91306024 manual-de-herramientas-especiales
-
Upload
jacs-cardenas -
Category
Education
-
view
1.958 -
download
20
description
Transcript of 91306024 manual-de-herramientas-especiales
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________1
INTRODUCCIÓN
Este manual corresponde a la serie de herramientas especiales para el
Coordinador y Técnico de la rama de Perforación, así como para el Coordinador y
Encargado de Operación de equipo de Mantenimiento de Pozos.
En el contenido del mismo se le enlistará la descripción, función, operación y
recomendaciones prácticas de las herramientas.
Asimismo, para la elaboración del manual se consideraron tres aspectos
importantes: práctica, experiencia y teoría, los cuales le serán de gran utilidad al
proporcionarle los fundamentos necesarios para desempeñar su trabajo con
eficiencia y seguridad.
No olvide que la categoría que desempeña o desempeñará es de gran
importancia y responsabilidad y que de usted dependerá el éxito de las operaciones
que realice en su campo de trabajo.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________2
OBJETIVO GENERAL
Proporcionar a Coordinadores, Técnicos y Encargados de Operación de equipo
los conocimientos y técnicas necesarias para realizar con eficiencia y seguridad la
operación de las herramientas especiales que se utilizan en el área de Perforación y
Mantenimiento de Pozos.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________3
1.- CANASTA COLECTORA CIRCULAR (CHATARRERA)
Descripción
Dos tipos de canasta son fabricados: una canasta de tipo estándar con barril
corto y cuello reforzado, y otra canasta de barril largo y cuello más delgado, éste
barril tiene una conexión izquierda y está conectado al mandril de la canasta, el tipo
largo utiliza estabilizadores en su parte interior
Función
Esta es una de las herramientas especiales más sencillas de operar, se usa para
limpiar el fondo de los agujeros perforados o de los agujeros entubados de
mantenimiento a pozos. Cuando se quedan en el fondo dientes de barrena
quebrados, insertos rotos o después de una prolongada molienda. Es recomendable
usar hasta dos canastas colectoras para efectuar la limpieza del fondo del pozo.
FIG. 1 Y 2.- CANASTA COLECTORA CIRCULAR (CHATARRERA)
Diámetro de Canasta
Diámetro del barril
Diámetro Cuello de Pesca
Diámetro Interior
Conexión
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________4
Operación
Con la barrena cerca del fondo, utilice el gasto máximo permitido y con rotación
cargue media tonelada sobre la barrena y remueva los ripios (chatarra) del fondo,
suspenda el bombeo, levante la sarta de 3 a 4 metros hacia arriba y hacia abajo
durante 4 minutos, repita ésta operación durante varias ocasiones.
En agujeros abiertos después de efectuar la limpieza del fondo, es
recomendable perforar 2 a 3 metros repitiendo la operación de limpieza y verificando
que la barrena avance en condiciones normales, sin torsiones excesivas
indicándonos que el agujero quedó limpio.
Es importante seleccionar la canasta adecuada ya que existen dos tipos, la de
cuello delgado, que se usa únicamente para viajes de limpieza y la de cuello robusto
con la que se pueden perforar algunos metros pero no toda la vida útil de la barrena,
ya que éste cuello puede fatigarse y ocurrir un accidente de graves consecuencias.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________5
Características y especificaciones
CANASTA COLECTORA
Diámetro Canasta
Conexión A.P.I. Reg.
Longitud Herramientas
Diámetro de Pesca
Diámetro del Cuello
Diámetro Canasta
Longitud Canasta
Peso Lbs. (aprox.)
3 5/8 2 3/8 33 3 1/16 2 1 12 50
4 2 3/8 33 3 1/2 2 1/2 1 1/4 12 62
4 2 7/8 37 3 5/8 2 1/2 1 1/4 12 66
4 1/2 2 7/8 37 3 7/8 2 1/2 1 1/4 12 91
5 3 1/2 38 4 3/8 3 1/4 1 1/2 12 120
5 1/2 3 1/2 38 4 3/8 3 1/4 1 1/2 15 144
6 1/2 4 1/2 48 5 7/8 4 1/2 2 15 261
6 3/8 4 1/2 48 5 7/8 4 1/2 2 15 270
6 3/4 4 1/2 48 5 7/8 4 1/2 2 15 280
7 4 1/2 48 6 4 1/2 2 15 298
8 1/2 6 5/8 50 7 1/2 5 3/4 2 13/16 15 438
8 5/8 6 5/8 50 7 1/2 5 3/4 2 13/16 15 451
9 5/8 6 5/8 50 8 1/2 5 3/4 2 13/16 15 529
10 3/4 7 5/8 51 9 3/8 7 5/8 3 15 806
12 3/4 7 5/8 51 11 7 5/8 3 15 1065
TABLA 1
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________6
2.- CANASTA DE CIRCULACIÓN INVERSA
Descripción
Esta herramienta está diseñada para utilizar el principio de la circulación inversa.
El fluido circula en chorro hacia fuera y hacia abajo contra la circunferencia plena del
agujero, en el que es desviado en forma tal que dirige todos los objetos hacia el
interior del largo cilindro de la canasta.
Función
La canasta de circulación inversa se usa para pescar toda clase de fierros
acumulados en el fondo de un pozo. Tales fierros pueden ser conos y cojinetes de
barrena, dados de cuñas rotas, herramientas manuales diversas, astillas y demás
escombros de tubería partida, etcétera. También se le puede usar para tomar
núcleos de muestra.
FIG. 3.- CANASTA DE CIRCULACIÓN INVERSA
Sub-Superior
Copa de la Válvula
Esfera de Acero
Asiento De la Válvula
Cilindro
Pescafierro
Zapata Tipo Fresadora
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________7
Características
La canasta de circulación inversa consta básicamente de un cilindro, un
Sub-Superior, un pescafierros, una zapata y un conjunto de válvula; la circulación
inversa se consigue mediante la singular construcción del cilindro, el cual viene a ser
un conjunto de dos tazones. Con la esfera de acero colocada en el asiento de
válvula, el fluido circulante se dirige alrededor de la válvula, a través de los pasos
interiores del cilindro y se expulsa hacia abajo en forma de chorro contra la plena
circunferencia del agujero, de modo tal que fluye en corriente continua y entra en el
cilindro, pasa a través del mismo y sale por las lumbreras del extremo superior del
cilindro. (Véase Fig. 4)
Tipo A
Tipo C
Zapata de dedos
Inserto de imán
Cesta Pesca fierros
FIG. 4.- CANASTA FIG. 5.- ACCESORIOS
Tipo B
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________8
Operación
Cuando la canasta de circulación inversa se encuentre aproximadamente a
3 metros del fondo, circule el tiempo necesario para acondicionar el lodo. Durante la
circulación haga contacto con el fondo y marque la flecha, desconecte la misma y
arroje la bola de acero, reanude la circulación al mismo gasto programado y
posteriormente se observará un ligero incremento en la presión de bombeo, en el
momento que haga contacto la bola de acero con el asiento de la válvula, esto nos
indicará que se está efectuando la circulación inversa.
Inicie y corte el núcleo programado, tomando en cuenta la longitud de la zapata
hasta la cesta pescafierros más la longitud del cilindro recuperador. Seleccione la
zapata adecuada de acuerdo a la formación que estén perforando, en formaciones
duras tenga paciencia, fuertes torsiones se presentarán al inicio de la recuperación
ya que en ese momento se están acomodando los ripios sueltos.
Después de cortar el núcleo y con dos toneladas recargadas en el fondo,
suspenda el bombeo, continué girando la sarta durante un minuto, suspenda la
rotación y saque la canasta a la superficie sin dar rotación a la sarta utilizando la
llave roladora.
Si se van a recuperar conos de barrena en formación dura, es necesario efectuar
un viaje con barrena usada para calibrar el agujero y remover los conos, de esa
manera se asegura la llegada de la herramienta al fondo.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________9
Características y especificaciones
ESPECIFICACIONES Y PIEZAS DE REPUESTO CESTA PESCAFIERRO - TIPO DE CIRCULACIÓN INVERSA - S TANDARD
DIÁMETRO DEL HOYO 3-3/4- 4
4-1/8- 4-1/2
4-5/8- 5
5-1/8- 5-1/2
5-5/8- 6
6-1/8- 6-1/2
6-5/8- 7-3/4
7-1/2 - 8-1/4
D.E DEL CILÍNDRO 3 5/8 4 4 1/2 4 7/8 5 1/8 5 3/4 6 1/4 7
DIAM. MAX. DEL PESCADO 2 1/4 2 1/2 3 1/16 3 9/16 4 3/4 4 3/8 4 3/4 5 1/8
CONEXIÓN SUPERIOR 2 3/8 2 3/8 2 7/8 2 7/8 3 1/2 3 1/2 4 1/2 4 1/2
TOTAL DIENTES EN FRESADORA
6 6 8 8 8 8 8 8
CONJUNTO COMPLETO Pieza No…. Peso….
6635 85
7295 98
4448 108
4572 128
2618 142
51670 185
2677 238
2554 293
PIEZAS DE REPUESTO
SUB SUPERIOR Pieza No…. Peso….
6636 24
7296 29
4449 25
4573 42
2619 57
51671 74
2678 99
2493 113
CILINDRO Pieza No…. Peso….
6637 48
7297 51
4450 54
4574 57
2620 62
51672 85
2679 108
2555 136
COPA DE VÁLVULA Pieza No…. Peso….
6638 3
6638 3
4451 4
4451 4
2621 5
2621 5
2621 5
2570 7
ESFERA DE ACERO
Pieza No…. Diámetro Peso….
6640 6640 4453 4453 2623 2623 2623 2572
15/16 3/16
15/16 3/16
1 1/8 1/4
1 1/8 1/4
1 3/8 1/2
1 3/8 1/2
1 3/8 1/2
1 11/16 1/4
ASIENTO DE VÁLVULA Pieza No…. Peso….
6639 1/8
6639 1/8
4452 1/6
4452 1/6
2622 1/5
2622 1/5
2622 1/5
2571 1/4
SUB ALZADOR Pieza No…. Peso….
21795-W
1 1/4
21855-W
1 1/2
21780-W 2
18940-W 3
21735-W 3
21735-W
4 1/2
21750-W
4 1/2
21725-W 7
PESCAFIERRO Pieza No…. Peso….
6642-A 8
7299-A 10
4455-A 12
4576-A 13
2625-A 14
51674-A 18
2683-A 18
2556-A 28
ZAPATA FRES. TIPO A Pieza No…. Peso….
4568 9
4568 9
424 12 …………
425 17
425 18
1849 45
1849 45
ZAPATAS FRESADORAS
ZAPATA FRES. TIPO B Pieza No…. Peso….
6642-B 9
729-B 10
4455-B 12
4576-B 13
2625-B 14
51674-B 16
2683-B 18
2556-B 28
ZAPATA FRES. TIPO C Pieza No…. Peso….
6642-C 9
7299-C 11
4455-C 14
4576-C 15
2625-C 16
51674-C 19
2683-C 21
2556-C 31
ZAPATAS DE DEDOS
DIAM. MAX. DEL PESCADO 3 1/4 3 3/4 4 1/16 4 1/2 4 3/4 5 17/32 5 29/32 6 3/4
CONJUNTO COMPLETO Pieza No…. Peso….
6643 16
7300 20
4456 24
4577 27
22208 30
51675 36
2739 42
2740 60
CUERPO Pieza No…. Peso….
6643-2 10
7300-2 10
4456-2 14
4577-2 15
22208-2 14
51675 14
2739-2 14
2740-2 28
REPUESTO Pieza No…. Peso….
6643-1 6
7300-1 8
4456-1 10
4577-1 12
22208-1 16
51676 22
2739-1 28
2740-1 32
INSERTO DE IMÁN PARA CESTA No. 6635 7295 4448 4572 2618 2670 2677 2554
TRACCIÓN TOTAL EN LBS 45 to 55
45 to 55
45 to 55
80 to 100
80 to 100
125 to 145
180 to 205
250 to 290
CONJUNTO COMPLETO Pieza No…. Peso….
61836 16
61848 19
61840 20
61850 34
61852 35
61866 48
61872 57
61876 77
ADAPTADOR Pieza No…. Peso….
61810 4
61812 5
61812 2
61814 6
61814 7
61816 8
61818 10
61820 14
CONJUNTO MAGNÉTICO Pieza No…. Peso….
61837 12
61849 14
61841 14
61851 28
61853 28
61867 40
61873 47
61948 63
TABLA 2
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________10
CANASTA DE CIRCULACIÓN INVERSA
DIAM. DEL HOYO 8-3/8 9-1/2
9-5/8- 10-5/8
10-3/4- 11-5/8
11-3/4- 12-1/2
12-5/8 13-5/8
13-3/4 16
16 17-1/2
D.E DEL CILÍNDRO 7-7/8 9-1/8 10 1/8 11 11 7/8 13 15
DIÁM. MAX. DEL PESCADO 6-1/16 7-1/16 7- 5/8 8- 5/16 8-1/2 9 13 / 16 11
CONEXIÓN SUPERIOR 5-1/2 6-5/8 6 -5/8 6-5/8 6-5/8 6 5/8 6-5/8
TOTAL DIENTES EN FRESADORA 8 10 10 12 12 14 16
CONJUNTO COMPLETO Pieza No…. Peso….
2567 374
2659 441
2684 576
2690 865
2696 797
2702 932
2706 1563
PIEZAS DE REPUESTO
SUB SUPERIOR Pieza No…. Peso….
2568 154
2660 179
2685 203
2691 226
2697 267
2703 286
2709 530
CILÍNDRO Pieza No…. Peso….
2569 166
2661 193
2686 279
2692 322
2698 399
2704 462
2710 734
COPA DE VÁLVULA Pieza No…. Peso….
2570 7
2662 9
2662 9
2662 9
2662 9
2662 9
2662 9
ESFERA DE ACERO Pieza No…. Diámetro….
Peso….
2572 1-11/16
3/4
2665 2-1/4
2
2665 2-1/4
2
2665 2-1/4
2
2665 2-1/4
2
2665 2-1/4
2
2665 2-1/4
2
ASIENTO DE VÁLVULA Pieza No…. Peso….
2571 1/4
2663 3/4
2663 3/4
2663 3/4
2663 3/4
2663 3/4
2663 3/4
SUB ALZADOR Pieza No…. Peso….
18725-W 7-1/2
14633-W 9
21755-W 16
21760-W 20
21840-W 25
21770-W 40
21775-W 90
PESCAFIERRO Pieza No…. Peso….
2574-A 36
2668-A 43
2689-A 61
2695-A 78
2701-A 94
2707-A 124
2713-A 218
ZAPATA FRES. TIPO A Pieza No…. Peso….
426 55
427 79
427 79
427 79
427 81
427 83
427 93
ZAPATAS FRESADORAS
ZAPATA FRES. TIPO B Pieza No…. Peso….
2574-B 36
2668-B 43
2689-B 61
2695-B 78
2701-B 94
2707-B 124
2713-B 218
ZAPATA FRES. TIPO C Pieza No…. Peso….
2574-C 39
2668-C 48
2689-C 68
2695-C 83
2701-C 102
2707-C 131
2713-C 226
ZAPATAS DE DEDOS
DIÁM. MÁX. DEL PESCADO 7-23/32 9 9 -15/16 11 11 7/8 13 15-1/4
CONJUNTO COMPLETO Pieza No…. Peso….
2741 81
2742 102
2743 135
2744 154
2745 213
2746 276
2747 351
CUERPO Pieza No…. Peso….
2741-2 37
2742-2 50
2743-2 64
2744-2 83
2745-2 124
2746-2 164
2747-2 191
REPUESTO Pieza No…. Peso….
2741-1 44
2742-1 52
2743-1 64
2744-1 71
2745-1 89
2746-1 122
2747-1 160
INSERTO DE IMÁN
PARA CESTA No. 2567 2659 2684 2690 2696 2702 2708
TRACCIÓN TOTAL EN LBS 310 to 360
620 to 720
620 to 720
620 to 1080
930 to 1080
1265 to 1440
1740 to 2050
CONJUNTO COMPLETO Pieza No….
Peso…. 61953
97 61961 174
61963 186
61973 266
61975 281
61981 348
61985 485
ADAPTADOR Pieza No…. Peso….
61822 18
61826 24
61826 36
61828 45
61828 60
61830 82
61832 131
CONJUNTO MAGNÉTICO Pieza No…. Peso….
61954 79
61966 160
61968 150
61974 221
61976 221
61982 266
61986 354
TABLA 3
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________11
3.- PESCANTE MAGNÉTICO
Guía
Descripción
Los pescantes magnéticos Bowen, son los mejores y están disponibles como
herramientas de pesca con el propósito especial de recuperar objetos que no son
perforables y que tengan atracción magnética.
Objetos pequeños de forma irregular que no pueden ser recuperados con otras
herramientas de pesca convencionales (con agarre interior o exterior), son
rápidamente atraídos y recuperados por el pescante magnético Bowen.
Estos magnetos están disponibles en las medidas más usuales, desde 1” hasta
14” de diámetro exterior; para operaciones de pesca tanto con tubería o cable.
Diámetro de Pesca
Elemento Magnético
Protector Guía Plato Magnético
Adaptador
para
Varilla
Guía
Guía
Socket
FIG. 6.- PESCANTE MAGNÉTICO FIG. 7.- ACCESORIOS
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________12
El gasto máximo de circulación, puede ser mantenido a través de éstas
herramientas durante toda la operación.
Los pescantes magnéticos Bowen son capaces de ejercer una atracción de
5 a 3000 lb, dependiendo de la medida. También existen accesorios opcionales,
como es el cargador de magnetos Bowen.
Función
Los pescantes magnéticos Bowen, son usados para recuperar todo tipo de
objetos pequeños que tengan atracción magnética, tales como conos de barrenas,
valeros, cuñas, cortes de molienda, pernos de llaves, marros, etc.
La forma irregular de los objetos que no son perforables en el fondo del agujero,
son resultado de fallas de herramientas o trabajos de moliendas, o bien que caen
accidentalmente dentro del pozo. Tales objetos no pueden ser agarrados de otra
forma convencional. En muchas ocasiones solamente pueden ser agarrados y
recuperados por la atracción magnética.
Los pescantes magnéticos Bowen son un accesorio indispensable para las
operaciones de corte de núcleos, porque limpian el fondo del agujero de pequeñas
partículas de chatarra, tales como pedazos de dientes de barrenas, valeros rotos,
etc., estos pueden dañar seriamente o disminuir el rendimiento del corta núcleo.
En muchas ocasiones en un solo viaje el pescante magnético puede limpiar
completamente el agujero de todas esas partículas, asegurando el incremento de la
eficiencia de la barrena.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________13
Operación
Pesca de un Cono
Arme el pescante magnético Bowen con una guía dentada y meta el conjunto al
pozo con la tubería correspondiente.
Después de meter la última lingada o tramo de tubería conecte la flecha e inicie
a circular inmediatamente, al mismo tiempo inicie la rotación; posteriormente baje la
herramienta aproximadamente 20 cm. arriba del pez, mantenga la herramienta en
ésta posición por 5 minutos con el fin de limpiar el fondo del agujero, levante la
herramienta del fondo aproximadamente 3 mts. y vuelva a bajarla verificando el peso
de la sarta.
Pare la circulación y rotación usando 1 tonelada de peso, permita que la rotaria
gire de 3 a 6 vueltas en el fondo observando si hay torsión, repita la operación con la
mitad del peso aplicado. Si la formación es dura y consistente esto se verá reflejado
por un salto en la rotaria y finalmente se normalizará, levante la herramienta a 3 mts,
permita que se estabilice por un par de minutos, baje lentamente al fondo, no use la
bomba y no dé rotación, recargue de 2 a 3 toneladas en el fondo durante 5 minutos
y saque la herramienta a la superficie.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________14
Características y especificaciones
PESCANTE MAGNÉTICO HOLE SIZE 1 1/4 - 2 1 5/6-2 1/2 2-2 3/4 2 3/8-3 1/4 2 3/4- 3 5/8 3- 3 3/4 3 1/4- 4 1/8 4-4 1/2
SIZE - O.D. 1 1/4 1 1/2 1 3/4 2 1/4 2 1/2 3 3 1/4
TOP CONNECTION - PIN
5/8 11 N.C.
5/8 S.R.
5/8 S.R.
3/4 S.R.
3/4 S.R.
3/4 S.R.
2 3/8 Tbg.
2 3/8 Tbg.
APPROXIMATE PULL IN LBS.*
5 - 7 8- 10 11- 14 15-20 25-50 50-85 85-190 86-190
COMPLETE ASSEMBLY PartNo Weinght.
32060 1
32080 1 1/2
32100 3 1/4
32120 5
32150 16
32170 18
32180 20
32190 25
COMPONET PARTS
BODY PartNo… Weinght.
……………………
32081 1 1/4
32101 1 1/2
32111 3
32151 10
32171 10
32181 11
32191 12 3/4
ROUSING PartNo… Weinght.
32062 3/4
32082 3/4
32102 1
32122 1
32162 3 1/2
32172 4
32182 4 1/2
32192 6 1/2
POLE PLATE PartNo… Weinght.
32063 1/8
32083 1/8
32103 1/4
32123 1/4
32163 1/2
32173 3/4
32183 3/4
32193 1
MAGNETIC ELEMENT PartNo… Weinght…
32064 1/8
32084 1/8
32104 1/2
32124 1/2
32154 1 !/2
32174 1 1/2
32164 3
32194 4
FLUSH GUIDE PartNo… Weinght…
……………………
32085 1/4
32125 1/4
32125 1/2
32155 1/2
32175 3/4
32185 3/4
32195 3/4
ACCESSORIES
LIPPED GUIDE PartNo… Weinght…
……………………
32085 1/4
32105 1/4
32125 1/2
32155 1
32175 1
32185 1
32195 3
MILL GUIDE PartNo… Weinght.
……………………
32085 1/4
32105 1/4
32125 3/4
32155 1
32175 2
32185 2 3/4
32195 3
ADAPTER 5/8 BUCKER ROD
PartNo… Weinght.
……………………
……………………
……………………
……………………
……………………
……………………
……………………
……………………
ADAPTER 3/4 BUCKER ROD
PartNo… Weinght.
……………………
……………………
……………………
……………………
……………………
……………………
20513 12 1/2
20513 12 1/2
HOLE SIZE 4 1/4-4 1/2
4 1/2-5 5 1/8-5 1/2
5 6/8-6 6 1/8-6 1/2 6 1/8-6 1/2
6 5/8-7 1/2 7 5/8-8 1/2
SIZE - O.D. 3 1/2 4 4 1/2 5 5 1/2 5 3/4 6 7
TOP CONNECTION - PIN 2.3/8 Reg
2.3/8 API Reg
2 7/8 API Reg
2 7/8 API Reg
3 1/2 API Reg
3 1/2 API Reg
3 1/2 API Reg
4 1/2 API Reg
APPROXIMATE PULL IN LBS.*
150/250 175-250 250-320
320-385 385-425 385-425 425-500 500-700
COMPLETE ASSEMBLY PartNo… Weinght.
32210 27.1/2
32230 43
32240 67
32260 80
32270 95
32280 106
32290 120
32200 162
COMPONET PARTS
BODY PartNo… Weinght.
32211 14
32231 26
32241 40
32261 47
32271 59
32281 75
32291 70
32301 105
ROUSING PartNo… Weinght.
32212 7 32232 9 1/4
32242 15 1/2
32262 12
32272 19
32282 16
32292 20
32302 29
POLE PLATE PartNo… Weinght.
32213 1
32233 1 1/4
32243 2
32263 2
32273 2 1/2
32283 2 3/4
32293 3
32303 3 1/2
MAGNETIC ELEMENT PartNo… Weinght.
32214 4 1/2
32234 5
32244 7 1/2
32264 10
32274 11
32284 12
32294 15
32304 19
FLUSH GUIDE PartNo… Weinght.
32215 1
32236 1 1/2
32245 2
32265 4
32275 4
32285 4 1/4
32295 5
32305 5 1/2
ACCESSORIES
LIPPED GUIDE PartNo… Weinght.
32215 3 1/4
32235 3 3/4
32245 5
32265 8
32275 8
32285 10
32295 12
32305 20
MILL GUIDE PartNo… Weinght.
32215 3 1/2
32235 4
32245 4 1/2
32265 8
32275 8
32285 15
32295 17
32305 25
ADAPTER 5/8 BUCKER ROD
PartNo… Weinght. 62250
13 62257
19 62252
19 62254
33 62254
33 62254
33 62256
48
ADAPTER 3/4 BUCKER ROD
PartNo… Weinght. 62251
13 62251
19 62253
19 62255
33 62255
33 52255
33 32257
48
TABLA 4
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________15
PESCANTE MAGNÉTICO
HOLE SIZE 8 5/8 - 9 3/4
9 7/8 - 11 5/8
10 1/2 - 11 7/8
11 3/4 - 11 6/8 12 1/4 - 13 15 17 20
SIZE - O.D. 8 9 10 10 1/2 11 1/2 14 16 19
TOP CONNECTION - PIN
4 1/2 API Reg.
4 1/2 API Reg.
6 5/8 API Reg.
6 5/8 API Reg.
6 5/8 API Reg.
6 5/8 API Reg.
6 5/8 API Reg.
13 3/8Reed V-4 Thd
APPROXIMATE PULL IN LBS.*
700 - 850 850 - 1000 1000 - 1125 1125 - 1260 1260 - 1550 1700 - 2100 3200 - 4000 4200 - 5000
COMPLETE ASSEMBLY PartNo……Weinght…. 32310 205
32330 335
32340 390
32350 431
32370 512
32380 770
79183 1200
79189 1700
COMPONET PARTS
BODY PartNo……Weinght…. 32311 121
32331 108
32341 208
32351 215
32371 268
32381 365
79184 550
79190 700
ROUSING PartNo……Weinght…. 32312
40 32332
85 32342 105
32352 110
32372 128
32382 190
79185 300
79191 400
POLE PLATE PartNo……Weinght…. 32313
6 32333
9 32343
10 32343
11 32373
15 32383
35 79186
65 79192
120
MAGNETIC ELEMENT PartNo……Weinght…. 32314
30 32334
49 32344
55 32344
60 32374
84 32384 153
73641 200
79193 325
FLUSH GUIDE PartNo……Weinght…. 32315 10
32335 12
32345 14 1/2
32355 15
32375 17
32385 27
79188 85
79194 125
ACCESSORIES
LIPPED GUIDE PartNo……Weinght…. 32315
27 32335
35 32345
43 32355
47 32375
62 32385 100
…………………………
…………………………
MILL GUIDE PartNo……Weinght…. 32315
32 32335
40 32345
55 32355
63 32375
83 32385 120
…………………………
…………………………
ADAPTER 5/8” BUCKER ROD PartNo……Weinght….
62256 48
62256 48
62258 95
62258 95
62258 95
62258 95
…………………………
…………………………
ADAPTER ¾” BUCKER ROD PartNo……Weinght….
62257 48
62257 48
62259 95
62259 95
62259 95
62259 95
…………………………
…………………………
TABLA 5
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________16
4.- RIMA ROTATORIA MODELO 60/62 DRILCO
Descripción
La rima rotatoria Drilco es una herramienta de diseño reforzado, basado en un
amplio rango de experiencias en operaciones. Su sencilla construcción del cuerpo
permite al personal de las cuadrillas remplazar sus partes en el equipo mismo.
Función
Esta herramienta sirve para conformar agujeros torcidos por formaciones donde
se presentan fuertes fricciones al sacar y meter las herramientas para perforar;
también sirven para conformar agujeros direccionales sobre todo en la zona de
incremento de ángulo (KOP), inicio de desviación.
FIG. 8.- ACCESORIOS FIG. 9.- RIMA DE 3 PUNTOS FIG. 10.- RIMA DE 6 PUNTOS
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________17
Características
Los cortadores tipo “Q” logran su máxima acción de ampliar en formaciones
suaves o duras, donde la acción de rimado contra la formación es optima, los
cortadores tipo “Q” están endurecidos en el área de ataque de los dientes con
carburo de tungsteno y ajustados al calibre.
Lo cortadores tipo “K” son recomendables para formaciones extremadamente
duras y están constituidos con insertos de carburo de tungsteno, éstos actúan como
dientes para fracturar la formación.
Operación
Antes de bajar la herramienta para conformar, usted debe tener localizadas las
zonas de fuertes arrastres al sacar las herramientas a la superficie.
Al bajar con barrena nueva y una rima de 3 o 6 puntos como porta barrena,
estaciónese en la primera zona y repace con circulación y rotación en varias
ocasiones el intervalo, continúe metiendo la barrena al fondo y repita la operación de
rimado en las siguientes zonas hasta llegar al fondo del agujero.
No es recomendable perforar toda la vida de la barrena con la rima en el fondo,
con la finalidad de evitar un accidente al dañarse el perno que soporta los cortadores.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________18
Especificaciones
RIMA ROTARIA MODELO 60 / 62
TAMAÑO DEL
HUECO
CORTADOR COJINETE PERCUTOR
BLOQUE DE COJINETE PERCUTOR
TORNILLO DE MIRA
SECUNDARIA
CUERPO COMPLETO DE RESMA
MAX. DIAM. DEL CUERPO
BODY BORE
(B)
3 Pt. 6 Pt.
TAMAÑO TAMAÑO TIHO DIAM. PART No. PART No. ( C ) (D)
WEIGHT WITH
CUTTERS (lb)
( C ) (D) PESO DEL CORTADOR
4 1/8 1 3/8 3/4 3/4 A 1/4 02507-02 3 3/4 1 50 19 100 86 32 190
4 5/8 1 1/2 7/8 7/8 A 1/4 02507-02 4 1/4 1 50 19 130 86 32 250
4 3/4 1 1/2 7/8 7/8 B 1/4 02507-02
5 5/8 2 1 1 A 5/16 02507-01 5 1 64 25 230 105 32 450
5 7/8 2 1 1 C 5/16 02507-01
6 2 1 1 A 5/16 0250701 08985-09
5 1/2 1 1/4 64 25 260 105 32 510 6 1/8 2 1 1 B 5/16 0250701 08985-09
6 1/4 2 1 1 B 5/16 0250701 08985-09
6 1/2 2 1 1 E 5/16 0250701 08985-09
7 5/8 2 5/8 1 3/8 1 3/8 A 1/2 02507-05 08985-09 7 1 5/8 79 33 474 121 35 960
7 7/8 2 5/8 1 3/8 1 3/8 C 1/2 02507-05 08985-09
8 3/8 2 5/8 1 3/8 1 3/8 A 1/2 02507-05 08985-09
7 3/4 1 7/8 80 34 575 122 36 1160 8 1/2 2 3/4 1 3/8 1 3/8 A 1/2 02507-05 08985-09
8 5/8 2 3/4 1 3/8 1 3/8 B 1/2 02507-05 08985-09
8 3/4 2 3/4 1 3/8 1 3/8 C 1/2 02507-05 08985-09
9 1/2 3 1/8 1 3/4 1 3/4 A 1/2 02507-13 08985-06
8 3/4 2 1/4 90 39 785 135 37 1600 9 5/8 3 1/8 1 3/4 1 3/4 B 1/2 02507-13 08985-06
9 7/8 3 1/8 1 3/4 1 3/4 D 1/2 02507-13 08985-06
10 5/8 3 1/4 1 3/4 1 3/4 A 1/2 02507-13 08985-06 9 1/2 2 1/4 91 39 950 137 40 1900
11 3 1/4 1 3/4 1 3/4 D 1/2 02507-13 08985-06
12 4 2 1/4 2 1/4 C 1/2 02507-09 08985-04 10 1/2 2 13/16 122 50 1/2 1088 155 45 1/2 2230
12 1/4 4 2 1/4 2 1/4 E 1/2 02507-09 08985-04
13 3/4 4 2 1/4 2 1/4 E 1/2 02507-09 08985-04 11 3/4 2 13/16 122 50 1/2 1445 155 43 1/2 2600
14 3/4 5 1/2 2 1/2 2 1/2 A 7/8 02507-15 08985-02 12 3/4 2 13/16 122 49 1705
15 5 1/2 2 1/2 2 1/2 C 7/8 02507-15 08985-02
17 1/2 5 1/2 2 1/2 2 1/2 E 7/8 02507-15 08985-02 15 3 122 47 2400 164 45 5100
18 1/2 5 1/2 2 1/2 2 1/2 A 7/8 02507-15 08985-02 16 3/8 3 122 47 2650
20 5 1/2 2 1/2 2 1/2 M 7/8 02507-15 08985-01
24 7 3 3 A 7/8 02507-15 08985-01 22 3 122 47 3900
26 7 3 3 C 7/8 02507-15 08985-01
TABLA 6
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________19
5.- ENCHUFES DERECHOS E IZQUIERDOS
ENCHUFES DERECHO BOWEN SERIE 10
Descripción
Esta herramienta consta de: Substituto Superior, Tazón, Cuña de Espiral o
Canasta, Guía de Control o Control para Cuña de Canasta. Se fabrica para ser
operado con diámetros exteriores de 1 9/16” hasta 2 27/32” (pulgadas.)
Aloja cuñas de espiral para agarrar diámetros de 1 1/16” a 2 3/8” y cuñas de
canasta para operar en diámetros de 7/8” a 2 3/16”.
Las cuñas de canasta se utilizan cuando se desea recuperar accesorios
endurecidos o pulidos y se requiera operarlos en diámetros menores
(tubería flexible). Para instalar ésta cuña emplee la guía lisa y el control adecuado.
Generalmente a esta herramienta clasificada como “enchufe”, sé le denomina en
el campo como “Pescante” con su serie correspondiente.
Sub. Superior
Tazón
Garra Espiral
Guía de control
Garra Espiral Garra de Cesta
Control de
Garra
de Cesta
Sub. Superior
Guía de Control
Tazón
Guía Lisa
FIG. 11.- PESCANTE DERECHO SERIE 10 FIG. 12.- ACCESORIOS
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________20
Función
Los enchufes de pesca derechos serie diez, operan en el interior de tuberías de
producción o de trabajo, con el fin de recuperar varillas de succión, tuberías de
producción de diámetro reducido, barras de sondeo, tuberías flexibles y accesorios
operados con cable eléctrico o unidad de línea de acero.
Características
Este enchufe se suministra en tres tipos que son:
• Para Esfuerzos Menores S. H. (diámetro pequeño). Está diseñado para que
resista solamente tensiones fuertes.
• Para Esfuerzos Mayores S. F. S. (resistencia semiplena). Se utiliza en
operaciones de pesca donde se manejan tensiones excesivas.
• Para Esfuerzos Excesivos F, S. (resistencia plena). Resiste esfuerzos de
tensión, torsión y percusión en mayor escala.
Siempre debe recordar que para cada diámetro exterior de cada enchufe
corresponde un tipo de cuña (espiral o canasta), por lo cual se debe tener especial
cuidado en la revisión de componentes en la operación de armado.
Operación
Para Conectar al Pez:
Antes de conectar el enchufe, compruebe el peso de la sarta con movimientos
hacia arriba y hacia abajo, para tomarlo como referencia después de estar conectado
al pescado.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________21
Habiendo alcanzado el extremo superior del pez, gire la sarta a la derecha con
rotaria o manualmente y, al mismo tiempo, baje lentamente el enchufe hasta registrar
la entrada.
En algunos casos no es necesario girar la sarta para conectarse, en otros se
requiere combinar la rotación con descensos para poder entrar a la boca del pez.
Deje que la torsión derecha se elimine a través de la sarta y levante ésta para
comprobar y recuperar el pescado.
Para soltar el pescante:
Baje la sarta rápidamente para golpear el enchufe y al mismo tiempo gírela a la
derecha. Levante lentamente hasta comprobar la desconexión de éste; si al primer
intento no lo logra, debe repetir la operación hasta que las cuñas se liberen y
extraiga el enchufe.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________22
Especificaciones
ENCHUFE BOWEN SERIE 10
AGARRE MÁXIMO DE CUÑA ESPIRAL (pg) 1 1/16 1 1/4 1 3/8 1 3/8 1 1/2 1 1/2 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8
AGARRE MÁXIMO DE CUÑA DE CANASTA (pg) 7/8 1 1/16 1 3/16 1 3/16 1 5/16 1 5/16 1 7/16 1 7/16 1 7/16 1 7/16 1 7/16 1 7/16 1 7/16
DIÁMETRO EXTERIOR DE
ENCHUFE (pg) 1 9/16 1 7/16 1 21/32 1 21/32 25/32 1 29/32 1 29/32 1 29/32 1 29/32 1 29/32 2 5/16 2 5/16 2 5/16
CONEXIÓN SUPERIOR ESTÁNDAR
(pg) 3/4 ROD 3/4 ROD 3/4 ROD 3/4 ROD 3/4 ROD 3/4 ROD 3/4 ROD 3/4 ROD 3/4 ROD 3/4 ROD 7/8 ROD 7/8
ROD 7/8
ROD
TIPO
F.S S.H. S.H. S.H. S.H. S.H. S.H. S.H. S.H. S.H. F.S F.S F.S
CONJUNTO COMPLETO
PARTE NÚM 9790 17985 15490 26495 13940 9990 9340 T 17040* 19265* 21625* 9890 17045* 19270*
REPUESTOS CUÑA DE ESPIRAL
SUBSTITUTO SUPERIOR PARTE NÚM 9791 17986 16491 26496 13941 9341 9341 17041* 17041* 17041* 9341 17041* 17041*
TAZÓN PARTE NÚM 9792 17987 16492 26497* 13942 9991 9342 17042* 19266* 21626** 9881 17047* 19271*
CUÑA DE (ESPIRAL) PARTE NÚM 9793 17988 16493 26498 13943 9992 9343 9343 9343 21627 9343 8343 9343
GUÍA DE CONTROL PARTE NÚM 9796 17989 16496 26500* 13945 9993 9349 9349 19267* 19267* 9883 9883 19272*
CUÑA DE CANASTA
CUÑA DE CANASTA PARTE NUM 9793 17988 16493 26498 13943 9992 9343 9343 9343 21627 9343 9343 9343
CONTROL DE CUÑA PARTE NUM 9794 18003 16494 16494 13947 9993 9344 9344 9344 9344 9344 9344 9433
GUÍA USA PARTE NUM 9795 18004 16498 26499* 13944 9994 9345 9345 19268* 19268* 9882 9882 19273*
TABLA 7
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________23
ENCHUFE BOWEN SERIE 10
CONJUNTO COMPLETO
Num.
