Post on 04-Nov-2018
Canales
S100K S150K S200K S300K
S100 S150 S200 S300 S400 S500
H200S y H300S
Clases D400 a F900
Drenaje lineal
páëíÉã~=ÇÉ=ÇêÉå~àÉ=é~ê~=Å~êÖ~ë=éÉë~Ç~ë=ó=íê•ÑáÅç=áåíÉåëç
2
Los sistemas de canales de drenajeACO DRAIN SK con Powerlock
®se
utilizan para todas las clases de carga,hasta F900 segun normas DIN 19580 yEN1433.
Su durabilidad y resistencia seaseguran gracias al cuerpo del canalfabricado en hormigón polímero. Losbastidores y rejas de fundición estánrecubiertos con una capa anticorrosiva.
La fijación sin tornillos Powerlock®
simplifica la instalación de las rejas decobertura y por lo tanto sumantenimiento.
La resistencia de los canales se debe a:
l Los nervios de refuerzo verticales que
aumentan la superficie de contacto
con el suelo y optimizan el reparto del
esfuerzo.
l Los alveolos de anclaje que aseguran
una unión perfecta con el hormigón de
apoyo.
l Los laterales exteriores del canal son
lisos hasta una profundidad de 10 cm,
asegurando una buena unión con los
elementos de la superficie, tales como
adoquines, asfalto u hormigón.
Lados planos en su parte superior hasta
10cm de profundidad
Nervaduras de refuerzo verticales
Cuerpo compacto del canal
pNMMh=~=pPMMh=Åçå=éÉåÇáÉåíÉ=áåÅçêéçê~Ç~
ä~=ëÉÖìêáÇ~Ç=~åíÉ=íçÇç
i~=ëÉêáÉ=ph ÇÉ=^`l aê~áåÉëí•=ÇáëÉ¥~Ç~=é~ê~=êÉëáëíáê=ä~ëÅ~êÖ~ë=ã•ë=éÉë~Ç~ë=~ë∞=ÅçãçÉä=íê•ÑáÅç=ã•ë=áåíÉåëç=óéêçíÉÖÉê=ä~ë=Å~é~ë=ÑêÉ•íáÅ~ëãÉÇá~åíÉ=Éä=ÇêÉå~àÉ=ÇÉä∞èìáÇçë=Åçåí~ãáå~åíÉëK=
içë=ëáëíÉã~ë=ph=áåÅçêéçê~ååìãÉêçë~ë=áååçî~ÅáçåÉëí¨ÅåáÅ~ë=àìåíç=~=ä~ÉñéÉêáÉåÅá~=ó=ÅçåçÅáãáÉåíçë~ÇèìáêáÇçë=éçê=^`l=ÉåëáëíÉã~ë=ÇÉ=ÇêÉå~àÉ=äáåÉ~äK
Campos de aplicación
l Accesos a fábricas
l Parques de maquinaria pesada
l Áreas de almacenamiento
l Estaciones de servicio
l Áreas de descanso y
estacionamiento para camiones
l Terminales de contenedores
l Puertos
3
pNMM=h=~=pPMM=h Åçå=mçïÉêäçÅâ=Δ W
i~=áåëí~ä~Åáμå=ã•ë=ê•éáÇ~
Además de estética y funcionalidad lasrejas de los sistemas SK presentannumerosas ventajas:
l resistencia a grandes cargas: hasta
F 900
l gran superficie de captación de
agua: 380 cm2/m
l diseñadas para evacuar el excedente
de agua
l simplicidad en las operaciones de
mantenimiento gracias a sus sólo 4
puntos de fijación por metro de canal
l bloqueo horizontal de las rejas
mediante pestañas ubicados en el
bastidor
l protección anticorrosión de las
rejas y bastidores mediante un
recubrimiento especial de larga
duración
Rejas estéticas y funcionales
Cierre Powerlock® con revestimiento especial
y lamina de soporte en acero inoxidable
Diseño pensado para evacuar el excedente
de agua
... es muy fácil abrirla con la llave ACO DRAIN
... y también muy fácil de cerrarEspolones para el bloqueo horizontal de las
rejas
4
páëíÉã~ë=ph=J=bëí~åèìÉáÇ~Ç=~Äëçäìí~
Los sistemas de canales S100K aS300K garantizan una estanqueidadabsoluta de los tramos construidos:
l en las uniones machihembradas
entre elementos, gracias a la junta
de seguridad ACO (SF).
l en la unión con el pavimento
circundante, gracias al diseño
especial de los bastidores de
fundición. La zona externa del
bastidor forma una ranura con el
pavimento adyacente y puede ser
sellada de manera estanca.
