150 ANOS DE CANTARES GALLEGOS.

Post on 18-Feb-2016

235 views 6 download

description

Traballos realizados polo alumnado do centro co gallo do 150 aniversario da publicación de CANTARES GALLEGOS DE ROSALÍA DE CASTRO

Transcript of 150 ANOS DE CANTARES GALLEGOS.

150

ANOS DE

CANTARES

GALLEGOS

I así pasou....! Que aquel que todo o miraaló da inmensa e transparente esferadonde cos astros sentellantes xira,misericordia de Vidal tivera,o torpe olvido dos podentes virai a pena de Vidal compadecera,e co seu brazo temeroso e fortetrocóu dun sopro a temeraria sorte.

(FRAGMENTO DO POEMA 25)Debuxo feito por ANTÍA POSE

Fun un domingo,fun pola tarde,co sol que baixatras dos pinares,cas nubes brancassombras dos ánxeles,cas palomiñasque as alas batencon un batidomanso e suave

(FRAGMENTO DO POEMA 7)Debuxo feito por CLARA ALVARIÑO

POEMA TRADUCIDO AO CHINO E AO CASTELÁN

ALGÚNS VERSOS TRADUCIDOS A OUTROS IDIOMAS POLO ALUMNADO DO CENTRO

Para tocar o pandeironon hai como tales nenas, que son as camariñanasfeitas de sal e canela.

(FRAGMENTO DO POEMA 6)

Pour jouer du tambourinpas de telles fillescomme celles de Camariñasfaites de sel et de cannele.

TRADUCIÓN FEITA POR ALUMNOS DE 4ºC E 4º D

Tradución feita por QUIANGMEI

Qué feita, qué linda, qué fresca, qué brancadou Dios á meniñada verde montaña!Qué hermosa pareceque chore, que xima;cantando, sorrindo,disperta, dormida.

FRAGMENTO DO POEMA 14

¡How beautiful, how nicehow fresh, how fair she isGod made the little girlfrom the green mountain!Such a beauty she seemscrying, moaningsinging, smilingawake, asleep!!

Grazas a todos pola vosa colaboración.Feliz 17 de maio de 2013.