NÚMERO DEL
TAZÓN
DIÁMETRO EXTERIOR
pg
AGARRE MÁXIMO CUÑA DE ESPIRAL
AGARRE MÁXIMO CUÑA DE
CANASTA pg
CAPACIDAD DE CARGA A PUNTO CEDENTE
CUÑA DE ESPIRAL lb
CUÑA DE CANASTA
AGARRE (pg) SIN RETEN (lb)
9340 9342 1 28/32 1 5/8 1 7/16 47,200
1 7/16 Y menos excl. 1
34,000
1 y menos 21,500
9400 9402 2 5/16 2 1 13/16 68,000
1 3/4 y menos excl. 1 1/16 47,000
1 1/8 y menos 29,800
9630 9232 2 7/8 2 1 13/16 23,000
1 15/32 y menos excl. 1 1/16
168,000
1 1/8 y menos 106,000
9790 9792 1 9/16 1 1/16 7/8 113, 800 7/8 y menos 88,970
9880 9881 2 5/16 1 5/8 1 7/16 161,700
1 7/16 Y menos excl. 1 121,440
1 y menos 86,400
9990 9991 1 29/32 1 1/2 1 5/16 100,000 1 5/16 y menos 45,500
11480 11482 2 5/16 1 13/16 1 9/16 105,800
1 9/16 y menos excl. 1 1/8 108,900
1 1/8 y menos 70,000
13940 13942 1 25/32 1 1/2 1 5/16 47,200
1 5/16 y menos excl. 1 34,000
1 y menos 21,500
15860 15861 2 27/32 2 3/8 2 1 /8 74,900
2 1/8 y menos excl. 1 1/8
54,600
1 1/8 y menos 47,900
16070 16072 2 1/4 1 15/16 1 11/16 50,600
1 3/4 t menos excl. 1 3/16 37,200
1 3/16 y menos 23,800
16490 16492 1 21/32 1 3/8 1 3/16 46,10
1 3/16 y menos excl. 1 33,200
1 y menos 10,200
16975 16987 2 5/16 2 1 3/16 68,000
1 13/16 y menos excl. 1 1/16
48,000
1 1/8 y menos 30,800
17040 17042 2 29/32 1 5/8 1 7/16 47,200
1 7/16 y menos excl. 1 34,000
1 y menos 21,500
17045 17047 2 3/8 1 5/8 1 7/16 120,000
1 7/16 Y menos excl. 1
101,900
1 menos 64,300
17130 17132 2 7/8 2 1 15/32 233,000
1 16/32 y menos xcl. 1 1/16 168,000
1 1/8 y menos 106,000
17280 17282 2 27/32 2 1/3 1 1/8 78,700
2 1 /8 y menos excl. 1 1/8 54,600
1 1/8 y menos 47,900
17435 17436 2 27/32 2 3/8 2 1/8 83,000
2 1/8 y menos excl. 1 1/8
60,800
1 1/8 y menos 44,800
17985 17987 1 7/16 1 1/4 1 1/16 19,900 1 1/16 y menos 13,900
19265 19266 1 29/32 1 5/8 1 7/16 47,200
1 7/16 y menos excl. 1 34,000
1 y menos 21,500
19270 19271 2 5/16 1 5/8 1 7/16 153,000
1 7/16 y menos excl. 1 113,000
1 y menos 71,400
TABLA 8
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________24
ENCHUFE BOWEN SERIE 10
CONJUNTO COMPLETO
Num.
NÚMERO DEL
TAZÓN
DIÁMETRO EXTERIOR
pg
AGARRE MÁXIMO CUÑA DE ESPIRAL
AGARRE MÁXIMO CUÑA DE
CANASTA pg
CAPACIDAD DE CARGA A PUNTO CEDENTE
CUÑA DE ESPIRAL lb
CUÑA DE CANASTA
AGARRE (pg) SIN RETEN (lb)
19280 19281 2 5/16 2 1 13/16 59,400
1 1 9/16 y menos excl. 1 1/16 47,000
1 1/16 y menos 29,800
21625 21626 1 29/32 1 5/8 1 7/16 37,760
1 1 /16 y menos excl. 1 34,000
1 y menos 21,500
21630 21632 2 5/16 1 15/16 1 3/4 65,200
1 3/4 menos excl. 1 excl 1 1/8 58,900
1 1/8 y menos 37,200
26495 26497 1 21/32 1 3/8 1 3/16 34,492
1 3/16 y menos excl. 1
29,300
1 y menos 18,491
27765 27767 2 1/8 1 13/16 1 5/8 59,400
1 5/8 y menos excl. 7/8 47,000
7/8 y menos 29,800
30308 30310 2 5/16 1 13/16 1 5/8 126,000
1 5/8 y menos excl. 1 1/8 102,200
1 1/8 y menos 58,800
31014 31015 2 5/16 2 1 13/16 91,508
1 13/16 y menos excl. 1 1/16 75,000
1 1/16 y menos 32,300
34392 34493 2 5/16 2 1 13/16 59,400
1 13/16 y menos excl. 1 1/16 47,200
1 1/16 y menos 29,800
36185 36186 1 29/32 1 5/8 1 7/16 58,170
1 7/16 y menos excl. 1 52,090
1 y menos 32,951
36423 36425 1 27/32 1 9/16 1 3/8 37,760
1 3/16 y menos excl. 1 34,000
1 y menos 21,500
36428 36429 1 9/16 1 1/16 7/8 170,858 7/8 y menos 105,468
36430 36431 1. 430 1 1/4 1 1/16 30,245 1 1/16 y menos 24,196
36432 36433 1 25/32 1 1/2 1 5/16 71,789
1 5/16 y menos excl.1
50622 50,622
1 y menos 38,485
36434 36435 1 29/32 1 1/2 1 5/16 139,768 1 5/16 y menos 63,711
36438 36439 2 5/16 1 5/8 1 7/16 217,590
1 7/16 y menos excl. 1 156,797
1 y menos 99,185
36440 36441 2 5/16 1 13/16 1 9/16 198,418
1 9/16 y menos excl. 1 1/8
142,981
1 1/8 y menos 100,314
36442 36443 2 1/4 1 15/18 1 11/16 93,712
1 11/16 y menos excl. 1 1/6 67,530
1 3/16 y menos 42,717
36446 36447 2 7/8 2 1 13/16 338,369
1 13/16 y menos excl. 1 1/16 243,032
1 1/16 y menos 154,241
36448 36449 2 27/32 2 3/8 2 1/8 111,078
2 1/8 y menos excl. 1 1/8 86,000
1 1/8 y menos 63,370
37315 37316 2 13/16 2.330 2 1/8 78,612
2 1/8 y menos excl. 1 1/8 57,240
1 1/8 y menos 42,330
53470 53478 1 1/8 3/4 9/10 67,700 9/16 y menos 47,790
TABLA 9
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________25
ENCHUFES DERECHO BOWEN SERIE 20
Descripción
Se distingue del enchufe derecho serie 10, por que la cuña se inserta dentro del
tazón por la parte superior, quedando en la parte inferior y sobre la cuña es colocada
la guía de control.
Se construye únicamente con cuñas de canasta para diámetros exteriores de
1 ¼” a 3 ¼” pulgadas y el rango de operación de 7/8” a 2 ½” pulgadas.
Sub. Superior
Tazón o Barril
Control de Cuña
Cuña de Canasta
Control de cuña
de canasta
Sub. Superior Tazón Cuña de Canasta
FIG. 13.- ENCHUFES BOWEN SERIE 20 FIG.14.- ACCESORIOS
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________26
Función
La función principal del enchufe derecho serie 20 es la de agarrar bocas de pez
con una longitud de pesca pequeña, que no se puede obtener con el enchufe serie
diez.
Está diseñado para operar en interiores de tubería de producción o de
perforación y recuperar varilla de succión, tubería flexible, tubería de producción con
diámetro reducido, etcétera.
Características
Son las mismas del enchufe serie 10 y aunque el uso de éste es muy
esporádico, es descrito para que usted tenga un conocimiento general de los
enchufes que existen.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________27
Especificaciones
ENCHUFE BOWEN SERIE 20
AGARRE MÁXIMO DE CUÑA ESPIRAL (pg) 7/8 1 1 1/8 1 1/4 1 3/8 1 3/8 1 1/2 1 13/16 1 13/16 2 1/8 2 1/8 2 3/8 2 1/2
DIÁMETRO EXTERIOR DE ENCHUFE (pg) 1 1/4 1 3/8 1 1/2 1 5/8 1 3/4 1 3/4 1 29/32 2 5/16 2 5/16 2 25/32 3 7/8 3 1/8 3 1/4
CONEXIÓN SUPERIOR ESTÁNDAR (pg)
5 7/8 ROD
5 7/8 ROD
5 7/8 ROD
5 7/8 ROD
3/4 ROD
3/4 ROD
3/4 ROD
7/8 ROD
7/8 ROD
7/8 ROD
2 3/8 T8G
2 3/8 T8G
2 3/8 T8G
TIPO S.H. S.H. S.H. S.H. S.H. S.H. S.H. S.H. S.H. S.H. F.S. S.H. F.S.
CONJUNTO COMPLETO PARTE NÚM.
17315 25780 28774 28760 18355 34601++ 11555 17438 30421+ 18305 20170 20645 22270
REPUESTO
SUBSTITUTO SUPERIOR PARTE NÚM.
17316 25781 28775 28761 18356 34602+ 9341 9401 16986+ 18306 20172 20646 22271
TAZÓN PARTE NÚM.
17317 25782 28776 28762 18357 34603++ 11556 17439 30422+ 18307 20171 20647 22272
CUÑA DE CANASTA PARTE NÚM.
17318 25783 28777 28763 18358 34604 11557 17440 17440 18308 18308 20648 22273
GUÍA DE CUÑA PARTE NÚM.
17319 25784 28778 28764 18359 18359 11558 17441 17741 18309 18309 20649 22274
TABLA 10
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________28
ENCHUFES EXTERIOR DERECHO BOWEN SERIE 150
Descripción
Es la herramienta más segura y versátil que se tiene para las operaciones de
pesca en cuanto a la sencillez de su mecanismo de conexión y desconexión; así
como su resistencia a la tracción, tensión y torsión sin sufrir daño ni deformación.
Componentes que integran el pescante:
El enchufe puede armarse interiormente con cuñas de espiral o canasta, según
sea el diámetro exterior el pez.
Si el diámetro del pez es mucho menor del agarre máximo de éste (usualmente
½” pulgada) instale una cuña de canasta y un molino de control liso o con dientes
fresados.
Sub. Superior
Empaque Tipo A
Cuerpo o Barril
Cuñas de Espiral
Guía de control
Guía Normal
Guía de Control Espiral
Cuñas de Canasta
Molino de Control
FIG.15.- PESCANTE BOWEN SERIE – 150 FIG. 16.- ACCESORIOS
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________29
Si el diámetro del pescado se aproxima al máximo interior del enchufe, se
utilizará una cuña tipo espiral y un empaque tipo “A.
Cuando se requiera pescar un cople de tubería de producción o de trabajo y se
requiera circular a través del pescado se deberá instalar un conjunto obturador tipo
“D”.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
• Cuñas de Espiral:
Tiene forma helicoidal con exterior fusiforme para que se ajuste a la sección
izquierda del interior del tazón. El interior de ésta cuña tiene maquinada una rosca
izquierda ahusada, que sirve para agarrar y afianzar el pescado.
• Cuñas de Canasta:
Es un cilindro de expansión con exterior ahusado, que se ajusta a la sección
helicoidal izquierda en el interior del tazón.
FIG.17.- CONJUNTO OBTURADOR TIPO “D”
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________30
Esta cuña se presenta en tres tipos que son:
1.- Cuña de Canasta Sencilla:
Forma parte del conjunto completo del enchufe y se utiliza para agarrar cualquier
pescado sencillo con diámetro uniforme.
2.- Cuña de Canasta con Tope Largo de Agarre:
Se fabrica con un reborde interior en el extremo superior y sitúa al pescado en
la mejor posición de agarre. Puede detener y alojar una junta recalcada o cople
dejando espacio suficiente para obturar con el empaque de control.
3.- Cuña de Canasta con Tope Corto:
Tiene un juego de roscas izquierdas ahusadas con dos diámetros diferentes en
el interior. Se emplea para detener y atrapar un cople que tenga un pedazo de tubo
roto conectado en el extremo superior. La rosca superior atrapa el tubo roto y sirve
de tope contra el cople; el juego de rosca interior agarra a éste y lo detiene para
obturarlo con el empaque del molino de control fresador.
• Empaque De Control Tipo “R”.
Es el tipo más sencillo, liso, sin dientes fresadores o con ellos. Consta de un
sello interior y otro exterior de fácil reemplazo en el campo.
Se fabrican para cada diámetro de enchufe y tamaño de tubería. El fresador se
instala, con el fin de eliminar cualquier obstrucción ligera que exista en la boca del
pez. Todos los empaques de control se utilizan para empacar (obturar) una tubería
de tamaño específico, por lo tanto, se deberá instalar uno para cada medida de cuña.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________31
• Sustituto de extensión.
Es común que una tubería atrapada se rompa en alguna parte del cuerpo al
momento de tensionar para recuperarla, estirándose y cambiando su diámetro
exterior o rajándose el tubo en forma vertical, sobre todo en el área de cuñas por la
excesiva fatiga.
Con la finalidad de llegar hasta donde se encuentra el cuerpo uniforme, para
asegurar un agarre efectivo de las cuñas del enchufe y lograr una obturación firme;
se colocan las extensiones necesarias entre el substituto superior y el tazón. Antes
de instalarlas verifique que sean del mismo diámetro exterior del enchufe y que
coincidan con él número de parte del conjunto completo.
FIG. 20.- SUBSTITUTO DE EXT. FIG. 21.-ANILLOS CANDADOS PARA ENCHUFE BOWEN S 150
FIG.18.- CANASTA SIN Y CON TOPE FIG. 19.- EMPAQUE DE CONTROL TIPO “R”
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________32
• Anillos Candados.
Se construyen con acero de aleación, relevadores de esfuerzo y tratados al
calor. Esta compuesto con pares de anillos de cierre idénticos, dientes planos de leva
en una cara y estriados en la opuesta, así como dos ranuras de desconexión en los
bordes.
Este es uno de los accesorios opcionales que ofrecen seguridad de roscado del
substituto superior y el tazón, ya que no permite su desenrosque cuando haya
torsión al efectuar una pesca y se regrese hacia la izquierda; o cuando, se necesita
dar rotación en la misma dirección.
Los anillos candados permiten eliminar la peligrosa práctica de soldar una serie
de placas alrededor de la conexión del tazón y el sustituto superior para asegurar la
unión. También evitan tener que aplicar torsión excesiva al enroscar las uniones.
Para armar los anillos, uno de éstos se voltea y coloca sobre el otro, de modo
que los dientes y las ranuras queden alineados; enseguida se acomodan en la rosca
inferior del substituto superior y se enrosca el tazón. En la medida en que se aprieta
la conexión, los dientes de leva oprimen y agarran los rebordes, debido a que el paso
de los dientes es mayor que el de la rosca. Si se aplica rotación izquierda, los dientes
de leva empiezan a dilatarse entre sí, produciendo una acción de acuñamiento que
sujetan efectivamente el tazón con el substituto superior.
• Guías Para Pescante Bowen Serie – 150.
Las guías pueden ser de sobre medida o de gancho de pared. Si el diámetro de
la tubería de revestimiento o el agujero descubierto es mucho mayor que el pez, (en
ocasiones el enchufe puede pasar por un lado o a lo largo de éste) es necesario
instalar una guía sobre medida o de gancho de pared, en lugar de la estándar, para
asegurar la alineación del pez con las cuñas del enchufe.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________33
Función
El tazón tiene en su interior una sección ahusada en espiral, es aquí donde se
alojan y quedan ajustadas las cuñas que se introducen girando a la izquierda.
Cuando el enchufe penetra en el pez, baja girando hacia la derecha, la cuña se
expande al entrar al pez agarrando éste, después, sin dar rotación, sé tensiona la
sarta y la cuña se contrae mediante el ajuste en el ahusamiento en el tazón; la rosca
ahusada de la cuña se agarra firmemente al pescado.
Si se desea desconectar el pescado, un golpe brusco con la sarta hacia abajo
coloca a la sección ahusada del tazón, opuesta a la porción ahusada más pequeña
de la cuña, por que ésta se suelta.
En adelante si se gira el pescante hacia la derecha y se levanta lentamente, se
contraerá la rosca interna de la cuña y la separará del pescado, logrando
desprenderlo.
FIG.22.- GUÍA SOBRE MEDIDA Y GANCHO DE PARED
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________34
Características
LOS PESCANTES BOWEN DE CIRCULACIÓN SERIE – 150, SE
SUMINISTRAN EN TRES TIPOS QUE SON:
• Para Esfuerzos Menores (S. H.): tiene diámetros exteriores (espesor de
pared) más reducidos que los de resistencia plena (F. S). Se utilizan para
extraer piezas atoradas en pozos de diámetros reducidos, en los que se
pueden introducir otros dispositivos de agarre. Soporta tirones no excesivos.
• Para Esfuerzos Mayores (S. F. S.): resistencia semiplena. A pesar de los
diámetros pequeños que manejan, pueden soportar jalones, torsión y
esfuerzos de tensión de toda clase.
• Para Esfuerzos Excesivos (F. S.): resistencia plena. Están diseñados para
resistir abusos extremos de jalón, torsión y tensión en el momento de extraer
el pescado,
Ésta estandarización se observa en la tabla de especificaciones, en donde se
encuentra el diámetro exterior del pescante, el agarre máximo con cuñas de espiral y
de canasta, así como las partes de repuesto.
Ejemplo:
Diámetro exterior del pescante 6 3/8” pg
Agarre máximo cuñas espiral 4 7/8” pg
Agarre máximo cuñas de canasta 4 ¼” pg
Conexión superior 3 ½” IF
Tipo F. S.
Conjunto completo Parte Núm. 3061
Cuñas espirales o de canasta Parte Núm. 1187
Empaque de control Parte Núm. 1189 R
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________35
Con estos datos usted podrá consultar y manejar la tabla de especificaciones
para obtener un armado correcto de cada uno de los pescantes S – 150 al
desempeñar su trabajo.
Observaciones: En el apéndice se anexan tablas para enchufes que tienen un
diámetro exterior desde 2 5/16” hasta 12 ¾” pulgadas, así como las tablas de
resistencia de cada una de ellas.
Operación
Para conectar al pez:
1.- Al detectar la boca del pez, y antes de conectar el pescante, verifique el peso
de la sarta hacia arriba y hacia abajo.
2.- Baje la sarta de pesca y cargue de una a dos toneladas de peso sobre la
boca del pez, gire la sarta hacia la derecha de una a dos vueltas
dependiendo de la profundidad de la boca del pez y observará la entrada a
la misma al recuperar el peso cargado, continué bajando la sarta hasta
cargar de dos a cuatro toneladas, en ocasiones, no es indispensable girar
para conectar el pescante, pero en algunos casos, habrá necesidad de
combinar el giro y bajar la sarta simultáneamente para entrar a la boca del
pez.
3.- Espere a que la torsión derecha recorra toda la sarta y se elimine. Tencione
la sarta arriba de su peso para comprobar que las cuñas del pescante están
agarradas.
4.- En caso de no lograr la conexión en el primer intento, repita la operación
tantas veces sea necesario.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________36
Para soltar el pescante:
1.- Coloque la sarta en su peso, después bájela bruscamente, de tal manera
que se aplique un peso de 5 a 6 toneladas sobre el pescante.
2.- Tencione la sarta de pesca de media a una tonelada sobre su peso. Gírela a
la derecha y si es necesario, incremente la tensión hasta dos toneladas.
3.- Repita la operación hasta lograr que las cuñas se liberen del pescado. En
ese momento la herramienta queda desconectada y libre para su extracción.
Recomendaciones Prácticas:
Antes de la Introducción.
1.- Seleccione el pescante adecuado, de acuerdo con las condiciones de la
pieza que se planee pescar.
2.- Arme el pescante con la cuña del tamaño correspondiente al diámetro del
accesorio que sé baya a pescar. Todas las partes del pescante deberán
estar en buenas condiciones.
3.- Consulte el programa de operación de desconexión (string -shot corte
químico, corte térmico) que pudieran realizarse a través del interior de la
sarta de pesca.
Esto tiene la finalidad de revisar longitudes y calibrar los diámetros
exteriores e interiores de cada una de las conexiones arriba del pescante.
Cambie las que tengan menor diámetro interior que exterior, de los
accesorios operados con línea de acero o cable eléctrico.
4.- Verifique con exactitud la boca del pez, con el fin de asegurar si se llega a
ella con la herramienta de pesca o si ofrece resistencia.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________37
5.- Compruebe con sello de impresión u otro medio, las condiciones de la boca
del pez. Esto nos indicará el tamaño de la cuña que debemos instalar en el
pescante o decidir si se le instalan accesorios adicionales, tales como
extensiones, molinos fresadores, guías de gancho de pared o sobre medida
con labio de corte.
6.- Aunque no es una regla general, se recomienda que al pescar coples,
refuerzos recalcados o cuerpos de tubo con diámetro exterior original, se
utilicen cuñas de canasta con tope superior para que el pescado no
sobrepase del interior del pescante. Las cuñas de espiral se usan para
agarrar lastra barrenas, juntas de seguridad, coples, juntas normales.
Durante su operación y extracción.
• Introduzca el pescante tres o cuatro metros arriba de la boca del pez,
compruebe el peso de la sarta con movimientos hacia arriba y hacia abajo
para tomarlo como referencia después de conectarse.
• Solo que la sarta esté tensionada se podrá dar rotación hacia la izquierda
mientras el pescante esté conectado al pescado, antes no.
• Compruebe que la bomba de lodos esté fuera de operación antes de bajar el
pescante sobre la boca del pez.
• Cuando saque la sarta de pesca para recuperar el pescado, coloque el
candado de la mesa rotaria, con el fin de evitar que la sarta gire a la
izquierda. Asimismo, evite golpear las juntas; para desconectarlas, utilice las
llaves de fuerza adecuadas.
• Desarme el enchufe después de utilizarlo, esto ayudará a prolongar la
duración de la herramienta.
• Lave, limpie y lubrique todas las piezas antes de armarlo nuevamente, pinte
el pescante para evitar la oxidación.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________38
Especificaciones
ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150
DIÁMETRO EXTERIOR ENCHUFE (pg) 3 3/4 3 5/8 4 1/8 4 1/2 5 7/16 5 3/4 6 3/8
AGARRE MÁXIMO (pg) CUÑA ESPIRAL 3 1/16 2 1/2 3 1/8 3 21/32 4 1/8 4 3/4 4 7/8
AGARRE MÁXIMO (pg) CUÑA DE CANASTA 2 11/16 2 2 5/8 3 1/8 3 1/2 4 1/4 4 1/4
CONEXIÓN (pg) SUPERIOR
2 3/8 IF
2 3/8 IF
2 3/8 IF
2 7/8 IF
2 7/8 IF
3 1/2 IF
3 1/2 IF
TIPO S.H. F.S. F.S. S.H. F.S. F.S. F.S.
CONJUNTO COMPLETO
PARTE NÚM. 37585 C-5080 8220 17420 C-5425 8975 3061
REPUESTOS
PARTE NÚMERO
SUBSTITUTO SUPERIOR 37586 A-5081 8221 17421 A-5426 8976 3062
TAZÓN 37587 B-5082 8223 17422 B-5427 8977 3075
EMPAQUE 37588 B-3395 809 17423 L-1867 6114 1189
ANILLO DE ASIENTO 37589 A-5084 1748 17424 A-1996 6120 1189
ESPIRAL CUÑA CANASTA
37590 B-5085 1741 17425 B-1997 6112 1182
ESPIRAL CONTROL CANASTA
37591 A-5086 1747 17426 A-1998 6113 1187
GUÍA ESTÁNDAR 37592 A-5087 1746 17427 B-1999 6121 3077
EMPAQUE DE CONTROL
LISO FRESADOR 3788-R B-3395R 809R 17423-R L-1867R 6114-R 1189R
TABLA 11
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________39
ENCHUNFE DE PESCA BOWEN SERIE 150
DESCRIPCIÓN DIMENSIONES EN PULGADAS
AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) 2 2-1/8 2-1/8 2-3/8 2-3/8 2-3/8 2-3/8 2-3/8 2-3/8
AGARRE MÁXIMO (CANASA) 1-3/4 1-3/4 1-3/4 2 2 1-7/8 1-7/8 1-7/8 2
D.E. ENCHUNFE 2-5/16 2-5/8 2-7/8 3-1/8 3-1/8 3-1/4 3-1/2 4-1/8 3-3/8
CONEXIÓN ESTANDAR 1 13/16 WFJ
1-1/2 EUE
1-1/2 EUE
2 EUE
2 EUE
2.3/8 REG
2-3/8 IF
2-1/2 EUE
2-3/8 REG
TIPO S.H. S.H. S.H. X.S.H. X.S.H. S.H. F.S. F.S. S.H.
CONJUNTO COMPLETO
PARTE NÚM. B-8919 C-10199 16395 9305 M-9305 C-5072 C-4741 1443 C-4623
REPUESTO PARTE NÚMERO
SUB-SUPERIOR A-8920 A-10200 16396 9311 L-9311 A-5073 B-4742 1445 A-5083
TAZÓN B-8921 B-10201 16397 9306 M-9306 B-5074 B-4743 1446 B-5088
EMPAQUE L-9407 B-10202 16398 9309 L-9309 B-5075 L-1453 1453 B-5089
ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE A-8922 A-10203 16399 9310 L-9310 A-5076 A-4744 1447 A-5090
CUÑA ESPIRAL M-9403 B-10204 16392 9307 M-9307 B-5077 B-782 1448 B-5091
CONTROL DE CUÑA ESPIRAL L-9405 A-10205 16393 9308 L-9308 A-5078 B-783 1449 A-5092
GUÍA ESTANDAR L-9404 A-10206 16394 9312 L-9312 A-5079 A-4745 1450 A-5093
CUÑA DE CANASTA M-9403 B-10204 16392 9307 M-9307 B-5077 B-782 1448 B-5091
CONTRO DE CUÑA DE CANASTA L-9405 A-10205 16393 9308 L-9308 A-5078 B-783 1449 A-5092
EMPAQUE DE CONTROL LISO 9407-R B-10202-
R 16398-R 9309-R L-9309-R B-5075-R L-1453-R 1453-R B-5089-R
EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR 9407-R B-10202-
R 16398-R 9309-R L-9309-R B-5075-R L-1453-R 1453-R B-5089-R
TABLA 12
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________40
ENCHUNFE DE PESCA BOWEN SERIE 150
DESCRIPCIÓN DIMENSIONES EN PULGADAS
AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) 2 1/2 2-7/8 2-7/8 2-7/8 2-7/8 2-7/8 3 3-1/16 3-1/16 3-1/16 3 1/8
AGARRE MÁXIMO (CANASA) 2 2-19/32 2-1/2 2-3/8 2-3/8 2-3/8 2-5/8 2-11/16 2-19/32 2-19/32 2-5/8
D.E. ENCHUNFE 3-5/8 3-5/8 3-5/8 3-3/4 4 4-1/8 3-5/8 3-3/4 3-15/16 4-3/16 3-7/8
CONEXIÓN ESTANDAR 2 EUE
2 EUE
2 EUE
2 3/8 REG
2-1/2 EUE
2-1/2 EUE
2-3/8 IF
2-3/8 IF
2 3/8 REG
2-7/8 REG
2 3/8 REG
TIPO F.S X.S.H. X.S.H. S.H. F.S F.S S.H. S.H. S.H. F.S S.H.
CONJUNTO COMPLETO
PARTE NÚM. C-5080 9270 N-9270 C-1827 C-4736 4390 C-9237 37585 C-5101 C-5098 C-1835
REPUESTO PARTE NÚMERO
SUB-SUPERIOR A-5081 9276 L-9276 A-1834 A-4737 4391 A-9238 37586 A-5102 A-5099 A-1842
TAZÓN B-5082 9271 M-9271 B-1828 B-4738 4392 B-9239 37587 B-5103 B-5100 B-1836
EMPAQUE B-3395 8550 M-8550 A-1831 L-809 4398 B-9240 37588 B-3594 L-7090 B-1839
ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE
A-5084 9274 L-9274 A-1832 A-4739 4395 A-9241 37589 A-3595 A-4402 A-1840
CUÑA ESPIRAL B-5085 9272 M-9272 A-1829 M-805 805 B-9242 37590 B-3596 B-4403 B-1837
CONTROL DE CUÑA ESPIRAL A-5086 9273 L-9273 A-1830 M-806 806 A-9243 37591 B-3597 B-4404 A-1838
GUÍA ESTANDAR A-5087 9275 L-9275 A-1833 A-4740 4393 A-9244 37592 A-3598 A-4405 A-1841
CUÑA DE CANASTA B-5085 9272 M-9272 A-1829 M-805 805 B-9242 37590 B-3596 B-4403 B-1887
CONTRO DE CUÑA DE CANASTA A-5086 9273 L-9273 A-1830 M-806 806 A-9243 37591 B-3597 B-4404 A-1838
EMPAQUE DE CONTROL LISO B-3395-R 8550-R 8550-R A-1831-R L-809-R 4398-R B-9240-R 37588-R B-3594-R L-7090-R B-1839-R
EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR B-3395-R 8550-R 8550-R A-1831-R L-809-R 4398-R B-9240-R 37588-R B-3594-R L-7090-R B-1839-R
TABLA 13
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________41
ENCHUNFE DE PESCA BOWEN SERIE 150
DESCRIPCIÓN DIMENSIONES EN PULGADAS
AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL)
3-1/8 3-1/8 3-1/8 3-1/8 3-1/8 3-1/4 3-1/4 3-1/4 3-3/8 3-3/8 3-3/8
AGARRE MÁXIMO (CANASA)
2-5/ 8 2-5/ 8 2-5/ 8 2-5/ 8 2-5/ 8 2-3/4 2-3/4 2-3/4 3-1/16 2-7/8 2-7/8
D.E. ENCHUNFE 4 4-1/2 4-1/8 4-1/8 4-1/4 4-1/8 4-3/8 4-3/8 3-7/8 4-1/4 4-3/8
CONEXIÓN ESTANDAR 2-7/8 REG
2-1/2 EUE
2 EUE
2-1/2 EUE
2-7/8 REG
2-7/8 REG
2-7/8 IF
2-7/8 IF
2-1/2 EUE
2-7/8 REG
2-7/8 IF
TIPO S.H. S.F.S. F.S F.S F.S S.H. F.S F.S X.S.H. S.H. S.H.
CONJUNTO COMPLETO
PARTE NÚM. C-5104 9105 8220 N-9105 C-4822 C-5115 9630 C-5112 21300 C-5126 9635
REPUESTO PARTE NÚMERO
SUB-SUPERIOR A-5105 9106 8221 L-9106 A-4823 A-5116 9631 A-5113 21301 A-5127 9636
TAZÓN B-5106 9107 8223 M-9107 B-4824 B-5117 9632 B-5114 21302 B-5128 9637
EMPAQUE B-5107 809 809 L-809 L-7090 B-5118 1517 L-1517 31303 B-4625 4185
ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE
A-5108 1748 1748 L-1748 A-790 A-5119 1521 A-3204 21304 A-4626 4193
CUÑA ESPIRAL B-5109 1741 1741 M-1741 B-791 B-5120 1518 B-3205 21305 B-4627 4195
CONTROL DE CUÑA ESPIRAL
A-5110 1747 1747 L-1747 B-792 A-5121 1520 B-3206 21306 B-4628 4196
GUÍA ESTANDAR A-5111 1746 1746 L-1746 A-793 A-5122 1519 A-3207 21307 A-4629 4197
CUÑA DE CANASTA B-5109 1741 1741 M-1741 B-791 B-5120 1518 B-3205 21305 B-4627 4195
CONTRO DE CUÑA DE CANASTA
B-5110 1747 1747 L-1747 B-792 A-5121 1520 B-3206 21306 B-4628 4196
EMPAQUE DE CONTROL LISO
B-5107-R 809-R 809-R L-809-R L-7090-R B-5118-R 1517-R L-1517-R 21303-R B-4625- R 4185-R
EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR
B-5107-R 809-R 809-R L-809-R L-7090-R B-5118-R 1517-R L-1517-R 21303-R B-4625-R 4185-R
TABLA 14
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________42
ENCHUNFE DE PESCA BOWEN SERIE 150
DESCRIPCIÓN DIMENSIONES EN PULGADAS
AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) 3-3/8 3-3/8 3-1/2 3-1/2 3-1/2 3-1/2 3-1/2 3-21/32 3-21/32 3-21/32 3-21/32
AGARRE MÁXIMO (CANASA) 2-7/8 2-7/8 2-7/8 2-7/8 3 2-7/8 2-7/8 3 -1/8 3-1/8 3-1/8 3,220
D.E. ENCHUNFE 4-3/8 4-1/2 4-3/8 4-1/2 4-5/8 4-13/16 5-1/8 4-1/2 4-1/2 4-9/16 4-11/16
CONEXIÓN ESTANDAR CAJA
2-7/8 IF
2-3/8 IF
2-7/8 REG
2-7/8 IF
3-1/2 REG
3-1/2 FH
3-1/2 IF
2-7/8 IF
2-1/2 EUE
2-7/8 IF
2-7/8 IF
TIPO F.S. F.S. S.H. S.H. F.S. F.S. F.S. S.H. S.H. S.H. S.F.S.
CONJUNTO COMPLETO
PARTE NÚM. N-9635 C-5123 C-4619 C-3793 1255 C-4732 C-4561 17420 17201 C-5151 9109
REPUESTO PARTE NÚMERO
SUB-SUPERIOR L-9636 A-5124 A-4620 A-3794 1246 A-4733 A-4562 17421 17202 A-5152 9110
TAZÓN M-9637 B-5125 B-4621 A-3795 1248 B-4734 B-4563 17422 17203 B-5153 9111
EMPAQUE L-4186 L-6515 L-6644 L-6515 1253 L-168 L-168 17423 L-6665 L-6665 6665
ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE L-4193 39774 A-3358 A-3358 1264 A-2173 A-2173 17424 A-4338 A-4338 43496
CUÑA ESPIRAL M-4195 B-3359 B-3607 B-3607 1249 M-164 M-164 17425 B-4339 B-4339 6662
CONTROL DE CUÑA ESPIRAL L-4196 B-3360 B-3606 B-3608 1250 M-185 M-165 17426 B-4340 B-4340 6674
GUÍA ESTANDAR L-4197 A-3361 A-4622 A-3609 1262 A-4735 A-2176 17427 17204 A-4341 6667
CUÑA DE CANASTA M-4195 B-3359 B-3607 B-3607 1249 M-164 M-164 17425 B-4339 B-4339 6662
CONTRO DE CUÑA DE CANASTA L-4196 B-3360 B-3608 B-3608 1250 M-165 M-185 17426 B-4340 B-4340 6674
EMPAQUE DE CONTROL LISO L-4185-R L-6515-R B-6644-R L-6515-R 1253-R L-168-R L-168-R 17423-R L-6665-R L-6665-R 6665-R
EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR L-4185-R L-6515-R B-6644-R L-6515-R 1253-R L-168-R L-168-R 17423-R L-6665-R L-6665-R 6665-R
TABLA 15
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________43
ENCHUNFE DE PESCA BOWEN SERIE 150
DESCRIPCIÓN DIMENSIONES EN PULGADAS
AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) 3-21/32 3-21/32 3-21/32 3-3/4 3-3/4 3-3/4 3-3/4 3-3/4 3-16/16 3-13/16 3-13/16
AGARRE MÁXIMO (CANASA) 3-1/8 3-1/8 3-1/8 3-7/32 3-1/4 3-1/4 3-1/8 3-1/8 3-5/16 3-7/32 3-3/16
D.E. ENCHUNFE 4-11/16 4-11/16 5 4-5/8 4-11/16 4-11/16 5 5-1/8 4-7/16 4-11/16 5-1/8
CONEXIÓN ESTANDAR CAJA
2-7/8 IF
3 1/2 REG
3-1/2 IF
2-7/8 IF
2-7/8 IF
2-7/8 IF
3-1/2 IF
3-1/2 REG
2-7/8 IF
3-1/2 REG
3-/2 IF
TIPO F.S. F.S. F.S. S.H. F.S. F.S. F.S. F.S. S.H. S.H. F.S.
CONJUNTO COMPLETO
PARTE NÚM. N-9109 12275 C-5148 C-5129 9120 N-9120 9725 C-4686 C-9773 C-9296 C-7497
REPUESTO PARTE NÚMERO
SUB-SUPERIOR L-9110 12276 A-5149 A-5130 9110 L-9110 9726 A-4687 A-9774 A-9297 A-7498
TAZÓN M-9111 12277 B-5150 B-5131 9121 M-9121 9227 B-4688 B-9776 B-9298 B-7499
EMPAQUE L-6665 6665 B-3219 B-5538 9122 M-9122 811 A-811 L-6163 B-9299 B-2196
ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE L-6666 6666 A-4409 A-5132 6666 L-6666 812 A-812 A-9776 A-9300 A-7500
CUÑA ESPIRAL L-6662 6662 B-4410 B-5133 9123 L-9123 814 B-814 B-9777 B-9301 B-2192
CONTROL DE CUÑA ESPIRAL L-6674 6674 B-4411 A-5134 9124 L-9124 815 A-815 A-9776 A-9302 B-2193
GUÍA ESTANDAR L-6667 6667 A-4412 A-5135 9125 L-9125 816 A-816 A-9779 A-9393 A-7501
CUÑA DE CANASTA L-6662 6662 B-4410 B-5133 9123 L-9123 814 B-814 B-9777 B-9301 B-2192
CONTRO DE CUÑA DE CANASTA L-5574 6674 B-4411 A-5134 9124 L-9124 815 A-815 A-9778 A-9302 B-2193
EMPAQUE DE CONTROL LISO L-6665-R 6665-R B-3219-R B-5538-R 9122-R L-9122-R 811-R A-811-R L-6163-R B-9299-R A-2196-R
EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR L-6665-R 6665-R B-3219-R B-5538-R 9122-R L-9122-R 811-R A-811-R L-6163-R B-9299-R A-2196-R
TABLA 16
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________44
ENCHUNFE DE PESCA BOWEN SERIE 150
DESCRIPCIÓN DIMENSIONES EN PULGADAS
AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) 3-7/8 3-7/8 3-7/8 3-7/8 4 4 4 4-1/8 4-1/8 4-1/4 4-1/4
AGARRE MÁXIMO (CANASA) 3-3/8 3-3/8 3-1/4 3-1/4 3-1/2 3-1/2 3-3/8 3-5/8 3-1/2 3-3/4 3-3/4
D.E. ENCHUNFE 4-5/8 4-3/4 5-3/16 5-1/4 4-7/8 4-7/8 5-5/16 5 5-7/16 5-1/8 5-1/4
CONEXIÓN ESTANDAR CAJA
2-7/8 REG
2-7/8 REG
3-1/2 FH
3-1/2 IF
2-7/8 REG
2-7/8 REG
3-1/2 IF
2-7/8 IF
3-1/2 IF
3-1/2 REG
2-7/8 IF
TIPO S.H. S.H. F.S. F.S. S.H. S.H. F.S. S.H. F.S. S.H. S.H.
