YE-1670E1-H
BICICLETA ELíPTICA MAGNÉTICA
ÍÍNNDDIICCEE
Información Importante de Seguridad . . 1
Lista de Partes .. 2
Dibujo Esquemático de Ensamblaje .. 3
Instrucción de Ensamblaje ………… 4
Instrucción de los Ejercicios ………… 7
Funcionamiento del Computador ………… 8
Notas de los Ejercicios …………… 10
1
IInnffoorrmmaacciióónn IImmppoorrttaannttee ddee SSeegguurriiddaadd Por favor guarde este manual en un lugar seguro para futura referencia.
1. Es importante leer todo este manual antes de ensamblar y usar el equipo.
El uso seguro y efectivo sólo puede lograrse si el equipo es ensamblado, mantenido y usado
adecuadamente. Es su responsabilidad asegurar a todos los usuarios del equipo de las advertencias y
precauciones.
2. Antes de comenzar un programa de ejercicios, debe consultar a su médico para que determine si tiene
alguna condición médica o física que pudiera poner su salud y seguridad en riesgo o prevenirlo de usar
el equipo apropiadamente. El consejo de su médico es esencial si está tomando un medicamento que
afecte su ritmo cardíaco, presión sanguinea o nivel de colesterol.
3. Tome consciencia de las señales de su cuerpo. Un ejercicio incorrecto o excesivo puede dañar su
salud. Detenga el ejercicio si experimenta alguno de los siguientes síntomas: dolor, opresión en el
pecho, ritmo cardíaco irregular, falta de aliento, mareos, migrañas o nauseas. Si experimenta algunos
de estos síntomas, debe consultar su médico antes de continuar con su programa de ejercicios.
4. Mantenga a los niños y mascotas alejados del equipo. El equipo está diseñado sólo para adultos.
5. Use el equipo sobre una superficie sólida y nivelada con una cubierta de protección para su alfombra o
piso. Para asegurar su uso, el equipo debe tener al menos 0.5 metros de espacio libre alrededor de él.
6. Antes de usar el equipo, verifique que las tuercas y los pernos están bien ajustados.
7. La seguridad del equipo sólo puede mantenerse si éste es examinado regularmente por daño,
desgastes y roturas.
8. El equipo debe instalarse sobre una base estable y piso nivelado apropiadamente. Siempre use el
equipo como se indica en este manual. Si encuentra componentes defectuosos mientras ensambla o
verifica el equipo o escucha ruidos inusuales durante su uso, detenga inmediatamente el ejercicio. No
use el equipo hasta que el problema haya sido subsanado.
9. Use ropa adecuada mientras usa el equipo. Evite usar ropa suelta que puede pescarse en el equipo o
que pueda restringir o prevenir el movimiento.
10. El equipo ha sido examinado y certificado a EN957 bajo clase H.C.. Apropiado solo para uso doméstico.
Peso máximo por usuario: 100 kg. La capacidad del freno es independiente de la velocidad.
11. El equipo no es apropiado para uso terapeutico.
12. Se debe tener cuuidado cuando levanta o mueve el equipo para no lesionar su espalda. Siempre use
técnicas adecuadas para levantar el equipo o pida ayuda. Verificar regularmente los avisos de
precaución y seguridad.
13. Los padres y aquellos a cargo de niños deben responsabilizarse cuando se encuentran alrededor del
equipo. El instinto y ladebilidad natural de juego y experimentación de los niños puede llevar a
situaciones y uso del equipo de entrenamiento para el cual éste no estaba previsto.
14. Si a los niños se les permiten usar el equipo, se debe tomar en cuenta su desarrollo mental, físico y
sobretodo su temperamento. Ellos deben ser supervisados e instruidos en el correcto uso del equipo.
El equipo bajo ninguna circunstancia es adecuado como un juguete para niños.
15. Todos los accesorios movibles (Ej.: pedales, manubrio, sillín, etc….) requieren una mantención semanal.
Verifiquelos siempre antes de cada uso. Si encuentra una pieza rota o suelta, repárela inmediatamente.
Usted puede continuar usando la bicicleta cuando ésta se encuentre en buenas condiciones.
2
LISTA PARTES
PART NO. DESCRIPCIÓN CANT.
PART NO.
