowned program.

The following Saturday, March 23, the students will board a plane for Tokyo, where they will spend two days sightseeing, right in the middle of cherry blossom season. Then they are off to Matsumoto, where they will participate in and perform at the convention, as well as visit Matsumoto Castle, Suzuki Memorial Hall, Dr. Shinichi Suzuki's home, and the school in which his now world-famous Suzuki method originated. The group returns home on April 1.

“This is an once-in-a-lifetime honor for these talented, hardworking students to represent not only Merit School of Music, but

Chicago and the U.S. at one of the most prestigious music education conferences in the world,” said Thomas Bracy, Executive Director, Merit School of Music. “Chicago can be proud, because the Suzuki Method World Convention will put some of this city's most promising young classical string musicians on an international stage. This initiative will also bolster Merit School of Music's international reputation for our high quality music education as well as our strong sense of diversity and community.”

As a nonprofit organization, Merit School of Music is devoted to giving all children, regardless of their financial abilities, the opportunity to grow through high quality music education. Merit's student body reflects Chicago's diversity with 44 percent of its participants of Hispanic origin. Eighty percent receive scholarships and financial aid.

Merit's Suzuki-Alegre Strings, led by co-directors Monica Lugo and Herine Coetzee Koschak, is a particularly rigorous program, with high expectations established for student attendance, practice and performance outcomes. It also serves as a national model, thanks to its singular approach to traditional Suzuki training with its incorporation of Latin folk songs. Students admitted to the program must make a commitment of at least two years, and parent participation is required throughout. Currently, more than 200 students across the city are enrolled in the program.

“Music has already given our students a world beyond their own communities, and shown them how much potential lies within each of them,” said Bracy. “Now they will have the chance to experience a new culture and to learn that people are people all over the world. There will be language barriers, but the kids will

communicate with each other the only way that they can – through the playing of music. This will be a life-altering experience for them, with a refrain that will reverberate throughout our Suzuki-Alegre Strings program and the entire Merit community for years to come.”

The Suzuki method was developed more than 50 years ago in Matsumoto, Japan by violinist Dr. Shinichi Suzuki. The cornerstone of the Suzuki method is that children can learn music in much the same way they learn to speak their native language – through listening, imitation and repetition in a caring and supportive environment. Another key ingredient is the belief in every child's innate ability to learn, perform and succeed. Throughout the world there are more than 400,000 Suzuki students studying in 46 countries and regions.

The 16th World Suzuki Method Convention is sponsored by the Talent Education Research Institute. The convention theme is “The World will be One, Joined Together by Children Making Music.” For more information, visit http://www.suzukimethod.or.jp/indexE.html

Merit School of Music, meritmusic.org, is a non-profit community music school providing high-quality classical music education to more than 6,000 Chicago-area students, from newborns to age 18. Founded in 1979, Merit transforms the lives of Chicago-area youth by providing the highest quality music education – with a focus on underserved communities – inspiring young people to achieve their full musical and personal potential. Merit's esteemed faculty teaches a continuum of instrumental programs leading to the Alice C. Pfaelzer Tuition-Free Conservatory for the most advanced and motivated young musicians.

Talented youth from Pilsen go to Japan

Page 11: Spanish Reclama

MARCH22–28•2013 Vol.5•No.12(184) . reclama | 11

Opinión

nPor: Gerardo Torres

¿A qué se deberá esta situación, de algo que puede ser inexplicable?

En estos últimos días, varias librerías del área de Chicago han estado vendiendo “como pan caliente,” y en grandes cantida-des una novela considerada controversia, por lo que ha sido prohibida por el sistema de las Escuelas Públicas.

La novela en mención es una serie que se llama “Persepolis,” la cual ha sido elimina-da por la junta escolar, porque ha decidido que contiene material inapropiado para los alumnos que asisten a clases de la secunda-ria.

Según las autoridades señalan que la novela contiene lenguaje e imágenes gra-ficas sobre una mujer, quien sobrevivió la revolución islámica en Irán, durante las dé-cadas de los 1970´s y 1980´s.

Y ahora yo me pregunto, ¿por qué se ha decidido en algo, que para los jóvenes de hoy en día, está prohibido?

¿Será que de ahora en adelante los miembros de la junta escolar, en realidad quieran cumplir con su trabajo para influir en algo, para lograr que se rescaten ciertos valores?

Por ejemplo, digamos y citemos algunas

de las normas impuestas en nuestra socie-dad, en las que hasta hoy en día, hay poca o al parecer no hay supervisión alguna, por lo que veo y no es únicamente en el hogar o en este caso, del material que se reparte y distribuye en los salones de clases, por las autoridades escolares.

Al parecer, esto es lo que a los directivos, se les ha escapado de las manos el poder controlar y sin poder evitar, que ya casi na-die sepa respetar, habiéndoseles perdido, tanto la moral, o, como también son los principios de una mejor disciplina y una de-caída urbanidad.

Todo esto lo digo, muy a pesar que en la actualidad, estos grupos de chicos y chicas, están cada vez más expuestos a otra “serie” de violencia e imágenes.

Todo esto aunado y sin importar, si sean o no, mostrados en los sistemas de infor-mática y multifacética de la internet, como también por medio de la infinidad de esce-nas de violencia, o de guerras, con ataques entre soldados del futuro o encuentros béli-cos en guerras civiles o revoluciones de paí-ses tercermundistas, o en galaxias imagina-rias, que hay en el multimillonario mercado de los juegos de video.

Sin dejar de mencionar, las incontables escenas de sexo que se ven en relaciones

intimas, en las que se les exponen en series de telenovelas o películas, que salen diaria-mente en un sin número de programas de los sistemas de paga de la televisión, o tam-bién por lo que llegan a ver en el cine, ha-ciendo multimillonarios a los productores y directores de la industria cinematográfica en Hollywood, que contienen clasificación “R” o “MA,” o sea, apta para jóvenes mayo-res de 17 años, o en su caso para Audiencias Maduras.

Pero por tratarse de eventos, conside-rados históricos, los útiles escolares, en especifico, los libros que son usados en los salones de clases, que se les han pedido por sus maestros a sus alumnos en la secunda-ria, resulta que ahora se les quiere negar sin que lleguen a tener a su alcance el material didáctico, basado en hechos reales y que han estado en las páginas de los aconteci-mientos, que han quedado documentados en testimonios verídicos.

Es acaso así, ¿cómo se quiere o pretende alterar las vidas de otros personajes consi-derados históricos de otros países, que mu-cho, poco o nada sean, los que han tenido alguna influencia o impacto con el desarro-llo de esta poderosa nación?

Tomemos por ejemplo otro caso de eventos en la historia de los Estados Unidos

y México y que han sido alterados. Al Gene-ral Francisco, “Pancho,” Villa, cuyo verdadero nombre es Doroteo Arango en México, Villa es considerado un héroe de la Revolución de 1910 por haberse levantado en armas y haber peleado contra el gobierno y habér-sele adjudicado el apelativo “El Centauro del Norte.”

Mientras que en los Estados Unidos han habido historiadores que señalan a Villa personificándolo como un “Bandido,” al ha-berse cruzado la frontera hacia el Estado de Nuevo México y por haber invadido la ciu-dad de Ohio, siendo la primera vez en que un ejército revolucionario y su jefe eran per-seguidos por las autoridades de este país, buscándolos desde el aire, incluso volando en avioneta

Por lo tanto, considero que es inoportu-na la decisión de la Junta Escolar de Chicago, por querer prohibir una novela histórica y no de ficción, para que no llegue a las manos de sus alumnos de secundaria, cuando hay una cantidad más grande, no solo de libros, o en este caso de novelas, como también de las muchas películas de sexo, acción y vio-lencia o programas de policías o detectives y ladrones, o asesinos, incluso de juegos de video, que son y están siendo expuestos a nuestros jóvenes, sin que estén a su alcance en las aulas, sin que sean clasificados, para que sean considerados no aptos a este sec-tor de nuestra sociedad y que muestran otra realidad, sin que sean hechos ficticios y no apegados a la tris triste realidad

¿Qué es la verdad: hechos históricos o es la historia basada en ficción ?

Gastos Deducibles Los gastos deducibles son aquellos ordinarios y nece-sarios en su negocio: Renta Utilidades Reparaciones Mantenimiento Intereses Publicidad Automovil Cargos de banco Seguros Materiales Independientemente de si es empleado o si trabaja por cuenta propia, es posible que pueda deducir ciertos gastos por la parte de su hogar que usa para fines de negocio. Para deducir gastos por el uso comercial de su hogar, una parte del mismo tiene que ser utilizada exclusiva y regularmente como su lugar principal de negocio.

RECLAME SUS CREDITOS TRIBUTARIOS TODOS TENEMOS DERECHO!

Trabaja por su propia cuenta o presta servi-cios independiente ? La mayoría de los emplea-dores deducen impuestos de Seguro Social de los sueldos, hacen una contri-bución igual a la del trabaja-dor, envían los impuestos al Servicio de Impuestos Inter-nos (IRS, siglas en inglés), e informan los salarios al Seguro Social. Sin embar-go, las personas que traba-jan por cuenta propia deben

informar sus ganancias y pagar sus impuestos directamente al IRS.

Como trabajador inde-pendiente ó dueño de un negocio, usted tiene que saber qué obligación de impuesto federal tiene. Además de educarse so-bre los impuestos feder-ales, usted tiene que tomar algunas decisiones básicas sobre su negocio. El entender y cumplir con los requisitos tributarios es una parte importante del manejo de su negocio.

NOTICIAS DE IMPUESTOS

ANA VELEZ TAX SERVICE 830 W Northwest Hwy # 7 Palatine, IL 60067 Ph: (630)847-8051 WWW.ANAVELEZTAXSERVICE.COM

SI NO TIENE NUMERO

DE SEGURO SOCIAL... Puede aplicar para un ITIN. Este es un número tributario emitido por el IRS a individuos quienes requieren un número de identificación para fines tributarios pero que no tienen o no son elegibles para obtener un Número de Seguro Social. El ITIN se emite sin importar el estado migra-torio.

COMPAÑIAS / PAYROLL Si usted es dueño de una corporación y trabaja para su propia compañía está requerido de deducir los impuestos de payroll de su salario. Háblenos para mas información al (847) 207-3193

830 W. Northwest Hwy, Suite 7 Palatine IL 60067 (630)847-8051

Any tax information contained in this communication is not intended or written to be an advise and cannot be used by a taxpayer for the purpose of avoiding tax penalties that may be imposed on the taxpayer.

Page 12: Spanish Reclama

12 | reclama . Vol.5•No.12(184) MARCH22–28•2013

Inmigración

nPor: José J. Carmona

Durante 14 años Ernesto Gamboa sirvió de informante a las autoridades anti-

drogas estadunidenses e hizo posible que se realizaran más de 90 arrestos de narcotrafi-cantes en el noroeste del país gracias a un trabajo encubierto.

Gamboa era un modesto mecánico salvadoreño con antecedentes por pose-sión de drogas mientras vivía en Seattle, Washington. Un día cualquiera más de dos décadas atrás la vida le presentó la oportu-nidad de solucionar un daño menor de un costoso vehículo propiedad de un narco. Su asistencia al personaje le valió ganarse la confianza del delincuente y muchos otros, lo que sumado a su incursión en el mundo de las drogas facilitó que se convertiera en informante de compra y ventas de drogas ilícitas.

Según reportó el diario Los Angeles Ti-mes en febrero de 2010, Gamboa arriesgó su vida muchas veces arreglando peligrosas transacciones entre traficantes asesinos y los agentes antidrogas, armado únicamen-te de un teléfono móvil y recibiendo como pago unos $10 mil dólares al año. Al final todo resultaría mal para él 14 años después.

Luego de ser arrestado denunció públi-

camente el incumplimiento de lo acordado, informó haber sido conducido a pensar que recibiría su green card, y el Servicio de In-migración y Aduanas (ICE) se vio forzado a suspender el procedimiento contra él. Ac-tualmente sigue con un status irregular y el peligro de ser deportado está vigente.

Gamboa declaró al programa de Univi-sión 'Aquí y Ahora' que además de haber perdido a un gran amigo por sobredosis de estupefacientes, lo que lo motivó a conver-tirse en informante secreto de los agentes del Departamento de Seguridad Nacional (DHS) inicialmente, y luego de los agentes de ICE, fue legalizar su situación migratoria a través de una visa tipo 'S'.

QUÉ ESSegún información generada por el Depar-tamento de Estado, disponible en buena parte de las páginas Web de las Embajada de Estados Unidos, existen tres tipos de visas diferentes a las convencionales más conocidas. Pertenecen a una categoría dis-tinta y que están relacionadas con delitos y hechos de violencia.

En efecto son aplicables a personas víc-timas de un crimen, tráfico humano, o que colaboren con las autoridades de los Esta-dos Unidos, conocidas legalmente como las

visas U, T y S respectivamente. La visa tipo 'S', creada para ciertos testigos o informan-tes que colaboren con las autoridades de los Estados Unidos con información útil para prevenir, resolver delitos o ayudar al arresto de delincuentes. El tipo de estatus que esta visa confiere debe ser ofrecido por un oficial autorizado, quien teóricamente puede ayu-dar en el proceso de petición.

El caso Gamboa, quien facilitó la captu-ra de al menos 90 narcotraficantes, es uno más entre docenas de indocumentados que acuerdan con las fuerzas antidrogas pro-veer información a cambio de documentos para vivir y trabajar en el país. Cuando los acuerdos no se cumplen, los informantes generalmente son expulsados de Estados Unidos, y se ven forzados a volver a las mis-mas regiones de sus países de origen donde residían los criminales arrestados.

De acuerdo a la abogada especializada en inmigración, Heather L. Poole,

la visa 'S', a la que se refieren en medios legales como la 'Visa del Soplón', a su vez contempla dos subcategorías: la S-1 y la S-2. La primera de ellas aplica para perso-nas que pueden suministrar información importante sobre una organización crimi-nal, cuya presencia es necesaria para que las autoridades puedan proceder a proce-sar una acusación formal. La abogada cita como ejemplo de organización criminal un cártel de narcotráfico.

MECANISMOS DE

PROTECCIÓNDe otra parte, la visa S-2 es para una persona que suministre información clave y confiable a las autoridades sobre una organización terrorista, y al hacerlo ponga en peligro su vida, de su familia o relacionados.

Por eso, esta visa crea acceso para que cónyuges y/o hijos menores pueden solicitar visas de dependientes para viajar o acom-pañar al solicitante principal a los Estados Unidos. Por esa misma razón cuenta con una provisión de protección de testigos.

La información de la página Web del Departamento de Estado aclara que el ele-mento de peligro no es requerido para la subcategoría S-1. Pero debido a la alta pro-babilidad de que estas personas queden en posición vulnerable tras recibir dicha visa, existe la posibilidad de mecanismos de pro-tección adecuada. (49)

De acuerdo al periódico mencionado el número de informantes se ha incrementa-do en años recientes. No más en el 2009 ICE pagó $9,5 millones a unos 2.800 informan-tes.

Pero Gamboa no es el único a quien las autoridades le incumplen. Los hermanos argentinos Emilio y Analía Maya, converti-dos en informantes insertados en la mafia de robo de identidad, fueron arrestados al concluir la operación policial de dos años y enfrentan el riesgo de deportación. La salva-doreña Carla Deras ayudó a desmantelar una red de tráfico infantil a cambio de una visa que nunca recibió.

La visa 'S' o'Visa del Soplón'

Servicios de Inmigración ACREDITADA POR LO MIEMBROS DE LA JUNTA DE APELACIONES DE INMIGRACIÓN

Lista de servicios: Aplicación para la Acción diferida (DACA)

Aplicación para la Ciudadanía Ajuste de Estado o Aplicación para residencia permanente

Aplicación para renovar la tarjeta de residencia Aplicación para Protección Temporal (TPS) Renovación de Permiso de Trabajo

Aplicación para remover las condiciones de la residencia Aplicación para renovar la Unidad Familiar (Family Unity)

Peticiones Familiares Permisos de salida temporales o para residentes Aplicación para certifi cado de Ciudadanía

Aplicación para reemplazar el Certifi cado de Ciudadanía

1020 Glen Flora Ave. Suite 204, Waukegan, IL 60085 Llame para hacer una cita Maria Helena Hoyos

847-244-4342

ww

w.r

efug

eeon

e.or

g

Page 13: Spanish Reclama

MARCH22–28•2013 Vol.5•No.12(184) . reclama | 13

D esde la última semana de febrero, ICE ha estado

en los medios porque libero a más de dos mil detenidos por los recortes y faltas de presupuesto. De acuerdo al director John Morton aclaró que los liberados no fueron criminales o personas con antecedentes de crímenes violentos.

S in embargo las autoridades de ICE

volvieron a arrestar a 28 indocumentados de un total de 2,228 que fueron liberadas de centros de detención del país durante el mes de febrero. El gobierno dijo que había tomado la decisión de poner en libertad a los extranjeros a causa recortes presupuestales.

De acuerdo a un comunicado oficial de ICE, “28 de los liberados por razones presupuestarias

han sido detenidos de nuevo por violar los términos de la supervisión o luego que la agencia descubrió información no disponible durante el examen inicial de los casos”.

Agregaron que “ICE continuará revisando los términos de la liberación para cada individuo como práctica de rutina, y reconsiderará las condiciones cuando sea necesario”, indicando que por el momento ya revisaron todos los más de 2,000 casos liberados pero que seguirían monitoreándolos por si hay “nueva información”.

Varios grupos a favor de los derechos de los inmigrantes en Estados Unidos cuestionan porque los liberados pagaron la fianza son liberados y después otra vez son arrestados sin cometer algún crimen.

ROZA’S SCHOOL OF NAIL TECHNOLOGYROZA’S SCHOOL Programa de Tecnolgia de Uñias• Programa de 350 horas• Toma de 2-6 meses para completer• Clases de día, noche y en fi nes de semana• Instructores con años de experiencia• Manicure, pedicure, servicios de uñas artifi ciales y diseño• Preparación para el examen del estado• Ayuda individual • Ayuda para conseguir en empleo en los mejores y más prestigiosos salones en Chicago

Para obtener mas información llamar al 847-673-0960Clinica al Cliente esta abierta. Favor de llamar para cita.

Website: www.school4nails.com E-mail: [email protected]

3762 W. DEVON, LINCOLNWOOD, IL 60712 847-673-0960

$10 $5

Curandera • Consejera • Espiritista

Sra. DenaESPECIAL Lectura

de cartasLectura de mano

¡¡Una pregunta GRATIS por teléfono!!

773-263-40724764 W Belmont Ave, Chicago 60641

Botánica de la Belmont y Cicero

Ella la ayudara a resolver todos sus problemas, de negocios, dinero, amor, trabajo, salud. Se unen parejas separadas. Se interpretan los sueños.

Le quitara la mala suerte los espíritus y la negatividad.

Abier tos los 7 días de la semana

8 am-11pm

224-623-7541 I 224-856-52271020 North Liberty St., Elgin, Il 60120

Gerson Moreno y Associados

Gerson Moreno CEO Organizacion y desarrollo de empresas Seguros de vida Inversiones

www.gersonmoreno.com

Helping People Build Wealth

[email protected]

Talleres educativos Notario publico Consultoria a individuos y empresas

224-856-5227

individuos y empresas individuos y empresas

Con el objetivo de constituir aso-ciaciones de familiares de inmi-

grantes guatemaltecos en nuestro país, el Consejo Nacional de Atención al Migrante de Guatemala, CONAMI-GUA, brindó la asesoría legal para la conformación de organización de in-migrantes en el departamento de Sa-catepéquez, denominada Asociación de Ayuda a familiares de Migrantes de Ciudad Vieja, ADAFAMI, dio a cono-cer la licenciada Alejandra Gordillo, Secretaria Ejecutiva de la institución.

Gordillo manifestó: “La constitu-ción de la Asociación de ayuda a fami-

liares de migrantes de Ciudad Vieja, ADAFAMI, representa un esfuerzo más por parte de po-bladores de la región V, en bus-car el desarrollo de la comuni-dad, a través de la organización de dicha asociación como parte del trabajo que se lleva a cabo por parte de CONAMIGUA en beneficio de la comunidad in-migrante, migrante, deporta-dos, retornados y sus familias.

Reconocemos los esfuerzos que llevan a cabo los familiares de guate-maltecos, a través de la organización de dicha asociación, reconociendo que será una oportunidad de poder gestionar la generación de proyectos que contribuyan al desarrollo de las comunidades en el interior de la Re-

pública de Guatemala tanto a nivel nacional como en el ex-tranjero, siendo el apoyo legal brindado en forma gratuita por parte de CONAMIGUA.

CONAMIGUA invita a los inmigrantes guatemaltecos y sus familiares acercarse a la institución, ubicada en la

2ª. avenida 4-17 zona 10, ciudad de Guatemala, Edificio del Migrante, 2º. Nivel, de lunes a viernes, en horario comprendido de 9:00 a.m. a 17:00 en donde gustosamente se les brindará la atención necesaria para la consti-tución de organizaciones”, concluyó Gordillo.

