28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

32
NPT/CONF.2000/4 Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares 28 de febrero de 2000 Español Original: inglés 00-33063 (S) 100400 100400 ````````` Nueva York, 24 de abril a 19 de mayo de 2000 Aplicación del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: acontecimientos ocurridos desde la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga Documento de antecedentes preparado por la Secretaría de las Naciones Unidas Índice Párrafos Página I. Introducción ........................................................ 1–3 3 II. Actividades de desarme y limitación de armamentos desde la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga ..................... 4–93 3 A. Medidas e iniciativas referentes a la cesación de la carrera de armas nucleares y al desarme nuclear ..................................... 4–44 3 1. Medidas multilaterales sobre desarme nuclear en el marco de las Naciones Unidas ............................................ 4–28 3 2. Otras medidas unilaterales, bilaterales y multilaterales relativas al desarme nuclear ............................................ 29–44 9 B. Medidas e iniciativas referentes al desarme general y completo .......... 45–93 14 1. Desarme general y completo .................................. 45–46 14 2. Armas bacteriológicas (biológicas) ............................. 47–48 14 3. Armas químicas ............................................ 49–55 15 4. Otras armas de destrucción en masa ............................ 56–57 17 5. Limitación y reducción de armamentos convencionales y de transferencias de armas sobre una base mundial y regional ......... 58–70 17 6. Prohibición de las minas terrestres antipersonal .................. 71–77 22 7. Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. 78–80 23

Transcript of 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

Page 1: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

NPT/CONF.2000/4

Conferencia de las Partes del Año 2000encargada del examen del Tratadosobre la no proliferación de las armasnucleares

28 de febrero de 2000EspañolOriginal: inglés

00-33063 (S) 100400 100400`````````

Nueva York, 24 de abril a 19 de mayo de 2000

Aplicación del artículo VI del Tratado sobre la noproliferación de las armas nucleares: acontecimientosocurridos desde la Conferencia de 1995 de las Partesencargada del examen y la prórroga

Documento de antecedentes preparado por la Secretaríade las Naciones Unidas

ÍndicePárrafos Página

I. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3 3

II. Actividades de desarme y limitación de armamentos desde la Conferencia de1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–93 3

A. Medidas e iniciativas referentes a la cesación de la carrera de armasnucleares y al desarme nuclear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–44 3

1. Medidas multilaterales sobre desarme nuclear en el marco de lasNaciones Unidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–28 3

2. Otras medidas unilaterales, bilaterales y multilaterales relativas aldesarme nuclear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29–44 9

B. Medidas e iniciativas referentes al desarme general y completo. . . . . . . . . . 45–93 14

1. Desarme general y completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45–46 14

2. Armas bacteriológicas (biológicas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47–48 14

3. Armas químicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49–55 15

4. Otras armas de destrucción en masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56–57 17

5. Limitación y reducción de armamentos convencionales y detransferencias de armas sobre una base mundial y regional . . . . . . . . . 58–70 17

6. Prohibición de las minas terrestres antipersonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71–77 22

7. Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. 78–80 23

Page 2: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

2 n0033063.doc

NPT/CONF.2000/4

8. Limitación de armamentos y medidas de desarme relativas al medioambiente y al mar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81–83 24

9. Ciencia y tecnología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84–87 25

10. Medidas de fomento de la confianza/transparencia en materia dearmamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88–90 26

11. Desarme, desarrollo y otros aspectos económicos . . . . . . . . . . . . . . . . . 91–93 27

Page 3: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

n0033063.doc 3

NPT/CONF.2000/4

I. Introducción

1. En su tercer período de sesiones (10 a 21 de mayode 1999), la Comisión Preparatoria de la Conferenciade las Partes del Año 2000 encargada del examen delTratado sobre la no proliferación de las armas nuclea-res invitó al Secretario General a que preparara para laConferencia, un documento de antecedentes sobre laaplicación del artículo VI del Tratado1, que se refirie-ra a los acontecimientos relativos a la cesación de lacarrera de armas nucleares, el desarme nuclear y eldesarme general y completo.

2. La Comisión Preparatoria declaró que a los do-cumentos propuestos se aplicaría el enfoque general si-guiente (análogo al enfoque aplicado a la preparaciónde documentación de antecedentes para la Conferenciade 1995 de las Partes encargada del examen y la pró-rroga del Tratado sobre la no proliferación de las armasnucleares): todos los documentos debían contener des-cripciones equilibradas, objetivas y fácticas de losacontecimientos pertinentes, ser lo más breves posiblesy permitir una fácil lectura. Debería evitarse formularjuicios de valor. No debería tanto presentarse coleccio-nes de declaraciones, como reflejar los acuerdos logra-dos, las medidas reales unilaterales y multilateralestomadas, los entendimientos adoptados, las propuestasoficiales de acuerdos realizadas y los acontecimientospolíticos importantes directamente relacionados con al-gunos de los aspectos mencionados. En los documentosse debería tratar únicamente el período transcurridodesde la Conferencia de 1995 de las Partes encargadadel examen y la prórroga del Tratado sobre la no proli-feración de las armas nucleares y la aplicación de losresultados de esa Conferencia, sin olvidar las decisio-nes sobre la “Consolidación del proceso de examen delTratado”, los “Principios y objetivos para la no prolife-ración de las armas nucleares y el desarme”, y la “Re-solución relativa al Oriente Medio”.

3. El presente documento se ha preparado en respuestaa dicha petición. Abarca los acontecimientos ocurridosentre mayo de 1995 y febrero de 2000. En el documentode antecedentes sobre el mismo tema preparado para laConferencia de 1995 de las Partes encargada del exameny la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de lasarmas nucleares (NPT/CONF.1995/4) figura una relacióndetallada de los acontecimientos que ocurrieron antes demayo de 1995. Por separado se han preparado otros do-cumentos sobre las cuestiones relativas a una prohibicióncompleta de los ensayos nucleares (NPT/CONF.2000/2),

las zonas libres de armas nucleares (NPT/CONF.2000/5,NPT/CONF.2000/12, NPT/CONF.2000/13, NPT/CONF.2000/14y NPT/CONF.2000/15) y las garantías de seguridadpara los Estados no poseedores de armas nucleares(NPT/CONF.2000/6), por lo cual las mencionadas cues-tiones no se examinan en el presente documento.

II. Actividades de desarme ylimitación de armamentos desdela Conferencia de 1995 de lasPartes encargada del exameny la prórroga

A. Medidas e iniciativas referentes ala cesación de la carrera de armasnucleares y al desarme nuclear

1. Medidas multilaterales sobre desarme nuclearen el marco de las Naciones Unidas

4. Durante el período que se examina, siguieronanalizándose las cuestiones del desarme nuclear en losdiversos organismos del sistema de las Naciones Uni-das. En el marco de las Naciones Unidas, tres son losforos cuyo programa incluye permanentemente lacuestión del desarme nuclear multilateral: a) la Asam-blea General, concretamente su Primera Comisión;b) la Comisión de Desarme, y c) la Conferencia deDesarme con sede en Ginebra.

No empleo de armas nucleares y prevenciónde una guerra nuclear

5. La cuestión del no empleo de armas nucleares yla prevención de una guerra nuclear siguió figurandoen el debate de varios foros, tanto dentro del marco delas Naciones Unidas como fuera de éste. Sin embargo,siguió siendo evidente la diferencia entre las posturasde varios grupos políticos y determinados Estados. En1996, por primera vez en la historia, la Corte Interna-cional de Justicia emitió una opinión consultiva sobrela Legalidad de la amenaza o el empleo de armas nu-cleares2. En respuesta a una solicitud de la AsambleaGeneral3, la Corte convino por unanimidad en que eranilícitos la amenaza o el empleo de la fuerza por mediode armas nucleares que fueran contrarias al párrafo 4del Artículo 2 de la Carta de las Naciones Unidas(abstención de recurrir a la amenaza o al uso de lafuerza) y que no reuniera los requisitos del Artículo 51(derecho inmanente de legítima defensa, individual o

Page 4: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

4 n0033063.doc

NPT/CONF.2000/4

colectiva), y que la amenaza o el empleo de armas nu-cleares debería ser también compatible con los requi-sitos del derecho internacional aplicables a los con-flictos armados. De acuerdo con la opinión de la Corte,la amenaza o el empleo de las armas nucleares seríageneralmente contrario a las normas del derecho inter-nacional aplicable a los conflictos armados, particu-larmente los principios y normas del derecho humanita-rio. No obstante, la Corte no pudo pronunciarse defini-tivamente sobre si la amenaza o el empleo de las armasnucleares sería lícito o ilícito en circunstancias extre-madas de legítima defensa, en las que corriera peligrola propia supervivencia de un Estado4. Sin embargo,decidió unánimemente que “existe la obligación deemprender de buena fe y concluir negociaciones enca-minadas al desarme nuclear en todos sus aspectos, bajoun estricto y eficaz control internacional”.

6. Desde que la Corte Internacional de Justicia diosu opinión consultiva, la Asamblea General debió con-siderar resoluciones concretas sobre esta cuestión5. Enlas resoluciones se instaba a que se iniciaran negocia-ciones multilaterales que condujeran a la pronta con-clusión de una convención sobre armas nucleares queprohibiera el desarrollo, la producción, los ensayos, eldespliegue, el almacenamiento, la transferencia, el em-pleo o la amenaza del empleo de las armas nucleares yque previera su eliminación. Se pedía a los EstadosMiembros que informaran al Secretario General de losesfuerzos que hubieran desplegado y de las medidasque hubieran adoptado para aplicar la resolución y ha-cer realidad el desarme nuclear. De conformidad conese pedido, el Secretario General presentó una nota a laAsamblea General en su quincuagésimo cuarto períodode sesiones, que contenía la información recibi-da de los gobiernos relativa al cumplimiento de la másreciente resolución sobre la opinión consultiva y eldesarme nuclear6.

7. En la Asamblea General, las diferentes posturassobre el tema también se reflejaron en la votación so-bre una resolución titulada “Convención sobre laprohibición de la utilización de armas nucleares”, quese ha estado presentando repetidamente durante mu-chos años7. La resolución se refería, entre otras cosas, ala opinión consultiva de la Corte Internacional de Justi-cia, de fecha 8 de julio de 1996, sobre la Legalidad dela amenaza o el empleo de armas nucleares, al docu-mento final del décimo período extraordinario de se-siones de la Asamblea General, primer período ex-traordinario de sesiones dedicado al desarme, celebrado

en 1978, y al objetivo de una convención sobre armasnucleares. Además, en la resolución se pedía a la Con-ferencia de Desarme que comenzara negociaciones afin de llegar a un acuerdo sobre una convención inter-nacional que prohibiera la utilización o la amenaza dela utilización de armas nucleares en cualquier circuns-tancia y que informara a la Asamblea General de losresultados de esas negociaciones.

8. También quedaron en evidencia distintas posturasdivergentes en otra resolución titulada “Reducción delpeligro nuclear”8, que fue aprobada por primera vez enel quincuagésimo tercer período de sesiones y en quese pedía que se realizara un examen de las doctrinasnucleares y se adoptaran medidas urgentes para reducirlos riesgos de utilización no intencionada y accidentalde armas nucleares. En esta resolución se pedía a loscinco Estados poseedores de armas nucleares que to-maran medidas a fin de aplicar esas disposiciones y seexhortaba a los Estados Miembros de las NacionesUnidas a que previnieran la proliferación de las armasnucleares en todos sus aspectos y fomentaran el desar-me nuclear, con el objetivo final de eliminar las armasnucleares. En relación con esto, hubo controvertidosdebates sobre diversas modificaciones introducidas enlas doctrinas nucleares de los Estados y las alianzasmilitares, respectivamente.

9. La Organización del Tratado del Atlántico delNorte (OTAN), en su Cumbre de abril de 1999, conocasión de su cincuentenario, aprobó y actualizó suconcepto estratégico. La alianza de la OTAN reafirmósu política de disuasión nuclear y, con referencia a lasarmas nucleares, el concepto establecía que seguiríancumpliendo una función esencial, aunque las circuns-tancias en las cuales podría considerarse la utilizaciónde armas nucleares eran muy lejanas9. En enero de2000, los Estados Unidos de América dieron a conocerun informe sobre su estrategia de seguridad nacional,donde se establecía que las armas nucleares servíancomo garantía del compromiso de los Estados Unidosde América con la seguridad de sus aliados. Tambiénsubrayaba el hecho de que los Estados Unidos de Amé-rica seguirían manteniendo una tríada potente de fuer-zas nucleares estratégicas suficientes para disuadir atodo posible adversario que pudiera tener o intentar te-ner acceso a fuerzas nucleares10. También en enero de2000, la Federación de Rusia publicó su nueva estrate-gia de seguridad nacional en la que hacía hincapié en elderecho de usar todos los medios disponibles, incluidaslas armas nucleares, para repeler a los agresores. Podría

Page 5: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

n0033063.doc 5

NPT/CONF.2000/4

preverse la utilización de las armas nucleares en la gue-rra, si se hubieran agotado todos los otros medios deresolver la crisis11. China reiteró su posición de quenunca tomaría la iniciativa de usar las armas nuclearesen ningún momento y bajo ningún concepto y que noemplearía ni amenazaría con emplear las armas nuclea-res contra ningún Estado que no poseyera armas nu-cleares ni en zonas libres de armas nucleares.

10. En la Conferencia de Desarme también se exami-nó la cuestión de la no utilización en relación con eltema titulado “La prevención de la guerra nuclear, in-cluidas todas las cuestiones conexas”. Durante las se-siones plenarias de la Conferencia, algunas delegacio-nes reafirmaron o describieron más exhaustivamentesus respectivas posturas sobre el tema de la agenda,cuya descripción en detalle figura en los informesanuales presentados por la Conferencia a la Asam-blea General, en los documentos oficiales conexos y endocumentos de trabajo, así como en las actas de losplenarios.

Desarme nuclear

11. En la Conferencia de 1995 de las Partes encarga-da del examen y la prórroga del Tratado sobre la noproliferación de las armas nucleares, los Estados partesconvinieron en que para la plena realización y la apli-cación eficaz del artículo VI del Tratado, era impor-tante que los Estados poseedores de armas nuclearesrealizaran resueltamente esfuerzos sistemáticos y pro-gresivos para reducir las armas nucleares a nivel mun-dial, con el objetivo final de eliminar esas armas, y eldesarme general y completo de todos los Estados bajocontrol internacional estricto y eficaz12. No obstante,los progresos en esta esfera han sido limitados. Las di-ferencias de larga data acerca de cuestiones sustantivasy, en general, de procedimiento siguieron impidiendoque se comenzaran negociaciones multilaterales sobreel desarme nuclear.

12. Durante el período que se examina, la AsambleaGeneral ha aprobado todos los años resoluciones sobrediversos aspectos del desarme y la limitación de armasnucleares. En la votación se revelaron divergenciasprofundamente arraigadas, reflejo de diferentes doctri-nas estratégicas y percepciones de la seguridad nacio-nal. También persistían las diferencias sobre la fre-cuencia, la forma y el objetivo final de las negociacio-nes sobre desarme nuclear. La cuestión fundamental delos debates era si las negociaciones sobre desarme nu-

clear deberían seguir un procedimiento multilateral obilateral.

13. En varias ocasiones, el Movimiento de los PaísesNo Alineados exhortó a que se tomaran medidas ur-gentes de desarme nuclear. En el Documento Finalaprobado por la Conferencia Ministerial de los PaísesNo Alineados, celebrada en Nueva Delhi en abril de1997, el Movimiento hizo hincapié en que era impres-cindible que se promoviera la seguridad en la era de laposguerra fría mediante reducciones radicales de lasarmas nucleares con miras a su eliminación definiti-va13. En septiembre de 1998, los Jefes de Estado o deGobierno de los Países No Alineados, reunidos en suConferencia Cumbre celebrada en Durban (Sudáfrica),llamaron a la celebración de una conferencia interna-cional con el objetivo de llegar a un acuerdo sobre unprograma por etapas para la eliminación completa delas armas nucleares14.

14. También se desarrollaron diversas ideas y con-ceptos sobre desarme nuclear fuera del marco de lasNaciones Unidas, que influyeron sobre las deliberacio-nes dentro de los foros sobre desarme multilateral. En1996, la Comisión de Canberra, convocada por el Go-bierno de Australia, publicó un informe sobre medidasprácticas con miras a lograr un mundo libre de armasnucleares15. En el quincuagésimo segundo período desesiones de la Asamblea General celebrado en 1997 sepresentó una Convención tipo sobre Armas Nucleares,redactada por un consorcio internacional de abogados,científicos y expertos en desarme16. Asimismo, enagosto de 1999, se presentó al Secretario General de lasNaciones Unidas el informe del Foro de Tokio en fa-vor de la no proliferación de las armas nucleares y eldesarme nuclear17.

15. Las opiniones de aquellos Estados que estimabanque se requerían mayores esfuerzos con miras a lograrprogresos en la esfera del desarme nuclear se han re-flejado todos los años en resoluciones aprobadas por laAsamblea General. En esas resoluciones, la AsambleaGeneral pedía a la Conferencia de Desarme que esta-bleciera un comité especial sobre desarme nuclear queiniciara las negociaciones sobre un programa escalona-do de desarme nuclear y para eliminar definitivamentelas armas nucleares en un plazo determinado por con-ducto de un conjunto de instrumentos legales que po-drían incluir una convención sobre las armas nuclearesy que se convocara cuanto antes una conferencia inter-nacional sobre desarme nuclear18. El Secretario Gene-ral, en una nota presentada a la Asamblea General en

Page 6: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

6 n0033063.doc

NPT/CONF.2000/4

su quincuagésimo cuarto período de sesiones, expresa-ba la esperanza de que la Conferencia de Desarme pu-diera superar las dificultades que habían surgido en laelaboración de un plan de trabajo y tratar todos los te-mas de su agenda en su próximo período de sesiones19.