DESCRIPCIÓN CANT.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14R/L.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
Estructura Principal
Estabilizador Trasero
Tapa Extremo Trasero
Estabilizador Frontal
Tapa Extremo Frontal
Tuerca Abovedada (M8)
Golilla Curva (Ø8)
Perno (M8 x 60)
Golilla de Resorte (1/2”)
Tuerca de Seguridad (1/2”)
Tuerca de Seguridad (1/2”)
Cigueñal (Izquierdo)
Cigüeñal (Derecho)
Perno Gozne del Pedal (D/I)(1/2”)
Golilla de Resorte ( Ø10)
Tuerca ( M10)
Golilla ( Ø10)
Pedal (Izquierdo)
Pedal ( Derecho)
Tubo del Pedal ( Derecho)
Tubo del Pedal (Izquierdo)
Golilla Ondulada 26xØ17.8x0.3)
Manubrio Izquierdo
Manubrio Derecho
Manubrio Izquierdo Fijo Derecho
Manubrio Fijo
1
1
2
1
2
8
12
4
2
1
1
1
1
1
4
4
4
1
1
1
1
4
1
1
1
1
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
Llave de Perno Allen(M10 x 25)
Golilla de Resorte ( Ø10)
Golilla(Ø10 )
Perno de Carrocería (M8 x 40)
Eje de Conexión
Perno de Carrocería(M8 x15)
Cable Inferior
Cable Superior
Cable Inferior
Cable Superior
Poste Frontal
Perilla de Tensión
Soporte del Computador
Computador
Tornillo de Fijación
Perno (M10 x 50)
Almohidilla de Espuma
Tapa Extremo del Manubrio
Manubrio
Almohadilla de Espuma
Golilla ( Ø8)
Perno Cabeza Hexagonal (M8x25mm)
Pulso de Mano
Cable del Pulso de Mano
Golilla D (Ø 28X Ø16XT5.0)
Golilla de Resorte ( Ø8)
2
2
2
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
2
4
1
2
2
2
2
1
2
4
(1X)
(2X)
(1X)
(1X)
51# Ø28XØ16(2X)52# Ø8(4X)48# M8X25(2X)42# M10x50( 4x)30# M8x40( 4x)47# Ø8(2X)
32# M8*15 (4X)31# (1X)29# Ø10(2X)27# M10X25(2X)17# Ø10(4X)
16# M10 (4X)10/11# 1/2" (1X/1X)28# Ø10(2X)22# (4X)14L/R# (1X/1X)
15# Ø10(4X)41# M5X10(2X)9# 1/2"(2X)7# Ø8(12X)6# M8 (8X) 8# M8x60( 4x)
3
DDIIBBUUJJOO EESSQQUUEEMMÁÁTTIICCOO DDEE EENNSSAAMMBBLLAAJJEE
4
IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS DDEE EENNSSAAMMBBLLAAJJEE
PPAASSOO 22 Tome el Poste Frontal (37),
ensamble a la Estructura Principal
(1), luego conecte el Cable Inferior
del Sensor (33) al Cable Superior
del Sensor (34), una el Cable de
Tensión Superior (36) al Gancho de
Tensión Inferior (35) (como se
muestra en el dibujo).
Una el Poste Frontal (37) a la
Estructura Principal (1) usando
cuatro juevos de Golillas Curvas
(Ø8) (7) y Perno de Carrocería
(M8x15) (32).
PPAASSOO 11
Una el Estabilizador Trasero y Frontal
(1 y 4) a la Estructura Principal (1)
usando cuatro juegos de Tuercas
Abovedadas M8 (6), Golillas Ø8 y
Pernos M8x60 (8).
PPAASSOO 33
Una el Pedal Izquierdo y Derecho (19) y (18) al Tubo del Pedal (20) y (21), usando
Perno de Cabeza Hexagonal M10x50 (42), Golillas Ø10 (17), Golilla de Resorte Ø10
(15) y Tuerca M10 (16).
8
8
1 2
4
6
6 77
37
38
36
3433
35
36
3533
34
32
7
1
161517 17
1516
18 19
42 42
21 20
23 24
5
PPAASSOO 44
Una el Manubrio Izquierdo y
Derecho (23 y 24)
ensamblándolo al Poste Frontal
(37) insertado al eje de conexión
(31), luego fíjelos con Golilla
Ondulada Ø26xØ17.8 (22),
Golilla D Ø 28X Ø16XT5.0 (51),
Golilla Ø10 (29), Golilla de
Resorte Ø10 (28) y Perno de
Fijación M10x 25 (27).
Luego conecte el Tubo del Pedal
(I y D) (10 y 21) al Cigüeñal
usando Perno Gozne ½” (14I) y
14D), Golilla Ondulada Ø26x
Ø17.8 (22), Golilla de Resorte ½”
(9) y Tuerca de Seguridad ½” (10
y 11).