CONAMIGUA

ICE capturaron a 28 indocumentados después de haberlos liberado

CONAMIGUA APOYA CONSTITUCIÓN DE NUEVA ORGANIZACIÓN DE MIGRANTES EN SACATEPÉQUEZ

Page 14: Spanish Reclama

14 | reclama . Vol.5•No.12(184) MARCH22–28•2013

n Por: José J. Carmona

Las tendencias de las tres últimas dé-cadas muestran un aumento de des-

igualdad del ingreso entre países y dentro de cada uno de ellos. En cuanto al ingreso total correspondiente a los salarios se ha reducido en la mayoría de los países desa-rrollados y en muchos países en desarrollo.

Así lo reportó el año pasado el Infor-me sobre el Comercio y el Desarrollo de la UNCTAD (Conferencia para el Comercio y Desarrollo de las Naciones Unidas, en es-pañol), al cierre del año fi scal 2011. Según el documento en Australia, Estados Unidos de América y el Reino Unido formado por Gran Bretaña e Irlanda del Norte, sufrieron una contracción de 5 puntos porcentuales o más. Mientras que en Alemania, Francia e Irlanda fue de 10 puntos o más. En varios países, actualmente entre el 10% y el 20% de la riqueza nacional se concentra en el 1% más acaudalado de la población.

Respecto al estado de la desigualdad entre los países, se remite a que en 1980 el ingreso per capital de las 15 naciones más ricas era 44 veces el de las 15 más pobres. Pero para el año 2000 esa proporción se había incrementado a 62. El informe ma-tiza que en 2009, esa proporción se había

reducido a 56 veces gracias a la mejora de los resultados económicos en varios países en desarrollo, o en proceso de desarrollo.

UNCTAD no atribuye las crecientes bre-chas en el ingreso y la riqueza en todo el mundo como un resultado inevitable de la globalización y el cambio tecnológico. Complementa que el aumento de la con-centración en unas pocas manos limita el potencial económico de las naciones al debilitar la demanda de bienes y servicios, además de reducir las posibilidades de educación y movilidad social de muchas personas. Como resultado, el estudio sos-tiene que se estarían subutilizando apti-tudes y los posibles adelantos económicos de estas personas.

Sobre la limitación del potencial eco-nómico precisa el informe que las familias de renta media y baja destinan la mayoría de sus ingresos al consumo, generador de la demanda que impulsa a las economías modernas. Señala además que la falta de demanda obedece directamente a la débil recuperación en proceso en las economías desarrolladas tras la recesión de 2009.

ENFOCADO EN ESTADOS UNIDOS

Este panorama global reseñado antes es

confirmado en una nota periodística es-crita por el ex vicepresidente Al Gore en huffingtonpost.com. “En mi nuevo libro 'El futuro: seis claves para un cambio glo-bal' resalto el problema del incremento de la desigualdad en los ingresos que está plagando las sociedades de casi cada país industrializado del mundo”.

Afi rma el célebre ambientalista y au-tor de la obra que a pesar de que Estados Unidos es el país más rico del mundo, sufre también de una altísima desigualdad en los ingresos, comparado con el resto del planeta. “Con el fi n de hacer verdadera-mente sostenible el sistema capitalista es-tadunidense debemos derribar esta insana concentración de la riqueza”, sentencia el ex vicepresidente a continuación.

Las cifras que maneja Gore en su li-bro no son muy diferentes al informe de UNCTAD ni a lo que ha clamado siempre el movimiento 'Ocupemos Wall Street'. Al respecto de la distribución del ingreso en el país, en su nota para el portal escribió que el uno por ciento de la población mi-llonaria tiene más riqueza ahora que el 90 por ciento restante.

Para él la grieta entre las clases socia-les continúa ampliándose en la medida en que ese uno por ciento se embolsa anualmente casi el 25 por ciento del in-greso total de Estados Unidos, compara-do con el 12 por ciento percibido 25 años atrás. Define la desigualdad como inevi-table y hasta deseable, pero declara que

está alcanzando niveles peligrosos para la nación norteamericana.

Se basa en la tesis de que la concen-tración de tanta riqueza en manos de tan pocos puede no solo interrumpir la estabilidad social sino corromper los in-centivos lucrativos del sistema capitalista estadunidense.

LOS MÁS DESIGUALESLa Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OECD) basada en París, Francia, reportó que de todos los efectos de la crisis económica, el menos visible pero más relevante, fue el incre-mento de la tasa de la desigualdad de los ingresos alrededor del mundo.

Se atreve incluso a señalar los 10 paí-ses donde la grieta entre ricos y pobres se amplió mayormente: Nueva Zelanda, Australia, Italia, Estados Unidos, Reino Unido, Portugal, Israel, Turquía, México y Chile. Entre los científicos sociales parece existir consenso sobre que es necesario algún grado de desigualdad de ingreso. No obstante, su ampliación y sus impli-caciones continúan siendo objeto de gran debate.

El citado informe de la UNCTAD con-cluye que las causas de la desigualdad pueden variar, pero no es inevitable y los gobiernos pueden reducir la tendencia recurriendo a políticas fiscales y laborales que mejorarían los resultados económi-cos en sus países.

Noticias Nacionales

Financial & Tax Servicesillan

Michelle Rodriguez-Millan Tax Accountant, Notaria

Tenemos 2 oficinas para servirle mejor

1103 W Greenwood Ave. Waukegan IL, 60087 (ITIN Department )

1109 W Greenwood Ave. Waukegan IL, 60087

• PREPARACIÓN DE IMPUESTOS ELECTRÓNICOS

• OFRECEMOS REEMBOLSO DISPONIBLE EN UNA TARJETA DEBITO VISA

• ITIN • Traducciones• Servicio de contabilidad y

muchos más servicios

Llamenos para una cita ya!!! 847-625-7850

¿Se puede revertir la desigualdad de ingresos?

Reparación de computadores, Remoción de Virus, Actualización de software. Venta de computadoras nuevas y usadas.

Compramos Computadoras viejas o usadas!

Venta e installacion de estereos para carros. iNstaLLaCioN Gratis!!

847-875-1240 / 847-477-2595913 GraNd ave. WaukeGaN, iL 60085

Trabajos garanTizados!Abierto los 7 dias de la semana 10:00am – 6:00pm

Hablamos

Español

ESTIMADOS

GRATIS!

rEParaCion Y Trabajos a doMiCiLio

ESTIMADOS

Venta e installacion de estereos para carros.

Lio

COMPUTER [email protected]

Page 15: Spanish Reclama

MARCH22–28•2013 Vol.5•No.12(184) . reclama | 15

GARCIA’S BOOTSGARCIA’S BOOTSGARCIA’S BOOTSGARCIA’S BOOTSGARCIA’S BOOTSWESTERN WEARWESTERN WEARWESTERN WEARWESTERN WEARWESTERN WEAR

ESPECIAL! Botas desde

Camisas vaqueras Chalecos vaqueros desde $60.00

ESPECIAL!Texana preco especial de $135.00 a $99.00

Chamarra de piel (Negra)

$150WESTERN WEARWESTERN WEARWESTERN WEARWESTERN WEAR

$99

Botas desde

$60 $ 245

WESTERN WEARWESTERN WEARWESTERN WEARWESTERN WEAR$99

Texana preco especial de $135.00 a $99.00

$ 60Botas tribaleras desde $245,00.

224-200-7189 Adan Garcia1709 Rand Rd Ste. 200 Palatine Il, 60067

VENGA Y VISITENOS!!VENGA Y VISITENOS!!

1709 Rand Rd Ste. 200 Palatine Il, 60067Adan Garcia

VENGA Y VISITENOS!!VENGA Y VISITENOS!!

Adan Garcia1709 Rand Rd Ste. 200 Palatine Il, 60067

VENGA Y VISITENOS!!VENGA Y VISITENOS!!VENGA Y VISITENOS!!

LA MEJOR ROPA VAQUERA, CINTOS Y HEBILLAS…BOTAS TRIBALERAS TEXANAS

CONSEJERA Y ADIVINADORASra. Leti le Ayudara en todos los problemas de la vida:• Problemas familiares• Se reúnen separados• Trabajo, Negocio• Alcoholismo, enemigos, Etc. Se echan las barajas y se leen las manos Limpiezas…

224.202.1269Para Mayor Informacion Llamar entre 8 am y 9 pm

SEÑORA

LETISEÑORA

LETIPOR PRIMERA VEZ EN HANOVER PARK ILLINOIS

TRABAJOS GARANTIZADOS

EN 2 DIAS

Visitas a

Domicilio!

La organización de protección animal The Huma-ne Society of the United States está aceptando

nominaciones para el Premio “Pets of Valor” (mascotas valientes), la cual honra a perros y gatos rescatados que han mostrado un extraordinario sentido de valentía al ayudar heroicamente a una persona necesitada.

“El Premio Pets of Valor de la Humane Society of the Unites States celebra el vínculo humano-animal al honrar a los perros y gatos adoptados o rescatados de todo el país que han actuado heroicamente para ayudar a una persona necesitada”, dijo Betsy McFarland, vice-presidenta de temas de animales de compañía para la

HSUS. “Esperamos con ansias revisar todas las nomina-ciones de este año.”

El premio del año pasado se le otorgó a Hank, un gran danés de Kansas City, Mo. Hank ayudó a proteger a su dueña durante un violento ataque de su novio. Aun-que Hank se lesionó, él creó una distracción suficiente para permitir a la mujer a escapar.

Las nominaciones pueden ser presentadas en hu-manesociety.org/petsofvalor (formulario disponible solo en inglés). Solo se contarán actos heroicos que ocurrieron entre el 1 de enero del 2012 y 31 de mar-zo del 2013. La fecha límite para nominaciones es el

viernes, 12 de abril a las 11:59 pm hora del Este. Con la ayuda Uggie, quien interpretó a un perro fiel que valientemente rescata a su dueño de un incendio en la película premiada con un Oscar “The Artist” y quien ahora es el portavoz canino oficial del Premio Dogs of Valor de la HSUS, los expertos en animales de compañía de la HSUS seleccionarán a cinco finalistas, basándose en la importancia y el impacto del acto heroico del perro o gato. El ganador será elegido por una votación pública en línea que estará abierta del 24 al 31 de mayo, 2013.

Todos los finalistas recibirán un broche de plata personalizado diseñado por Bella Tocca Tags. El dueño del animal elegido para ser la Mascota Valiente del Año de la HSUS también recibirá una estatuilla de cristal di-señada por Custom Glass Etching.

Visite humanesociety.org/petsofvalor para más información y para presentar una candidatura.

With comprehensive immigration reform a priority for President Obama and gaining

bipartisan and public support, there is a need and an opportunity to consider how the millions of undocu-mented immigrants should be integrated into our health care system, concludes a new report from The Hastings Center.

The report is the executive summary of the fin-dings of a Hastings Center project that explored ethi-cal, legal, and policymaking challenges that arise when undocumented immigrants living in the United States need medical care. It can be found on the pro-ject Web site, http://www.undocumentedpatients.org/executive-summary. Nancy Berlinger and Michael Gusmano, research scholars at The Hastings Center, are co-directors of the project, which was funded by the Human Rights program of the Overbrook Foundation.

Most of the 11 million undocumented immigrants do not have health insurance and are ineligible for most federally funded health insurance programs. Their lack of health insurance undermines population health, the report concludes, especially that of children and Hispanics, who make up 80 percent of the undo-cumented population. Some 4 million U.S.-born chil-dren have undocumented parents, and these citizen children lag both in health insurance enrollment and in access to health care despite their eligibility for the Child Health Insurance Program (CHIP).

The executive summary, Undocumented Patients: Undocumented Immigrants & Access to Health Care,

outlines the recommendations of the project advisory group, which, in addition to Berlinger and Gusmano, consists of physicians, health care administrators, and experts in health policy.

Policymakers and other stakeholders in immigra-tion reform should explicitly address access to health care for low-income immigrants, who may include undocumented immigrants, guest workers, perma-nent legal residents, refugees, and newly naturalized citizens, in the details of reform proposals.

The Health and Human Services Secretary should direct safety net funding to states with large informal labor markets, where undocumented immigrants and other low-income immigrants are likely to live and seek health care, to mitigate known uncompensated-care problems.

State policymakers should, similarly, support safe-ty net funding for organizations serving undocumen-ted immigrants, other low income immigrants, and mixed-status families, in which at least one parent is

undocumented and one child is a U.S. citizen.Health policy analysts should study and share

findings on local level innovations, such as union-sponsored low cost health insurance, aimed at improving the health, welfare, and safety of undo-cumented immigrants and their integration into mainstream society.

“Immigration reform and health care reform are related,” says Berlinger. “Our nation is taking up immi-gration reform at the same time as we are implemen-ting the Affordable Care Act, which aims to increase access to health care. As we consider how to create a path to citizenship for millions of undocumented im-migrants, how can we ensure that the benefits of the ACA also reach them, in a fair and timely way?”

Immigration Reform Needsto Address Access to Health Care

La Humane Society of the United States Busca Perros o Gatos Heroicos para el Premio “Pets of Valor”

Page 16: Spanish Reclama

16 | reclama . Vol.5•No.12(184) MARCH22–28•2013

nPor: Yazmín Gómez

La Ciudad de México es una de las cuatro más extensas y populosas

del mundo, su edad es paradójica; si la referencia es la fundación de Méxi-co – Tenochtitlán de los Mexicas a mediados del siglo XIV-, resulta ser una ciudad joven en comparación con las europeas; aun no cumple 700 años.

Por ello resulta particularmen-te atractivo pasear por algunas de las 169 rutas que a lo largo de las 16 delegaciones políticas de la Ciudad de México y de algunos municipios mexiquenses se integran en el progra-ma Paseos Históricos, que organiza la Secretaría de Cultura Capitalina. Con este programa cada domingo cientos de personas descubren y reconocen el significado y la importancia de la ri-queza histórica y cultural que conser-va la capital de México.

El Distrito Federal por ser la ciudad donde se desarrollaron los principa-les hechos históricos que ocurrieron en el país, cuenta con una infinidad de monumentos históricos entre los

que destacan el monumento a la Re-volución Mexicana, el monumento a la Independencia, el monumento a la Raza, el monumento a la madre, el de los Niños Héroes, el Hemiciclo a Be-nito Juárez y por supuesto el de Álva-

ro Obregón entre muchos más.En estos paseos, totalmente gra-

tuitos y guiados por especialistas de diversas disciplinas (sobre todo his-toriadores), los asistentes conocen no sólo las construcciones de diversos

sitios de interés, sino también sus le-yendas, tradiciones, costumbres y di-versas festividades. Con ello se busca fortalecer la identidad y promover la conservación del patrimonio cultural.

Cada domingo, en punto de las 10:45 horas, los asistentes a estos paseos se reúnen en un lugar prede-terminado y dan inicio a un recorrido guiado por algún barrio o colonia de la ciudad o de sus alrededores.

En la ciudad de México se encuen-tran los más importantes centros culturales del país y entre los más reconocidos se encuentran el Centro Cultural Universum en Ciudad Uni-versitaria y el Poliforum Cultural Si-queiros que está ubicado en el Worl-dTrade Center.

Si se atiende la naturaleza histórica de la Ciudad de México, como aglome-ración de numerosas y pequeñas re-giones en su origen Ciudades-Estado, entonces tiene más de dos mil años, porque la primera nación fue funda-da hacia el año 200 a.C., en Cuicuilco, hoy una zona arqueológica enclavada en el sur de la gran metrópoli.

Su extensión es también paradó-jica: México, Distrito Federal, es la capital del país, y como D.F, fue crea-da en 1824 con un área del orden de 220km2. Hoy es de 1,525 km2, pero la zona metropolitana abarca más de 4,000 km2, es decir más del doble,

Noticias de América LatinaCiudad de México: Un viaje a la historia de la memoria

Page 17: Spanish Reclama

MARCH22–28•2013 Vol.5•No.12(184) . reclama | 17

VISITENOS EN NUESTRA NUEVA UBICACIÓN!HANOVER PARK 630-855-3069 2101 Irving Park Rd., Hanover Park, IL 60133 (Junto a la Michoacana)

UNIDOS PARA SERVIRLES MEJOR ! UNIDOS PARA SERVIRLES MEJOR ! UNIDOS PARA SERVIRLES MEJOR !

224-338-0455 260 N. Cedar Lake Rd, Round Lake, IL 60073(Junto a la panaderia la Luz)

W.Belvidere Rd.

E.Main St.

N134

120

120

N.Ce

dar L

ake R

d

Co Hwy 28

PRONTO

847-701-01211248 E. Dundee Rd, Palatine, IL 60074(Junto a la tienda Cricket, Frente al Delta Sonic)

Dundee Rd.

Rand Rd.

Baldvin Rd.

N

PRONTO

53

12

224-475-0440 319 N. Seymour Ave. Mundelein, IL 60060(Junto al supermercado Sun Rise.)

N

E. Hawley St.

W. Hammond St.

W. Lake St

N. Seymour St. PR

ONTO

45

70

C O N 4 O F I C I N A S P A R A S U C O M O D I D A D !

insurance agency PRONTO

REAL ESTATE: Compra y venta de Casas,

Condominios y Town homes Aproveche los PRESTAMOS

HIPOTECARIOS con su Número de ITIN

AUTO INSURANCE: Asegúrese con

nosotros.. con solo $30.00 de pago

inicial o depósito

SERVICIOS DE TAXES: Preparación de Impuestos por profesionales

ADVANTAGE

N

W. Irving Park Rd.

Park Blvd

East Ave.

Barrington Rd.PRONTO19

compartiendo dinámicas similares con el vecino Estado de México.

De las ciudades prehispánicas sólo quedan vestigios. La ciudad meso-americana murió y nació la española a partir de 1522. En el Centro Históri-co y en algunos barrios antiguos como San Ángel y Coyoacán, hay numero-sos edificios coloniales. Del siglo XIX y XX hay mucho que ver, sobre todo de las etapas del neoclásico.

Es importante destacar que las rutas cambian cada semana, por lo que es posible visitar durante el año distintos espacios históricos, no sólo en los lugares más conocidos como el Centro Histórico o Xochimilco, sino también en los que no son tan visita-dos como los barrios de Azcapotzalco o los distintos pueblos de Milpa Alta, explicó en entrevista Yanet Cruz Ace-ves, responsable del programa que depende de la Coordinación de Patri-monio Histórico, Artístico y Cultural de la Secretaría de Cultura de la Ciu-dad de México.

“Sorprende ver cómo la gente de pronto se interesa más en los lugares menos conocidos, en los que no son tan turísticos, y escuchar comentarios como: yo he pasado durante años por aquí y nunca habría imaginado toda la historia que encierra esta iglesia o esta calle”, señaló por su parte Gabriela Aguirre, guía cultural de estos paseos.

Tan sólo de 2007 a la fecha, co-mentó también Yanet Cruz, se han realizado 279 visitas guiadas domi-nicales, con una asistencia de más 94 mil personas (aproximadamente 350

por visita), así como 299 visitas guia-das a grupos especiales entre los que se encuentran la Secretaría de Seguri-dad Pública, el Centro Gerontológico Arturo Mundet, el grupo de la Tercera Edad de la Colonia El Reloj o grupos

de la Tercera Edad de la Delegación Xochimilco.

Asimismo, desde el 2009 se han llevado a cabo 37 callejoneadas, una variante de los Paseos Históricos, a

las que han asistido cerca de 23 mil personas. En las callejoneadas, que se realizan los últimos sábados de cada mes por la tarde, participa una estu-diantina que interpreta diversos te-mas y se da énfasis a la narración de

historias y leyendas de los sitios que se visitan. Las próximas serán en la Alameda Central y en Coyoacán.

Los Paseos Históricos de la Se-cretaría de Cultura capitalina tienen como antecedente los programas de turismo social iniciados en los años 80 en la Ciudad de México, los cua-les buscaban que se conocieran los principales atractivos turísticos de la ciudad.

Hoy en día, este programa tiene el propósito de que la población re-conozca y valore que las calles de la Ciudad de México guardan maravillo-sos tesoros que dan cuenta de épocas remotas: desde sus zonas arqueológi-cas, vestigios de las diversas culturas que habitaron la cuenca del Valle de México, los innumerables edificios coloniales, sus construcciones mo-dernas, así como sus calles, plazas y jardines.

Finalmente, el Distrito Federal cuenta con innumerables lugares de todo tipo que son atractivos destacan-do por su importancia los siguientes; el castillo de Chapultepec, bosque de Chapultepec, museos de todo tipo, centros comerciales, parques indus-triales, el centro histórico entre mu-chos más lugares de gran interés y es muy importante que tanto ciudada-nos como visitantes conozcan su his-toria y riquezas.

