Lenguaje Oral Y Escrito 1

Post on 07-Jun-2015

131.648 views 7 download

description

estudio de la lengua asi como el lenguaje oral y escrito

Transcript of Lenguaje Oral Y Escrito 1

LIC. JORGE ALBERTO VAZQUEZ ABUNDIS

EL LENGUAJE

EL LENGUAJE

Es exclusivo de los seres humanos,

se diferencia de las distintas formas

de comunicación que utilizan otros

seres que entran en contacto entre

sí, porque sólo nuestro lenguaje

permite formar conceptos o ideas que

son transmitidos mediante códigos o

palabras escritas, lo que no ocurre

con otros seres.

EL LENGUAJE

LA LENGUA

• “Lengua es el conjunto o

totalidad de los signos

lingüísticos que son empleados

por una colectividad en su

comunicación o interinformación”

VARIANTES DE LA LENGUA

1) Las variantes geográficas

o dialectos son aquellas que

determinan los usos

particulares de una región.

Éstas se manifiestan en los

distintos niveles de la lengua,

aunque son más fácilmente

reconocidas en el nivel

fonético y en el léxico.

VARIANTES DE LA LENGUA

2) Las variantes

socioculturales son el

conjunto de usos lingüísticos

que caracterizan a una

determinada clase social o

cultural, entre las que se

distinguen la variante culta y

popular, entre otras.

VARIANTES DE LA LENGUA

3) Las variantes

situacionales o registros

dependen de la situación en

laque se lleva a cabo el acto

de comunicación. Las más

importantes son la formal y la

coloquial.

VARIANTES DE LA LENGUA

3) Las variantes

situacionales o registros

dependen de la situación en

laque se lleva a cabo el acto

de comunicación. Las más

importantes son la formal y la

coloquial.

VARIANTES DE LA LENGUA

4) Las variantes temporales

son el resultado de los

cambios que sufre la lengua a

través del tiempo. Éstas se

reconocen en los arcaísmos,

neologismos, etc.

ESTRATEGIAS DE MOTIVACIÓN

“Por un lado el estándar recoge y se forma con los rasgoslingüísticos más útiles, en general, a toda la comunidadlingüística y por otro, es la variedad que utilizan losusuarios de una lengua cuando se encuentran ensituaciones comunicativas de un nivel de formalidadmedio o alto. Es decir, un hablante recurre a la variedadestándar cuando el interlocutor, la finalidad, el tema o elcanal le exigen un uso de la lengua más elaborado, máspreciso y más correcto. Por este motivo los medios decomunicación son una muestra de la variedad estándar,ya que se dirigen generalmente a un gran público, a lamayoría de hablantes de una comunidad, y se mueven enun nivel de especialización medio o alto”. (Cassany,1998, 439).

EL HABLA

Para la lingüística

moderna y a partir

de F. Saussure, el

uso individual que

cada hablante hace

de la lengua, uso

concreto que se

realiza en un lugar

y en un momento

determinados, es el

habla.

Por tanto, el habla

es comprendida

como la lengua en

acción, por ello está

estrechamente

ligada a la lengua.

Ambos se

relacionan entre sí,

vale decir, el habla

depende de la

lengua y viceversa.

Función Intención

Emotiva o expresivaExpresar los sentimientos y emociones

del emisor.

Representativa o referencialInformar o transmitir un contenido: el

mensaje.

Conativa o apelativa

Influir, aconsejar o llamar la atención del

receptor para que actúe de una forma

determinada.

Poética o estética

Expresar un mensaje de forma bella

teniendo en cuenta el código y sus

recursos.

Fática o de contactoAsegurar que el canal a través del cual se

establece la comunicación, funciona.

MetalingüísticaExplicar y aclarar aspectos referidos al

código, es decir, a la propia lengua.

Función Recursos usados

Emotiva o expresiva

Entonación exclamativa o interrogativa; uso de

pronombres y formas verbales en primera

persona.

Representativa o

referencial

Léxico claro, apropiado y sencillo; exento de

adornos o frases recargadas; entonación neutra,

sin emotividad.

Conativa o apelativa

Uso de pronombres y formas verbales en segunda

persona; uso de verbos en modo imperativo;

entonación exclamativa o interrogativa.

Poética o estética

Los propios de la lengua literaria: vocabulario

selecto, lenguaje cuidado y uso de recursos que

evoquen belleza.

Fática o de contactoExpresiones sencillas, preguntas cortas para

comprobar si el receptor escucha y comprende.