CONJUNTO COMPLETO
PARTE NÚM. C-6230 C-5139 C-5136 9515 5168 C-5154 C-5142 C-5429 C-5425 C-5162 4716
REPUESTO PARTE NÚMERO
SUB-SUPERIOR A-6231 A-5140 A-5137 9516 5155 A-5155 A-5143 A-5429 A-5426 A-5163 4718
TAZÓN B-6232 B-5141 B-5138 9517 5156 B-5156 B-5144 B-5430 B-5127 B-5164 4717
EMPAQUE A-1707 A-1707-R B-972 856 5157 B-5157 B-1508 B-4896 L-1867 B-4672 4672
ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE A-1708 A-1708 L-857 857 5158 A-5158 A-1509 A-4896 A-1996 A-4673 4673
CUÑA ESPIRAL B-6234 B-1709 M-859 859 5159 B-5159 B-1505 B-4897 B-1997 B-4674 4674
CONTROL DE CUÑA ESPIRAL A-6235 A-1710 L-875 875 5160 B-5160 A-1508 B-4898 A-1998 B-4675 4675
GUÍA ESTANDAR A-6236 A-1711 L-876 876 5169 A-5161 A-1507 B-4999 B-1999 A-4676 4719
CUÑA DE CANASTA B-2634 B-1709 M-859 859 5169 B-5159 B-1505 B-4897 B-1997 B-4674 4674
CONTRO DE CUÑA DE CANASTA A-6235 A-1710 L-875 875 5160 B-5160 A-1506 B-4898 A-1998 B-4675 4675
EMPAQUE DE CONTROL LISO A-1707-R A-1707-R B-972-R 856-R 5157-R B-5157-R A-1508-R B-4895 L-1867-R B-4672-R 4672-R
EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR A-1707-R A-1707-R B-972-R 856-R 5157-R B-5157-R A-1508-R B-4895 L-1867-R B-4672-R 4672-R
TABLA 17
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________45
ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150
DESCRIPCIÓN DIMENSIONES EN PULGADAS
AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) 4-1/4 4-1/4 4-1/2 4-1/2 4-1/2 4-5/8 4-5/8 4-5/8 4-5/8 4-5/8 3-3/4
AGARRE MÁXIMO (CANASTA) 3-11/16 3-11/16 3-7/8 3-7/8 3-7/8 4-1/8 4-1/8 4-1/8 4 4 4-1/4
D.E. ENCHUFE 5-9/16 5-9/16 5-3/8 5-5/8 5-13/16 5-1/2 5-5/8 5-5/8 5-15/16 5-15/16 5-5/8
CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA
3-1/2 FH
3-1/2 FH
3-1/2 IF
3-1/2 IF
3-1/2 REG
3-1/2 IF
3-1/2 FH
3-1/2 FH
3-1/2 IF
3-1/2 IF
3-1/2 IF
TIPO F.S. F.S. S.H. F.S. F.S. S.H. F.S. F.S. F.S. F.S. S.H.
CONJUNTO COMPLETO
PARTE NÚM. 5896 C-4819 C-5165 C-3796 C-4814 C-4969 5698 M-5698 5737 C-4844 C-5168
REPUESTO PARTE NÚMERO
SUB-SUPERIOR 5897 A-4820 A-5166 A-3797 A-4815 A-4970 5699 L-5699 5738 B-4845 A-5169
TAZÓN 5898 B-4821 B-5167 B-3796 B-4816 B-4971 5700 M-5700 5735 B-4846 B-5170
EMPAQUE 169 L-169 B-2487 B-2436 B-2199 L-1140 1140 L-1140 195 L-195 B-2199
ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE 172 L-172 A-2488 A-2437 A-1986 L-1136 1136 L-1136 194 L-194 A-2200
CUÑA ESPIRAL 165 M-165 B-2489 B-2489 B-1987 M-1135 1135 M-1135 196 M-196 B-2201
CONTROL DE CUÑA ESPIRAL 186 L-186 B-2490 B-2439 B-1988 M-1137 1137 M-1137 193 M-193 B-2202
GUÍA ESTÁNDAR 187 L-187 B-2491 B-3226 B-1989 M-1138 1143 L-1143 192 L-192 B-2203
CUÑA DE CANASTA 165 M-165 B-2489 B-2489 B-1987 M-1135 1135 M-1135 196 M-196 B-2201
CONTROL DE CUÑA DE CANASTA 186 L-186 B-2490 B-2439 B-1988 M-1137 1137 M-1137 193 M-193 B-2202
EMPAQUE DE CONTROL LISO 169-R L-169-R B-2487-R B-2436-R B-2199-R L-1140-R 1140-R L-1140-R L-195-R L-195-R B-2199-R
EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR 169-R L-169-R B-2487-R B-2436-R B-2199-R L-1140-R 1140-R L-1140-R L-195-R L-195-R B.2199-R
TABLA 18
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________46
ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150
DESCRIPCIÓN DIMENSIONES EN PULGADAS
AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) 4-3/4 4-3/4 4-3/4 4-3/4 4-7/8 4-7/8 4-7/8 4-7/8 4-7/8 4-7/8 5
AGARRE MÁXIMO (CANASA) 4-1/4 4-1/4 4-1/8 4-1/8 4-1/4 4-1/4 4-1/4 4-1/4 4-1/4 4-1/4 4-1/2
D.E. ENCHUFE 5-3/4 5-3/4 6 6-1/16 5-3/4 6 6-1/8 6-1/8 6-1/8 6-3/8 5-7/8
CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA
3-1/2 FH
3-1/2 FH
4-1/2 REG
4-1/2 FH
3-1/2 IF
4-1/2 REG
3-1/2 FH
3-1/2 FH
3-1/2 IF
4-1/2 REG
3-1/2 IF
TIPO F.S. F.S. F.S. F.S. S.H. S.H. F.S. F.S. F.S. F.S. S.H.
CONJUNTO COMPLETO
PARTE NUM. 8975 N-8975 8940 C-4829 C-7096 9026 912 D-912 C-7093 3061 C-5171
REPUESTO PARTE NÚMERO
SUB-SUPERIOR 8976 L-8976 8941 A-4630 A-7097 9027 908 L-908 A-7094 3062 A-5172
TAZÓN 8977 M-8977 8942 B-4891 B-7098 9028 905 M-905 B-7095 3075 B-5173
EMPAQUE 6141 L-6114 2362 B-2362 B-6387 9020 1189 L-1189 B-2455 1189 L-5950
ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE 6120 L-6120 2363 A-2363 A-6388 9021 1184 L-1184 A-2456 1184 A-3668
CUÑA ESPIRAL 6112 M-6112 2364 B-2364 B-6389 9022 1182 M-1162 B-2457 1182 B-4369
CONTROL DE CUÑA ESPIRAL 6113 L-6113 2365 B-2365 A-6390 9023 1187 L-1187 B-2458 1187 B-4370
GUÍA ESTÁNDAR 6121 L-6121 6355 B-2366 A-6391 9024 1186 L-1186 A-2459 3077 B-4371
CUÑA DE CANASTA 6112 M-6112 2364 B-2364 B-6389 9022 1182 M-1182 B-2457 1182 B-4369
CONTROL DE CUÑA DE CANASTA 6113 L-6113 2365 B-2365 A-6390 9023 1187 L-1187 B-2458 1187 B-4370
EMPAQUE DE CONTROL LISO 6114-R L-6114-R 2362-R B-2362-R B-6387-R 9020-R 1189-R L-1189-R B-2455-R 1189-R L-5950-R
EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR 6114-R L-6114-R 2362-R B-2362-R B-6387-R 9020-R 1189-R L-1189-R B-2455-R 1189-R L-5950-R
TABLA 19
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________47
ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150
DESCRIPCIÓN DIMENSIONES EN PULGADAS
AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) 5 6 5-/8 5-1/4 5-1/4 5-1/4 5-1/4 5-3/8 5-1/2 5-1/2 5-1/2
AGARRE MÁXIMO (CANASTA) 4-3/8 4-1/4 4-5/8 4-5/8 4-5/8 4-5/8 4-1/2 4-3/4 4-7/8 4-7/8 4-3/4
D.E. ENCHUFE 6-1/8 6-5/8 5-3/4 6-3/8 6-3/8 6-3/8 6-7/8 6-1/2 6-5/8 6-5/8 6-5/8
CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA
3-1/2 FH
4-1/2 IF
4 FH
3-1/2 FH
3-1/2 FH
3-1/2 FH
3-1/2 REG
3-1/2 IF
3-1/2 IF
3-1/2 IF
4-1/2 IF
TIPO S.F.S. F.S. S.H. S.H. S.H. S.H. F.S. F.S. S.H. S.H. S.H.
CONJUNTO COMPLETO
PARTE NÚM. 7787 C-4825 C-11823 4770 6655 N-6655 C-5174 4773 8625 4776 C-5178
REPUESTO PARTE NÚMERO
SUB-SUPERIOR 7789 B-4826 A-11824 4771 6656 L-6656 A-5175 4774 8626 4777 B-4826
TAZÓN 7788 B-4827 B-11825 9199 4503 M-4503 B-4519 9205 8517 9211 B-5179
EMPAQUE 5950 L-4505 B-11826 9203 4505 L-4505 B-4520-R 9209 8618 9215 B-6180
ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE 5945 L-1069 A-11827 9204 4510 L-4510 A-4471 9210 8622 9216 A-6181
CUÑA ESPIRAL 5942 M-1071 B-11828 9201 4498 M-4498 B-4472 9207 8619 9213 B-5182
CONTROL DE CUÑA ESPIRAL 5944 M-1072 A-11829 9202 4499 L-4499 A-4473 9208 8621 9214 A-5183
GUÍA ESTÁNDAR 5946 L-1074 A-11830 4772 4504 L-4504 A-4474 4775 8620 4778 A-5164
CUÑA DE CANASTA 5942 M-1071 B-11828 9201 4498 M-4498 B-4472 9207 8619 9213 B-5182
CONTROL DE CUÑA DE CANASTA 5944 M-1072 A-11829 9202 4499 L-4499 A-4473 9208 8620 9214 B-5183
EMPAQUE DE CONTROL LISO 5950-R M-4505-RS B-11826-R 9203-R 4505-R L-4505-R B-4520-R 9209-R L-8618-R 9215-R B-5180-R
EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR 5950-R M-4505-RS B-11826-R 9203-R 4505-R L-4505-R B-4520-R 9209-R L-8518-R 9215-R B-5180-R
TABLA 20
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________48
ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150
DESCRIPCIÓN DIMENSIONES EN PULGADAS
AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) 5-1/2 5-9/16 5-9/16 5-9/16 5-5/8 5-3/4 5-3/4 5-3/4 5-3/4 5-3/4 6
AGARRE MÁXIMO (CANASTA) 4-3/4 4-13/16 4-13/16 4-13/16 5 5-1/8 5 5 5 5 5-3/8
D.E. ENCHUFE 7-1/8 6-11/16 6-16/16 7-1/4 6-3/4 6-7/8 6-7/8 7-3/8 7-3/8 7-3/8 7-1/6
CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA
4-1/2 FH
3-1/2 IF
4-1/2 FH
3-1/2 IF
3-1/2 F.H.
4-1/2 F.H.
4-1/2 F.H.
4-1/2 F.H.
4-1/2 F.H.
4-1/2 F.H.
3-1/2 IF
TIPO F.S. S.H. F.S. F.S. X.S.H. S.H. S.H. F.S. F.S. F.S. S.H.
CONJUNTO COMPLETO
PARTE NUM. C-5176 C-5185 8943 C-3810 9038 8978 C-5193 6150 D-6150 C-4689 C-5196
REPUESTO PARTE NÚMERO
SUB-SUPERIOR A-5177 A-5185 8944 A-3811 9039 8979 A-5194 6151 L-6151 A-4690 A-5197
TAZÓN B-2791 B-5187 8945 B-3812 9040 8990 B-5195 6152 M-6152 B-3522 B-5198
EMPAQUE A-756 B-5188 8947 L-113 L-9033 6697 B-3479 110 L-110 L-110 B-5199
ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE A-757 A-5189 8951 A-3820 9034 6698 A-3480 126 L-126 L-126 A-5200
CUÑA ESPIRAL B-759 B-5190 103 M-103 M-9035 6699 B-3481 104 M-104 M-104 B-5201
CONTROL DE CUÑA ESPIRAL B-760 B-6191 129 M-129 M-9036 6700 A-3482 130 L-130 L-130 A-5102
GUÍA ESTÁNDAR A-761 A-5192 8946 A-3813 9037 6701 A-3483 120 L-120 L-120 A-5203
CUÑA DE CANASTA B-759 B-5190 103 M-103 9035 6699 B-3481 104 M-104 M-104 B-5201
CONTROL DE CUÑA DE CANASTA B-760 B-5191 129 M-129 9036 6700 A-3482 130 L-130 L-130 A-5202
EMPAQUE DE CONTROL LISO A-766-R 5188-R 8947-R L-113-R 9033-R L-6697-R B-3479-R 110-R L-110-R L-110-R B-5199-R
EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR A-766-R B-5188-R 8947-R L-113-R 9033-R L-6697-R B-3479-R 110-R L-110-R L-110-R B-5199-R
TABLA 21
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________49
ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150
DESCRIPCIÓN DIMENSIONES EN PULGADAS
AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) 6 6 6 6 6-1/8 6-1/8 6-1/4 6-1/4 6-1/4 6-1/4 6-1/4
AGARRE MÁXIMO (CANASTA) 5-1/4 5-1/4 5-1/4 5-1/4 5-1/2 5-3/8 5-5/8 5-5/8 5-5/8 5-1/2 5-5/8
D.E. ENCHUFE 7-1/2 7-5/8 7-5/8 7-5/8 7-1/4 7-3/4 7-3/8 7-3/8 7-3/8 7-3/8 7-3/8
CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA
4-1/2 FH
5-1/2 REG
4-1/2 IF
4-1/2 FH
4-1/2 FH
4-1/2 FH
4-1/2 FH
4-1/2 FH
4-1/2 FH
4-1/2 FH
4-1/2 FH
TIPO F.S. F.S. F.S. F.S. S.H. F.S. S.H. S.H. S.H. S.H. S.H.
CONJUNTO COMPLETO
PARTE NÚM. 9996 247 C-3364 7572 C-5206 C-5204 12567 9692 12585 C-4691 N-9692
REPUESTO PARTE NÚMERO
SUB-SUPERIOR 9997 248 A-3365 7573 A-5207 A-5205 7573 9693 118 A-4692 L-9693
TAZÓN 9998 249 B-3366 7574 B-5208 B-4218 12568 9694 12568 B-4693 M-9694
EMPAQUE 223 223 L-223 223 B-5209 L-1642 9689 9689 9689 L-1642 L-9889
ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE 222 222 L-222 222 A-5210 A-2062 9690 9690 9690 A-4828 L-9690
CUÑA ESPIRAL 220 220 M-220 220 B-5211 B-2063 9687 9687 9687 B-4694 M-9667
CONTROL DE CUÑA ESPIRAL 219 219 L-219 219 A-5212 B-2064 9688 9688 9688 B-4695 L-9688
GUÍA ESTÁNDAR 218 218 L-218 218 A-5213 A-2065 9691 9691 9691 A-4696 L-9691
CUÑA DE CANASTA 220 220 M-220 220 B-5211 B-2063 9687 9687 9687 B-4694 M-9687
CONTROL DE CUÑA DE CANASTA 219 219 L-219 219 A-5212 B-2064 9688 9688 9686 B-4695 L-9688
EMPAQUE DE CONTROL LISO 223-R 223-R L-223-R 223-R B-5209-R L-1642-R 9689-R 9689-R 9689-R L-1642-R L-9689-R
EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR 223-R 223-R L-223-R 223-R B-5209-R L-1642-R 9689-R 9689-R 9689-R L-1642-R L-9689-R
TABLA 22
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________50
ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150
DESCRIPCIÓN DIMENSIONES EN PULGADAS
AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) 6-1/4 6-1/4 6-1/4 6-1/4 6-1/4 6-1/4 6-1/4 6-1/4 6-1/4 6-1/4 6-3/8
AGARRE MÁXIMO (CANASTA) 5-9/16 5-9/16 5-9/16 5-9/16 5-9/16 5-9/16 5-9/16 5-1/2 5-1/2 5-9/16 5-3/4
D.E. ENCHUFE 7-5/8 7-5/8 7-5/8 7-5/8 7-7/8 7-7/8 7-7/8 7-7/8 7-7/8 7-7/8 7-1/2
CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA
4-1/2 FH
4-1/2 IF
5-1/2 REG
4-1/2 FH
4-1/2 IF
4-1/2 FH
4-1/2 IF
4-1/2 IF
5-1/2 REG
4-1/2 IF
4-1/2 IF
TIPO S.F.S. S.F.S. S.F.S. S.F.S. F.S. F.S. F.S. F.S. F.S. F.S. S.H.
CONJUNTO COMPLETO
PARTE NÚM. 8741 1873 19090 N-8741 7791 9678 9983 C-2108 C-8841 D-7791 9009
REPUESTO PARTE NÚMERO
SUB-SUPERIOR 8742 118 19091 L-8742 7793 7922 118 B-2106 A-8842 L-7793 9010
TAZÓN 1641 1875 19092 M-1641 1657 9749 9984 B-2109 C-2205 M-1657 9011
EMPAQUE 1642 1642 1642 L-1642 1680 1680 1680 L-1680 L-1680 L-1680 9005
ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE 1643 1643 1643 L-1643 1658 1658 1558 A-2072 A-2072 L-1658 9006
CUÑA ESPIRAL 1644 1644 1644 M-1644 1659 1659 1559 B-2073 B-2073 M-1659 9003
CONTROL DE CUÑA ESPIRAL 1645 1645 1645 L-1645 1660 1660 1660 A-2074 A-2074 L-1660 9004
GUÍA ESTÁNDAR 5525 5525 5525 L-5525 1493 1493 1493 A-2075 A-2075 L-1493 9007
CUÑA DE CANASTA 1644 1644 1644 M-1644 1659 1659 1659 B-2073 B-2073 M-1659 9003
CONTROL DE CUÑA DE CANASTA 1645 1645 1645 L-1645 1660 1660 1660 A-2074 A-2074 L-1660 9004
EMPAQUE DE CONTROL LISO 1642-R 1642-R 1642 L-1642-R 1680-R 1660 1680 L-1680-R L-1680-R 1680-R 9005-R
EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR 1642-R 1642-R 1642 L-1642-R 1680-R 1680 1680 L-1680-R L-1680-R 1680-R 9005-R
TABLA 23
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________51
ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150
DESCRIPCIÓN DIMENSIONES EN PULGADAS
AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) 6-3/8 6-3/8 6-3/8 6-1/2 6-1/2 6-1/2 6-1/2 6-1/2 6-1/2 6-1/2 6-5/8
AGARRE MÁXIMO (CANASTA) 5-3/4 5-3/4 5-9/18 5-3/4 5-7/8 5-7/8 5-7/8 5-3/4 5-3/4 5-3/4 6
D.E. ENCHUFE 7-1/2 7-1/2 7-3/4 7-5/8 7-5/8 7-5/8 8-1/8 8-1/8 8-1/4 8-1/4 7-3/4
CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA
4-1/2 IF
4-1/2 FH
4-1/2 IF
4-1/2 FH
4-1/2 FH
4-1/2 FH
4-1/2 FH
4-1/2 IF
5-1/2 FH
4-1/2 FH
4-1/2 FH
TIPO S.H. S.H. S.F.S. S.H. S.H. S.H. F.S. F.S. F.S. F.S. S.H.
CONJUNTO COMPLETO
PARTE NÚM. M-9009 9746 9163 C-5344 M-9860 9860 9677 C-5342 2380 7796 4785
REPUESTO PARTE NÚMERO
SUB-SUPERIOR L-9010 7922 9165 A-5345 L-9861 9861 7922 A-5343 2381 7798 9133
TAZÓN M-9011 9747 9164 B-5364 M-9862 9862 9748 B-2311 2382 7797 9134
EMPAQUE L-9005 9005 5506 B-5347 M-9865 9865 9865 L-2372 2372 2372 9136
ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE L-9006 9006 5505 A-5348 L-9866 9866 9866 A-2373 5654 5654 9135
CUÑA ESPIRAL M-9003 9003 5503 B-5349 M-9863 9863 9863 B-2374 5652 5652 9137
CONTROL DE CUÑA ESPIRAL L-9004 9004 5504 B-5350 L-9864 9864 9864 B-2375 5653 5653 9138
GUÍA ESTÁNDAR L-9007 9007 5506 A-5351 M-9867 9867 9867 A-2376 5655 5655 9139
CUÑA DE CANASTA M-9003 9003 5503 B-5349 M-9863 9863 9863 B-2374 5652 5652 9137
CONTROL DE CUÑA DE CANASTA L-9004 9004 5504 B-5350 L-9864 9864 9864 B-2375 5653 5653 9138
EMPAQUE DE CONTROL LISO L-9005-R 9005-R 5508-R B-5347-R L-9865-R 9865-R 9855-R B-6635-R 2372-R 2372-R 9136-R
EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR L-9005-R 9005-R 5508-R B-5347-R L-9865-R 9865-R 9865-R B-6635-R 2372-R 2372-R 9136-R
TABLA 24
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________52
ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150
DESCRIPCIÓN DIMENSIONES EN PULGADAS
AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) 6-5/8 6-5/8 6-5/8 6-5/8 6-5/8 6-5/8 6-5/8 6-3/4 6-3/4 6-3/4 6-3/4
AGARRE MÁXIMO (CANASTA) 6 6 5-7/8 5-7/8 5-7/8 5-7/8 5-7/8 6-1/8 6-1/8 6 6
D.E. ENCHUFE 7-3/4 7-3/4 7-3/4 8-1/8 8-1/8 8-1/8 8-1/4 7-7/8 7-7/8 8-3/8 8-3/8
CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA
4-1/2 FH
4-1/2 IF
5-1/2 REG
4-1/2 IF
5-1/2 REG
4-1/2 IF
5-1/2 FH
5-1/2 REG
4-1/2 IF
4-1/2 IF
4-1/2 FH
TIPO S.H. S.H. S.H. S.F.S. S.F.S. S.F.S. F.S. F.S. F.S. F.S. F.S.
CONJUNTO COMPLETO
PARTE NÚM. N-4785 B-11322 C-5214 9339 8949 M-9339 C-3032 16500 C-5222 275 C-3833
REPUESTO PARTE NÚMERO
SUB-SUPERIOR L-9133 A-3365 A-5215 9338 8950 L-9338 A-3033 16501 A-5223 276 A-3834
TAZÓN M-9134 B-11323 B-5216 9337 1619 M-9337 B-3034 16502 B-5224 277 B-3816
EMPAQUE L-9136 L-9136 B-5217 1634 1634 L-1634 A-1814 B-5225 B-5225 207 L-207
ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE L-9135 L-9135 A-5218 1620 1620 A-1815 A-1815 A-5226 A-5226 206 L-206
CUÑA ESPIRAL M-9137 M-9137 B-5219 84 84 M-84 N-84 B-5227 B-5227 209 M-209
CONTROL DE CUÑA ESPIRAL L-9138 L-9138 A-5220 89 89 L-89 M-89 B-5228 A-5228 208 L-208
GUÍA ESTÁNDAR L-9139 L-9139 A-5221 4174 4174 L-4174 A-1818 16503 A-5229 205 L-205
CUÑA DE CANASTA L-9137 M-9137 B-5219 84 84 M-84 N-84 B-5227 B-5227 209 M-209
CONTROL DE CUÑA DE CANASTA L-9138 L-9138 A-5220 89 89 L-89 M-89 B-5228 A-5228 208 L-208
EMPAQUE DE CONTROL LISO L-9136-R L-9136-R B-5217-R L-1634-R L-1634-R L-1634-R A-1814-R B-5225-R B-5225-R 207-R L-207-R
EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR L-9136-R L-9136-R B-5217-R L-1634-R L-1634-R L-1634-R A-1814-R A-5225-R B-5225-R 207-R L-207-R
TABLA 25
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________53
ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150
DESCRIPCIÓN DIMENSIONES EN PULGADAS
AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) 6-7/8 6-7/8 7 7 7 7 7 7 7 7-1/8 7-14
AGARRE MÁXIMO (CANASTA) 6-1/4 6-1/4 6-3/8 6-3/8 6-1/4 6-3/8 6-1/4 6-1/4 6-1/4 6-1/2 6-5/8
D.E. ENCHUFE 8 8 8-1/8 8-1/8 8-1/8 8-3/4 8-5/8 8-5/8 8-5/8 8-1/4 8-3/4
CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA
4-1/2 HF
4-1/2 FH
4-1/2 FH
4-1/2 FH
5-1/2 FH
4-1/2 IF
6-5/8 REG
4-1/2 IF
4-1/2 IF
4-1/2 FH
4-1/2 IF
TIPO S.H. S.H. S.H. S.H. S.H. S.H. F.S. F.S. F.S. S.H. S.H.
CONJUNTO COMPLETO
PARTE NÚM. 8995 N-8995 9815 9217 C-3263 17208 6140 7800 C-4817 9570 C-5354
REPUESTO PARTE NÚMERO
SUB-SUPERIOR 8996 L-8996 9816 9218 A-3033 276 6141 7802 B-4818 9544 A-5355
TAZÓN 8997 M-8997 9817 9219 B-3264 17209 6142 7801 B-3819 9571 B-5366
EMPAQUE 8985 L-8985 9224 L-9224-R L-6310 9225 111 111 L-111 9231 B-5357
ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE 8986 L-8986 9225 9225 A-3266 9225 127 127 L-127 9232 A-5357
CUÑA ESPIRAL 8987 M-8987 9222 9222 B-3267 9222 105 105 N-105 9229 B-5359
CONTROL DE CUÑA ESPIRAL 8988 M-8988 9223 9223 B-3268 9223 131 131 M-131 9230 B-5360
GUÍA ESTÁNDAR 8989 L-8989 9226 9226 A-3269 9226 121 121 M-121 4792 A-5361
CUÑA DE CANASTA 8987 M-8987 9222 9222 B-3267 9222 105 105 N-105 9229 B-5359
CONTROL DE CUÑA DE CANASTA 8988 M-8988 9223 9223 B-3268 9223 131 131 M-131 9230 B-5360
EMPAQUE DE CONTROL LISO 8985-R L-8985-R L-9224-R L-9224-R L-6310-R 9224-R 111-R 111-R L-111-R 9231-R B-5357-R
EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR 8985-R L-8985-R L-9224-R L-9224-R L-6310-R 9224-R 111-R 111-R L-111-R 9231-R B-5357-R
TABLA 26
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________54
ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150
DESCRIPCIÓN DIMENSIONES EN PULGADAS
AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) 7-14 7-1/4 7-3/8 7-3/8 7-3/8 7-1/2 7-1/2 7-1/2 7-1/2 7-5/8 7-5/8
AGARRE MÁXIMO (CANASTA) 6-1/2 6-1/2 6-3/4 6-5/8 6-5/8 6-7/8 6-7/8 6-3/4 6-3/4 7 6-7/8
D.E. ENCHUFE 8-7/8 8-7/8 8-1/2 8-1/2 9 8-5/8 8-5/8 8-3/4 8-1/8 8-3/4 8-3/4
CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA
4-1/2 FH
4-1/2 IF
4-1/2 FH
5-1/2 FH
5-1/2 FH
4-1/2 FH
4-1/2 IF
5-1/2 FH
4-1/2 FH
5-1/2 REG
6-5/8 REG
TIPO F.S. F.S. S.H. S.H. F.S. S.H. S.H. S.F.S. F.S. S.H. S.H.
CONJUNTO COMPLETO
PARTE NÚM. 7805 C-5352 4793 C-5233 C-5230 12692 C-7101 9290 C-7099 4796 C-5249
REPUESTO PARTE NÚMERO
SUB-SUPERIOR 7807 A-5353 4794 A-5234 A-5231 12693 A-7102 9296 A-7100 4797 A-5250
TAZÓN 7806 M-1026-1 9233 B-5235 B-5232 12694 B-7103 9291 B-4516 9239 B-5251
EMPAQUE 1025 L-1025 9237 B-5236 B-4154 12695 B-7104 9298 L-98 9243 B-5252
ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE 1030 L-1030 9238 B-5237 A-4155 12696 A-7105 9294 L-99 9244 A-5253
CUÑA ESPIRAL 1027 M-1027 9235 B-5238 C-4156 12697 B-7105 9292 B-3454 9241 B-5254
CONTROL DE CUÑA ESPIRAL 1031 M-1031 9236 B-5239 B-4157 12698 A-7107 9293 B-3455 9242 B-5255
GUÍA ESTÁNDAR 1029 M-1029 4795 A-5240 A-4158 12699 A-7108 9295 A-3456 4798 A-5256
CUÑA DE CANASTA 1027 M-1027 9235 B-5238 C-4156 12697 B-7106 9292 B-3454 9241 B-5254
CONTROL DE CUÑA DE CANASTA 1031 M-1031 9236 B-5239 B-4157 12698 A-7107 9293 B-3455 9242 B-5255
EMPAQUE DE CONTROL LISO 1025-R L-1025-R 9237-R B-5236-R B-4154-R 12695-R B-7104-R 9298-R M-98-RS 9243-R B-5252-R
EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR 1025-R L-1025-R 9237-R B-5236-R B-4154-R 12695-R B-7104-R 9298-R M-98-RS 9243-R B-5252-R
TABLA 27
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________55
ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150
DESCRIPCIÓN DIMENSIONES EN PULGADAS
AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) 7-5/8 7-3/4 7-3/4 7-3/4 7-3/4 7-3/4 7-3/4 7-7/8 8 8 8
AGARRE MÁXIMO (CANASTA) 6-7/8 7-1/8 7-1/8 7 7 7 7 7-1/4 7-3/8 7-1/4 7-1/4
D.E. ENCHUFE 9-1/4 8-7/8 8-7/8 8-7/8 9-3/8 9-3/8 9-3/8 9 9-1/8 9-5/8 9-5/8
CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA
5-1/2 IF
4-1/2 IF
4-1/2 IF
4-1/2 IF
4-1/2 IF
6-5/8 REG
4-1/2 IF
6-5/8 REG
4-1/2 IF
6-5/8 REG
6-5/8 REG
TIPO F.S. S.H. S.H. S.H. F.S. F.S. F.S. S.H. S.H. F.S. F.S.
CONJUNTO COMPLETO
PARTE NÚM. C-5241 9850 5227 C-5227 1665 7810 C-1500 4816 C-5265 264 N-264
REPUESTO PARTE NÚMERO
SUB-SUPERIOR A-5242 9851 5258 A-5258 1666 7812 B-1502 4835 A-5266 265 L-265
TAZÓN B-5243 9852 5259 B-5259 1283 7811 B-1501 9245 B-5267 266 M-266
EMPAQUE B-5244 9855 5260 B-5260 98 98 L-98 9250 B-5268 235 L-235
ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE A-5245 9856 5261 A-5261 99 99 L-99 9251 A-5269 241 L-241
CUÑA ESPIRAL B-5246 9853 5262 B-5262 85 85 N-85 9248 B-5270 238 M-238
CONTROL DE CUÑA ESPIRAL B-5247 9854 5263 A-5263 100 100 M-100 9249 B-5271 239 M-239
GUÍA ESTÁNDAR A-5248 9857 5264 A-5264 88 88 M-88 4836 A-5272 240 M-240
CUÑA DE CANASTA B-5246 9853 5262 B-5262 85 85 N-85 9248 B-5270 238 M-238
CONTROL DE CUÑA DE CANASTA B-5247 9854 5263 A-5263 100 100 M-100 9249 B-5271 239 M-239
EMPAQUE DE CONTROL LISO B-5244-R 9855-R 5260-R B-5260-R 98-R 98-R L-98-R 9250-R B-5268-R 235-R L-235-R
EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR B-5244-R 9855-R 5260-R B-5260-R 98-R 98-R L-98-R 9250-R B-5268-R 235-R L-235-R
TABLA 28
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________56
ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150
DESCRIPCIÓN DIMENSIONES EN PULGADAS
AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) 8 8-3/8 8-3/8 8-1/2 8-1/2 8-1/2 8-1/2 8-5/8 8-5/8 8-5/8 8-3/4
AGARRE MÁXIMO (CANASTA) 7-1/4 7-3/4 7-5/8 7-7/8 7-3/8 7-3/8 7-3/4 8 7-7/8 7-5/8 8
D.E. ENCHUFE 9-5/8 9-1/2 10-1/16 9-5/8 10-1/8 10-1/8 10-1/8 9-8/4 10-1/4 11 10-1/2
CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA
6-5/8 REG
4-1/2 IF
6-5/8 REG
5-1/2 REG
6-5/8 REG
6-5/8 REG
6-5/8 REG
5-1/2 REG
7-5/8 REG
5-1/2 FH
5-1/2 REG
TIPO F.S. S.H. F.S. S.H. F.S. F.S. F.S. X.S.H. S.H. F.S. F.S.
CONJUNTO COMPLETO
PARTE NÚM. C-4179 4834 C-1230 C-5284 8960 M-8960 C-5281 4837 C-5297 C-5292 8963
REPUESTO PARTE NÚMERO
SUB-SUPERIOR B-4180 9063 B-1235 A-5285 8961 L-8961 A-5282 4832 A-5298 A-5293 8964
TAZÓN B-2716 9062 B-1231 B-5286 8962 M-8962 B-5283 9098 B-5299 B-5294 9866
EMPAQUE M-235 9055 L-1060 B-5287 8956 L-8956 L-1060 9103 B-5300 A-1966 1966
ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE M-241 9056 A-1234 A-5288 8953 L-8953 A-4429 9104 A-5301 A-5295 1971
CUÑA ESPIRAL M-238 9057 C-1232 B-5289 8957 M-8957 B-4430 9101 B-5302 B-1962 8966
CONTROL DE CUÑA ESPIRAL M-239 9058 B-1233 A-5290 8958 L-8958 A-4431 9102 B-5303 B-1963 8968
GUÍA ESTÁNDAR M-240 9059 B-1236 A-5291 8959 L-8959 B-4432 4839 A-5304 A-5296 8968
CUÑA DE CANASTA M-238 9057 C-1232 B-5289 8957 M-8957 B-4430 9101 B-5302 B-1962 8966
CONTROL DE CUÑA DE CANASTA M-239 9058 B-1233 B-5290 8958 L-8958 A-4431 9102 B-5303 B-1963 8967
EMPAQUE DE CONTROL LISO L-235-R 9055-R L-1060-R B-5287-R 8956-R L-8956-R L-1060-R 9103-R B-5300-R A-1966-R 1966-R
EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR L-235-R 9055-R L-1060-R B-5287-R 8956-R L-8956-R L-1060-R 9103-R B-5300-R A-1966-R 1966-R
TABLA 29
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________57
ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150
DESCRIPCIÓN DIMENSIONES EN PULGADAS
AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) 8-7/8 8-7/8 9 9 9 9-1/2 9-5/8 10 10-1/8 10-1/8 10-1/8 11-1/4
AGARRE MÁXIMO (CANASTA) 8-1/8 8-1/8 8-1/4 8-1/4 8 8-3/4 8-7/8 9-1/4 9-3/8 9-3/8 9-1/8 10-1/2
D.E. ENCHUFE 10-1/2 11-1/4 10-5/8 10-5/8 11-3/8 11-3/4 11-1/4 11-7/8 11-3/4 11-3/4 12-1/2 12-3/4
CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA
6-5/8 REG
7-5/8 REG
6-5/8 REG
6-5/8 REG
5-1/2 REG
7-5/8 REG
6-5/8 REG
6-5/8 REG
5-1/2 IF
5-1/2 IF
6-5/8 REG
6-5/8 REG
TIPO F.S. F.S. F.S. F.S. F.S. F.S. F.S. F.S. F.S. F.S. X.F.S. F.S.
CONJUNTO COMPLETO
PARTE NUM. C-5305 C-1870 5321 C-5321 C-5313 15250 C-12822 8969 5329 C-5329 C-1880 15800
REPUESTO PARTE NUMERO
SUB-SUPERIOR A-5306 B-1977 5322 A-5322 A-5314 15251 A-12823 8970 5330 A-5330 B-1885 15801
TAZÓN B-5307 B-1871 5323 B-5223 B-5315 15252 B-12824 8971 5331 B-5331 B-1881 15802
EMPAQUE B-5308 A-1966 5324 B-5324 B-5316 15255 B-12825 1969 5332 B-5332 A-1969 15805
ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE A-5309 A-1873 5325 A-5325 A-5317 15256 A-12826 1978 5333 A-5333 A-1970 15807
CUÑA ESPIRAL B-5310 B-1874 5326 B-5326 B-5318 15253 B-12827 8972 5334 B-5334 B-1971 15808
CONTROL DE CUÑA ESPIRAL B-5311 B-1875 5327 B-5327 B-5319 15254 B-12828 8973 5335 A-5335 B-1972 15804
GUÍA ESTÁNDAR A-5312 B-1876 5328 A-5328 A-5320 15257 A-12829 8974 5336 A-5336 B-1973 15806
CUÑA DE CANASTA B-5310 B-1874 5326 B-5326 B-5318 15253 B-12827 8972 5334 B-5334 B-1971 15803
CONTROL DE CUÑA DE CANASTA B-5311 B-1875 5327 B-5327 B-5319 15254 B-12828 8973 5335 A-5335 B-1972 15804
EMPAQUE DE CONTROL LISO B-5308-R A-1966-R 5324-R B.5324-R B-5316-R 15255-R B-12825-R 1969-R 5332-R B-5332-R A-1969-R 15805-R
EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR B-5308-R A-1966-R 5324-R B.5324-R B-5316-R 15255-R B-12825-R 1969-R 5332-R B-5332-R A-1969-R 15805-R
TABLA 30
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________58
ENCHUFES DERECHO BOWEN SERIE 70 DE AGARRE CORTO
Descripción
Su diseño y construcción está basado en el mismo principio que el de los
pescantes S – 150. Esta serie representa el medio más eficaz para recuperar un pez,
cuyo extremo superior es tan corto que apenas mide dos pulgadas de longitud.