Page 18: Spanish Reclama

18 | reclama . Vol.5•No.12(184) MARCH22–28•2013

Educación

Optimizing Bus Routes Maintains Safe Student Transportation to

and from School While Generating Savings That Allow CPS to Focus Re-sources in the Classroom

As it faces a $1 billion budget defi-cit next year, Chicago Public Schools (CPS) is continuing its efforts to re-duce Central Office spending and con-solidate resources to focus on invest-ing directly into the classroom and students’ education. CPS Chief Ex-ecutive Officer (CEO) Barbara Byrd-Bennett announced today that CPS has identified $15.7 million in trans-portation savings for its Fiscal Year 2014 Central Office budget. This adds to anticipated savings and cuts made to the Central Office and operations announced over the past month that total more than $51 million.

“We will continue to make the smart financial decisions, including identifying any and all possible sav-ings, that help us provide every stu-dent with the high-quality education they deserve,” said Byrd-Bennett. “With new efficiencies, we will be able to provide better transportation service for less money, allowing us to

redirect resources into the classroom to deliver a quality education to every child in every neighborhood.”

CPS transportation savings come through streamlining bus schedules and optimizing bus routes with no expected impact on student transit times and quality of service. Specifi-cally, they include:

$11.9 million in savings from ad-justing bell times to enable better uti-lization of buses, allowing CPS to re-duce the number of buses used across the city;

$2 million in savings from route optimization that reduce the num-ber of routes needed by making each route more efficient; and

$1.8 million in savings expected from shifting from standard-sized buses toward vans for paratransit stu-dents, better aligning vehicle size with ridership.

“We are working to build a school district that gives our students the best chance to excel,” said Mayor Rahm Emanuel. “CPS and CEO Byrd-Bennett will continue to make smart, necessary decisions that focus their limited resources on making the in-vestments that are critical to support-ing our students’ bright futures.”

This latest savings announcement is part of a process of optimizing bus transportation that CPS has under-taken over the past couple of years. This process has resulted in reduc-ing the number of buses and routes needed to get students safely to and from school while maintaining ser-vice levels for students and families. This school year, CPS bus vendors run about 2,000 routes per day, a de-crease from 2,200 routes run per day in the 2011-12 school year that saved CPS over $7 million with no reduction in service levels. And CPS expects to continue shifting paratransit service

from larger, standard-sized buses to customized vans that better align with the small ridership each paratransit route serves.

CPS buses five percent of its stu-dents. Almost all of the students CPS buses are special education students or attend selective enrollment pro-grams. CPS uses 20 vendors and about 1,600 vehicles to get its stu-dents to and from school. Seventeen of the 20 vendors are minority– or women-owned businesses, and the majority of vendors are based in or around Chicago.

Today’s announcement represents the latest in a series of Central Office savings CPS has identified over the last several weeks. On Feb. 25, CPS announced the identification of $15.5 million in engineering and energy savings that will be used to pay for an expansion of full-day kindergarten across the district. Earlier this month, CPS released a request for proposals to save up to $3 million annually in reduced real estate costs. Last week, CPS said it had identified an addition-al $17 million in Central Office cuts.

Press release from CPS.edu

CPS CEO Byrd-Bennett Announces Additional $16 Million in FY 14 Savings through Increased Bus Efficiency

INCOME TAX SERVICES!RECLAME SU REEMBOLSO TRIBUTARIO… TODOS TENEMOS DERECHOS!!

• Maximo reembolso legal• IRS Certifi ed Acceptance Agent• (Agente Certifi cado por IRS)• ITIN• Impuestos personales y para negocio• Incorporación de compañias• Notaria• Traducciones• Compra y venta de casas• Asesoria legal, divorcios, contratos,• Poderes y representación en Colombia

Llame ahora!!

630-847-8050847-207-3193830 W. Northwest Hwy, Suite 7, Palatine IL 60067 (Estacionamiento por Franklin Ave)

Dundee RdDundee Rd

Palatine Rd.

Rand Rd.

Rail RoadRail Road

Northwest HwyNorthwest HwyNorthwest HwyNorthwest Hwy

Smith

St.

Smith

St.

Hic

ks S

t.

Que

ntin

Rd.

Que

ntin

Rd.

Plum

Gro

ve R

d.Pl

um G

rove

Rd.

Plum

Gro

ve R

d.

53

N

W W W . A N A V E L E Z T A X S E R V I C E . C O M

INCOME TAX SERVICES!RECLAME SU REEMBOLSO TRIBUTARIO…

• IRS Certifi ed Acceptance Agent

• Impuestos personales y para negocio• Impuestos personales y para negocio

Dundee RdDundee Rd

E-FILE GRATIS!

SALON DE FIESTAS & FAMILY BUFFET

• 6:00pm – 1:00am (Domingo 12:00am)• Comida: 6:00pm – 8:00pm/Sodas y agua GRATIS! (Durante la comida solamente)• 2 horas de Barra abierta Modelo especial de Barril• Decoración de salón con moños de su preferencia de color

INCLUIMOS: LIMPIEZA DE SALON - SEGURIDAD - SERVICIO DE MESERA/OS

ESPECIALES DE INVIERNO!!ESPECIALES DE INVIERNO!!ESPECIALES DE INVIERNO!!ESPECIALES DE INVIERNO!!ESPECIALES DE INVIERNO!!ESPECIALES DE INVIERNO!!PAQUETES: $1999.00/100 PERSONASPAQUETES: $1999.00/100 PERSONASPAQUETES: $1999.00/100 PERSONAS

$2500.00/150 PERSONAS $2999.00/200 PERSONAS$2500.00/150 PERSONAS $2999.00/200 PERSONAS$2500.00/150 PERSONAS $2999.00/200 PERSONAS$2500.00/150 PERSONAS $2999.00/200 PERSONAS$2500.00/150 PERSONAS $2999.00/200 PERSONAS$2500.00/150 PERSONAS $2999.00/200 PERSONAS

llame y reserve su evento..

224-345-1319 847-836-6887521 DUNDEE AVE. EAST DUNDEE, IL 60118

CELEBRE SUS FIESTAS Y REUNIONES CON NOSOTROS Tenemos el mejor salon para fiestas y banquetes, bodas, quinceaños, cunpleaños y más…

SE HACE TODO TIPO DE COMIDA PARA

BANQUETES O FIESTAS!

Entrega GRATIS!

BUFFET FAMILIAR COMIDA MEXICANADisfrute lo mas ricos plati-llos mexicanos en nuestro buffet todos los dias!!!

SOLO $6.99

PERSONA

ESPECIALES DE INVIERNO!!ESPECIALES DE INVIERNO!!ESPECIALES DE INVIERNO!!Incluimos

comida

y arreglo

de salon!

Page 19: Spanish Reclama

MARCH22–28•2013 Vol.5•No.12(184) . reclama | 19

La vejez… una etapamás de la vida

Familia

nPor: Mercedes Jiménez

La vejez es una etapa más de la vida que no se puede evitar, no es una opción, es como

recibir una carrera, en fin es la ley de vida que nos da la oportunidad de compartir todo aquello que aprendimos con el paso de los años.

Cuando los años van pasando todas las per-sonas sienten temor, ya que en el proceso de envejecimiento se producen cambios biológi-cos, sociales y psicológicos. Aunque esta etapa suele ser un poco traumática hay que enfren-tarse a ella con un espíritu positivo y lleno de optimismo.

Es cierto que a partir de la madurez se pre-sentan más enfermedades, se pierde la auto-nomía, se depende más de otras personas, se siente más soledad porque los hijos ya se han ido del hogar o han perdido sus parejas y por supuesto, están más cerca de la muerte.

En la actualidad uno de los retos más fuer-tes a los que se enfrentan algunos ancianos es al abandono por parte de los hijos. Para todos es sabido que la dinámica que se vive hoy en día en la sociedad es bien complicada, todos traba-jan y tienen múltiples actividades; pero esto no justifica el abandono a los padres.

Por ello, los expertos recomiendan que cuando los seres queridos estén viejitos y no puedan ser atendidos, ya sea por los hijos, un

Inyecciones Homeopaticas para tratamiento de artritis, trauma, dolor en las articulaciones, infl amación, etc,

• PIE PLANOS ADULTOS Y NIÑOS• DOLOR EN LA PLANTA DE LOS PIES• PLANTILLAS /ORTHOTICS PARA ZAPATOS• REMOCION DE VERRUGAS• SE TRATAN TRAUMAS, FRACTURAS,

DISLOCACIONES

• TRATAMIENTO DE MEDICINA PARA DEPORTISTAS

• UÑAS ENTERRADAS• DOLOR DE TALON• CALLOS• PIE DE ATLETA

A. Spitz, DPM.

Especialista en dolencias de piernas22 años de experiencia en Estados Unidos

Tratamiento conservativo y cirugía de piernas. Tratamientos de enfermedades de pies y tobillos para adultos y niños

505 N. WOLF RD., WHEELING, IL 2921 W. DEVON, CHICAGO

Se Habla Español

DOCTOR ESPECIALISTA DE LOS PIES!

Antes Después

CENTROS MÉDICOS Y SPASANASANASANA

Sclerotherapy: Spider Veins Treatment (tratamiento para venas de araňa)

CIRUGIA ESPECIAL!PRODECIMIENTO UNICO DE CIRUGIA EN PIES Y TOBILLOS SIN INTERVENCION QUIRURGICA• Tratamiento De Juanetes • Pies Deformes

Cirugia con laser

847-971-5926 Clínica aprobada por INS EXAMEN MEDICO Y TRAMITES DE INMIGRACIÓN EN 1 DIA

RAYOS X’S / EXAMEN DE ULTRASONIDO

LO MAS NUEVO EN TRATAMIENTO CON LASER PARA UŇAS CON HONGO

PRIMERA CONSULTA GRATIS!!

SANASANASANA

• El hogar es el lugar donde realmente se puede combatir la hiperactividad. Por un lado, porque de poco servirá que vuestro hijo acuda a un especialista si después lo que aprende allí no se pone en práctica dentro de casa y, por otro lado, porque la actitud familiar ante la hiperactividad y el estilo educativo contribuyen enormemente tanto a atajar el problema como a mante-nerlo o aumentarlo.

• Estableced unas normas que seguir en el hogar, definiendo claramente los límites. Es importante que haya consenso entre los

padres.• Ofrecer a vuestro hijo información sobre sus

conductas (feedback) que le permita eva-luar su actuación.

• Siempre que actúe de forma correcta refor-zadle positivamente. Un refuerzo no tiene porque ser un premio material, basta con un beso o una alabanza. Si le castigáis no olvidéis que el castigo nunca debe ser físico y que este por si solo no sirve de nada, siem-pre se debe enseñar la conducta alternativa (cómo debía haber actuado).

• No le pongáis etiquetas. Si está oyendo con-

tinuamente que “es un desastre” cada vez ac-tuará más como tal y además su autoimagen se verá mermada, lo que contribuirá a la baja autoestima y la depresión.

• Mantened expectativas positivas. Con vues-tra ayuda vuestro hijo es capaz de superarlo todo. Si vosotros pensáis así él también lo hará, su motivación aumentará y será más capaz de enfrentarse a sus problemas.

• Es importante dar al niño una serie de ins-trucciones pequeñas y marcadas que le guíen para realizar una tarea concreta co-rrectamente. Al seguir estos pasos siempre que tiene que realizar una actividad consi-gue grandes mejoras ya que aprende a orga-nizar la tarea, lo que evita en gran medida la distracción y le ayuda a centrarse.

Extraído de solohijos.net

familiar u otra persona lo más recomendable es el asilo de ancianos; aunque ésta es una decisión difícil de tomar; es una buena opción para que ellos no se sientan solos. Además los hogares de ancianos cuentan con un personal calificado para brindarles la atención que ellos necesitan las veinticuatro horas del día.

Con la sugerencia anterior no pretendemos darle esta opción, ya que sabemos que en la

cultura hispana esta decisión es muy contra-dictoria, pues las enseñanzas que recibimos de nuestros antepasados fue estar junto a los padres hasta que la muerte los separe; pero los tiempos han cambiado y aunque no lo desee-mos en algunos casos es necesario tomar esta decisión por el beneficio de ellos.

Ahora bien, si al leer este artículo ustedes consideran que tener a sus padres en un hogar de ancianos es la mejor opción para no dejarlos solos, deben tener en cuenta las siguientes re-comendaciones:

Asegurarse de que el hogar de ancianos tenga licencia del estado para brindar los ser-

vicios.Conocer que el personal de atención a los

ancianos está calificado para brindarles la aten-ción que ellos necesitan.

Visitar varios asilos antes de tomar la deci-sión.

Además es importante tener presente que las personas que ustedes dejan ahí son sus pa-dres, no un objeto, ellos necesitan de su cariño, de sus mimos, de sus consentimientos; visítelos frecuentemente y hágales pasar sus últimos días más confortables y felices.

Recuerden que ellos lo dieron todo por uste-des, así que hagan lo mismo por ellos.

Consejos prácticos para ayudar a un niño hiperactivo

Page 20: Spanish Reclama

20 | reclama . Vol.5•No.12(184) MARCH22–28•2013

Salud

La foto muestra cuantos diferen-tes tipos de problemas usted

puede tener en su espina que pue-den o no causan dolor. Los estudios han indicado que el disco puede ser la causa principal de dolor en la parte baja de la espalda. Mostrare-mos la parte baja pero no el cuello y los discos entre los huesos.

Un disco normal esta hecho de gelatina que se encuentra en una bolsa que tiene la consistencia de una bolsa de papas. Las porciones son liquidas y sólidas. El disco actúa como soporte y absorbe el shock.

El disco degenerativo es un pro-ceso que toma años para desarro-llarse en donde el disco está sacán-dose debido a la constante presión que sufre en el área. Usualmente esta condición es por un trauma, una postura pobre o por levantar cosas pesadas.

Generalmente esta situación le sucede a una persona que tiene do-lor continuamente acompañado de rigidez en los músculos.

El disco protuberante es cuando la porción material del disco está debilitada y la gelatina de los discos esta fuera del borde.

El disco herniatico es similar es similar al protuberante pero usual-mente esto va en el espacio donde el nervio del cordón de la espina dorsal está localizado, es cuando se produce inflamación en el lugar

y ocurre la irritación de los nervios.A veces el dolor se puede sentir

debajo de la pierna en la parte de atrás y se le denomina como dolor del nervio ciático.

El disco delgado es cuando se adelgaza debido a la presión anor-mal que le aplica por estrés mecá-nico. Esto es similar a lo que suce-de con las llantas de su automóvil cuando no se les aplica una alinea-ción causando que la llanta se haga más delgada.

El alineamiento de la espina dor-sal no solo preverá muchas de estas causas sino todas las condiciones de salud. Esto se logra con ejercicios y cuidado quiropráctico.

Cuando usted descuida su es-pina dorsal, se produce una de-generación de los discos con una malformación de los huesos. Esta situación se podrá revertir a la nor-malidad y producirá aba etapa de dolor profunda.

Es importante que cuide su sa-lud. Cuidar su espina dorsal es vital para un buen movimiento y una vida energética. Recuerde que es impor-tante visitar a su quiropráctico fre-cuentemente para evitar problemas futuros con su espina dorsal.

Estos consejos son del Dr. Ron Waxman. Puede visitar la oficina del Dr. Waxman en 4353 S. Kedzie en Chicago , para más información puede llamar al 773-927-1885

Problemas de discos en su espina dorsal

N

LE OFRECE EL PROGRAMA

ESPECIAL PARA LA COMUNIDAD HISPANA:

PROGRAMA DENTAL SONRISA SANA!!POR SOLO $199 AL AÑO RECIBIRA

40% DE DESCUENTO EN TODOS NUESTROS SERVICIOS

DENTALES (por cada miembro)… (por cada miembro)

EXTRACCIONES:Normal $200/ Complicadas $200-500 con Membresía Normal $90Complicadas $150

LIMPIEZA PROFUNDA POR CUADRANTE:Precio normal $250 x Cuadrante con Membresía $75!!

LE OFRECE EL PROGRAMA

ESPECIALLE OFRECE EL PROGRAMA

Precio normal $250 x Cuadrante conMembresía $75!!

847.520.3020

317 W. DUNDEE ROAD

BUFFALO GROVE, IL 60089

ACEPTAMOS TODO TIPO DE

SEGURO Y TARJETA MÉDICA

Normal $200/ Complicadas $200-500 con

RELLENOS BLANCOS:

Precio normal $180 con

Membresía $95!!

EXAMEN COMPLETO:

2 al año con Radiografías:

Precio normal $90 con

Membresía $29!!

Dundee Rd.

GolfView Terr.

Arlington Hgts.

Buffalo Grove Rd.

TRANSPORTACIÓN

GRATIS!! PARA TODOS LOS PACIENTES CON AYUDA PUBLICA (PUBLIC AID) (de la casa a la oficina y viceversa)

TRANSPORTACIÓN TRANSPORTACIÓN

GRATIS!! PARA TODOS LOS PACIENTES CON

Just 40.7 percent of Hispanics said their blood pressure was under

control. CDC and Million Hearts have developed educational resources to help Hispanics take control of their heart health.

A recent survey by the Centers for Disease Control and Prevention found that more than a quarter (26.1 percent) of Hispanics reported ha-ving high blood pressure, and nearly a third (30.4 percent) with high blood pressure weren't taking medication that could reduce their risk for heart attack and stroke. Educational re-sources to help Hispanics take control of their heart health is available from CDC and Million Hearts, a national public-private partnership that works to prevent 1 million heart attacks and strokes by 2017.

Cardiovascular disease is the lea-ding killer in every racial and ethnic group in America, and Million Hearts is committed to ensuring that everyo-

ne understands their risk,” said Janet Wright, M.D., executive director of Million Hearts.” These new resour-ces will help Spanish-speaking Ame-ricans calculate their risk and, more importantly, take steps to reduce it.”

A recent survey by the Centers for Disease Control and Prevention found that high blood pressure among His-panic groups is a particular concern. More than a quarter (26.1 percent) of Hispanics reported having high blood pressure, and nearly a third (30.4 percent) with high blood pressure weren't taking medication that could reduce their risk for heart attack and stroke. Just 40.7 percent of Hispanics said their blood pressure was under control.

“Our message to Hispanics is clear: If you have high blood pressure, work with your doctor to get it controlled and keep it controlled,” said Thomas Frieden, MD, MPH, CDC director. “Take care of your heart for yourself,

Cardiovascular disease is the leading cause of death among US Hispanics

and for your family.”The new educational re-

sources provide action steps and tips:

The Four Steps for Heart Health fact sheet encourages individuals to work with their health care team to focus on the Million Hearts ABCS—Aspirin for people at risk (people who have already experienced a heart attack or certain type of stroke and their doctor has advised them to take aspirin to prevent another), Blood pressure control, Cholesterol mana-gement, and Smoking cessation— to help prevent heart attacks and strokes.

How to Control Your Hyperten-sion/Learning to Control Your So-dium Intake: a Fotonovela is an illustrated booklet that includes mul-ti-generational advice on getting high blood pressure control by reducing sodium and is designed to be integra-ted into community health programs.

The Million Hearts website offers guidance and tools for improving heart health, including a heart risk calculator, a journal to record blood pressure readings and track progress,

and links to other resources.The National Alliance for Hispanic

Health, a non-profit science-based organization that focuses on impro-ving the health and well-being of His-panics, provided guidance on trans-lation for cultural integrity during development of the materials. The Alliance will distribute the Four Steps for Heart Health fact sheet through its network of clinics and community health professionals.

“The Alliance is committed to the prevention of 1 million heart attacks and strokes by collaborating with Mi-llion Hearts to develop, promote, and distribute these new materials in the communities we serve,” said Jane L. Delgado, Ph.D., M.S., president and CEO of the Alliance. “We consider this outreach a critical component of our ongoing efforts to improve the health of Hispanic communities and our work with others to secure health for all.”

CDC.gov

Page 21: Spanish Reclama

MARCH22–28•2013 Vol.5•No.12(184) . reclama | 21

nPor: Alejandra López

Cada año durante el mes de febrero se trata de sensibilizar a la pobla-

ción latina y en especial a las mujeres sobre los altos riesgos de las enfer-medades cardiovasculares, que se ha vuelto la sentencia de muerte nume-ro uno entre la comunidad, lo cierto es que hay algunos factores de riesgo que aceleran el riesgo de padecer este mal, y que también puede generar en otro gran padecimiento como es la Diabetes.