MetalingüísticaFrases sencillas y claras, sin complejidad;

términos precisos y concisos, sin ambigüedad.

LENGUAJE ORAL Y ESCRITO

DEFINICIóN DE LENGUAJE ORAL

Asociado al diálogo entre dos o más personas para intercambiar ideas y sentimientos de manera oral. (ILCE, 2008)

Corresponde al intercambio de información entre las personas sin hacer uso de la escritura, de signos, de gestos o señales, sino utilizando únicamente la voz para transmitir una información. (ICE, 2004)

Tiene como medio de transmisión el aire y como código un idioma.

Implica el debate cara a cara, conversaciones telefónicas, presentaciones y discursos formales.

Características

Expresividad

• La expresión oral es espontánea y natural y está llena de matices afectivos que dependen del tono que empleamos y de los gestos; por eso tiene gran capacidad expresiva.

Vocabulario

• Se utiliza un vocabulario sencillo y limitado y normalmente está lleno de incorrecciones como frases hechas (muletillas) y repeticiones: O sea, entonces, no...

Hablar correctamente.

•Vocalizar bien.

•Evitar muletillas.

•Llamar a las cosas por su nombre evitando abusar de "cosa", "cacharro", "chisme"...

•Evitar palabras como "tío", "guay, "chachi"...

•Utilizar los gestos correctos sin exagerar.

Niveles de Lenguaje Oral

CultoEs el que utilizan las

personas cultas e instruidas.

Riqueza de vocabulario.

Pronunciación correcta, cuidada y

adecuada.

Mensajes con orden lógico.

Uso de cultismos (palabras que

proceden del griego o del latín).

Lenguajes de nivel culto.

Lenguaje científico-técnico.

Es el que se emplea para hablar o escribir sobre

un área determinada de la ciencia o la cultura.

El lenguaje literario.

Es el nivel más alto de uso de la lengua. Es muy importante el

contenido (lo que se dice) y la forma del

mensaje (cómo se dice). Utiliza recursos para

embellecer el lenguaje: comparaciones,

metáforas...

Común o coloquialHabla familiar.

Es espontáneo y natural aunque, a

veces, tiene algunas incorrecciones.

A veces se descuida la pronunciación.

Es muy expresivo y tiene muchos

matices afectivos.

VulgarPoca cultura:

Utilizan pocas palabras.

Oraciones cortas y sin terminar

Utilizan vulgarismos

Los mensajes están desorganizados.

Abusan de apelaciones al interlocutor (el que

escucha).

VENTAJAS LENGUAJE ORAL

• Antiguamente elhombre secomunicaba porsonidos, ypasaron muchosmiles de añosantes que seinventaran lossignos gráficos.

Facilidad.

•El hombre desdepequeñoaprende a emitirsonidos, perotarda mucho enaprender lossignos gráficos.

Aprendizaje.

VENTAJAS LENGUAJE ORAL

• Encontramos paísesenteros en los quela gente, aunqueno sabe leer niescribir, sabehablar su propialengua. Haypueblos primitivosque no conocen laescritura y poseenliteratura detransmisión oral.

Sencillez.

•Tenemos laayuda de laentonación, conla queexpresamos unsentido efectivo,irónico, burlesco,enérgico, deincredulidad, deenfado, etc. .

Entonación.

VENTAJAS DEL LENGUAJE ORAL

Mímica. Frecuentemente lamímica nos ayuda a expresarnoscon más exactitud y así , a vecesusamos movimientos de brazos,manos o cabeza para reforzarnuestras palabras, o con gestos ymiradas expresamos todo lo quequeremos transmitir a otrapersona. (Círculo Aleph, 2009)

Respuestas inmediatas: nos permite satisfacer el

deseo de obtener una respuesta

rápidamente, por parte del

receptor.

Elemental yeconómica: es laforma mássencilla decomunicarse ytambién la demenor costo,cuando laspersonas estánfísicamentecerca.

VENTAJAS DEL LENGUAJE ORAL

Abierta para todos: todo ser humano puede realizarla, excepto si presenta defectos físicos.

Nos permite identificar, distinguir o reconocer a las personas, aun cuando éstas se encuentran a una determinada distancia.

Nos facilita la correccióninmediata del mensaje, en casode alguna imperfección. (Dávila,Raúl; 2008)

VENTAJAS DEL LENGUAJE ORAL

No todas laspersonastienen unamisma ideasobredeterminadapalabra, perosí conocen laesencia de loimaginado.