16. Por primera vez en 1998, en el quincuagésimotercer período de sesiones de la Asamblea General, sepresentó una resolución titulada “Hacia un mundo librede armas nucleares: necesidad de un nuevo progra-ma”20. En esa resolución, la Asamblea General expre-saba su convicción de que la existencia de armas nu-cleares era una amenaza para la supervivencia de lahumanidad, y su preocupación por la perspectiva deque se poseyeran armas nucleares indefinidamente.Con referencia a la declaración sobre un nuevo pro-grama para lograr un mundo libre de armas nucleares(véanse los párrafos 24 y 25 infra), la Asamblea Gene-ral instaba a los Estados poseedores de armas nuclearesa que demostraran su determinación inequívoca de eli-minar rápida y totalmente sus arsenales nucleares yentablaran sin dilación un proceso acelerado de nego-ciaciones con objeto de lograr el desarme nuclear y quetomaran las medidas correspondientes cuanto antes.Exhortaba también a la Conferencia de Desarme a queestableciera un órgano subsidiario apropiado que seocupara del desarme nuclear y también apoyaba la or-ganización de una conferencia internacional sobre eldesarme y la no proliferación nucleares. De acuerdocon el pedido de la Asamblea General, el SecretarioGeneral le presentó un informe21 en su quincuagésimocuarto período de sesiones, en que presentaba sus ob-servaciones, así como las respuestas de diversas orga-nizaciones y organismos internacionales sobre ele-mentos posibles para elaborar acuerdos de verificación,como se preveía en esa resolución.

17. Sin embargo, según la opinión de otros variosEstados, se habían hecho importantes progresos ten-dientes al objetivo último de eliminar las armas nuclea-res. A este respecto, la Asamblea General aprobó di-versas resoluciones con el título de “Desarme nuclearcon miras a la eliminación definitiva de las armas nu-cleares”22, en las cuales la Asamblea, entre otras cosas,acogía con beneplácito los esfuerzos realizados por laFederación de Rusia y los Estados Unidos de Américasobre el desarme nuclear, incluidos los TratadosSTART I y START II, y tomaba nota de los progresosrealizados en la iniciación de las conversaciones sobreSTART III. En las resoluciones también se hacía unllamado a la realización de debates multilaterales sobre

las medidas futuras en relación con el desarme nucleary la no proliferación de armas nucleares, así como paraque los cinco Estados que poseían armas nucleares re-dujeran sus arsenales nucleares tanto unilateralmentecomo por conducto de negociaciones, con el objetivofinal de eliminar las armas nucleares. La AsambleaGeneral reafirmó, asimismo, la importancia crucial delTratado sobre la no proliferación de las armas nuclea-res como piedra angular del régimen internacional deno proliferación nuclear y como fundamento esencialpara alcanzar el desarme nuclear, y exhortó a los Esta-dos que no eran partes en el Tratado a que se adhirierana él sin dilación y sin condiciones. Además, en la re-solución aprobada en el quincuagésimo cuarto períodode sesiones, acogió con beneplácito los intentos de darmás transparencia a las actividades de desarme nucleary tomó nota del informe del Foro de Tokio en favor dela no proliferación nuclear y el desarme23. La Asam-blea General encomió el papel constructivo que de-sempeñaba la sociedad civil en la promoción de la noproliferación nuclear y el desarme nuclear.

18. En otras resoluciones se trataban las negociacio-nes bilaterales sobre la reducción de las armas nuclea-res entre la Federación de Rusia y los Estados Unidosde América24. En esas resoluciones, la Asamblea Gene-ral acogía con beneplácito los pasos dados con el obje-tivo de la firma y la ratificación, respectivamente, delos tratados START I y START II, e instaba a los dosEstados a que tomaran las medidas necesarias para laentrada en vigor, cuanto antes, de estos dos Tratados ypara que comenzaran las negociaciones sobre un acuer-do START III, inmediatamente después de que la Fede-ración de Rusia ratificara el START II. También enco-miaba los esfuerzos de la Federación de Rusia y losEstados Unidos de América destinados a reducir y eli-minar sus armas nucleares. No obstante, no se aprobóresolución alguna sobre esta cuestión en 1999.

19. La Asamblea General también aprobó una resolu-ción en 1999 sobre la “Preservación y observancia delTratado sobre la limitación de los sistemas de proyec-tiles antibalísticos” (véanse los párrafos 30 a 36 infra).En esa resolución, la Asamblea subrayaba la importan-cia apremiante de que las partes observaran estricta yplenamente el Tratado sobre la limitación de los siste-mas de proyectiles antibalísticos, recordaba que susdisposiciones tenían por objeto hacer un aporte a lacreación de condiciones más propicias para nuevas ne-gociaciones sobre la limitación de las armas estratégi-cas, y expresaba su preocupación por el hecho de que

Page 7: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

n0033063.doc 7

NPT/CONF.2000/4

la aplicación de cualesquiera medidas que socavaranlos propósitos y las disposiciones del Tratado no sóloafectaría los intereses en materia de la seguridad de laspartes, sino también los de toda la comunidad interna-cional. La Asamblea también exhortaba a que se reali-zaran gestiones permanentes para fortalecer el Tratadoy para preservar su integridad y validez a fin de que si-guiera siendo una piedra fundamental en el manteni-miento de la estabilidad estratégica global y la pazmundial y en el fomento de nuevas reducciones de lasarmas nucleares estratégicas. Exhortaba a las partes aque limitaran el despliegue de sistemas de proyectilesantibalísticos y se abstuvieran de desplegar estos sis-temas para la defensa del territorio de su país. LaAsamblea consideraba asimismo que la aplicación decualquier medida que socavara los objetivos y las dis-posiciones del Tratado socavaría también la estabilidadestratégica global y la paz mundial y el fomento denuevas reducciones de armas nucleares estratégicas;exhortaba a todos los Estados Miembros a que apoya-ran los esfuerzos dirigidos a limitar la proliferación delas armas de destrucción en masa y sus sistemas vecto-res, y alentaba los nuevos esfuerzos que pudiera des-plegar la comunidad internacional a la luz de los nue-vos acontecimientos con el objeto de proteger la in-violabilidad e integridad del Tratado sobre la limitaciónde los sistemas de proyectiles antibalísticos25. Sin em-bargo, la comunidad internacional estuvo dividida ensu apoyo a esa resolución. Los Estados Unidos declara-ron que aunque el Tratado era una piedra angular, sur-gían siempre hechos nuevos, tanto en la tecnología,como en el entorno político y en el carácter de lasamenazas a la seguridad. Por lo tanto, como las cir-cunstancias habían cambiado, podría resultar necesariomodificar el Tratado para que reflejara esas nuevasrealidades26.

20. La Comisión de Desarme ha estado embarcada enel debate del proceso de desarme nuclear en el marcode la paz y la seguridad internacionales, con el objetode eliminar las armas nucleares. Los debates se con-centraron en un bosquejo general de directrices y re-comendaciones sobre el desarme nuclear. Durante lasdeliberaciones, muchas delegaciones reafirmaron laimportancia vital y la urgencia del desarme en generaly del desarme nuclear en particular, y los calificaron deigualmente pertinentes en el nuevo entorno político yde seguridad, con miras a lograr la meta final de la eli-minación de las armas nucleares. Aunque la Comisióndebía concluir sus deliberaciones sobre este tema en1994, no pudo terminar su trabajo a tiempo. Continuó

examinando el tema en 1995, pero no se logró el con-senso para presentar un documento sobre esta cuestión.Desde 1996, los debates se han concentrado en el esta-blecimiento de zonas libres de armas nucleares sobre labase de acuerdos concertados libremente por los Esta-dos de la región en cuestión. En su período de sesionesde 1999, la Comisión pudo terminar su trabajo sobre eltema con un documento que fue aprobado por unanimi-dad (véase también el documento de antecedentesNPT/CONF.2000/5).

21. Durante el período que se examina, el desarmenuclear y la no proliferación de armas nucleares estu-vieron entre los temas más debatidos de la Conferenciade Desarme. Muchos Estados Miembros instaron a quese entablaran negociaciones multilaterales en la Confe-rencia, con la meta de la eliminación de las armas nu-cleares dentro de un plazo concreto, mientras que otros,incluidos los Estados Unidos y la Federación de Rusia,estaban a favor de un enfoque más gradual y bilateral.

22. En marzo de 1996, se presentó a la Conferenciauna propuesta para que se estableciera un comitéad hoc27 sobre desarme nuclear y, más tarde, un grupode 28 delegaciones de países no alineados presentó unapropuesta sobre un programa de acción para la elimina-ción de las armas nucleares28. En la propuesta se pre-veía que se iniciaran negociaciones sobre un programaescalonado de desarme nuclear que condujera en defi-nitiva a la eliminación de las armas nucleares antes delaño 2020. Asimismo, otras varias delegaciones pre-sentaron a la Conferencia diversos mandatos posiblespara un comité ad hoc sobre desarme nuclear29. Va-rios Estados también presentaron propuestas sobre lasactividades que debería emprender la Conferencia deDesarme en relación con el desarme nuclear30. Sin em-bargo, las delegaciones seguían manteniendo posturasdemasiado discrepantes como para que pudieran sal-varse. El Grupo de los 21 siguió atribuyendo la “máxi-ma prioridad” al desarme nuclear, mientras que otrasmuchas delegaciones, incluso algunas de países de Eu-ropa occidental, apoyaban la idea de que se establecie-ra alguna forma de mecanismo de consulta o de aseso-ramiento dentro de la Conferencia de Desarme paraintercambiar información y facilitar la cooperación y larendición de cuentas.

23. Especialmente durante los períodos de sesionesde 1998 y 1999, la presidencia de la Conferencia, quese ejercía en forma rotativa, siguió realizando intensasconsultas y recabando las opiniones de los EstadosMiembros acerca de los métodos y enfoques adecuados

Page 8: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

8 n0033063.doc

NPT/CONF.2000/4

para tratar el tema de la agenda sobre desarme nuclear.El intercambio de opiniones reveló divergencias entrelas delegaciones que creían que la Conferencia deberíaconcentrar sus energías en iniciar negociaciones paraprohibir la producción de material fisionable para ar-mas nucleares u otros dispositivos explosivos nuclea-res y los que creían que también era necesario quela Conferencia estableciera un comité ad hoc u otromecanismo para abordar el desarme nuclear. Las con-sultas quedaron inconclusas, aunque fueron amplias ysustantivas.

24. En junio de 1998, un grupo de ocho Estados emi-tieron una Declaración Ministerial Conjunta con el tí-tulo de “Hacia un mundo libre de armas nucleares: lanecesidad de un nuevo programa”31. Considerando laamenaza continua a la humanidad que representaba laperspectiva de una posesión indefinida de armas nu-cleares y la posibilidad concomitante de uso o amenazade uso de armas nucleares, en la declaración se hacíaun llamamiento para que se elaborara un nuevo pro-grama internacional para lograr un mundo libre de ar-mas nucleares, por medio de la consecución simultáneade una serie de medidas que se reforzaran mutuamente,en el plano bilateral, plurilateral y multilateral. Se ha-cía un llamamiento a los Estados poseedores de armasnucleares y a los tres Estados con capacidad nuclear aque se comprometieran de manera inequívoca a la eli-minación de sus respectivas armas nucleares y de sucapacidad nuclear, y a que convinieran en empezar atrabajar de inmediato en las medidas prácticas y las ne-gociaciones que se requerían para lograrlo.

25. En la Declaración se instaba, concretamente, atomar algunas medidas prácticas que los Estados po-seedores de armas nucleares podían y debían adoptarenseguida, como abandonar sus posiciones actuales deintimidación procediendo a desalertar y desactivar susarmas y también a retirar las armas nucleares no estra-tégicas de los lugares en los que estuvieran emplaza-das. Estas medidas crearían las condiciones favorablespara continuar los esfuerzos de desarme y contribuiríana prevenir lanzamientos involuntarios, accidentales ono autorizados. En la Declaración también se hacíahincapié en la necesidad de tomar otras medidas mien-tras no se lograra la eliminación total de los arsenalesnucleares, como el establecimiento de instrumentos ju-rídicamente vinculantes para un compromiso conjuntoentre los Estados poseedores de armas nucleares de noprimer uso, así como en relación al no uso o amenazadel uso de armas nucleares contra Estados no poseedo-

res de armas nucleares, lo que se conoce como garan-tías negativas de seguridad. La declaración subrayaba,asimismo, que el mantenimiento de un mundo libre dearmas nucleares requeriría el apuntalamiento de uninstrumento jurídicamente vinculante, universal y ne-gociado multilateralmente o un marco de acción quecomprendiera un conjunto de instrumentos que se re-forzaran mutuamente.

Prohibición de la producción de materialfisionable para armas nucleares y otrosartefactos explosivos nucleares

26. En muchas oportunidades y en distintos foros sehan presentado propuestas relativas a la cesación de laproducción de material fisionable para la fabricaciónde armamentos. En el decenio de 1990, después de quelos Estados poseedores de armas nucleares dejaron deproducir material fisionable para armas nucleares, lasperspectivas de negociaciones sobre el tema aumenta-ron considerablemente. En la decisión sobre los “Prin-cipios y objetivos para la no proliferación de las armasnucleares y el desarme”, aprobada en la Conferencia de1995 de las Partes encargada del examen y la prórrogadel Tratado sobre la no proliferación de las armas nu-cleares se instaba al comienzo inmediato y a la rápidaconclusión de negociaciones sobre una convención nodiscriminatoria y aplicable universalmente que prohi-biera la producción de material fisionable para armasnucleares u otros artefactos explosivos nucleares32.

27. En marzo de 1995, la Conferencia de Desarmeaprobó el informe del Coordinador Especial33 sobre lasconsultas “acerca del método más apropiado para ne-gociar un tratado sobre la prohibición de la produccióndel material fisionable para armas nucleares u otrosartefactos explosivos nucleares” y estableció un Co-mité ad hoc encargado de negociar un tratado no dis-criminatorio y aplicable universalmente sobre la prohi-bición de la producción de material fisionable para ar-mas nucleares y otros artefactos explosivos nucleares.No obstante, la Conferencia no nombró al Presidentedel Comité y, en consecuencia, éste no se reunió34.En agosto de 1998, después de intensas consultas, laConferencia decidió establecer, en relación con el te-ma 1 de su agenda, titulado “Cesación de la carrera dearmamentos nucleares y el desarme nuclear”, un Co-mité ad hoc encargado de negociar un tratado no dis-criminatorio, multilateral y verificable internacional yefectivamente sobre la prohibición de la produc-ción de material fisionable para armas nucleares u otros

Page 9: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

n0033063.doc 9

NPT/CONF.2000/4

artefactos explosivos nucleares35. El Comité ad hoccelebró un intercambio general de opiniones comoprimera etapa de las negociaciones de fondo y convinoen recomendar a la Conferencia de Desarme que resta-bleciera el Comité ad hoc al comienzo del período desesiones de 199936.

28. La Asamblea General, en su quincuagésimo tercerperíodo de sesiones de 199837, por unanimidad acogiócomplacida la decisión de la Conferencia de Desarmede establecer el Comité ad hoc y tomó nota con satis-facción de que el Comité ad hoc ya había dado el pri-mer paso en las negociaciones de fondo y alentó a laConferencia a que reconstituyera el Comité ad hoc alcomienzo de su período de sesiones de 1999. Aunquese presentaron propuestas sobre la manera en que sedebía encarar el tema38, la Conferencia de Desarme noha podido comenzar su trabajo debido a la existenciade opiniones divergentes sobre cuestiones de procedi-miento y de fondo.

2. Otras medidas unilaterales, bilaterales ymultilaterales relativas al desarme nuclear

29. En el período que se examina, los Estados Unidosy la Federación de Rusia continuaron sus negociacio-nes bilaterales, esencialmente en el marco del procesode conversaciones sobre reducciones de armas estraté-gicas (START). El tratado START II, en que se estable-ce la reducción de los niveles de ojivas nuclearesde 3.500 a 3.000 para cada parte, fue ratificado por elSenado de los Estados Unidos en enero de 1996. Toda-vía no ha sido ratificado por la cámara baja del Parla-mento ruso, la Duma. En marzo de 1997, en una reu-nión en la cumbre celebrada en Helsinki, los Presiden-tes de los Estados Unidos y de la Federación de Rusiareafirmaron su compromiso de adoptar nuevas medidasconcretas a fin de reducir el peligro nuclear y reforzarla estabilidad estratégica y la seguridad nuclear39. Con-cretamente, convinieron en que, una vez que entre envigor el tratado START II, ambos Estados comenzaráninmediatamente las negociaciones de un convenioSTART III, que podría incluir un límite máximo de2.000 a 2.500 ojivas nucleares, es decir, el 20% de lasque existían en el momento culminante de la guerrafría. En el tratado START III se incluiría la destrucciónde los vectores y de las ojivas nucleares mismas. Tam-bién se incluirían medidas de transparencia para velarpor que el material nuclear de las ojivas nucleares des-truidas no se vuelva a usar en otras armas. Además, sellegó a un entendimiento de que el plazo para la elimi-

nación de los vectores nucleares estratégicos en virtuddel tratado START II se prorrogaría hasta fines de2007. No obstante, los vectores nucleares cuya elimi-nación estaba allí prevista quedarían desactivados a fi-nes de 2003, mediante la remoción de sus ojivas nu-cleares u otro procedimiento convenido. En una reu-nión en la cumbre celebrada en Moscú en septiembrede 1998, los Presidentes de los Estados Unidos y de laFederación de Rusia reafirmaron una vez más dichoscompromisos y expresaron su determinación de coope-rar para acelerar la entrada en vigor del tratadoSTART II y de comenzar negociaciones en un nivel in-ferior en el marco del tratado START III40.

30. En relación con el Tratado sobre la limitación delos sistemas de proyectiles antibalísticos, el Secretariode Estado de los Estados Unidos y los Ministros deRelaciones Exteriores de la Federación de Rusia, Bela-rús, Kazajstán y Ucrania firmaron en septiembre de1997 un memorando de entendimiento en que se esta-blecía la sucesión del tratado por los cuatro Estadosmencionados precedentemente, que habían sido repú-blicas de la ex Unión Soviética41. Según dicho memo-rando, dichos Estados sucesores de la Unión Soviéticaasumieron colectivamente los derechos y las obligacio-nes de la Unión Soviética. En consecuencia, sólo sepermite entre los cuatro Estados sucesores una sola zo-na de despliegue; además, sólo se permiten colectiva-mente 15 lanzadores de misiles antibalísticos en lospolígonos. La Federación de Rusia podrá seguir utili-zando los radares de alerta existentes, así como los po-lígonos de ensayo, ubicados en otros Estados, con laautorización de los gobiernos interesados. Los cincoEstados también firmaron dos acuerdos en que se acla-ra la delimitación entre defensas estratégicas y defen-sas contra misiles balísticos en el teatro de operaciones.Al definir la velocidad y el alcance de los misiles con-tra los que en los ensayos se puede disparar en los sis-temas de defensa del teatro de operaciones, se resolvie-ron las preocupaciones sobre posibles violaciones delTratado sobre la limitación de los sistemas de proyec-tiles antibalísticos.