El llamado Síndrome Metabólico según el sitio MedLinePlus es un gru-po de cuadros que lo ponen en riesgo de desarrollar una enfermedad car-diaca y diabetes tipo 2. Estos cuadros son:• Hipertensión arterial• Aumento de los niveles de azúcar• Niveles sanguíneos elevados de tri-

glicéridos.• Bajos niveles sanguíneos de HDL,

el colesterol bueno• Exceso de grasa alrededor de la

cinturaNo todos los médicos están de acuer-do con la definición o la causa del sín-drome metabólico. La causa puede ser resistencia a la insulina. La insulina

es una hormona que produce su cuer-po para ayudar a convertir el azúcar proveniente de los alimentos en ener-gía para el organismo. Si usted tiene resistencia a la insulina, se acumula un exceso de azúcar en la sangre, pre-parando el escenario para la aparición de la enfermedad.

Según Monografías.com es sor-prendente como los “malos hábitos” se han ido incorporando, pasando a formar parte de la vida cotidiana. Así, hoy nos encontramos ante situaciones de: mala alimentación, como comidas rápidas con alto contenido de ácidos grasos saturados, de sodio, de azuca-res; altos grados de estrés; reemplazo de actividades físicas por actividades ociosas. Fortaleciéndose estas últimas por el uso masivo de maquinas y los trabajos de oficina. Por estos motivos el Síndrome Metabólico está cobran-do cada vez mayor importancia y se vuelve un tema urgente a conocer, prevenir y tratar, siempre sujeto a nuevas investigaciones.

No hay una definición precisa del Síndrome Metabólico, también lla-mado Síndrome X, Síndrome de in-sulina-resistencia o de resistencia a la insulina, hay distintos enfoques que incluyen criterios para intentar diag-

nosticarlo.El Síndrome Metabólico según la

Organización Mundial de la Salud, señala que es indispensable para el diagnóstico de Síndrome Metabólico (SM) la presencia de resistencia a la insulina y/o alteración en la toleran-cia a la glucosa. A esto debe sumarse al menos dos de los siguientes: hiper-tensión arterial, dislipemia, obesidad, microalbuminuria. Es importante destacar que la microalbuminuria es, para la OMS un importante sintoma de riesgo cardiovascular.

Debido a que es necesaria la aplica-ción de técnicas de alto costo, comple-jas, y de no tan sencillo estudio, esta definición es una herramienta poco aplicable en la práctica médica diaria, resultando útil en investigación.

Hasta el momento no se ha conse-guido manejar una única definición del SM y no se ha llegado a un acuer-do entre los distintos criterios diag-nósticos a tener en cuenta, es difícil comparar prevalencias entre países. Por esto en la actualidad se apunta a lograr una única definición estandari-zada de uso internacional.

Varios estudios concuerdan en que alrededor de un 25% de la población adulta padece síndrome metabólico, que la prevalencia aumenta con la edad, siendo de un 24% a los 20 años, de un 30% o más en los mayores de

50 años y ya por encima de los 60 más del 40% de la población padece sín-drome metabólico.

Los investigadores creen que el sín-drome metabólico es una enfermedad genética, es decir, que se transmite en los genes de una familia, de una ge-neración a la siguiente. Sin embargo, en general los médicos no entienden completamente por qué se produce el síndrome metabólico.

El tratamiento del síndrome meta-bólico consiste en tratar las otras en-fermedades subyacentes. Por consi-guiente, si el paciente tiene diabetes, hiperinsulinemia, niveles elevados de colesterol o presión arterial alta, debe estar bajo el cuidado de un médico y recibiendo el tratamiento adecuado. Hacer ejercicio y adelgazar también son medidas útiles para mejorar la sensibilidad a la insulina y reducir la presión arterial y los niveles de coles-terol.

En algunos casos pueden adminis-trarse medicamentos para tratar el síndrome metabólico, pero el médico recomendará cambios en el estilo de vida, tal como seguir una alimenta-ción sana, evitar los dulces y golosi-nas, dejar de fumar y reducir el con-sumo de bebidas alcohólicas.

Fuente:www.entornomedico.

org,www.texasheartinstitute.org,www.

medicinapreventiva.com

Sindrome Metabolico

Paqueteria• Envíe tenis, cd’s, ropa, documentos, etc.• Recogemos a su domicilio

Agencia de viajes• Viaje a cualquier parte del Mundo• Reserve YA! Sus boletos para Diciembre• Boletos de autobus a todo México

Seguros de auto• Con o sin Licencia• Bajas Cuotas Mensuales• SR 22 al Instante

Legalizacion de autos a Mexico del 2007 y anterioresAutos, Pick Ups, trailers, Motos, etc.Vuelve tramite mediante “AMPARO”- Legalize su vehiculo sin necesidad de descargarlo.

Celulares sin contratoCon Planes de Llamadas, Texto y Web Ilimitadas! Desde $29 mensuales. Si tienes tu celular con chip, aquí te lo activamos. T-Mobile, Simple Mobile, H2O Wireles, Ultra Mobile, Telcel America.

• Con o sin Licencia• Bajas Cuotas

PAQUETE-MEXTRAVEL AGENCY & INCOME TAX INC.

PAQUETE-MEX

TOLL FREE 1 877-221-7081

INCOME TAXES TODO EL AÑO• Aun no has hecho tus impuestos?• Sin Seguro Social? No Hay Problema!Puedes declarar 2009, 2010, 2011, 2012

HACEMOS ESTIMADOS GRATIS! TRAMITAMOS # ITIN para ti y tus dependientes

1914 N. RAND RD, PALATINE IL / 847-241-5034308 S. MCLEAN BLVD., ELGIN IL (dentro de Elgin Mall)

1924 S MANNHEIM RD., DES PLAINES IL 60018 / 224-938-9258

W W W . P A Q U E T E - M E X . C O MW W W . P A Q U E T E - M E X . C O M

YLANG Beauty SpaBeauty Spa

TRATAMIENTO INFRARED REDUCTOR DE PESO FAJAS MOLDEADORAS DE CUERPO

DONDE ENCONTRARAS TU BELLEZA

© Faciales © Depilacion© Peelings © Microdermabrasion© Massages Reductores de peso© Reduccion de peso Termico

FAJAS MOLDEADORAS DE CUERPO

Norte de Chicago

773-895-8065 MARIA

DONDE ENCONTRARAS TU BELLEZA

Page 22: Spanish Reclama

22 | reclama . Vol.5•No.12(184) MARCH22–28•2013

Aprendiendo con Tere

Chicago Opera Theater’s Chicago Premiere production of Astor

Piazzolla’s MARÍA DE BUENOS AIRES evokes Argentina’s “Dirty War,” the period between 1976 and 1983 when the country was governed by military juntas which controlled the populace through state-sponsored terrorism. This “tango operita” is of stunning origi-nality, pulsing to the passion and beat of Astor Piazzolla’s revolution-ary “nuevo tango” and Horacio Ferrer’s mesmerizing, imaginative poetry. Chicago Opera Theater’s production is a collaboration with Chicago’s Luna Negra Dance The-ater at the Harris Theater for Music and Dance, 205 E. Randolph Drive, and runs for four performances only: Saturday, April 20; Wednes-day, April 24; Friday, April 26; and Sunday, April 28. Tickets are on sale now.

María de Buenos Aires pre-miered in 1968, closer in time to the “Dirty War” than to the 30’s and 40’s where it is often placed. While the country was under

control of the juntas, upwards of 30,000 people “disappeared,” while many more were victims of tor-ture and abuse. “These themes are implicit in Piazzolla’s radical music and Ferrer’s ingenious poetry,” says Andreas Mitisek, COT’s General Director. “This production delves into the soul of this work and gives it a contemporary meaning beyond clichés and stereotypes.”

Mitisek explains, “Our María represents the passion of the Argentine women who were as se-ductive as the tango while resilient and strong enough to overcome dictatorship in a country where the machismo culture predominates. Taking the tango to its most brutal extreme, the ‘Dirty War’ was a dance of torture, covered in blood, and danced by the highest echelons of society and power. In María, the tango is a dance of life and death. Piazzolla embraced the tango in an extreme way. He took it to a deeper level. He intensified everything about it – the harmonies, the form, the noises, the jerks; he created a

revolution within the tango.”“Piazzolla’s María is the ultimate

metaphor for the heart and soul of Argentina and, for me, also a metaphor for love, hope, fear and resilience,” continues Mitisek. “In our production, María falls victim to the ‘Dirty War,’ but she is reborn in the protests of the thousands of ‘Mothers of the Plaza de Mayo’ whose children ‘disappeared.’ It is a paradox that those who were treated the harshest by the dicta-tors remained the strongest. It was these mothers and others like them whose fight for justice eventually brought the military to its knees.” María: I dream a dream that no-body ever dreamed. María noche, María pasión fatal! María del amor!

ABOUT THE OPERA:In 1967, Astor Piazzolla and Hora-cio Ferrer called their first collabo-ration, Maria de Buenos Aires, a “tango operita.” However, this work contained music unlike any con-ventional tango. Piazzolla took the tango off the dance floor by creating a new style termed “nuevo tango.” This style incorporates counter-point, dissonance, extended harmo-nies, and elements of jazz and clas-sical music. María de Buenos Aires premiered at the Sala Planeta in

Buenos Aires in May1968 with Piaz-zolla’s ten piece orchestra, Amelita Baltar as María, and Horacio Ferrer as El Duende. The opera had its U.S. premiere at Houston Grand Opera in 1991 and LBO presented the 2004 West Coast premiere in a different production and again in 2012.

CAST:COT DEBUT: Peabody South-well (María) mezzo-soprano. Her previous roles include Long Beach Opera: Ramirez in Vivaldi’s Mot-ezuma, the Fox in Leos Janacek’s The Cunning Little Vixen, Neris in Luigi Cherubini’s Medea, and Nefertiti in Philip Glass’ Akhnaten. Garcia Lorca in Ainadamar by O. Golijov. Mark Swed in the LA Times wrote of “the beauty of [her] sure high notes” and, after seeing her performance in Vixen, forecast that she “was going places.” She won over critics last summer at Central City Opera in Colorado where Kyle MacMillan in the Denver Post wrote that she was the “standout perform-er from the lineup… [She] has the self-assurance and polished tech-nique of a well-established veteran as well as such winning extras as a terrific sense of movement and a kind of theatrical pizzazz…”

Chicago Premiere of MARÍA DE BUENOS AIRES

nPor: Teresa Zermeño

¿Se puede usted imaginar el peligro que representa

un carro circulando en cualquier avenida de cualquier ciudad SIN FRENOS? Los frenos en un carro son los que hacen que el carro se detenga cuando es necesario que pare y sin ellos simplemente no sería posible conducir un vehículo más allá de unos cuantos metros. Por desgracia esta semana conocimos uno más de los miles de casos en los que -comparando la situación– un carro se quedó sin frenos, y lo más lamentable es que los afectados son dos chicos que apenas comienzan sus vidas.

Uno de los ejemplos más gráficos que he encontrado siempre para comparar el peligro del abuso del alcohol es precisamente el carro sin frenos. Ya sabemos que el alcohol en el ser humano lo que hace es desinhibirlo, relajarlo y provocarle sensaciones de bienestar, pero en realidad esas “agradables” sensaciones terminan costando muy caras

porque una persona que toma hasta emborracharse es perfectamente comparable a un carro al que le han quitado los frenos, capaz de cometer las acciones que en su juicio jamás cometería.

Como madre que soy, me apena terriblemente el caso de estos dos chicos que estando tomados abusaron de una joven, dañándola irremediablemente a ella, y dañándose ellos mismos su futuro y porvenir. Es frecuente escuchar casos de personas de todas las edades y extractos sociales que por permitirse embriagarse han dañado para siempre sus vidas y las de otros en un accidente automovilístico, domestico, o de cualquier otra clase. El precio a pagar por la “alegría y euforia” inicial que da el consumir alcohol es demasiado alto para seguir permitiendo que nos destruya la vida, y todos como sociedad somos responsables al fomentar la idea de que el alcohol es necesario para disfrutar la vida y para estar contentos. Nuestros

hijos crecen viendo a los adultos tener al alcohol como lo más importante en las reuniones de todo tipo, e incluso nos escuchan nombrarlo “con cariño” como las cheves o frías, en vez de cerveza, y obviamente ellos aprenden a verlo con tanta familiaridad que inconscientemente lo consideran indispensable para sentirse alegres o para socializar.

El consumo del alcohol en el ser humano en realidad es tanto o más peligroso que un carro circulando sin frenos; le quita los límites, le evita razonar y le abre las puertas de par en par al recato. Yo podría escribir un libro completo -bueno, de hecho lo estoy escribiendo ya– con todas las desgarradoras y lamentables historias de personas que por un exceso de tragos han provocado situaciones que les han cambiado la vida para siempre y de manera lamentable, y que darían lo que fuera por poder regresar el tiempo y deshacer lo hecho, pero como bien dice el dicho: lo hecho, bueno o malo, HECHO ESTA!

Como padres de familia, el triste caso de estos jóvenes nos da la oportunidad de hablar con nuestros hijos a cerca del peligro del consumo del alcohol, y de

erradicar de sus mentes la idea que los medios de comunicación les siembran sin piedad de que para sentirse alegres y disfrutar las fiestas es necesario tomar. Recordemos que la mayoría de campañas publicitarias que endiosan el consumo del alcohol están hechas pensando en los jóvenes y fríamente calculadas para hacerles creer que sin alcohol no es posible divertirse.

Sin el ánimo de juzgar en absoluto, le invito a analizar su relación con el alcohol. Analice el mensaje que el escaso o frecuente uso de cualquier clase de bebida alcohólica en su vida le está enviando a sus hijos. Puede ser que sin darse cuenta este contribuyendo a que ellos consideren que sin alcohol no hay diversión. Hágalo ahora y no espere a que una desgracia como la que están viviendo estos jóvenes y sus familias lo obligue. Nadie quisiéramos estar en los zapatos de ellos.

Mi libro ARRIBA LA BRILLANTINA Y ABAJO LA HEDENTINA trata en gran parte de este problema, y usted lo puede adquirir en mi pagina http://www.teresazermeno.com/. Hasta la próxima.

Cultura

El carro sin frenos

Page 23: Spanish Reclama

MARCH22–28•2013 Vol.5•No.12(184) . reclama | 23

ABIERTO DE LUNES A SÁBADO

LA ALTERNATIVA CLARA A LOS APARATOS DE

ORTODONCIA

Ofrecemos • Rellenos Blancos

• Coronas, puentes y Veneers• Dentaduras Parciales

• Tratamiento cosmético y mucho mas

Ofertas• Adultos: $45.00 • Niños: $40.00

• Incluye: Examen, Limpieza sencilla Rayos X y 1 consulta (REG. $140.00)

30%-40% DE DESCUENTOSOBRE TODOS LOS SERVICIOS

DENTALES*Solo para pacientes sin seguro

DENTISTA FAMILIAR

OfertasOfertas

Hablamos Español

EXTRACCIONES PARA TODAS LAS EDADES

EXTRACCIONES EXTRACCIONES EXTRACCIONES EXTRACCIONES PARA TODAS PARA TODAS

BLANQUEO DE DIENTES CON LASER POR SOLO

$279 (REG. $599) 1 HORA

Waukegan 847-360-3045 2680 Belvidere Rd.

Gurnee 847-855-7000 6121 Washington St. Suite 203

Palatine 847-359-9100 2381 N. Hicks Rd.

WAUKEGAN

847-360-30452680 BELVIDERE RD.

GURNEE

847-855-70006121 WASHINGTON ST. Suite 203

PALATINE

847-359-91002381 N. HICKS RD.

CONSULTAS GRATIS

ACEPTAMOS ASEGURANZAS PPO ¡TAMBIEN ACEPTAMOSALL KIDS & MEDICAID!PREGUNTE SOBRE CARE CREDIT

ENDODONCIAS PARA TODAS LAS EDADES

SE OFRECE EXAMEN ESCOLAR

E M E R G E N C I A S E L M I S M O D I A

Page 24: Spanish Reclama

24 | reclama . Vol.5•No.12(184) MARCH22–28•2013

Camino

nPor: Carlos Flores

Dice un dicho popular que sólo tiene una oportunidad para ha-

cer una buena primera impresión. La verdad es que si realmente quieres cerrar esta venta, o si realmente quie-res conseguir ese trabajo, el causar una buena primera impresión NO es suficiente. Lo que tienes que hacer es causar una EXCELENTE prime-ra impresión, y en efecto, solamente tienes una oportunidad para lograrlo. Hay 6 pasos sencillos pero sumamen-te efectivos que puedes usar y que te pueden ayudar a causar una excelente primera impresión para convencer a ese cliente o empleador en potencia.

1. Siempre está preparado o prepa-rada. Cada vez que te pongas en una situación en la que posiblemente es-tarás frente a posibles clientes o em-pleadores, debes estar lo más presen-table posible. Si luces bien, te sentirás bien y causarás un buen impacto en la otra persona.

2. Sonríe. ¿Sabes porqué a la gente le gustan los bebes? Supongamos que vas al consultorio médico, y ves a una

mamá con su bebé. Si das un vistazo y le haces un gesto al bebé, el bebé muy posiblemente sonreirá, y después, ¡tú le sonríes al bebé!. Una sonrisa funciona como un espejo. Si conoces alguien y está teniendo un mal día, al sonreírle es muy probable que esa persona te sonreirá a ti, y esa sonrisa le ayudará a sentirse bien y olvidarse de sus problemas.

3. Saluda firmemente. Tu saludo de mano dice mucho acerca de ti. Si tu apretón de manos es débil, la otra persona tendrá la percepción que eres una persona de carácter débil. Tu apretón de manos debe ser firme, pero sin ser demasiado fuerte.

4. Haz participar a la otra persona en la conversación. Para que una con-

versación exista se requieren que dos personas participen. Si quieres causar una excelente primera impresión, de-bes asegurarte que la otra persona ha-ble lo más posible. Para lograr esto lo único que tienes que hacer, es realizar preguntas. Cuando es tu turno de ha-blar, debes asegurarte de crear cierta atmosfera de misterio acerca de tu ne-gocio para que la otra persona quiera saber más acerca de él.

Por ejemplo, cuando conozco a otros empresarios generalmente me preguntan, Carlos, ¿a qué te dedicas? Mi respuesta es, bueno me dedico a ayudar a empresarios como tú a incre-mentar sus ventas. Esta respuesta no dice mucho a acerca de lo que hago, por lo que generalmente me pregun-tan, Carlos, ¿y cómo haces eso?, y por lo general respondo con otra pregun-ta, bueno soy un consultor de merca-deo y ventas, ¿por qué no me dices un poco más sobre tu negocio y así que te puedo decir cómo te podría ayudar?

Al hacer este tipo de preguntas con, no solamente estás haciendo la presentación de tu negocio, sino tam-bién estás perfilando a la otra persona

y al final de la conversación podrás determinar si harás negocios con esa persona en particular o no. También haciendo preguntas la gente percibirá que eres es un profesional en tu cam-po, en lugar de sólo un vendedor.

5. Entrega tu tarjeta de presenta-ción. Este punto es extremadamente importante para cualquier persona de negocios. Tu tarjeta de presentación también dice mucho sobre ti. Debes de tener la tarjeta de presentación de la más alta calidad que puedas. Tu tarjeta de presentación tiene que ser de tan buena calidad para lograr que la otra persona quiera mantenerla. Si quieres obtener las tarjetas de presen-tación de la más alta calidad a un pre-cio accesible visita MangoPrinting.com.

6. Por último. debes asegurarte de hacer seguimiento con la otra perso-na. Vivimos en la era de la tecnología, y la cosa más fácil que hacer es enviar un correo electrónico o hacerte amigo en Facebook o Twitter con la otra per-sona. Pero lo que realmente hace la diferencia es hacer una conexión más personal, para ello usted puede enviar una carta, una nota de agradecimien-to, hacer una llamada de teléfono. Si la otra persona percibe que estás real-mente interesado en ayudar, las pro-babilidades de que hagas la venta o de que consigas ese trabajo aumentarán.

Cómo causar una excelente primera impresión

3250 Bittersweet Ave. Lake Bluff, IL 60044

Precios Especiales!

SALON DE FIESTAS

3250 Bittersweet Ave. Lake Bluff, IL 60044

847-774-3526 847-774-3526

Precios Especiales!Especiales!

SALON DE FIESTAS

Gerardo Lagunaspara mas información….

Te ofrecemos el mejor salon para tu evento! Bodas XV AÑos Bautizos Conferencias Cualquier Evento Social Tenemos todo lo que necesitas para tu evento, fotografia, video, dj’s, decoracion, etc.

[email protected]

ALTO

TAMBIÉN ASEGURAMOS:• Concesionarios de autos• Lavaderos de coches automáticos• Contratistas generales • Camiones comerciales• Salón de banquetes• Salón de belleza

• Edificios de apartamentos• Hoteles• Tiendas de abarrotes• Gasolineras• Centros comerciales• Restaurantes

• PODEMOS AYUDARLE AHORRAR HASTA UN 40% EN SU SEGURO DE AUTO Y CASA• TENEMOS LOS PRECIOS MÁS BAJOS EN EL AREA DE CHICAGO

¡NOpague su seguro de automóvil todavía!