Sistema macho-hembra para uniones estancas con la junta de
seguridad ACO (SF).
Todas las uniones, así como lossumideros y elementos de unión con latubería de evacuación pueden serejecutados con una junta estanca.
Para la unión con la tubería general deevacuación se dispone también de uncanal provisto de válvula de seguridad,que permite, en caso de derrameaccidental, retener líquidoscontaminantes dentro del canal.
Apertura de la clapeta de seguridad ACO
DRAIN.
Junta de seguridad ACO (SF)
Los sistemas SK se fabrican con unajunta de seguridad ques asegura laestanqueidad absoluta para el drenajede productos contaminantes.
Principio de la junta de
seguridad
Junta ACOHormigón Polimero
ACO
5
Parte Superior Sumidero S100 K
cçåÇç=ÇÉ=ëìãáÇÉêç=pNMMh=í~ã~¥çéÉèìÉ¥çI=ìíáäáò~ÄäÉ=í~ãÄá¨å=ÅçãçêÉ~äÅÉ
cçåÇç=ÇÉ=ëìãáÇÉêç=í~ã~¥çÖê~åÇÉ
pìãáÇÉêç=pNMMh=ãçÇÉäçéÉèìÉ¥ç
pìãáÇÉêç=pNMMh=ãçÇÉäçéÉèìÉ¥ç
pìãáÇÉêç=pNMMh=ãçÇÉäç=Öê~åÇÉ
`~å~ä=pNMMh=ERM=ÅãF=Åçå=î•äîìä~=ÇÉëÉÖìêáÇ~Ç
e=W=ÇÉ=NSR=~=OSR=ãã
a~íçë=í¨ÅåáÅçë=ÅçêêÉëéçåÇáÉåíÉë=~ä=ëáëíÉã~=pNMMh
S100 K 1,0 m S100K, 0,5 M
S100 K, 0,5 m, conexión lateral DN150 S100 K, 0,5 con clapeta de seguridad
S100K sumidero pequeño
S100K sumidero grande
S100K sumidero de un solo cuerpo DN100 o DN150 con junta labiolaberíntica
a~íçë=í¨ÅåáÅçë=ÅçêêÉëéçåÇáÉåíÉë=~ä=ëáëíÉã~=pNRMh
6
S150K, 1,0 M S150K, 0,5 M
S150K, 0,5 M con salida vertical
S150K, parte superior del sumidero
S150K, parte intermedia del sumidero
S150K, fondo del sumidero pequeño para salida DN150 o
DN200
S150K, fondo del sumidero grande para salida DN150 o
DN200
S150K, sumidero monobloque, DN150 o DN200 con junta
labiolaberíntica
a~íçë=í¨ÅåáÅçë=ÅçêêÉëéçåÇáÉåíÉë=~ä=ëáëíÉã~=pOMMh
7
S200K, 1,0 M S200K, 0,5 M
S200K, 0,5 M con salida vertical
S200K, parte superior del sumidero
S200K, parte intermedia del sumidero
S200K, fondo del sumidero grande para salida DN150 o
DN200
S200K, sumidero monobloque, DN150 o DN200 con junta
labiolaberíntica
S200K, fondo del sumidero pequeño para salida DN150 o
DN200
a~íçë=í¨ÅåáÅçë=ÅçêêÉëéçåÇáÉåíÉë=~ä=ëáëíÉã~=pPMMh
8
S300K, 1,0 M S300K, 0,5 M
S300K, 0,5 M con salida vertical
S300K, parte superior del sumidero
S300K, parte intermedia del sumidero
S300K, fondo del sumidero grande para salida DN150 o