31. En enero de 1999, el Gobierno de los EstadosUnidos anunció su intención de aumentar la financia-ción para los programas en curso de defensa nacionalcontra misiles y de defensa contra misiles en el teatrode operaciones. También se anunció que quizás seríanecesario enmendar el Tratado sobre la limitación delos sistemas de proyectiles antibalísticos, de 1972, afin de hacer lugar al nuevo sistema de defensa contra

Page 10: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

10 n0033063.doc

NPT/CONF.2000/4

misiles. Se ha previsto para junio de 2000 un examendel estado de preparación del despliegue, a fin de eva-luar los progresos logrados en el sistema nacional con-tra misiles y brindar información sobre el cronogramadel despliegue. Aun cuando se adoptara la decisión dedesplegar dicho sistema, ello no tendría lugar hasta elaño 2005. En marzo de 1999 las dos cámaras del con-greso norteamericano aprobaron respectivamente dosproyectos de ley diferentes en que se ordenaba el des-pliegue de un sistema nacional contra misiles que pue-da defender a los Estados Unidos contra un ataque li-mitado de misiles balísticos no bien ello sea tecnológi-camente posible. En julio de ese año, el Presidente delos Estados Unidos promulgó la Ley de Defensa Na-cional contra Misiles de 1999, en que se establece quela política norteamericana es desplegar un sistema li-mitado de defensa nacional contra misiles “no bien seatecnológicamente viable”42.

32. Desde entonces los Estados Unidos han tratado denegociar un acuerdo con la Federación de Rusia afin de enmendar el Tratado sobre la limitación de lossistemas de proyectiles antibalísticos. Después de unareunión en la cumbre celebrada en Colonia (Alemania),entre los Presidentes de los Estados Unidos y la Fede-ración de Rusia, los dos Gobiernos emitieron una “De-claración conjunta de los Estados Unidos y la Federa-ción de Rusia relativa a las armas estratégicas ofensi-vas y defensivas y un mayor reforzamiento de la esta-bilidad”43. Ambas partes reafirmaron su compromisode reforzar la estabilidad estratégica, y la seguridadinternacional e hicieron hincapié en la importancia deseguir reduciendo las armas ofensivas estratégicas.Ambos Estados reconocieron también la importanciafundamental del Tratado sobre la limitación de los sis-temas de proyectiles antibalísticos y reafirmaron sucompromiso con el Tratado, piedra angular de la esta-bilidad estratégica y prometieron mejorar en el futu-ro su viabilidad y eficacia. Al respecto, ambas par-tes afirmaron sus obligaciones actuales en virtud delartículo XIII del Tratado sobre la limitación de los sis-temas de proyectiles antibalísticos de considerar losposibles cambios de la situación estratégica que tenganrepercusiones en el Tratado y, cuando proceda, las po-sibles propuestas para aumentar la viabilidad del Trata-do. Ambas partes también decidieron celebrar debatessobre las cuestiones relativas al tratado START III y elTratado sobre la limitación de los sistemas de proyec-tiles antibalísticos, de conformidad con los principiosconvenidos44.

33. En consecuencia, en el verano de 1999 se celebra-ron en Moscú consultas sobre nuevas reducciones dearmas nucleares estratégicas, que continuaron en enerode 2000. Las consultas se centraron en nuevas dismi-nuciones del número de armas nucleares y en los pla-nes de los Estados Unidos de enmendar el Tratado so-bre la limitación de los sistemas de proyectiles antiba-lísticos a fin de hacer lugar a un sistema limitado dedefensa contra misiles. Entre las disposiciones delTratado que se verían afectadas directamente se inclu-yen el artículo 1, que no permite el despliegue de unsistema de defensa nacional; el artículo 3, que autorizados sitios de despliegue, cifra que se enmendó a un si-tio para cada parte en virtud del Protocolo de 1974, al-rededor de la capital de cada parte, o un sitio para mi-siles balísticos intercontinentales con no más de 100interceptores y el despliegue de radares en un radio de150 kilómetros; y el artículo 5, que obliga a las partes ano ensayar ni desplegar sistemas o componentes conbase en el mar, en el aire o en el espacio ni sistemas te-rrestres móviles.

34. A pesar de las seguridades dadas por los EstadosUnidos de que la red prevista del sistema nacional dedefensa contra misiles tiene por objeto protegerse con-tra ataques limitados de misiles de algunos Estados yno está dirigido contra los misiles estratégicos de laFederación de Rusia, ésta ha rechazado todas las modi-ficaciones al Tratado45. No obstante, La Federación deRusia manifestó que estaba dispuesta a examinar lacreación de un sistema mundial de supervisión de la noproliferación de los misiles y las tecnologías de los mi-siles y a seguir cooperando con los Estados Unidos yotros Estados en las esferas relativas a los sistemas deproyectiles antibalísticos, sin violar las limitacionesimpuestas por el Tratado46. Después de consultas cele-bradas en abril de 1999 sobre temas relacionados con elTratado sobre la limitación de los sistemas de proyec-tiles antibalísticos, China y la Federación de Rusia ma-nifestaron su grave preocupación ante los planes de losEstados Unidos de preparar un sistema nacional de de-fensa contra misiles. Consideraban que la ejecución dedichos planes constituiría una violación del Tratado so-bre la limitación de los sistemas de proyectiles antiba-lísticos. Las dos partes manifestaron que el socava-miento o la violación del Tratado provocaría una seriede consecuencias negativas que desestabilizarían la si-tuación internacional, tanto en los planos mundial co-mo regional, llevaría a la reanudación de la carrera dearmamentos y crearía más obstáculos al proceso dedesarme. Al mismo tiempo, las dos partes manifestaron

Page 11: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

n0033063.doc 11

NPT/CONF.2000/4

su disposición de examinar la preservación del Tratadosobre la limitación de los sistemas de proyectiles anti-balísticos y de cooperar al respecto47.

35. Habida cuenta de la importancia del Tratado so-bre la limitación de los sistemas de proyectiles antiba-lísticos en los esfuerzos mundiales encaminados a la noproliferación y el desarme, otros países comenzaron aexpresar su interés en la cuestión. Los Ministros deRelaciones Exteriores de los cinco miembros perma-nentes del Consejo de Seguridad, después de reunirsecon el Secretario General de las Naciones Unidas el 23de septiembre de 1999, emitieron una declaración48 enque reafirmaron la importancia de mantener la integri-dad y validez del Tratado. La Federación de Rusia instóa la comunidad internacional a prestar apoyo al Trata-do, habida cuenta de su importancia para garantizar laestabilidad estratégica mundial y promover el procesode desarme nuclear49. China expresó su grave preocu-pación por los programas norteamericanos de defensanacional contra misiles y de defensa contra misiles enel teatro de apelaciones, instó a que los Estados partesrespetaran estrictamente el Tratado sobre la limitaciónde los sistemas de proyectiles antibalísticos y prestóapoyo a los esfuerzos internacionales encaminados amantener la inviolabilidad e integridad del Tratado.

36. Muchos otros Estados también manifestaron supreocupación por los planes norteamericanos de elabo-rar un sistema de defensa nacional contra misiles yprestaron apoyo a la resolución de la Asamblea Generalrelativa al Tratado sobre la limitación de los sistemasde proyectiles antibalísticos, presentada por la Federa-ción de Rusia, junto con Belarús y China, en el quin-cuagésimo cuarto período de sesiones de 1999, a fin delograr un mayor apoyo internacional para la preserva-ción del Tratado (véase el párrafo 19 supra). China ex-presó su profunda preocupación por el aumento de losfondos consignados por los Estados Unidos al progra-ma de defensa contra misiles y al desarrollo de los sis-temas de defensa nacional contra misiles y de defensacontra misiles en el teatro de operaciones.

37. Se siguen logrando progresos en la “iniciativatrilateral” entre los Estados Unidos, la Federación deRusia y el Organismo Internacional de Energía Atómi-ca (OIEA), comenzada en 1996 a fin de encarar lascuestiones técnicas, jurídicas y financieras conexas a laverificación por el OIEA del material fisionable em-pleado originalmente en armas que ya no se considerannecesarias para la defensa. Se prevé que la verificacióndel OIEA en virtud de dicha iniciativa promoverá la

confianza internacional de que el material fisionableque está sujeto a verificación por cualquiera de esosdos Estados o por el Organismo será eliminado irrevo-cablemente de los programas de armas nucleares. Seprevé que la Federación de Rusia y los Estados Unidospresentarán material fisionable empleado originalmenteen armas para su verificación por el OIEA. Los EstadosUnidos también presentarán para verificación por elOIEA otros materiales fisionables que ya no sean nece-sarios con fines de defensa. En 1999 se lograron nue-vos progresos en pro de la finalización del acuerdomodelo de verificación que servirá de fundamento parala ejecución de la nueva función de verificación. Ade-más, se está trabajando para elaborar acuerdos de veri-ficación para instalaciones concretas determinadaspor la Federación de Rusia y los Estados Unidos en quese aplicarían los nuevos acuerdos modelo de verifica-ción que se están elaborando y que quizás podrían serutilizados por otros Estados poseedores de armas nu-cleares que son partes del Tratado de no prolifera-ción de las armas nucleares a los fines de la verifica-ción internacional del material fisionable, en conjun-ción con las futuras medidas de control de armamen-tos50 (véase también el documento de antecedentesNPT/CONF.2000/9).

38. En junio de 1999 los Estados Unidos y la Federa-ción de Rusia firmaron un protocolo a fin de continuaren la Federación de Rusia el programa de reduccióncooperativa de la amenaza. El protocolo del acuerdoconcertado entre la Federación de Rusia y los EstadosUnidos en relación con el transporte, el almacena-miento y la destrucción seguros de armas y la preven-ción de la proliferación de armamentos (el Acuerdo ge-neral sobre el programa de reducción cooperativa de laamenaza) prorroga el marco jurídico del programa de laFederación de Rusia por otros siete años. Por conductodel programa, los Estados Unidos suministran equipo,servicios y apoyo técnico para prestar asistencia a laFederación de Rusia y a otros Estados recientementeindependizados para impedir la proliferación de las ar-mas de destrucción en masa, los materiales conexos ylas instalaciones de producción heredadas de la exUnión Soviética y lograr su almacenamiento seguro osu desmantelamiento51.

39. En julio de 1999 los Estados Unidos y Ucraniatambién prorrogaron el acuerdo a fin de continuar elprograma de reducción cooperativa de la amenaza hastadiciembre de 2006. Con anterioridad, en ese año elprograma logró un hito importante: la eliminación

Page 12: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

12 n0033063.doc

NPT/CONF.2000/4

completa del sistema de proyectiles antibalísticos SS–9que Ucrania había heredado de la Unión Soviética, en-tre ellos 111 misiles, 130 silos para misiles y 13 centrosde control de lanzamiento. Al ampliar el acuerdo gene-ral, los Estados Unidos y Ucrania podrán continuar ac-tividades similares a fin de impedir la proliferación yreducir los arsenales de armas de destrucción en masa.Se espera que el programa ayude a desmantelar la in-fraestructura que existe en Ucrania de armas nuclearesde la ex Unión Soviética, incluso los sitios de almace-namiento de armas, los sitios de producción de proyec-tiles balísticos intercontinentales y las instalaciones deprocesamiento de combustible para misiles. Tambiénseguirá promoviendo el mejoramiento de las relacionesde defensa entre los Estados Unidos y Ucrania, me-diante la financiación de un programa de defensa ycontratos militares52.

40. Además de las negociaciones bilaterales entre losEstados Unidos y la Federación de Rusia, los Estadosposeedores de armas nucleares también han adoptadovarias medidas unilaterales. Los Estados Unidos mani-festaron que habían eliminado más del 80% de sus oji-vas nucleares tácticas y habían eliminado casi porcompleto sus armas nucleares no estratégicas. Además,eliminaron el 47% de las ojivas nucleares estratégicasdesplegadas. Concretamente, entre 1988 y 1999 des-mantelaron 13.495 ojivas nucleares, junto con más de1.700 misiles. Han eliminado completamente más deuna docena de distintos tipos de ojivas nucleares y to-das las ojivas nucleares de misiles nucleares tácticoslanzados desde tierra, que se habían retirado de servi-cio en 1992. Además, los Estados Unidos declararonque habían cancelado cuatro importantes programasestratégicos y suspendido la producción de bombarde-ros. También han dejado de producir plutonio y uranioaltamente enriquecido con fines nucleares. Además, losEstados Unidos manifestaron que eliminaron unilate-ralmente más de 225 toneladas métricas de material fi-sionable de sus depósitos nucleares militares, que enparte ya estaban bajo las salvaguardias del OIEA, y seestá preparando para las inspecciones internacionalesmás material excedente53.

41. La Federación de Rusia informó de que, en eltranscurso de sus iniciativas unilaterales y en el marcode la aplicación del tratado START I, había adoptadovarias medidas importantes que habían dado lugar aque se redujeran considerablemente los arsenales nu-cleares. Se habían eliminado más de 930 lanzadores deproyectiles balísticos intercontinentales y de misiles

balísticos lanzados desde submarinos, así como unos2.000 misiles correspondientes a dichos lanzadores, 24submarinos nucleares y más de 80 bombarderos pesa-dos. En total, a diciembre de 2001 las fuerzas nuclearesestratégicas de la Federación de Rusia se habrán redu-cido en aproximadamente el 40%. En el marco del fu-turo tratado START III, la Federación de Rusia expresósu disposición de convenir en una reducción más sus-tancial de armas nucleares de la que se había previstoen la Cumbre de Helsinki de marzo de 1997, a saber,una reducción del umbral total de hasta 1.500 ojivasnucleares, que consideraba suficientes para la conti-nuación de la estabilidad estratégica mutua. La Federa-ción de Rusia también desearía que en todas las nego-ciaciones del tratado START III se encarara la cuestiónde los misiles cruceros lanzados desde el mar, a los queconsidera extremadamente desestabilizantes, tanto enel sentido nuclear como no nuclear. Se informa de quese han eliminado completamente dos categorías de mi-siles rusos basados en tierra, con un alcance de 500 a5.500 kilómetros, y que se ha prohibido su produccióny ensayo. En lo que respecta a las armas nucleares tác-ticas, la Federación de Rusia manifestó que ha aplicadoplena y coherentemente sus iniciativas multilateralesdeclaradas. En consecuencia, se han eliminado de losbuques de superficie, de los submarinos multipropósitoy de las aeronaves de la Marina con base en tierra todaslas armas tácticas nucleares, y se las ha colocado eninstalaciones de almacenamiento centralizadas. Se haeliminado una tercera parte del número agregado demuniciones nucleares de los misiles tácticos con baseen el mar y de las aeronaves de la Marina. Además, se-gún las fuentes rusas, casi ha finalizado la destrucciónde las ojivas nucleares de los misiles tácticos, de losproyectiles de artillería y de las minas nucleares y se hadestruido la mitad del total de ojivas nucleares de mi-siles antiaeronaves y de bombas nucleares. Por último,todos los armamentos nucleares ubicados fuera del paísse habían devuelto al territorio ruso y se estaba proce-diendo a su eliminación54.

42. En el examen de la defensa estratégica realizadoen 1997 por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlandadel Norte se incluyó una reducción importante desu fuerza de disuasión nuclear y una gran transparenciaen relación con ella. Concretamente, se ha retiradocompletamente del servicio la bomba nuclear de caídalibre británica WE–177. En consecuencia, la fuerza dedisuasión nuclear del Reino Unido sólo incluirá unsistema de armamentos: los Trident. En un momen-to determinado únicamente se encontrará prestando

Page 13: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

n0033063.doc 13

NPT/CONF.2000/4

servicios de patrulla un solo submarino Trident, quetransportará una carga reducida de 48 ojivas, la mitaddel límite máximo previamente anunciado de 96 ojivas.El submarino de patrulla se encontrará en un estado dealerta reducida, a varios días de la “notificación defuego”, lo que le permitirá realizar una serie de tareassecundarias. Se han desactivado los blancos de sus mi-siles. En general, el Reino Unido mantendrá menos de200 ojivas nucleares en disponibilidad operacional, unareducción de un tercio del límite máximo enunciadopreviamente de 300 ojivas. El poder explosivo de lasarmas disponibles operacionalmente se habrá reducidoen más del 70% desde fines de la guerra fría. El ReinoUnido también ha publicado información sobre susexistencias de defensa de material fisionable y estáadoptando medidas para poner bajo salvaguardias un50% del plutonio que todavía no está en esa situación.Ha manifestado que en 1995 dejó de producir materialfisionable para ser usado en armas nucleares y otrosartefactos explosivos. Además, está reduciendo susexistencias de material fisionable disponible para suuso en armas nucleares. A los fines de una mayortransparencia, ha declarado que mantendrá fuera delsistema de salvaguardias las existencias siguientes: 7,6toneladas de plutonio, 21,9 toneladas de uranio alta-mente enriquecido y 15.000 toneladas de otras formasde uranio. A consecuencia del examen, el Reino Unidoconcluyó que ya no necesitaba una mayor cantidad dedicho material y que consideraba que 4,4 toneladas deplutonio eran un excedente para las necesidades de se-guridad nacional. El material ya se han colocado bajolas salvaguardias del Euratom y están sujetas a inspec-ción por el OIEA, o quedará sujeto a las mismas salva-guardias dentro de muy poco. Además, se ha declaradoexcedente para las necesidades de seguridad nacional amás de 9.000 toneladas de uranio agotado, natural opoco enriquecido, que también se ha colocado bajo lasalvaguardia del Euratom y que está sujeto a inspec-ción por el OIEA. Además, en 1998, el Reino Unidoanunció que todas las futuras actividades de enriqueci-miento y reprocesamiento dentro del país estarán suje-tas a la supervisión internacional55.

