USO SEGURO DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Rev.: 02 Página 1 de
RELACIÓN DE REVISIONES Nº Revisión / Cambios respecto la revisión anterior 00 / No procede (primer ejemplar) 01 / Inclusión del punto 3.13 Limpieza de maquinaria de pulverización. 02/ Inclusión del punto 3.14 Gestión de Caldo Sobrante.
DISTRIBUCIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN Original a: Responsable de Calidad Copias a: REVISIÓN Y APROBACIÓN Revisado por: D. Laura Lázaro Aprobado por: D. José Ramón Ferrer Simó Responsable de Calidad Firma y fecha: 01/12/2014
Encargado del tratamiento de fitosanitarios. Firma y fecha: 01/12/2014
USO SEGURO DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Rev.: 02 Página 2 de
ÍNDICE
1 1 OBJETO ................................................................................................................................................................................................. 3 2 2 ALCANCE ............................................................................................................................................................................................. 3 3 3 METODO OPERATIVO ....................................................................................................................................................................... 3 3.1 Lea la etiqueta ..................................................................................................................................................................................... 3 3.1.1 ¿Qué es la etiqueta? ......................................................................................................................................................................... 3 3.1.2 Las distintas partes de la etiqueta ..................................................................................................................................................... 3 3.1.3 Busque los consejos de seguridad en la etiqueta ............................................................................................................................. 4 3.1.4 Sistema europeo de clasificación de peligrosidad ........................................................................................................................... 4 3.10 Contaminación accidental ............................................................................................................................................................... 12 3.10.1 Medidas en caso de contaminación accidental de la piel .............................................................................................................. 12 3.10.2 Medidas en caso de contaminación accidental de los ojos .......................................................................................................... 12 3.10.3 Síntomas que indican la posibilidad de una intoxicación accidental ........................................................................................... 12 3.10.4 Disponibilidad de agua limpia ..................................................................................................................................................... 13 3.10.5 Evaluación y registro de datos ..................................................................................................................................................... 13 3.11 Asistencia médica ........................................................................................................................................................................... 13 3.2 Protección durante la mezcla .............................................................................................................................................................. 4 3.2.1 Prevenir derrames y salpicaduras ..................................................................................................................................................... 4 3.3 Mezcla de productos sólidos ............................................................................................................................................................... 5 3.3.1 Principales tipos de formulación ...................................................................................................................................................... 5 3.3.2 Procedimiento para la mezcla .......................................................................................................................................................... 5 3.3.3 Secuencia para la mezcla en el tanque (cuando no hay instrucciones en la etiqueta) ..................................................................... 6 3.4 Protección durante la aplicación .......................................................................................................................................................... 6 3.4.1 Posibles vías de entrada de los productos fitosanitarios en el organismo ........................................................................................ 6 3.4.2 Absorción dérmica ............................................................................................................................................................................ 6 3.4.3 Partes del cuerpo más expuestas durante la pulverización .............................................................................................................. 7 3.4.4 Prevenir goteos ................................................................................................................................................................................. 7 3.4.5 Guantes reutilizables ........................................................................................................................................................................ 7 3.4.6 Gafas ................................................................................................................................................................................................ 7 3.5 Protección frente a vapores ................................................................................................................................................................. 7 3.5.1 Cómo limpiar la mascarilla .............................................................................................................................................................. 7 3.5.2 Sustitución regular de mascarillas y filtros ....................................................................................................................................... 8 3.6 Triple enjuagado de envases ............................................................................................................................................................... 