DN200
S300K, sumidero monobloque, DN150 o DN200 con junta
labiolaberíntica
S300K, fondo del sumidero pequeño para salida DN150 o
DN200
m~ê~=äçë=êÉèìÉêáãáÉåíçëÜáÇê•ìäáÅçë=ã•ë=ÉñáÖÉåíÉë=äçëëáëíÉã~ë=pNMM=Ü~ëí~=pRMM=ëçåÅçãéäÉãÉåí~êáçë=~=äçë=pJhKbëéÉÅá~äãÉåíÉ=ÇáëÉ¥~Ççëé~ê~=êÉëáëíáê=ä~ë=Å~êÖ~ë=ã•ëéÉë~Ç~ë=ó=ä~ë=ã•ë=áåíÉåë~ëÑêÉÅìÉåÅá~ë=ÇÉ=ÅáêÅìä~Åáμå=ÇÉíê•ÑáÅçK=pçéçêí~å=íçÇçë=äçëíáéçë=ÇÉ=Å~êÖ~=Ü~ëí~=ä~=Åä~ëÉcVMMK
páëíÉã~ë=pNMM=J=pNRM=J=pOMM=J=pPMM==ó=pRMM==
é~ê~=Öê~åÇÉë=Å~êÖ~ë
Cada reja de 50 cm de longitud se unea los bastidores mediante cuatrotornillos tratados contra la corrosión.Los alojamientos de dichos tornillos sonautolimpiantes.
Los sistemas S100 a S500 han sidoestudiados hasta el último detalle pararesistir los esfuerzos y tensiones máselevadas. El cuerpo del canal fabricadoen hormigón polimero, los bastidoresintegrados y las rejas en fundición dúctilatornilladas constituyen un conjunto listopara instalar.
La resistencia de los canales se basa en:
l Las nervuras verticales de refuerzo
que aumentan la superficie de
contacto con el suelo y optimizan la
transmisión y reparto de esfuerzos.
l Los alveolos de anclaje que aseguran
una estabilidad total en el hormigón
circundante y de apoyo.
l Los lados de los canales son lisos
hasta 10 cm de profundidad,
facilitando de este modo la integración
con el pavimento acabado, ya sea
asfalto, adoquín u hormigón entre
otros.
^ëéÉÅíç=ãìó=Éëí¨íáÅç=ÇÉ=êÉà~ë=ó=Ä~ëíáÇçêÉë=
El diseño del alojamiento del tornillo evita
acumulaciones de suciedad durante las
operaciones de limpieza
S 300
S 200
S 150
Campos de aplicación
l Accesos a fabricas
l Parques de maquinaria pesada
l Zonas de almacenaje
l Estaciones de servicio
l Áreas de descanso para camiones
l Terminales para camiones
l Puertos
l Aeropuertos
9
10
bä=ëáëíÉã~=^`l ao^fk p=ÇÉ=ìå=îáëí~òç
ÉñÅÉéíç=pQMM=ó=pRMM
Las líneas de canal pueden formarse através de un canal sin pendiente(siguiendo la pendiente natural delterreno) o bien mediante un montaje encascada, con canales sin pendiente dediferentes alturas. Otra opción esutilizar canales con pendienteincorporada
La tabla indica las posiblescombinaciones entre los canales, lospuntos de desagüe y las posibilidadesde conexión con los diferentesaccesorios.