Función
El enchufe S – 70 se diseñó únicamente para agarrar pescados en porciones
expuestas muy cortas que, por consiguiente, es imposible atraparlas con Enchufes
Convencionales.
Características
Como ya se mencionó, el enchufe S –70 esta basado en el S –150; la diferencia
consiste en que al armarlo, la cuña de canasta se introduce al tazón por la parte
superior y la guía de control se acomoda en la ranura de la cuña, quedando ésta en
el extremo inferior del tazón.
FIG. 23.- PESCANTE DERECHO BOWEN SERIE 70.
Sub. Superior
Tazón
Control de la Cuña
Cuñas de Canasta
Control de la Cuña
Sub. Superior y Tazón Cuñas de Canasta
FIG. 24.- ACCESORIOS
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________59
Este enchufe no utiliza cuñas de espiral, por lo tanto, se pueden agarrar piezas
de diámetro exterior, con un máximo de específico o cualquier diámetro menor e
instalar la cuña de canasta del tamaño deseado.
Las condiciones de operación y recomendaciones son las mismas que las
descritas en el pescante S – 150.
Especificaciones
* Estandarizados en terminación y reparación de pozos.
ENCHUNFE DE PESCA BOWEN SERIE 70
NÚMERO DE HERRAMIENTA
COMPLETA
NÚMERO DE TAZON
D.E. pg
MÁXIMO AGARRE
pg
CAPACIDAD DE CARGA AL PUNTO CEDENTE CUÑAS
lb
SIN TOPE CON TOPE
13535 13537 3-3/4 2-5/8 434,000 329,000
1129 11291 4-5/8 3-1/16 497,600 432,000
10434* 10436 4-11/16 3-1/16 697,700 562,500
10534 10545 5-7/8 3-21/32 1´285,000 1´012,000
11297 11299 5-5/8 3-21/32 795,000 640,000
12645 12646 4-3/4 3-3/4 342,000 284,000
12785* 12787 5-1/2 3-3/4 636, 800 350,900
13065 12067 5-3/4 4-1/4 581,600 485,700
10560* 10562 6-5/8 4-3/4 981,500 816,000
11303 11305 6-5/8 4-3/4 722,000 580,400
11030 11632 7-5/8 6 465,000 374,000
TABLA 31
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________60
ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 70
ESPECIFICACIONES Y PARTES DE REPUESTO ENCHUFE BOWEN SERIE 70 DE AGARRE CORTO
DESCRIPCIÓN DIMENSIONES EN PULGADAS
AGARRE MÁXIMO 1 5/8 2-1/2 2-3/8 3-1/16 3-1/16 3-3/8 3-21/32 3-21/32
DIÁMETRO EXTERIOR 2-5/16 3.5/8 3-3/4 4-5/8 4-1/8 4-3/8 4-11/16 5-3/8
CONEXIÓN ESTÁNDAR
7/8 SR PIN
2 1/2 EUE
2 3/8 API REG
2 1/2 EUE
2 7/8 REG
2 7/8 REG
2 7/8 REG
3 1/2 FH
TIPO * S.H. S.H. S.H. F.S. S.H. S.H. S.H. S.H.
CONJUNTO COMPLETO
PARTE NÚM. 38506 17615 13535 11290 10434+ C-11023 10543 11297
REPUESTOS PARTE NÚMERO
SUBSTITUTO SUPERIOR 38507 17616 13536 11295 10435 A-11024 10544 11298
TAZÓN 38508 17617 13537 11291 10436 B-11025 10545 11299
CUÑA DE CANASTA 38509 17618 13538 11292 10437 B-11026 10546 11300
CONTROL DE CANASTA 38510 17619 13539 11294 10438 A-11027 10547 11301
AGARRE MÁXIMO 3 3/4 3 3/4 4 1/4 4 3/4 4 3/4 5 1/4 5 5/8 6
DIÁMETRO EXTERIOR 4 3/4 5 1/2 5 3/4 5 7/8 6 5/8 6 1/4 7 3/8 7 5/8
CONEXIÓN ESTÁNDAR
3 1/2 FH
3 1/2 FH
3 1/2 FH
3 1/2 IF
4 1/2 FH
4 1/2 REG
4 1/2 IF
4 1/2 FH
TIPO * S.H. F.S. F.S. S.H. F.S. S.H. S.H. S.H.
CONJUNTO COMPLETO 12645 12785+ 13065 10560+ 11303 14805 38933 11630
REPUESTOS PARTE NUMERO
SUBSTITUTO SUPERIOR 10544 12786 13066 10561 11304 14806 38934 11631
TAZÓN 12646 12787 13067 10562 11305 14807 38935 11632
CUÑA CANASTA 12647 12788 13068 10563 11306 14808 38936 11633
CONTROL DE CUÑA 12648 12789 13069 10564 11307 14809 38937 11634
AGARRE MÁXIMO 6 1/4 6 1/2 7 7 1/4 7 3/8 7 3/4 8 8 1/8
DIÁMETRO EXTERIOR 7 7/8 8 1/4 8 1/2 9 9 3/8 9 1/4 9 3/4 9 7/8
CONEXIÓN ESTÁNDAR
4 1/2 IF
5 1/2 REG
4 1/2 FH
4 1/2 IF
6 5/8 REG
4 1/2 IF
6 5/8 REG
6 5/8 REG
TIPO * F.S. F.S. F.S. F.S. F.S. F.S. F.S. F.S.
CONJUNTO COMPLETO 16975 38939 20050 39425 38945 25030 20060 38951
REPUESTO PARTE NUMERO
SUBSTITUTO SUPERIOR 16976 38940 20051 39426 38946 25031 20061 38952
TAZÓN 16977 38941 20052 39427 38947 25032 20062 38953
CUÑA CANASTA 16978 38942 20053 39428 38948 25033 20063 38954
CONTROL DE CUÑA 16979 38943 20054 39429 38949 25034 20064 38955
TABLA 32 * F.S Resistencia total, S.H. Agujero descubierto + Estandarizados en Terminación y reparación de Pozos
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________61
ENCHUFES ROTATORIO IZQUIERDO HOUSTON ENGINEERS
Descripción
El enchufe está diseñado como una herramienta de pesca, con rosca izquierda
para desconectar tuberías que están atrapadas en su extremo inferior.
Función
Esta herramienta combinada con la tubería izquierda o con la herramienta
inversora de rotación, tiene la función principal de pescar tubería atrapada y, al dar
rotación izquierda, desconecta la longitud que esté libre.
A. Conexión Superior
B. Resorte
C. Sosten de las Cuñas
D. Segmento de las Cuñas
E. Cuerpo o Tazón
F. Hule del Obturador
G. Anillo Retenedor
D. Segmento de Hule
H. Anillo del Retenedor
I. Guía estándar
j. Guía fresadora
FIG. 25.- VISTA EXPANSIVA DEL PESCANTE SOLTADOR IZQUIERDO H. E. Y ACCESORIOS
A
B C
D
E
F
G
H
J
G
I
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________62
Características
El cuerpo del enchufe incluye tornillos integrales de alta resistencia en el área de
conexión con el pescado, situado entre cada segmento de las cuñas y sirven para
mantener la misma en su posición, al funcionar como candados para transmitir
torsión al pescado con el cuerpo del pescante y el aparejo de pesca en general.
Las cuñas están diseñadas para soportar grandes esfuerzos, tanto de torsión
como de tensión, asimismo el estriado interno de los segmentos nos asegura un
agarre efectivo.
Operación
Para conectar el pescante
• Baje la sarta de pesca con el enchufe izquierdo hasta aproximarse a la boca
del pez. Efectúe su ajuste y compruebe el peso de ésta, para tomarlo como
referencia antes de conectar.
• Instale la flecha y circule el tiempo necesario para limpiar la boca del pez y
homogenizar la columna del fluido de control.
• Suspenda la circulación y baje lentamente girando la sarta una vuelta hacia
la izquierda con la llave manual para ayudar a centrar el pez y penetrar en el,
cargue un peso de tres a cuatro toneladas.
• Tencione la sarta suficientemente, para que las cuñas se afiancen y así
asegurar el éxito de la conexión al pez.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________63
Para soltar el pescante
En ocasiones la desconexión de la tubería que quedo como pescado, no se
efectúa con éxito y es necesario soltar el pescante.
• Desancle y neutralice la herramienta inversora de rotación, de acuerdo con
el procedimiento establecido.
• Coloque la sarta cargando 0.5 toneladas de peso y gírela manualmente
hacia la derecha.
• Levante para verificar la desconexión del enchufe.
• Repita ésta operación las veces que considere conveniente.
Recomendaciones
• Revise que el diámetro exterior del enchufe sea el adecuado para la tubería
de revestimiento, en donde se introducirá.
• Verifique que el juego de cuñas sea el adecuado para el accesorio a pescar,
que el estriado y elemento de hule del obturador estén en condiciones de
operación.
• Calibre el diámetro interior del enchufe.
• Compruebe que la sarta de pesca se introduzca midiendo en tensión, para
obtener una medida exacta.
• Verifique que el diámetro y número de partes de cada segmento de cuñas y
que su armado en el sostén de cuñas sea correcto, afianzándolas en sus
ranuras para que coincidan los tornillos Allen al momento de apretarlos.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________64
6.- ARPÓN DESPRENDEDOR (BOWEN SPEAR)
Descripción
El Arpón Bowen Tipo Itco es un arpón de pesca petrolera, que brinda la
seguridad de agarre, por dentro del pescado, se construye de tal manera que
aguanta percusiones y tirones fuertes y agarra el pescado en una amplia superficie.
No tiene ninguna pieza pequeña que se pierda o se dañe.
Función
El Arpón Bowen se usa para agarrar por dentro y rescatar tubería de perforación,
de producción y de revestimiento de todo tamaño. Se puede usar sólo para recuperar
tubería sin cortarla o juntamente con cortadores, obturadores de arpones y otras
herramientas.
Características
El Arpón se compone de mandril, agarrador, anillo desprendedor y tuerca. Se
puede obtener un mandril tipo llano o uno del tipo de resalto.
El agarrador, flexible y enterizo, tiene un espiral interior que casa con el espiral
del mandril, la cola del agarrador descansa contra un tope del mandril cuando el
arpón está enganchado. La amplia superficie de enganche del agarrador permite dar
fuertes golpes y tirones sin deformar el pescado.
La espiral del mandril termina en donde se monta el anillo desprendedor. La leva
del anillo desprendedor casa con la leva de la tuerca. Esas dos levas casantes son
un dispositivo de seguridad que resiste la traba, el engarrotamiento y el atasco del
arpón.
La tuerca se puede obtener en la forma de una guía de trompa ciega o de
trompa provista de desconexión de pasador, para conectar otras herramientas por
debajo del arpón.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________65
Los arpones para “Tarea Pesada” tienen un mandril algo más largo que el arpón
estándar, con el doble de agarre en el pescado.
Anillo de Tope Extragrande Tipo S. Es para usarse con mandril de resalto,
cuando se quiere usar un tope más grande. Se instala con tornillos prisioneros, en el
resalto (reborde) del arpón.
FIG. 27.- ACCESORIOS
SUSTITUTO TOPE TIPO “F” Y ANILLO TOPE TIPO “S”
Mandril
Anillo Desprendedor
Agarrador
Tuerca
Tuerca Adaptadora
Tuerca Fresador
Tuerca Achaflanada Agarrador o cuña
obturador
Tipo llano Tipo de resalto
FIG. 26.- ARPÓN BOWEN Y ACCESORIOS
Accesorios
El Substituto Tipo F. Sé a
diseñado para usarse con el arpón de
mandril llano, cuando conviene usar un
tope. El substituto se instala en la
conexión de la caja (hembra al extremo
superior del mandril).
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________66
Tuerca Tipo Fresadora. La tuerca tipo fresadora se usa en lugar de la trompa
ciega para desbastar el extremo deformado de un pescado, a fin de que le entre el
arpón; también es eficaz para lavar y sacar la arena que atasca al pez.
Tuerca Tipo Achaflanado. La tuerca tipo achaflanado se usa en lugar de la
trompa ciega para poder alinear el arpón con un pescado empotrado en la pared del
hoyo.
Tuerca Tipo Sub. La tuerca tipo sub. se usa en lugar de la de trompa ciega,
para proveer la conexión necesaria para usar otras herramientas por debajo del
arpón, tales como el obturador del arpón y los cortadores internos.
Juego del Obturador del Arpón. Este juego se une a la tuerca tipo sub. ,
debajo del arpón para obturar (aislar) al pescado y así poder hacer circular fluido por
el pescado. El juego del obturador del arpón consta del subadaptador, casquillo del
obturador, obturador y mandril. El sub. adaptador puede venir provisto de la conexión
hembra que se quiera obtener. El mandril se puede proveer de pasador o de trompa
ciega.
Juego del Agarrador de Arpón Tipos Segmentos. El agarrador de arpón tipo
segmentos se usa en lugar del de norma enterizo en arpones de 8-5/8” a 9-5/8”, para
convertirlo en arpón capaz de agarrar tubería de 16” de diámetro. El agarrador tipo
segmentos se compone de cuerpo, ocho segmentos de agarrador y tornillos de los
segmentos. La espiral del cuerpo del agarrador casa con la del mandril del arpón,
luego la acción es igual a la del arpón con agarrador de norma.
Operación
Verifique primero que el ARPÓN DESPRENDEDOR BOWEN es del tamaño
preciso para el tubo o TR, por pescar y que esté bien armado. Consulte el cuadro de
especificaciones y el cuadro de escalas de capacidad de agarradores.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________67
Conecte el Arpón con la tubería de pesca. Ponga al arpón en posición de
desprendido, atornillando la cuña espiral abajo, contra el anillo desprendedor, hasta
donde alcance a mano. En ésta posición, la cuña está oprimiendo hacia dentro, luego
no agarrará la tubería mientras se baja la herramienta.
Para conectar y Tirar el Pescado. Baje lentamente la tubería de pesca, hasta
que el arpón haya entrado al pescado a la profundidad deseada. Déle una vuelta
completa a la izquierda y luego tire del pescado, elevando la sarta de tubería.
Al dar la vuelta a la izquierda a la sarta, el mandril gira a través de la cuña y
pone ésta en posición de agarrar.
Un tirón recto hace ahora entrar a la cuña en contacto directo con el pescado.
Para Desprenderlo del Pescado. De un golpe descendente dejando caer la
sarta de pesca, para soltar la cuña. Luego, déle dos o tres vueltas a la derecha, para
después elevar la sarta hasta que el arpón quede fuera de contacto con el pescado.
Así, el mandril sube por dentro de la cuña y lo fuerza a bajar contra el anillo
desprendedor, por lo que el arpón queda en posición de desprendido.
Si el arpón no se desprende, vuelva a golpear y luego dar vuelta a la derecha
mientras levanta la sarta lentamente hasta que el arpón suelte al pescado.
Nota: Si opera el arpón en la superficie, en la recuperación de alguna TR.
siempre coloque un martillo inmediatamente arriba del arpón, así podrá soltar el
mismo en caso necesario.
Operación Con Accesorios.
Cuando se baja sólo el ARPÓN DESPRENDEDOR BOWEN-TIPO ITCO lleva
una tuerca en forma de trompa ciega. Si se desea un tope directo, úsese un mandril
de resalto, un sub. tipo F o un anillo extragrande de tope, tipo S.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________68
Tuerca Tipo Fresadora. Si el extremo superior del pescado está deforme al
punto de impedir la fácil entrada en el pez, instálele al arpón una tuerca fresadora en
lugar de la trompa ciega.
Al hacer contacto con el extremo superior del pez, de vuelta lentamente a la
derecha y baje el arpón hasta su entrada en el pez a la profundidad deseada.
Tuerca Tipo Achaflanada. Si el extremo superior del pez está muy desalineado
respecto al centro del hoyo o pozo, o si está empotrado en la pared, instálele al arpón
una tuerca tipo achaflanada en vez de la de forma de trompa ciega.
Al dar con lo alto del pescado, hay que bajar la sarta de pesca, elevarla, darle
una fracción de vuelta y bajarla rápidamente hasta que el borde frontal de la tuerca
de chaflán dé con la sección de lo alto del pescado que traslapa dentro del hoyo. El
chaflán conduce al arpón al interior del pescado.
Tuerca Tipo Sub. Si se quiere bajar por debajo del arpón un juego de obturador
del arpón o con un cortador Interior, instálese una tuerca tipo sub., en vez de la de
norma.
Juego de Obturador del Arpón. Para la circulación del fluido por el pescado,
instálese el apropiado juego de obturador del arpón en la tuerca tipo Sub.
Después que el Arpón haya entrado y agarrado al pescado, póngase a funcionar
las bombas de circulación, mientras se tiene bien tirante la sarta de pesca. El fluido
que pasa por el sub. adaptador y el mandril, rebosa contra el obturador y forma un
sello positivo dentro del pescado. De éste modo se aumenta la fuerza elevadora (de
tiro) aplicada a la sarta de pesca y al mismo tiempo, comienza a ceder el sedimento o
la formación, entre el pescado y las paredes del pozo, con lo que se libera el
pescado.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________69
Precauciones.
• En pozos hondos o torcidos hay que dar a la sarta de pesca más de una
vuela para sentar o desprender el arpón. La rotación adicional no afecta
desfavorablemente la operación del arpón.
• Para darle vuelta la izquierda, siempre mantenga tensa la sarta de pesca.
• Siempre deje caer todo el peso de la tubería (sarta) de pesca, antes de
empezar las operaciones de desprendimiento. Ver especificaciones en el
apéndice.
Cuidado con el Arpón.
Cada vez que se use, el ARPÓN DESPRENDEDOR BOWEN-TIPO TIC se debe
desarmar enteramente, limpiarlo minuciosamente, lubricarlo y rearmarlo antes de
guardarlo. Las superficies exteriores se deben pintar o lubricar.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________70
Especificaciones
ARPÓN DESPRENDEDOR BOWEN SPEAR
TAMAÑO NOMINAL DE ACARRE
2 3/8 4 1/2 5 6 7
D.E. D.E. D.E. D.E. D.E.
Tub. Prod. Tub. Prod. T.R. T.R. T.R.
AGARRE ADICIONAL (pg) 2 7/8 perf. 4 1/2, 4 3/4 5 1/2, 5 3/4 6 5/8 Y 7 T.R. 7 5/8, 8 Y 8 1 7/8
y Prod. y 5 T.R. y 6 T.R. T.R. D.E. ARPÓN ("H") (pg) 1 7/8 3 5/8 4 1/32 5 5 11/16
D.E. ARPÓN (pg) 3/8 3/4 7/8 1 2
CLASE ESFUERZOS ESTÁNDAR ESFUERZOS ESFUERZOS ESFUERZOS PESADOS PESADOS EXTRAPESADOS EXTRAPESADOS
ENSAMBLE COMPLETO 17228 17475 18270 17213 17216
PARTE NUM.
REPUESTO PARTE NUMERO
MANDRIL 17229 17476 18271 17214 17217
(TIPO SENCILLO)
MANDRIL 17229 17476 18271 17214 17217 (TIPO DE HOMBROS)
("A")
CUÑA 17230 17477 18272 17215 17218
ANILLO DESPRENDEDOR 1347 13183 1336 9718 9279
TUERCA(TROMPA CIEGA) 1346 13184 1335 9719 9269
ACCESORIOS PARTE NUMERO
TUERCA TIPO FRESADORA 1346-A 13184-A 1335-A 9719-A 9269-A
TUERCA TIPO SUSTITUTO 1346-B 13184-B 1335-B 9719-B 9269-B
TUERCA TIPO AHAFLANADO 1346-C 13184-C 1335-C 9719-C 9269-C
SUSTITUTO DE TOPE - ANILLO TOPE
CUERPO DEL SUSTITUTO 3 3/4 4 1/32 5 5 11/16
TOPE D.E. 1 7/8
TOPE DEL SUSTITUTO 3 1/8 4 1/2 5 6 7
TOPE D.E.
ANILLO DE TOPE D.E. 3 5/8 5 5 1/2 6 5/8 7 5/8
SUSTITUTO TOPE
CUERPO DEL SUSTITUTO 3 3/4 4 1/32 9 5 11/16
TOPE D.E. 1 7/8
TOPE DEL SUSTITUTO 3 1/8 4 1/2 5 6 7
TOPE D.E.
ANILLO DE TOPE D.E. 3 5/8 5 5 1/2 6 5/8 7 5/8
SUSTITUTO TOPE 19051 19055 19056 19057 19058
TIPO "F" PARTE NUM.
ANILLO TOPE 18809 18803 18804 18805 18806
TIPO "S" PARTE NUM.
TABLA 33
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________71
7.- JUNTA DE RODILLA BOWEN - LEBUS
FIG. 28.- RODILLA
Descripción
La junta de rodillas es una herramienta
indispensable cuando se está pescando herramientas
perdidas en agujero abierto o en agujeros entubados de
gran diámetro. Su presencia en el aparejo de pesca es
una gran ventaja para no efectuar viajes sin éxito y
permite recuperar el pez perdido, cuando de otra manera
sería imposible de alcanzar. Esto es particularmente útil
cuando el extremo del pez está localizado en una
caverna o debajo de un puente o cualquier otra
obstrucción.
La junta de rodilla es capaz de transmitir la torsión
total aplicada durante la operación de pesca. Cualquier
trabajo de golpear con martillo y con torsión.
El diámetro interior pleno de la herramienta permite
el uso de cortadores interiores instrumentos de registros
y otras herramientas que puede ser corridas a través de
la junta de rodilla durante la operación de pesca.
Función
La junta de rodilla puede ser utilizada con cualquier
herramienta de pesca, es particularmente útil cuando se
utilizan pescantes de fricción, arpones para tubería,
machuelos y otras herramientas de pesca pueden ser
corridas con la junta de rodilla.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________72
El tapón de restricción es esencialmente un dardo con empaques en su diámetro
exterior, el cual es ahusado en su extremo inferior y en el extremo superior tiene un
cuello de pesca. Tiene un orificio de restricción a través del cual la circulación puede
ser mantenida hasta el inferior de la herramienta de pesca durante la operación, el
cuello de pesca permite que el tapón de restricción sea recuperado durante la
operación.
En casos donde el extremo superior del
pez está en una caverna y la herramienta de
pesca no puede ser bajada sobre el pez, la
acción de inclinación producida por la junta
de rodilla añade alcance lateral a la
herramienta de pesca, lo cual no pudo ser
logrado de otra manera. La inclinación de
ésta acción incrementa grandemente el área,
en la cual el pescante puede conectarse más
efectivamente al pez.
Características
La construcción de la junta de rodilla es
reforzada pero sencilla. Consiste de una
junta de rodilla, aparte un tapón de
restricción el cual efectúa la acción de
inclinación y un pescante para recuperar el
tapón de restricción, con la cual se recupera
el tapón de ser necesario.
FIG. 29.- ACCESORIOS DE RODILLA
FIG. 30.- OPERACIÓN DE PESCA.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________73
Operación
La herramienta primero es armada e inspeccionada para asegurarse que se
encuentra en buenas condiciones para su operación.
• Antes o al conectar la junta de rodilla a la sarta de pesca, verifique el
diámetro inferior del pistón para asegurarse que sea de la medida apropiada.
• Después que la junta de rodilla sea conectada al aparejo de pesca. Si se usa
un gancho de pared o guía de labio en el pescante, verifique que la guía sea
posicionada apropiadamente para que haga contacto con el pez, cuando la
junta de rodilla sea accionada para confirmarlo, conéctela a mano, si la
posición no es correcta añada o elimine una o más arandelas espaciadoras,
vuelva a conectar y verifique que esté en la posición correcta.
• La junta de rodillas es conectada en el aparejo de pesca inmediatamente
arriba de la herramienta de pesca, la sarta completa de pesca deberá incluir
una junta de seguridad y un martillo, todo esto sobre la junta de rodilla.
• La junta de rodilla se meterá al agujero cerca de la boca del pez, se deberá
circular a través de la herramienta el tiempo necesario.
• Suspenda la circulación y lance el tapón de restricción, después de ésta
operación restablezca la circulación.
• En estos momentos la rodilla lleva flexionada la herramienta de pesca frente
a la pared del pozo.
• La sarta debe de ser bajada para localizar el pez en varias ocasiones y en
posiciones distintas girando la herramienta en la mesa rotaria.
• Al localizar la boca del pez y asegurar que está enchufado, suspenda la
circulación, ésta acción servirá para jalar la boca del pez hacia el centro del
agujero y asegurar la pesca.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________74
Especificaciones
JUNTAS DE RODILLAS BOWEN - LB BUS
No. Partes Diámetro Htas. Diámetro interior Resistencia a la tensión
Resistencia a la torsión
38795 4 1 9/16 269,400 12,700
38807 4 ¼ 1 9/16 332,880 12,880
38819 4 ¾ 1 15/16 359,160 18,508
38831 5 ¾ 2 ½ 565,440 37,500
38843 6 ½ 2 15/16 637,080 49,921
38856 7 ¼ 2 15/16 940,440 68,638
38870 7 ½ 3 ½ 808,680 70,175
38883 8 ¼ 4 1/2 753,000 80,085
TABLA 34
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________75
8.- JUNTAS DE SEGURIDAD DERECHAS E IZQUIERDAS
Antes de comenzar con la descripción de las juntas, es importante saber que
existen varios tipos, pero los más usuales dentro del área de perforación y
mantenimiento de pozos son:
Juntas Derechas:
• Junta de Seguridad TRI-STATE tipo “J “.
• Junta de Seguridad Texas Iron Works (TIW) Tipo “CO”.
• Junta de Seguridad Texas Iron Works (TIW) Tipo “HRL-O”.
• Junta de Seguridad Bowen Tipo “Roscable”.
• Junta de Seguridad Safety joint McCullough.
Juntas Izquierdas:
• Juntas de Seguridad Houston Engineers (HE.) Tipo “X”.
• Juntas de Seguridad Texas Iron Works (TIW) Tipo “HRL-O”.
Conocidos los diversos tipos de juntas se le expondrán primero la descripción de
las juntas derechas y después las izquierdas, la función de ambas, la operación de
cada una y recomendaciones prácticas para las dos.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________76
JUNTAS DERECHAS
Descripción
La junta de seguridad TRI–STATE tipo “J” se emplea
en aparejos de pesca derechos.
Está compuesta por una camisa que en su interior
tiene una guía y un mandril, los cuales están unidos por
unos pernos de corte (bronce) que rompen con tensión
aproximada de cinco toneladas (10,000 lb.), el mandril en
su parte inferior tiene maquinadas unas aletas y un
portasellos que aloja un conjunto de empaques que sellan
con la camisa interiormente.
Su mecanismo para conectar y desconectar es del tipo
“J “. Actualmente es la junta más versátil en los aparejos
de pesca derechos.
FIG. 31.- JUNTA DE
SEGURIDAD
TRI-STATE TIPO J
FIG. 32.- JUNTA DE SEGURIDAD
TIW TIPO “CO”
Las Juntas de seguridad TIW tipo “CO” y “HRL-O”
están compuestas por un cuerpo con conexión superior
caja (1/2 juntas) y en su interior tienen maquinada una
rosca especial cuadrada que facilita su desconexión,
cuando se requiere recuperar la sarta al no ceder el
pescado.
También se compone de un cuerpo inferior (barril) con
conexión inferior piñón.
En su interior tiene maquinada el mismo tipo de rosca
que el cuerpo superior y utiliza anillos tipo “O” para
obtener un sello efectivo. Asimismo, entre ambas partes
se instala un anillo antifricción, para evitar que se apriete
excesivamente y dificulte su desconexión.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________77
FIG. 34.- JUNTA DE SEGURIDAD
HE TIPO “X”
FIG.33.- JUNTA DE SEGURIDAD
BOWENTIPO ROSCABLE
Las juntas de seguridad Bowen tipo “roscable” para
TP y TL están compuestas por un cuerpo con conexión
superior caja (1/ 2 junta); en su interior tiene maquinada
una rosca tipo helicoidal ahusada y en sus extremos se
les instalan anillos de sello tipo “O”.
Ambos cuerpos cuentan con un labio antifricción.
JUNTAS IZQUIERDAS
Descripción
Las juntas de seguridad H-E “X " se emplea en
aparejos de pesca izquierdos, entre el enchufe, tarraja o
machuelo y la herramienta inversora de rotación.
Al igual que las juntas TIW en su interior tienen
maquinada una rosca especial (en ésta marca) de doble
paso, facilitando su desconexión.
Tiene un anillo antifricción entre el cuerpo superior e
inferior así como sellos tipo “ O “.
También hay juntas de seguridad marca Tipo “ HRL-
O “ con preparación izquierda en sus roscas.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________78
Función
Las juntas de seguridad se utilizan en todos los aparejos de pesca, con el objeto
de accionarlas si no desatora el pescado, o cuando la flecha se encuentra en el
interior del conjunto de preventores, se desconecta la media junta de seguridad para
cambiar martillos, agregar lastra barrenas o programar otras herramientas para la
recuperación del pescado.
En los casos de herramientas de pesca, tales como pescantes, tarrajas,
machuelos, arpones, etc., se colocan inmediatamente arriba de ellas y cuando se
usan con tuberías lavadoras, debe colocarse entre el último tramo de TL y la primera
lastra barrenas.
Características
Las juntas de seguridad TIW tipo “CO” se emplean en aparejos de pesca
derechos, son del tipo roscable y su uso está limitado, debido a que en una
operación para desconectar la tubería con rotación izquierda (string-shot) ésta
herramienta puede desconectarse. También en algunas ocasiones el anillo
antifricción se llega a pegar dificultando la operación para desconectarse.
Por las dos razones anteriores, sólo se utilizan en casos especiales.
La junta tipo “HRL-O “es empleada en tuberías de trabajo con aparejos de pesca
derechos.
Las juntas de seguridad Bowen tipo “roscable” se fabrican en dos clases: para
aparejos de pesca y para tubería lavadora.
En el apéndice encontrará dos tablas de especificaciones de juntas izquierdas
para aparejos de pesca y juntas derechas para tuberías lavadoras.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________79
TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO
JUNTAS DE SEGURIDAD DERECHA PARA APAREJO DE PESCA
TRI - STATE TIW BOWEN
DIÁMETRO
NORMAL
PG
PASO
LIBRE
(DRIFT)
PG
DIÁMETRO
EXTERIOR
PG
DIÁMETRO
INTERIOR
PG
CONEXIONES
PG
DIÁMETRO
EXTERIOR
PG
DIÁMETRO
INTERIOR
PG
CONEXIONES
PG
DIÁMETRO
EXTERIOR
PG
DIÁMETRO
INTERIOR
PG
CONEXIONES
PG
4 1/2
5
5 1/2
3701
4.151
4.545.
3 3/8 1 11/16 2 3/8 IF 3 3/8 1 1/2 2 3/8 IF 3 3/8 1 3/4 2 3/8 IF
6 5/8 5.550 4 1/8 2 1/8 2 7/8 IF 4 1/8 2 1/8 2 7/8 IF 4 1/8 2 1/8 2 7/8 IF
7 7 5/8 5.960
6.500 4 3/4 2 11/16 3 1/2 IF 4 1/3 2 11/16 3 1/2 IF 4 3/4 2 11/16 3 1/2 IF
TABLA 35
Operación
Juntas Derechas
• TRI-STATE. Para desconectar tencione la sarta 0.5 toneladas sobre su
peso.
• Gire la tubería de trabajo a la izquierda lo necesario para que la rotación
llegue a la junta de seguridad y sostenga la torsión.
• Baje la sarta para que el mandril descienda hasta la parte inferior de la
camisa (media junta).
• Sin eliminar la torsión, levante la tubería para comprobar el peso. En caso de
no lograr liberarla, repita la operación hasta soltarla.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________80
Para Conectar
• Cargue 0.5 toneladas sobre la camisa. Gire la sarta de trabajo a la derecha
para que el mandril entre a la guía de la camisa y se deslice hasta la parte
inferior de la junta.
• Soportando la torsión, levante la tubería para comprobar la conexión. En
caso negativo, repita la operación hasta conectarla.
Tipo Roscable, para Desconectar
• Coloque la sarta en su peso o como máximo tencione una tonelada.
• Gire lentamente la tubería a la izquierda, hasta desconectarla. Compruebe el
peso de la sarta.
Para Conectar
1.- Baje la sarta dos o tres metros arriba de la camisa (media junta).
2.- Instale la flecha y circule para lavar la boca. Suspenda la circulación y baje
la sarta hasta detectar la media junta.
3.- Cargue 0.5 toneladas lentamente y aplique rotación derecha hasta observar
tensión.
4.- Suspenda la rotación, elimine la torsión y compruebe si se conecto al pez.
Juntas Izquierdas
Tipo Antifricción para Desconectar.
• Desancle la herramienta inversora de rotación y neutralícela.
• Con la sarta en su peso o como máximo una tonelada de tensión, aplique
rotación, derecha de diez o más vueltas, observando el indicador de peso.
• Suspenda la rotación y compruebe su desconexión.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________81
Para Conectar.
• Baje la media junta dos o tres metros arriba de la boca de la camisa (media
junta).
• Instale la flecha y circule para lavar la boca.
• Suspenda la circulación y baje hasta detectar la boca.
• Cargue 0.5 toneladas ancle la herramienta inversora de rotación girando a la
derecha. Continúe rotando entre diez y quince vueltas más; si observa
tensión suspenda la rotación.
• Desancle la herramienta inversora de rotación y compruebe la conexión.
• En caso negativo, repita la operación cargando hasta una tonelada de peso.
Recomendaciones Prácticas
1.- A la junta de fricción TRI-STATE tipo “J " se le puede aplicar torsión derecha
e izquierda. Debido a su amplio diámetro interior y a sus características,
permite efectuar la desconexión de tubería en el pescado. Su desventaja
radica en que una vez roto los pernos de corte, no soporta sello en la misma
para circular hasta el fondo del pescado.
2.- Cuando se recupere en éstas condiciones evite colocar las manos en la guía
del mandril pues éste puede golpearlas.
3.- Las juntas de seguridad tipo “roscables” derechas e izquierdas son
confiables para circular a través de ellas hasta el fondo del pescado, debido
a su sello efectivo tipo “O “.
4.- Se debe poner especial atención para que el anillo antifricción se encuentre
con suficiente movimiento, para evitar aprietes excesivos.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________82
JUNTA DE SEGURIDAD CON MARTILLO MECÁNICO S / W DE N . L.
Mc CULLOUGH
Mención aparte se hace de ésta junta de uso rudo, por lo práctica y sencilla de
operar comúnmente se utiliza en las operaciones de pesca en el área de perforación.
Descripción
La Junta de Seguridad con Martillo Integrado, es la combinación ideal contra las
tuberías pegadas en el fondo del pozo.
Esta junta está diseñada para dar golpes sólidos hacia abajo, para despegar
cualquier tubería que llegue a atorarse y ésta acción de golpeo puede ser tan rápida,
como rápido se pueda tensionar y soltar el peso de la tubería que se localiza en la
parte superior de ésta junta, ya que su mecanismo interno queda automáticamente
preparado para ésta acción de golpeo
También puede ser utilizada como junta de seguridad de rápido desenganche,
en caso necesario y se puede circular a través de ésta junta sin pérdida de fluido,
pues su orificio interior en ningún momento restringe el paso del fluido, así como
facilita el descenso de herramientas de cable.
FIG. 35.- JUNTA DE SEGURIDAD CON MARTILLO Mc CULLOUGH
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________83
Función
En las operaciones de perforación modernas, ésta junta se localiza entre los
lastra barrenas y la tubería de perforación y es lo suficientemente fuerte para resistir
toda vibración, rotación y tensión propias de la perforación a alta velocidad y gran
profundidad.
Características
La junta de seguridad N. L. Mc Coullough en sus dos aplicaciones, ofrece
ventajas singulares sobre herramientas similares de una sola acción.
Tres cuñas de impulsión longitudinales para trabajo pesado se localizan en el
mandril principal, a 120°, mismas que trasmiten car gas de torsión en ambas
direcciones, evitando, al mismo tiempo, toda acción desbalanceada cuando la junta
está girando o cuando se le está empleando como martillo.
La junta de seguridad previene el bailoteo y el desalineamiento a altas
velocidades y bajo cualquier condición normal de perforación. Esta está diseñada de
tal modo que sus dos secciones, mandril y barril tienen tres puntos estabilizadores
bastante anchos para máxima estabilidad de la herramienta.
En la figura anterior se localiza el primer punto de estabilización, cuya conicidad
del mandril, hace que el mandril quede centrado al mandril superior, el ángulo
cortado en forma helicoidal que se encuentra en la parte superior del mandril,
proporciona una ligera rotación en relación con el mandril.
Esta ligera rotación hace que las cuñas de impulsión del mandril y del barril
forman el segundo punto estabilizador dándole mayor estabilidad.
El área pulida que se localiza inmediatamente debajo de las cuñas de impulsión
del mandril principal y la sección inferior del barril, es el tercer punto estabilizador de
la herramienta.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________84
Operación
Golpea hacia abajo en forma automática .
Para tal fin baje la sarta lentamente y un mecanismo interno automáticamente se
dispara, dando un golpe sólido sobre la tubería atorada. Se recomienda consultar la
tabla de capacidades.