8 3.6.1 Procedimiento para el triple enjuagado ............................................................................................................................................ 8 3.6.2 ¿Qué hacer con los envases vacíos? ................................................................................................................................................. 8 3.7 Lavado de guantes ............................................................................................................................................................................... 9 3.7.1 ¿Cómo quitarse los guantes reutilizables después de lavarlos? ........................................................................................................ 9 3.7.2 Control antes de ponerse los guantes .............................................................................................................................................. 10 3.8 Limpieza del equipo de protección ................................................................................................................................................... 10 3.8.1 Procedimiento de lavado ................................................................................................................................................................ 10 3.9 Renovación equipo de protección ..................................................................................................................................................... 11 3.9.1 Procedimiento para la reposición ................................................................................................................................................... 11 3.9.2 Sustitución regular de guantes ....................................................................................................................................................... 11 3.9.2 Sustitución regular de monos de trabajo ........................................................................................................................................ 11 3.9.3 Sustitución regular de botas ........................................................................................................................................................... 11 3.9.4 Sustitución regular de mascarilla y filtros ...................................................................................................................................... 113.10 Contaminación accidental ................................................................................................................................................. 12 3.10.1 Medidas en caso de contaminación accidental de la piel ................................................................................................... 12 3.10.2 Medidas en caso de contaminación accidental de los ojos .............................................................................................. 13 3.10.3 Síntomas que indican la posibilidad de una intoxicación accidental ............................................................................... 13 3.10.4 Disponibilidad de agua limpia ............................................................................................................................................... 13 3.10.5 Evaluación y registro de datos .............................................................................................................................................. 14 3.11 Asistencia médica ................................................................................................................................................................. 14 3.12 Plazo de re-entrada .............................................................................................................................. 14 3.13 Limpieza de maquinaria de pulverización.................................................................................................14 3.14 Gestión de Caldo Sobrante.....................................................................................................................14
USO SEGURO DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Rev.: 02 Página 3 de
1 OBJETO
El objeto de la presente instrucción es dar a conocer los riesgos y medidas preventivas asociadas al uso de los productos
fitosanitarios.
2 ALCANCE Esta instrucción será de aplicación siempre que se manipulen o apliquen productos fitosanitarios 3 METODO OPERATIVO 3.1 Lea la etiqueta
Lea siempre la etiqueta y siga sus instrucciones antes de utilizar el producto. Especialmente las recomendaciones de seguridad. Compruebe si además del mono de trabajo, guantes y botas tiene que utilizar equipo de protección adicional (mascarilla, gafas y delantal)
3.1.1 ¿Qué es la etiqueta?
La etiqueta es el documento oficial que contiene toda la información sobre el producto, su uso correcto y
recomendaciones de uso. Seguir sus indicaciones es obligatorio.
Lea toda la información aunque le parezca repetitiva. No dé por sentado que ésta es igual para todos los productos
3.1.2 Las distintas partes de la etiqueta
La etiqueta consta de diferentes partes:
- Nombre del producto y fabricante - Características del producto (ingrediente activo, formulación, compatibilidad con otros productos en el tanque
de mezcla)
- Símbolos de peligrosidad (pictogramas) - Advertencias de uso (frases de riesgo y seguridad, equipo de protección adecuado)
USO SEGURO DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Rev.: 02 Página 4 de
- Medidas recomendadas en caso de contaminación accidental - Usos autorizados (cultivos, plagas, enfermedades, malas hierbas, …), dosis autorizadas y modo de aplicación - Plazos de seguridad, intervalo entre el último tratamiento y recolección. - Otros
3.1.3 Busque los consejos de seguridad en la etiqueta
- Consejos generales de seguridad para la utilización (Ej.: no fume, beba o coma durante el uso del producto),
consejos de higiene y cualquier precaución de seguridad especial que se debería observar.
- Equipo personal de protección que se debe llevar puesto
- Procedimientos de primeros auxilios en caso de incidencia
- Consejos para doctores o equipo médico sobre el tratamiento en caso de accidente
3.1.4 Sistema europeo de clasificación de peligrosidad
Símbolos de información de los riesgos asociados con el producto.
El sistema de la UE para la clasificación de peligrosidad se basa exclusivamente en las propiedades del producto químico,
sin tener en cuenta la exposición durante su uso, que dependerá del modo de aplicación y de las medidas de protección adoptadas. Por lo tanto, no se puede evaluar el riesgo recurriendo exclusivamente al sistema de clasificación de
peligrosidad.