43. Desde 1991 Francia ha reducido de manera signi-ficativa el formato y el estado de alerta de sus fuerzasnucleares. Concretamente, eliminó completamente elcomponente tierra a tierra de su fuerza de disuasiónnuclear mediante el desmantelamiento del componenteterrestre Plateau d’Albion, que incluía 18 misiles es-tratégicos, y mediante la eliminación final de 30 misi-les de corto alcance Hades. El formato de su fuerza de

disuasión recae ahora únicamente en dos componentes,en vez de los tres anteriores: un componente marítimoy un componente aéreo. En el nuevo formato adoptadoen 1996, son cuatro los submarinos nucleares con mi-siles balísticos (en lugar de los cinco anteriores), lo queha permitido a Francia, en caso necesario, mantener ados de ellos permanentemente en el mar, en lugar detres como, a comienzos del decenio de 1990. En sep-tiembre de 1997 se puso en práctica la desactivación delos blancos de las armas nucleares francesas, cuando elPresidente Chirac anunció que, después del desmante-lamiento de los misiles tierra a tierra de Plateaud’Albion, ninguna parte de las fuerzas de disuasión nu-clear de Francia tenía los blancos activados. Entre 1996y 1997 Francia desmanteló completamente el sitiode ensayos nucleares que mantenía en el Pacífico y ra-tificó los protocolos del Tratado de Rarotonga y delTratado de Prohibición Completa de las Armas Nuclea-res. Francia ha dejado de producir materiales fisiona-bles para armas nucleares; sus instalaciones de produc-ción se cerraron respectivamente en 1992 (plantade reprocesamiento) y 1996 (planta de enriquecimien-to) y se encuentran en marcha las operaciones paradesmantelarlas56.

44. China ha manifestado repetidamente que su fuer-za nuclear, muy limitada, nunca tuvo por finalidadconstituir una amenaza para otros países, ya que la de-fensa legítima era su único propósito, y que China hahecho importantes contribuciones al desarme nuclearinternacional. Desde que China tuvo armas nucleares,declaró solemnemente que nunca sería la primera enusar armas nucleares, en ningún momento y bajo nin-guna circunstancia. China también se ha comprometidoincondicionalmente a no usar armas nucleares ni ame-nazar su uso contra Estados no poseedores de armasnucleares o zonas libres de armas nucleares. China ma-nifestó que nunca ha desplegado armas nucleares fuerade su territorio ni ha usado ni ha amenazado utilizararmas nucleares contra otros países. Destacó que hademostrado la máxima limitación en el despliegue dearmas nucleares, que ha realizado muy pocos ensayosnucleares y que sólo posee un escaso número de armasnucleares. Ha prestado apoyo a los países interesadosen sus esfuerzos por establecer zonas libres de armasnucleares, con fundamento en arreglos concertados li-bremente entre ellos y ha brindado garantías incondi-cionales de seguridad a los Estados partes de los trata-dos relativos a las zonas libres de armas nucleares.Además, China manifestó que sus armas nucleares sehan colocado bajo controles estrictos, lo cual elimina el

Page 14: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

14 n0033063.doc

NPT/CONF.2000/4

riesgo de un lanzamiento accidental. Por último, Chinadestacó que siempre ha promovido la prohibición com-pleta y la destrucción total de las armas nucleares57.

B. Medidas e iniciativas referentesal desarme general y completo

1. Desarme general y completo

45. El desarme general y completo bajo un sistema decontrol internacional eficaz que ha estado propugnandola Asamblea General durante más de 20 años siguesiendo el objetivo primordial de todos los esfuerzosdesplegados en la esfera del desarme. Ya en 1979, laComisión de Desarme había aprobado por unanimidadlos “Elementos de un programa comprensivo de desar-me”58. El tema ha estado en el programa de la Confe-rencia de Desarme durante varios años. En 1996–1997Francia desmanteló totalmente su polígono de ensayode armas nucleares en el Pacífico y ratificó los proto-colos del Tratado de Rarotonga y el Tratado de prohi-bición completa de los ensayos nucleares. Francia hacesado toda la producción de materiales fisionables pa-ra armas nucleares; las instalaciones que dedicaba a laproducción se cerraron respectivamente en 1992(planta de reprocesamientos) y 1996 (planta de enri-quecimiento) y se están realizando las operaciones parasu desmantelamiento56.

Período extraordinario de sesiones de lasNaciones Unidas dedicado al desarme

46. Después de haber celebrado tres períodos ex-traordinarios de sesiones dedicados al desarme en1978, 1982 y 1988, respectivamente, en 1995, laAsamblea General decidió convocar su cuarto períodoextraordinario de sesiones dedicado al desarme59. Pos-teriormente convino en fijar una fecha cierta para el pe-ríodo extraordinario de sesiones y decidir respecto delas cuestiones organizativas pertinentes con sujeción alresultado de las deliberaciones en la Comisión de Des-arme. De conformidad con la solicitud formulada por laAsamblea General, la cuestión se analizó en grupos detrabajo de la Comisión de Desarme durante sus perío-dos de sesiones sustantivos de 1996 a 1999. Huboacuerdo general en convocar un cuarto período ex-traordinario de sesiones dedicado al desarme, siempreque se llegara a un consenso sobre sus objetivos y pro-gramas. Sin embargo, no resultó posible lograr ese con-senso sobre los objetivos y el programa para dicho pe-ríodo extraordinario de sesiones. En 1999, la Asamblea

General decidió convocar el cuarto período extraordi-nario de sesiones dedicado al desarme siempre que sellegara a un consenso sobre sus objetivos y programasy pidió al Secretario General que recabara la opiniónde los Estados Miembros acerca de los objetivos, elprograma y la fecha de celebración del período ex-traordinario de sesiones60. El tema ya no figura en elprograma de la Comisión de Desarme.

2. Armas bacteriológicas (biológicas)

47. Los esfuerzos de la comunidad internacional enesta esfera se han centrado principalmente en continuarfortaleciendo la Convención de 1972 sobre la prohibi-ción del desarrollo, la producción y el almacenamientode armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y so-bre su destrucción. (Convención sobre Armas Biológi-cas) (véase también el párrafo 55 infra). La Conven-ción fue el primer acuerdo internacional que trataba delograr la eliminación completa de un sistema impor-tante de armas. Sin embargo, la Convención no con-templó un mecanismo de cumplimiento y verificación.Una Conferencia Especial de los Estados partes en laConvención sobre Armas Biológicas, celebrada enseptiembre de 1994, decidió establecer un grupo ad hocabierto a todos los Estados partes para estudiar las me-didas apropiadas, incluidas posibles medidas de verifi-cación, y elaborar propuestas encaminadas a reforzar laConvención, las que se incluirían en un instrumento ju-rídico legalmente vinculante. Según el mandato delGrupo ad hoc, este debía considerar cuatro esferas con-cretas: a) definiciones de términos y criterios objetivos;b) la inclusión de medidas de transparencia y de fo-mento de la confianza existentes y ulteriormente per-feccionada, según procediera, en el régimen; c) un sis-tema de medidas para promover el cumplimiento de laConvención; y d) medidas concretas destinadas a ga-rantizar la eficaz y plena aplicación del artículo X. Enagosto de 1997, se presentó por primera vez a los Esta-dos partes un texto en el que se consolidaban las pro-puestas presentadas hasta el momento por las delega-ciones. En su formato actual, el proyecto de protocolocomprende en particular un conjunto de medidas sobreel cumplimiento que incluyen declaraciones, visitas,procedimientos para “consultas, aclaraciones y coope-ración”, e investigaciones; medidas para el intercambiocientífico y tecnológico con fines pacíficos y coopera-ción técnica; definiciones; medidas nacionales de apli-cación y prestación de asistencia; y posiciones sobreconfidencialidad. Además, se contempla una organiza-ción integrada por tres órganos, a saber, un consejo

Page 15: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

n0033063.doc 15

NPT/CONF.2000/4

ejecutivo, una conferencia de los Estados partes y unasecretaría técnica.

48. El Grupo ad hoc ha logrado progresos considera-bles. El texto que se examina actualmente refleja elmarco general y los elementos necesarios para estable-cer un protocolo según el mandato de los Estados par-tes. Se requieren esfuerzos adicionales para lograr unconsenso en relación con algunas cuestiones funda-mentales cuya solución permitiría concluir las negocia-ciones. La Cuarta Conferencia de las Partes encargadadel examen de la Convención, celebrada en 1997, esta-bleció que el trabajo sobre el protocolo futuro debíaconcluir a más tardar para la Quinta Conferencia deexamen, que se celebraría en el año 2001. En septiem-bre de 1998 se celebró una reunión ministerial oficiosasobre las negociaciones para la conclusión del proto-colo para reforzar la Convención sobre Armas Biológi-cas que expresó su firme apoyo a la Convención, asícomo al fortalecimiento de su eficacia y al mejora-miento de su aplicación. La Asamblea General, en suresolución anual61 relativa a la Convención sobre Ar-mas Biológicas, acogió con beneplácito los progresosrealizados por el Grupo ad hoc y pidió a todos los Es-tados partes que ultimaran el protocolo, sobre la basedel consenso, a la mayor brevedad posible.

3. Armas químicas

49. La Convención sobre la prohibición del desarro-llo, la producción, el almacenamiento y el empleo dearmas químicas y sobre su destrucción (Convenciónsobre las Armas Químicas) es el resultado de más de 20años de negociaciones en la Conferencia de Desarme yuna de las convenciones internacionales más complejasque se haya negociado jamás. Es el primer tratado in-ternacional de desarme negociado con un régimen am-plio de verificación. La Convención entró en vigor enabril de 1997. Ciento sesenta y ocho Estados han fir-mado la Convención o se han adherido a ella. Hasta elmomento, 131 Estados han depositado instrumentos deratificación o adhesión.

50. La Organización para la Prohibición de las ArmasQuímicas, establecida en mayo de 1997 con sede en LaHaya, está encargada de velar por la aplicación eficazde las disposiciones de la Convención y supervisar esaaplicación. La verificación del cumplimiento de laConvención se realiza mediante una combinación derequisitos de presentación de informes, inspeccionessistemáticas en los sitios declarados e inspecciones pordenuncia con breve preaviso en cualquier lugar que

esté bajo la jurisdicción o el control de cualquier Esta-do parte. Las disposiciones de la Convención sobre lasArmas Químicas relativas a la verificación afectan nosólo al sector militar, sino también a la industria quími-ca civil a nivel mundial mediante determinadas restric-ciones y obligaciones relativas a la producción, el pro-cesamiento y el consumo de productos químicos quese consideran relacionados con los objetivos de laConvención.

51. Durante el período que se examina, se celebraroncuatro períodos de sesiones de la Conferencia de losEstados partes en la Convención sobre la prohibicióndel desarrollo, la producción, el almacenamiento y elempleo de armas químicas y sobre su destrucción, y enellas se adoptaron importantes decisiones relativas a laaplicación de la Convención. También se eligió el Con-sejo Ejecutivo integrado por 41 miembros, que supervi-sa el funcionamiento cotidiano de la Organización.Actualmente, la Organización cuenta con un personalintegrado por unos 500 hombres y mujeres provenien-tes de 64 Estados miembros, de todas las regiones delmundo. Desde su establecimiento, la Organización harealizado cerca de 600 inspecciones en más de 30 Esta-dos partes, en instalaciones militares y de la industriaquímica. A fines de 1999, tres de los cuatro Estadospartes que habían declarado que poseían arsenales dearmas químicas habían puesto en funcionamiento ins-talaciones de destrucción y habían comenzado activa-mente a destruir sus armas químicas. A nivel mundialse han contabilizado más de 8 millones de municionesquímicas y contenedores a granel declarados y más de100 instalaciones relacionadas con armas químicas de-claradas y todas han sido destruidas bajo la supervisiónde la Organización y en los plazos establecidos conarreglo a la Convención. Para enero de 2000, más de4.500 toneladas de agentes químicos y más de 1 millónde contenedores y municiones de armas químicas ha-bían sido destruidos bajo la supervisión de los inspec-tores de la Organización.

52. A la Organización y su secretaría también se leasignan funciones importantes en el artículo X de laConvención en relación con la prestación de asisten-cia y la protección contra el uso y la amenaza de uso delas armas químicas. Además, en el artículo XI se re-quiere que la Organización promueva la cooperacióninternacional en la esfera de las actividades químicascon fines pacíficos. Para cumplir esas tareas, la Orga-nización ha establecido un mecanismo internacionalpara movilizar y coordinar la respuesta internacional a

Page 16: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

16 n0033063.doc

NPT/CONF.2000/4

las solicitudes de asistencia. La Organización mantieneun banco de datos con información sobre la proteccióncontra las armas químicas, está trabajando en el esta-blecimiento de una red de expertos en protección con-tra las armas químicas y también administra el FondoVoluntario de Asistencia.

53. Durante el período que se examina, la AsambleaGeneral aprobó por unanimidad resoluciones62 sobre laaplicación de la Convención y sobre la cooperaciónentre las Naciones Unidas y la Organización para laProhibición de las Armas Químicas. Mediante esas re-soluciones, la Asamblea expresó su reconocimiento a lalabor que realizaba la Organización y destacó la im-portancia de que todos los Estados poseedores de armasquímicas o de instalaciones para la producción o el de-sarrollo de armas químicas se adhirieran a la Conven-ción. Además, la Asamblea destacó la importancia dela aplicación plena y efectiva de todas las disposicionesde la Convención e instó a todos los Estados partes aque cumplieran cabal y puntualmente las obligacionesque les imponía la Convención y exhortó a todos losEstados que no lo hubieran hecho a que, sin dilación,pasaran a ser Estados partes en la Convención.

54. El problema del posible uso militar indebido dedeterminados productos químicos o sustancias biológi-cas de finalidad doble, así como su posible uso por te-rroristas, continuó siendo motivo de preocupación in-ternacional. Durante el período que se examina, conti-nuaron los esfuerzos del “Grupo de Australia” paraevitar la difusión de las armas químicas y biológicasmediante el control de las exportaciones. Sin embargo,los Estados partes en la Convención sobre las ArmasQuímicas y la Convención sobre Armas Biológicasasumieron un compromiso moral y jurídico de no desa-rrollar, producir, almacenar ni adquirir esas armas, asícomo de destruir todas las armas de esos tipos que es-tuvieran en su poder. Por consiguiente, los países endesarrollo en particular, consideraron que, a cambio,tenían derecho a esperar que no les pusieran obstáculosen relación con la importación o exportación de pro-ductos químicos o sustancias biológicas, ni de las tec-nologías conexas, con fines pacíficos, e insistieron enque se reconsiderara la aplicación de esos controles alas exportaciones de los Estados partes en las Conven-ciones. Los miembros del Grupo de Australia, por suparte, reafirmaron que revisarían sus políticas a la luzde la aplicación de la Convención sobre las ArmasQuímicas63. También reiteraron su disposición a infor-mar a los Estados no miembros acerca de sus directri-

ces para el control de las exportaciones y confirmaronla utilidad de los seminarios regionales como medio deampliar los contactos sobre esos temas con otros paí-ses. El Grupo analizó además los peligros que podíanderivarse de las actividades terroristas relacionadas conarmas químicas y biológicas y convinieron en que eltema requería una atención permanente.

55. En cuanto al cumplimiento por el Iraq con lo dis-puesto en la resolución 687 (1991) del Consejo de Se-guridad, la Comisión Especial de las Naciones Unidas(UNSCOM) continuó cumpliendo su mandato relativoa la destrucción, remoción o neutralización incondicio-nal, bajo supervisión internacional, de todas las armasquímicas y biológicas y de todos los misiles balísticoscon un alcance mayor de 150 kilómetros. En 1995, elIraq proporcionó información por primera vez sobre suprograma de armas biológicas ofensivas, que incluíadesde la investigación y el desarrollo hasta la produc-ción y la inclusión de agentes toxínicos y biológicos enarmas y su despliegue. En lo tocante a la esfera quími-ca, el Iraq proporcionó información indicativa de unprograma para la producción y el almacenamiento deagentes de guerra química mucho más amplio y avan-zado de lo que se había afirmado previamente64. LaComisión pudo tomar posesión de un gran número dedocumentos adicionales sobre el programa de armasprohibidas del Iraq, pero el carácter deficiente e in-completo de algunos documentos y la falta de docu-mentación en muchas esferas aumentó las dificultadesde la Comisión para cumplir las tareas encomendadaspor el Consejo de Seguridad en sus resoluciones. Envista de la negativa del Iraq en 1997 a permitir el acce-so a los sitios designados por la Comisión, el Consejode Seguridad aprobó resoluciones en que exigía que elIraq diera acceso inmediato, incondicional e irrestrictoa esos lugares65. En febrero de 1998, el Secretario Ge-neral llegó a un acuerdo en un Memorando de Enten-dimiento entre las Naciones Unidas y el Iraq66. El Con-sejo de Seguridad aprobó por unanimidad el Memoran-do de Entendimiento relativo a las entradas inicial yposteriores a los sitios presidenciales67. Las entradasiniciales a los sitios presidenciales tuvieron lugar enmarzo de 1998. A partir de entonces la Comisión Espe-cial continuó sus inspecciones, pero las relaciones entreel Iraq y la Comisión Especial se deterioraron. La deci-sión adoptada por el Iraq en agosto de 1998 de suspen-der su cooperación con la Comisión Especial y de cesartotalmente su cooperación en octubre de ese año reci-bió la condena unánime del Consejo de Seguridad68. Ennoviembre de 1998, la Comisión Especial reanudó sus

Page 17: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

n0033063.doc 17

NPT/CONF.2000/4

actividades en el Iraq por un breve período. A media-dos de diciembre de 199869, el personal de la ComisiónEspecial fue retirado antes de la acción militar del Rei-no Unido y los Estados Unidos, con lo cual se inte-rrumpieron todas las actividades de desarme y vigilan-cia por parte de la Comisión Especial en el Iraq. Tras lapresentación en enero de 1999 del análisis amplio de lalabor de la Comisión Especial en el Iraq, el Consejo deSeguridad estableció un grupo de expertos sobre el Iraqencargado de las cuestiones relativas al desarme y lasactividades actuales y futuras de vigilancia70, que pre-sentó su informe al Consejo en marzo de 199971. Ade-más, el 17 de diciembre de 1999, el Consejo aprobó laresolución 1284 (1999)72, mediante la cual estableció laComisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verifi-cación e Inspección (UNMOVIC), en reemplazo de laComisión Especial. La UNMOVIC asumirá las funcio-nes en relación con la verificación del cumplimientopor el Iraq de las obligaciones que le imponen los pá-rrafos 8, 9 y 10 de la resolución 687 (1991) y otras re-soluciones conexas. El Consejo también reafirmó loscriterios relativos al cumplimiento por el Iraq de susobligaciones y reafirmó que se aplicarían a laUNMOVIC las obligaciones del Iraq de cooperar conla Comisión Especial, permitirle un acceso irrestricto ysuministrarle información. La resolución estableceademás un mecanismo para suspender las sanciones porun período de 120 días si el Iraq coopera “en todos losaspectos” con la UNMOVIC y el OIEA, y avanza enlas actividades del desarme durante un período de 120días después que esté plenamente en funcionamiento elsistema reforzado de supervisión y verificación (véasetambién NPT/CONF.2000/3).