Al tensionar nuevamente la sarta el barril se desliza por el mandril y cuando el
dispositivo disparador llega a la terminación del extremo superior del mandril la
herramienta está lista para golpear nuevamente la tubería atorada; ésta secuencia de
golpeo depende de la velocidad con la que se pueda tensionar y soltar el peso de la
tubería que se localiza arriba de la junta de seguridad.
La acción de golpeo de ésta junta es efectuada a través de la acción recta de
subir y bajar la sarta, por lo que no es necesaria ninguna torsión, eliminando así el
peligro de interferencia con otras herramientas.
Para soltar la Junta de Seguridad
• Cargue hacia al fondo del pozo el suficiente peso de 15 a 25 toneladas hasta
que el martillo de la junta se dispare.
• Si disparó hacia abajo con 25 toneladas levante la sarta hasta 23 toneladas
y siente la tubería en sus cuñas,
• Gire la sarta hacia la izquierda, una vuelta por cada 1,000m, sostenga la
torsión izquierda con la llave de fuerza del lado del freno auxiliar.
• Levante la sarta lentamente libere las cuñas, continúe levantando la sarta
aproximadamente de 1 a 2 metros, al salir el barril del mandril se liberará
automáticamente la torsión reflejándose en la superficie.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________85
Para Conectar la Junta de Seguridad
• Meta la sarta de pesca con la media junta y verifique físicamente la boca del
pez.
• Cargue 1 a 2 toneladas sobre la boca del pez.
• Gire la rotaria hacia la derecha y observe la liberación del peso al enchufar la
media junta.
• Continúe bajando la sarta con pequeños giros de rotaria a la derecha, toda la
carrera del mandril y cargue 2 toneladas.
• Siente la tubería en sus cuñas en la mesa rotaria.
• Gire la rotaria a la derecha, una vuelta por cada 1,000m. y sostenga la
torsión derecha con la llave de fuerza del perforador.
• Levante la sarta lentamente, libere las cuñas y continúe levantando la sarta
de 1 a 2m. verificando si se conectó al pescado.
• Si así fue, con la torsión derecha sostenida con la llave de fuerza, transmita
la misma con movimientos de sarta de 2 metros hacia arriba y abajo en
varias ocasiones para asegurar la conexión.
• Si no se conectó al pescado la primera vez, repita la operación las veces
necesarias.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________86
Especificaciones
TABLA DE CAPACIDADES DE LA JUNTAS DE SEGURIDAD S/W NL Mc CULLOUGH
TIPO SJ-252 SJ-318 SJ-352 SJ-428 SJ-501 SJ-600
DIAM. EXT. E INT. STD 4.1/12"×1.9/16" 4.3/4"×2" 6.1/4"×2.13/16" 6.3/8"×2.13/16" 7"×3.1/4" 8×3.1/4"
PARTE NUM. 671830 671834 670906 671854 671862 671882
APRIETE RECOMENDADO PIES-LIBRAS
MIN 9,500 8,300 24,500 25,600 31,800 41,100 MAX 11,400 10,100 29,900 31,400 38,800 50,300
IMPACTO EN TONELADAS 14 ± 10% 17 ± 10% 19 ± 10% 20 ± 10% 22 ± 10% 25 ± 1 0%
MÁXIMA PRESIÓN TRABAJO P.S.I.
3,000 3,000 3,000 3,000 3,000 3,000
MÁXIMA RESISTENSIA A LA TENSIÓN LBS
538,000 524,000 904,000 958,000 1.260,000 1.260,000
MAXIMA ROTACION PERMITIDA-PERFORAR. PIES LIBRAS
9,500 8,300 24,500 25,600 31,800 41,100
PARA TEMPERATURAS MAYORES DE
300°F 300°F 300°F 300°F 300°F 300°F
TABLA 36
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________87
9.- MARTILLOS MECÁNICOS
SUBGOLPEADOR BOWEN Descripción
Este martillo se compone de un mandril, cuerpo de
mandril, cuerpo intermedio golpeador, sustituto superior
y el conjunto de cierre, que son piezas construidas de
acero, por lo que, tienen alta resistencia y soportan
elevados valores de torsión, tensión y golpes.
El mandril de forma hexagonal, está alojado en el
cuerpo y en su interior tiene la misma forma; esto
permite que suba, baje y acepte la torsión.
El cuerpo del mandril se encuentra unido al cuerpo
intermedio de forma cilíndrica.
El golpeador tiene un juego de empaques, está
conectado en el extremo superior del mandril. Este juego
de empaques efectúa el cierre hermético entre el cuerpo
intermedio y el mandril.
Función
Esta herramienta se utiliza en operaciones de pesca
en donde es necesario golpear hacia arriba o abajo. La
finalidad es recuperar el pescado que se encuentre
atrapado dentro del pozo.
FIG.36.- SUB.GOLPEADOR BOWEN
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________88
Especificaciones
MARTILLO MECÁNICO SUBGOLPEADOR BOWEN
TABLA 37
Operación
Para golpear hacia abajo
1.- Con la sarta de pesca en su peso, coloque una marca en la flecha.
2.- Tencione la tubería de trabajo para liberar totalmente la carrera del mandril e
incrementar el peso en la sarta.
3.- Baje rápidamente la sarta entre 0.30 y 0.50m. de la marca aproximada.
Frene rápidamente.
4.- El estiramiento de la tubería provocará un efecto de resorte, con el cual los
lastra barrenas golpearán hacia abajo, transmitiendo el peso al punto donde
está atrapado el pescado.
5.- Repita ésta operación las veces que sea necesario para recuperar el
pescado.
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO
SUB GOLPEADOR NOWEN
DIÁMETRO
NOMINAL
PG
PASO LIBRE
(DRIFT)
PG
DIÁMETRO
EXTERIOR
PG
DIÁMETRO
INTERIOR
PG
CONEXIÓN PG
TORQUE
MÁXIMO
kg-m
TENSIÓN
MÁXIMA ton
4 1/2
5
5 1/2
3.701
4.151
4.545
3 3/8 1 2 3/8 IF 1492 128
6 5/8 5.500 4 1/4 1 1/2 2 7/8 IF 3753 213
7
7 5/8
5.969
6.500 4 3/4 1 1/2 3 1/2 IF 4491 294
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________89
Para golpear hacia arriba
a).- Con la sarta de pesca en su peso, levántela hasta que sé tencione.
b).- En éste momento, suspenda y coloque una marca en la flecha.
c).- Tencione la tubería lo permisible y bájela rápidamente hasta la marca.
d).- Frene en forma inmediata.
e).- Debido al efecto de pérdida repentina de la tensión, la herramienta se cierra
y abre rápidamente, con lo que el extremo superior del cuerpo del mandril
(la carrera del mandril es de 1.20m).
SUBGOLPEADOR HOUSTON ENGINEERS TIPO “EBD”
Descripción
Las partes que se muestran en la figuras, están
construidas en acero de alta aleación para soportar
esfuerzos elevados de tensión, torsión y comprensión.
Los sellos están revestidos con una aleación de
cobalto-níquel para soportar presiones y temperaturas
elevadas interna y externamente.
Estos sellos se encuentran protegidos por los anillos
limpiadores de fluidos corrosivos, los cuales pueden
causar daños al vástago.
Las superficies en donde trabajan los pernos, ofrecen
altas resistencia a las cargas a que se pueden someter,
ya sea en compresión o torsión.
FIG. 37.- SUBGOLPEADOR
HE TIPO“EBD”
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________90
Función
Esta herramienta se utiliza en operaciones de pesca en donde es necesario
golpear hacia abajo, arriba o en ambas direcciones, su finalidad es recuperar el
pescado atrapado dentro del pozo.
Especificaciones
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO
SUBGOLPEADOR H-E
DIÁMETRO NÓMINAL
PG
PASO LIBRE
(DRIFT)
PG
DIÁMETRO
EXTERIOR
PG
DIÁMETRO
INTERIOR
PG
CONEXIÓN
PG
TORQUE
MÁXIMO
Kg.-m
TENSIÓN
MÁXIMA
ton
4 1/2
5
5 1/2
3.701 4.151
4.545 3 1/8 1 2 3/8 REG 1492 128
6 5/8 5.500 4 1/4 1 1/2 27/8 IF 3753 213
7
7 5/8 5.969 6.500 4 3/4 1 1 1/2 3 1/2 IF 4491 294
TABLA 38
Operación
Para golpear hacia abajo:
1.- Baje la sarta hasta que el mandril llegue al sustituto inferior y empiece a
cargar peso.
2.- Coloque la marca en la flecha.
3.- Tencione la tubería de trabajo dentro de su límite a la tensión o aplique un
porcentaje de seguridad en el equipo.
4.- Baje rápidamente la sarta entre 0.20 y 0.30m. arriba de la marca.
5.- Frene repentinamente para que el mandril golpee hacia abajo sobre el
cilindro debido a la pérdida de peso por la tensión, los lastra barrenas
impriman el peso sobre el martillo hasta eliminar el efecto de resorte
producido por la tubería de trabajo.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________91
Para golpear hacia arriba :
1.- Marque la flecha en donde empieza a tensionar, es decir, la carrera del
martillo.
2.- Tencione la sarta lo permisible y baje rápidamente hasta la marca; esto
reflejará si la carrera del martillo está abierta.
3.- Frene repentinamente.
4.- Debido a la elongación de la tubería, ésta se cerrará y abrirá nuevamente
hasta golpear arriba (la carrera total del mandril es de 0.40 m).
5.- La intensidad del golpe está sujeto a la tensión que se aplique en la sarta.
Para golpear hacia abajo y hacia arriba:
1.- Marque la flecha en donde empieza a cargar peso y tensionar, es decir, la
carrera del martillo.
2.- Tencione la sarta lo permisible y baje rápidamente hasta la parte media de
las marcas.
3.- Frene repentinamente.
4.- Esto ocasiona que con la elasticidad de la tubería se efectúe un movimiento
ascendente y descendente golpeando, por lo tanto, hacia arriba y abajo.
5.- El producto de la efectividad del golpe será la elongación y el peso de las
lastra barrenas.
Recomendaciones Prácticas
a).- En operaciones de pesca, antes de accionar cualquiera de estos dos Sub.
golpeadores, verifique el estado del sistema de frenos.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________92
b).- Alguno de ellos se recomienda colocarlo arriba de un arpón recuperable ya
que sirve de auxilio para golpear y desanclar la herramienta.
c).- Debe utilizarse sobre un rolador de TR, ya que mantiene un peso constante
durante la conformación y auxilia a destrabarlo si llega a atorarse.
d).- Colocado sobre una canasta convencional de fondo, permite cortar más
rápido el núcleo o cuando se trata de recuperar objetos sueltos.
MARTILLO DE DOBLE ACCIÓN Mc CULLOUGH
Descripción
Esta es una herramienta compacta,
diseñada para soportar esfuerzos
elevados de tensión, torsión y
comprensión. Para su fabricación se
emplean materiales especiales de
calidad y alta resistencia. Sus partes
principales son el cuerpo, el mandril y
los empaques interiores.
Esta herramienta es muy eficiente
en los trabajos de pesca, con limitante
de que en el mandril se reduce
considerablemente en el diámetro
interior, ocasionando restricción en el
paso de fluidos y herramientas
operadas con línea de acero o cable
eléctrico.
HACIA ARRIBA
FIG. 38.- MARTILLO MECÁNICO DE DOBLE ACCIÓN
CUERPO
TUERCA CANDADO
CARRERA P/GOLPEO
HACIA ABAJO
CARRERA P/GOLPEO
MANDRIL
ORIFICIO DE CIRCULACIÓN
EMPAQUE
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________93
Función
El martillo mecánico de doble acción Mc Cullough se utiliza en las operaciones
de pesca en donde es necesario golpear hacia arriba, abajo o en ambas direcciones
para recuperar el pescado atrapado dentro del pozo.
Especificaciones
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO SUBGOLPEADOR Mc CULLOUGH
DIÁMETRO NOMINAL
PG
PASO LIBRE
(DRIFT)
PG
DIÁMETRO
EXTERIOR
PG
DIÁMETRO
INTERIOR
PG
CONEXIÓN
PG
TORQUE
MÁXIMO
Kg.-m
TENSIÓN
MÁXIMA
ton
4 1/2
5
5 1/2
3.701
4.151
4.545
3 1/4 3/4 2 3/8 REG
6 5/8 5.500 4 1/2 1 3 1/2 REG
7
7 5/8 5.969 6.500 4 5/8 1 3 1/2 FH
TABLA 39
Operación
Para golpear hacia abajo:
1.- Baje el parejo de pesca hasta cargar 0.5 ton de peso.
2.- Aplique torsión hacia la derecha.
3.- Con la flecha (soportada con el candado de la rotaria), baje la sarta para
disparar el martillo y así se efectúe el golpeo hacia abajo con el peso de los
lastra barrena.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________94
4.- La intensidad del golpe se regula con la torsión.
5.- Después de cada golpe, elimine la torsión.
6.- Coloque nuevamente la sarta en su peso y repita los pasos anteriores.
Para golpear hacia arriba :
1.-Baje el parejo de pesca hasta cargar 1.0 toneladas de peso.
2.- Aplique torsión hacia la derecha.
3.- Con la flecha (soportada con el candado de la rotaria), tencione la sarta para
disparar el martillo y se efectúe el golpe hacia arriba por la torsión que se
libera.
4.- La intensidad del golpe se regula con la torsión.
5.- Después de cada golpe, elimine la torsión.
6.- Coloque nuevamente la sarta en su peso y repita los pasos anteriores.
Para golpear hacia abajo y hacia arriba:
1.- Aplique torsión hacia la derecha.
2.- Con la flecha (soportada con el candado de la rotaria), tencione la sarta para
golpear hacia arriba.
3.- Cargue peso para golpear hacia abajo.
4.- Después de cada operación, elimine la torsión.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________95
MARTILLO DE DOBLE ACCIÓN DAILEY L– I
Descripción
El martillo mecánico L – I fue diseñado para proporcionar un servicio efectivo y
prolongado sin presentar muchos problemas durante su operación. Esta construido
con los siguientes componentes:
a).- Mandril de Carga.
b).- Vástago Pulido.
c).- Mandril de Tensión.
d).- Empaquetadura de Ajuste
Automático.
e).- Secciones “j”.
f).- Sistema Estabilizado.
g).- Mandril Ranurado de Tensión.
h).- Tubo Sellador de Fondo.
i).- Tubos de Torsión.
Función
Esta herramienta se utiliza en las sartas de pesca arriba del pescante y arriba
de la junta de seguridad Safety Joint. Funciona como percusor de doble acción
efectuando golpes hacia arriba o abajo para destrabar tuberías, lastra barrenas y
otros accesorios que se encuentran atrapados en el interior de los pozos.
Esta herramienta también se utiliza en la sarta de perforación durante las etapas
de riesgo, en las cuales puede ocurrir un atrapamiento de sarta.
Características.
• Para que la operación de estos percusores sea efectiva y más duradera, sus
componentes internos están protegidos con un baño de aceite. Por esto, el
vástago pulido (parte superior del mandril) y el tubo sellador (parte inferior
del mandril) operan mediante conjuntos de empaquetadura de ajuste
automático.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________96
• Durante el funcionamiento, las ranuras del mandril de avance giratorio,
transmiten la rotación de la sarta de tubería al cuerpo del percusor y las
secciones “J” localizadas en los costados de las ranuras de avance giratorio.
Con base en su forma circular y sus lados ahusados, hacen que los rodillos
de avance se deslicen hasta las ranuras giratorias cuando se le aplica al
mandril de tensión una fuerza longitudinal. Con esto, se produce una acción
positiva de golpeo.
• Otra de las características del Martillo Dailey es que su potencia de golpeo
puede ser controlada a mayor o menor fuerza con los resortes de torsión
internos.
• Estos resortes tienen un extremo empernado al cuerpo del percusor y el otro
está equipado con rodamientos que trabajan contra las ranuras del mandril
de torsión.
• Como una medida de seguridad y de acuerdo con los esfuerzos a que se
someten éste tipo de martillos, el vástago pulido y el sustituto superior, están
construidos en una sola pieza de acero altamente resistente a la fatiga.
• Cada esfuerzo en el vástago tiene un fondo redondeado y la manga con que
cuenta desde el cuerpo de empaques hacia arriba, protege y estabiliza la
carrera del vástago.
• La manga protectora tiene anillos en el extremo superior, construidos con
material elástico y son resistentes al calor y al acero. Actúan como
amortiguadores entre el cuerpo estabilizador y el vástago.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________97
Es importante que conozca el funcionamiento de la herramienta y los efectos
que causa a la tubería atrapada al golpear; por eso, el ajuste de torsión en los
resortes se hace en el taller de ensamblado; así la cantidad necesaria de tensión
para golpear el pescado será constante aunque se necesite cambiar.
• Para aumentar la potencia del disparo, aplique torsión un cuarto de vuelta
hacia la derecha en la mesa rotaria y manténgala en la sarta de tubería para
que los resortes de torsión se refuercen.
• La relación del aumento de la potencia del golpe sobre la torsión aplicada a
la tubería es aproximada de ochenta a uno (80:1).
• A continuación encontrará una tabla de valores de impacto sobre el pescado,
con base en el peso de los lastra barrenas que se utilizan y en la tensión
aplicada arriba del peso original de la sarta y también la formula para aplicar
cuando no se tenga la tabla.
FIG. 39.- MARTILLO MECÁNICO DAYLEY L-I
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________98
Especificaciones.
ESPECIFICACIONES MARTILLO DAILEY L-I
CONEXIÓN DIÁMETRO
EXTERIOR
DIÁMETRO
INTERIOR
DIÁMETRO
EXTERIOR
MANDRIL
RESISTENCIA
A LA TENSIÓN TORSIÓN
PG
PG
PG
PG
ton
Kg.-m
2 7/8 IF
3 1/2 IF
4 1/2 FH
4 1/2 IF
5 1/2 REG
6 5/8 REG
4 1/8
4 3/4
6
6 1/8
6 7/8
7 3/4
1 1/8
1 7/8
2 1/4
2 1/4
2 1/2
2 3/4
2 1/2
3 1/8
3 3/4
3 3/4
4 1/4
4 3/4
228.9
287.0
424.0
424.0
467.0
700.7
1520
2626
4975
4975
7601
9259
TABLA 40
VALORES DE IMPACTO SOBRE LA TP ATRAPADA
TENSIÓN APLICADA A LA SARTA DE TP EN SUPERFICIE (kg )
PESO DE LOS LASTRABARRENAS 13,636 18,182 22,727 27,273 31,818 36,364 40,909 45,454 50,000 54,545
kg VALOR DEL IMPACTO RECIBIDO POR LA TUBERÍA ATRAPADA (kg)
1364 15,304 20,405 25,506 30,608 35,709 40,811 45,912 51,013 56,115 61,216
1818 20,397 27,198 33,996 40,796 47,595 54,395 61,194 67,992 74,792 81,591
2273 25,502 34,004 42,504 51,007 59,507 68,009 76,509 85,009 93,511 102,011
2727 30,596 40,796 50,994 61,194 71,392 81,593 91,791 101,988 112,189 122,387
3182 35,701 47,603 59,503 71,405 83,301 95,206 107,103 119,005 130,907 142,807
3636 40,795 54,395 67,992 81,593 95,190 108,790 122,387 135,985 149,585 163,182
4091 45,899 61,202 76,501 91,803 107,102 122,404 137,703 153,001 168,304 183,602
4545 50,993 67,994 84,990 101,991 118,987 135,988 152,984 169,981 186,981 203,978
5454 61,198 81,601 101,999 122,401 142,799 163,202 183,599 203,997 224,400 244,798
6364 71,398 95,201 118,998 142,801 166,599 190,402 214,199 237,997 261,800 285,597
7273 81,601 108,805 136,003 163,208 190,406 217,610 244,808 272,007 299,211 326,410
8182 91,799 122,404 153,001 183,606 214,203 244,808 275,406 306,303 336,607 367,205
9091 101,998 136,003 170,000 204,004 238,001 272,005 306,002 339,999 374,004 408,000
10000 112,197 149,601 186,998 224,402 261,798 299,203 336,599 373,995 411,400 448,796
TABLA 41
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________99
Valores de Impacto sobre la TP Atrapada
Formula:
Lt = 0.0008228 x Plb x Ttp Lt = Impacto total sobre el pescado (Kg) 0.0008228 = Factor de conversión Plb = Peso de la longitud de los lastra barrenas (kg) Tlp = Tensión aplicada a la sarta de tubería (Kg)
Ejemplo:
Se tiene como pescado una tubería de 3 1/ 2 pg IF 9.5 lb/pie, una longitud de
320m. y peso de 4530kg atrapada a 4550m.
Se utilizará como sarta de pesca un pescante de enchufe S-150 de 6 1/ 8 pg,
junta de seguridad 4 3/ 4 pg, doce lastra barrenas de 4 3/ 4 pg, con peso total de
8182 kg (18,000 lb.).
¿Cuál será el impacto total sobre la tubería atrapada, si el martillo está regulado
para golpear con 27,273 Kg (60,000 lb.) de tensión? Solución:
Fórmula TL = 0.0008228 x Plb x Ttp
Sustitución Lt = 0.0008228 x 8181.83 x 27, 273 Lt = 183,602 kg
Como se puede observar en el ejemplo, la tensión que se aplica a la sarta en la
superficie (para que golpee el martillo en el fondo) se aumenta casi siete veces al dar
el impacto en la tubería atrapada; por lo que con la tabla de valores o la fórmula
podrá calcular que cantidad de lastra barrena puede introducir para obtener el
impacto que se desee.
La compañía fabricante recomienda que los valores obtenidos en la tabla
anterior, se consideren solamente como una guía, ya que son cantidades teóricas y
los valores reales se darán de acuerdo con las condiciones del pozo que se
intervengan.
Por tal razón, recuerde que no debe excederse de los valores de impacto.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________100
Valores de Impacto Recomendados Para Martillos Dail ey L – I
MARTILLO D.E. IMPACTO
pg kg lb
4 1/8
4 3/4
6
6 7/8
7 3/4
113,636
136,636
209,091
274,545
350,366
250,000
300,000
460,000
604,000
770,805
TABLA 42
Operación
Para golpear hacia arriba:
1.- Una vez que el pescado esté sujeto, tencione la sarta con un peso mayor
que el original, de acuerdo con el valor indicado de ajuste automático en el
cuerpo del martillo. En éste momento, se producirá el impacto.
2.- Para colocar nuevamente la herramienta en posición de golpear, baje la
sarta de tubería hasta que el indicador de peso marque al final del
movimiento libre.
3.- Cuando se quiera activar otra vez el martillo para golpear, no baje
bruscamente la sarta. Esta acción puede dañar su mecanismo interior.
Para golpear hacia abajo:
1.- Baje la sarta de tubería con movimiento lento hasta que el indicador marque
una pérdida de peso menor al original de la sarta de pesca (igual al indicado
en el cuerpo del martillo para la percusión hacia abajo). En el momento de
alcanzar éste valor, se efectúa el impacto sobre el pescado.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________101
2.- Para dejar nuevamente la herramienta en posición de golpear, levante la
sarta hasta obtener el peso original antes de pescar.
3.- El martillo por si mismo coloca su ajuste automático en posición de golpear,
ya sea hacia arriba o hacia abajo.
Recomendaciones Prácticas:
• Nunca utilice el martillo debajo de herramientas que tengan mayor diámetro
exterior que éste.
• Verifique que el diámetro del martillo sea el adecuado para la tubería de
revestimiento en que se introducirá.
• Compruebe, antes de introducir el martillo al pozo, que tenga las marcas de
ajuste automático para el golpeo hacia arriba y hacia abajo. Anote los
valores en la libreta de ajustes y en el reporte de operaciones.
• Jale la carrera del martillo antes de introducirlo al pozo. Para esto,
introdúzcalo y coloque las cuñas mecánicas de rotaria alrededor del extremo
superior de cuerpo del percusor. Conecte una lingada de lastra barrenas o
tubería.
• Con la llave de fuerza de apretar colóquela en la parte inferior del vástago
(en el cuerpo del martillo) y la llave de desconectar colóquela en la parte
superior del vástago (caja del martillo) con un cable manila aplique un octavo
de vuelta a la izquierda y levante la sarta con elevador para extender la
carrera del martillo aproximadamente 16” de vástago quedarán expuestas.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________102
• Cuando se esté golpeando y requiera mayor impacto aplique torsión directa
a la sarta. Localice el punto neutro del martillo (carrera del vástago) cargue
dos toneladas hacia abajo, siente la sarta en sus cuñas en la mesa rotaria,
gire a la derecha un cuarto de vuelta y sostenga la torsión con el candado de
la rotaria, incremente la torsión de cuarto en cuarto hasta obtener el impacto
requerido cuando levante la sarta y dispare el martillo.
• Para disminuir la potencia del golpe aplique y mantenga la torsión de media
vuelta a la izquierda hasta obtener el efecto deseado.
• No aumente la fuerza del golpeo hacia abajo más de lo marcado en el
martillo, hágalo sólo en caso necesario, ya que el martilleo pesado hacia
abajo logrará que la tubería de trabajo se flameé; si la operación continúa en
ésta forma hará que la tubería se fatigué y se rompa.
• Tome en cuenta que en el momento de dejar de aplicar torsión en la tubería,
la acción de golpeo volverá a su ajuste original.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________103
10.- MARTILLOS HIDRÁULICOS
MARTILLO HIDRÁULICO HOUSTON ENGINEERS TIPO “TC”
Descripción
El martillo se compone esencialmente de un mandril
deslizable que opera en un circuito cuando se aplica
tensión al levantar la sarta de pesca, el mandril se
desliza hacia arriba en la funda y es retenido mediante
un arreglo de precisión que hay entre la funda y la
porción baja del mandril. Por lo tanto, las primeras
pulgadas del viaje en la carrera del mandril son muy
lentas, teniendo el tiempo suficiente para aplicar la
tensión requerida en la sarta, para producir el impacto de
la intensidad deseada.
Función
En general refiriéndose para los tres tipos de
martillos que se describen en éste capítulo.
Estas herramientas se utilizan en las operaciones
de pesca o recuperación de TR y se instalan
inmediatamente arriba de la junta de seguridad.
Su función es la de sostener una masa de acero
mientras se tensiona, ya que al liberar ésta se logra un
impacto sobre el pescado cuya magnitud depende de la
aceleración y del número de lastra barrenas.
FIG. 40.- MARTILLO HIDRÁULICO
H-E TIPO “TC”
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________104
Características
• El martillo es sencillo en su construcción y funcionamiento, por lo que no
necesita ajustes durante su uso. Para ponerlo en operación es necesario
tensionar la sarta de pesca (ésta se controla a voluntad) para que dé
impactos fuertes, tan rápidos y seguidos de acuerdo a la aceleración con
que se opera el malacate
• Empleando el martillo hidráulico en combinación con un acelerador de
impacto H-E se incrementa la eficiencia de golpeo con la sarta de trabajo y a
la vez se reducen las cargas de impacto de la sarta hacia el mástil.
• El control de la intensidad de cada impacto se logra mediante la variación de
la tensión aplicada en la sarta de pesca.
• Su diseño y construcción permiten que soporte torsión en cualquier
dirección que se aplique y en la posición de golpeo que se encuentre al
aplicar ésta. Asimismo, puede ser operado a temperaturas de 176°C (349°F)
ESPECIFICACIONES DE LOS MARTILLOS HIDRÁLICOS H - E TIPO "TC"
CONEXIÓNES pg
2 3/8 REG
2 3/8 IF
2 7/8 REG
2 7/8 IF
3 1/2 FH o IF
4 1/2 FH
4 1/2 IF
5 1/2 REG
6 5/8 REG
DIÁMETRO ESTERIOR
pg 3 1/8 3 3/4 3 3/4 4 1/4 4 3/4 5 3/4 6 1/4 6 3/4 7 3/4
DIÁMETRO INTERIOR
pg 5/8 1 1/2 1 1/16 2 2 2 2 2 1/2 3 1/2
CARRERA pg 15 16 16 16 16 18 18 18 18
CARRERA LIBRE
pg 8 1/4 8 7 3/8 7 3/8 7 3/8 7 5/8 8 7/16 8 7/16 8 7/16
LONGITUD CERRADA
pg 91 92 92 97 100 114 116 120 130
CONJUNTO COMPLETO 14002 14004 14006 14008 14010 14012 14014 14016 14018
TABLA 43
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________105
Operación
1.- Arme el aparejo de pesca conectando el martillo arriba de la junta de
seguridad, seguido de los lastra barrenas, acelerador y tubería de trabajo.
2.- Introduzca la herramienta en el pozo hasta conectar el pescante a la tubería
o accesorio atrapado.
3.- Tencione la sarta lo necesario para que el percusor produzca el golpe
requerido.
4.- Aplique el freno del malacate de operación y espere a que el martillo golpee.
Cuando el martillo viaja, el acelerador imparte su energía almacenada a los
lastra barrenas y al mandril, en forma de aceleración, ya que el gas del acelerador
está confinado a presión y vuelve a su volumen original a una alta velocidad.
Los lastra barrenas se moverán hacia arriba con una aceleración incrementada
en el momento en que el martillo libere el impacto.
Para cargar el martillo nuevamente
1.- Baje la sarta hasta cargar de 2 a 3 toneladas de peso sobre el pescado.
2.- Tencione para que golpee una vez más aplicando el freno al malacate de
operación y espere el impacto.
3.- Esta operación se puede repetir cuantas veces sea necesario para liberar y
recuperar el pescado.
Nota: Las recomendaciones prácticas se darán al finalizar para los tres tipos de
martillos, ya que son semejantes.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________106
MARTILLO HIDRÁULICO JOHNSTON TIPO “FB (FULL BORE).
Descripción
El Martillo “FB” (Full Bore) se construye con diámetro
interior amplio de paso completo y está diseñado con
una gran capacidad para funcionar en todo tipo de
operaciones de pesca.
Función
Los Martillos Johnston “FB” se construyen con
diámetro interior amplio de paso completo y está
diseñado con una gran capacidad para funcionar en todo
tipo de operaciones de pesca.
Características
Los martillos Johnston están diseñados con
diámetros exteriores que permiten su introducción en
agujeros con amplio rango de operación. También tienen
una gran carrera libre de 4” efectivas en el mandril
superior, sin importar la longitud de la carrera medida, lo
cual nos proporciona un fuerte impacto sobre el pescado
al tensionar la sarta y obtener el disparo del martillo.
Asimismo, se puede operar en temperaturas con
rangos de 240 °C (464 °F) y a cualquier presión, ya que
tiene un sistema que balancea su presión con la
hidrostática generada por la columna del fluido del
control.
Sus conexiones son caja en la parte superior y
piñón en la inferior, de ocho hilos por pulgada (EUE) o
junta regular.
FIG.41.- MARTILLO HIDRÁULICO
JOHNSTON TIPO “F B”
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________107
Especificaciones
ESPECIFICACIONES MARTILLOS JOHNSTON TIPO "FB"
DIÁMETRO EXTERIOR
PG
DIÁMETRO INTERIOR
PG
CONEXIONES PG
TENSIÓN MÁXIMA DE MARTILLEO
Kg.
TENSIÓN MÁXIMA DE
MARTILLEO A LA CADENCIA
Kg.
RESISTENCIA DESPUES DEL MARTILLEO
TENSIÓN MÁXIMA Kg.
TENSIÓN MÁXIMA Kg.-m
1 13/16 3/8 1 13/16 FJ 9,091 13,636 45,454 166
2 1/4 1/2 1 1/4 REG 15,227 22,727 61,364 304
3 1/16 1 2 3/8 REG 9,091 13,636 72,727 1052
3 1/16 1 1/2 2 3/8 EUE 9,091 13,636 49,091 1052
3 5/8 1 15/16 2 3/8 EUE 15,000 23,636 105,454 1155
4 1/2 2 3/8 2 7/8 EUE 24,545 38,091 154,545 2456
TABLA 44
Operación
Para la operación de este martillo, proceda igual que para el Houston Engineers
del cual ya se le hizo referencia.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________108
MARTILLOS HIDRÁULICOS JOHNSTON TIPO “TR "
(TIEMPO REGULADO)
Descripción
El martillo “TR“está construido con un diámetro
interior amplio y una gran capacidad para ser usado en
todo tipo de operaciones de pesca.
El tiempo de golpeo es regulado de acuerdo a las
condiciones del pozo y el equipo, esto se realiza
cambiando la longitud de la carrera total de percusor, sin
que se afecten las 4pg efectivas de carrera para efectuar
el impacto.
Características
El martillo “TR” tiene la ventaja de que el operador
pude regular el tiempo de golpeo en la superficie antes
de introducirlo al pozo, la regulación dependerá de las
condiciones imperantes en el interior del pozo, tales
como presión hidrostática, temperatura y rangos de
cargas usados para martillar; para el ajuste procedan de
acuerdo a los pasos que nos muestran las figuras
siguientes:
FIG. 42.- MARTILLO HIDRÁULICO
JOHNSTON TIPO TR
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________109
Los esquemas anteriores nos indican como se debe colocar la tuerca
reguladora de tiempo, por lo que en el campo se le facilitará el ajuste para
seleccionar el ciclo de golpeo.
Para obtener una regulación efectiva debemos tomar en consideración lo
siguiente:
1. Temperatura aproximada y presión hidrostática promedio en el pozo.
2. Tensión necesaria para martillar.
Primer paso: Abra la tuerca reguladora de tiempo,
desprendiendo el añillo candado con la punta
de un desarmador insertada en el hueco
especial y deslice la tuerca candado fuera de
su muesca.
Segundo paso: Coloque la tuerca reguladora de tiempo
de modo que la muesca esté centrada sobre el
número 9
Tercer paso: Vuelva a cerrar la tuerca reguladora de
tiempo sacando el anillo deslizando la tuerca
nuevamente en su muesca y volviéndola a
sujetar con el anillo candado.
FIG. 45
FIG. 44
FIG. 43
ANILLO CANDADO
TUERCA CANDADO
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________110
Para esto se anexan las tablas de colocación de la tuerca para regular el
tiempo, éstas están elaboradas para cada diámetro de martillo, considerando que
operan en pozos con rangos de temperatura de 93 a 149°C (200 a 300°F) y presión
hidrostática de 351 a 703 Kg. /cm2 (5,000 a 10,000 lb. /pg2).
Ejemplo:
Se usará un martillo hidráulico “TR” con diámetro exterior 3 ¾” y se observa que
para 9,091 Kg. (20,000 lb.) de tensión para martillar; Sí la tuerca se encuentra
colocada en el número 9 obtenemos un tiempo de golpeo de 3 a 6 minutos, el cual es
demasiado alto, por lo tanto, la colocación de la tuerca se hará en el número 5 lo cual
nos da un tiempo optimo de uno a dos minutos para obtener un martilleo eficiente.
Operación
Siga la secuencia descrita anteriormente expuesta para el martillo HE tipo “TC”.
Especificaciones
COLOCACIÓN DE LA TUERCA DE TIEMPO MARTILLO HIDRÁULI CO JOHSTON TIPO ”TR” 4 ¾ pg DIAMETRO EXTERIOR Y 7/8 pg DIÁMETRO INT ERIOR
TENSIÓN DE LA TUBERÍA PARA
MARTILLAR Kg
TIEMPO DESEADO PARA GOLPEAR MINUTOS
OPERACIÓN EN POZOS CON RANGOS DE TEMPERATURA DE 93 A 149O Y PRESIÓN HIDROSTÁTICA DE
351 A 703 Kg/cm 2 (5000 A 10,000 lb/pg 2)
18,182 (40,000 lb)
1 a 2 COLOQUE LA TUERCA EN EL NUMERO 3
2 a 3 COLOQUE LA TUERCA EN EL NUMERO 5
3 a 5 COLOQUE LA TUERCA EN EL NUMERO 7
22,273 Kg (60,000 lb)
0.30 a 1 COLOQUE LA TUERCA EN EL NUMERO 5
1 a 2 COLOQUE LA TUERCA EN EL NUMERO 7
36,384 (80 000 lb) 0.15 a 1 COLOQUE LA TUERCA EN EL NUMERO 7
TABLA 45
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________111
ESPECIFICACIONES MARTILLO HIDRÁULICO JOHNSTON TIPO "TR"
DIÁMETRO EXTERIOR
DIÁMETRO INTERIOR CONEXIÓN
TENSIÓN MÁXIMA
DE MARTILLEO
TENSIÓN MÁXIMA
DE MARTILLEO A LA CEDENCIA
RESISTENCIA DESPUÉS DE MARTILLAR
TENSIÓN MÁXIMA
TORSIÓN MÁXIMA
pg pg pg Kg Kg Kg Kg-m
3 ¾ 1 ½ 2 3/8 IF 22,727 35,454 112,727 1738
4 1/8 1 ½ 2 7/8 IF 31,818 48,636 150,454 2197
4 1/8 2 2 7/8 IF 20,682 31,818 145,454 1935
4 ¾ 1 7/8 3 ½ FH 36,364 56,818 172,273 4035
5 ¾ 2 4 ½ FH 59,545 99,545 295,909 4726
6 ¼ 2 4 ½ IF 86,364 132,727 330,000 7919
4 ½ FH
6 ¾ 2 ½ 5 ½ REG 86,364 132,727 443,182 12,369
7 3/4 3 6 5/8 REG 94,545 144,091 631,818 18,795
TABLA 46
COLOCACIÓN DE LA TUERCA REGULADORA DE TIEMPO MARTIL LO HIDRÁULICO JOHNSTON TIPO “TR” 4 1/8 pg DIÁMETRO INTERIOR
TENSIÓN DE LA TUBERÍA PARA MARTILLAR Kg
TIEMPO DESEADO PARA GOLPEAR MINUTOS
OPERACIÓN EN POZOS CON RANGOS DE TEMPERATURA DE 93 A 149O Y PRESIÓN HIDROSTÁTICA DE 351 A 703 Kg/cm 2
(5000 A 10,000 lb/pg 2)
13,636 kg (30,000 lb)
2 a 4 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 3
4 a 7 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 5
22,727Kg. (50,000 lb)
0.30 a 1 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 3
1 a 2 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 5
2 a 4 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 7
31,818 (70 000 lb)
0.15 a 1 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 7
TABLA 47
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________112
COLOCACIÓN DE LA TUERCA REGULADORA DE TIEMPO MARTIL LO HIDRÁULICO JOHNSTON TIPO "TR" 3 3/4 pg DIÁMETRO EXTERIOR Y 1 1/2 pg DIÁMETRO INTERIOR
TENSIÓN DE LA TUBERÍA PARA
MARTILLAR Kg
TIEMPO DESEADO PARA GOLPEAR MINUTOS
OPERACIÓN EN POZOS CON RANGOS DE TEMPERATURA DE 93 A 149 O Y PRESIÓN
HIDROSTÁTICA DE 351 A 703 Kg/cm 2 (5000 A 10,000 lb/pg 2)
9091 (20,000 lb)
1 a 2 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 5
2 a 4 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 7
3 a 6 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 9
15,909 (35,000 lb)
0.30 a 1 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 7
1 a 2 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 9
22,727 (50 000 lb)
0.15 a 1 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 9
TABLA 48
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________113
MARTILLO HIDRÁULICO SÚPER PERCUSOR BOWEN TIPO “Z”
Descripción
El percusor Bowen es de jalón recto y emplea
una combinación de principios hidráulicos y
mecánicos al momento de tensionar la sarta para que
efectúe el impacto. Él armado es sencillo y su diseño
permite un fácil manejo. Es recomendable que en
pozos someros, muy profundos o desviados, se
instale un acelerador para reducir las cargas de
impacto de la sarta hacia el mástil.