3.2 Protección durante la mezcla Protéjase al preparar la mezcla, como mínimo, con ropa de protección, guantes, pantalla facial y botas. Las manos son la parte del cuerpo más expuesta. Utilice guantes de nitrilo apropiados Consulte la etiqueta del producto por si son necesarios métodos de protección adicionales (mascarilla y delantal)
3.2.1 Prevenir derrames y salpicaduras
- Abra siempre cuidadosamente los envases para evitar salpicaduras o derrames
- Vierta cuidadosamente los productos para prevenir derrames.
- Manteniendo el envase alejado del cuerpo se reduce la posibilidad de salpicaduras
- Después de medir el producto cierre inmediatamente el envase para prevenir derrames
USO SEGURO DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Rev.: 02 Página 5 de
- Ponga siempre los envases, jarras medidoras, … sobre superficies planas y seguras para reducir la posibilidad de que se caigan y los contenidos se viertan
- Cuando vierta desde un envase grande (por ejemplo, de más de 5 litros), hágalo de manera tal que su apertura
permita el flujo de aire mientras se vierte. Esto previene el borboteo del líquido que puede causar salpicaduras.
- En zona de mezclas colocar plástico anti transpirable sobre la superficie donde va a apoyar el tanque de tratamiento para evitar filtraciones al suelo si se produce un derrame.
3.3 Mezcla de productos sólidos
Añada lentamente las formulaciones sólidas (WP, WG) en el agua del tanque y agite hasta obtener una mezcla homogénea. A continuación añada las formulaciones líquidas
3.3.1 Principales tipos de formulación
SOLIDOS LIQUIDOS
22 WP (polvos mojables)
7 WG (gránulos dispersables)
1 EG (gránulos emulsionables)
0 WSB (bolsas hidrosolubles)
15 EC (emulsiones concentradas)
6 SL (líquidos solubles)
6 SC (suspensiones concentradas)
2 EW (emulsiones acuosas)
1 SP (polvos solubles en agua)
3.3.2 Procedimiento para la mezcla
- Calcule la cantidad de agua y producto necesarios
- Vierta la mitad del agua que precise en el tanque de pulverización, agite, añada el producto, vierta la segunda
mitad de agua en el tanque de pulverización, y continúe agitando.
USO SEGURO DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Rev.: 02 Página 6 de
- Las bolsas hidrosolubles (WSB), gránulos dispersables (WG), gránulos emulsionábles (EG), pequeñas cantidades de polvos mojables (WP) y todos los productos líquidos pueden ser esparcidos directamente en el
agua, es decir, no es necesario hacer una mezcla previa en una cubeta.
- Asegúrese que sus guantes no estén mojados cuando manipule bolsas hidrosolubles (WSB)
3.3.3 Secuencia para la mezcla en el tanque (cuando no hay instrucciones en la etiqueta) 1º) SÓLIDOS:
EG (gránulos emulsionables) à WSB (bolsas hidrosolubles) à WG (gránulos dispersables) à WP (polvos mojables)
2º) LÍQUIDOS:
SC (suspensiones concentradas) à EW (emulsiones acuosas) à EC (emulsiones concentradas) à SL (líquidos solubles)
Asegúrese que cada producto esté bien mezclado en el tanque antes de añadir el siguiente.
En caso de duda, se debe hacer una pequeña prueba de la mezcla en la cubeta, en las proporciones y secuencias
correctas, y dejarla reposar durante diez minutos.
3.4 Protección durante la aplicación
Protéjase durante la aplicación, como mínimo, con ropa de protección, guantes, botas y gorra.
Utilice guantes de nitrilo adecuados
Debido a que las piernas y los pies son las partes del cuerpo más expuestas, las botas son imprescindibles
Consulte la etiqueta del producto por si son necesarios métodos de protección adicionales (mascarilla y gafas) 3.4.1 Posibles vías de entrada de los productos fitosanitarios en el organismo
USO SEGURO DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Rev.: 02 Página 7 de
3.4.2 Absorción dérmica
La absorción dérmica representa la forma más frecuente de contaminación
La penetración a través de la piel (brazos, manos, pies y cara desprotegidos) puede suceder con bastante rapidez
Las altas temperaturas y el sudor de la piel aumentan la penetración
3.4.3 Partes del cuerpo más expuestas durante la pulverización
Los pies y las piernas son las partes del cuerpo más expuestas. Ponga la ropa de protección sobre las botas.