No todas laspersonastienencondicionesde oírclaramenteun mensaje,porincapacidadauditiva.

Posee una

cobertura limitada.

Es de cortaduración,ya quedemanda eluso de latecnología.(Dávila,Raúl; idem

DESVENTAJAS DEL LENGUAJE ORAL

Escribe Verdadero o Falso y su justificación al lado de las siguientes oraciones.

a) El lenguaje oral no es nada espontáneo.

b) La expresión escrita es más espontánea que la oral.

c) El lenguaje oral está lleno de matices afectivos.

d) Al expresarnos por escrito debemos tener en cuenta la ortografía.

e) El vocabulario es más sencillo y limitado en el lenguaje oral que en el escrito.

f) En el lenguaje escrito es corriente el uso de muletillas.

g) El lenguaje escrito es más elaborado que el oral.

h) El lenguaje escrito se acompaña del lenguaje gestual.

Adapta este texto al nivel coloquial del lenguaje.

Pos aunque no tenía encasi niun rial desos

cachocartones pal viaje ni na, me subí al

camioneta. Aluego questaba drento del carromato

queicen en la capital autobús, tuavía pude ir

sentao ytó aunque to repretao, medio ringao y to

tieso. Pos tuve de pagar y con pacencia me

pongoservar al personal cabía alredor...

(Raymond Quenau. Ejercicios de

estilo. Ed. Cátedra-1987)

TIPOS DE LENGUAJE

TIPOS DE LENGUAJE

TIPOS DE LENGUAJE

Lenguaje Escrito

Nuevas Tecnologías

LIC. JORGE ALBERTO VAZQUEZ ABUNDIS

El ser humano desde siempre hatenido la necesidad de comunicarsede uno u otra manera.

X-presión

Conforme a la evolución y situaciones a las que se enfrenta elhombre, a su vez recrea, simplifica todo a su alrededor, conviertey transforma todo para hacerlo más simple

La escritura no es la excepción y mientras lavida se vuelve más ajetreada, lasgeneraciones nuevas y pasadas, se vanadaptando a los códigos …

…los cuáles como ventaja tienen el ahorro de tiempo y dinero.

Es parte de nuestra cultura de hoy en día...

Sin embargo, recorta nuestra acervo cultural y lingüístico.

Desventaja es:

• Supone un empobrecimiento de la lengua y un retroceso en la cultura y la difusión de la ortografía.

La ventaja:

• La economía de caracteres es un asunto importante a la hora de utilizar los servicios SMS de la telefonía móvil

LA GRAMATICA

“Tiene como objeto de sus

investigaciones y de su estudio el

lenguaje y que consiste en descubrir

las reglas que todo hablante sabe

prácticamente, para poder

enunciarlas, de tal modo que al

ponerlas en práctica produzcan frases

correctas” (Díaz Matta, 1991, 66).

REGLAS DEL

LENGUAJE

ESCRITO

LIC. JORGE ALBERTO VAZQUEZ ABUNDIS

LA ORTOGRAFÍA

• “La lengua, como sabemos es un acuerdoentre muchos para hablar de una mismamanera. Pero este acuerdo no sólo recaesobre lo que se habla, sino, también sobrela representación gráfica de eso que sehabla. Según ese acuerdo, cada palabradebe escribirse siempre en determinadaforma aceptada por la comunidad de loshablantes. Esta escritura obligatoria es loque se llama ortografía. Todo lo que seescribe sin ajustarse a ello es incorrecciónen el uso de la lengua” (Lizondo, 2004,16).

• “Al estudiar la forma ocomposición de laspalabras, lamorfología analiza elconjunto de morfemasque las conforman ysus reglas decombinación en lasmismas” (Lizondo,2004,2).

LA MORFOLOGIA

• “Uno de esos niveles de la

gramática es la semántica, que se ocupa de los

contenidos significativos de

la palabra” (Magallanes, 2002, 224).

LA SEMANTICA

LA SINTAXIS

• “Las palabras no sólo obedecen una

estructura, sino que también cumplen

una función. En este sentido, es

necesario acudir a la sintaxis para

estudiar las distintas clases de palabras

y las funciones que éstas cumplen en

la oración y la oración misma” (Lizondo,

2004, 2).

LA FONÉTICA

• “La fonética se encarga de describir yexaminar las propiedades físicas de lossonidos reales emitidos por los sereshumanos, descubriendo cómo sepronuncian físicamente esos sonidos ycada uno de esas variantes derealización en el acto del habla”(Lizondo, 2004, 7).