PPAASSOO 66
Deslice el Manubrio Fijo Derecho (25) y el Izquierdo (26)
dentro del Manubrio Derecho (24) y el Manubrio Izquierdo
(23), luego fíjelos con cuatro juegos de Pernos de Carrocería
M8x40 (30), Golilla Curva Ø8 (7), Golilla de Resorte Ø8 (52) y
Tuerca Abovedada M8 (6).
PPAASSOO 55
Encaje el Manubrio Frontal (45) a
la abrazadera del Poste Frontal
como se muestra, fíjelos con 2
juegos de Gollillas Ø8 (47) y
Pernos de Cabeza Hexagonal
M8x25 (48).
6
PPAASSOO 77
Deslice el Computador (40) hacia el Soporte del
Computador (39) ubicado en la parte superior del
Poste Frontal (37) y fíjelos usando dos Tornillos de
Fijación (41). Conecte los Cables de los Sensores
(34) dentro la parte trasera del Computador (40).
Conecte el cable del sensor superior (50) dentro del
computador como se muestra en el dibujo.
CCOONNTTRROOLL DDEE TTEENNSSIIÓÓNN
Gire la perilla de tensión en dirección de las
manecillas del reloj para aumentar la
resistencia. Para disminuir la resistencia, gire
la perilla en dirección contraria.
12 345678
7
IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS DDEE LLOOSS EEJJEERRCCIICCIIOOSS
La BICICLETA ELÍPTICA MAGNÉTICA le dará diversos beneficios. Mejorará su estado físico, tonificará sus
músculos y en conjunto con una dieta de calorías controlada, le ayudará a perder peso.
1.Fase de Calentamiento
Esta etapa permite que el flujo sanguíneo circule alrededor del cuerpo y que sus músculos trabajen apropiadamente. También reduce el riesgo de calambres y lesión en los músculos. Se aconseja realizar ejercicios de elongación como se muestra más abajo. Cada elongación debe realizarse por 30 segundos, no forzar o agitar sus músculos en una elongación, si duele, DETÉNGASE.
2. Fase de ejercicio
En esta etapa, usted pone todo su esfuerzo. Después de un uso regular, los músculos en sus piernas se pondrán
más flexibles. Trabaje a su propio paso pero siempre es importante mantener durante todo el ejercicio un ritmo
constante. La velocidad de su entrenamiento debe ser suficiente para elevar su ritmo cardíaco dentro de la zona
objetivo mostrado en el gráfico más abajo.
200
180
160
140
120
100
80
HEART RATE
MAXIMUM
85%
70%
COOL DOWN
AGE20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75
TARGET ZONE
HEART RATE = RITMO CARDÍACO
TARGET ZONE = ZONA OBJETIVO
MAXUMUM = MÁXIMO
COOL DOWN = ENFRIAMIENTO
AGE = EDAD
3. Fase de Enfriamiento
Esta etapa permite que su sistema Cardio Vascular y músculos se relajen. Esta es una repetición de los ejercicios
de calentamiento, ejemplo, reduzca su ritmo y continúe por aproximadamente 5 minutos. Los ejercicios de
elongación deben repetirse y siempre recordando no forzar o agitar sus músculos en la elongación.
A medida que su estado físico mejora, usted puede entrenar más tiempo y duro. Es aconsejable entrenar al menos
tres veces a la semana y si es posible, espaciar equitativamente sus entrenamientos durante la semana.
INCLINACIÓN AL COSTADO MUSLO EXTERNO
MUSLO INTERNO
INCLINACIÓN
ADELANTE
PANTORRILLA/TALÓN DE
AQUILES
Esta etapa debiera durar un mínimo de
12 minutos aun cuando la mayoría de
las personas empiezan alrededor de 15
a 20 minutos.
8
TONIFICACIÓN MUSCULAR Para tonificar sus músculos mientras se encuentra usando la BICICLETA ELIPITICA MAGNÉTICA, necesitará
establecer bien alta su resistencia. Esto pondrá mayor esfuerzo en los músculos de sus piernas lo que significa que
no podrá entrenar tanto como quiera. Si también está tratando de mejorar su estado físico, usted necesitará cambiar
su programa de entrenamiento Debiera entrenar normalmente durante las fases de calentamiento y enfriamiento,
pero hacia el final de la fase de ejercicio, usted debiera aumentar la resistencia con un ejercicio de piernas más
fuerte. Usted deberá disminuir la velocidad para mantener su ritmo cardíaco en la zona objetivo.
PÉRDIDA DE PESO Aquí el factor importante es la cantidad de esfuerzo que pone. Mientras más fuerte y prolongado usted entrena más
calorías usted quemará. Efectivamente, esto es lo mismo que si usted estuviera entrenando para mejorar su estado
físico, la diferencia es el objetivo.