3.4.4 Prevenir goteos
Repare los goteos en las conexiones. Prevenir es mejor que curar
3.4.5 Guantes reutilizables
Aunque muchos de los guantes de protección de nitrilo podrían ofrecer una protección eficaz frente a los productos fitosanitarios, consulte la etiqueta del producto, así como las instrucciones del guante para verificar que el guante
elegido es adecuado.
3.4.6 Gafas
Protegen contra impacto de partículas de gran velocidad y media energía, pulverizaciones de aerosoles e impacto de
sólidos calientes.
3.5 Protección frente a vapores Lea detenidamente la etiqueta del producto (pictograma y frases de riesgo y seguridad) para protegerse adecuadamente. La utilización de ciertos productos requiere el uso de un equipo de protección respiratoria (mascarilla, respirador autónomo,…) Consulte la etiqueta o pregunte por la ficha de datos de seguridad del producto a su proveedor de productos fitosanitarios
USO SEGURO DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Rev.: 02 Página 8 de
3.5.1 Cómo limpiar la mascarilla Limpie el interior de la mascarilla sólo con una toalla o paño húmedo (detergente suave). No la lave bajo el grifo.
3.5.2 Sustitución regular de mascarillas y filtros
Verifique la fecha de caducidad de los filtros
Si los filtros o mascarillas están dañados, sustitúyalos
Cambie las mascarillas y/o filtros si surge el más mínimo olor, sabor o irritación o bien si aumenta la dificultad de
respirar
Si no consigue una buena adaptación de la mascarilla sustitúyala
3.6 Triple enjuagado de envases
Enjuague tres veces los envases vacíos con agua limpia y viértala en el tanque de aplicación. Esta práctica contribuye a no desperdiciar producto innecesariamente, respetando el medio ambiente.
3.6.1 Procedimiento para el triple enjuagado
1) Vaciar bien el contenido del envase en el tanque de aplicación
2) Llenar el envase con agua hasta la cuarta parte de su capacidad
3) Tapar y agitar vigorosamente durante algunos segundos
4) Verter el agua en el tanque de aplicación
5) Repetir otros dos veces los pasos 2) a 4) 3.6.2 ¿Qué hacer con los envases vacíos? ¿y el caldo sobrante?
Nunca se deshaga de los envases vacíos y del caldo sobrante descuidadamente
USO SEGURO DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Rev.: 02 Página 9 de
No tire jamás los envases vacíos:
- en el campo
- en ríos, arroyos, acequias
- en los contenedores de residuos urbanos
Nunca queme los envases en la explotación, ni en ningún otro sitio
Devuelva los envases al proveedor o infórmese en la conselleria de medio ambiente si existe un sistema de recogida de
envases autorizado y operativo en su localidad (p. ej.: contenedores habilitados para la recogida de este tipo de
envases)
No reutilice nunca los envases vacíos de fitosanitarios, pueden contener residuos de producto
3.7 Lavado de guantes Lave los guantes con agua cada vez que los utilice y antes de quitárselos. El lavado prolonga la duración de los guantes. Si no se lavan, los productos penetran lentamente en su interior y podrían contaminar las manos
3.7.1 ¿Cómo quitarse los guantes reutilizables después de lavarlos?