FUTURO SEGURO ASEGURADO

de automóvil todavía!de automóvil todavía!de automóvil todavía!

765B W. Dundee Rd. ................Wheeling, IL 60090 .................... 847-947-77862051 Bloomingdale Rd. ...........Glendale Heights, IL 60139 ........ 630-529-77861460 N. Farnsworth, Suite 4 .....Aurora, IL 60606 ........................ 847-312-8391 3118 W. Devon Ave ...................Chicago, IL 60659 ..................... 773-764-7786 18250 Northwest 2nd Ave., .......MiamI, FL 33168 ........................ 305-651-23004414 Oakland Park Blvd., .........FT. Lauderdale, FL 33313 ........... 954-739-2222

Insure With Us! Insure With Us! Insure With Us!

Page 25: Spanish Reclama

MARCH22–28•2013 Vol.5•No.12(184) . reclama | 25

nPor: Sergio Camacho

El tiempo perfecto para organizar todos tus documentos es ahora.

Durante la temporada de impuestos buscamos las formas W-2, cartas del banco, tarjetas de seguro social, actas de nacimiento y todo los demás do-cumentos que nos ayuden a declarar nuestros impuestos. Las buscamos por toda la casa ya que tenemos to-dos estos documentos en diferentes lugares. Talvez esta no sea tu caso, puede ser que tu los mantengas en un mismo lugar pero sin ningún orden o mezclado con papeles que ya no te sirven o que ni tu sabes que tienes.

Después de declarar nuestros impuestos tenemos que guardar de nuevo estos documentos. Pero aho-ra tenemos otro paquete importante para guardar. Ahora que andas bus-cando en cajones y cajas que tienes llenas de papeles es el momento per-fecto para organizarte.

Elige un lugarElige un espacio en tu casa exclusiva-mente para tus finanzas. Si no cuen-

tas con una oficina en tu casa no hay problema, te puedes organizar con solo tener un escritorio y una com-putadora.

En este escritorio debes de juntar todos tus papeles importantes. Junta todos tus estados de cuenta del ban-co, pagos de la casa, cable, luz, gas, etc. Los puedes dividir en folders in-dividuales por categorías.

La caja de recibos de las que ha-blamos en un artículo pasado la pue-des colocar en este escritorio. Aquí es donde también debes de dejar todos los cupones y promociones que pien-ses usar, todo en un mismo sitio.

Una vez que comiences a organi-zar todos estos papeles podrás ver que algunos ya no te sirven y por fin los podrás tirar. Solo asegúrate de que los papeles no tengan informa-ción delicada como número de cuen-ta, seguro social, teléfono, etc. Si no estas seguro de tirar algunos docu-mentos no lo hagas, mejor guárdalos.

Copia electrónicaPara poder ahorrar espacio seria buena idea que guardes una copia

de algunos d o c u m e n -tos en tu c o m p u t a -dora. Hay papeles que

tenemos que solo son copias del ori-ginal. Para almacenarlas solo tienes que escanear este documento y guar-darlo en tu computadora. De esta forma el día que necesites una copia solo la tienes que imprimir y en caso de que la tengas que mandar por co-rreo electrónico ya está en formato digital.

Invierte en una caja fuerteUna caja fuerte es la mejor opción para guardar todos tus documentos importantes.

Aquí es donde debes de guardar las actas de nacimiento, copias de tus impuestos, tarjetas de seguro social, pólizas de seguro, títulos de tus au-tos, pasaportes, etc. Esta caja fuerte no tiene que ser como las que salen en las películas de policías y ladro-nes. Cuando compres una, trata que por lo menos sea contra incendios.

Invierte en un gabineteSi el escritorio que compraste no tie-ne cajones puedes invertir en un ga-binete que lo puedas cerrar bajo lla-ve. Aquí es donde vas a guardar todos

tus estados de cuenta que te mandan las compañías de luz, gas, cable, etc.

Un solo folderSi tienes un espacio muy limitado, puedes comprar un folder de acor-deón. Ya vienen con sus separado-res y solo tienes que dividir los do-cumentos. El único problema es que talvez tendrás que comprar mas de uno o limitar los documentos que vas a guardar. Si no estas seguro de tirar algunos documentos en el siguiente artículo te daré sugerencias sobre ellos.

Organizar todos estos documen-tos puede ser una tarea que requiera horas si no es que días para comple-tar. Hasta puede que te de un poco de flojera solo pensar en arreglar todos estos papeles y no saber por donde empezar. Pero te aseguro que al ter-minar de organizar todos estos docu-mentos te darás cuenta que valió la pena.

Si quieres llevar tu organización a otro nivel, puedes comprar folders de diferentes colores, cajas de dife-rentes colores, imprimir en un stic-ker el nombre de cada categoría en lugar de escribirlo con un lapicero o marcador.

Recuerda que puedes visitar www.reclamaconectar.com para leer los artículos pasados.

ConsumidorOrganiza tus documentos

MORTGAGE CORP.E5706 West Belmont Avenue • Chicago, IL 60634

NOSOTROS TE FINANCIAMOS• 3.5 % Disponible (con buen Credito)• Financiamiento FHA (Sin Verifi car Income y Costos de Cierre)• Prestamos de Gobierno (Para Compra y Remodelación)• Compre su Casa con 3% de deposito ( NO pague Seguro Hipotecario )• Prestamos Convencional (Sin seguro Hipotecario)• Prestamos para Remodelación (FHA $203K)• Prestamos después de Bancarrota o Embargo Hipotecario

SEA DUEÑO DE SU PROPIA CASA Y PAGUE MENOS QUE UNA RENTA!

5706 WEST BELMONT AVE. CHICAGO, IL 60634l o a n s @ e m t c o r p . c o m

R A P I D O • P R O F E S I O N A L • C O N F I A B L E

773-851-1045 SONIA SANCHEZ & PETER BABJAK

Si esta pagando mas de $800 de renta seria mejor comprar su propia casa y pagar lo mismo siendo tu propio dueño! Llamenos para ayudarlos a califi car para su propia casa!

NMLS #276721

MORTGAGE CORP.E

Page 26: Spanish Reclama

26 | reclama . Vol.5•No.12(184) MARCH22–28•2013

ARIESMar 21–Abr19Buena semana para ponerse en forma, tiene buenas perspectivas para renovar

su cuerpo y su mente y querer ser un ser nuevo, y más acorde y a gusto con su personalidad. Hará cambios también en su hogar, buscara colores y muebles que irán acorde a su mejorado aspecto sobre todo interno.

TAUROAbr 20–May 20Semana estupenda para po-nerse en manos de un mé-dico especializado y poner

fin a su delicado estado de ánimo que va y viene. Usted es una persona fuerte, valida en muchos sentidos y muy inteligente, no deje que una mala racha sea el detonante para tirar su vida a la basura. Sea valiente y póngase las pilas.

GEMINISMay 21– Jun 21Esta semana será muy favorable para usted en lo referente a la economía

pues podrá por fin recibir los atrasos que le deben y ponerse al día con sus gastos ya que tendrá algún que otro imprevisto. En el terreno amoroso aún no ha encontrado a la persona adecuada, pero no baje la guardia pues está a punto de entrar en su vida una

persona que tiene todas las cualidades para ser perfecta para usted.

CANCERJun 22–Jul 22Esta semana será un periodo de cambios internos para bien en su estado

de salud física y psíquica. Ha pasado por muchos baches internos en los que ha tenido que luchar con su yo interior para desafiar caminos que no estaban del todo predestinados. La vida suele ser cruel a veces, pero por suerte usted a sorteados obstáculos muchos mayores. Ahora es hora de empezar de nuevo con su nuevo yo interior, o mejor dicho, su yo de siempre, el que tantos buenos ratos le ha dado a lo largo de su vida.

LEOJul 23–Ago 22En esta semana sería bueno que empezara a ir a un especialista que le viera

y tratara sus cervicales y su espalda en general. Mejorará mucho de sus dolores y malas posturas y también estará de mejor humor.

VIRGOAgo 23–Sep 22Estos días debería tomar conciencia de la persona-lidad que tiene y de lo que

le ayuda a obtener lo que desea conseguir. Tiene un espíritu fuerte y luchador, y eso le abrirá muchas puertas. Canalice su energía y póngala en todo aquello que desea conseguir, que en estos momentos es encontrar un empleo estable.

LIBRASep 23–Oct 22El estrés y los nervios no son buenos consejeros. Aprove-che que esta semana está

más tranquila en cuanto a carga de trabajo para relajarse un poco y olvidar algunas preocupaciones laborales.

ESCORPIOOct 23–Nov 21Si está buscando empleo, no será esta una semana mala para ello. Prepárese

bien las entrevistas y reuniones que tengan pendientes porque de ello dependerá este nuevo puesto. Si está a la búsqueda de pareja, pueden ser unos días muy favora-bles para ello.

SAGITARIONov 22–Dic 21Durante esta semana puede surgir la oportunidad de salir al aire libre y disfrutar

de un estado de bienestar del que hacía tiempo no tenía. Un proyecto largamente acariciado podría verse truncado a la mitad

de semana si usted no anda muy alerta. Cuidado con las zancadillas de algún envidioso.

CAPRICORNIODic 22–Ene 19Cuidado si está pensan-do empezar una dieta. Asegúrese que tiene todos

los nutrientes y que no le va a perjudicar en nada a su salud. Combine dicha dieta con algo de ejercicio.

ACUARIOEne 20–Feb 18Le conviene no llevar una vida tan sedentaria. Haga algo de deporte y, si por

cualquier motivo no puede, de largos paseos. Su salud física y mental saldrá muy beneficiadas. Esta semana recibirá noticias muy positivas para su futuro profesional pero dichos acontecimientos no pasaran hasta dentro de algún tiempo.

PISCISFeb 19–Mar 20Se encontrara usted bastan-te cansado. En estas fiestas se lo paso muy bien y ahora

es cuando notara el cansancio acumulado de tanto ajetreo. Descanse cuando le sea posible. Intente ordenar sus cosas y el trabajo a realizar será mucho menos complicado y más ameno.

Horóscopo Semanal

“SU CONSULTA ES PRIVADA Y CONFIDENCIAL”HAGA UNA CITA !AHORA!Hierbas, Velas, Perfumes, Libros, Aceites, Talismanes, Inciensos, Santos al Por Mayor y al Detalle

847-360-8774 / 847-343-97702766 WASHINGTON ST. WAUKEGAN, ILLINOIS

Y TENGA LA SEGURIDAD QUE USTED ENCONTRÓ GENTE HONESTA Y PRINCIPALMENTE CON CONOCIMIENTOS, SIN ENGAÑOS Y PROMESAS FALSAS

WWW.BOTANICASANLAZARO.COM

Madrina Maggie SANTERA PALERA Y ESPIRITISTA

CON ESTUDIOS EN ÁFRICA, BRASIL, CUBA. OFRECE SUS SERVICIOS EN INGLES Y ESPAÑOL

“San Lázaro”CON ESTUDIOS EN ÁFRICA, BRASIL,

“San Lázaro”BOTÁNICA

Page 27: Spanish Reclama

MARCH22–28•2013 Vol.5•No.12(184) . reclama | 27

Mujer Moderna

n Por: Tanya Flores

Alguien una vez me dijo, “el úni-co momento para descansar será

después de que estés tres pies debajo de la tierra.” Puede que vivas con mu-cho estrés y frustración y te pregun-tes; ¿valdrá la pena todo el sacrificio? ¿Cuándo tendré tiempo para mí? Momentáneamente nos volvemos en seres negativos y olvidamos lo mucho por la cual debemos estar agradeci-das.

Como la gran mayoría de muje-res; tú eres la primera en despertarte y la última en dormir. Administras un hogar, una empresa, y tu trabajo, a su vez aseguras de mantener una relación sólida con tu pareja, con suficiente sexo y una buena comuni-cación, y cuidas del bienestar de tus seres queridos; hermanos, tíos, tías, sobrinos, sobrinas, abuelos, y las mascotas de la familia. Tu familia y la sociedad dependen de ti. Pero a veces es demasiado. Cansada te preguntas: ¿valdrá la pena? Sí vale la pena. Es-toy aquí para decirte que hay poder en tu sacrificio y esfuerzo. Amiga, te

desafío a que sigas trabajando con te-nacidad y que disfrutes la vida en este mundo que te tiene muchos regalos; tus sueños, una casa para tu mamá o tu familia, más tiempo para disfrutar con tus niños, unas vacaciones desea-das, una nueva promoción en tu tra-bajo, o una mejor salud.

Arabel Alva Rosales, productora del magno evento de Latino Fashion Week que se lleva acabo en varias ciudades de Estados Unidos, dijo en una entrevista que le hice, “vivimos en un mundo de la tecnología don-de esperamos resultados rápidos. La tecnología nos ha dado la expectativa de recibir respuestas rápidas y la gen-te piensa que lo que quieren lograr también será instantáneo, pero hay que saber esperar.” Ella es una exito-sa empresaria Latina que ha trabaja-do duro como mamá y empresaria. Si estás dispuesta a seguir los siguientes principios gozarás de grandes opor-tunidades:

Disciplina. De acuerdo con Wi-kipedia, Disciplina en latín significa “auto control y determinación”. Es una fuerza sobrenatural que exis-

te en nosotros mismos para lograr nuestro cometido. Disciplina intere-santemente también es el nombre en la mitología Romana de una deidad; que interactuaba con los humanos pero se conocía por tener poderes sobrenaturales. ¡Entonces ha de ser importante! Los líderes espirituales dedican el tiempo para con Dios y al-gunos de ellos están comprometidos a vivir sin posesiones materiales. Los Billonarios aseguran un régimen de ejercicio y sin importar donde estén viajando aseguran que haya un gim-nasio. Ellos también saben que la es-pera es importante.

Saber esperar. Wikipedia dice que el tiempo “es la magnitud física con la que medimos la duración o sepa-ración de acontecimientos.” Es fun-damental que entendamos que no siempre se obtendrán los resultados deseados en el tiempo que se espera. La paciencia será una virtud cuanto al tiempo se trate. Si quieres niños que “dejen un legado,” tendrás que dedicar tiempo y saber esperar por-que pasaran muchos años para ver cómo vivirán su vida de adolescentes o adultos. Allí sabrás si todo el des-velo y el tiempo que les has dedicado tendrán un efecto positivo.

Valora tus aptitudes y despreocú-pate de los demás: En el libro de Tim Ferris “La Semana Laboral de Cuatro

Horas” comenta de un ejercicio que realizó a sus estudiantes de Princeton donde les presento el reto de que ha-blarán con tres personas que parecie-ran casi imposibles de localizar. Dice que veinte estudiantes de los sesenta se anotaron después de clase para el reto, pero nadie lo realizo. Sobresti-maron a la competencia y nadie com-pitió.

Los que son exitosos no siempre empiezan con las mejores ventajas; pero toman su esfuerzo y dedicación. La dedicación y trabajo siempre ven-cerá a la experiencia. El cuento del conejo y la tortuga lo demuestra; había un conejo tan rápido que com-petía con una tortuga y dijo “soy tan rápido que la tortuga no me ganará.” Decidió tomar un descanso. Mientras descanso la tortuga tomó otro camino y venció. Tu esfuerzo te dará buenos resultados. “El triunfo no está en ven-cer siempre, sino en nunca desani-marse.” Napoleón Bonaparte. Traba-ja arduamente por tus sueños usando tus talentos con disciplina y confiada que el tiempo te dirá los resultados. ¡Sé que lograrás que te propongas porque tú fuiste hecha especial; nadie tiene tu cuerpo, tu espíritu y tus ta-lentos! Te espero en tu espacio, www.tanyaflores.com dónde existe una comunidad de mujeres maravillosas como tú.

El Trabajo Duro Brinda Nuevas Oportunidades

TERRA TAX PROFESSIONAL SERVICESDE PAQUETERIA

A TODO MEXICO

SERVICIO

TENEMOS EL MEJOR SERVICIO DE PAQUETERIA!Mexico, Centro America y SuramericaENVIE POR VOLUMEN O POR LIBRA: ELECTRONICOS, COMPUTA-DORAS, APARATOS DOMESTICOS, ROPA, RINES DE CARRO

[email protected]

• LLENA TU INCOME TAX CON NOSOTROS• RAPIDO Y CONVENIENTE!• REEMBOLSO RAPIDO • LE AYUDAMOS CON SU ITIN!

SERVICIO DE PAQUETERIA!ENVIE POR VOLUMEN O POR LIBRA: ELECTRONICOS, COMPUTA-

Llamenos: 847-359-0500 1724 N. Rand Rd. Palatine, IL 60074

TUS PROFESIONALES

EN TAXES!

N. Rand Rd.

53N

Page 28: Spanish Reclama

28 | reclama . Vol.5•No.12(184) MARCH22–28•2013

¡Qué Sazón !

n Por: Victor Manuel Arellano

Cualquier persona que haya creci-do o vivido en México como yo,

seguramente conoce la guayaba, una fruta artesanal con aroma tropical y sabor único que les trae gratos re-cuerdos.

Siempre que voy a México, busco tamales y atoles preparados con la deliciosa fruta, pues son unos de mis favoritos. Pero resulta que la guaya-ba, además de sabrosa, es una fruta sumamente nutritiva.

Es la fruta que más vitamina C con-tiene, superando a los limones, na-ranjas, mandarinas y toronjas. Aporta además importantes cantidades de fi-bra y de vitamina A, otro antioxidante poderoso y agente protector de la vis-ta, contenido en la guayaba en forma de carotenos y licopenos.

También es una muy buena fuente de vitaminas del complejo B, especial-mente tiamina, riboflavina y niacina, que contribuyen a corregir el metabo-lismo y a la absorción de los hidratos de carbono, proteínas, y lípidos en el cuerpo (por lo cual también son idea-

les para conservar un peso sano). Así mismo, una dieta rica en alimentos que contiene vitaminas del complejo B también ayuda a mantener el siste-ma nervioso y a combatir el cansancio crónico y el estrés.

Como ven, las guayabas son un verdadero estuche de monerías, un pequeño pero exquisito tesoro au-tóctono lleno de sabor y nutrición del que todos los mexicanos podemos es-tar orgullosos.

México ahora exporta guayabas a cuatro estados de la Unión Ameri-cana, incluyendo a Texas e Illinois. Para promocionar este logro, se llevo a cabo una gira llamada “El Aroma de mis Recuerdos” para promover la

llegada de las guayabas frescas a este país.

Hoy compartiré con ustedes algu-nas recetas de esta gira que lleve por algunas ciudades de los Estados Uni-dos. Para este verano, se me antoja esta fresca ensalada de camarón con guayaba, y de postre ¿qué tal un rico pay de guayaba? ¡Buen provecho!

Pay de guayabaPARA LA bASE:

• 1 tubo de galletas marías• 1⁄2 taza de mantequilla derretida• 1⁄2 taza de coco rallado• 1⁄4 taza de nueces

PARA EL RELLENo:• 2 cucharadas de grenetina sin sa-

bor• 1 taza de jugo de guayaba• 1 lata de leche condensada• 9 onzas de crema

PARA EL ALMíbAR:• 6 guayabas• 3⁄4 taza de azúcar• 3 tazas de agua• 1 raja de canela

Para la base: Pon las galletas, las nueces y el coco en el procesador de alimentos hasta que todo se muela y quede en polvo. Forra con papel ence-rado un molde redondo; pon la mez-

cla de las galletas en el fondo junto con la mantequilla; mezcla con los de-dos y aplasta hasta forrar la base del molde. Hornea a 350°F hasta que se dore. Sácalo y déjalo enfriar.

Para el almíbar: En una olla pon las guayabas, cortadas a la mitad, jun-to con el agua, azúcar y canela; deja hervir hasta que se suavicen y se haga un almíbar. Quita la raja de canela, licúa y pasa por un colador; reserva.

Espolvorea la grenetina en el jugo de guayaba, deja hidratar por unos minutos. Calienta hasta que se disuel-va por completo.

Mezcla la leche condensada con la crema, la grenetina y la pulpa de gua-yaba. Vacía en el molde con la base de galleta. Refrigera hasta que se cuaje por completo. Desmolda y decora con unas rebanadas de guayaba fresca.

Ensalada de camarón y guayaba

• 39 onzas de camarones• pacotilla cocidos• 1 taza de cilantro picado• 1 cebolla morada, picada• 3 guayabas, cortadas en gajos• 1 taza de aceite de oliva• 1 taza de vinagre blanco• 1 cucharadita de orégano seco• Sal y pimienta

Guayaba el aroma de mis recuerdos

Page 29: Spanish Reclama

MARCH22–28•2013 Vol.5•No.12(184) . reclama | 29

El aceite de semillas de uva es un aceite ideal para incorporar a

nuestra dieta ya que se puede con-vertir en un grandísimo aliado de nuestra salud.

Este aceite se extrae de la presión de las semillas de la uva roja que es la misma que se utiliza para hacer el vino.