Características
El súper percusor de pesca Bowen, no requiere
que su ajuste de golpeo sea fijado antes de
introducirlo al pozo ni después de haber agarrado el
pescado. Su diseño permite al operador controlar la
intensidad de los impactos dentro de una escala
amplia, que van desde muy leves hasta muy fuertes.
El control de intensidad de impacto se logra
mediante la acción medidora del conjunto de cono, ya
que al momento de aplicar tensión al percusor, se
fuerza el aceite de un lado del cono hacia el otro a
través de la ranura medidora. El ser forzado el aceite
a través de un conducto restringido, el flujo es
retrasado hasta que se calcula el tiempo necesario
para dar la tensión suficiente a la sarta y obtener el
impacto de la intensidad deseada.
FIG. 46.- SÚPER PERCUSOR BOWEN Z ABIERTO Y CERRADO
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________114
Se cierra fácilmente, ya que solamente se necesita suficiente peso para vencer la fricción.
Permite dar torsión plena en cualquier dirección durante su operación. Posee la habilidad de llevar a cabo una rápida serie de impactos cuando se
desea, teniendo como límite el tiempo requerido para subir y bajar la sarta de pesca
la mínima distancia necesaria para efectuar cada impacto.
No interfiere su diámetro interior para efectuar operaciones de línea de acero o
cable eléctrico.
Se especifican las resistencias a la tensión y máxima torsión de ajuste
recomendadas.
Operación
1.- Una vez que el “pez” a sido conectado al pescante y comprobado su agarre,
para dar el primer golpe, levante la sarta pensionando lo necesario, de
acuerdo al diámetro exterior del martillo. Consulte el apéndice para conocer
los valores de impacto que se obtienen.
Coloque el freno del malacate y espere que el percusor golpee.
• El primer impacto puede tardar algunos segundos o hasta varios minutos
para producirse, esto depende de las variables siguientes:
• Profundidad del pozo.
• Cantidad de tensión aplicada a la sarta.
• Utilización o no de acelerador hidráulico.
• Temperatura en el fondo del pozo.
• Condiciones mecánicas del pozo.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________115
2.- Después de haber descargado el primer golpe, solo tiene que bajar la sarta y
cargar de tres a cinco toneladas sobre el martillo para cerrar la carrera.
3.- Si desea golpear nuevamente, tencione la sarta lo necesario para lograr él
siguiente impacto.
4.- Repita la operación cuantas veces sean necesarias.
En ocasiones se presentan dificultades en la operación, las cuales sé mencionan
a continuación así como su solución.
Problema:
El martillo no descarga al primer golpe.
Solución:
• Jalar la sarta hasta dar la tensión deseada, coloque el freno al malacate y
espere el impacto.
• De ser posible aumente la tensión en la sarta, sin exceder él limite de carga
permitido para el percusor.
Problema:
No logra descargar el segundo impacto.
Solución:
• Baje más la sarta y cargue peso suficiente sobre el martillo, ya que en
ocasiones no cierra lo suficiente con lo cargado anteriormente.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________116
Problema:
Los impactos no alcanzan la fuerza deseada.
Solución:
• Cerciórese de que la carrera del percusor esté completamente cerrada.
• Jale la sarta con mayor rapidez.
• Saque el percusor y opere la herramienta en el probador del taller, si es
necesario aumente el número de lastra barrenas para una correcta
operación.
Recomendaciones Prácticas Generales:
Antes de introducir el martillo al pozo:
1.- Verifique que su diámetro exterior sea adecuado a la T. R., donde se va a
introducir.
2.- Revise que su armado sea satisfactorio y que su carga se realice con el
fluido (aceite) hidráulico adecuado.
3.- Revise todas las uniones roscadas, de tal manera, que estén apretadas con
el mismo torque con el que aprieta las juntas de la sarta.
4.- Al apretar las juntas de enlace con lastra barrenas y tuberías, coloque las
llaves de fuerza cuando menos cuatro pulgadas debajo de éstas.
5.- Verifique el grado de corrosión del fluido de control que tenga el pozo, ya
que fluidos muy corrosivos no es recomendable operar el martillo por tiempo
prolongado.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________117
Durante su Introducción:
1.- Verifique que el percusor se coloque en la sarta de pesca inmediatamente
debajo de los lastra barrenas.
2.- Revise que al conectarlo se aplique a las juntas de enlace el apriete
recomendado.
3.- Verifique que se instale invariablemente un acelerador de impactos
compatible con el martillo.
Durante su recuperación:
1.- Observe al sacar el martillo del pozo que salga con la carrera en posición
abierta.
2.- Cierre la carrera, desconéctelo de la sarta y colóquelo en posición horizontal
en la rampa de tubería o el área para herramienta.
3.- Una vez cerrada la carrera el martillo no debe dejarse colgado del elevador,
especialmente si tiene debajo de él suspendido algún peso considerable, ya
que en ésta posición la carrera del martillo podría abrirse y desplazarse
hacia el piso en toda su longitud y dañar el equipo o lastimar a algún
integrante de la cuadrilla.
4.- Verifique que cuando se haya retirado el martillo de la sarta de pesca sea
lavado interiormente para eliminar los residuos del fluido de control.
5.- Revise que se limpie y engrase la superficie sellada del mandril de golpeo
para prevenir la oxidación y la corrosión.
6.- Engrase las roscas de los sustitutos superior e inferior con grasa adecuada.
7.- Verifique que cuando el percusor se coloque en posición vertical en el piso
rotaria, sea con el extremo del mandril de golpeo hacia arriba.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________118
Especificaciones
PESOS RECOMENDADOS DE LASTRABARRENAS
NÚMERO DE MONTAJE
CONEXIONES PG
MARTILLO HIDRÁULICO
ESCALA DE PESOS* lb. DIÁMETRO EXTERIOR
PG
DIÁMETRO INTERIOR
PG
72,888 2 3/8 REG 3 1/8 1 2100-3600
80,468 2 7/8 IF 4 1/4 2 3300-5700
79,789 3 1/2 IF 4 3/4 2 4400-7500
79,691 4 1/2 IF 6 1/4 2 1/4 8100-13600
145,440 5 1/2 REG 6 3/4 2 3/8 9400-16200
72,978 6 5/8 REG 7 3/4 3 1/16 12100-20500
TABLA 49
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________119
RESISTENCIAS A LA TENSION Y DE PRUEBA PARA EL MARTI LLO BOWEN TIPO "Z"
NÚMERO DE PARTES DEL
MONTAJE
TAMAÑO DEL PERCUSOR CARGA MÁXIMA
RECOMENDADA DE PERCUSION DENTRO DEL
GOLPE lb
CARGA DE TENSIÓN EN PUNTO CEDENTE
DESPUES DEL GOLPE lb
TENSIÓN EN PUNTO
CEDENTE pie-lb
CARGA DE TENSIÓN PARA PROBADOR DE PERCUSIÓNES
CONEXIÓN pg
DIÁMETRO EXTERIOR
pg
DIÁMETRO INTERIOR
pg
BAJA lb
NORMAL lb
MÍNIMO NORMAL
lb
72888 2 3/8 REG 3 1/8 1 38,000 272,000 7,000 7,000 19,000 11,400
80468 2 7/8 IF 4 1/4 2 60,000 409,000 23,000 8,000 30,000 18,000
79789 3 1/2 FH 3 1/2 IF 4 3/4 2 90,000 575,000 26,000 10,000 45,000 27,000
79691 4 1/2 IF 6 1/4 2 1/4 190,000 1.1 MILLONES 80,000 12,000 95,000 57,000
145440 5 1/2 REG 6 3/4 2 3/8 200,000 1.2 MILLONES 80,000 12,000 110,000 66,000
72978 6 5/8 REG 7 3/4 3 1/16 220,000 1.6 MILLONES 130,000 12,000 110,000 66,000
TABLA 50
TABLA 51
MÁXIMA TORSIÓN DE AJUSTE RECOMENDADA PARA EL MARTIL LO BOWEN TIPO "Z"
NÚMERO DE PARTES DEL
MONTAJE
TAMAÑO DEL PERCUSOR DIÁMETRO EXTERIOR DE LOS CUERPOS Y
ROSCAS DE LOS SUSTITUTOS SUPERIORES
ROSCAS DE CONEXIÓN DEL TUBO DE FLUJOS AL MANDRIL
CONEXIÓN pg
DIÁMETRO EXTERIOR
pg
DIÁMETRO INTERIOR
pg
TORSIÓN pie-lb
TORSIÓN m.kg
TORSIÓN pie-lb
TORSIÓN m-kg
72888 2 3/8 REG 3 1/8 1 2,500 346 700 97
80468 2 7/8 IF 4 1/4 2 5,400 747 1,000 138
79789 3 1/2 FH 3 1/2 IF
4 3/4 2 8,600 1,189 1,500 207
79691 4 1/2 IF 6 1/4 2 1/4 21,700 3,001 1,900 263
145440 5 1/2 REG 6 3/4 2 3/8 24,900 3,443 2,000 277
72978 6 5/8 REG 7 3/4 3 1/16 45,200 6,249 2,300 318
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________120
MARTILLO HIDRÁULICO MECÁNICO GRIFFITH
FIG.47.- MARTILLO HIDRÁULICO
MECÁNICO GRIFFITH
Descripción
El martillo se compone de dos mecanismos, el
mecánico y el hidráulico los cuales actúan en el martillo.
El mecanismo mecánico de seguro está
precalibrado antes de entregar la herramienta y debe de
registrarse antes de usar el martillo, así como se debe
anotar el peso de los lastra barrenas y herramientas de
bajo del martillo.
Función
El pestillo mecánico a resorte, traba el mandril
interior a un punto intermedio entre sus límites de
movimiento axial relativo a la envoltura exterior. Se
desengancha el pestillo aplicando la tracción o el peso
necesario al percusor. Al percutir hacia arriba, un
mecanismo hidráulico retardatorio proporciona una
dilación temporánea antes del disparo del percusor. Al
percutir hacia abajo, el disparo del percusor es
inmediato, sin ninguna dilación.
Características
La dilación hidráulica: ésta característica permite la
variación de la fuerza de la sacudida en el fondo del
pozo, cambiando la fuerza ascensional. La dilación
también permite la aplicación del freno del tambor lo que
protege el equipo de levantamiento cuando se dispara el
percusor.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________121
Operación
El percusor Griffith funciona con el mismo movimiento simple de la sarta de
trabajo hacia arriba y hacia abajo.
Determine el peso libre de la sarta arriba del percusor:
El peso libre de la sarta = Al peso total de la sarta menos el peso de bajo del
percusor.
Determine la fuerza de abrir con la bomba.
La fuerza de abrir con bomba = Al área de abrir con bomba multiplicado por la
caída de presión en la barrena.
Golpear hacia arriba
La fuerza total aplicada al percusor arriba del peso libre de la sarta debe ser
mayor que el ajuste en posición arriba del pestillo, pero menor que la carga máxima
recomendada durante la dilación hidráulica, para determinar la fuerza hacia arriba.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________122
Determinando “El jalón mínimo para botar el seguro mecánico”
El peso de la sarta debajo del martillo
+
Fuerza de bombeo
-
Calibración hacia arriba del seguro mecánico
Ejemplo
Calibración seguro mecánico 40,909 k Peso sarta debajo del martillo 13,636 k
Fuerza de bombeo 5,000 k Jalón mínimo = 40,909 – (13,636 + 5000)=22,273 k
Determinando “El máximo jalón que se debe aplicar durante el golpeo hidráulico”
Ejemplo
Máxima carga durante el golpeo hidráulico 86,364 k Peso debajo del martillo 13,636 k Fuerza de bombeo 5,000 k
Máximo jalón = 86,364 – (13,636 + 5000)= 67,723 k
Para martillar hacia abajo
Peso debajo del martillo
+ Fuerza de bombeo
+ Calibración de seguro mecánico hacia abajo
Ejemplo
Peso debajo del martillo 13,636 k Calibración hacia abajo 18,182 k Fuerza de bombeo 5,000 k
Fuerza hacia abajo = 13,636 + 18,182 + 5,000 = 36,818 k
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________123
Especificaciones
DATOS TÉCNICOS MARTILLO HIDRÁULICO MECÁNICO DE PER FORACIÓN MARCA GRIFFITH
0. 0 MARTILLO 4 3/4" 4 3/4" 6 1/4" 6 1/2"
6 3/4" 7" 7 3/4" 9" 9 1/2"
MODELO 341 380 339 340 336 354 381
I. D. MARTILO (PULG) 2. 00 2. 25 2. 25 2. 50 2. 81 2. 81 2.81
LARGO CERRADO (PIES) 12. 5 12. 7 16. 3 15 15 15 15
PESO (LB) 575 550 1,300 1.400
1,400 1,540
2,000 2,100 2,700 3,000
CARRERA HACIA ARRIBA (PULG) 4. 0 4. 0 4. 5 4. 5 5. 0 5. 0 5. 0
CARRERA HACIA ABAJO (PULG) 4. 0 4. 0 6. 0 6. 0 6. 0 6. 0 6. 0
CALIB. ARRIBA STD LBS 40,000 40,000 90,000 90,000 95,000 100,000 100,000
10 M 18 18 40 40 43 45 70
ABAJO 45% MENOS
QUE ARRIBA MAX LBS 60,000 60,000 140,000 140,000 150,000 155,000 155,000
10 M 27 27 62 62 68 70 70
CALB. MAX LBS 85,000 756,000 160,000 190,000 220,000 250,000 250,000
DURANTE DELAY
HIDR. TON 32 36 73 87 97 114 114
ESFURZO DE LBS 471,000 401,000 853,000 1,215,000 1,225,000 1,225,000 1,225,000
CEDENCIA A
LA TENSION TON 215 179 380 525 550 550 550
ESFURZO DE LBS 40,000 32,000 70,000 83,000 89,000 140,000 140,000
CEDENCIA A
LA TORSION TON 55 44 95 113 121 190 190
FACTOR CUANDO SE ESTA BOMBEANDO SQ IN 6. 0 6. 5 9. 6 11. 0 14. 2 15. 9 15. 9
TABLA 52
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________124
11.- ACELERADORES HIDRÁULICOS
Houston Engineers Modelo “ ACCD”
Descripción
Los aceleradores fueron construidos para trabajar en combinación con cualquier
martillo hidráulico y son particularmente efectivos, ya que tienen características
similares.
Importante: Si no se usara el acelerador, las cargas del impacto se transmitirán
a la tubería y ésta a su vez al mástil del equipo en la superficie, causando daños
severos y hasta accidentes personales.
Función
Los aceleradores tienen como función producir una velocidad adicional al
mandril superior del martillo y a los lastra barrenas durante la carrera ascendente, al
mismo tiempo amortiguar los golpes producidos por el martillo, cuando la sarta rebota
hacia abajo, reduciendo con ello el daño a la tubería y el equipo.
Acelerando el Golpe del Martillo
Están diseñados para incrementar la velocidad de golpeo del martillo, es decir,
cuando la sarta de pesca sé tensiona, el fluido en el acelerador es comprimido
generando energía de gran intensidad. Al dispararse el martillo la rápida descarga de
energía es trasmitida a los lastra barrenas, acelerándolos hacia arriba.
En el momento que el martillo alcanza su velocidad máxima la energía
potencial almacenada en el acelerador se libera, ejerciendo gran incremento en la
intensidad en el golpe generado por el martillo, el cual es aplicado directamente al
pescado.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________125
Simultáneamente, el acelerador limita el
movimiento ascendente de los lastra barrenas y la sarta
de pesca, haciendo posible que el impacto del golpe se
aplique al pescado, independientemente de la
profundidad del pozo.
Amortiguando el golpe
Después de que el martillo da el golpe, el “rebote”
de la sarta de pesca se amortigua a través del fluido
comprimido en el acelerador y cuando éste se libera se
produce el efecto de aceleración.
Características
Se construye igual que el martillo “T B “excepto el
mandril de la válvula.
Las dos herramientas son compatibles, ya que
fueron hechas para que varios de sus componentes se
intercambien.
La diferencia entre ellos es que el interior del
acelerador utiliza un ensamble de mandril pistón en la
cámara de fluido, pero no cuenta con un mecanismo
deslizador ni con carrera libre.
Los fluidos que utiliza el acelerador hidráulico es
lubricante de engranes universal MP SAE – 90 de la
válvula y gas nitrógeno sometido a presión en el cilindro
de fluido.
FIG. 48.- ACELERADOR
HIDRÁUCO H E TIPO “ ACCD “
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________126
Especificaciones
ESPECIFICACIONES ACELERADOR HIDRAULICO H-E TIPO "AC CD"
CONEXIÓN pg
2 3/8 REG
2 3/8 IF
2 7/8 REG
2 7/8 IF
3 1/2 FH o IF
4 1/2 FH
4 1/2 IF
5 1/2 REG
6 5/8 REG
DIÁMETRO ESTERIOR
pg 3 1/8 3 3/4 3 3/4 4 1/4 4 3/4 5 3/4 6 1/4 6 3/4 7 3/4
DIÁMETRO INTERIOR
pg 5/8 1 1/2 1 1/16 2 2 2 2 2 1/2 3 1/2
CARRERA pg 15 16 16 16 16 18 18 18 18
USESE CON MARTILLO 14002 14004 14006 14008 14010 14012 14016 14016 14018
NÚMERO DE PARTES 14225 14226 14227 14228 14229 14230 14231 14232 14233
TABLA 53
RESISTENCIAS DEL ACELERADOR H-E TIPO "ACCD"
NÚMERO DE PARTES
COMPLETO
DIÁMETRO RESISTENCIA A LA MÁXIMA CARGA
DE TRABAJO EXTERIOR INTERIOR TENSIÓN TORSIÓN
pg pg kg m-kg kg
14225 3 1/8 5/8 163,636 1133 21,000
14226 3 3/4 1 1/2 209,091 1935 24,000
14227 3 3/4 1 1/16 213,636 1935 30,000
14228 4 1/4 2 227,272 2073 18,000
14229 4 3/4 2 354,454 3109 29,400
14230 5 3/4 2 568,182 5528 59,100
14231 6 1/4 2 610,454 6219 63,000
14232 6 3/4 2 1/2 618,818 13,820 84,600
14233 7 3/4 3 1/2 1´197,727 25,567 75,000
TABLA 54
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________127
ACELERADOR HIDRÁULICO BOWEN
Descripción
El acelerador hidráulico Bowen a diferencia del H E
tipo “ACCD”, es esencialmente un resorte de aceite que
almacena energía cuando la sarta de pesca sé tensiona
y cumple con el mismo principio que los demás
aceleradores (sus partes no se intercambian con el
martillo).
Función
La función y características de éste acelerador
hidráulico son similares a las del acelerador hidráulico H
E tipo “ACCD”.
Operación
Efectúe la operación de pesca de manera común,
tencione la sarta de trabajo lo necesario de acuerdo al
martillo en operación, con ésta el acelerador recorre su
carrera de 8 a 16 pg (según sea su diámetro)
comprimiéndose el fluido en la cámara y almacenando la
energía en el acelerador.
La tensión hace funcionar al martillo y cuando éste
se dispara, el acelerador le transmite su velocidad a los
lastra barrenas y al mandril del percusor, acelerando y
amortiguando el impacto producido.
FIG. 49.- ACELERADOR HIDRÁULICO
BOWEN
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________128
Recomendaciones prácticas
Antes de introducir el acelerador
Verifique que sea compatible con el martillo que se va a utilizar; revise si fue
armado correctamente.
Al introducirlo al pozo
1.- Compruebe que la ubicación del acelerador sea la correcta (arriba de las
lastra barrenas)
2.- Revise que al apretar las juntas se enlace con los lastra barrenas y la
tubería, las llaves de fuerza agarren cuatro pulgadas debajo de ellas.
3.- Confirme que a éstas juntas se les dé el apriete correcto.
4.- Inspeccione que al sacar el acelerador del pozo, su interior se lave y sus
conexiones se engrasen para evitar la corrosión.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________129
TABLA 55
ESPECIFICACIONES PARA ACELERADORES HIDRAULICOS BOW EN
NÚMERO DE PARTES
CONJUNTOS COMPLETOS
DIÁMETRO EXTERIOR
pg
DIÁMETRO INTERIOR
pg
CONEXIÓN pg
CARRERA pg
PESO DE LASTRABARRENAS
RECOMENDADA kg
TENSIÓN PARA ABRIR
kg
TENSIÓN SOBREPESO
PDE LA SARTA PARA
GOLPEO EFECTIVO
kg
RESISTENSIA
CAPACIDAD DE FLUJO
lt
USAR CON MARTILLO NUMERICO
RESISTENSIA A LA
TENSIÓN kg
TORSIÓN m-kg
RECOMENDADA MÁXIMA
55867 3 1/8 1 2 3/8 REG 8 3/4 1091
a 1500
13,636 9545 112,954 484 967 1.419 1.499
42736 52504
55895 3 3/4 1 1/4 2 7/8 REG 8 1/4 1909
a 2591
23,636 16,364 172,500 525 1741 3.1 38040 13255 52506
55747 3 3/4 1 1/2 2 3/8 IF 7 7/8 1545
a 2091
19,773 13,636 144,545 525 1548 2.4 37406 52528
50660 3 3/4 1 7/8 2 3/8 EUE 7 5/8 1591
a 2136
19,545 13,636 96,364 345 1175 2.3 41355 20150 52497
55664 4 1/4 1 15/16 2 7/8 IF 8 5/8 1591
a 2136
19,545 13,636 192,727 912 3123 3.5 44483 13640 52502
50708 4 1/2 2 3/8 2 7/8 EUE 10 3/8 16 a
2227 22,273 14,545 188,863 553 3455 4.4 35849
52653
50700 4 3/4 1 1/2 3 1/2 FH 8 7/8 2864
a 3864
35,454 24,545 261,818 1313 3344 3.8 25960 52530
55812 4 3/4 2 3 1/2 FH 10 1/8 2545
a 3409
28,636 19,545 228,636 1313 3483 5.1 38110 52500
55860 6 2 4 1/2 FH 8 5/8 4636
a 6273
58,409 35,000 389,591 2349 6634 5.9 14710 52498
55905 6 1/4 2 1/4 4 1/2 IF 13 5364
a 7273
66,818 46,364 434,500 2902 8064 16.1 12370 52544
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________130
12.- CORTATUBOS INTERIORES
CORTATUBO INTERIOR SERVCO “K”
• Con el fin de seleccionar correctamente el cortatubo se presenta la siguiente
tabla:
Descripción
La herramienta Servco “K” está equipada con una
unidad de control interna que señala cuando ya se ha
efectuado el corte.
Función
El cortatubo se utiliza para efectuar cortes interiores
en tuberías de revestimiento y moler secciones de 15 a
20 m en un solo viaje.
Características
• La diferencia que existe con las herramientas
descritas anteriormente es que su operación es
hidráulica, ya que permite regular la presión de
operación y moler secciones de tubería dañada.
• Los elementos de corte (cuchillas) están
revestidos con pastillas de carburo de tungsteno, el
cual alarga la vida útil de éstas, reduciendo el
tiempo de corte.
• El promedio de longitud de corte varía de 60 a 90
cm. por hora, dependiendo del grado del acero de
la tubería de revestimiento.
FIG. 50.- CORTATUBO
INTERIOR SERVCO “K “
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________131
Especificaciones
CORTATUBO INTERNO SERVCO "K"
SERIE DE LA HERRAMIENTA
DIÁMETRO DE
ABERTURA ESTANDAR
PARA CORTAR TUBERÍA DE
REBESTIMIENTO
DIÁMETRO EXTERIOR
DEL CUERPO
LONGITUD DEL
CUELLO DE PESCA
DIÁMETRO DEL
CUELLO DE PESCA
LONGITUD TOTAL
NOMINAL
CONEXIÓN SUPERIOR
PESO APROXIMADO
EN lb
???? 3600
5 1/4" 4 1/2" 3 5/8" 18" 3 1/8" 56" 2 3/8" 135
?100 6 3/16" 5" 4 1/8" 18" 3 1/4" 66" 2 3/8" 175
?500 7 5/16" 5 1/2-6" 4 1/2" 18" 4 1/8" 70" 2 7/8" 220
?500 9 13/16" 6 5/8-7" 5 1/2" 18" 4 3/4" 74" 3 1/2" 350
6100 10 7/16" 7 5/8" 6 1/8" 18" 4 3/4" 74" 3 1/2" 368
7200 12 3/4" 8 5/8" 9 5/8" 7 1/4" 18" 5 3/4" 89" 4 1/2" 554
8200 14 7/8" 9 5/8"
10 3/4" 8 1/4" 18" 5 3/4" 87" 4 1/2" 6 5/8" 900
9200 14 3/8" 10 3/4" 11 3/4"
9 1/4" 18" 5 3/4" 87" 4 1/2" 6 5/8"
980
11700 19 1/4" 13 3/8" 16"
11 1/2" 18" 8-9" 90" 6 5/8" 7 5/8"
1725
TABLA 56
Operación
1.- Para la localización de los coples de la tubería de revestimiento por cortar,
aplique 35 Kg./cm2 de presión con la bomba del equipo y baje contando
lentamente, hasta observar en el indicador una leve disminución de peso,
esto le permitirá asegurar la molienda a lo largo del cuerpo del tubo.
2.- Inicie la circulación y el corte al mismo tiempo, incrementando gradualmente
la presión dependiendo del diámetro de la tubería de trabajo, densidad del
fluido y la profundidad (para 2,400m se requieren 70kg/cm2 y para 4,500m o
más 140kg/cm2)
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________132
3.- Después de efectuar el corte incremente el peso sobre las cuchillas
gradualmente, de 1 a 2 toneladas, para efectuar la molienda con una
velocidad de rotación entre 70 y 120 rpm.
4.- Terminada la molienda de la sección de tubería de revestimiento suspenda
la circulación para retraer las cuchillas y saque la herramienta a la superficie.
Recomendaciones
• Seleccione el cortatubo interior adecuado para tubería de revestimiento
donde se efectuará el corte, verificando que el diámetro de la tobera sea el
correcto para las condiciones de operación consideradas.
• Verifique el armado y las condiciones de operación de las cuchillas.
• Incluya el número necesario de lastra barrenas en la sarta de trabajo, para
dar rigidez y cargar el peso requerido.
• Incluya intercalados los estabilizadores necesarios, con el fin de mantener
centrado el cortatubo y realizar un corte efectivo.
• Invariablemente coloque un foso magnético en la descarga de la línea de
flujo.
• Siempre mantenga controlado el peso aplicando, esto evita el desgaste
excesivo y prematuro de los elementos de corte.
• Antes de sacar las herramientas verifique que las columnas de fluido de
control estén homogéneas, ya que una descompensación tiende a expandir
las cuchillas durante la extracción y podría dañarse.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________133
CORTATUBO INTERIOR HIDRÁULICO AZ- INTERNACIONAL
Descripción
Esta herramienta es similar en su diseño al
cortatubo Servco “K”, a continuación se muestran sus
componentes.
Función
El cortatubo interior AZ Internacional se utiliza para
efectuar cortes interiores en tuberías de revestimiento,
ya sea para abrir la ventana en ésta o moler secciones
de 9 a 10 m.
Características
• Esta herramienta está diseñada para que en un
solo viaje se muelan secciones completas de
tubería de revestimiento, sin necesidad de cambiar
las cuchillas de corte; reduciendo así los tiempos
de operación y costos considerablemente.
• El promedio del corte es aproximadamente de 90
cm. por hora, en tubería de revestimiento grado
N-80, S-95 y P-110. La razón de la rapidez de la
molienda, se debe a la eficiencia de corte de las
tres aletas y al material cortante, ya que están
revestidas con material duro “ZITCO” y carburo de
tungsteno fragmentado, aplicado sobre una matriz
de material relativamente blando que sirve para
amortiguar los golpes; cada aleta tiene distribuida la
cantidad exacta de material para proporcionar una
mayor eficiencia.
FIG. 51.- CORTATUBO SECCIÓN
MIL “AZ” INTERNACIONAL
FIG. 51.- CORTATUBO SECCIÓN MIL “AZ” INTERNACIONAL
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________134
• Las cuchillas son colocadas en posición de corte aplicando presión al
cilindro, incrementándose ésta por la velocidad del fluido de control al pasar
a través de la tobera colocada en el extremo hacia arriba expandiendo las
cuchillas de corte.
• Una de las ventajas adicionales de su construcción, es que al encontrarse
las cuchillas en posición de corte, están sostenidas rígidamente en el cuerpo
por el pistón inferior y todo el peso está cargado en la parte superior del
brazo de la aleta cortante eliminando las cargas mecánicas que actúan
sobre los pernos del brazo cortante.
• Con el fin de seleccionar correctamente el cortatubo, se presenta la siguiente
tabla.
Operación
• Una vez que se ha seleccionado el cortatubo adecuado, conéctelo a la sarta
de trabajo.
• Introduzca el cortatubo interior del pozo, a velocidad moderada verificando
continuamente el fluido de control, de tal forma que no exista
descompensación en la columna hidrostática, entre la tubería de trabajo y la
tubería de revestimiento con el fin de evitar que se abran las cuchillas de
corte.
• Cuando se llegue a la profundidad programada para cortar, instale la flecha
en la tubería de trabajo y realice el ajuste de profundidad dejando al ras de la
rotaria lo más que se pueda de longitud de la flecha.
• Inicie el corte (verificando el peso en el indicador) a velocidad lenta hasta
alcanzar 60 rpm sin aplicar presión de bomba.
• Establecida la velocidad de rotación, inicie el bombeo e incremente la
presión gradualmente hasta alcanzar de 105 a 140 Kg./cm2, observe que se
mantenga este régimen de bombeo hasta terminar el corte.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________135
• La realización del corte se determina con una caída de presión hasta
14 o 17 Kg./cm2, el incremento en la aceleración del motor de la bomba (el
tiempo necesario para corte varía de 10 a 45 min.)
• Después de efectuar el corte, gire la herramienta aproximadamente10
minutos más para limpiar la parte donde se cortó.
• Gradúe la velocidad de rotación de 100 a 125 rpm y cargue de 2 a 4 tons.
gradualmente e inicie la molienda de la sección de tubería de revestimiento
que desea, manteniendo el peso sobre las cuchillas durante la molienda,
permitiendo la recuperación de peso antes de aplicar más.
Especificaciones
ESPECIFICACIONES CORTATUBO "AZ-INTERNACIONAL"
DIÁMETRO T. R.
POR CORTAR
DIÁMETRO EXTERIOR
CORTATUBO
CONEXIÓN SUPERIOR (PIÑÓN)
ENSAMBLE COMPLETO
pg pg pg Número
4 1/2 a 5 3 7/8 2 3/8 API-Regular
S-4
5 1/2 4 9/16 2 7/8
API-Regular S-55
6 5/8 5 1/2 3 1/2
API-Regular S-6
7 5 7/8 3 1/2
API-Regular S-7
7 5/8 6 1/8 4 1/2 API-Regular S-76
8 5/8 7 1/4 4 1/2 API-Regular S-8
9 5/8 8 1/4 4 1/2 API-Regular S-9
10 3/4 9 3/8 4 1/2 API-Regular S-10
TABLA 57
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________136
CORTATUBO DE CASING MARINO A-Z INTERNACIONAL
Descripción
El cortador de tuberías de revestimiento marino está
construido para resistir los impactos extremos que
pueden ser encontrados al cortar múltiples sartas de
tubería conductora, descentralizadas. Debido a la
construcción única de ésta herramienta los
cortadores reforzados se pueden expandir hasta
cinco veces el diámetro del cuerpo de la herramienta
y lograr la máxima estabilidad bajo cualquier
condición adversa de condiciones de corte,
incluyendo partes de dureza extrema, excentricidad,
operaciones de corte interrumpidas, por ejemplo: el
cortador para tubería de revestimiento de 13 3/8”
mide solamente 11 ¾” de diámetro y corta tubería de
todos los rangos y pesos hasta de 60pg de diámetro.
Función
• Corta múltiples sartas uniformemente aunque no
estén concéntricas.
• Permite su máxima expansión hasta más de
cinco veces el diámetro del cuerpo.
• Su resistente construcción de 3 hojas
proporciona un rápido corte aún a altas
velocidades.
• Los brazos cortadores pueden ser fácilmente
retraídos por el simple hecho de levantar la
sarta de perforación.
• Los brazos cortadores pueden ser cambiados
en el piso de perforación.
FIG. 52.- CORTATUBO DE CASING “AZ” INTERNACIONAL
FIG. 53.- ÓPTICA DE UN CORTE
FIG. 53.- ÓPTICA DE UN CORTE
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________137
Especificaciones
A-Z MARINE CASING CUTTER
DIAMETRO DE LA HTA. 4 3/8" 5 3/4" 8 1/4" 9 3/8" 11 3/4" 12" 14 1/2"
RANGO DE CORTE 5 1/2" 9 5/8" 7" - 16"
9 5/8" - 30"
10 3/4" - 36"
13 3/8" - 60"
13 3/8" - 60" 16" - 60"
CONEXIÓN SUPERIOR 2 7/8" 3 1/2" 6 5/8" 6 5/8" 6 5/8" 6 5/8" 6 5/8"
CONTROL COMPLETO SIN BRAZOS
CONJUNTO No. PESO
C-55 185 lbs
C-7 310 lbs
C-9 900 lbs
C-10 1185 lbs
C-13 2400 lbs
CX-13 2450 lbs
C-16 3000 lbs
TABLA 58
Operación
El cortador de tuberías de revestimiento marino es sencillo de operar. Esta
herramienta deberá ser bajada hasta la profundidad deseada, inicie a dar rotación
lentamente y simultáneamente inicie el bombeo, cuando se incremente la presión en
la herramienta, un pistón es actuado desplazando los brazos cortadores a la posición
de corte, incremente gradualmente la velocidad de rotación y la presión de bombeo.
Después de haber terminado el corte la herramienta, es retraída por la sencilla
acción de parar las bombas y levantar la sarta de perforación.
Nota:
• Cuando corte sartas mayores de 20pg de diámetro, nosotros recomendamos
el uso del estabilizador de 4 brazos de giro libre. Esta herramienta es de
17 ¼ pg de diámetro exterior y por su diseño de brazos estabilizadores
reemplazables, la estabilización pueden ser lograda en todas las medidas de
tuberías de 20pg y mayores hasta inclusive de 60pg, por el solo hecho de
intercambiar los estabilizadores.
• Nosotros recomendamos firmemente el uso de la mayor medida de cortador
para una particular medida de tubería de revestimiento. Los brazos
cortadores de mayor diámetro también son usados en los casos en que la
tubería de revestimiento está cementada.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________138
FIG. 54.- OPERANDO CORTATUBO MARINO
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________139
13.- CORTATUBOS EXTERIORES
CORTATUBO LAVADOR EXTERIOR SERIE D-H HOUSTON ENGINE ERS
Descripció n
Es una herramienta que está diseñada para
utilizarse en combinación con tubería, la forman tres
secciones y sus componentes son los siguiente:
Función
El cortatubo lavador exterior “D-H” se utiliza en
las intervenciones de reparación o terminación que se
realizan en los pozos, para lavar, cortar y recuperar
tuberías de producción o de trabajo que se
encuentran atrapadas en el interior del pozo, por
arenas, cemento u otros objetos extraños.
Características
• La característica principal es su diseño, pues
ahorra tiempo en la solución de problemas de
pesca, ya que es una herramienta que no se
afecta por la temperatura, presión hidrostática, o
los movimientos rotatorios. Es una herramienta
versátil por que en un solo viaje, se efectúa la
operación, corte y recuperación de la tubería, ya
sea de junta integral o coples.
FIG. 55.- CORTATUBO EXTERIOR SERIE D-H HE
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________140
• Su diseño es el adecuado para satisfacer los requerimientos que surgen en
cada área de trabajo; cuando se corta se le puede impartir una cantidad
exacta de carga sobre sus cuchillas sin importar la tensión, aun cuando ésta
sea mayor que la de diseño no se reflejará sobre las cuchillas.
• Estas cargas son suficientes para permitir tensiones que sean adecuadas,
de tal manera que fijen la tubería después de lavarla y efectuar el corte.
• Para seleccionar correctamente el cortatubo, consulte la tabla de
especificaciones.
Operación
1.- Una vez conectado el cortatubo a la tubería lavadora, bájelo con la sarta
hasta una profundidad cercana a la boca de la tubería que se va a lavar y
cortar (aproximadamente de 2 o 3 m arriba) y anote el peso de la sarta para
tomarlo como referencia después del corte.
2.- Para entrar a la boca del pescado, baje lentamente la sarta con el cortatubo
lavador, observando constantemente el indicador de peso; si es necesario
gire la tubería a la derecha y cargue peso ligeramente hasta pasar la boca
del pescado.