à 1º) Quítese parcialmente un guante sólo la parte de los dedos
2º) Con la mano aún en el primer guante, quítese el otro guante hasta la muñeca à
USO SEGURO DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Rev.: 02 Página 10 de
à 3º) Introduzca el pulgar sin guante el la parte superior del segundo guante
4) Extienda la mano y sujete los guantes únicamente por la superficie interna à
3.7.2 Control antes de ponerse los guantes
Sus manos deben estar limpias y secas antes de ponerse los guantes Controle sus guantes por si tuviesen cualquier desperfecto visible, tales como grumos, pequeños agujeros o
imperfecciones
Controle si hay filtraciones en sus guantes,
para ello atrape aire en el guante (sin soplar),
enrolle y comprímalo inflado para comprobar
si existen filtraciones à
3.8 Limpieza del equipo de protección Lave la ropa de protección después de cada día de trabajo, siempre separada de la ropa personal. Siga las instrucciones de limpieza del fabricante para los demás elementos de protección 3.8.1 Procedimiento de lavado
Mono reutilizable: siga las instrucciones de lavado del fabricante. Lave la ropa muy contaminada (mono y gorro) dos
veces seguidas
Guantes: siempre lávelos con agua antes de quitárselos
Botas: lávelas con agua después de cada jornada laboral
Pantalla protectora: lávela con agua después de cada jornada laboral
Mascarillas: limpie el interior de la mascarilla con un paño o toalla húmeda (detergente suave). No las lave bajo el agua.
Gafas: limpie el interior con un paño o taolla húmeda
Delantal: lávelo con agua después de cada jornada laboral
USO SEGURO DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Rev.: 02 Página 11 de
3.9 Renovación equipo de protección
Renueve periódicamente el equipo de protección personal (mono de trabajo, guantes, botas, pantalla protectora, mascarilla, gafas y delantal). Sustituya inmediatamente las prendas rotas o dañadas del equipo de protección personal 3.9.1 Procedimiento para la reposición
- Mantenga por lo menos dos conjuntos de todo el equipo de protección (uno en uso y otro de reserva) - Mantenga separados el equipo de protección en uso del equipo de reserva
- Guarde el equipo de protección en un lugar limpio y seco
- Guarde el equipo de protección en un lugar limpio y seco
3.9.2 Sustitución regular de monos de trabajo
- Sustituya los monos de trabajo deschables (un solo uso) después de cada día de trabajo. No los lave, ni vuelva
a usarlos.
- Sustituya los monos de trabajo reutilizables si se rompen o se dañan, si exceder el número máximo de lavado
indicados en la etiqueta
3.9.2 Sustitución regular de guantes
- Puede que los productos químicos sigan actuando sobre los guantes aunque no se estén utilizando. Renuévelos
periódicamente
- Si los guantes se contaminan por el interior, huelen a producto, o si no está seguro de sus propiedades
protectoras, deshágase de ellos de manera segura.
- Si tiene dudas, utilice un nuevo par de guantes.
3.9.3 Sustitución regular de botas
- Lave el calzado al finalizar cada jornada de trabajo y después déjelo secar
- Inspecciónelo regularmente en busca de posibles daños o filtraciones y sustitúyalo cuando sea necesario
- La reposición regular de las botas reducirá el riesgo de exposición por filtración
- Sustituya las botas como máximo después de 6 meses de uso
3.9.4 Sustitución regular de mascarilla y filtros
- Compruebe la fecha de caducidad de los filtros
USO SEGURO DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Rev.: 02 Página 12 de
- Si filtros o mascarillas están dañados, sustitúyalos - Cambie las mascarillas contra vapores y nubes de pulverización si hay e más mínimo olor, sabor o irritación o si
aumenta la dificultad para respirar
- Si la mascarilla no se adapta bien, sustitúyala
3.10 Contaminación accidental
Quítese inmediatamente la ropa contaminada por salpicaduras accidentales. Lave de inmediato con agua y jabón la piel contaminada Acuda al médico si se siente enfermo 3.10.1 Medidas en caso de contaminación accidental de la piel
- Quítese inmediatamente toda la ropa contaminada
- Lave inmediatamente y a fondo la zona afectada con abundante agua y jabón, pero sin frotarse en exceso para
no dañar la piel.
- Lávese el pelo y limpie bajo las uñas de manos y pies
- Póngase ropa completamente limpia
- Deje de aplicar si se siente enfermo
- Descontamine con agua y jabón la ropa protectora
- Si se contamina el interior de los guantes o las botas, tírelos y no los use de nuevo. El interior de los guantes y
las botas no se puede descontaminar con un lavado.