El aceite de semillas de uva roja ofrece múltiples beneficios a nues-tra salud y no debería faltar en nin-guna cocina, pues su uso es muy re-comendable.

El aceite de semillas de uva es muy recomendable para freír los alimentos ya que al calentarse no produce carcinógenos y es ideal para aderezar nuestras ensaladas.

Composición del aceite de semi-llas de uva• 8% de grasas saturadas: ácidos

palmítico y esteárico.• 15% de grasas monoinsaturadas:

ácido oleico.• 70% de grasas poliinsaturadas:

ácido linoleico, conocido como Omega 6.

En nuestra cocina podemos utilizar

el aceite de semillas de uva para cocinar, freír u hornear todo tipo de alimentos; también en crudo para aliñar nues-tras ensaladas.

Algunos de los bene-ficios que podemos ob-tener del uso de este aceite son:• Ayuda a reducir el colesterol

malo, LDL.• Ayuda a controlar los triglicéri-

dos.• Aumenta el colesterol bueno

(HDL)• Previene la hipertensión y la obe-

sidad.• Previene los infartos.• Fortalece el sistema inmunológi-

co.• Tiene propiedades anticoagulan-

tes.• Efectivo contra el estreñimiento.• Tiene propiedades antiinflama-

torias.• Ayuda a combatir problemas

oculares como la tensión ocular.El aceite de semillas de uva es muy rico en antioxidante y es un ingre-

diente muy utilizado en la composi-ción de muchos de los productos de belleza que nos ofrece el mercado.

Es un aceite que nuestra piel ab-sorbe muy fácilmente, por lo que incluso lo podemos utilizar como sustituto de la crema hidratante ya que no deja una sensación grasosa en el cuerpo.

Si ya lo tenemos en nuestra co-cina también podemos usarlo para:• Combatir la celulitis.• Fortalecer la piel, manteniéndola

más tersa y sin arrugas.• Es ideal para combatir el acné.• Podemos usarlo para humectar

nuestra piel.• Ideal para usarlo como aceite

para masajes.

Extraído de enbuenasmanso.com

AZTECA AZTECA

RESTAURANTRESTAURANT

E Hawley St.

N Lake St.

N Seumour Ave.

#3AZTECA

Comuníquese con José para más Información

847-962-2548

Preparamos Comidas para FIESTAS.Mencione este anuncio al hacer su Orden y reciba

20% DE DESCUENTO!

#2 839 S. Lake St. Mundelein, IL 60060847-566-0033

#3 346 N. Seymour Ave.Mundelein, IL 60060847-566-0001

#1 636 N. Milwaukee ave.Prospect Hts, iL 60070847-520-1070

Contamos con SALON PARA FIESTAS hasta de 60 personas. Llame para reservarla.

Para su comodidad Visítenos en nuestras 3 ubicaciones!

AZTECA AZTECA AZTECA AZTECA AZTECA Mencione este anuncio al hacer su Orden y reciba

AZTECA AZTECA Mencione este anuncio al hacer su Orden y reciba

Mencione este anuncio que lo vio en Reclama y reclame una soda GRATIS! Con su orden.

Solo Aquí en Monicas / Azteca Restaurante. Ya lo sabes no hay mas.

Somos los Mejores.

En un tazón pon todos los ingredien-tes excepto la guayaba, mezcla bien; sazona con sal, pimienta y orégano seco, revuelve bien y por último añade la guayaba. Deje reposar unos minu-tos antes de servir.

Aceite de semillas de uva, propiedades

Page 30: Spanish Reclama

30 | reclama . Vol.5•No.12(184) MARCH22–28•2013

Sofía Vergara había planteado la posibilidad de congelar óvulos

con el fin de volver a tener la ex-periencia de la maternidad. Ahora, la actriz se encuentra precisamente preparándose para ese proceso. En una entrevista que publica la revis-ta Vogue en su edición de abril, la estrella de Modern Family (ABC) confiesa que se encuentra en un proceso complicado, que incluye la toma de píldoras e inyecciones de hormonas y que debe cuidar lo que come, para asegurarse de que puede convertirse en madre por segunda vez.

“Tengo que tener cuidado con lo que como porque están conge-lando mis óvulos”, afirma la actriz. “Mi novio tiene 37 años, es más jo-ven que yo, nunca tuvo hijos”.

Las declaraciones de Sofía se producen luego de que a principios de marzo el New York Post repor-tara que Vergara estaría planeando tener un hijo con su prometido, Nick Loeb, a través de un vientre de alquiler.

“El bebé será, biológicamente

hablando, de Sofía y Nick, y ella ha seleccionado una madre sustituta —una amiga muy cercana a ella— para que lleve al bebé en su vien-tre”, habría dicho la fuente citada por el New York Post, agregando que el proceso se encuentra en su etapa inicial.

Sin embargo, en ese momento el mánager de la actriz se negó a hacer comentarios al respecto. “Sin comentarios” fue la respuesta que para entonces ofreció a PeopleE-nEspanol.com Luis Balaguer, re-presentante de Sofía, cuando le preguntamos sobre este reporte. Otra fuente cercana a la actriz dijo no saber nada al respecto.

CineThe Croods(Familia)

Sigue los pasos de la primera familia moderna del mundo durante el viaje de su vida. Cuando la caver-na que siempre ha sido su hogar es destruida –al igual que el resto de su mundo poco después– los Croods se ven obligados a emprender el primer viaje familiar por carretera (o más bien sendero). Sacudidos por choques generacionales y por movi-mientos sísmicos, los Croods descubren un increí-ble nuevo mundo, lleno de fantásticas criaturas, y un futuro que supera cuanto habían imaginado.

Admission(Comedia)

La estirada encargada de admisiones de la Universi-dad de Princeton Portia Nathan (Tina Fey) está bajo guardia cuando hace una visita de reclutamiento a un instituto supervisado por su antiguo compañe-ro de clase, el alocado John Pressman (Paul Rudd). Pressman ha supuesto que Jeremiah (Nat Wolff), su estudiante más fuera de lo común y mejor do-tado, podría ser el hijo que Portia dio en adopción hace muchos años. Pronto, Portia se encuentra ce-diendo a las reglas de Jeremiah, arriesgando la vida que creía que quería, pero en el proceso se encuen-tra una vida sorprendente y estimulante de roman-ce que nunca soñó tener.

Olympus Has Fallen(Acción)

La película se describe como una Jungla de Cristal en la Casa Blanca, en una historia que sigue a un ex-agente del servicio secreto, cuya vida se ha ve-nido abajo y que se convierte en la única esperanza para los Estados Unidos cuando la casa ubicada en 1600 Pennsylvania Avenue es tomada por unos te-rroristas.

Farándula

Ya salió a la venta el primer senci-llo “No Me Dejes Caer” del nuevo

álbum de Los Enanitos Verdes titula-do Tic Tac y que saldrá a la venta el próximo 2 de Abril en EEUU. Tic Tac es el quinceavo álbum de estudio en la discografia del grupo, después de casi 7 años de haber lanzado uno de los discos más progresivos del grupo titulado Pescado Original.

Tic Tac está producido por Gus-tavo Borner y Los Enanitos Verdes y saldrá en Norteamerica bajo su pro-pio sello Serafita Music. “No Me Dejes Caer” es el primer corte de esta pro-ducción que contiene 12 canciones que incluye una colaboración del can-tante mexicano Christian Castro en el tema Besos Violentos. Esta esperada producción de uno de los grupos pop-rock más celebrados y seguidos por el público en todo el Continente Ameri-cano a lo largo de 30 años de carrera, está llena de canciones inspiradoras que se suman a larga lista de éxitos que tiene el grupo.

Los Enanitos Verdes, grupo origi-nario de Mendoza Argentina, recorre cada año todo el continente America-no de Norte a Sur, ha influenciado a

mas de una generación musicalmen-te y muchas de sus canciones se han convertido en íconos del rock en es-pañol: “La Muralla Verde”, “Lamento Boliviano” , “Guitarras Blancas”, “Luz de Dia”, “El Extraño De Pelo Largo” entre muchos otros, manteniéndose en las ondas radiales ininterrumpida-mente.

La inconfundible voz y bajo de Marciano Cantero y el sonido úni-co de la guitarra de Felipe Staiti, sin duda uno de los mejores guitarristas latinos del género, sumado a la ins-piración de ambos en las composi-ciones, siguen dejado una marca que será imborrable en la historia de la música latina alternativa desde los 80's. “No Me dejes Caer” es la primera muestra de TIC TAC, disco que saldrá a la venta física y digitalmente este próximo 2 de abril.

Sofía Vergara se está preparando para ser madre otra vez

Enanitos Verdesestrenan nuevo material

Page 31: Spanish Reclama

MARCH22–28•2013 Vol.5•No.12(184) . reclama | 31

Para ésta próxima temporada Primavera Verano 2013 estarán

de moda los zapatos planos ó flats en sandalias, sandalias de pulseras, oxfords, mocasines de gamuza, balle-rinas y por supuesto tenis y flip flops, Lo nuevo en zapatos planos es el D´Orsey y el oxford con punta de co-lores vivos. Una de las fuertes tenden-cias es el regreso del Pump de tacón alto, en colores vivos, neutros, metá-licos y blanco en diversos materiales mate y charol. Continúa la moda de los zapatos de pulsera en todos los estilos. Vuelven las plataformas muy setenteras, continúa la moda de los wedges sólo que ahora hay sport ca-sual y de vestir, ahora se pueden lle-var de noche, son muy cómodos y me alegro porque el año pasado me com-pré unos color nude preciosos, que no tendré que guardar. Siguen de moda los botines y las botas caladas y cerra-das, con tacón y planas.

Lo Nuevo tacón de altura media! por fin menos suplicio y más como-didad sin perder el glamour, estarán de moda en pump, en pieles exóticas, metálicos, estilo sandalia setentera de

finales de los 70s de la época disco, en slides, lo novedoso es también la moda de los zapatos blancos que no veíamos desde los años 80s, en los 80s se llevaron en pump mate y con media blanca, en el 2013 viene en cha-rol y texturas variadas, también vie-nen para zapatos primavera verano el color negro y dominó (blanco y negro a cuadros). Para la noche regresa el elegante D´Orsay de pulsera angosta y ancha, sandalias que muestran un pié casi desnudo, plumas, y todos en ricos materiales, encaje, piedras, me-

tálicos y muy glamorosos.

CONSEJOS PARA ESTAR COMODA CON TACONES

Uno de los errores que más comete-mos al comprar zapatos es elegir mal la talla, los solemos comprar dema-siado pequeños, y luego andamos incomodas todo el día, para evitar que esto pase ve a comprarlos por la tarde, los pies se van hinchando con-forme va pasando el día así que por la tarde tendrán un tamaño un poco más grande que por la mañana.

No uses siempre los mismos, ten 2 o 3 modelos diferentes, así tus pies descansarán más y darás un toque mucho más original a tu look .

Cuando compres zapatos no los estrenes en largos eventos, prueba los antes en casa unas horitas para evi-tar las terribles rozaduras, aun así no olvides llevar siempre unas tiritas en el bolso por si las moscas. Y cuando vayas de fiesta recuerda ¡ten siempre unos zapatos cómodos en el bolso! Es preferible disfrutar de la noche estan-do algo más bajita que sufrir midien-do 1,80cm.

Mantén las uñas de los pies corti-tas para que no rocen con el interior de los zapatos, y si el ajetreo de tu día a día te hace sudar en exceso, utiliza polvos de talco en los zapatos o direc-tamente sobre los pies. Utiliza plan-tillas de gel o almohadillas para que tus pies se adapten perfectamente a la forma de los zapatos, además con estas iras mucho más cómoda ya que la suela estará más blandita, podrás encontrarla en cualquier hipermerca-do o bazar.

Intenta pasar suficiente tiempo sentada, no es recomendable que uses tacones si tienes que pasar mucho tiempo de pie, pues al llegar a casa podrías tener dolores musculares, en-cuentra pequeños ratos para quitárte-los, puede ser cuando visites el baño, cuando estés en el coche (siempre que no conduzcas tu claro) o cualquier otra situación que se te ocurra, utiliza tu imaginación.

Verte Bella por MenosLos zapatos de moda para primavera 2013

Servicio de limpieza Limitada, debe prepagar en su totalidad, no hay reembolsos por salidas anticipadas

Especial! Precio Semanal (X SEMANA): desde $279 + tax*Especial! Costo Mensual (X MES): desde $750 (no tax)*

DESDE

$ 49*

POR NOCHE

Contamos con:• PISCINA CUBIERTA (Indoor) y Spa• GRATIS! De Lujo DESAYUNO. (Eggs+ Sausage) con Waffles Calientes• GRATIS! Acceso a Internet Rapido

Tarifas especiales para:• AAA, AARP, corporaciones, funerarias• Iglesias – Bodas – Grupos Religiosos• Camioneros – Estacionamiento disponible

Tarifas especiales. Estadia semanales o mensuales. Igualamos los precios de los competidores

1200 N. Frontage Rd. Palatine IL, 60074

847-392-2100

$ 49 P

OR NOCHE

Oferta increíble!

Hierbas, Velas, Perfumes, Libros, Aceites, Talismanes, Inciensos, Santos al Por Mayor y al Detalle.

847-625-1891 / 847-343-9770

LECTURA DE CARACOLES Y tenga la seguridad que usted encontró gente honesta y princi-palmente con conocimientos, sin engaños y promesas falsas

ATENDIDA POR EL PADRINO CARLOS

9 2 2 B E LV I D E R E R D . W A U K E G A N , I L

“La Caridad”“La Caridad”BOTANICA

HAGA UNA CITA !AHORA!

9 2 2 B E LV I D E R E R D . W A U K E G A N , I L 9 2 2 B E LV I D E R E R D . W A U K E G A N , I L 9 2 2 B E LV I D E R E R D . W A U K E G A N , I L

Belvidere St.

S.Ja

ckso

n St.

S.Vic

tory

St.

S.Lin

coln

Ave.

“SU CONSULTA ES PRIVADA Y CONFIDENCIAL”

12 Años

establecido

en el mismo

lugar!lugar!lugar!lugar!

Hierbas, Velas, Perfumes, Libros, Aceites, Talismanes, Inciensos, Santos al Por Mayor y al Detalle.

9 2 2 B E LV I D E R E R D . W A U K E G A N , I L 9 2 2 B E LV I D E R E R D . W A U K E G A N , I L

Hierbas, Velas, Perfumes, Libros,

Santos al Por Mayor y al Detalle.

S.Ja

ckso

n St.

lugar!

Page 32: Spanish Reclama

32 | reclama . Vol.5•No.12(184) MARCH22–28•2013

Rostros FutbolerosInicia la VIII Copa

Algunos de los equipos que intervie-nen en el inició de la VIII Copa 5

de Mayo 2013, evento que se suma a los

festejos por el 5 de Mayo en Chicago y suburbios. Los conjuntos son destaca-dos de la Temporada invernal 2012-13.

INSCRIPCIONES

La Liga de Fútbol 5 de Mayo, lanzó su convocatoria para el Torneo de Vera-no 2013 (Outdoor) en jornadas domi-nicales para equipos varoniles y feme-niles. El Torneo de Verano también se

jugará indoor, los dias viernes en las canchas profes ionales del Chicago Indoor Sports (Ashland y Pershing) de 7pm a 11pm. Más informes en el Tel: (773)501-4649.

Imágenes y comunicado por Liga 5 de Mayo

Page 33: Spanish Reclama

MARCH22–28•2013 Vol.5•No.12(184) . reclama | 33

WWW.WAUKEGANTIRE.COM Visita nuestra pagina para ver todas las ofertas. Siguenos en y

Rey Javier RigoWAUKEGAN847-662-550080 S.Green Bay Rd.

GRAYSLAKE847-543-0300Rt. 83 & Center Street

PARK CITY847-336-53053444 Washington St.

WAUKEGAN847-336-0656Green Bay Rd. & Washington St.

Abierto Domingos

9-2Simon

Alineaciones ▪ Amortiguadores ▪ Suspensiones ▪ Cambios de Aceite ▪ Frenos ▪ Baterías ▪ Sistemas de Enfriamiento

Centro de Servicio Autorizado

$15 DE DESCUENTO EN ALINEACION $29 CAMBIO DE ACEITE Y ROTACION DE LLANTAS

Horas de Lun-Vie: 7:30 am-6:00 pm Servicio: Sab: 7:30 am- 4:00 pm Domingo: 9:00 am-2:00 pm solo en 1 N. Green Bay Rd

LA FAMILIA NERHEIM NEGOCIO DE FAMILIA POR 44 AÑOS!

Z08 VIM22x9.5 Chrome $19922x9.5 Black $179

Z10 NOIRE22x9.5 Chrome $199

ADANA22x9.5 Chrome $199

FLAWLESS 22x9.5 Chrome $199

SPUR 22x9.5 Chrome $199

BIG PAPI 24x9 Chrome $259

PARANORMAL 24x10 Chrome $249

PRISA 17X7.5 Chrome $125

Rines Personalizados En OFERTA!Llamar a Waukegan Tire para mas informacion. Oferta valida hasta agotar.

DEL 14 DE MARZO AL 15 DE ABRIL DE 2013

OBTENGA

EN UNA TARJETA DE RECOMPENSA MASTERCARD® CUANDO ENVÍE

EL FORMULARIO.2

This area is for the MAX imprint ONLY and must remain white.

Compre cualquier juego de cuatro llantas nuevas de la marca MICHELIN® para vehículo

de pasajeros o camioneta y obtenga una tarjeta de recompensa MasterCard®

de $70 cuando envíe el formulario.2

1 Se aplican ciertas condiciones y limitaciones. Consulte con un vendedor de la tienda o visite michelinman.com para la descripción completa y más información.Copyright © 2013 Michelin North America, Inc. Todos los derechos reservados.

LAS LLANTAS MICHELIN® ESTÁN RESPALDADAS POR NUESTRA PROMESA.

EL PLAN DE LA PROMESA MICHELIN INCLUYE:GARANTÍA DE SATISFACCIÓN DE 30 DÍAS1 • ASISTENCIA DURANTE 3 AÑOS PARA EL CAMBIO DE LLANTA DESINFLADA1 • GARANTÍA LIMITADA DE MILLAJE1

2 Vea el formulario de canje en los distribuidores participantes para conocer la información completa sobre la oferta. La oferta termina el 4/15/13. Nula donde esté prohibida. La tarjeta de recompensa no puede recargarse con fondos adicionales ni ser usada en un cajero automático. La tarjeta vence 6 meses después de su emisión. Para todos los términos, condiciones y costos, consulte el Acuerdo del titular de la tarjeta en el paquete donde viene la tarjeta. U.S. Bank es el emisor de las tarjetas de recompensa de conformidad con una licencia de MasterCard International Incorporated. MasterCard es una marca comercial registrada de MasterCard International Incorporated.

2

Consúltenos hoy mismo para recibir un servicio experto y llantas respaldadas por el Michelin Promise Plan™.

Waukegan Tire & Supply Co Inc3444 Washington St (847) 336-5305

Hours of OperationMon-Fri 8:00am - 4:00pm

www.example.com

Page 34: Spanish Reclama

34 | reclama . Vol.5•No.12(184) MARCH22–28•2013

Liga Mexicana

Los Pumas de la UNAM igualaron a cero con León en el Estadio

Olímpico Universitario, en juego que correspondió a la Jornada 11 del tor-neo Clausura 2013 de la Liga MX.

A pesar de no conseguir anotar, el resultado permite a los auriazules consolidarse dentro de los puestos de clasificación (sexto sitio general) y consolidarse como la mejor defen-siva del torneo (sólo siete goles reci-bidos en once encuentros), además de alargar a ocho su cadena de jue-gos sin derrota en el torneo de liga.

El Director Técnico de los uni-versitarios, Antonio Torres Servín, declaró al finalizar el encuentro: “En lo positivo, sumamos y no volvimos a no recibir gol manteniendo el orden atrás. Pero tenemos que hacernos más fuertes en casa. Tenemos que se-guir buscando variantes y darle con-fianza a nuestros delanteros. Nuestra ofensiva trabaja bien, hay que ser pa-cientes con ellos”.

“Todos los jugadores están para 90 minutos. Sin embargo, yo decido el tiempo que ingresan. El funciona-miento está bien, queremos ganar.

Sin embargo, a veces los equipos vienen a encerrarse y Pumas hace el desgaste. Seguimos en deuda con nuestra afición en casa y continuare-mos trabajando para obtener buenos resultados”, manifestó.

Por último, se informó que el me-diocampista Javier Cortés no fue considerado para el partido de hoy

debido a una contractura, pero via-jará mañana con el resto del plantel a Estados Unidos, para sostener dos

duelos amistosos contra Carolina RailHaws (el 20 de marzo, en Cary, Carolina del Norte) y Philadelphia Union (el 23 de marzo, en Chester, Pensilvania).