4. Otras armas de destrucción en masa

56. Hace mucho tiempo que la cuestión de las nuevasarmas de destrucción en masa es objeto de examen enel marco de las Naciones Unidas. Sin embargo, hastaahora no ha sido posible encontrar criterios de acepta-ción general para la identificación de dichas armas.Como resultado de ello, la Asamblea General y la Con-ferencia de Desarme han tendido a centrar sus delibe-raciones en la prohibición de categorías determinadasde armas, en particular las armas radiológicas. En elcontexto regional, Egipto presentó una iniciativa sobreel establecimiento de una zona libre de armas de des-trucción en masa en el Oriente Medio (véaseNPT/CONF.2000/7).

57. La Conferencia de Desarme mantuvo en su pro-grama el tema titulado “Nuevos tipos de armas de des-trucción en masa y nuevos sistemas de tales armas: ar-mas radiológicas”. Sin embargo, no estableció un co-mité especial encargado del tema durante el períodoque se examina. Durante las sesiones plenarias de laConferencia, algunas delegaciones han reafirmado opresentado en más detalles sus posiciones respectivassobre el tema cuyas descripciones detalladas quedarondebidamente registradas en los informes anuales de laConferencia, los documentos oficiales y documentos detrabajo conexos, así como en las actas de las sesionesplenarias. La Asamblea General pidió a la Conferenciade Desarme que mantuviera la cuestión en examen conmiras a formular, cuando procediera, recomendacionessobre negociaciones concretas relativas a los tiposidentificados de esas armas73.

5. Limitación y reducción de armamentosconvencionales y de transferencias de armassobre una base mundial y regional

Desarme convencional

58. Durante los últimos años, el número creciente deconflictos armados en los que se usan armas conven-cionales ha generado un reconocimiento cada vez ma-yor de la necesidad de ocuparse de la cuestión del des-arme convencional. La Asamblea General ha aprobadoun número creciente de resoluciones y decisiones sobrediversos aspectos de la carrera de armas convenciona-les y sobre el desarme convencional. Las deliberacio-nes sostenidas sobre la cuestión en las Naciones Unidasse han centrado en diversos elementos como son: lasarmas convencionales per se y los esfuerzos para limi-tar las transferencias internacionales de armas y la pro-ducción de armas; la transparencia en los gastos milita-res; las armas pequeñas y las armas ligeras; las armasinhumanas y la Convención que restringe su utiliza-ción; y la reglamentación de la transferencia de tecno-logía que pueda tener aplicaciones militares. Se ha ela-borado el concepto de “medidas concretas de desarme”como una iniciativa política relativamente nueva parahacer frente a las dificultades de diverso tipo relacio-nadas con las armas convencionales, incluidos la rein-tegración de excombatientes y los programas de reco-lección de armas. El concepto apareció por primera vezen el programa de la Asamblea General en 1996 y des-de entonces ha sido objeto de consenso74. En su resolu-ción 51/45 N, de 10 de diciembre de 1996, la AsambleaGeneral pidió al Secretario General que, a la luz de la

Page 18: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

18 n0033063.doc

NPT/CONF.2000/4

experiencia adquirida en la solución de conflictos, for-mulara recomendaciones y sugerencias para un enfoqueintegrado de esas medidas concretas de desarme, te-niendo también en cuenta la labor del grupo de exper-tos de las Naciones Unidas sobre armas pequeñas, y leinformara al respecto en su quincuagésimo segundo pe-ríodo de sesiones. En cumplimiento de esa resolución,el informe se presentó a la Asamblea General en199775. Las medidas que se adoptan para aplicar elconcepto de medidas concretas de desarme se inician apetición de los Estados Miembros.

59. Mediante su resolución titulada “Medidas parareprimir la transferencia y utilización ilícitas de armasconvencionales”76, la Asamblea General, entre otrascosas, pidió al Secretario General que presentara un in-forme sobre la aplicación efectiva de esas medidas.Concretamente, la Asamblea invitó a los EstadosMiembros a que transmitieran al Secretario General in-formación pertinente sobre las medidas nacionales defiscalización de las transferencias de armas con miras aimpedir las transferencias ilícitas. La Asamblea tam-bién invitó a los Estados Miembros a que comunicaranal Secretario General sus opiniones en relación con: a)los medios y arbitrios eficaces de recolectar las armastransferidas ilícitamente, a la luz, en particular, de laexperiencia adquirida por las Naciones Unidas; y b) laspropuestas concretas relativas a la adopción, en losplanos nacional, regional e internacional, de medidaspara reprimir la transferencia y la utilización ilícitas dearmas convencionales. En su informe77, el SecretarioGeneral transmitió a la Asamblea General las opinionesrecibidas de los Estados Miembros en respuesta a esasolicitud. La Asamblea también tomó nota de las ini-ciativas regionales y subregionales en materia de des-arme convencional y control de armas78, como las acti-vidades emprendidas en los países del Asia meridionaly las iniciativas de Europa en virtud del Tratado sobrelas fuerzas armadas convencionales en Europa79. LaAsamblea decidió además examinar con carácter ur-gente las cuestiones relativas al control de las armasconvencionales en los planos regional y subregional, ypidió a la Conferencia de Desarme que estudiara laformulación de principios que pudieron servir de marcopara acuerdos regionales de control de las armas con-vencionales.

60. En 1996, la Comisión de Desarme aprobó las “Di-rectrices para las transferencias internacionales de ar-mas”80. En las Directrices se expresa preocupaciónacerca del problema del tráfico ilícito de armas, que se

define como “el comercio internacional de armas con-vencionales que se realiza en contravención de la le-gislación de los Estados o del derecho internacional”.A modo de sugerencia de las medidas que podríanadoptar los Estados Miembros en los planos nacional,internacional e institucional para combatir el problemadel tráfico ilícito de armas, en las directrices se reco-miendan distintas iniciativas que podrían emprenderseen cada Estado y en el plano internacional. En 1999, laComisión de Desarme aprobó las “Directrices sobre elcontrol/la limitación y el desarme en relación con lasarmas convencionales, en especial atención a la conso-lidación de la paz en el contexto de la resolución 51/45N de la Asamblea General”81. Con la aprobación de lasdirectrices, los Estados Miembros subrayaron que lamejor manera de contrarrestar la acumulación excesivade armas pequeñas y ligeras era una combinación demedidas preventivas y reductoras. Las directrices abar-can los siguientes aspectos: medidas concretas de des-arme en situaciones posteriores a los conflictos; el fo-mento de la confianza en situaciones posteriores a losconflictos; asistencia financiera y técnica en los pla-nos regional e internacional; otras medidas de con-trol/limitación de armas convencionales y en materiade desarme; y la función de las Naciones Unidas.

Armas ligeras y armas pequeñas

61. Existe un amplio consenso entre los EstadosMiembros de que la proliferación ilícita y el uso gene-ralizado de las armas pequeñas representa una amenazaa la paz internacional y el desarrollo. El Consejo deSeguridad, mediante su resolución 1209 (1998), expre-só su preocupación por el efecto desestabilizador de laentrada y circulación ilícita de armas en África, enparticular armas pequeñas, y exhortó a los EstadosMiembros que estuvieran en condiciones de hacerlo aque cooperaran con los Estados africanos para fortale-cer su capacidad de luchar contra los movimientos ilí-citos de armas. Pidió al Secretario General que consi-derara medios prácticos de colaborar con los Estadosafricanos en la ejecución, con carácter voluntario,de programas nacionales, regionales o subregionalesde recolección, eliminación y destrucción de armas, in-cluido el posible establecimiento de un fondo en apoyode tales programas82. En septiembre de 1999, el Con-sejo de Seguridad celebró su primer debate ministe-rial sobre la cuestión de las armas pequeñas. Al con-cluir el debate, el Presidente del Consejo leyó una de-claracion83 en nombre de los miembros en que se des-tacaba la importancia vital de la regulación y el control

Page 19: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

n0033063.doc 19

NPT/CONF.2000/4

nacional eficaz de las transferencias de armas peque-ñas. Además, se pedía que se adoptaran medidas paradesalentar la entrada de armas en los países o regionesdonde existían conflictos armados o se estaba saliendode ellos. Se pedía al Secretario General que elaboraraun manual de referencia relativo a los métodos ecoló-gicamente seguros de destrucción de armas a fin deayudar a los Estados a eliminar las armas que hubieranrecuperado. En 1998 y en 199984, la Asamblea Generalpidió al Secretario General que celebrara consultas am-plias sobre: a) la magnitud y el alcance del fenómenodel tráfico ilícito de armas pequeñas; b) posibles medi-das para combatir el tráfico ilícito y la circulación ilí-cita de armas pequeñas, incluidas medidas que seadaptaran a los criterios de cada región; y c) el papel delas Naciones Unidas en la reunión, recopilación, inter-cambio y difusión de información sobre el tráfico ilí-cito de armas pequeñas y armas ligeras. En cumpli-miento de esa petición, el Secretario General presentóun informe a la Asamblea General en su quincuagési-mo cuarto período de sesiones85.

62. Durante el período que se examina, se llevaron acabo diversas actividades de asistencia a los Estadospara detener el tráfico ilícito de armas pequeñas y pro-ceder a su recogida86. La Asamblea General acogió conbeneplácito la iniciativa de Malí encaminada a detenerla circulación ilícita de armas pequeñas, destruir milesde armas pequeñas entregadas por los excombatientes yrecoger esas armas también en los Estados afectados dela subregión sáharo–saheliana; alentó al Secretario Ge-neral a que prosiguiera sus esfuerzos para detener lacirculación ilícita de armas pequeñas y proceder a surecogida en los Estados afectados que así lo solicitaran,con el apoyo del Centro de las Naciones Unidas para laPaz y el Desarme en África y en estrecha colaboracióncon la Organización de la Unidad Africana (OUA);exhortó a que se continuara avanzando en ese campo ya que, tanto la región como la comunidad internacional,continuaran adoptando medidas y prestando apoyo alos países en ese sentido. Los informes del SecretarioGeneral sobre la asistencia a los Estados para detenerla circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a surecogida87 hicieron referencia a las experiencias con-cretas de los Estados del África occidental en ese cam-po que es motivo de creciente preocupación internacio-nal y tomaron en cuenta diversas incitativas emprendi-das en los planos subregional, regional e internacionalpara poner coto al tráfico ilícito de armas pequeñas.

63. En su resolución 50/70 B, la Asamblea Generalpidió al Secretario General que preparara un informesobre las armas pequeñas con la ayuda de un grupo deexpertos gubernamentales. En cumplimiento de esa re-solución, el informe se presentó a la Asamblea en suquincuagésimo segundo período de sesiones, en 199788.El informe contiene un conjunto de recomendacionespara hacer frente a los problemas relacionados con esasarmas. En su quincuagésimo cuarto período de sesionesse presentó a la Asamblea General un segundo infor-me89, preparado también con la asistencia de un grupode expertos gubernamentales. En dicho informe seanalizan los avances logrados en la aplicación de lasrecomendaciones sobre prevención y reducciones quefiguran en el informe de 1997 y se describen los objeti-vos, el alcance y el programa de la conferencia interna-cional sobre el comercio ilícito de armas en todos susaspectos que se propone celebrar en 2001. La Asam-blea General90 aprobó las recomendaciones y pidió alSecretario General que recabara las opiniones de losEstados Miembros. En su nota presentada a la Asam-blea General en 199991, de conformidad con esa peti-ción, el Secretario General reconoció que había cobra-do impulso el movimiento político en favor de que seasignara atención prioritaria a las actividades destina-das a detener el tráfico ilícito de armas y apoyó la deci-sión de convocar una conferencia internacional sobre lacuestión a más tardar en 2001. La propuesta ha recibi-do apoyo de muchos Estados más y el Gobierno deSuiza se ha ofrecido para servir de anfitrión a la Confe-rencia. En su quincuagésimo cuarto período de sesio-nes, la Asamblea General decidió convocar la Confe-rencia de las Naciones Unidas sobre el Comercio Ilícitode Armas Pequeñas y Armas Ligeras en todos sus as-pectos en junio/julio de 200192. También estableció unComité Preparatorio y le pidió que formulara recomen-daciones a la Conferencia sobre todas las cuestionespertinentes, incluidos el objetivo previsto, un proyectode programa, un proyecto de reglamento y proyectos dedocumentos finales, entre los que debía figurar un pro-grama de acción y que decidiera qué documentos deantecedentes se debían facilitar con antelación. El Co-mité Preparatorio celebró su primer período de sesionesdel 28 de febrero al 1° de marzo de 2000 y decidióconvocar el segundo período de sesiones en enero de2001 en Nueva York.

64. En 1999, el Secretario General estableció un gru-po de expertos para atender el problema de las muni-ciones y los explosivos93. Su objetivo fundamen-tal era examinar si el aumento en los controles sobre

Page 20: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

20 n0033063.doc

NPT/CONF.2000/4

municiones y explosivos podía contribuir a prevenir yreducir la proliferación y la acumulación excesiva ydesestabilizadora, así como el uso indebido, de las ar-mas pequeñas y las armas ligeras. El informe, que sepresentó a la Asamblea General en su quincuagésimocuarto período de sesiones94, contiene un conjunto derecomendaciones sobre medidas de prevención y medi-das de reducción, y sobre el papel y las actividades delas Naciones Unidas. Además, en mayo de 1999 se ce-lebraron consultas con un grupo de expertos calificadosa fin de examinar la viabilidad de realizar un estudiosobre la imposición de restricciones a la fabricación yal comercio de armas pequeñas a los fabricantes y co-merciantes autorizados por los Estados. La reuniónconsultiva de expertos llegó a la conclusión de que unestudio encaminado a restringir la fabricación y el co-mercio de armas pequeñas a los fabricantes y comer-ciantes era a la vez viable y conveniente y de que po-dría ayudar a los Estados Miembros y la comunidadinternacional a promover los esfuerzos nacionales einternacionales para poner coto a la proliferación de lasarmas pequeñas y ligeras95.

65. El Secretario General ha designado el Departa-mento de Asuntos de Desarme como centro para la co-ordinación de todas las medidas sobre armas pequeñasque se adopten en el sistema de las Naciones Unidas.El Departamento ha establecido el mecanismo de me-didas de coordinación en relación con las armas peque-ñas para aplicar la decisión del Secretario General. Elmecanismo incluye todos los departamentos y organis-mos con ventajas comparativas para lograr los cincoobjetivos de la política de las Naciones Unidas en rela-ción con las armas pequeñas: seguir dirigiendo las ges-tiones encaminadas a incluir la cuestión en la agendamundial; asumir una función coordinadora en la deter-minación de las prioridades para la adopción de medi-das internacionales; alentar la participación de la so-ciedad civil en el fomento de la resistencia social a laviolencia; reforzar la capacidad de las Naciones Unidaspara responder a las solicitudes de asistencia por partede los Estados afectados; y velar por que se traten dealcanzar sus objetivos sin perjuicio de las metas gene-rales en la esfera del desarme.

66. En la Comisión de Prevención del Delito y Justi-cia Penal se están llevando a cabo negociaciones relati-vas a un protocolo sobre la producción y el tráfico ilí-citos de las armas de fuego, las municiones y otrosmateriales conexos96. La Asamblea General tambiénapoya las iniciativas emprendidas fuera del marco de

las Naciones Unidas, por ejemplo, la suspensión de laimportación, la exportación y la fabricación de armaspequeñas y armas ligeras por la Comunidad Económicade los Estados del África Occidental (CEDEAO)97, elEntendimiento de Oslo y el Llamamiento a la acción deBruselas98, las Decisiones para prevenir y combatir eltráfico ilícito de armas pequeñas y los delitos conexos,adoptadas por la Comunidad del África Meridional pa-ra el Desarrollo (SADC)99, la Decisión sobre la prolife-ración, la circulación y el tráfico ilícitos de las armaspequeñas y las armas ligeras, adoptada por la Organi-zación de la Unidad Africana100, el Código de Con-ducta en materia de exportación de armas adoptado porla Unión Europea101, el programa de la Unión Europeapara prevenir y combatir el tráfico ilícito de armasconvencionales mediante la Acción Común102 adoptadaen relación con las armas pequeñas, y la ConvenciónInteramericana contra la Fabricación y el Tráfico Ilíci-tos de Armas de Fuego, Municiones, Explosivos yOtros Materiales Relacionados103.

Registro de Armas Convencionales

67. Desde que se estableció el Registro de ArmasConvencionales de las Naciones Unidas en 1992, casi150 Estados han aportado datos e información al menosen una ocasión; existe un grupo de unos 80 Estados, enel que figuran casi todos los exportadores principales yla mayoría de los importadores principales, que partici-pan de forma periódica en esta labor. Todos los años sepide a todos los Estados Miembros de las NacionesUnidas que presenten informes sobre las importacionesy las exportaciones de las principales armas conven-cionales correspondientes al año anterior104. Se pide in-formación sobre las transferencias de armas conven-cionales incluidas en siete categorías: carros de com-bate; vehículos blindados de combate; sistemas de arti-llería de gran calibre (de más de 100 milímetros); avio-nes de combate; helicópteros de ataque; naves de gue-rra (de más de 750 toneladas); y misiles y lanzamisiles(con un alcance superior a 25 kilómetros. Los Esta-dos deben indicar, en un formulario estándar, el númerode armas correspondientes a cada categoría que ha-yan importado o exportado, por país de origen o dedestino. Además, se pide a los Estados que, de formavoluntaria, proporcionen más información cualitativasobre dichas transferencias, como los tipos y los mo-delos de armas y los fines de la transferencia. Asimis-mo, se pide a los Estados participantes que proporcio-nen “información general disponible” sobre sus adqui-siciones y existencias de materia militar. Desde que se

Page 21: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

n0033063.doc 21

NPT/CONF.2000/4

presentaron las primeras respuestas al Registro, ha idoen aumento el número de Estados dispuestos a aportarinformación detallada sobre el tipo y el modelo de lasarmas que transfieren. Además, casi todos los importa-dores de armas participantes han empezado a propor-cionar datos cualitativos sobre tipos de armas105. A ni-vel regional, en junio de 1999, los Estados Miembrosde la Organización de los Estados Americanos aproba-ron la Convención Interamericana sobre la transparen-cia en las adquisiciones de armas convencionales106.Tomando como base el Registro de Armas Convencio-nales de las Naciones Unidas, en la Convención se dis-pone que se presenten informes anuales obligatoriossobre las adquisiciones y las exportaciones de armasconvencionales, junto con informes específicos sobrecada adquisición.