LA FONOLOGÍA

• “La fonología estudia el sonido, no ensu carácter físico, sino en su aspectodistintivo o significativo, pues todalengua es un sistema opositivo desonidos ideales (fonemas) que influyenen la diferencia de sentidos en losmonemas de un par mínimo”(Magallanes, 2002, 212).

La intención del

mensaje:

Comunicativo y

Demostrativo

LIC. JORGE ALBERTO VAZQUEZ ABUNDIS

INTERACCIÓN

CARA A CARA

INTERACCIÓN

MEDIÁTICAINTERACCIÓN

NO VERBAL. Presencial

INTERACCIÓN NO

VERBAL. Gestual

COMUNICACIÓN

DIRECTA ORALCOMUNICACIÓN

ESCRITA. La lengua

La Teoría de la Comunicación (Shanon, Weaver,

1948; Jacobson, 1972) explica los procesos y los

elementos que intervienen en toda comunicación

interpersonal e identifica los siguientes:

• EMISOR: la persona que quiere transmitir una información (hechos, ideas, sentimientos, deseos). Para poder transmitir esta información tendrá que codificarla en un lenguaje y convertirla en un mensaje.

• MENSAJE: la información (ya codificada) que quiere transmitir el emisor.

• CANAL: soporte físico en el que se transmite el mensaje.

• CÓDIGO: el lenguaje con el que se elabora el mensaje.

• CONTEXTO: circunstancias que rodean la comunicación.

• RECEPTOR: destinatario del mensaje. Para interpretarlo será necesario que lo decodifique. Por lo tanto el receptor tendrá que conocer el lenguaje que el emisor ha utilizado para elaborar el mensaje.

Cuando existe la respuesta.

Cuando el receptor, se transforma en emisor, y el emisor en receptor. A esto se llama retroalimentación.

Pedro le dice a Ana por teléfono:

Tomaré el autobús de las 4 h.

ContextoConjunto de términos (palabras) que facilitan la comprensión del mensaje.

La palabra autobús nos aclara que el verbo tomar significa viajar.

EmisorEl que transmite el mensaje.Pedro

MensajeInformación transmitida.Tomaré el autobús de las 4 h.

CanalSoporte material por el que circula el mensaje.Hilo telefónico

ReceptorEl que recibe el mensaje.Ana

CódigoConjunto de signos y reglas que conocen el emisor y el receptor.

La gramática de la lengua

Elementos de la comunicación

Ejemplo 1.

Cuando enviamos un e-mail la comunicación está abierta y el receptor se puede convertir en emisor

“feedback”

VICIOS DEL

LENGUAJE

LIC. JORGE ALBERTO VAZQUEZ ABUNDIS

VICIOS LINGÜISTICOS

Son alteraciones a las

normas o reglas

lingüísticas de la legua

española.

Doble sentido al hablar donde se den varias interpretaciones.

Calcetines para caballeros de lana.

Medias para señoras decristal

ANFIBOLOGIAS

Pronunciar o escribir mal las palabras

o emplear vocablos impropios.

(Barbarismos).

Aprovastes, dijistes,

naiden, indiosincracia,

transgiversar.

DEFORMACIONES

CACOFONÍA

• Encuentro o repetición de las misma

sílabas o letras.

• Juana nadaba sola.

• Camarón caramelo camarón.

• Atroz zozobra.

EXTRANJERISMOS

• Voz, frase o giro de un idioma

extranjero usado en el

castellano.(Barbarismo)

• Barman, shampoo, best sellers,

o.k., pants…

ItalianismosBagatela,fragata,pastas.

Germanismos: Boxeo,sable,terminación-ez enapellidos.

Galicismos: Buró, closet,

brassier, hotel,

burlesque..

AnglicismosHot-dog,shampoo,

king-size,short,

base-ball.

DESVENTAJAS DEL LENGUAJE ORAL

• Frase o maneraanticuada dehablar oescribir.

• Vide, curriculum,

• ansina es, harto…

ARCAISMOS

• Falta de sintaxis. Uso inadecuado de las preposiciones

• Siéntense a comer en la mesa.

• Voy con el doctor.

SOLECISMOS

PLEONASMO

• Se repite una idea o una palabra.

Redundancia.

• Tuvo hueco por dentro.

• Me parece a mí que.

• Me duele mi estómago.

• El siguiente que sigue.

• Ahorillese a la orilla