El torneo local se suspenderá la próxima semana debido a los juegos eliminatorios de selecciones rumbo a la Copa del Mundo, por lo que el

próximo compromiso de los Pumas será el sábado 30 de marzo, cuando visiten al Monterrey, en el Estadio Tecnológico, a las 19:00 horas.

Alineaciones:Pumas: 1-Alejandro Palacios;

90-Josecarlos Van Rankin, 3-Mar-co Antonio Palacios, 4-Darío Verón, 5-Luis Fuentes; 6-Martín Romagnoli, 8-David Cabrera, 18-Emilio Orran-tia (25-Juan Pablo Rodríguez 60’), 2-Efraín Velarde; 10-Martín Bravo (9-Robin Ramírez 89’), 15-Eduardo Herrera (14-Luis García 65’). D.T. Antonio Torres Servín.

León: 25-William Yarbrough; 12-Juan Carlos Rojas, 19-Jonny Ma-gallón, 35-Ignacio González, 7-Ed-win Hernández; 3-Rafael Márquez, 8-Nery Castillo (29-Aldo Rocha 79’), 1-Hernán Burbano, 10-Luis Mon-tes (21-Luis Delgado 85’); 27-Carlos Peña, 9-Matías Britos (22-Sebastián Maz 87’). D.T. Gustavo Matosas.

Árbitro central: Jorge Isaac Rojas Castillo. Árbitros asistentes: Marvin César Torrentera y Mario Jesús Ló-pez. Cuarto oficial: Víctor Bisguerra. Amonestaciones: Pumas – Josecar-los Van Rankin (5’) y Efraín Velarde (41’). León – Ignacio González (30’), Luis Montes (43’) y Jonny Magallón (58’).

clubpumasunam.com

Después del compromi-so ante San Luis, en

el que los potosinos logra-ron empatar en los minu-tos finales, Paul Aguilar fue claro, y mencionó que al equipo le faltó seguir por la misma línea de las primeras fechas, y destacó que la in-tensidad hay que mantener-la durante todo el partido para que esta situación no vuelva a ocurrir.

“Hemos Dejado de hacer cosas dentro de la cancha.

A final de cuentas si nos ponemos a ver en los últi-mos partidos, en los últimos minu-tos nos ha sacado los empates así que hoy la intensidad la tenemos que mantener los 95 minutos ”

El lateral derecho dijo que el plantel no ha caído en exceso de confianza, y sabe que para ganar hay que hacer las cosas correcta-mente en el terrenos de juego.

“La seriedad a cualquier equipo siempre se la damos porque hoy por hoy sabemos que no se gana con la camiseta, hay que jugar el encuentro y me parece que el piso

jamás se ha perdido en este gru-po.”

En la opinión de Aguilar Ro-jas, fueron los pequeños detalles lo que le costó los tres puntos al equipo en el encuentro correspon-diente a la jornada número once del Clausura 2013.

“Nosotros siempre le damos la importancia a cualquier rival sa-bemos que San Luis iba a jugarse la vida porque así lo amerita el torneo para ellos y lógicamente nosotros hemos cometido peque-

ñas desatenciones que nos han costado.”

Agregó que los empates en los más recientes encuentros no mo-difican los objetivos del Club Amé-rica.

El camisa 22 americanista ve el partido en contra de Guadalajara, como la oportunidad perfecta para que los capitalinos vuelvan al buen camino dentro de la Liga MX

“Estamos tomando este receso y trabajando con miras a Chivas, siempre tratando de mejorar los

aspectos que nos han fallado en los partidos pasados así que es un buen partido para poder reivin-dicarnos y volver a la senda del triunfo.”

Nuestro defensa, quien ya tuvo la opor-tunidad de anotar en un Clásico, aseguró que en el encuentro en el que se verán las caras Águilas y Chivas, se jugarán más que tres puntos.

“Nosotros queremos ganar, sabemos que los clásicos son para ganarse y para levantar esos áni-mos y sabemos que son partidos de orgullo.”

Antes de finalizar la conferencia de prensa, Paul Aguilar se mostró tranquilo con la convo-

catoria de la Selección Nacional Mexicana, y comentó que seguirá dando su máximo esfuerzo para ser requerido en la siguiente opor-tunidad por José Manuel de la To-rre.

“El futbol es de gustos, hoy por hoy eso lo tiene que decidir es él (José Manuel de l Torre), a mí lo que me toca es trabajar, tratar de seguir haciendo las cosas bien con América y de ahí el que pueda ser tomado en cuenta.”

clubamerica.com.mx

Pumas empatancon León

Debemos mantener la intensidad: Paul Aguilar

Page 35: Spanish Reclama

MARCH22–28•2013 Vol.5•No.12(184) . reclama | 35

Cruz Azul intentará aprovechar la semana de receso que tendrá el

campeonato mexicano, debido a que en estos días las selecciones nacio-nales de los países registrados en la Federación Internacional de Futbol (FIFA) cumplirán con sus respectivos calendarios de partidos eliminatorios al Mundial de Brasil 14.

Por ser fecha FIFA, la Liga MX ten-drá un descanso, en el cual, el profe-sor Guillermo Vázquez y su cuerpo técnico, intentarán recuperar a sus jugadores lesionados como Christian Giménez y Javier Orozco, quienes tie-nen una semana más para poder evo-lucionar y estar listos para cuando se reanude la competencia.

También, se aprovechará para en-sayar movimientos tácticos y para que algunos jugadores como Pablo Barrera y Alejandro Castro, quienes vienen de sus respectivas operaciones, puedan tener adelantos futbolísticos.

De hecho, se tiene planeado un par-tido amistoso el fin de semana, hasta el momento no se ha definido el lugar ni el rival, pero en unas cuantas horas se delineará bien la logística para que Cruz Azul pueda realizar este partido

que el profesor Guillermo Vázquez pi-dió para tener actividad y que el equi-po no pare por completo.

Por lo pronto, el equipo trabajará toda la semana en La Noria y se avisa-rá con tiempo si hay algún cambio de planes. Así, Cruz Azul tendrá dos se-manas para planear su estrategia para el encuentro de la jornada 12 contra el Atlas, que tendrá realización el sábado 30 de marzo a las 17:00 en el estadio Azul.

Posteriormente, para el 3 de abril, la escuadra Celeste sostendrá el partido de la semifinal de la Copa MX ante el América, cotejo que se disputará en el estadio Azteca, el cual será importan-te para lograr boleto a la gran final de dicho evento, el cual tendrá desarrollo el 9, 10 u 11 del próximo mes contra el equipo que gane de la serie disputada entre Atlante y Puebla.

Por otra parte, se les avisa a los me-dios de información que Cruz Azul los recibirá el miércoles 20 y el viernes 22 de marzo en las instalaciones de La Noria, pues el jueves 21 y el sábado 23 no habrá atención a prensa ya que se trabajará a puerta cerrada.

cruzazulfc.com

"A darle lustre aLa Máquina"

Ahora en Rolling Meadows!

CONSEJERA-ADIVINADORA

Sra. GricelaADIVINADORA

Sra. Gricela

Se echan Barajas Tienes Mala Suerte Reune a los Separados Le librara de todos los

Sufrimientos que tenga Negocio Amor

Alcoholismo Familiares Trabajo Enfermedades Mala suerte que

lo persiga

VENGA A VERLA HOY MISMO...TRABAJO GARANTIZADO EN 2 DIAS....

Llamar847-342-8274

LA SEÑORA GRICELA LE RESOLVERA LOS PROBLEMAS DE LA VIDA QUE USTED TENGA

Abierto Todos los días de 8:00am-8:00pm CONSULTAS A DOMICILIO

Cerca del RANCHITO. En ROLLING MEADOWS

Sra. Gricela

LE RESOLVERA LOS PROBLEMAS

GRATIS LIMPIEZA!!

TRABAJO GARANTIZADO EN 2 DIAS....

Abierto Todos los días de 8:00am-8:00pm

VENGA A VERLA HOY MISMO...TRABAJO GARANTIZADO EN 2 DIAS....

847-342-8274Abierto Todos los días de 8:00am-8:00pm

CONSULTAS A DOMICILIO

Cerca del RANCHITO. En ROLLING MEADOWS

847-342-8274Abierto Todos los días de 8:00am-8:00pm

CONSULTAS A DOMICILIO

Page 36: Spanish Reclama

36 | reclama . Vol.5•No.12(184) MARCH22–28•2013

Deportes

Catorce partidos en dos nuevas jornadas de eliminatorias del próximo Mundial plantean a por lo menos cinco países

de América la urgencia de sumar puntos para recuperar la opción de ocupar una de las sillas de los clasificados a Brasil. El humo blanco puede volver a soplar para Argentina. Si una semana atrás el cónclave del Colegio Cardenalicio proclamó a Jorge Mario Bergoglio como el papa número 266, es posible que la duodécima jornada de las eliminatorias sudamericanas proclame a la Albiceleste como el primer clasificado de la región a la vigésima edición del Mundial, con 26 puntos.

Para ello tendrá que ganar, primero a Venezuela en Buenos Aires el viernes 22 de marzo en choque de la undécima jornada. Y la clasificación podrá anticiparse si el día 26 se impone a Bolivia en los 3.650 metros de altitud de La Paz.

De ser así, Argentina tendrá entonces ya entronizados a Francisco en el Vaticano, y a Lionel Messi y compañía en la cita ecuménica del fútbol del 2014 en Brasil.

La presunción futbolística se funda en las matemáticas y deriva de la experiencia dejada por los torneos previos a los Mundiales de Francia'98, Corea del Sur-Japón 2002, Alemania'06 y Sudáfrica'10.

Salvo en el camino a Francia, trazado con bases similares a las de las actuales eliminatorias, es decir sin Brasil, con nueve países enfrentados en dieciséis jornadas y 48 puntos en juego; los tres últimos procesos reunieron a los diez socios

de la Conmebol, duraron dieciocho fechas en pos de 54 unidades, dieron cuatro plazas directas y el pase a una repesca para el quinto clasificado.

Para alcanzar con seguridad uno de los cuatro pasajes directos reservados a Sudamérica, las selecciones han debido superar la barrera del 52 por ciento de los puntos en juego.

A la cita en Sudáfrica el equipo argentino llegó como el último clasificado directo, con 28 enteros o el 51,8 por ciento de los 54 en disputa. Y a la de Alemania el de Paraguay avanzó, también como cuarto, con idéntica puntuación.

La excepción se presentó en las eliminatorias del 2002, pues Argentina pasó con récord de 43 enteros (79,6 por ciento) y el cuarto clasificado directo, Paraguay, tuvo 30, el 55,5 por ciento.

En las eliminatorias de nueve selecciones para el Mundial de 1998 Argentina avanzó con 30 puntos sobre 48 posibles (62,5 por ciento) y Chile, el cuarto clasificado, sacó el 52 por ciento (25 puntos).

La Argentina que dirige Alejandro Sabella lidera las actuales eliminatorias con 20 puntos tras nueve partidos jugados y a falta de siete jornadas, tres de ellas en casa.

Para tener la posibilidad de subirse en el último tren a Brasil, como podría definirse la repesca, debe haber a mano un presupuesto del 50 por ciento, es decir, 24 enteros.

Por esta razón la doble jornada que se jugará el 22 y el 26 de marzo, dejará sin mucho margen en caso de sufrir nuevas derrotas a Paraguay, Perú y Bolivia, que ocupan a retaguardia de la clasificación con 7, 8 y 8 puntos.

Con nueve partidos jugados y veintiún puntos por jugar estos tres países prácticamente están

Vuelve el cónclave del fútbol en América

Gonzalo Higuaín (i) y Lionel Messi comandan el ataque de la albiceleste que de ganar los dos próximos partidos de las eliminatorias sud-

americanas alcanzaría el pasaporte para el Mundial de Brasil 2014. EFE/JONAS EKSTROMER PROHIBIDO SU USO EN SUECIA[PROHIBIDO

SU USO EN SUECIA]

El delanterio Radamel Falcao lidera al combinado colombiano,

que con 16 puntos es tercera en la clasificación de las eliminato-

rias sudamericanas al Mundial de Brasil. EFE/MAURICIO DUEÑAS

Page 37: Spanish Reclama

MARCH22–28•2013 Vol.5•No.12(184) . reclama | 37

obligados a 'ganar o ganar' para remontar y alcanzar, al menos, la quinta plaza, que reserva un choque contra el quinto de Asia, cuyos 43 afiliados emprendieron a la vez una lucha por cuatro puestos directos.

Empatadas con doce puntos pero situadas en los puestos cuarto, quinto y sexto, Venezuela, Uruguay y Chile tendrán como objetivo común romper este embotellamiento para estar más cerca del cuarto puesto directa o, por lo menos, afirmarse como el quinto.

Ecuador, que escolta al líder con 17 tendrá asueto el viernes pero volverá a la actividad el martes, en tanto que Colombia, tercero con 16, jugará su noveno partido, con Bolivia, con la meta única de sumar para estar más cerca de la clasificación anticipada.

LA CONCACAF BUSCA SUS TRES CLASIFICADOS DIRECTOS

En la Confederación Norte, Centroamérica y el Caribe de Fútbol (Concacaf) la lucha está concentrada en un hexagonal final del que saldrán tres clasificados directos y el cuarto con pasaje a una repesca frente al mejor de Oceanía, la única de las seis federaciones de la FIFA sin derecho a un cupo directo en el Mundial.

La primera fecha dejó rasguños a los dos pontífices futbolísticos de la región pues México cedió en casa un inesperado 0-0 a Jamaica y

Estados Unidos perdió por 2-1 en su visita a Honduras.

México visitará el viernes a Honduras con el antecedente de que su último triunfo en ese país por eliminatorias fue en el ya lejano 1993. Y Estados Unidos buscará salir del foso de la clasificación a expensas de Costa Rica, que debutó en el hexagonal con un laborioso empate 2-2 en los pagos de Panamá.

Jamaica y Panamá completarán la segunda jornada en Kingston y la tercera promete perfilar la suerte de las seis selecciones, ya que el 26 de marzo Estados Unidos visitará al 'Tri' mexicano, Panamá recibirá a Honduras y Costa Rica a los

'Reggae Boyz'.

RECUADRO:• Partidos de la undécima jornada en

Sudamérica (22 de marzo):.• Colombia-Bolivia en Barranquilla.• Uruguay-Paraguay en Montevideo.• Argentina-Venezuela en Buenos Aires.• Perú-Chile en Lima.• Descansa Ecuador.• Partidos de la duodécima jornada en

Sudamérica (26 de marzo):.• Bolivia-Argentina en La Paz.• Ecuador-Paraguay en Quito.• Chile-Uruguay en Santiago.• Venezuela-Colombia en Puerto Ordaz.• Descansa: Perú.• Partidos de la segunda jornada de la Concacaf

(viernes 22 marzo):.• Honduras-México en San Pedro Sula.• Jamaica-Panamá en Kingston.• Estados Unidos-Costa Rica en Denver.• Partidos de la tercera jornada de la Concacaf

(26 de marzo):.• Panamá-Honduras en Ciudad de Panamá.• Costa Rica-Jamaica en San José.• México-Estados Unidos en Ciudad de México.

La Uruguay de Cavani, cuarta en el último Mundial, no pasa por su mejor momento, disputando la

cuarta plata con Venezuela y Chile con las que está empatado a doce puntos. Uruguay se enfrenta

a Paraguay en Montevideo y Chile en Santiago, dos partidos vitales para sus aspiraciones de estar

en Brasil 2014. EFE/Srdjan Suki

La selección mexicana, con su goleador Chicharito al frente, tendrá dos partidos complicados ante

Honduras en San Pedro Sula y Estados Unidos en Distrito Federal. En la imagen, Chicharito disputa

el balón con el jamaicano Jermanie Taylor (i -atrás) el pasado 6 de febrero de 2013, durante la primer

jornada del Hexagonal final de la Concacaf para el Mundial Brasil 2014, realizado en el Estadio Azte-

ca en Ciudad de México (México). EFE/Mario Guzmán

Page 38: Spanish Reclama

38 | reclama . Vol.5•No.12(184) MARCH22–28•2013

Todos los anuncios con el pago se deben mandar por correo a Reclama: 333 Skokie Blvd, Suite 107, Northbrook, IL 60062También se puede mandar anuncio por fax si pago es por tarjeta de crédito: 847-272-6701Si el anuncio no es pagado en anticipación no se publicara.

TARIFA:50 centavos por cada palabra $1.00 por mayúsculas, por cada palabra Acentos grá  cos gratis. Teléfonos se cuenta como una palabra.El mínimo por orden es $10.00.Si tiene preguntas favor de llamar al: 847-412-1004

se VeNDe/ reNTa

Apartment for rent: 2 bedrooms on the fi rst fl oor; large kitchen, bathroom and living room; porch; hall; $700.00 per month heating, water, garbage is included. Deposit required. 1425 10th street Waukegan IL. For appointment call 847/770-5177

For rent 1-2 bedroom apartments in Mount Prospect. Everything included ex-cept electricity, $700 for 1 bedroom and $800 for 2 bedrooms. For more info call 847-778-1822.

SALON EN HANOVER PARK RENTA ESTA-CIONES DISPONIBLES PARA ESTILISTAS, BARBEROS, MANICURISTAS Y TÉCNICOS DE UÑAS ACRÍLICAS. SEA SU PROPIO JEFE, ESTA ES SU OPORTUNIDAD. INTERE-SADOS LLAMEN AL 630-231-0619

ARLINGTON HEIGHTS. Apartemento con 2 Recamaras tercer piso $800. Para infor-mes llamar al 847-254-6402

ARLINGTON HEIGHTS. APT 2 BEDRO-OMS, 3RD FLOOR $800. For information 708-941-9945

WHeelING.– 2001 FOrD FOCUs. IN-FOrmes al 224-261-9812

WHEELING.– 96 Plymouth Grand Voya-ger d-e tres puertas, colo blanco , vidrios polarizados, para 7 pasajeros, transmi-sión -automática, en buena condición y 87,000 millas. Favor de llamar al 305-764-4389, para más información.

Se vende tienda de comida semi-equipa-da. Precio negociable. Para más informa-ción llama al : 708-692-1983

Waukegan 1 Habitación $725. 2 Habita-ciones $825. Llame para mas información al 224-610-0335 Preguntar por PATY

Se renta apartamento de 2 recamaras en Skokie. Estacionamiento, lavadora, seca-dora y aire acondicionado. 847-674-7454.

emPleOs

One of the largest volume Honda dea-lers in the Midwest has rare openings in new and used car sales! No experience necessary, we will train you how to sell some of the fi nest automobiles in the world and have fun doing it! Bi-Lingual a real plus. We off er one of the industry’s best pay plans plus all the BENEFITS in-cluding Health, Dental, 401(k), etc. For a confi dential interview, call and ask for a sales manager ASAP! Schaumburg Hon-da Automobiles 847-271-4786

Se solicita panadero con experiencia tiempo completo en la area de Round Lake. Para más información llamar al 224-656-1778.

Experienced seamstress needed in downtown Chicago bridal salon. Phone 312 455 8094.

Growing Media Company is looking for self motivated Sales Manager. Bachelor degree and 3 years sales experience re-quired. Deep knowledge of digital media and social networks is a plus. Compensa-tion package based on the experience. Inquiries and resume please send to [email protected].

Seamstress wanted. Must know how to make patterns, operate machines, in-cluding sergers. Experienced and must speak English. Call Mimi 847 312-3084

Experienced truck driver needed. Driver must have C class license. Interested send resume at [email protected] Tel: 630-766-2424

COmPaÑía De TeleCOmUNICaCIO-Nes sOlICITa PersONal Feme-NINO Para PrOmOCIONes eN el Área De CHICaGO Y sUbUrbIOs INDIsPeNsable maNeJO INTer-NeT Y TeNer CarrO 1-888-418-0751 O 847-975-9780.

Are you ready for a change? ARLINGTON

NISSAN has openings for dynamic, out-going Automotive Sales People No ex-perience necessary, we will train the right person Salary, aggressive commission structure and volume bonuses Medical, Dental, Life insurance, 401k Call General Manager 847 590-6100

ARE YOU READY FOR A CHANGE? LIBER-TYVILLE MITSUBISHI HAS OPENINGS FOR DYNAMIC, OUTGOING AUTOMOTIVE SA-LES PEOPLE NO EXPERIENCE NECESSARY, WE WILL TRAIN THE RIGHT PERSON SA-LARY, AGGRESSIVE COMMISSION STRUC-TURE AND VOLUME BONUSES MEDICAL, DENTAL, LIFE INSURANCE, 401K CALL VAL 847-414-1595

Se solicita una asociado para cirujano con bastante conocimiento medico y experiencia en administración. La ofi cina esta ubicada en los suburbios noroeste de Chicago. El candidato ideal debe de demostrar excelente habilidad en comu-nicarse y trabajar en equipo. Se requiere experiencia médica previa. Experiencia con la cirugía y el dominio del español no es necesario, pero preferible. Se ofrece paquetes de honorarios y compensación competitiva para el candidato ideal. Man-dar su currículo por fax al 847-291-6757 o llamar al 847-363-7857.