Cana
l con
vál
vula
seg
urid
ad
Tipo
s
Long
itud
en c
m
Unió
n L,
T o
+
Pend
ient
e na
tura
l
Pend
ient
e en
cas
cada
Pte
inco
rpor
ada
de
0,5
%
Salid
a h
oriz
. tap
a m
angu
ito
Cana
l con
sal
ida
Sum
ider
o
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
0.00.1 (1)
0.2.1 (1)
0.2.2 (1)
1234567891010.010.110.2.1 (1)
10.2.2(1)
1112131415161718192020.020.120.2.1(1)
20.2.2(1)
100,050,050,050,0
100,0100,0100,0100,0100,0100,0100,0100,0100,0100,0100,0
50,050,050,0
100,0100,0100,0100,0100,0100,0100,0100,0100,0100,0100,0
50,050,050,0
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Montaje en calzada
Pendiente Incorporada
Pendiente Natural
Sin pendiente
ENF=pμäç=é~ê~=pNMMh
Tipo de pendiente Tipo de evacuación
11
Tramo de canales sin pendiente tres alturas a escoger: 16,5 - 21,5 y 26,5 cm
Tramo de canales montados en cascada tres alturas a escoger: 16,5 - 21,5 y 26,5 cm
Tramo de canales con pendiente incorporada de 0,5 %
Tipo de canal
Canal con
desagüe
vertical
Canal con
válvula de
seguridad
Tapa con
manguito
Calza de empalme
Sumidero
Leyenda
12
pQMM=J=pRMM=ëáå=éÉåÇáÉåíÉ=
é~ê~=Öê~åÇÉë=Å~êÖ~ë
En el caso de que no sea posible laconexión cercana de un tramo de canal aun colector de evacuación general, sepuede hacer necesario el drenaje de unagran superficie mediante el citado tramode canal. Es imprescindible entonces quela sección del canal sea grande ysuficiente para evacuar un caudalhidráulico importante.
Los canales S400 y S500 responden aestas necesidades. Se suministran con lareja incorporada de clase D400 a F900.
S 400
S 500
Junta de seguridad ACO (SF)
ACO puede suministrar los sistemas Scon una junta de seguridad queasegura la estanqueidad absolutafrente a líquidos contaminantes.
Principio de la junta de
seguridad
Junta ACOHormigón Polímero
ACO
a~íçë=í¨ÅåáÅçë
S150K, longitud 1m.
S200, longitud 1 m.
S300, longitud 1m.
560
S400, longitud 1m.
S500, longitud 1 m.
1000150
210
H30
1000200
260
H30
1000300
360
H30
400
460
1000
469
30
500
560
30
1000
Todos los elementos de los sistemasACO DRAIN “S” pueden unirse entre sísegún diferentes combinaciones paraconfigurar las diferentes posibilidadesde líneas de drenaje que aparecen enlos proyectos. El desagüe de un tramode canal se puede realizar de dosmaneras:1. Verticalmente: usando una tapa ciegade final y embutiendo un manguito dePVC en la premarca del fondo del canal2. Horizontalmente: usando una tapa definal con manguito de PVC.
La conexión de los tramos de canal alcolector de evacuación se puederealizar mediante un sumidero, deanchura idéntica a la del canal.El sumidero puede ser de una sola piezao estar formado por una cabeza o partesuperior y de un fondo, que puede sergrande o pequeño en función de laprofundidad del desagüe, contandoincluso con un elemento de realce osuplemento si fuese necesario.Los elementos provistos de premarcaslaterales permiten realizar uniones en L,en T o cruces de tramos.La unión de los canales se realizamediante una conexión machihembrada,muy precisa, que asegura tanto uncorrecto alineamiento como unainstalación rápida de los elementos.Para montajes en cascada, lasdiferencias de altura entre canales sesalvan mediante una calza de empalmeadecuada.
e=W=ÇÉ=OOM=~=POM=ãã
e=W=ÇÉ=OVM=~=PVM=ãã
e=W=ÇÉ=QMM=~=RMM=ãã13
Parte superior del sumidero S150, 50 cm.
Parte superior del sumidero S200, 50 cm.
H30
H
30
H
30
Parte superior del sumidero S300, 50 cm.
Realces de fondo del sumidero para
S150-S300
S150, longitud 50 cm.
S200, longitud 50 cm.
S300, longitud 50 cm.
14
páëíÉã~ë=ÇÉ=Ä~à~=~äíìê~=eOMMp=ó=ePMMp
Los canales H200S y H300S sonideales para espacios transitadospor vehículos pesados y donde serequiere drenaje y la profudidaddisponible es escasa.
15
H200S
H300S