68. En 1994107 y en 1997108, respectivamente, sendosgrupos de expertos gubernamentales examinaron elmantenimiento del Registro y su perfeccionamiento.Una de las cuestiones examinadas fue la adición denuevas categorías de equipo y la ampliación del alcan-ce del Registro para que abarcase las existencias milita-res y las adquisiciones de armas de producción nacio-nal, como medida adicional para fomentar la confianzay la transparencia en las cuestiones militares. No obs-tante, hasta el momento no se ha logrado el apoyo ne-cesario para añadir nuevas categorías de armas conven-cionales ni para ampliar el alcance del Registro a fin deincluir en él las existencias y adquisiciones militares.Además, en los exámenes mencionados no se logró al-canzar un acuerdo para realizar una revisión o unaadaptación significativa de las siete categorías de ar-mas incluidas en el Registro. En 1999, la AsambleaGeneral, en su resolución 54/54 O, de 1° de diciembrede 1999, solicitó a los Estados Miembros que dieran aconocer al Secretario General sus opiniones sobre elmantenimiento del Registro y su perfeccionamiento.Asimismo, solicitó al Secretario General que, con laasistencia de un grupo de expertos gubernamentalesque se establecería en el 2000, preparase un informesobre el mantenimiento del registro y su perfecciona-miento. Además, desde 1997, la Asamblea General havenido aprobando resoluciones tituladas “Transparen-cia en materia de armamentos”109, en las que ha instadoa los Estados Miembros que den a conocer al Secreta-rio General sus opiniones sobre la ampliación del al-cance del Registro a fin de que en él se incluyan lasarmas de destrucción en masa, en particular las armasnucleares, y también las transferencias de equipo y tec-nología directamente relacionadas con el desarrollo y

la producción de tales armas; y pidió al Secretario Ge-neral que, con la asistencia de otro grupo de expertos,le presentara un informe en su quincuagésimo quintoperíodo de sesiones sobre el rápido aumento del alcan-ce del Registro y sobre la elaboración de medios prác-ticos para perfeccionar el Registro con el propósito deaumentar la transparencia relativo a las armas de des-trucción en masa110.

Prohibiciones o restricciones del empleode ciertas armas convencionales que puedanconsiderarse excesivamente nocivas o deefectos indiscriminados

Armas láser cegadoras

69. La Convención de 1980 sobre prohibiciones orestricciones del empleo de ciertas armas convencio-nales que puedan considerarse excesivamente nocivas ode efectos indiscriminados (Convención sobre armasinhumanas), a la que van anexos varios protocolos so-bre tipos específicos de armas, se estableció como re-sultado de las iniciativas destinadas a prohibir o res-tringir la utilización de determinadas categorías de ar-mas. En la Convención y sus protocolos se estipula laprotección de las personas y los objetos civiles de losataques con armas incendiarias, minas terrestres (véaseinfra) y armas trampa, y se prohíbe totalmente el em-pleo de todas las armas cuyo efecto principal sea cau-sar lesiones con fragmentos difíciles de detectar en elcuerpo humano. La Convención se está revisando endos contextos: el de la ampliación de la adhesión a ellay el de la ampliación de su alcance, este último me-diante la modificación de los protocolos existentes, pa-ra hacerlos más estrictos, o mediante la elaboración denuevos protocolos.

70. En la Primera Conferencia de examen de los Es-tados Partes en la Convención sobre armas inhumanas,celebrada en Viena en octubre de 1995, se aprobó unnuevo instrumento de derecho humanitario, jurídica-mente vinculante, que prohibía el empleo de armas lá-ser para cegar a soldados o a civiles. En el nuevo Pro-tocolo IV de la Convención se prohíbe el empleo y latransferencia de armas láser específicamente concebi-das para causar ceguera permanente como una de susfunciones de combate. Además, se pide a los Estadosque adopten todas las precauciones posibles, inclusomediante la instrucción de sus fuerzas armadas, paraevitar la ceguera permanente mediante el empleo legí-timo de otros sistemas láser. El Protocolo IV entró en

Page 22: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

22 n0033063.doc

NPT/CONF.2000/4

vigor en julio de 1998 y, hasta la fecha, lo han suscrito46 Estados.

6. Prohibición de las minas terrestres antipersonal

71. En los últimos años ha aumentado la determina-ción de la comunidad internacional de poner fin al su-frimiento y a las bajas que causan las minas antiperso-nal. En un principio, el impulso partió del Comité In-ternacional de la Cruz Roja (CICR) y de diversas orga-nizaciones no gubernamentales; posteriormente, lacuestión pasó a ser también un objetivo de las iniciati-vas de desarme puestas en marcha en las NacionesUnidas.

72. El alcance del problema y los sufrimientos indis-criminados que produce en la población civil han lle-vado a sectores civiles a poner en marcha diversas ini-ciativas para restringir, si no eliminar, el empleo deesas armas. En el Protocolo II de la Convención, sibien se imponen restricciones al empleo de las minas,no se prohíbe su producción ni su transferencia. Enmayo de 1996, durante la Primera Conferencia de exa-men de los Estados Partes en la Convención sobre ar-mas inhumanas, se llegó a un acuerdo para enmendar elProtocolo II y ampliar su ámbito de aplicación tanto alos conflictos internacionales como a los internos. Enla actualidad, en el Protocolo se prohíbe el empleo delas minas antipersonal no detectables y su transferencia(aunque se estableció una moratoria de nueve añosdesde su entrada en vigor), y se imponen algunas res-tricciones técnicas al empleo de todas las minas anti-personal. La enmienda del Protocolo entró en vigor endiciembre de 1998 y, hasta la fecha, la han suscrito 47Estados. La Primera Conferencia Anual para la aplica-ción de sus disposiciones se celebró del 15 al 17 de di-ciembre de 1999; en ella se hizo pública una declara-ción en la que se instaba a los Estados que aún no lohubieran hecho a que suscribieran la enmienda delProtocolo II a la mayor brevedad posible. Además, sedecidió convocar la Segunda Conferencia Anual en Gi-nebra del 11 al 13 de diciembre de 2000.

73. La enmienda del Protocolo II de la Convenciónsobre armas inhumanas tuvo una acogida muy favora-ble. No obstante, un gran número de países pensabaque sólo la prohibición y la eliminación total de lasminas antipersonal pondría fin al terrible sufrimientohumano que causaban. En consecuencia, los partidariosde una prohibición total de las minas antipersonal, en-tre ellos Estados, organizaciones no gubernamentales yorganizaciones internacionales, pusieron en marcha una

iniciativa denominada “Proceso de Ottawa”. Las confe-rencias internacionales destinadas a elaborar un ins-trumento jurídico celebradas en el Canadá (1996),Austria (1997) y Bélgica (1997) culminaron en Norue-ga (septiembre de 1997) con la aprobación del texto dela Convención sobre la prohibición del empleo, alma-cenamiento, producción y transferencia de minas anti-personal y sobre su destrucción111. La Convención seabrió a la firma en diciembre de 1997 y entró en vigorel 1° de marzo de 1999. En la Convención se dispone,entre otras cosas, que los Estados Partes se compro-metan “a nunca, y bajo ninguna circunstancia, emplear,desarrollar, producir, adquirir de un modo u otro, alma-cenar, conservar o transferir, directa o indirectamente,minas antipersonal” (art. 1). En el artículo 7 de la Con-vención, relativo a las medidas de transparencia, sedispone que los Estados Partes presenten informesanuales al Secretario General de las Naciones Unidas,depositario de la Convención, sobre las medidas deaplicación a nivel nacional, las existencias de minasantipersonal, la ubicación de todas las zonas minadas,la situación de los programas para la reconversión ocierre definitivo de las instalaciones de producción deminas antipersonal, la situación de los programas parala destrucción de minas antipersonal, etc. De conformi-dad con lo dispuesto en la Convención, cada EstadoParte debe presentar su primer informe cuanto antes, yen cualquier caso a más tardar 180 días a partir de laentrada en vigor de la convención para ese Estado.Hasta la fecha, 30 Estados Partes han presentado in-formes al Secretario General. La Primera Reunión delos Estados Partes en la Convención se celebró en Ma-puto del 3 al 7 de mayo de 1999. En la Declaración deMaputo, aprobada en la conferencia, los Estados Partesreafirmaron su adhesión a la eliminación total de lasminas antipersonal112. Se prevé que la Segunda Reu-nión de los Estados Partes se celebre del 11 al 15 deseptiembre de 2000 en el Palacio de las Naciones enGinebra. Hasta el momento, 90 países han ratificado laConvención y 47 la han suscrito.

74. La comunidad internacional cada vez es másconsciente de que lo que se ha dado en llamar la crisismundial de las minas terrestres tiene consecuencias degran alcance y exige una respuesta integrada y multifa-cética. Además, existe un reconocimiento general deque las Naciones Unidas tienen un papel fundamentalque cumplir a la hora de articular esa respuesta y deofrecer los mecanismos necesarios de apoyo y coordi-nación. Ese papel se ha reafirmado en resoluciones su-cesivas de la Asamblea General sobre la prestación de

Page 23: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

n0033063.doc 23

NPT/CONF.2000/4

asistencia para remover minas, así como en la enmien-da del Protocolo II de la Convención sobre armasinhumanas y en la Convención sobre la prohibición delas minas. En respuesta a diversas solicitudes formula-das por la Asamblea, los organismos correspondientesde las Naciones Unidas han continuado y reforzado sulabor humanitaria en la esfera de la asistencia en rela-ción con las minas terrestres, especialmente la Organi-zación Mundial de la Salud (OMS), la Oficina del AltoComisionado de las Naciones Unidas para los Refugia-dos (ACNUR), la Oficina de Coordinación de AsuntosHumanitarios, el Departamento de Operaciones deMantenimiento de la Paz, el Fondo de las NacionesUnidas para la Infancia (UNICEF), el Programa delas Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y elPrograma Mundial de Alimentos (PMA). El centro decoordinación de las actividades relativas a las minas seencuentra en el Departamento de Operaciones deMantenimiento de la Paz.

75. Durante varios años, las Naciones Unidas, juntocon organizaciones humanitarias y no gubernamenta-les, han intentado solucionar los problemas causadospor las minas. Desde 1993, la Asamblea General haaprobado una serie de resoluciones sobre cuestionesrelacionadas con las minas. En un primer momentoesas resoluciones recibieron el nombre de “Asistenciapara la remoción de minas” y luego pasaron a llamarse“asistencia para las actividades relativas a las minas”,expresión que engloba la remoción de minas, la infor-mación sobre el peligro de las minas, la prestación deasistencia a las víctimas y actividades eficaces de pro-moción en todo el mundo113. En esas resoluciones, laAsamblea General ha exhortado a los Estados Miem-bros a que proporcionen la información y la asistenciatécnica y material necesarias y localicen, despejen,destruyan o neutralicen lo antes posible los camposminados, las minas, las armas trampa y otros artefactosexplosivos, de conformidad con el derecho internacio-nal. También ha instado a los Estados Miembros, a lasorganizaciones regionales, a las organizaciones guber-namentales y no gubernamentales y a las fundaciones,a que proporcionen al Secretario General la informa-ción, los datos y los recursos que puedan serle útilespara reforzar la función de coordinación de las Nacio-nes Unidas en las esferas de la información sobre elpeligro de las minas, la capacitación, los estudios topo-gráficos, la detección y remoción de minas, la investi-gación científica sobre la tecnología de detección y re-moción de minas, y la información sobre suministros yequipo médicos y su distribución. Además, la Asam-

blea ha instado a los Estados Miembros, a las organiza-ciones intergubernamentales y no gubernamentales y alas fundaciones a que faciliten asistencia tecnológica alos países sembrados de minas y fomenten las investi-gaciones científicas y el desarrollo de tecnología y téc-nicas humanitarias de remoción de minas, a fin de queesas actividades se puedan realizar con más eficacia.La Asamblea ha invitado también a los Estados Miem-bros a que establezcan programas nacionales para in-formar a la población del peligro que entrañan las mi-nas terrestres, especialmente para los niños.

76. En 1994, el Secretario General estableció un fon-do voluntario para la remoción de minas. El SecretarioGeneral ha presentado luego informes anuales sobre laprestación de asistencia para la remoción de minas ysobre el funcionamiento del Fondo Fiduciario de con-tribuciones voluntarias para prestar asistencia en la re-moción de minas y otros programas de desminado114.Durante el período que se examina aumentó el númerode los programas de actividades relativas a las minas ysu alcance.

77. Del 5 al 7 de julio de 1995 se celebró en Ginebrauna reunió internacional sobre la remoción de minas;en julio de 1996 tuvo lugar en Dinamarca la Conferen-cia Internacional sobre Tecnologías de Remoción deMinas. Posteriormente, en diciembre de 1996, se cele-bró en Bonn una conferencia de expertos sobre la re-moción mecánica de minas y, en marzo de 1997, enTokio, una reunión sobre remoción de minas y asisten-cia a las víctimas. El Secretario General, en su informede 1999, afirmó que, como organismo coordinador delprocedimiento de llamamientos unificados, la Oficinade Coordinación de Asuntos Humanitarios, conjunta-mente con sus colaboradores, seguía solicitando finan-ciación oportuna y adecuada para las actividades rela-tivas a las minas en los países comprendidos en el lla-mamiento. En 1999, diversos colaboradores en las acti-vidades relativas a las minas solicitaron más de 63 mi-llones de dólares, aunque sólo se recibieron unos10 millones de dólares115.

7. Prevención de una carrera de armamentosen el espacio ultraterrestre

78. La cuestión de le prevención de una carrera dearmamentos en el espacio ultraterrestre se siguió tra-tando en el período que se examina. La Asamblea Ge-neral aprobó resoluciones al respecto todos losaños116. En esas resoluciones, la Asamblea reafirmó laimportancia y la urgencia de prevenir una carrera de

Page 24: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

24 n0033063.doc

NPT/CONF.2000/4

armamentos en el espacio ultraterrestre y su reconoci-miento de que el régimen jurídico aplicable al espacioultraterrestre no era de por sí suficiente para garantizarla prevención de una carrera de armamentos en el espa-cio ultraterrestre, por lo que era necesario consolidar yreforzar ese régimen y aumentar su eficacia. La Asam-blea hizo hincapié en la enorme importancia de que seacataran estrictamente los acuerdos bilaterales y mul-tilaterales de desarme y de limitación de armamentosexistentes y destacó la necesidad de que se adoptarannuevas medidas con disposiciones adecuadas y eficacesde verificación. Además, la Asamblea exhortó a losEstados, en particular a los que tenían una capacidadespacial importante, a que contribuyeran activamente alograr los objetivos de la utilización del espacio ultrate-rrestre con fines pacíficos y de la prevención de una ca-rrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y a quese abstuvieran de todo acto contrario a dicho objetivo ya los tratados pertinentes en vigor. Invitó a la Confe-rencia de Desarme a que concluyera el examen y laactualización del mandato y a que constituyera un co-mité ad hoc sobre la prevención de una carrera de ar-mamentos en el espacio ultraterrestre.

79. Entre 1995 y 1999, la Conferencia de Desarmeexaminó la cuestión de la prevención de una carrera dearmamentos en el espacio ultraterrestre. Las delegacio-nes reafirmaron o explicaron en mayor detalle sus res-pectivas posiciones respecto al tema del programa. Noobstante, debido a que subsistían las diferencias deopinión, la Conferencia no logró establecer un comitéad hoc sobre el tema. Sin embargo, en 1998 se nombróun Coordinador Especial encargado de recabar las opi-niones de los miembros de la Conferencia sobre laforma más adecuada de abordar las cuestiones relativasa la prevención de una carrera de armamentos en el es-pacio ultraterrestre. En el informe del Coordinador Es-pecial, preparado tras la celebración de consultas bila-terales y de participación abierta con miembros y parti-cipantes no miembros de la Conferencia117, se señalóque existía un reconocimiento general de la importan-cia y la urgencia de la cuestión y que había también unconsenso general en el sentido de que, aunque en prin-cipio no existían objeciones al restablecimiento de uncomité ad hoc sobre el tema, era necesario celebrarnuevas consultas. El Coordinador Especial propusotambién, como proyecto de mandato para el restable-cimiento de un comité ad hoc, que se siguieran “exa-minando y determinando, por medio de un examensustantivo y general, las cuestiones pertinentes al temade la agenda con el fin, entre otros, de establecer un

mandato para un comité ad hoc encargado de negociarmedidas específicas para la prevención de la carrera dearmamentos en el espacio ultraterrestre”. El proyectode mandato y su planteamiento concitaron un apoyogeneralizado aunque se observó que sería necesariocelebrar nuevas consultas para lograr un consenso alrespecto. Por consiguiente, el Coordinador Especial re-comendó que el proyecto de mandato se utilizara comobase para las nuevas consultas. En 1999 varias delega-ciones presentaron propuestas sobre la forma de abor-dar la cuestión118.

80. La cuestión se examinó también en la TerceraConferencia de las Naciones Unidas sobre la Explora-ción y Utilización del Espacio Ultraterrestre con FinesPacíficos, celebrada en Viena en julio de 1999. En laDeclaración sobre el Espacio y el Desarrollo Huma-no119, aprobada por la Conferencia, los Estados partici-pantes reconocieron que el espacio ultraterrestre habíade ser un campo de actividad de toda la especie huma-na que habría de utilizarse con fines pacíficos y en arasde la preservación de la paz y seguridad internaciona-les, de conformidad con el derecho internacional, in-cluida la Carta de las Naciones Unidas. Asimismo, rea-firmaron el interés común de toda la humanidad en elprogreso de la exploración y utilización del espacio ul-traterrestre con fines pacíficos, y subrayaron su convic-ción de que la necesidad de prevenir una carrera de ar-mamentos en el espacio ultraterrestre era un requisitoindispensable para promover la cooperación interna-cional en ese ámbito.

8. Limitación de armamentos y medidas dedesarme relativas al medio ambiente y al mar

81. La preocupación por el medio ambiente natural enrelación con el desarme se ha venido examinando du-rante decenios en el marco del desarme multilateral. Enlos primeros años la atención se centró en la modifica-ción del medio ambiente con fines militares como con-secuencia de lo cual, en 1977 se adoptó la Convenciónsobre la prohibición de utilizar técnicas de modifica-ción ambiental con fines militares u otros fines hosti-les. En la actualidad, la Convención tiene 66 EstadosPartes. En la Declaración Final, aprobada en la segundaConferencia de examen de la Convención, celebrada en1992, se indicó que, a petición de la mayoría delos Estados Partes, podría celebrarse una tercera Confe-rencia de examen en 1997 pero no antes de ese año.Dado que hasta la fecha no se ha formulado una peti-ción a esos efectos, de conformidad con el párrafo 3

Page 25: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

n0033063.doc 25

NPT/CONF.2000/4

del artículo VIII de la Convención, se solicita al Se-cretario General de las Naciones Unidas que, en su ca-lidad de depositario, recabe las opiniones de todos losEstados Partes en cuanto a la celebración de la Confe-rencia antes de 2002.