3.- Baje la sarta con el cortatubo a la profundidad programada para cortar y
efectúe el ajuste con la flecha, levante la sarta lentamente hasta localizar el
cople o junta integral inmediata superior que servirá de apoyo para realizar el
corte.
4.- Localizado el cople o junta, continúe levantando la sarta hasta aplicar la
tensión recomendada para la herramienta que varía de 1.5 a 2 ton. aplique
rotación derecha de 20 a 100 rpm hasta efectuar el corte de la tubería
(el tiempo máximo de corte es de 5 minutos aproximadamente)
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________141
5.- Pare la rotación y levante la sarta lentamente, si la sarta continúa libre hacia
arriba, indicará que se realizó el corte; usted observará en el indicador de
peso un excedente sobre el peso original de la sarta, éste corresponde a la
longitud de tubería cortada.
Recomendaciones
• Verifique las condiciones de operación de los motores, malacate, rotaria,
bomba de lodos, indicador de peso y fluido de control.
• Antes de introducir la herramienta al pozo, verifique que sea de la medida
adecuada para la tubería que se va a cortar, ya sea de cople o de junta
integral.
• Verifique que el conjunto de a agarre sea del tipo “T” para sujetar el cople y
el tipo “Cuña” para junta integral.
• Revise que la rosca de la tubería lavadora sea igual a la del cortatubo, con el
diámetro adecuado y que se arme con la longitud necesaria.
• Verifique que se instale una junta de seguridad arriba de la tubería lavadora.
• Durante la operación de corte, verifique que la torsión no sea excesiva.
• No efectúe cortes de tubería que excedan la longitud máxima permitida para
cada diámetro de herramienta (ver especificaciones).
• Cuando el cortatubo sea recuperado envíelo a los talleres de herramientas
para su mantenimiento.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________142
Especificaciones
CORTATUBO EXTERIOR SERIE "D-H"
MEDIDA NOMINAL 3 3/4 4" 4 1/2" 5 1/2"
DIÁMETRO EXTERIOR 3 3/4 4 1/8" 4 9/16" 5 9/16"
DIÁMETRO INTERIOR 2 7/8 3 3/16" 3 3/8" 4"
PESO APROXIMADO 46 53 94 140
LONGITUD APROXIMADA 48 52 54 70
EMSAMBLE COMPLETO INCLUYENDO DADOS TIPO "T" PARA TUBERIA CON COPLE
Pno. 14776 Pno. 14777 Pno. 14778 Pno. 14779
PARA CONECTAR TUBERÍA DE PRODUCCIÓN
1" A 1 1/2" Tubería de Producción
1 1/2" A 2 3/8" Juntas con Refuerzos extremos o internos
2 3/8" Juntas con Refuerzos Extremos o Internos
2 3/8" A 2 7/8" Juntas con Refuerzo
Extremo o Interno
CARGA O GALON MÁXIMO (EN CONJINETE) 10,000 lb 15,000 lb 20,000 lb 30,000 lb
LONGITUD MÁXIMA DE TUBEÍIA A CORTAR 1000 ET 1000pies Tub. 2"
EUE 1500 pies. Tub. 2"
EUE
1000 pies. Tub. 2 1/2 EUE 2000pies. Tub.2"
EUE
MÁXIMO PESO A CORTAR 2,000 lb 3,000 lb 3,000 lb 4,000 lb
VELOCIDAD DE CORTE 20-100 rpm 20-100 rpm 20-100 rpm 20-100 rpm
TIEMPO APROXIMADO PARA EL CORTE 1-5 minutos 1-5 minutos 1-5 minutos 1-5 minutos
TABLA 59
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________143
CORTATUBO EXTERIOR MECÁNICO BOWEN
Descripción
El cortatubo mecánico Bowen se diferencia del
descrito anteriormente, ya que consta de una sección, la
cual está formada por los componentes de apoyo y
corte.
Función
El cortatubo Bowen corta y recupera longitudes
variables de tubería de perforación y de producción,
cuando se encuentran atrapadas con arenas, cemento u
otros objetos extraños.
Esta operación se realiza después de haber efectuado
un viaje de lavado con zapata y tubería lavadora.
Características
• Esta herramienta fue diseñada para efectuar cortes
en todo tipo de tuberías de perforación o de
producción.
• Se caracteriza por su disparo automático con
resorte, elimina las tensiones excesivas desde la
superficie que podrían romper las cuchillas antes
de efectuar el corte.
• También se utiliza ésta herramienta en combinación
con tres tipos de ensamble de fijación.
• Para seleccionar correctamente la herramienta
consulte las tablas de especificaciones que se
presentan a continuación.
FIG. 56.- CORTATUBO
EXTERIOR
MECÁNICO BOWEN
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________144
Operación
1.- Una vez conectado el cortatubo exterior en la tubería lavadora, se inicia la
introducción tramo por tramo hasta obtener la longitud deseada.
2.- Baje la sarta con el cortatubo hasta que quede a 20 - 40m., arriba de la boca
del pescado.
3.- Mueva la sarta hacia arriba y hacia abajo con el fin de registrar el peso que
marca el indicador como referencia antes de efectuar el corte.
4.- Para entrar en la boca de la “tubería atrapada” baje lentamente el cortatubo y
observe el indicador de peso, si es necesario, dé rotación derecha a la
tubería, para ayudar a bajar el cortatubo a la profundidad deseada.
5.- Levante la sarta lentamente hasta que los flejes de la unidad de fijación
topen con el cople inmediato superior que servirá de apoyo para cortar los
pernos del anillo opresor.
6.- Localizado el cople o juntas tencione la tubería de 0.5 a 1 tonelada para que
se rompan los pernos de corte del anillo opresor y las cuchillas se liberan
quedando en posición de cortar.
7.- Baje el cortador 2 a 3m. bajo el cople de apoyo para que los flejes queden
libres e inicie el corte con rotación derecha lenta, hasta estabilizar en una
velocidad de 40 a 50 rpm, consérvela hasta terminar el corte, al observar
aumento de la velocidad de rotación, es indicativo de que se efectúo el corte.
8.- Detenga la rotación y levante la sarta lentamente, verificando que el
indicador de peso, indique el equivalente al peso de la tubería cortada.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________145
Recomendaciones
• Antes de introducir el cortatubo, revise que sea del diámetro adecuado para
la tubería de revestimiento donde se va a introducir y que su peso interior
sea el correcto de acuerdo a la tubería por cortar (ver tabla de
especificaciones).
• Verifique que el ensamble de fijaciones sea el adecuado para la tubería
donde se efectuará el corte (ensamble de flejes, de uñas retenedoras o
ensamble de cuñas para tubería con junta integral).
• Revise que el cortatubo se apriete correctamente en el extremo inferior de la
tubería lavadora así como todas sus juntas.
• Importante: No ponga las llaves de apriete y aguante directamente sobre las
ranuras de las cuchillas.
• Al introducir el cortatubo no exceda los 150m. bajo la boca del pescado, ya
que el peso de ésta longitud es el equivalente a la resistencia de carga de la
herramienta.
• Al llegar a la boca del pescado, circule el fluido de control para
acondicionarlo y eliminar recortes indeseables.
• Cuando se introduzca el cortatubo sobre el pescado, cada vez que sea
posible gire la sarta de tubería dos o tres vueltas a la derecha. Con el fin de
observar que no haya torsión.
• Cuando el cortatubo ya esté pasando sobre el pescado, al hacer una
conexión no levante la sarta más de lo necesario para que las cuñas de
rotaria queden libres. Al levantar en exceso la sarta para liberar las cuñas,
pueden ocasionar que el ensamble del fleje tope con el cople inmediato
superior, rompa los pernos de corte y libere las cuchillas tocando el pescado.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________146
• Cuando esté circulando el fluido de control y seleccionado el lugar donde se
efectuará la operación, aplique y determine a la sarta las revoluciones
requeridas para el corte, esto se hace mientras las cuchillas no estén
activadas.
• Al estar efectuando el corte, no debe aplicar bombeo para circular ya que las
pulsaciones se transmiten a la sarta, esto hace que las cuchillas tengan
movimientos ascendentes y descendentes, y como consecuencia se
obtendrá un corte disparejo.
Especificaciones
CORTA TUBO BOWEN
TUBERÍA DE PRODUCCIÓN
MEDIDA DE LA TUBERÍA A CORTAR
1.315
A 2 3/8
1.660
A 2 3/8
1.900
A 3 1/2
2 1/16
A 3 1/2
2 3/8
A 3 1/2
2 3/8
A 4
3 1/2
4 4 1/2
5 5 1/2
4 A
5 3/4 T.R.
DIÁMETRO MÁXIMO A PESAR DENTRO DEL CORTATUBO 3 1/16 3 1/8 3 1/4 4 1/4 4 1/2 4 3/4 6 1/4 6 1/2
DIÁMETRO INTERIOR DEL CORTATUBO 3 1/8 3 1/4 3 1/8 4 3/8 4 5/8 4 7/8 6 3/8 6 5/8
DIÁMETRO EXTERIOR DEL CORTATUBO 3 1/8 4 1/2 4 11/16 5 5/8 5 7/8 6 1/16 7 5/8 8 1/8
DIÁMETRO MÍNIMO POR DONDE PASA EL CORTATUBO
4 1/8 4 3/4 4 15/16 5 7/8 6 1/8 6 1/4 8 1/4 8 5/8
EMSAMBLE COMPLETO INCLUYENDO DE FLEJES. 47127 47167 47210 47309 47264 47360 47422 47541
TABLA 60
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________147
14.- HERRAMIENTA INVERSORA DE ROTACIÓN H. E.
MODELO AJ
HERRAMIENTA INVERSORA DE ROTACIÓN HOUSTON ENGINEERS
Descripción
La herramienta Inversora es una combinación de
engranajes planetarios y el sistema de anclaje. Es capaz
de convertir la torsión a la derecha que se aplica desde la
superficie a una potente torsión a la izquierda debajo de
la herramienta y del pescado. Los diámetros internos
permiten efectuar otras operaciones de pesca, tales como
lavar, agarrar y soltar el pescado. También permite el uso
del cordón explosivo.
Función
La herramienta inversora de rotación H-E se usa
para desenroscar y recuperar secciones de sarta de
tubería con rosca derecha que se pega o aloja en el pozo.
El usar la herramienta inversora con tubería de
perforación o de producción con rosca derecha, elimina la
necesidad de sarta completa de tubería con rosca
izquierda para recuperar sarta de tuberías perdidas.
Características
Después de que se ha agarrado el pescado, la
rotación a la derecha aplicada a la junta superior (AH) o al
cople superior (AJ), causará que el conjunto articulado se
abra y ancle a la TR, el conjunto articulado se ajustará el
diámetro de la TR hasta su capacidad máxima. Cuando
se ha efectuado el anclaje, la junta inferior (AH) o
sustituto inferior (AJ) girarán a la izquierda por medio del FIG. 57.- INVERSORA DE
ROTACIÓN HE
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________148
La capacidad máxima del conjunto articulado se puede cambiar variando el D.E
de la herramienta o añadiendo extensiones a las aletas. La herramienta modelo AH
se construye en tres D.E s: 4-1/16”, 5-13/16” y 7-3/4”. Las extensiones de aletas se
construyen para ambos modelos en los tamaños 6 y 8 pulgadas.
Operación
La herramienta inversora de rotación HE está diseñada para usarse solamente
dentro del agujero ademado y por ningún motivo se debe operar en agujero
descubierto. Se conecta una sarta de pesca con rosca izquierda en el extremo
inferior de la herramienta inversora seleccionada.
Houston Engineers cuenta con sartas de pesca para cualquier operación que se
presente.
Se deben seguir procedimientos operacionales específicos al agarrar el
pescado y al anclar la herramienta inversora. Se desarrolla lentamente torsión a la
izquierda debajo de la herramienta hasta que se desenrosca y recupera el pescado.
De ser necesario, la herramienta inversora se puede desanclar y se puede
soltar del pescado.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________149
Especificaciones
HERRAMIENTA INVERSA DE ROTACION
MODELO DE LA HERRAMIENTA
AJ AH AJ AH AJ AH AJ
MEDIDA NOMINAL DIÁMETRO EXTERIOR pg
3 4 6 *8
DIÁMETRO EXTERIOR pg
3 3/8 4 1/16 5 13/16 7 3/4
DIÁMETRO INTERIOR pg
5/8 1 1 1/8
1 1/8 1 1/8
LONGITUD TOTAL pg
106 104 116 121 147 119 157
PARA OPERARSE EN T.R. ALETAS ATANDARD
4 1/2 pg - 11.6 lb/pie A
5 1/2 pg - 13 lb/pie
5 pg - 18 lb/pie A
7 pg - 40 lb/pie
7 pg - 35 lb/pie
A 8 5/8 A.W.
9pg - A.W. A
10 3/4pg A.W.
PARA OPERARSE EN T.R. **(EXTENSIÓN DE ALTA)
N.A. N.A. 9 5/8 A.W.
11 3/4 - 13 3/8 A.W. 15 - 16 A.W.
DIÁMETRO DE OPERACIÓN DE ALETA STD.
Diam. Int. Min pg Diam. Imt. Max. pg
4 5 1/4
4 1/4 5 15/16
6 8 1/2
8 10 1/4
DIÁMETRO DE AGARRE DE LA ALETAS CON EXTENSIONES
N.A. HN.A. MIN. 8 pg MAX. 9 1/16 pg
MIN. 10 1/2 pg MAX. 12 3/4 pg MIN. 12 3/4 pg MAX. 15 3/8 pg
PARA DESENROSCAR * * *
Tubería de perforación 1 1/4 y 2 3/8 pg
EVE.
Tuberia de 1 1/2 a 3 pg
Junta de 2 3/8 a 2 7/8 pg.
Juntas de 2 7/8 a 3
1/2 pg Todas
comunes Tubería y
T.R.
juntas de 2 7/8 a 5 1/2 pg
Todo tamaño tubería y T.R.
TABLA 61
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________150
15.- TARRAJAS DERECHAS E IZQUIERDAS
Descripción
Estas herramientas se utilizan para conectar
exteriormente tuberías de perforación, producción,
mandriles para válvulas de circulación, etc., cuya boca
se encuentre en buenas condiciones o irregular. Estas
herramientas pueden ser derechas o izquierdas
Son herramientas cónicas que tienen en su interior
una rosca especial trapezoidal, con una vuelta de 3/4¨
por cada pie de ahuzamiento (conicidad).
Pueden ser con rosca hacia la izquierda o hacia la
derecha.
También se construyen acanaladas, si así se
requieren, para facilidad de circulación.
Su diámetro cambia en un 1/16” por cada pulgada
de longitud. En su parte superior, se construye con caja
roscada derecha o izquierda para conectar la sarta de
pesca.
Función
Las tarrajas se utilizan para recuperar pescados
tubulares como: tuberías, lastra barrenas, camisas de
circulación, mandriles, etc., que hallan sido dejados o
estén atrapados en el pozo.
FIG. 58.- TARRAGAS FIG. 58.- TARRAGAS
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________151
Características
Existen varios rangos de operación, que permiten hacer conexiones en
diferentes diámetros y ofrece la ventaja de poder conectarse en “Boca de Pescado”
irregulares (rotas, colapsadas en su extremo etc.), por su forma cónica que es su
principal característica.
Dada su construcción es importante seleccionar el rango de operación
adecuado para las condiciones de la “Boca del Pescado” por conectar.
Otra de sus características es que se utilizan como segundo recurso después
del enchufe ya que el amplio rango de operación con que son fabricadas permite
conectar al pescado en la parte intermedia de su conicidad, previa programación de
la tarraja adecuada para atrapar al pescado.
Cuando seleccione una tarraja izquierda verifique que su conexión superior y la
rosca interna de agarre sean izquierdas.
Operación
Para conectar la tarraja derecha:
Baje lentamente con poca rotación a la derecha hasta tocar la boca del
pescado, continué dando rotación y bajando la sarta lentamente hasta cargar media
tonelada de peso, verifique la torsión aguantando ésta con el embrague de la rotaria.
Continué aplicando rotación y media tonelada de peso verificando la torsión
periódicamente hasta cargar en total 3 toneladas de peso (eliminen la torsión con el
embrague de la rotaria).
Aplique la tensión a la sarta para verificar que fue con éxito la operación. En
caso de no conectar la herramienta en la primera ocasión deberá repetir la operación
las veces que considere conveniente hasta conectar la tarraja al pescado.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________152
Para desconectar la herramienta:
Cuando el pescado ha sido conectado y éste no es posible recuperarlo, es
necesario, para soltar la herramienta “BARRER” la cuerda de la tarraja o del pescado
con tensión y rotación o con golpes hacia arriba o hacia abajo
Para Conectar La Tarraja Izquierda y Desconectar TP :
• Baje hasta detectar la boca del pescado, cargue media tonelada (0.5 ton)
ancle la herramienta inversora de rotación y continúe girando la sarta a la
derecha para obtener la desconexión.
• Suspenda la rotación y elimine la torsión. Con vueltas a la izquierda
desancle la inversora de rotación y levante para comprobar el agarre
tensionando de cinco a seis toneladas (5 a 6).
• Coloque la sarta en el peso que incluya el valor del aparejo más el peso por
desconectar.
• Con vueltas hacia la derecha ancle la herramienta inversora de rotación y
continúe girando la sarta.
• Verifique la torsión. Una vez que la tubería empieza a girar libremente o si al
momento de parar la rotaria no presenta torsión, es señal que se efectuó la
desconexión.
• Desancle la herramienta inversora de rotación dando a la sarta de tres a
cuatro vueltas a la izquierda. Levante para comprobar la recuperación de
peso.
• Cuando el pescado a recuperar se encuentre “flambeado”, se recomienda
después de la pesca, tensionar lo necesario para colocar la TP en el punto
de desconexión calculado; posteriormente, opere la herramienta tomando en
cuenta que la relación de vueltas se determinará dé acuerdo con la tensión
sometida.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________153
Para Desconectar la Tarraja Izquierda:
• Es necesario neutralizar la inversora de rotación soltando en su interior la
canica si no fue posible efectuar la desconexión para recuperar la tarraja es
de acero del diámetro adecuada, cuando el modelo sea AH.
• Una vez alojada la canica en su asiento, aplique presión con la bomba de 28
Kg. /cm2 y proceda a dar rotación a la derecha, con lo cual la neutralización
se efectúa y trasmite el giro en el mismo sentido debajo de la herramienta,
desconectando la media junta de seguridad izquierda.
• Con viajes adicionales de herramienta derecha se recuperará el
complemento de la junta y la tarraja.
Recomendaciones Prácticas:
• En ocasiones cuando el pescado se encuentra recargado hacia la pared de
la TR, es necesario utilizar una tarraja con guía exterior tomando en cuenta
el diámetro interior de la TR. Esta guía puede ser plana o en forma de
cuchara y se utiliza para centrar en pescante y poder conectar el pescado.
• Calibrar toda las conexiones que van arriba de la tarraja, pues en caso
necesario se pueden efectuar String-Shot ó corte químico en la TP debajo de
la tarraja.
• Conocer el diámetro exterior de la boca del pescado revisando
cuidadosamente la parte inferior de la herramienta que se recupero
inicialmente al quedarse dicho pescado. Esto es necesario para seleccionar
el rango de operación de la tarraja.
• Seleccionar adecuadamente el rango de operación así como su diámetro
exterior.
Cuidados:
• Mantener con grasa adecuada la conexión superior y rosca interior (agarre)
si no se está usando para evitar la corrosión.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________154
• Invariablemente revisar el interior (rango de agarre de la tarraja) ya que
muchas veces los prestadores de servicios envían herramientas que ya han
sido operadas, aunque en diferentes diámetros
• Verifique que al introducir la tarraja se instale una junta de seguridad
derecha o izquierda; según sea el caso, baje la sarta a velocidad moderada
para evitar el daño a la formación por efecto de pistoneo.
• La extracción deberá hacerse a velocidad moderada sin golpear la tubería y
sin dar rotación, ya que esto puede ocasionar que el pescado se suelte.
• Es muy importante RECORDAR que el uso de estas tarrajas se presenta
cuando la boca del pescado tiene forma irregular, es decir, que su diámetro
exterior no es uniforme.
Especificaciones
TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO
∅∅∅∅ MAYOR
PG.
RANGO DE OPERACIÓN
CONEXIÓN SUPERIOR
LONGITUD
∅∅∅∅
ETX.
PG
PASO
LIBRE
Pg
MAYOR
pg
MENOR
PG
ROSCA
∅∅∅∅ ETX.
Pg
∅∅∅∅ INT.
pg.
OPER.
Pg.
TOTAL
pg
4 ½”
3.701
**3 11/16
3 3/16
1 3/4
23
32
5
4.151
**4 1/8
3 5/8
2 1/8
2 3/8 I.F.
3 3/8
1 3/4
24
33
5 1/2
4.545
**4 1/2
4
2 1/4
28
37
6 5/8
5.550
**4 5/8
*3 5/8
2
2
26
36
2 7/8
4 1/8
7
5.969
**5 1/2
4 7/8
2 7/8
2 1/8
32
42
7 5/8
6.500
6 3/8
5 5/8
3 3/8
3 1/2I.F.
4 3/4
2 11/16
36
48
TABLA 62
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________155
16.- MACHUELOS DERECHOS E IZQUIERDOS, PIN-TAP.
FIG. 59.- MACHUELO
Descripción
Esta herramienta se fabrica en una sola pieza. Su
exterior es de forma cónica y tiene maquinada una
rosca especial trapezoidal que puede ser derecha o
izquierda y se construye corrida o acanalada, para
facilitar su conexión.
Tiene un peso de 3/4 pg por cada pie de
ahusamiento (conicidad) y su diámetro cambia en 1/16
pg por cada pulgada de longitud.
Función
Se utiliza en operaciones en donde los pescantes de
agarre exterior no se pueden conectar utilizándose en
interiores de tuberías, lastra barrenas, niples de sello de
empacadores, válvula de circulación, etcétera.
Características
El rango de operación lo proporciona la conicidad
externa, lo que permite conectarse a bocas de pescado
que tengan forma irregular, causadas por rotura debido a
tensión, a presión interna y la corrosión.
Existe gran variedad de rangos de operación, pero
para facilitar la selección de cada uno de ellos, así como
para cada problema en especial, se ha implementado
una estandarización de acuerdo a las condiciones del
pescado y a la tubería de revestimiento donde se vaya a
operar.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________156
Una de las características que desfavorece el uso del machuelo, es que su
diámetro interior es muy reducido y no permite el paso de accesorios operados con
línea de acero o cable eléctrico.
Otra desventaja del machuelo es la dificultad que existe al desconectarlo de la
boca del pescado y recuperarlo, lo que limita su utilización como herramienta de
pesca ordinaria.
La siguiente tabla de especificaciones le ayudará a realizar lo antes
mencionado.
Operación
Para conectar el machuelo derecho:
• Revise el machuelo, ya que debe estar con la rosca sin golpes y con
suficiente vida útil en la misma y debe tener la medida adecuada.
• Conéctelo al aparejo de pesca. Siempre se debe conectar arriba de él una
junta de seguridad.
• Bájelo a dos o tres metros arriba del pescado, conecte la flecha y circule
para lavar el machuelo y la boca del pescado.
• Suspenda la circulación y compruebe el peso de la sarta hacia arriba y hacia
abajo, para tomarlo como referencia después de conectarlo al pescado.
• Con poca rotación derecha bájelo lentamente hasta tocar la boca del
pescado.
• Cargue media tonelada y verifique la torsión, continúe girando y cargando
peso hasta tres toneladas.
• Suspenda la rotación y elimine la torsión acumulada con el embrague de la
rotaria.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________157
• Levante la sarta para comprobar el peso en caso de que sea negativo, repita
la operación.
Para conectar el machuelo izquierdo y desconectar T P:
• Sin rotación descienda lentamente el machuelo hasta tocar la boca del
pescado.
• Cargue media tonelada y con vueltas a la derecha ancle la herramienta
inversora de rotación y continúe girando para conectar el machuelo.
• Desancle la herramienta inversora de rotación con vueltas a la izquierda.
• Levante la sarta para verificar el afianzamiento del machuelo; en caso
negativo repita la operación cargando más peso gradualmente hasta un
máximo de cuatro toneladas.
• Una vez conectado el machuelo, compruebe su conexión con seis toneladas
de tensión sobre el peso original de la sarta.
• Coloque la sarta en el peso que incluya el valor del aparejo más el peso para
desconectar, ancle la herramienta inversora de rotación y continúe girando la
sarta a la derecha lentamente, con una velocidad de rotación constante,
hasta lograr la desconexión del pescado.
Dicha desconexión se confirma cuando al girar la tubería de trabajo aumenta su
velocidad y elimina la torsión.
Desancle la herramienta inversora con vueltas a la izquierda.
Para desconectar el machuelo derecho:
En ocasiones, el pescado no se puede recuperar y es necesario soltar la
herramienta y no la junta seguridad.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________158
Se debe barrer el cuerpo del pescado del machuelo con tensión y rotación o con
golpes hacia arriba y hacia abajo.
Para desconectar el machuelo izquierdo:
Desancle la herramienta inversora de rotación con vueltas a la izquierda, suelte
por el interior de la TP la canica del diámetro adecuado y dé tiempo a que se aloje en
el asiento de la herramienta; represione con la bomba de 14 a 18 Kg. /cm2 (con esto
la herramienta queda neutralizada).
Gire la sarta de trabajo a la derecha, con esto la media junta de seguridad se
desconecta. La media junta que quedó en el pozo se recupera con viajes posteriores
con la sarta derecha.
Recomendaciones prácticas:
• Antes de introducir el aparejo de pesca verifique que el machuelo sea del
diámetro y rango adecuado para la TR y para el pescado que desea atrapar.
• Verifique visualmente y al tacto que la rosca trapezoidal de agarre esté en
buenas condiciones.
• Verifique que el diámetro interior esté libre.
• Cuando se disponga de la información que compruebe que la boca del
pescado está recargada en las paredes de la TR, conecte al machuelo una
funda con guía de labio recortado para centrar el pescado.
• Al recuperar parte de la tubería rota o degollada revise su extremo inferior
para saber en que condiciones quedó la boca del pescado en el interior del
pozo y así poder seleccionar el machuelo adecuado, en cuanto a rango de
operación y longitud de agarre. Ver la tabla de especificaciones.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________159
• Al introducir el machuelo conéctele una junta de seguridad inmediatamente
arriba de él y bájelo con precaución por el interior del conjunto de
preventores y la boca de la tubería corta (liner) si es que se tiene.
• Durante la extracción del pescado, la velocidad debe ser moderada, evitando
frenadas bruscas, así como golpes a la tubería para evitar vibraciones que
puedan soltar al pescado (el candado de la rotaria debe estar adentro).
Esta herramienta se diseño como manejo de agarre corto para pescar cajas de
tuberías de perforación rajadas o abocinadas y en un momento dado se puede
cambiar la boca del pescado.
Especificaciones
TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO
MACHUELOS DERECHOS E IZQUIERDOS
DIÁMETRO
EXTERIOR
PG
PASO
LIBRE
(DRIFT)
PG
DIÁMETRO
MAYOR
PG
RANGO DE
OPERACIÓN CONEXIÓN SUPERIOR LONGITUD
MAYOR
PG
MENOR
PG
ROSCA
PG
DIÁMETRO
EXTERIOR
PG
DIÁMETRO
INTERIOR
PG
OPERACIÓN
PG
TOTAL
PG
4 1/2
3.701
3 3/8
2/4
3/4
2 3/8 IF
3 3/8
1/4
24
29
3
1 1/2
2 3/8 IF
3 3/8
1/2
24
29
5
4.151
4 1/8 3 1/2 1 7/8 2 7/8 IF 4 1/8 7/8 26 32
5 1/2
4.545
6 5 /8
5.550
7
5.969
5 1/4
5
3 5/8
3 1/2 IF
5 1/4
2 1/2
22
28
7 5/8
6.500
TABLA 63
NOTA: PARA MACHUELOS IZQUIERDOS SE UTILIZAN LOS MISMOS RANGOS DE
OPERACIÓN, ÚNICAMENTE SE SOLICITAN CON CONEXIÓN Y ROSCA DE OPERACIÓN
IZQUIERDAS.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________160
17.- HERRAMIENTA MOLEDORA Y RECUPERADORA DE
EMPACADORES
Descripción
Cuando se tienen empacadores de producción permanentes en operación, en
algunas ocasiones es necesario recuperarlos, para esto se cuenta con herramientas
moledoras de empacadores especiales que evitan pérdidas de tiempo al usar
herramientas comunes como son: molinos, zapatas, barrenas, etc.
Se tienen tres tipos de herramientas moledoras especiales las cuales son: “C-1”,
“C” y “CC”, siendo el modelo “C-1”el original y él “C” y “CC” conversiones de éste, los
dos primeros tipos se utilizan para moler y recuperar los empacadores en un solo
viaje, el tercer tipo se utiliza para mole y empujar al fondo los empacadores.
Función
Meta una canasta colectora cerca de la herramienta moledora, para recoger los
recortes y evitar con ella que caigan en la zapata interfiriendo en su eficiencia.
FIG. 60 FIG. 61
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________161
Es recomendable usar lastra barrenas cuando se muelen empacadores o
tapones permanentes.
Para estar seguros de un buen trabajo se debe meter la zapata hasta el fondo.
Se debe llevar la cuenta exacta cuando se mete la herramienta, para conocer la
posición de la misma todo el tiempo. Se debe evitar entrar al empacador o al tapón
para no dañar la herramienta moledora. Si se mete el modelo “C”, es necesario dejar
una longitud de flecha fuera de la rotaria. Cuando se toca el empacador se deberá
tener la flecha fuera de la rotaria. Cuando se toca el empacador se deberá tener la
flecha unos tres o cuatro metros fuera del agujero para moler el empacador. Aquí es
donde el modelo “C-1” tiene una ventaja definitiva sobre el modelo “C”, que puede
ser subido y bajado las veces que sea necesario, mientras que el pescante de agarre
no haya sido soltado.
Cuando se desea información exacta sobre la profundidad del empacador, es
buena práctica empezar a detectar el empacador tres o cuatro tubos antes de la
profundidad supuesta, observando al mismo tiempo el indicador de peso, al efectuar
cada conexión bájese la flecha 10 metros, de no localizarse agregue un tubo más,
repítase la operación cuantas veces sea necesario hasta localizar el empacador.
Cuando el modelo “C” es usado, se deberá tener precaución de no parar
bruscamente al efectuar conexión, es importante dejar la mayor longitud posible,
soltarla del empacador sin efectuar un viaje redondo. Esto también es aplicado al
modelo “C-1”.
Se requiere una circulación adecuada, para mantener la zapata limpia de
recortes y que los mismos sean levantados. Si la circulación es imposible, en
ocasiones es conveniente desplazar 1 m3 de aceite ó lodo de emulsión inversa en el
espacio anular para que sirva como lubricante.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________162
Cuando la molienda es satisfactoria, se deben mantener las mismas
condiciones de operación. La recolección de los recortes permitirá tener limpia la
zapata evitando operaciones lentas.
Características
MODELO C-1 Y C PRODUCTO 747-01
Estos modelos de herramientas para moler empacadores de producción utilizan
una extensión provista de un pescante para recuperar el cuerpo del empacador
después de que ha sido molida su parte exterior.
El modelo “C-1” es una versión mejorada del modelo “C” en éste modelo puede
introducirse la extensión provista del pescante, a través del agujero del empacador,
cuantas veces sea necesario, con el propósito de hacer el ajuste (de medida)
siempre y cuando no se le de rotación a la derecha, lo que soltaría el pescante de
agarre. Sin embargo, una vez que el pescante de agarre está suelto todos los
procedimientos de operación son idénticos en ambos modelos.
El pescante en el modelo “C” una vez operado dentro del empacador no puede
extraerse sin romper el tornillo de seguridad.
MODELO CC PRODUCTO 747-03
Esta es una variación simplificada del modelo “C-1” con un protector de cuerdas
instalado en lugar de la extensión del pescante. Esta herramienta se usa para moler
empacadores, tapones, puentes, retenedores de cemento y empujarlos al fondo.
Frecuentemente existe una fricción entre el diámetro interior de la zapata y el
diámetro exterior del producto que se muele. Por esto debe usarse un cilindro de
extensión en el modelo “CC” para empujar al fondo lo que se muele.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________163
Los modelos “C-1” y “C” con excepción del tamaño 20-23 resisten tensiones
hasta de 25 toneladas contra el tamaño 20-23 que está limitado a 17 toneladas,
todas sus conexiones tienen cuerda derecha que consta con candados de tornillo.
El perno “J” del modelo “C-1” es de aleación de acero, asegurados con
candados para proteger su desenrosque, éstos serán remplazados porque los
tornillos no deberán sobresalir y los candados solamente están como prevención de
la perdida de los tornillos.
Operación
Las siguientes recomendaciones de operación son presentadas como una guía
para el modelo “C-1”:
• Después de haber tocado el empacador verifique si la herramienta ha sido
asegurada, cargue dos toneladas y media sobre el empacador y marque la
tubería en ese punto, levante la tubería y empiece la rotación
aproximadamente 150 rpm., cargue lentamente (requiriéndose
aproximadamente 15 minutos) hasta el peso original de dos toneladas y
media sobre el empacador. Se debe tener cuidado que la tubería no tome
torsión. Si es necesario cargue cinco toneladas si se dispone de lastra
barrenas suficientes.
• No cargue peso excesivo, ya que esto causa desgaste severo y ruptura de la
zapata. Altas rpm. (150) y poco peso son condiciones óptimas de operación.
Condiciones de Operación en Agujero desviado
• Verifique la torsión de la tubería antes de iniciar el trabajo, entre el
empacador y la herramienta moledora. Se debe estar seguro que la tubería
baje libremente hasta empacador. Se debe conocer la fricción que hay
debido a la carrera de la herramienta, después que el empacador ha sido
conectado.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________164
• Mucho peso en un pozo direccional, crea excesiva fricción entre las tuberías
de operación y la tubería de revestimiento, produciendo torsión en la zapata
y en la tubería. La tubería tiene la habilidad de transmitir las dificultades de
trabajo del fondo hacia la superficie, pudiendo ser una indicación falsa, de la
acción sobre el empacador ó tapón que está siendo movido. Por tal motivo
es conveniente conocer los puntos donde se encuentra fricción, al correr el
aparejo para juzgar el peso exacto que se aplicaría sobre el empacador.
• Bajo esas condiciones el modelo “C-1” tiene una ventaja sobre el modelo
“C”, ya que puede ser levantado o bajado repetidamente hasta que la camisa
de agarre sea soltada con rotación a la derecha.
Recuperación:
• Si es necesario recuperar la herramienta moledora antes de moler el
empacador, tencione dos toneladas y media arriba del peso de la tubería y
de diez vueltas a la derecha. Si la herramienta no suelta, incremente la
tensión a cinco toneladas, posteriormente de rotación a la derecha, así la
junta de seguridad es desenroscada, debido a que tienen cuerda izquierda
ACME, ya que el candado fue degollado permitiendo remover la herramienta
moledora del empacador.
Reacondicionamiento:
• Para obtener máxima eficiencia es recomendable que la herramienta sea
inspeccionada y si es requerido sea reacondiciona después de cada trabajo.
Instrucciones de conversión:
El modelo “C-1” puede ser fácilmente convertido al modelo “C” ó “CC”.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________165
Conversión al modelo “C”:
Quite el perno “J” de la camisa de agarre según los siguientes pasos:
• Quite el sustituto inferior.
• El sustituto de seguridad.
• El sustituto mandril.
• La camisa recuperadora.
• El resorte
• El cuerpo inferior.