FFUUNNCCIIOONNAAMMIIEENNTTOO DDEELL CCOOMMPPUUTTAADDOORR
ESPECIFICACIONES: TIEMPO………..................................................00:00 -99:59 VELOCIDAD…………………………..0.0-99.9KM/H or ML/H DISTANCIA……………………….…….0.00-999.9KM or ML ODÓMETRO*(opcional) ………………….0-9999KM or ML PULSO*(opcional)……………………………...40-240BPM CALORÍAS (CAL)…………….…………………...0-9999CAL
FUNCIÓN DE LAS TECLAS:
MODO: Esta tecla permite seleccionar y asegurar una función en particular
PROCEDIMIENTO DEL COMPUTADOR:
1. ENCENDIDO/APAGADO:
El sistema se enciendo cuando se presiona cualquier tecla o cuando recibe una señal de
entrada desde el sensor de velocidad.
El sistema se apaga automáticamente cuando el sensor no tiene una señal de entrada o no se
presiona una tecla por más de 4 minutos.
2. RESTABLECER:La unidad puede restablecerse ya sea cambiando la batería o presionando la tecla
modo por 3 segundos.
3. MODO:
Para elegir SCAN o CERRAR si no quiere el modo scan, presione la tecla MODO cuando el puntero
avanza a la función que desea. Este comenzará a parpadear.
4. FUNCIONES:
TIEMPO: Presione la tecla MODO hasta el puntero avanza a TIEMPO. El tiempo total de entrenamiento se
mostrará.
VELOCIDAD: Presione la tecla MODO hasta que el puntero avanza a VELOCIDAD. La velocidad total
actual se mostrará.
DISTANCIA: Presione la tecla MODO hasta que el puntero avanza a DISTANCIA. La distancia de cada
entrenamiento se mostrará.
ODÓMETRO(Opcional): Presione la tecla MODO hasta que el puntero avanza al ODÓMETRO. La
distancia total acumulada se mostrará.
9
PULSO: Presione la tecla MODO hasta que el puntero avance a PULSO. El ritmo cardíaco actual del
usuario se mostrará en latidos por minuto. Coloque las palmas de las manos sobre ambas
almohadillas de contacto (o coloque un clip en la oreja para escuchar), espere 30 segundos
para una lectura más precisa.
CALORÍAS: Presione la tecla MODO hasta que el puntero avanza a CALORÍAS. Las calorías
quemadas se mostrarán.
SCAN: Muestra automáticamente las siguientes funciones y en este orden: TIEMPO -----VELOCIDAD-
---DISTANCIA----PULSO----CALORÍAS (repita).
BATERÍA 1. Este monitor usa una o dos baterías (si cuenta con la función PULSO). Si La pantalla muestra una
visualización incorrecta, por favor reinstale la(s) batería(s) para lograr un buen resultado.
SOLUCIÓN A LOS PROBLEMAS:
1. Cambio de baterías. Para cambiar la(s) batería(s) del computador, por favor deslice el computador de su soporte, retite la cubierta de la(s) batería(s) en la parte de atrás del computador y retire la(s) batería(s). Reemplace con batería(s) AA. Finalmente coloque de vuelta la cubierta y deslice el computador en el soporte.
2. El computador no está trabajando correctamente, Si su computador no está funcionando correctamente, por favor verifique si el cable del sensor inferior está concetado al cable del sensor superior y asegúrese que el cable del sensor superior está conectado dentro del computador. Cuando haya verificado lo arriba mencionado y el computador aún no funciona, por favor asegúrese que la(s) batería(s) están instaladas correctamente en el computador y la(s) batería(s) funcionan aún.
3. Sin resistencia. Si no existe resistencia en la bicicleta, verifique que el cable de tensión superior está conectado al cable de tensión inferior.
MANTENIMIENTO
- Antes de usar la bicicleta, asegúrese siempre que todos los pernos y tuercas están apretados.
ELIMINACIÓN DE LA(S) BATERÍA(S)
- Una batería agotada es un desecho peligroso – por favor deshagase de ella correctamente y no la
bote en la basura. - Cuando quiera desechar el equipo, debe retirar la(s) batería(s) del computador y deshacerse
separadamente como desecho peligroso. - Guarde la(s) batería(s) fuera del alcance los niños. Estas son extremadamente peligrosas cuando
son ingeridas. Si una batería ha sido ingerida, busque inmediatamente ayuda médica.
10
NNOOTTAASS DDEE LLOOSS EEJJEERRCCIICCIIOOSS
UUssee eessttee eessppaacciioo ppaarraa rreeggiissttrraarr llooss rreessuullttaaddooss ddee ssuu eennttrreennaammiieennttoo..
Top Related