82. En los últimos años, la atención internacional hapasado a centrarse en un aspecto diferente de la cues-tión ambiental. En el período que se examina, laAsamblea General aprobó todos los años resolucionessobre la “Observancia de las normas ambientales en laelaboración y la aplicación de los acuerdos de desarmey control de armamentos”120. En esas resoluciones, laAsamblea reafirmó que en los foros internacionales dedesarme se deberían tener plenamente en cuenta lasnormas ambientales pertinentes al negociar tratados yacuerdos sobre desarme y limitación de armamentos yque todos los Estados, por medio de sus acciones, de-berían contribuir cabalmente a velar por que se cum-plieran esas normas aplicando las disposiciones de lostratados y convenciones en los cuales fueran partes.Además, instó a los Estados a que adoptaran medidasunilaterales, bilaterales, regionales y multilaterales pa-ra contribuir a velar por la aplicación de los avancescientíficos y tecnológicos en el marco de la seguridadinternacional, el desarme y otras esferas conexas, sinperjuicio para el medio ambiente ni para la contribu-ción efectiva de éste al logro del desarrollo sostenible.La Asamblea invitó a todos los Estados Miembros aque hicieran llegar al Secretario General informaciónsobre las medidas que hubieran adoptado para promo-ver los objetivos previstos en esas resoluciones, y pidióal Secretario General que le presentara informes con lainformación recibida. En consecuencia, el SecretarioGeneral ha presentado a la Asamblea los informes co-rrespondientes con la información aportada por los Es-tados Miembros sobre la aplicación de las medidas quehan adoptado121.

83. En la Tercera Conferencia de las Partes encargadadel examen del Tratado sobre prohibición de emplazararmas nucleares y otras armas de destrucción en masaen los fondos marinos y oceánicos y su subsuelo, cele-brada en 1989, se había pedido al Secretario Generalque cada tres años informase sobre los adelantos tec-nológicos pertinentes al Tratado y sobre la verificacióndel cumplimiento de sus disposiciones. Con arreglo adicha petición, en 1995 y 1998 el Secretario Generalpresentó informes a la Asamblea General en los quetransmitía las respuestas de los gobiernos acerca de losadelantos tecnológicos pertinentes al Tratado122.

9. Ciencia y tecnología

Nuevos avances científicos y tecnológicos;nuevas tecnologías

84. La comunidad internacional ha seguido prestandoatención a la cuestión de la moderna tecnología military sus consecuencias para la seguridad internacional. Enel período que se examina, la Asamblea General apro-bó varias resoluciones al respecto en las que se refleja-ban las divergencias existentes respecto de la forma deencarar la cuestión. En dos resoluciones123, la Asam-blea subrayó que había que mantener y fomentar elprogreso científico y tecnológico para las aplicacionesciviles. Invitó a los Estados Miembros a que intensifi-caran el diálogo sobre la función de la ciencia y la tec-nología en el contexto de la seguridad internacional, eldesarme y otras esferas conexas con miras a asegurar elcumplimiento de los compromisos ya contraídos al res-pecto y a explorar medios de seguir elaborando normasjurídicas internacionales sobre las transferencias de altatecnología con aplicaciones militares. En otras resolu-ciones124, la Asamblea expresó su preocupación ante laposibilidad de que las aplicaciones militares de losavances científicos y tecnológicos contribuyeran signi-ficativamente al mejoramiento y el perfeccionamientode sistemas avanzados de armas, en particular de lasarmas de destrucción en masa. Además, la Asambleaafirmó que los avances científicos y tecnológicos de-bían emplearse en beneficio de toda la humanidad parapromover el desarrollo económico y social sosteniblede todos los Estados y salvaguardar la seguridad inter-nacional, y que debía promoverse la cooperación inter-nacional en el empleo de la ciencia y la tecnología me-diante la transferencia y el intercambio de conoci-mientos técnicos con fines pacíficos. La Asamblea in-vitó a los Estados Miembros a que pusieran mayor em-peño en aplicar la ciencia y la tecnología para la conse-cución de objetivos en materia de desarme y a que pu-sieran a disposición de los Estados interesados la tec-nología necesaria a tal efecto. Asimismo, instó a losEstados Miembros a que entablaran negociacionesmultilaterales, en que participaran todos los Estadosinteresados, con miras a elaborar unas directrices uni-versalmente aceptables y no discriminatorias en mate-ria de transferencias internacionales de bienes y tec-nologías de doble uso y de tecnología avanzada que tu-viera aplicaciones militares. En respuesta a las solici-tudes formuladas por la Asamblea en esas resoluciones,el Secretario General le presentó varios informes125 alrespecto.

Page 26: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

26 n0033063.doc

NPT/CONF.2000/4

Información y telecomunicaciones

85. Por primera vez en 1998 y, posteriormente, en1999, la Asamblea General abordó la cuestión de losavances en la información y las telecomunicaciones enel contexto de la seguridad internacional126. En las re-soluciones aprobadas, la Asamblea expresó preocupa-ción ante la posibilidad de que los medios y la tecnolo-gías de información se utilizaran con fines incompati-bles con el objetivo de garantizar la estabilidad y la se-guridad internacionales y afectaran negativamente a laseguridad de los Estados. Pidió a los Estados Miembrosque promovieran el examen multilateral de los peligrosactuales y posibles en el ámbito de la seguridad de lainformación. Además, la Asamblea General invitó atodos los Estados Miembros a que hicieran llegar alSecretario General sus opiniones y observaciones sobrela evaluación general de los problemas de la seguridadde la información; la determinación de criterios básicosrelacionados con la seguridad de la información, enparticular la injerencia no autorizada o la utilizaciónilícita de los sistemas de información y de telecomuni-caciones y de los recursos de información; y la conve-niencia de elaborar principios internacionales que au-mentaran la seguridad de los sistemas de información yde telecomunicaciones mundiales y ayudaran a lucharcontra el terrorismo y la delincuencia en la esfera de lainformación. En respuesta a esas peticiones, el Secreta-rio General presentó un informe a la Asamblea Generalen su quincuagésimo cuarto período de sesiones127. Enagosto de 1999, el Departamento de Asuntos de Des-arme y el Instituto de las Naciones Unidas de Investi-gación sobre el Desarme, de conformidad con la reso-lución 53/70 de la Asamblea General, de 4 de diciem-bre de 1998, celebraron una reunión internacional deexpertos en Ginebra sobre los avances en la informa-ción y las telecomunicaciones en el contexto de la se-guridad internacional.

Régimen de Control de la Tecnología de Misiles

86. En el período que se examina ha aumentado lapreocupación, ya existente en los últimos años, por lospeligros que plantea para la seguridad internacional elresurgimiento del interés en los misiles y los sistemasde defensa contra misiles. De acuerdo con los informesexistentes, más de una docena de Estados tienen capa-cidad, en mayor o menor grado, para desarrollar y pro-ducir misiles balísticos, y cada vez resulta más fácilacceder a la tecnología, los conocimientos técnicos y lainformación necesarios para desarrollar dichos siste-

mas. Sin embargo, no existe en la actualidad ningúntratado o acuerdo multilateral que regule la producción,la posesión o el comercio de misiles. Del mismo modo,no hay normas negociadas a nivel multilateral para im-pedir la proliferación de la tecnología de misiles balís-ticos con fines militares. En 1999, la Asamblea Generalaprobó una resolución sobre los misiles128 en la queexpresaba su convencimiento de que era necesario ha-cer un planteamiento global de la cuestión de los misi-les, de manera equilibrada y no discriminatoria, y pedíaal Secretario General que recabara la opinión de todoslos Estados Miembros sobre la cuestión de los misilesen todos sus aspectos.

87. El Régimen de Control de la Tecnología de Misi-les, establecido en 1987 y que cuenta en la actualidadcon 32 miembros, es un régimen de control oficioso yvoluntario de las exportaciones que tiene por objeto li-mitar la proliferación de los sistemas de misiles y latecnología conexa. Consiste en una declaración básicade políticas, un conjunto de directrices para limitar lascondiciones de transferencia de la tecnología de misi-les, una relación de las tecnologías que es preciso con-trolar y un mecanismo oficioso para que los asociadoscompartan información sobre posibles transferencias.No obstante, la idea no ha tenido aceptación general.Muchos países en desarrollo opinan que esas restric-ciones son discriminatorias y temen que influyan nega-tivamente en su desarrollo económico. En cambio, lamayor parte de los países industrializados estiman quees necesario fortalecer los actuales regímenes de con-trol de la transferencia de ciencia y tecnología que sepueden utilizar para fines militares. Las normas limitanla exportación de los misiles balísticos con un alcancede 300 kilómetros por lo menos y con una carga útil de500 kilogramos por lo menos. El Régimen, que ini-cialmente sólo tenía por objeto el control de las transfe-rencias de equipo y tecnología susceptibles de aportaruna contribución a los sistemas de misiles capaces detransportar amas nucleares, se modificó en 1993 paraque incluyera también a los misiles que podían trans-portar armas biológicas y armas químicas.

10. Medidas de fomento de laconfianza/transparencia en materiade armamentos

88. El tema del fomento de la confianza, que com-prende una serie de medidas para facilitar la creaciónde estructuras de seguridad basadas en la cooperación yla apertura, se ha venido examinando continuamente en

Page 27: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

n0033063.doc 27

NPT/CONF.2000/4

varias resoluciones aprobadas por la Asamblea Gene-ral. Si bien en el pasado la atención se centraba princi-palmente en la elaboración de un concepto general defomento de la confianza, recientemente el interés se hareorientado en cierto modo, hacia el apoyo de los di-versos aspectos de la labor de las Naciones Unidas enmateria de desarme, capacitación, seguridad y fomentode la confianza a nivel regional. En ese contexto, lasresoluciones aprobadas por la Asamblea General129 porlo general apoyan las propuestas de desarme y fomentode la confianza en los planos mundial, regional ysubregional, que se complementan entre sí y, por lotanto, deben ponerse en práctica simultáneamente parapromover la paz y la seguridad en los planos regional einternacional. Se pidió a los Estados Miembros que, enla medida de lo posible, celebraran acuerdos sobre lano proliferación de las armas nucleares, el desarme ylas medidas de fomento de la confianza a nivel regionaly subregional. En un contexto más concreto, la Asam-blea General apoyó las actividades realizadas por elComité Consultivo Permanente de las Naciones Unidasencargado de las cuestiones de seguridad en el Áfricacentral130. La Asamblea reafirmó su apoyo a los esfuer-zos en los planos regional y subregional encaminados ala adopción de medidas de fomento de la confianza, elfomento de la paz y la prevención, la gestión y la solu-ción de crisis políticas y conflictos armados en el Áfri-ca central. Además, pidió que se aportaran contribucio-nes voluntarias al Fondo Fiduciario para poner en mar-cha las actividades del Comité Consultivo Permanentey solicitó a las Naciones Unidas asistencia continua pa-ra seguir realizando su labor. Atendiendo a las peticio-nes formuladas por la Asamblea General, el SecretarioGeneral presentó varios informes sobre el tema131.

89. La Asamblea General, convencida de que la in-formación objetiva y una mayor apertura con respecto alas actividades militares pueden contribuir a aumentarla confianza entre los Estados, ha promovido la trans-parencia en materia de armamentos como parte delproceso general de fomento de la confianza. Los dosprincipales proyectos al respecto consisten en el esta-blecimiento, el mantenimiento y el desarrollo del Re-gistro de Armas Convencionales (véanse los párrafos67 y 68 supra) y del sistema de las Naciones Unidaspara la normalización de los informes sobre gastos mi-litares (véase el párrafo 91 infra).

90. El tema de la transparencia en materia de arma-mentos fue examinado también en la Conferencia deDesarme y, en marzo de 1998, se nombró a un Coordi-

nador Especial sobre el tema. En el informe que pre-sentó a la Conferencia al final del período de sesionesde 1998, el Coordinador subrayó tres aspectos princi-pales de la cuestión: las ventajas de la transparencia enmateria de armamentos, las posibilidades de acción enrelación con la transparencia en materia de armamen-tos y las posibles formas de abordar la transparencia enmateria de armamentos en la Conferencia de Desarme.El Coordinador se refirió a “una gran convergencia deopinión” entre las delegaciones de la Conferencia conrespecto al establecimiento de un comité ad hoc sobrela transparencia en materia de armamentos, con unmandato de deliberación que le permita examinar todaslas propuestas formuladas con respecto a los tres as-pectos mencionados. El siguiente paso podría consistiren determinar el tema que convendría examinar y ne-gociar con el fin de adoptar medidas a nivel mundial.Si bien los esfuerzos comunes permitieron un mayoracercamiento entre los participantes en la Conferencia,no se llegó a un consenso sobre la forma en que se se-guiría abordando el tema de la transparencia en materiade armamentos. De conformidad con la resolución53/77 V de la Asamblea General, de 4 de diciembre de1998, en 1999 la Conferencia de Desarme incluyó ensu agenda el tema de la transparencia en materia dearmamentos, pero no se señalaron novedades al res-pecto y las delegaciones se limitaron a reafirmar o ex-poner en mayor detalle sus respectivas posiciones sobreel tema durante las sesiones plenarias de la Conferen-cia. Se han hecho varias propuestas a este respecto132.

11. Desarme, desarrollo y otros aspectoseconómicos

91. Las consecuencias sociales y económicas de losgastos militares siguen siendo motivo de preocupación.Con la perspectiva de una reducción importante de lasfuerzas armadas y los armamentos en el decenio de1990, la cuestión del “dividendo de la paz” ha suscita-do considerable atención. Desde principios del deceniola tendencia mundial en materia de gastos militares hasido regresiva. Se calcula que en el decenio compren-dido entre 1985 y 1995 teóricamente quedaron dispo-nibles para otras actividades entre 720.000 millones y935.000 millones de dólares como consecuencia de lasreducciones en los gastos de defensa. Sin embargo, esatendencia no ha tenido repercusiones importantes enlos presupuestos militares y, hasta la fecha, las espe-ranzas de poder destinar un enorme dividendo de paz alas necesidades en materia de desarrollo y producciónno se han materializado. Ha habido indicios de que esa

Page 28: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

28 n0033063.doc

NPT/CONF.2000/4

tendencia reciente podría invertirse y que los gastosmilitares mundiales podrían aumentar a partir del año2000. En el marco de las Naciones Unidas continuaronlos esfuerzos por lograr una mayor participación en elsistema voluntario para la presentación de informesnormalizados sobre los gastos militares y la AsambleaGeneral, en varias resoluciones133, instó a los EstadosMiembros a que participaran en ese sistema de presen-tación de informes134. El Secretario General ha pre-sentado todos los años a la Asamblea General informesnormalizados con información suministrada por losEstados Miembros acerca de sus gastos militares135.Hasta la fecha, sólo un número reducido de Estados,aproximadamente 30, han participado en la presenta-ción anual de informes normalizados. Atendiendo a lassolicitudes formuladas por la Asamblea General, el Se-cretario General presentó informes sobre la forma deaplicar las directrices y recomendaciones para el sumi-nistro de información objetiva en materia militar, espe-cialmente sobre la forma de fortalecer y ampliar laparticipación en el sistema de las Naciones Unidas parala normalización de los informes sobre gastos milita-res136. Además, el Secretario General celebró consultascon órganos internacionales competentes con el fin dedeterminar la necesidad de efectuar ajustes al instru-mento existente para promover una mayor participa-ción y, especialmente, examinar las posibilidades delograr una mayor complementariedad entre los sistemasinternacionales y regionales de presentación de infor-mes e intercambiar información al respecto con esosórganos.

92. La conversión de las instalaciones militares paradestinarlas a usos civiles productivos es otro tema quese ha planteado desde hace tiempo. Ese concepto seestudia cada vez más en un contexto más amplio quecomprende la reorientación de los recursos y estructu-ras militares hacia fines pacíficos, lo que abarca nosólo la conversión de las instalaciones del sector mili-tar, sino también la reducción de las fuerzas militares,la disminución de los gastos militares, la reasignaciónde los fondos destinados a actividades de investigacióny desarrollo, la desmovilización y la reinserción de losex combatientes y la destrucción de los excedentes dearmas. Muchos de esos temas son esenciales para lassociedades que están en proceso de transición y las so-ciedades que deben enfrentar la ingente tarea de re-construcción después de una situación de conflicto o deuna guerra civil devastadora.

93. Con el final de la guerra fría la comunidad inter-nacional ha venido prestando cada vez más atención ala posibilidad de reducir los recursos que se destinabanal sector militar y reasignar parte de ellos a fines civi-les, así como a la cuestión de los costos económicosdel desarme. Se admite cada vez más que si no se lo-gran progresos sociales y económicos continuos y si nose reconocen plenamente los derechos humanos fun-damentales de los pueblos, los conflictos y la violenciaseguirán socavando las perspectivas de desarrollo. Du-rante el período que se examina, la Asamblea Generalaprobó cada año resoluciones sobre la relación entre eldesarme y el desarrollo137. En esas resoluciones, laAsamblea, entre otras cosas, instó a la comunidad in-ternacional a que dedicara al desarrollo económico ysocial una parte de los recursos liberados de resultas dela aplicación de los acuerdos sobre desarme y limita-ción de armamentos con miras a reducir la disparidadcada vez mayor entre los países en desarrollo y los paí-ses desarrollados. Además, la Asamblea pidió al Se-cretario General que continuara adoptando medidas pa-ra la aplicación del programa de acción aprobado en laConferencia Internacional sobre la Relación entre Des-arme y Desarrollo, celebrada en 1987, y que le presen-tara un informe al respecto. En consecuencia, el Se-cretario General presentó a la Asamblea General variosinformes sobre el tema138. En el informe presentado ala Asamblea General en su quincuagésimo cuarto pe-ríodo de sesiones, el Secretario General señaló que sehabía establecido dentro del sistema de las NacionesUnidas un Grupo Directivo de Alto Nivel sobre Des-arme y Desarrollo. El Grupo Directivo está encargadode determinar las prioridades a corto, mediano y largoplazo de un mandato definido en sentido amplio (quefigura en el programa de acción aprobado en la Confe-rencia Internacional sobre la Relación entre Desarme yDesarrollo) en el marco de las relaciones internaciona-les contemporáneas. El Grupo Directivo determinóprogramas y actividades concretos, entre ellos la cele-bración periódica de seminarios centrados en temasconcretos relacionados con el desarme y el desarrollo.En octubre de 1998 se celebró en Bruselas una Confe-rencia Internacional sobre un desarme durable para undesarrollo durable139 y, en julio de 1999, se celebró enla Sede de las Naciones Unidas un simposio sobre des-arme y desarrollo.