An established surgical practice in North West Chicago Suburbs is looking for an associate with a strong medical knowled-ge and administrative experience. A successful candidate must demonstra-te excellent communication skills and ability to be part of a team. Prior work experience in a medical environment is required. Surgical experience and profi -ciency in Spanish are plus.Competitive compensation package and real profes-sional growth potential.Fax resume to (847) 291-6757 or call (847) 363-7857

Gurnee, IL .– High volume dealership looking for an experienced professional Bi-Lingual Salesperson with a Successful Track Record. Benefi ts include: Salary,

401K, Commission up to 50%, Health In-surance, Paid vacation, &Volume Bonus. For confi dential Interview call Tony Pesca-tore at 847-856-8440

America Transfers, Inc. solicita cajeras con deseos de trabajar con los siguientes re-quisitos: excelente presentación, honesta y responsable y mayor de 18 años. Salario $8.25 Hr. Manejo y conocimientos bá-sicos en computación. Documentos en regla. Favor de llamar al(312) 420-1709 o enviar su resume a [email protected] .Se reciben pre-aplicaciones en todas nuestras sucursales

Stable auto transport company looking to hire driver for car hauler. Minimum experience, require minimum English, clean record, CDL Class A, training avai-lable, for more information please call: 847-899-2332 or 215-866-7383, e-mail: [email protected]

EMUR LOGISTICS is looking to hire CDL driver CLASS A for dedicated run or pick and delivery. Experience and clean MVR are required and great pay. For more info call 224-595-3391.

Ofi cina de abogados solicita traductores orales para casos legales. Pago depende de experiencia y habilidades del indivi-duo. Para tiempo completo o parcial. Se requiere buen dominio del inglés y es-pañol. Favor de llamar al 847-431-2856 y preguntas por Yuri.

SE SOLICITA Bartender con experiencia en Waukegan. Llamar al 847-445-3662

Wanted taxi drivers: 847-322-9519

Compañía de limpieza en Hoff man Esta-tes solicita plantel ahora. Favor de aplicar en personas en Ranhurst Plaza, suite 101. Viernes 11am-5pm y Sabado 10am-3pm

A fast-paced growing turbine parts ma-nufacturer located in Schaumburg, IL has immediate opening for qualifi ed and experienced CNC set up / programmers,

operators. We are seeking a self-starting individual with ability to program, set-up and operate CNC Fanuc Mills and/or Ma-zak Lathes. Benefi ts include a great bene-fi ts package (medical and life insurance, dental and vision plan, 401K, etc.), exce-llent career growth opportunities, a pro-fessional work environment, and a good pay that is adequate with experience. 820 ESTES AVE, SCHAUMBURG, IL 60193. Ph 847-981-8844, Fax 847-981-8843

Personas que quieran tener su propio ne-gocio, llamen al 847-915-5015

TRAbAJoS DISPoNIbLES INMEDIA-TAMENTE EN NoRTHbRooK PARA 1ER TURNo. INDIVIDUoS TIENEN QUE ESTAR AUToRIZADoS PARA TRAbAJAR EN U.S., INGLES No RE-QUERIDo. PARA MÁS INFoRMACIÓN LLAMAR AL (708)344-1002.

serVICIOs

La hipnosis es la respuesta rapida y sen-cilla a sus problemas, ya sean: Stress, panico, nerviosismo, depresion, traumas, exceso de peso, tabaquismo, alcoholismo y otras condiciones. Usted ya trato otros metodos, dese ahora la oportunidad de mejorar mediante la hipnosis. General-mente se requieren un total de 3-5 sesio-nes. Llame al 312-2572577 para una cita.

Ylang spa le ofrece los servicios de Reduc-ción de peso Thermal y faciales. Ubicada en el Norte de Chicago. Para más infor-mación llamar al 773-895-8065 Maria.

MAL CREDITO? NO CREDITO? MATRICU-LA? NECESITAS CARRO USADO O NUE-VO? NO PROBLEMA! $1,500 DE ENGAN-CHE. HABLA A PACO, FINANCIAMENTO DISPONIBLE 915-999-0512

Reconozca su pasado, presente y des-cubra los secretos del futuro. Ofrece-mos una guía intuitiva y espiritual para resolver todos los problemas, desafíos e inquietudes que incluye: relaciones amorosas, problemas en el matrimonio,

divorcio, unión romántica, profesión, fi -nanzas, depresión, ansiedad, adicciones y problemas de salud. El servicio incluye: lectura psíquica, de tarot, con cristales energéticos, balance de chakras y regre-siones de vidas pasadas. Se ofrece visitas a domicilio, fi estas y otros eventos con solicitud. 847-715-9875. Con ubicaciones en North Shore y los suburbios en el oes-te de Chicago.

Si debes de $1000 a $1500 en el présta-mo de tu carro y quieres cambiar a un modelo mas nuevo tenemos autos del 2005-2008 llámeme te puedo ayudar pregunta por Tino 773-712-4248

Abogado de inmigración, deportaciones y apelaciones de casos. Llamar al 847-305-9385, preguntar por Eloisa.

Immigration lawyer helps in deportations and in appeals. Call 847-888-1992

PersONales

Hombre de 35 años busca a mujer de mentalidad abierta entre las edades de 25 y 35 años de edad. Si te gustaría pa-sártela bien llama al 630-518-6358. Sola-mente llamadas serias.

Se busca a Ernesto Sanchez Roque. Elizabeth Navarrette Hernandez y Er-nesto Sanchez Roque, peticion para desolver matrimonio. Numero de caso 2013D000794. Llamar al 773-574-2404

Looking for Ernesto Sanchez Roque, to di-solve marriage with Elizabeth Navarrette Hernandez. Case no. 2013D000794. Call 773-574-2404 .

elmhursttoyota•scion

elmhursttoyota•scion SERVICE HOURS:Monday-Friday 7:30 AM - 9:00 PM

Saturday 8:00 AM - 3:00 PM

SALES HOURS:Monday-Friday 9:00 AM - 9:00 PM

Saturday 9:00 AM - 7:00 PM

440 West Lake StreetIn Elmhurst 888.210.4622 Ask for Andy or Justyna

OPEN 24/7 @ elmhursttoyota.com

USED CAR SALE! 7 Year/100,000 Mile WarrantY#

ALL CERTIFIED VEHICLES COME WITH A

1.9% APR FOR 60 MOS.On Select Certified Pre-owned Toyotas1

*) Please add tax title license and doc fee to all advertised sale prices. #) From original in service date. Prior sales excluded. 1) Available to qualified buyers tiers 1+, 1 as determined by TFS at $17.48 per month per $1000 financed. Some may not qualify. #) Manufacturer sponsored program. Pictures are for illustration purposes only. See dealer for details. Dealer will not honor errors or omissions in this ad. Expires 3 days from publication.

2011 HONDA PILOT EX

2008 PONTIAC GRAND PRIX GXPSTK#6180P

2006 CADILLACDTS

STK#T18746A

WAS: $12,793

IS:*$11,8492009 PONTIAC

G5 COUPESTK#T18482A

WAS: $12,354

IS:*$11,8542008 BUICK

LUCERNESTK#T18637A

WAS: $13,752

IS:*$11,9892005 TOYOTA

TUNDRA 4X4 LIMITED DOUBLE CABSTK#T1854A

WAS: $13,053

IS:*$12,5562004 BMW

525ISTK#T18739A

WAS: $13,236

IS:*$12,736

2010 KIASOUL PLUS

STK#T19077A

WAS: $15,010

IS:*$14,6452008 MERCURYMARINER PREMIUM

STK#T18885B

WAS: $15,916

IS:*$15,3792007 TOYOTA

HIGHLANDERSTK#T19065A

WAS: $16,108

IS:*$15,5412007 TOYOTA

SOLARASTK#5982P

WAS: 16,121

IS:*$16,0002006 TOYOTA4RUNNER SR5

STK#6333P SUNROOF

WAS: $17,028

IS:*$16,571

2010 TOYOTAPRIUS III

STK#6356P

WAS: $19,423

IS:*$18,8522009 MERCEDES-BENZ

C300STK#T18560A

WAS:$20,397

IS:*$19,8972011 FORD

EDGE SESTK#T18956A

WAS: $21,019

IS:*$20,4462008 FORDF-250 DIESEL

STK#T18136A

WAS: $22,445

IS:*$21,9192012 TOYOTA

SIENNA LESTK#6313P

WAS: $25,997

IS:*$25,459

2001 TOYOTAECHO

STK#T19015A 4DR

WAS: $4,173

IS:*$3,691 2002 HYUNDAI

ELANTRA GTSTK#T19041A 4DR

WAS: $6,258

IS:*$5,8732006 DODGE

GRAND CARAVAN SESTK#T18814A

WAS: $7,895

IS:*$7,8812006 SCION

XBSTK#T18925A

WAS: $8,664

IS:*$7,9942004 TOYOTA

MATRIX XRSTK#T17747A SUNROOF

WAS: $8,736

IS:*$8,311

2000 LEXUSES300STK#6318P

WAS: $8,994

IS:*$8,4652004 HONDA

CIVIC EXSTK#T18921A 4DR

WAS: $9,059

IS:*$8,5092007 DODGECALIBER SXT

STK#T18791B

WAS: $9,107

IS:*$8,6392008 NISSAN

VERSA SLSTK#T18731A

WAS: $9,497

IS:*$9,1582008 TOYOTA

YARISSTK#6292P PW,PL

WAS: $9,278

IS:*$9,228

2004 TOYOTARAV4 4X4 L

STK#T18953A

WAS: $10,435

IS:*$10,2292005 TOYOTA

CAMRY SESTK#T18493A SUNROOF

WAS: $10,870

IS:*$10,3702003 TOYOTA

TUNDRA ACCESS CAB 4X4STK#6270P

WAS: $10,976

IS:*$10,4762005 PONTIACGRAND PRIX GT

STK#6312P

WAS: $10,665

IS:*$10,6652005 KIA

SPORTAGE EXSTK#T18085B

WAS: $11,748

IS:*$10,989

$12,748

STK#T18951A 3RD ROW

$24,843

New 2012 Toyota Camry SE, With Navigation! STK#T17598

$22,257

Спросите ВладаAskforEddieAcosta

Page 39: Spanish Reclama

MARCH22–28•2013 Vol.5•No.12(184) . reclama | 39

†*Based on EPA estimated highway mileage. Actual mileage may vary. *Whichever comes first. Warranty is limited powertrain warranty. For details, see retailer or go to KIA.com. Includes Kia rebates and dealer discounts. ^Dealer sponsored promotion. While supplies last. First-time customers who drive a new or used vehicle will receive a gift card. Limited 1 per family. Must be 18 or older with valid drivers license. No purchase necessary. †† On comparibly equipped in-stock

models. Customer to provide copy of any local dealer’s current advertised price at inception. Cannot combine offers. See dealer for details.

FULL SERVICE BODY SHOP

FREE ESTIMATES

SALES HOURS:MON-FRI 9AM-9PM

SAT 9AM-6PM SERVICE HOURS:

MON-THU 7AM-7PMFRI 7AM-6PMSAT 7AM-7PM

MOWIMI PO POLSKU • SE HABLA ESPAÑOL

41

132

131

120

N

GURNEE

Waukegan

GreatAmerica

Washington St.

Grand Ave.

Belvedere Rd.

Green Bay Rd.

CLASSICKIA

FULL SERVICE BODY SHOP

†*Based on EPA estimated highway mileage. Actual mileage may vary. *Whichever comes first. Warranty is limited powertrain warranty. For details, see retailer

ClassicDealerGroup.comSheila Marks Bondoc

Owner, Classic Dealer Group

425 N. GREEN BAY RD. • GURNEE/WAUKEGAN

888-975-6464

SERVING THE COMMUNITY

FOR OVER 20 YEARS!

With approved credit. 0% APR for 60 months on 2013 Sorrento only. $16.67 per thousand financed monthly. See dealer for details. Ex-pires 3/31/13. †Eligible on new new Optimas, Optima Hybrids, Sorentos and Soul. Must be financed through KMF low APR and Dealer

Choice Program. Defer first payment for up to 90 days from the contract date. With approved credit. *Limited powertrain warranty. See retailer for warranty details or go to kia.com. Expires 3/31/13. Offer ends 3/31/13.

PluS, MANuFAcTuRER BONuS cASH AVAIlABlEOn select new models with approved credit. See dealer for program details. Expires 3/31/13.

0%0%APR FINANcINg FOR 60 MONTHS

Brand New2013 Kia

$110$11035MPG†*

Per Mo.

Lease For

OPTIMA lx

STK#K5574. With approved credit, 36 month lease. $5000 due at inception. $0 security deposit. 12k annual miles .20¢ per mile thereafter. Plus tax, tag, title and $161.39

doc fee. Must be in stock unit. Offers cannot be combined. All dealer and factory rebates and incentives to dealer. Expires 3/31/13.

$19,999$19,999Buy For

STK#K5674. With approved credit. Plus tax, tag, title, and $161.39 doc fee. Manufacturer’s rebates and incentives to dealer. Expires 3/31/13.

Brand New2013 Kia SORENTO lx 30

MPG†*

STK#K5694. With approved credit. Manual transmission. Plus tax, tag, title, and $161.39 doc fee. Manufacturers rebates and incentives to dealer. Expires 3/31/13.

Brand New2013 Kia SOul 30

MPG†*

$13,999$13,999Buy For

doc fee. Must be in stock unit. Offers cannot be combined. All dealer and factory rebates and incentives to dealer. Expires 3/31/13.

With approved credit. Manual transmission. Plus tax, tag, title, and $161.39 doc fee. Manufacturers rebates and

SOul 30MPG

13,99913,999

NO PAYMENTSFOR 90 DAYS

NO PAYMENTS†

wE MEET OR BEAT OuR cOMPETITORS dEAlS – EVERy dAy!††

7-YEAR/100,000-MILE LIMITED POWERTRAIN WARRANTY*

*From original date of first use when purchased as new.

APR FINANCING AVAILABLE!

1.9%

On select models with approved credit for a limited term. Plus tax, tag, title and $161.39 doc fee. Expires 3/31/13.

^Dealer sponsored promotion. While supplies last. First-time customers who drive a new or used vehicle will receive a gift card. Limited 1 per family. Must be 18 or older with valid driver’s license. No purchase necessary.

Manufacturer retains all rebates and incentives. College grad and military rebates are not included.

FULL SERVICE BODY SHOP

FREE ESTIMATES

SALES HOURS:MON-FRI 9AM-9PM

SAT 9AM-6PM SERVICE HOURS:

MON-THu 7AM-7PMFRI 7AM-6PMSAT 7AM-7PM

MOWIMI PO POLSKU • SE HABLA ESPAÑOL

41

132

131

120

N

GURNEE

Waukegan

GreatAmerica

Washington St.

Grand Ave.

Belvedere Rd.

Green Bay Rd.

CLASSICTOYOTA

FULL SERVICE BODY SHOP

SERVING THE COMMUNITY

FOR OVER 20 YEARS!

Fred MarksOwner, Classic Dealer Group

515 N. GREEN BAY RD. • GURNEE/WAUKEGAN

888-975-6464^Dealer sponsored promotion. While supplies last. First-time customers who drive a new or used vehicle will

888-975-6464888-975-6464ClassicDealerGroup.com

With approved credit. 36 month lease, $2199 due at signing. $0 security deposit. 12K annual miles. $350 dispo-sition fee due to lease termination. Plus tax, tag, title and $161.39 doc fee. Bonus cash from Toyota Financial Ser-vices on qualified lease contracts only. *On select models with approved credit. $16.67 per thousand financed

monthly. Example down: 10%. Offer expires 3/31/13.

cOROllA lELease For

Lease For

Lease For

Per Month

$199$199 0%0%FINANcINg FOR 60 MONTHS*

APR Or

Per Month

$299$299 0%0%FINANcINg FOR 60 MONTHS*

APR Or

Per Month

$169$169 0%0%FINANcINg FOR 60 MONTHS*

APR Or

^With approved credit. 24 month lease, $2699 due at signing. $0 security deposit. 12K annual miles. Plus tax, tag, title and $161.39 doc fee. Bonus cash from Toyota Financial Services on qualified lease contracts only. *On select models with approved credit. $16.67 per thousand financed monthly. Example down: 10%. Offer expires 3/31/13.

New 2012 ToyotacAMRy lE

%%APR APR

With approved credit. 36 month lease. $2,299 due at signing. $0 security deposit. 12k annual miles. $350 due at lease termination. Plus tax, tag, title and $161.39 doc fee. Bonus cash from Toyota Financial Services on qualified lease contracts only. *On select models with approved credit. $16.67 per thousand financed

monthly. Example down: 10%. Offer expires 3/31/13.

With approved credit. 36 month lease. $2,299 due at signing. $0 security deposit. 12k annual miles. $350 due at lease termination. Plus tax, tag, title and $161.39 doc fee. Bonus cash from Toyota Financial Services With approved credit. 36 month lease. $2,299 due at signing. $0 security deposit. 12k annual miles. $350 due at lease termination. Plus tax, tag, title and $161.39 doc fee. Bonus cash from Toyota Financial Services With approved credit. 36 month lease. $2,299 due at signing. $0 security deposit. 12k annual miles. $350

New 2013 Toyota SIENNA lE

PluS $1000 BONuS cASH!

PluS $500 BONuS cASH!

PluS $500 BONuS cASH!

New 2013 Toyota

GiftCard

Receive a gift card with test drive.^

wwwE MEETMEETMEETMEETMEET OROROR BEATBEATBEATBEATBEAT

GiftCard

Receive a gift card with test drive.^

we speak Polish! Ask for daniel

wtorkowski.

we speak Polish! Ask for daniel

wtorkowski.

ClassicDealerGroup.comClassicDealerGroup.com ClassicDealerGroup.comClassicDealerGroup.com

The friendliest place in town!The friendliest place in town!

CLTS291860.indd 1 3/19/13 5:32 PM

Page 40: Spanish Reclama

40 | reclama . Vol.5•No.12(184) MARCH22–28•2013

2095 North Rand Rd., Palatine, IL 60074(ON THE CORNER OF HICKS & RAND ROAD)

Sales: 800-947-7898Service: 800-947-7894

J.R.ReyesSales

Manager

COMEVISIT US!

SE HABLA ESPAÑOL

JamesFloresSales

Associate

2013’S NOW IN STOCK 36 month lease with $3,985 down plus $595

acquisition. No security deposit. 12,000 miles per year with $0.15 mile overage.

36 month lease with $3,500 down plus $595 acquisition. No security deposit. 12,000 miles/year

with $0.15 overage. See dealer for details.

2013’S NOW IN STOCK

Brand New 2012 Toyota

CAMRY LEBrand New 2012 Toyota

PRIUS TWOBrand New 2012 Toyota

RAV4

Buy for only:

$19,873$169/mo.Or lease for only:

Buy for only:

$19,993$189/mo.‡‡

Or only:

Buy for only:

$19,985$189/mo.Or lease for only:

#37402 #36485#37791

Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save Save aaaaaaaaaaaaaaa TONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTONTON

0% fOR 60 MONThS†on select new models T

OY

OTA

AR

LIN

GTO

N.C

OM

#9121P

#9108P

Buy for only:

Buy for only:

Buy for only:

Buy for only:

only:

only:

only:

only:

Automatic

Automatic

Automatic

Automatic

$14,999

$22,999

$22,999

$25,999

$132/mo.‡

$250/mo.‡

$250/mo.‡

$294/mo.‡

VENZA LECertified 2012 Toyota

Certified 2012 Toyota

COROLLA LE

Certified 2012 Toyota

SIENNA

Certified 2012 Toyota

HIGHLANDER

Or

Or

Or

Or

#9137P

#9108P#9108P

1.9%FOR 72 MONTHS ^

1.9%FOR 72 MONTHS ^

1.9%FOR 72 MONTHS ^

1.9%FOR 72 MONTHS ^

Plus tax, title, license and doc. fee ($164.30) on all prices. Some APR programs may be in lieu of other incentives. All offers with approved credit. Photos for illustrative purposes only. ‡ ‡ Payment based on 1.9% APR with $6,000 down for 72 months. $14.70 per $1,000 borrowed. ‡ Payment based on 0% APR with $6,000 down for 60 months. ^1.9% APR for 72 months on select Certified Pre-owned Toyota vehicles with $0 down payment required. $17.48 per month per $1,000 borrowed with $0 down. †0% APR financing for 60 months on select new Toyotas with $0 down payment required. $16.66 per $1,000 borrowed. Dealer not responsible for typographical errors. Due to lead time in ad production we may not be able to honor any advertised incentives if the manufacture does not extend

them beyond 4/1/2013.