3.10.2 Medidas en caso de contaminación accidental de los ojos
- Aclare los ojos con abundante agua limpia por lo menos durante 15 minutos - Acuda a un médico lo antes posible
3.10.3 Síntomas que indican la posibilidad de una intoxicación accidental
- General: Extrema debilidad y fatiga
- Piel: Irritación, ardor, sudoración excesiva, manchas
USO SEGURO DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Rev.: 02 Página 13 de
- Ojos: Picor, ardor, lagrimeo, visión dificultosa o borrosa, pupilas contraídas o dilatadas - Sistema digestivo: Ardor de boca y de garganta, salivación abundante, náuseas, vómitos, dolor abdominal,
diarrea
- Sistema nervioso: Dolor de cabeza, mareo, confusión, desasosiego, contracciones musculares, marcha
tambaleante, habla balbuceantes, ataques, inconsciencia
- Sistema respiratorio: Tos, dolor y opresión en el pecho, dificultad respiratoria, jadeo
Si tras haber estado en contacto con fitosanitarios siente algún malestar, acuda siempre al médico.
No diagnostique usted mismo la intoxicación por fitosanitarios. En caso de presentarse algún problema busque asistencia
médica.
Tenga en cuenta que los síntomas de intoxicación por fitosanitarios pueden manifestarse tiempo después de la exposición.
3.10.4 Disponibilidad de agua limpia
Para lavados de emergencia mantenga siempre cerca (no más de 10 metros de distancia) del lugar de la mezcla y la
aplicación un acceso al agua corriente.
3.10.5 Evaluación y registro de datos
- Identifique las causas después de un accidente (qué sucedió, cómo sucedió, cuando sucedió, por qué sucedió,
donde sucedió, qué puede hacerse para evitar que suceda de nuevo) - Tome precauciones para evitar que ocurra otra vez
- Regístrelo en un informe de accidente (véase Procedimiento P02 Planes de emergencia)
3.11 Asistencia médica Acuda al médico si se siente enfermo durante o después del tratamiento Muéstrele la etiqueta del producto. Contiene la información necesaria para el tratamiento adecuado
- Es muy importante que la persona intoxicada mantenga una respiración adecuada. Practicar respiración artificial si fuera necesario. La postura debe ser de costado, con la cabeza hacia atrás. Si está caliente y suda,
refrescarle con agua fría, y si tiene frío cubrirle con ropa o con una manta.
- No permitir que la persona intoxicada fume o beba, especialmente bebidas alcohólicas o leche.
- En caso de ingestión, no provocar el vómito, salvo si la etiqueta lo indica y, en caso que lo recomiende, hacerlo sólo cuando el paciente está consciente y bajo control médico. No emplear nunca agua salada para provocar el
vómito.
USO SEGURO DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Rev.: 02 Página 14 de
- No sujetar al paciente que sufre convulsiones y mantener su boca abierta con un pañuelo enrollado entre los dientes
Ver anexos I y II a la presente instrucción de trabajo: Guía de primeros auxilios en caso de intoxicaciones y Teléfonos de
emergencia, respectivamente.
3.12 Plazo de re-entrada.
En el caso de que en la etiqueta se especifique un plazo de re-entrada, siempre respetarlo. En el caso de que no se especifique respetar los siguientes plazos para entrar después del tratamiento: • Productos muy tóxicos 48 horas. • Productos Tóxicos 24 horas. • Productos Nocivos 12 horas.
3.13 Limpieza de maquinaria de pulverización. Lavar las cubas de tratamiento realizando al menos 3 enjuaques. Utilizar productos de limpieza recomendados para ese uso. Hacerlo de forma que los restos de lavado no se viertan en lugares donde puedan provocar daños (acequias, cursos de agua, etc).
3.14 Gestión de caldos sobrantes. Cuando sobre caldo de pulverización se pueden realizar las siguientes gestiones:
1. Si no hay cubas o zona específicas para verter el caldo sobrante, se dejarán varias lineas de cultivo por tratar para posteriormente tratarlas con dicho caldo, sin superar la dosis correcta de aplicación.
2. Verter en cubas o zonas específicas para su posterior gestión (cubas de evaporación, cubas de recogida de residuos, etc).