Page 29: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

n0033063.doc 29

NPT/CONF.2000/4

Notas

1 El artículo VI del Tratado dice lo siguiente:

“Cada Parte en el Tratado se compromete acelebrar negociaciones de buena fe sobre medidaseficaces relativas a la cesación de la carrera dearmamentos nucleares en fecha cercana y al desarmenuclear, y sobre un tratado de desarme general ycompleto bajo estricto y eficaz control internacional.”

2 A/51/218, anexo.3 Véase la resolución 49/75 K de la Asamblea General.4 Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General,

quincuagésimo primer período de sesiones, SuplementoNo. 4 (A/51/4), párr. 182. La conclusión se aprobó por7 votos contra 7, con el voto decisivo del Presidente.

5 Las resoluciones se aprobaron en votaciones que dieronlos siguientes resultados: resolución 51/45 M (115 votoscontra 22 y 32 abstenciones); 52/38 O (116 votos contra26 y 24 abstenciones); 53/77 W (123 votos contra 25 y25 abstenciones), y 54/54 Q (114 votos contra 28 y22 abstenciones).

6 A/54/161 y Add.1.7 Las resoluciones se aprobaron en votaciones que dieron

los siguientes resultados: 50/71 E (108 votos contra 27 y28 abstenciones); 51/46 D (114 votos contra 31 y27 abstenciones); 52/39 C (109 votos contra 30 y27 abstenciones); 53/78 D (111 votos contra 39 y22 abstenciones), y 54/55 D (104 votos contra 42 y17 abstenciones).

8 Resoluciones de la Asamblea General 53/77 F(108 votos contra 45 y 17 abstenciones) y 54/54 K(104 votos contra 43 y 14 abstenciones).

9 Véase el comunicado de prensa NAC–S (99)65 de laOTAN, de 24 de abril de 1999.

10 Comunicado de prensa de la Oficina del Secretario dePrensa de la Casa Blanca, de 5 de enero de 2000.

11 Véase Krasnaya Zvezda, No. 10, 20 de enero de 2000.12 Los párrafos 3 y 4 de la decisión 2 sobre “Principios y

objetivos para la no proliferación de las armas nuclearesy el desarme” dicen lo siguiente:

“Desarme nuclear

3. La distensión de la tensión internacional y elfortalecimiento de la confianza entre los Estados que hanprevalecido tras el final de la guerra fría han facilitadoconsiderablemente el desarme nuclear. Deben puescumplirse resueltamente los compromisos relativos aldesarme nuclear contenidos en el Tratado sobre la noproliferación de las armas nucleares. En tal sentido, losEstados poseedores de armas nucleares reafirman sucompromiso contenido en el artículo VI de proseguir debuena fe las negociaciones sobre medidas eficacesrelativas al desarme nuclear.

4. Para la plena realización y la aplicacióneficaz del artículo VI, incluido el programa de acciónque a continuación se refleja, es importante el logro delas medidas siguientes:

a) La finalización por la Conferencia deDesarme de las negociaciones sobre un tratado para laprohibición completa de los ensayos nucleares universale internacional y eficazmente verificable no más tarde de1996. En espera de la entrada en vigor de un tratadosobre la prohibición completa de los ensayos nucleares,los Estados poseedores de armas nucleares deberánactuar con máxima moderación;

b) La inmediata iniciación y pronta conclusiónde negociaciones sobre una convención nodiscriminatoria y universalmente aplicable que prohíbala producción de material fisionable para armasnucleares u otros dispositivos explosivos nucleares, deconformidad con la declaración del CoordinadorEspecial de la Conferencia de Desarme y el mandato enella contenido;

c) La resuelta realización por los Estadosposeedores de armas nucleares de esfuerzos sistemáticosy progresivos para reducir las armas nucleares a nivelmundial, con el objetivo final de eliminar esas armas, yel desarme general y completo de todos los Estados bajocontrol internacional estricto y eficaz.”

13 CD/1457.14 A/53/667–S/998/1071.15 El resumen del informe fue distribuido como documento

de la Conferencia de Desarme (CD/1429).16 A/C.1/52/7.17 A54/205– S/1999/853, anexo.18 Las resoluciones se aprobaron en votaciones que dieron

los siguientes resultados: 50/70 P (106 votos contra 39 y17 abstenciones); 51/45 O (110 votos contra 39 y20 abstenciones); 52/38 L (109 votos contra 39 y18 abstenciones); 53/77 X (110 votos contra 41 y18 abstenciones), y 54/54 P (104 votos contra 41 y17 abstenciones).

19 A/54/371.20 Las resoluciones se aprobaron en votaciones que dieron

los siguientes resultados: 53/77 Y (114 votos contra 18 y38 abstenciones), y 54/54 G (111 votos contra 13 y39 abstenciones).

21 A/54/372.22 Las resoluciones se aprobaron en votaciones que dieron

los siguientes resultados: 50/70 C (154 votos contraninguno y 10 abstenciones); 51/45 G (159 votos contraninguno y 11 abstenciones) 52/38 K (156 votos contraninguno y 10 abstenciones); 53/77 U (160 votos contraninguno y 11 abstenciones), y 54/54 D (153 votos contraninguno y 12 abstenciones).

Page 30: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

30 n0033063.doc

NPT/CONF.2000/4

23 A/54/205–S/1999/853, anexo.24 Si bien las resoluciones son idénticas en gran medida,

difieren en un aspecto: en los proyectos patrocinados porlos Estados de Europa occidental y oriental (únicamentepor los Estados Unidos en 1997 y 1998) —50/70 I(150 votos contra ninguno y 14 abstenciones); 51/45 R(160 votos contra ninguno y 11 abstenciones); 52/38 M(161 votos contra ninguno y 8 abstenciones)y 53/77 Z(166 votos contra ninguno y 8 abstenciones)— se hizoreferencia al Tratado sobre la no proliferación, mientrasque en los proyectos patrocinados por los Estados noalineados —50/70 N (105 votos contra 37 y20 abstenciones); 51/45 I (107 votos contra 37 y24 abstenciones)—, no se hizo referencia a él, debido engran parte a que algunos de esos países no eran partes enel Tratado.

25 La resolución 54/54 A fue aprobada por 80 votos contra4 y 68 abstenciones.

26 Véase A/C.1/54/PV.24.27 Grupo de los 21 (CD/1388).28 Argelia, Bangladesh, Brasil, Camerún, Colombia, Cuba,

Egipto, Etiopía, India, Indonesia, Irán (RepúblicaIslámica del), Iraq, Kenya, Marruecos, México,Mongolia, Myanmar, Nigeria, Pakistán, Perú, RepúblicaÁrabe Siria, República Popular Democrática de Corea,Senegal, Sri Lanka, Venezuela, Viet Nam, Zaire yZimbabwe (CD/1419).

29 Egipto (CD/1453); Argelia, Bangladesh, Brasil,Camerún, Colombia, Cuba, Egipto, Etiopía, India,Indonesia, Irán (República Islámica del), Iraq, Kenya,México, Mongolia, Myanmar, Nigeria, Pakistán, Perú,República Árabe Siria, República Popular Democráticade Corea, Senegal, Sri Lanka, Venezuela, Viet Nam, yZimbabwe (CD/1463); Sudáfrica (CD/1483); Argelia(CD/1545); Egipto (CD/1563); Grupo de los 21(CD/1571).

30 Canadá (CD/1486); Bélgica (CD/1496); Alemania,Bélgica, Italia, Noruega, Países Bajos (CD/1565);Canadá (CD/1568 y CD/1574).

31 El documento CD/1542 fue presentado por el Brasil,Egipto, Eslovenia, Irlanda, México, Nueva Zelandia,Sudáfrica y Suecia. La Declaración conjunta también sepublicó como documento A/53/138.

32 NPT/CONF.1995/32 (Part I), decisión 2, párr. 4 b).33 CD/1299.34 Documentos Oficiales de la Asamblea General,

quincuagésimo período de sesiones, Suplemento No. 27(A/50/27), párrs. 27 y 28.

35 CD/1547.36 CD/1555.

37 La resolución 53/77 I fue aprobada sin someterla avotación.

38 CD/1566, CD/1570, CD/1575, CD/1578, CD/1586 yCD/1593.

39 NPT/CONF.2000/PC.I/6; la Declaración conjunta sepublicó también como documento CD/1460.

40 A/53/371�S/1998/848, anexo.41 Oficina del Portavoz del Departamento de Estado de los

Estados Unidos, 26 de septiembre de 1997.42 CD/1589.43 Oficina del Secretario de Prensa de la Casa Blanca,

20 de junio de 1999.44 CD/1327.45 A/C.1/54/3.46 CD/1599.47 CD/1584.48 S/1999/996.49 A/C.1/54/3.50 Véase PR 99/10, 43ª Conferencia General de la OIEA,

27 de septiembre de 1999.51 Comunicado de prensa 307/99 del Departamento de

Defensa de los Estados Unidos, de 24 de junio de 1999.52 Comunicado de prensa del Departamento de Defensa de

los Estados Unidos, de 5 de agosto de 1999.53 Véanse A/C.1/53/PV.5, 18 y 30; y A/C.1/54/PV.12.54 Véanse A/C.1/53/PV.5 y A/C.1/54/PV.555 Véanse CD/PV.800; A/C.1/53/PV.16 y 28; véase también

NPT/CONF.2000/ PC.II/SR.4.56 Véanse A/C.1/53/PV.16 y 30; véase también

NPT/CONF.2000/PC.I/26.57 Véanse A/C.1/53/PV.16 y 23; véanse también

NPT/CONF.2000/PC.II/SR.9; A/C.1/54/PV.5 yNPT/CONF.2000/PC.III/SR.1.

58 Documentos Oficiales de la Asamblea General,trigésimo cuarto período de sesiones, Suplemento No. 42(A/34/42), secc. IV, párr. 19.

59 Resolución de la Asamblea General 50/70 F.60 La resolución 54/54 U fue aprobada sin someterla a

votación.61 Las resoluciones 50/79, 51/54, 52/47, 53/84 y 54/61

fueron aprobadas sin someterlas a votación.62 Las resoluciones 51/45 T, 52/38 T, 53/77 R y 54/54 E

fueron aprobadas sin someterlas a votación.63 Véase CD/1164.64 S/1995/864 y S/1995/1038.

Page 31: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

n0033063.doc 31

NPT/CONF.2000/4

65 Resoluciones del Consejo de Seguridad 1115 (1997),1134 (1997) y 1137 (1997).

66 S/1998/166.67 Resolución 1154 (1998).68 Resolución 1194 (1998).69 S/1998/1172.70 S/1999/100.71 S/1999/415.72 La resolución se aprobó por 11 votos contra ninguno y se

abstuvieron China, la Federación de Rusia, Francia yMalasia.

73 Las resoluciones de la Asamblea General 51/37 y 54/44fueron aprobadas sin someterlas a votación.

74 Las resoluciones 51/45 N, 52/38 G, 53/77 M y 54/54 Hfueron aprobadas sin someterlas a votación; véansetambién A/52/289 y A/54/258.

75 A/52/289.76 Resoluciones 50/70 J y 51/45 F.77 A/52/229.78 Resoluciones 50/70 L (158 votos contra ninguno y

7 abstenciones); 51/45 Q (164 votos contra 1 y2 abstenciones); 52/38 Q (164 votos contra 1 y2 abstenciones); 53/77 P (164 votos contra 1 y2 abstenciones) y 54/54 M (159 votos contra 1 y1 abstención).

79 El Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales enEuropa (FCE) (CD/1064) fue firmado en París, ennoviembre de 1990, por los miembros de la OTAN y delantiguo Tratado de Varsovia. En 1996, 1997 y 1998 setomaron decisiones de efectuar ajustes al Tratado y ennoviembre de 1999 se celebró un acuerdo para laadaptación del Tratado FCE.

80 Documentos Oficiales de la Asamblea General,quincuagésimo primer período de sesiones, SuplementoNo. 42 (A/51/42), anexo I.

81 Ibíd., quincuagésimo cuarto período de sesiones,Suplemento No. 42 (A/54/42), anexo III.

82 Véase la resolución 1209 (1998).83 S/PRST/1999/28.84 Las resoluciones 53/77 T y 54/54 R fueron aprobadas sin

someterlas a votación.85 A/54/404 y Add.1.86 Las resoluciones 50/70 H, 51/45 L, 52/38 C, 53/77 B y

54/54 J fueron aprobadas sin someterlas a votación.87 A/50/405, A/51/452, A/52/264, A/53/207 y A/54/309.88 A/52/298.

89 A/54/258.90 Resoluciones 52/38 J (158 votos contra ninguno y

6 abstenciones) y 53/77 E (169 votos contra ninguno y1 abstención).

91 A/54/260.92 La resolución 54/54 V fue aprobada por 119 votos contra

ninguno y 2 abstenciones.93 Véase la resolución 52/38 J.94 A/54/155.95 Véase A/54/160.96 Véanse A/AC.254/4/Add.2/Rev.2; A/AC.254/4/Rev.4, y

A/AC.254/L.147/Add.3.97 A/53/763–S/1998/1194. El 10 de diciembre de 1999 los

Jefes de Estado y de Gobierno de la CEDEAO adoptaronun código de conducta para apoyar la aplicación de lasuspensión.

98 A/53/681.99 A/54/488–S/1999/1082.

100 A/54/424.101 CD/1544.102 A/54/374.103 A/53/78.104 Véanse las resoluciones de la Asamblea General 50/70 D

(149 votos contra ninguno y 15 abstenciones); 51/45 H(154 votos contra ninguno y 15 abstenciones); 52/38 R(155 votos contra ninguno y 12 abstenciones); 53/77 V(159 votos contra ninguno y 12 abstenciones), y 54/54 O(150 votos contra ninguno y 12 abstenciones).

105 Véanse A/50/547; A/51/300 y Add.1 a 4; A/52/312 yCorr.1 y 2 y Add.1 a 4; A/53/334 y Add.1 y 2 y Corr.1y 2; y A/54/226 y Add.1 y 2.

106 CD/1591.107 A/49/316.108 A/52/312.109 Resoluciones 52/38 B (98 votos contra 45 y

13 abstenciones); 53/77 S (104 votos contra 46 y17 abstenciones), y 54/54 I (97 votos contra 48 y15 abstenciones).

110 Véase la resolución 54/54 I.111 CD/1478.112 Véase el documento APL/MSP.1/1999/1, parte II.113 Resoluciones 50/82, 51/149, 52/173, 53/26 y 54/191.114 Véanse, por ejemplo, A/51/540, A/52/679, A/53/496 y

A/54/445.115 Véase A/54/445.

Page 32: 28 de febrero de 2000 exámen del tratado de no proliferación de armas n0033063

32 n0033063.doc

NPT/CONF.2000/4

116 Resoluciones 50/69 (121 votos contra ninguno y46 abstenciones); 51/44 (126 votos contra ninguno y44 abstenciones); 52/37 (128 votos contra ninguno y39 abstenciones); 53/76 (165 votos contra ninguno y4 abstenciones); y 54/53 (162 votos contra ninguno y2 abstenciones).

117 Véanse CD/PV.797 y CD/PV.805.118 Véanse, por ejemplo, CD/1487 (Canadá), CD/1569

(Canadá); y CD/1576 (China).119 A/CONF.184/6.120 Resoluciones 50/70 M (157 votos contra 4 y

2 abstenciones); 51/45 E (137 votos contra 4 y27 abstenciones); 52/38 E (160 votos contra ninguno y6 abstenciones); 53/77 J (170 votos contra ninguno y4 abstenciones), y 54/54 S (159 votos contra ninguno y4 abstenciones).

121 A/53/158 y Add.1 y 2; A/54/163 y Add.1.122 A/50/383 y A/53/160.123 Resoluciones 50/62 (104 votos contra 6 y

53 abstenciones) y 51/40 (161 votos contra ninguno y8 abstenciones).

124 Resoluciones 50/63 (157 votos contra ninguno y9 abstenciones); 51/39 (105 votos contra 39 y24 abstenciones); 52/33 (103 votos contra 43 y19 abstenciones); 53/73 (99 votos contra 45 y23 abstenciones), y 54/50 (98 votos contra 46 y19 abstenciones).

125 A/50/409, A/53/202 y A/54/167 y Add.1.126 Las resoluciones 53/70 y 54/49 fueron aprobadas sin

someterlas a votación.127 A/54/213.128 La resolución 54/54 F fue aprobada por 94 votos contra

ninguno y 65 abstenciones.129 Resoluciones 50/70 K (165 votos contra ninguno y

1 abstención); 51/45 K (170 votos contra ninguno y1 abstención); 52/38; 53/77 O y 54/54 N (las tres últimasresoluciones fueron aprobadas sin someterlas avotación).

130 Véanse las resoluciones 50/71 B, 51/46 C, 52/39 B,53/78 A y 54/55 A (todas las resoluciones fueronaprobadas sin someterlas a votación).

131 A/50/474, A/51/287, A/52/293, A/53/369 y A/54/364.132 CD/1494 (Países Bajos); véanse también los informes

del Coordinador Especial sobre sus consultas celebradascon los miembros y no miembros participantes en laConferencia sobre los mecanismos más apropiados paraabordar este tema (CD/PV.799 y CD/PV.805).

133 Resoluciones 51/38, 52/32, 53/72 y 54/43 (todas lasresoluciones fueron aprobadas sin someterlas votación).

134 Véase el párrafo 2 de la resolución 35/142 B.

135 A/50/277 y Add.1, A/51/209, A/52/312, A/53/218 yA/54/298.

136 A/53/218 y A/54/298.137 Resoluciones 50/70 G, 51/45 D, 52/38 D, 53/77 K y

54/54 T (todas las resoluciones fueron aprobadas sinsometerlas a votación).

138 A/50/388, A/51/207, A/52/228, A/53/206 y A/54/254.139 A/53/681, anexo.