Aljamiado

2
 Aljamiado La caída del Reino de Granada en manos de Castilla en 1.492, supuso el comienzo del fin de la cultura islámicoa ndalusí. !ue el punto de partida del fen"meno morisco# $ue desi%na a la &ez, al musulmán con&ertido forzosa o &oluntariamente al catolicismo. 'istin%amos so(re este %rupo a los criptomusulmanes# es decir, a$uellos $ue continuaron practicando secretamente el )slam# * $ue, ante la amenaza de una asimilaci"n cultural * reli%iosa, + ajenas am(as a su identidad se o(stinaron en conser&ar con la ma*or desesperaci"n, dico patrimonio. -stos moriscos apo*ados por la socorrida e islámica le%al ta$i**a/ o disimulo, + tan estudiada por Louis Cardaillac + per mitía al morisco cumplir con las apariencias cristianas, aun$ue %uardando en su coraz"n la fe de sus antepasados# es decir0 -l )slam. La ausencia de patrimonio cultural escrito, (ien por proi(ici"n (ien por las mltiples $uemas de li(ros3, les &a a suponer un esfuerzo en entender como conser&ar en lo mejor de sus posi(ilidades dica iden tidad. -l eco de $ue sta cultura est (asada en una transmisi"n oral * clandestina , les &a a indicar con claro acierto, la soluci"n al peli%ro de $ue dica cultura se difumine irremisi(lemente ante tan difíciles circunstancias ist"ricas. -s precisamente, * ante este peli%ro, $uienes no son pocos los $ue se atre&en a perpetuar su cultura so(re 5te6tos secretos/, escritos en len%ua romance pero con una curiosa particularidad0 7on escritos en caracteres ára(es. Como elemento inaltera(le del ori%en pasado de su cultura. -l te6to + o mejor dico el aljamiado, nace como forma de literatura. A a &eces reli%iosa, otras &eces de relato ima%inati&o, se con&ierte de esta forma en un arma de resistencia política * cultural en manos de esta minoría, * como testimonio de la dramática resistencia de dica sociedad a sucum(ir ante la nue&a e6posici"n de asimilaci"n social, cultural * tnica a la $ue se &en sometidos durante el si%lo 8). Los moriscos adoleciendo de conocimientos ist"ricos fia(les, dejaron orientar sus conciencias a tradiciones entre&eradas de le*endas# resultando en tratados, donde la realidad * ficci"n se entremezclaron# * $ue constitu*eron la (ase de a$uella educaci"n reli%iosa %eneracional, $ue poco a poco se fue dilu*endo en el destierro forzado, o ante los nue&os aires a los $ue u(ieron de amoldarse. :osotros apelamos desde estas pá%inas, al reconocimiento de a$uellas minorías $ue nos dejaron ste le%ado cultural. ;asado en la custodia con la más ermosa * onesta di%nidad, de una identidad irrepeti(le0 Al Andalus. <ara ello nos proponemos + como recuerdo + reco%er dico le%ado de una manera práctica * educacional# intentando en dico empe=o, alentar su uso * difusi"n# a sa(iendas de lo entretenido, * a &eces complicado $ue pueda suponer su desarrollo, en a$uellas minorías dispuestas a perpetuar dica difusi"n. >o*, cu ando mucos escritores en len%ua andaluza, a los $ue admiro profundamen te por su dedicaci"n3 si%uen empe=ados en desarrollar una %ramática escrita, acorde con la propia idiosincrasia del acento * a(la andaluz, an no son conscientes $ue tal 5fusi"n/ *a se izo en pleno si%lo 8)# donde las características fontica s $ue la %rafía madre andaluza# es decir el ára(e + de(ido 1

description

la lengua aljamiada

Transcript of Aljamiado

Aljamiado La cada del Reino de Granada en manos de Castilla en 1.492, supuso el comienzo del fin de la cultura islmico-andalus. Fue el punto de partida del fenmeno morisco; que designa a la vez, al musulmn convertido forzosa o voluntariamente al catolicismo.Distingamos sobre este grupo a los cripto-musulmanes; es decir, aquellos que continuaron practicando secretamente el Islam; y que, ante la amenaza de una asimilacin cultural y religiosa, ajenas ambas a su identidad- se obstinaron en conservar con la mayor desesperacin, dicho patrimonio. Estos moriscos apoyados por la socorrida e islmica legal "taqiyya o disimulo, tan estudiada por Louis Cardaillac permita al morisco cumplir con las apariencias cristianas, aunque guardando en su corazn la fe de sus antepasados; es decir: El Islam.La ausencia de patrimonio cultural escrito, (bien por prohibicin bien por las mltiples quemas de libros), les va a suponer un esfuerzo en entender como conservar en lo mejor de sus posibilidades dicha iden- tidad. El hecho de que sta cultura est basada en una transmisin oral y clandestina , les va a indicar con claro acierto, la solucin al peligro de que dicha cultura se difumine irremisiblemente ante tan difciles circunstancias histricas.Es precisamente, y ante este peligro, quienes no son pocos los que se atreven a perpetuar su cultura sobre textos secretos, escritos en lengua romance pero con una curiosa particularidad: Son escritos en caracteres rabes. Como elemento inalterable del origen pasado de su cultura. El texto o mejor dicho- el aljamiado, nace como forma de literatura. A a veces religiosa, otras veces de relato imaginativo, se convierte de esta forma en un arma de resistencia poltica y cultural en manos de esta minora, y como testimonio de la dramtica resistencia de dicha sociedad a sucumbir ante la nueva exposicin de asimilacin social, cultu-ral y tnica a la que se ven sometidos durante el siglo XVI. Los moriscos adoleciendo de conoci-mientos histricos fiables, dejaron orientar sus conciencias a tradiciones entreveradas de leyendas; resultando en tratados, donde la realidad y ficcin se entremezclaron; y que constituyeron la base de aquella educacin religiosa generacional, que poco a poco se fue diluyendo en el destierro forzado, o ante los nuevos "aires" a los que hubieron de amoldarse.Nosotros apelamos desde estas pginas, al reconocimiento de aquellas minoras que nos dejaron ste legado cultural. Basado en la custodia con la ms hermosa y honesta dignidad, de una identidad irrepetible: Al Andalus. Para ello nos proponemos como recuerdo recoger dicho legado de una manera prctica y educacional; intentando en dicho empeo, alentar su uso y difusin; a sabien-das de lo entretenido, y a veces complicado que pueda suponer su desarrollo, en aquellas minoras dispuestas a perpetuar dicha difusin.Hoy, cuando muchos escritores en lengua andaluza, (a los que admiro profundamen- te por su dedicacin) siguen empeados en desarrollar una gramtica escrita, acorde con la propia idiosincrasia del acento y habla andaluz, an no son conscientes que tal fusin ya se hizo en pleno siglo XVI; donde las caractersticas fonticas que la grafa madre andaluza; -es decir el rabe debido a su riqueza, se ajusta perfectamente a los distintos acentos de ste Pais llamado Andaluca. A ellos tambin va nuestra llamada a reflexionar.A lo largo de nuestras prcticas tengo la completa seguridad de que iremos evidenciando el noble propósito de trabajar juntos en una lnea comn que facilite el desarrollo de nuestra propia identidad: El andaluz.

1