Conversión al modelo “CC”
• Remueva el cuerpo superior y todas las partes conectadas debajo de él
protegiendo las roscas con un protector para evitar dañarlas.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________166
Especificaciones
HERRAMIENTA MOLEDORA Y RECUPERADORA DE EMPACADORES
TR EMPACADOR HERRAMIENTA MOLEDORA
O.D lb./ Pie MODELO TAMAÑO TAMAÑO
ZAP TAMAÑO ZAP O.D ZAPATA NO. DE ACCES ZAPATA
D 22-19 20-19 22 3.718 01-48390-00
DA 22DA- 25 20DA-25
11.6 - 16.6 F 22-23 20-23
22 3.718 01-57000-00 FA 22FA-30 20FA-30
4- ½ F-I 22-23WS
9.5 – 11.6
D 24 – 19 20 – 19 23 3.843 01-48391-00
DA 24DA - 25 20DA - 25
F 24- 23 20 – 23
24 3.849 01-60242-00 FA 24FA - 30 20FA – 30
F-I 24 - 23
9.5 – 16.6 N 28 - 19
20 – 19
22 3.718 01-48390-00
20DA - 25
5
21 D
32 – 19 20 – 19
24& 25 4.031 01-48392-00 S 20DA - 25
21
D
32 – 25
20 – 25
ZAPATA ESTÁNDAR NO DISPONIBLE
N 30 – 25
FA 32FA – 30 30FA – 30
FA – I 32FA – 30
15- 18
D
32 – 19
32 –19, 27 –
19
27 & 32 4.125 01-48395-00
S 34 – 19, 29
–19
D 32 – 25
20 – 25
N 30 – 25
FA
32FA – 30
30FA - 30
FA - I
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________167
TABLA 64
5 11.5 - 13 D 34 - 19
32 – 19, 27
–19
29 & 34 4.312 01-48396-00
34 – 19, 29
–19
5 – 1/2 23 - 26 D
34 - 25
20 – 25, 30-
25
N 30FA – 30
05/01/2002
20 – 23
D 42 – 19 40 – 19
42 & 43 4.5 01-48396-00
D
42 – 26
S 40 – 26
N
DA 42DA – 32 40DA – 32
F 43 – 30 40 – 30
43 4.5 02-15355-001 FA 43FA – 36 40FA -36
F-I 43 –30
13 – 17
D 44 – 19 40 –19
44 & 45 4.75 01-42753-00
D
44 – 26
40 – 26
N 40DA – 32
S
DA 44DA – 32
14 -17
F 45 – 30 40 – 30
45 4.75 01-48398-00 FA 45FA – 36 40FA – 36
F - I 45 – 30
FA – I 45FA –35
13 –15.5
D 46 – 19 40 – 19
46 & 47 4.875 01-42740-00 D 46 - 26 40 – 26
DA 46DA –32 40DA –32
13 – 14
F 47 - 30 40 –30
47 4.875 01-43399-00 FA 47FA – 36 40DA –32
F –I 47 –30
FA-I 47FA - 36
6
23 – 26
D 64 –30
60 – 30
ZAPATA ESTÁNDAR NO DISPONIBLE N 60DA – 36
DA 64DA – 36
14 – 20
D 64 – 30
63 5.187 01-43401-00
N
DA 64DA – 36
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________168
GUÍA DE ESPECIFICACIONES
TR
EMPACADOR
HERRAMIENTA MOLEDORA
MODELO TAMAÑO TAMAÑO
ZAP
TAMAÑO
ZAP
O.D
ZAPATA
NO. DE
ACCES
ZAPATA
TR D
82 – 26 60 - 26 67 5.562 01-48403-00 O.D
lb./
Pie N
D
82 –32 60 - 32 67 5.562 01-48403-00
N
11.6
-
16.6 S
DA 82DA- 40
4- ½ D 82 - 26 80- 26
82 & 83 5.75 01-42221-00
9.5
–
11.6
N
D
82 - 32
80- 32
N 80DA- 40
S
DA 82DA – 40
9.5
–
16.6
F 83 – 40 80 – 40
83 5.75 02-15331-00
FA 83FA – 47 80FA - 47
5
F – I 83 –40
FA – I 83FA - 47
D 84 - 26 80 – 26
84 & 85 6 01-42222-00
N
D 84 - 32
80 – 32
N 80DA -40
DA 84DA-40
15-
18
S 84 – 32
F 85 – 40 80 – 40
85 6 01-48405-00 FA 85FA – 47 80FA-47
F – I 85 – 40
FA – I 85FA – 47
7 20 -
26
D 86 –26 80 – 26
86 & 87 6.187 01-42223-00 D 86 –32 80 - 32
DA 86DA- 40
7 20 -
23
F 87 – 40 80 – 44
87 6.187 01-48406-00 FA 87FA – 47 80FA – 52
F – I 87 – 40
FA – I 87FA - 47
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________169
7 F 89 – 44 80 – 44
89 6.375 01-48407-00 7 – 5/3
33.7
- 39 FA 89FA –52 80FA - 52
F – I 89 – 44
FA – I 89FA- 52
7 17 –
20 D
88 – 20 80 –26
88 & 89 6.375 01-422216-00 7 – 5/8
33.7
– 39 N
D 88 – 32
80 – 32
N 80DA -40
DA 88DA -40
7 – 5/8 24 –
33.7
D 92 – 26 80 – 26
91 6.625 01-42224-00
N
D
92 32
80 – 32
N 80DA - 40
S
DA 92DA – 40
F 91 – 44 80 –44
91 6.625 01-48408-00 FA 91FA –52 80FA - 52
F- I 91 – 44
FA - I 91FA –52
8 – 5/8
36 –
49
D 126 –38
120 – 33
126 & 127 7.312 01-44794-00 N 120DA - 47
DA 126DA –
47
24 –
36
D 128 –38
128 & 129 7.625 01-41795-00 N
DA 128DA -47
9 – 5/8 36 –
43.5
F 190 - 60 190 – 60
194 6.5 01-98607-00 F-I 190 – 60 190FA - 75
FA - I 190FA -
75
TABLA 65
TABLA 66
TR EMPACADOR HERRAMIENTA MOLEDORA
O.D Lb/ Pie MODELO TAMAÑO TAMAÑO
ZAP
TAMAÑO
ZAP
O.D
ZAPATA
NO. DE ACCES
ZAPATA
9 – 5/8 32.3 –
63.5
D 194 – 32 190 – 32
194 & 195 8.312 01-44806-00
D
194 -47
190 – 47
N
190DA –
60
S
DA
194DA –
60
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________170
18.- ZAPATAS
Descripción
Las zapatas lavadoras usadas en operaciones rotatorias sirven para moler o
explorar, existiendo de varias marcas, tipos y medidas de longitud variable.
La rosca que sirve de enlace con la tubería lavadora u otro tipo de conexión es
variable; en la parte inferior tiene la corona o cabeza de corte y su forma define el
tipo de zapata.
En el espesor de pared se aplica soldadura de carburo de tungsteno y se
insertan pastillas de carburo de tungsteno que sirve para moler o remover los
materiales en el interior del pozo.
En pozos revestidos se recomienda que las zapatas en su exterior no tengan
metal duro (carburo de tungsteno) ya que este material daña el interior de la T. R.
Función
Esta herramienta se usa para:
• Rebajar el diámetro exterior de empacadores.
• Lavar sartas de trabajo atrapadas por arena, asentamiento de sólidos de
material químico usados en fluidos de control u otra clase de impurezas que
impiden extraer herramientas.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________171
Tipos de zapatas
FIG. 63
FIG. 62
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________172
Características
Los tipos más usados en los pozos:
Una vez seleccionada la zapata para efectuar determinado trabajo, se deberá
especificar lo siguiente:
1.- D. E. del cuerpo de la zapata
2.- D. I. del cuerpo de la zapata
3.- Longitud
4.- Tipo de rosca
5.- Espesor de pared
6.- D. E. del recubrimiento del carburo de tungsteno
7.- D. I. del recubrimiento del carburo de tungsteno
8.- Tipo de zapata
b) Zapata lisa tipo T (Corte dentado tipo sierra)
FIG. 65
a) Zapata de pared delgada tipo P (corte ondulado)
FIG. 64
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________173
Antes de introducir una zapata en un pozo, es necesario conocer y analizar
todos los datos de la T. R., tales como:
a).- Tamaño de la T. R.
b).- Grado
c).- Peso
d).- Diámetro interior máximo
e).- Diámetro interior permisible (Drift)
Lo anterior es para determinar los claros que hay entre el diámetro exterior de la
zapata con el inferior de la tubería de revestimiento. Estos espacios permiten la
circulación del fluido de control y a la vez, el acarreo de los recortes efectuados.
Es determinante para las operaciones de lavado o molienda, el espacio que
existe en relación con el diámetro interior de la zapata y del diámetro exterior del
“pez”.
Esta herramienta normalmente es empleada con tubería lavadora, por lo que es
de suma importancia que tenga presente los diámetros exteriores o interiores de ésta
tubería.
Para que usted realice los enlaces de zapatas y tubería lavadora se le presentan
dos tablas:
En la primera se dan especificaciones de tubería de revestimiento y la tubería
lavadora que puede introducirse en cada tubería de revestimiento. (Tabla A).
En la segunda se muestran especificaciones de zapata, el peso o carga que se
pueden aplicar y la velocidad rotatoria. (Tabla B).
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________174
Especificaciones
TABLA 67
TABLA 68
TABLA A
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO TUBERÍA LAVADORA HYDRIL FJ MP
D. E.
(pg)
PESO
(lb/pie)
D.I.
(pg)
D. PERM.
DRIFT
(pg)
D. E.
(pg)
PESO
(lb/pie)
D. I.
(pg)
ESPESOR
DE PARED
(pg)
TORQUE
(PIE-LB)
CONEXIÓN
FJMP
(pg)
5 18 4.276 4.151 4 11.6 3.428 0.286 4000 4
5 1/2 23 4.670 4.545 4 11.6 3.428 0.286 4000 4
6 5/8 20 6.049 5.924 5 15 4.408 0.296 7000 5
6 5/8 24 5.921 5.796 5 18 4.276 0.362 9000 5
6 5 /8 32 5.675 5.550
6 5/8 20 6.049 5.924 5 1/2 20 4.778 0361 11000 5 ½
6 5/8 24 5.921 5.796 5 1/2 23 4.670 0.415 13000 5 ½
6 5/8 32 5.675 5.550 5 1/2 26 4.548 0.476 16000 5 ½
7 35 6.004 5.879 5 3/4 18 5.026 0.362 11000 5 ¾
7 5/8 39 6.625 6.500 6 3/8 28 5.499 0.438 20000 6 3/8
TABLA B
CLASIFICACIÓN DE ZAPATAS
D. E.
(pg)
D.I.
(pg)
ESPESOR
DE PARED
(pg)
PESO
(lb/pie)
CONEXIÓN
HYDRIL
(pg
LONG.
(m)
VEL.ROT.
(rpm)
PESO
(TON)
P.S.Z.
4 3.250 0.375 18 4 FJWP 1.50 70 –80 1 – 2
5 4.188 0.406 23 5 FJWP 1.50 70 –80 1 – 2
5 ½ 4.625 0.438 30 5 ½ FJWP 1.50 70 – 90 1 – 2
5 ¾ 5.000 0.375 26 5 ¾ FJWP 1.50 70 – 90 1 – 2
6 3/8 5.499 0.438 28 6 3/8 FJWP 1.50 70 – 90 1 – 2.5
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________175
Operación
Ejemplo:
En el siguiente esquema se muestra el estado mecánico de un pozo con una
T. R. de 6 5/8 pg., grado J-55, peso 24 lb/pie, a una profundidad de 2000m. La
profundidad interior de operación a 1990m. (Prof. Interior); herramientas que quedó
atrapada por precipitación de sólidos usados en el fluido de control.
En éste ejercicio, para determinar los diámetros exterior e interior y tipo de
zapata rotatoria que se debe utilizar para la limpieza de la precipitación de sólidos,
debemos analizar:
TUBERÍAS MEDIDA DE PG D.I. PG LONG.(m)
T R 6 5/8 6.625 5.921 2000
L B 4 1/8 4.125 2.000 40
P E Z
BARRENA 5 5/8 pg:
L B 4 1/8 pg. = 40 m.
FIG. 66
Lastra Barrenas
Tubería de revestimiento
Barrena P I Profundidad interior
P T Profundidad total
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________176
• El diámetro permisible (Drift) de la TR según el esquema, analizando el
estado mecánico del pozo, siguiendo las indicaciones de la tabla.
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO
D. E.
(pg)
Peso
(lb/pie)
D. I.
(pg)
D.PERM.
(DRIFT)
(pg)
6 5/8
24 5.921 5.796
TABLA 69
• Conociendo el diámetro permisible que es 5.796 pg; en la tabla localizaremos
el diámetro exterior de zapata que puede introducirse en la TR arriba
indicada.
CLASIFICACIÓN DE ZAPATA
D. E.
(pg)
D. I.
(pg)
ESPESOR
DE PARED
(pg)
Peso
(lb/pie)
CONEXIÓN
HYDRIL
(pg)
LONG.
(m)
VEL.ROT.
(rpm)
PESO
(ton)
P.S.Z
5 1/2
4.625
0.438
30
5 ½ FJWP
1.50
70 – 90
1 – 2
TABLA 70
• La selección de la zapata de 5 ½ pg. D.E., se da en base a la Norma API, de
respetar el diámetro permisible al introducir cualquier herramienta en el
interior de las tuberías de revestimiento que es de 0.125 pg. (1/8 pg.) de
claro, por lo que determinaremos el espacio libre que tendremos entre el
diámetro exterior de la zapata y el diámetro permisible de la TR.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________177
Datos: D.E. de la zapata = 5.500 pg
D.I. permisible = 5.796 pg Espacio Libre = 5.796 - 5.500
= 0.296 pg. En diámetro = 0.148 pg
• El espacio que hay entre el diámetro interior máximo de la TR y el diámetro
exterior de la zapata, nos permite la circulación del fluido de control y el
acarreo de impurezas o recortes que haga la zapata.
Datos:
D. E. de la zapata = 5.500 pg D. I. Máximo de la T R = 5.921 pg. Espacio libre = 5.921 – 5.500 = 0.421 pg. En diámetro
= 0.421 2
• El siguiente espacio libre o anillo de circulación que tenemos entre el D. I.
de la zapata y el D.E. de los lastra barrenas (en este caso como “pez”), se
debe considerar como uno de los puntos prioritarios, ya que cuando el
diámetro exterior del “pez” es grande, el espacio al que nos referimos se
reduce al mínimo, teniendo problemas de circulación y torsión en la sarta de
trabajo.
Datos: D. I. de la zapata = 4.625 pg D. E. de lastra barrenas (pg) = 4.125 pg Espacio Libre = 4.625 – 4.125
0.500 pg. en diámetro
• Identificados los espacios libres antes descritos, se procede al enlace de la
tubería lavadora con la zapata seleccionada.
=0.221 pg.
0.500 2
= 0.250pg
0.296 2
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________178
Se recomienda que en los enlaces el diámetro interno de la zapata; incluyendo
el diámetro interno de recubrimiento del carburo de tungsteno sea 1/16 pg., menos
que el diámetro interno de la tubería lavadora ya que con eso se reduce la torsión en
la sarta de trabajo.
De lo anterior la tubería lavadora será:
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO TUBERÍA LAVADORA HYDRIL FJMP
D.E.
(pg)
PESO
(lb/pie)
D.I.
(pg)
D. PERM
(DRIFT)
(pg)
D.E.
(pg)
PESO
(lb/pie)
D.I.
(pg)
ESPESOR
DE PARED
(pg)
TORQUE
(pie-lb)
CONEXIÓN
FJWP
(pg)
6 5/8 24 5.921 5.796
5 ½
20 4.778 0.361 11,000
5 ½
TABLA 71
A continuación se analizará la diferencia de diámetros interiores que hay en las
partes mencionadas anteriormente.
En la segunda columna de la tabla de clasificación de zapatas, localizamos el
diámetro interior de la zapata que es: 4.625 pg.
En la tercera columna de la tabla de tubería lavadora HYDRIL FJWP localizamos
el diámetro interior de la tubería lavadora que usaremos en éste ejemplo, que es:
4.778 pg.
Diferencia de diámetros = 4.625 = 0.153 pg .
Una vez determinados los espacios libres y la diferencia de diámetros interiores,
se procede a calcular la longitud de la tubería lavadora que usaremos para lavar
hasta la profundidad interior del pozo ( P.I.)
Sabiendo que tenemos 40 m. de "pez", debemos utilizar 50 m. de tubería
lavadora; los 10 m. de diferencia se toman como margen de seguridad, evitando con
esto que la boca del “Pez" quede limitada con la conexión que enlaza con los lastra
barrenas que usaremos para dar rigidez a la sarta de trabajo.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________179
Considerando que el atrapamiento de los L.B. fue por precipitación de sólidos,
se llegó a la conclusión de usar una zapata de pared delgada tipo "T" (corte dentado
tipo sierra) revestida con soldadura de carburo de tungsteno únicamente en el
espesor de pared.
Esta herramienta es muy efectiva para lavar o desalojar virutas de metal y
asentamiento de sólidos.
Procedimiento
• Coloque la zapata 50 cm. arriba de la boca del "pez".
• Inicie la circulación vigilando que el fluido de control tenga una viscosidad de
60 seg. Marsh y una velocidad anular relativa mayor que la de los
asentamientos de recortes.
• Verifique el peso de la sarta con y sin bomba en forma ascendente y
descendente.
• Inicie la rotación 50 cm. arriba de la boca del "pez", aplicando una velocidad
rotatoria de 80 rpm. Pare la rotación y observe la torsión que ejerce la tubería
de trabajo. Este dato nos servirá para el esfuerzo de torsión que en un
momento dado pudiera sufrir al empezar con la operación de lavado.
• Con circulación y rotación de 50-60 rpm, inicie a trabajar la zapata,
observando cuidadosamente la rotaria al entrar en la boca del “pez",
suspendiendo la operación al menor indicio de torsión, es decir, pare la
rotaria, levante la tubería de 1 a 2 m. y baje con rotación de 50-60 rpm hasta
que pase la boca del "Pez".
• En operación normal de lavado, ajuste la velocidad de rotación a 80 rpm,
aplique peso gradualmente (de 1 a 2 toneladas, según requiera) hasta
terminar con la limpieza, teniendo especial cuidado en la circulación del fluido
de control.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________180
19.- MOLINOS
Descripción
Los molinos son herramientas de una sola pieza hecha de aleación de acero y
una conexión piñón en la parte superior.
Tiene orificios semejantes a la barrena de rodillos, regular o convencional y unas
amplias estrías para desalojar el corte que efectúan, así como el retorno de los
fluidos; estos orificios se adecuan al tipo de molienda que se vaya a realizar.
En las caras y filos cortantes se les aplican pastillas de carburo de tungsteno,
por lo tanto, se consideran como herramientas de fricción.
Para obtener la máxima eficiencia de un molino, los cortes obtenidos deben ser
expulsados del agujero mediante la circulación del fluido de control. Para la remoción
de los cortes deberán seguirse las prácticas que a continuación se mencionan:
Función
Se utilizan para moler pedacería de fierro depositada en el fondo del agujero
como conos de barrena y barras de pistola. También grandes cantidades de tubería
de perforación y producción, así como empacadores, retenedores, tapones de
cemento e incluso hasta perforar agujeros abiertos donde las formaciones abrasivas
deterioran la vida de las barrenas.
FIG. 67 FIG. 68 FIG. 69
ALETAS MHHS
CONCAVO
MCPS
DESPREDADOR
MDDPS
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________181
Características
Estas herramientas se presentan en diferentes tipos, siendo los más usuales:
• Molino de aletas, MHHS éste molino se utiliza para moler cemento,
pedacería de fierro conos de barrena, zapatas, así también como para
perforar de dos a tres metros en agujero abierto.
• Molino cóncavo MCPS (Molino cóncavo de pastillas sólido), éste molino es
recomendable usarlo cuando se esté moliendo tubería y se requiera cambiar
la boca del pez, ya que por su diseño al estar operando centra al pez
logrando traer una huella definida en su cara de ataque.
• Molino depredador MDDPS (Molino depredador de pastillas sólido)
normalmente se utiliza en la molienda de grandes cantidades de tuberías de
perforación y producción, ya que por su alta dureza y abrasividad permite
mejor avance en materiales de alta dureza.
Especificaciones
DIÁMETRO
EXTERIOR
ROSCA API
REG.
LONG.
TOTAL
LONG.
CUELLO
DE PESCA
DIÁMETRO
CUELLO
DE PESCA
A
B
C**
D
E*
3 5/8” – 5 ½”
2 3/8”
21 ½”
10”
1 1/8”
1
5 ¾” – 6 ½”
3 ½”
22 ½”
10”
4 ¾”
* + - 1/64”
SEGÚN
NORMA API
** + - 3”
TABLA 72
FIG. 70
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________182
Operación
• Generalmente, se recomienda operar los molinos arriba de 100 rpm donde
se obtiene mayor avance en la operación; hay excepciones como en los
molinos cónicos ( taper mill) cuya operación se recomienda con 75 rpm y en
ocasiones hasta menos donde se obtiene mayor eficiencia.
• Es recomendable aplicar en forma gradual el peso sobre el molino de dos a
cuatro toneladas (dependiendo el diámetro del molino), éste peso debe ser
aplicado en forma constante para una mayor eficiencia en el avance del
molino.
• Al moler tuberías severamente corroídas es recomendable utilizar poco
peso y altas rpm (evitando el desgajamiento de la tubería.).
• Cuando se esté operando sobre hule, es recomendable disminuir la presión
de la bomba o parar el bombeo, así como también las rpm a un 50%,
aumento el peso de 0.5 1 ton de 3 a 5 minutos, reinicie la operación en
forma normal.
Recomendaciones
• Inspeccionar los sustitutos y otras herramientas auxiliares, asegurándose de
que sean de paso completo o del diámetro interior adecuado. Las
restricciones pueden causar problemas de volumen de fluido, disminuyendo
el ritmo de remoción de los cortes.
• Usar un fluido de control con una viscosidad mínima de 50-60 seg. Marsh y
una velocidad anular relativa mayor que la de asentamiento de los recortes.
• Colocar una canasta colectora inmediatamente arriba de la herramienta que
utilice para moler. Además le debe colocar un colector magnético en la caja
de la temblorina o vibrador, con el fin de atrapar los recortes efectuados con
el molino al retornar los fluidos de control.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________183
• En los casos que usted observe poca recuperación de recortes, que desaloja
en la circulación del fluido, puede deberse a que se tenga una baja
velocidad en el espacio anular, por lo que inmediatamente deberá
suspenderse la operación de molienda y analizar las causas posibles.
• Cuando se tiene acumulación de chatarra en el fondo del pozo y el avance
de la molienda no es satisfactoria, se hace necesario el uso de un bache de
fluido bentonítico con viscosidad elevada, para efectuar un barrido de
recortes, o también emplear como limpieza un bache de gelatina y un
desimantador (bore clear)
• Los recortes ideales en una operación de molienda deben ser de un treinta y
dos de espesor por tres pulgadas de largo. Si se están obteniendo recortes
de menor tamaño y bajo ritmo de penetración, es recomendable aumentar el
peso sobre el molino.
• Cuando se obtienen recortes en forma de escamas al estar operando en
tuberías de bajo grado de acero, indica que el ritmo de penetración puede
mejorarse disminuyendo el peso y revoluciones.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________184
20.- VENTANAS
Se hace mención aparte de éstas herramientas en el tema de moliendas. Abrir
una ventana en cualquier tubería de revestimiento es un trabajo muy especial.
Estas ventanas se efectúan cuando por causas ajenas se tiene que abandonar
el intervalo productor o antes en la tapa intermedia.
Existen tres tipos de ventanas:
1.- Ventana con cortador de sección.
2.- Ventana con cuchara fija tipo “Bottom Trip”.
3.- Ventana con molino piloto
4.- Ventana con cuchara fija tipo Empacador
1.- VENTANA CON CORTADOR DE SECCIÓN.
Descripción.
Esta ventana se abre con un corta tubo interior y se pueden moler grandes
cantidades de tubería de revestimiento, está equipado con cuchillas cortadoras
revestidas con pastilla de carburo de tungsteno.
Apertura de Ventana con Cortador de sección
FIG. 71
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________185
Función.
Esta herramienta muele de 15 a 25 m de tubería de revestimiento en un solo
viaje, especialistas direccionales recomiendan que 20 o 25 m. de ventana son
suficientes para desviar el pozo hacia su nuevo objetivo.
Especificaciones.
NÚMERO
DE
SERIE
DIÁMETRO
DE LA TR
DIAM. DEL
CORTADOR
LONGITUD
DE PESCA
DIÁMETRO
DE PESCA
LONGITUD
DEL
CORTADOR
CONEXIÓN
API REG.
PESO EN
LB.
3600
4 ½”
3 5/8”
18”
3 1/8”
56”
2 3/8”
135
4100
5”
4 1/8”
18”
3 ¼”
66”
2 3/8”
175
4500
5 ½” – 6”
4 ½”
18”
4 1/8”
70”
2 7/8”
220
5500
6 5/8” – 7”
5 ½”
18”
4 ¾”
74”
3 ½”
350
6100
7 5/8”
6 1/8”
18”
4 ¾”
74”
3 ½”
368
7200
8 5/8” – 95/8”
7 ¼”
18”
5 ¾”
89”
4 ½”
554
8200
9 5/8
8 ¼”
18”
5 ¾”-8”
87”
4 ½”- 65/8”
900
9200
103/4”-113/4”
9 ¼”
18”
5 ¾”-8”
87”
41/2”-65/8”
980
11700
133/8”-16”
11 ½”
18”
8”-9”
90”
65/8”-75/8”
1725
TABLA 73
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________186
Operación.
Introduzca ésta herramienta con una parada de lastra barrena, no se necesita
cargar mucho peso de 1 a 2 toneladas son suficientes, los lastra barrena son para
darle rigidez y estabilidad al corta tubo, también se puede agregar un estabilizador
con aletas revestidas con bronce sobre el primer lastra barrena.
• Estacione el corta tubo en la profundidad seleccionada, inicie el bombeo e
inmediatamente de rotación derecha de 3 a 6 vueltas con el fin de que
extiendan todas las cuchillas.
• Levante la sarta de 2 a 3 m. verificando el peso de la misma. Baje la sarta y
verifique el peso de la misma, con las cuchillas extendidas continúe bajando
hasta localizar un cople, éstas cuchillas se incrustaran en la unión de los dos
tramos de TR, y se tendrá como consecuencia una perdida de peso de 0.5 a
1 tonelada.
• Después de localizar un cople suba la sarta de 2 a 3 m. e inicie a cortar la
TR, con 60 a 70 rpm dependiendo del espesor de pared de la TR el corte se
puede efectuar entre 20 y 40 min.
• Al cortar la TR se observará una caída de presión en el manómetro de la
bomba, ésta puede ser de 7 a 14 kg/cm2 después de efectuar el corte deje la
herramienta en 5 minutos en el mismo lugar para confirmar el corte a la TR.
• Inicie abrir la ventana utilizando el mismo peso disponible de 0.5 a 2
toneladas, Toda molienda utiliza el efecto del torno sea paciente déle el
tiempo necesario a la herramienta.
• Circule el tiempo de atraso cada 3 o 5m. de TR cortada para evitar el
acumulamiento de rebaba sobre la herramienta. Después de efectuar el
corte y haber circulado el tiempo suficiente para la limpieza del pozo,
suspenda el bombeo para que se retraigan las cuchillas y pueda entrar en la
parte superior de la ventana.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________187
Recomendaciones .
• Utilice de uno a dos magnéticos en el vibrador, tenga una balanza a la mano
para pesar el fierro o rebaba recuperada.
• No toda la rebaba se recupera ya que parte de ésta se imanta a la TR y
parte al fluido, por lo cual se recomienda agregar baches de lodo viscoso.
• Siempre trate de efectuar la ventana donde no exista una severa desviación,
un registro de cople y un registro de adherencia del cemento, son
importantes antes de abrir la ventana.
2.- VENTANA CON CUCHARA PERMANENTE TIPO“BOTTOM TRIP ”
Descripción
Esta es una herramienta sólida, que se utiliza en las aperturas de ventanas
laterales en cuerpos de tuberías de revestimiento.
Función
Se constituye de cuchara y cinco molinos que se utilizan para abrir la ventana, la
cuchara requiere de un fondo falso, ya sea un tapón puente con cable o un tapón por
circulación, nunca posesione la cuchara para abrir ventana frente a un cople de TR.
CUCHARA CUCHARA MOLINO INDICADOR M. VENTANA M. CÓNICO M. SANDIA M. DE SARTA
FIG.72 FIG.73 FIG.74 FIG.75 FIG.76 FIG.77 FIG.78
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________188
Especificaciones
Esta cuchara está equipada con una cuña en la parte trasera de la misma y es
activada cuando hace contacto con el fondo falso, rompiéndose unos pernos y
efectuando el anclaje de la misma.
TABLA 75
TABLA 74
CASING
CUCHARA
DIAM
INTERIOR
DIÁMETRO DE
MOLINO
DIAM.
INT.
PESO L/PIE
4 ½”
13.50
11.60
9.50
3 ½”
3 ½”
3 ½”
3 ¾”
3 7/8”
3 7/8”
5”
18.00
15.00
13.00
11.50
4”
4”
4”
4”
4 1/8”
4 ¼”
4 3/8”
4 3/8”
5 ½”
23.00
20.00
17.00
15.50
14.00
13.00
4 ½”
4 ½”
4 ½”
4 ½”
4 ½”
4 ½”
4 ½”
4 5/8”
4 ¾”
4 ¾”
4 7/8”
4 7/8”
6”
23.00
20.00
18.00
15.00
4 ½”
4 ½”
4 ½”
4 ½”
5 1/8”
5 1/8”
5 ¼”
5 3/8”
6 5/8”
32.00
28.00
24.00
20.00
17.00
5 ¼”
5 ¼”
5 ¼”
5 ½”
5 ½”
5 ½”
5 5/8”
5 ¾”
5 7/8”
6”
7”
38.00
35.00
32.00
29.00
26.00
23.00
20.00
17.00
5 ¼”
5 ½”
5 ½”
5 ½”
5 ½”
5 ½”
5 ½”
5 ½”
5 ¾”
5 7/8”
5 7/8”
6”
6 1/8”
6 1/8”
6 ¼”
6 ¼”
75/8
39.00
33.70
29.70
26.40
24.00
20.00
6”
6”
6 ¼”
6 ¼”
6 ¼”
6 ¼”
6 ½”
6 5/8”
6 ¾”
6 ¾”
6 7/8”
7”
CASING
CUCHARA
DIAM
INTERIOR
DIÁMETRO DE
MOLINO
DIAM.
INT.
PESO
L/PIE
8 5/8”
49.00
44.00
40.00
36.00
32.00
28.00
24.00
7”
7”
7”
7”
7”
7”
7”
9 5/8”
53.50
47.00
43.50
40.00
36.00
32.00
29.30
8”
8”
8”
8”
8”
8”
8”
10 ¾”
55.50
51.00
45.50
40.50
32.75
9”
9”
9”
9”
9”
11 ¾”
60.00
54.00
47.00
42.00
38.00
10”
10”
10”
10”
10”
13 3/8”
72.00
88.00
61.00
54.50
48.00
11 ½”
11 ½”
11 ½”
11 ½”
11 ½”
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________189
Operación
Procedimiento para correr, anclar, y moler una ventana
Se puede usar cualquier fondo falso, si es un tapón por circulación verifique lo
siguiente:
• Antes de colocar el t x c tome un registro de coples, coloque el t x c y con
barrena afine la profundidad de interés, verificando la consistencia del
cemento, rebajando hasta quedar 1.5 m arriba del cople más cercano.
• Durante la rebajada de cemento usted deberá colocar un escariador rotover,
para dejar limpia de escorias la tubería de revestimiento.
• Coloque un tubo en el agujero de las conexiones rápidas, conecte y apriete
un substituto de orientación; en la parte inferior del tubo coloque y apriete un
porta barrena y el molino iniciador starting mill, marque con una línea del
agujero del perno de corte del molino, al substituto de orientación y alinie la
cuña con la línea marcada (orientando la herramienta).
• Cierre los arietes ciegos y coloque la cuchara en la mesa rotaria instalando
el collarín, si los arietes no lo permiten haga ésta operación en el agujero del
rápido.
• Conecte la cuchara y el molino iniciador, enroscando el perno de corte, una
vez que se apriete, recalque el extremo del mismo para evitar que se afloje
con la vibración.
• Tome las siguientes dimensiones para la molienda.
De la parte inferior del molino iniciador a la parte superior de la cuchara.
De la parte inferior del molino a la parte superior del bloc de la cuchara.
De la parte inferior del molino a la parte inferior del bloc de la cuchara.
Nota: Esto es para asegurar que se muela la carrera de la cuchara.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________190
• Baje la herramienta desviadora con la suficiente lastra barrenas disponibles
para moler.
• Cuando esté bajando la herramienta, no debe haber sentones bruscos en la
mesa rotaria, para no martillar y debilitar el tornillo de corte.
• Baje la herramienta hasta 6m arriba del fondo y tome una desviación
orientada, oriente la herramienta, baje hasta 1.5 m arriba del fondo y repita
la toma de desviación.
• Anclaje de la cuchara: Toque fondo y cargue peso de 3.5 a 5 toneladas
para romper el perno inferior de anclaje de la cuchara, continué bajando
mas o menos 8” pg de carrera par activar la cuña de la cuchara contra la
TR, en éste punto marque la flecha como punto de referencia, continué
cargando peso hasta romper el tornillo de corte entre la cuchara y el molino
iniciador, este perno se rompe con más o menos de 9 a 12 toneladas.
• Muela la longitud medida del fondo del molino al fondo de la carrera de la
cuchara o con una distancia mayor denotará un incremento en el torque de
la rotaría, esto indicará la fricción entre la TR y la nariz del molino iniciador,
para asegurarse que se ha molido lo necesario, levante el molino arriba de
la ventana y rime lo molido, circule y saque a la superficie, revise el molino.
• Cambie el tubo de perforación, substituyendo al que se uso anteriormente,
conecte el molino ventana (window mill), molino sandia opcional, esto en
caso de que la TR no tenga mucha dureza, para TR P 110 en adelante se
recomienda no utilizar el molino sandia en éste viaje.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________191
• Muela la ventana más de 3m de agujero, muela la longitud de la carrera de
la cuchara con el menor peso posible y rotación de 50 a 70 rpm, en el punto
central de la cara de la cuchara a la mitad del camino, hacia abajo, la
tubería de revestimiento está en el centro de la cara del molino, si la
velocidad de molienda se detiene o baja, aumente el peso sobre el molino
con incrementos de una toneladas y baje las rpm en la rotaria cuando se a
pasado éste punto, restablezca los parámetros normales de molienda
después de abrir la ventana levante el molino y repase en varias ocasiones,
circule y saque a la superficie y revise el molino.
• Viaje de elongación. Elimine el tubo de perforación, conecte un molino
cónico (taper mill) y como doble caja conecte un molino sandia o de sarta,
baje hasta 3m arriba de la ventana, inicie la rotación y circulación, repase
hacia abajo y alargue la parte superior de la ventana usando un peso muy
ligero, de manera que no se tenga aumento de torque y se pare la sarta,
cuando la ventana se haya prolongado repase a la profundidad perforada y
repase en varias ocasiones hasta eliminar cualquier resistencia y/o torque.
El último movimiento deberá permitir que la sarta pase a través de la
ventana hacia arriba y hacia el fondo sin la más mínima resistencia.
DIÁMETRO
DEL MOLINO
VELOCIDAD
EN RPM
PESO SOBRE ÉL
MOLINO
3 7/8”-5 7/8”
75 - 90
300 – 500 LB
6” – 8”
60 - 75
POR PULGADA
8 7/8”-10 7/8”
50 – 55
DE DIÁMETRO
11” – 12 7/8”
40 - 50
EXTERIOR DEL
MOLINO
TABLA 76
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________192
3.- VENTANAS CON MOLINO PILOTO
Descripción
Este es un molino con aletas de corte y larga vida, están revestidas con pastillas
de carburo de tungsteno, lleva una nariz como guía piloto, ésta nariz está revestida
con carburo de tucsteno previendo cualquier restricción y a la vez, sirve para que las
aletas cortadoras se monten en la tubería de revestimiento.
Función
La función de éste molino es la de moler grandes cantidades de tubería de
revestimiento corta, inicia en la boca de liner y termina de 20 a 25 m debajo de la
zapata, por lo regular la mayoría de los pozos tiene un traslape de TR corta de mas
menos 200m. Creando una ventana para poder desviar el pozo y poder perforar un
agujero paralelo al anterior, corta grandes secciones de 20 a 30 m por molino.
Molino piloto
Tubería de revestimiento
Boca de liner
FIG. 79
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________193
Especificaciones
DIÁMETRO DE
LAS ALETAS
CONEXIÓN
API REG
DIÁMETRO
DEL
PILOTO
LONGITUD
DEL
MOLINO
LONGITUD
DE PESCA
DIÁMETRO
DE PESCA
PESO
APROXIMADO
EN LB
3 ¼” – 3 7/8” 2 3/8” 1 ¾”-2 ¾” 27” 12” 3”
40
4” – 4 3/8” 2 3/8” 1 ¾”-2 ¾” 27” 12” 3 1/8”
45
4” – 5 3/8” 2 7/8” 2”-3 ¼” 27” 12” 3 ¾”
120
5 ½” – 5 5/8” 3 ½” 2 ½”-4 ¾” 38” 16” 4 ¼”
240
5 ¾” – 5 7/8” 3 ½” 2 ½”-4 ¾” 38” 16” 4 ¾”
255
6” – 9 7/8” 4 ½” 4 ¾”-6 ¾” 42” 18” 5 ¾”
305
9 7/8” – 17 ½” 6 5/8” 7 ¾”-15” 45” 18” 7 ¾”
550
TABLA 77
Operación
• Este molino es de alta velocidad y se recomienda optimizar el gasto para
una eficiente limpieza, el avance mejora de 100 a 140 rpm y el peso sobre el
molino debe de ser de 0.5 a 2.0 ton.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________194
• Se le deben de colocar de una a dos paradas de lastra barrenas, un
estabilizador de aletas rectas revestidas con bronce sobre el primer lastra
barrena, con el fin de darle estabilidad al molino y evitar daños a la tubería
de revestimiento intermedia.
• Circule el tiempo de atraso por intervalos de 5m.
• Lleve la contabilidad la rebaba que recupera.
• Corra baches viscosos con desimantador bore clear.
4.- VENTANA CON CUCHARA FIJA TIPO EMPACADOR.
Esta herramienta desviadora es similar a la anterior, con la variante de que el
fondo falso es un empacador, por lo tanto, el procedimiento varia muy poco.
Procedimiento para correr, anclar y moler una venta na
• Bajar con barrena y escarear la TR, tomar un registro de coples, bajar y
anclar el empacador aproximadamente 1.5 m arriba de un cople dejando
suficiente espacio para que la parte superior de la cuchara quede a 3 m
abajo del cople.
• Tome un registro de orientación con giroscópico para determinar la dirección
de la guía de la pata de mula en el empaque.
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________195
• Oriente el conjunto de anclaje para que de al azimut requerido. Conecte y
apriete a un porta barrena el molino iniciador y a la parte inferior de un tubo
grado G y deje colgado lo anterior en el elevador.
• Levante la cuchara y colóquela en la mesa rotaria previamente con los
arietes ciegos cerrados, instale el collarín,
• Instale el tornillo de corte en el molino iniciador y enrósquelos en el bloc de
la cuchara.
SECUENCIA DE ANCLAJE EMPACADOR CUCHARA CON SUBSTITUTO INFERIOR
FIG. 80 FIG. 81 FIG. 82
HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________196
• Deforme el extremo del tornillo, de tal manera que la tuerca no pueda
soltarse con la vibración, tome las medidas correspondientes, esto es para
asegurar que usted molerá completamente la carrera de la cuchara.
• Baje la herramienta desviadora con suficientes lastra barrenas para estar
seguro de tener suficiente peso para moler.
• Al bajar la sarta se deberá tener cuidado de no sentar bruscamente la TP en
sus cuñas, para evitar el efecto de martillo y no se debilite el perno.
• Cuando se ha llegado a la profundidad del empacador, efectué su ajuste
para que quede suficiente flecha libre, entre a la boca del empacador y
siente la cuchara, levante la sarta jalando de 2 a 5 toneladas para asegurar
que el ancla está enganchada.
• Marque la flecha de la tubería de perforación antes de cortar el perno, baje
cargando peso hasta de 12 toneladas y corte el perno, cargue peso
adicional para empujar la cuchara contra la tubería de revestimiento,
El procedimiento que continúa es similar al procedimiento anterior. Abrir la
ventana con los viajes subsecuentes.