Apuntes para una lectura de Daniel Biga - Ángela Romera

6
Apuntes para una lectura de Daniel Biga ÁNGELA-MAGDALENA ROMERA PINTOR UCM Resulta, sin duda, de gran ayuda para todo estudioso de la poesía, el hecho de que el propio poeta ofrezca una visión de su vida y de su experiencia poética. Este es el caso de Daniel Biga, uno de los poetas franceses de nuestros días que mejor ha sabido recoger la herencia contestataria de mayo del 68. El libro Sur/a page chaque jaur ofrece una extensa entrevista del autor a cargo del también poeta iean-Luc Pou- liquen. Este hecho redunda en beneficio del conjunto del libro, por la complicidad que presentan unas preguntas y sus respectivas respuestas articuladas siempre des- de un punto de vista y una sensibilidad poéticas. Antes de adentramos en este valioso testimonio de Biga, conviene señalar a grandes rasgos las últimas tendencias que ha seguido la poesía en Francia. No cabe duda de que el movimiento surrealista ha marcado definitivamente la poesía francesa de nuestro siglo hasta el punto de sobrevivir a la poesía compro- metida de la posguerra para arrastrar su herencia a poetas como Heriri Michaux, René Char, Jaeques Prévert, Francis Ponge o incluso Pierre-Jean buye. Con todo, mayo del 68 supone una ruptura no sólo de alcance histórico-social, sino sobre todo de índole intelectual. La preocupación por la forma y la conciencia del pro- pio lengtíaje hacen surgir nuevas corrientes lingúisticas que dejarán atrás el estructu- ralismo de Lévi-Strauss. Así, la semiología representa el nuevo estado de autocon- ciencia lingílística, cuyo exponente más notable en Francia fue Roland Barthes. Como resultado de esta preocupación formal, nos encontramos, a partir de mayo del 68, con un neovanguardismo encarnado en poetas como Pierre Emmanuel y Luc Estang. Esta herencia también alcanza a los llamados nouveaux modernes, entre los que cabe citar a Mathieu Messager, Yves Burin, Claude Pélin-Washburn, Mathieu Bénézet y al poeta que nos ocupa, Daniel Biga. La mayoría de estos auto- res y Biga en particular están empapados de la influencia de la beat generation nor- teamericana. Los Beatniks de San Francisco rompieron moldes en la sociedad de los años cincuenta con su escandalosa y apasionada poesía crítica e inconformista. Dos de los autores del grupo beat que más influyeron en ellos fueron por una parte Homenaje al Prof J Cantera. Scrv. Publicaciones Universidad Complutense. Madrid. 997

description

Daniel Biga

Transcript of Apuntes para una lectura de Daniel Biga - Ángela Romera

  • Apuntes para una lectura de Daniel Biga

    NGELA-MAGDALENA ROMERA PINTORUCM

    Resulta, sin duda, de gran ayuda para todo estudioso de la poesa, el hecho deque el propio poeta ofrezca una visin de su vida y de su experiencia potica. Estees el caso de DanielBiga, uno de los poetas franceses de nuestros das que mejor hasabido recoger la herencia contestataria de mayo del 68. El libro Sur/a page chaquejaur ofrece una extensa entrevista del autor a cargo del tambin poeta iean-Luc Pou-liquen. Este hecho redunda en beneficio del conjunto del libro, por la complicidadque presentan unas preguntas y sus respectivas respuestas articuladas siempre des-de un punto de vista y una sensibilidad poticas. Antes de adentramos en estevalioso testimonio de Biga, conviene sealar a grandes rasgos las ltimas tendenciasque ha seguido la poesa en Francia.

    No cabe duda de que el movimiento surrealista ha marcado definitivamente lapoesa francesa de nuestro siglo hasta el punto de sobrevivir a la poesa compro-metida de la posguerra para arrastrar su herencia a poetas como Heriri Michaux,Ren Char, Jaeques Prvert, Francis Ponge o incluso Pierre-Jean buye.

    Con todo, mayo del 68 supone una ruptura no slo de alcance histrico-social, sinosobre todo de ndole intelectual. La preocupacinpor la forma y la conciencia del pro-pio lengtaje hacen surgir nuevas corrientes lingisticas que dejarn atrs el estructu-ralismo de Lvi-Strauss. As, la semiologa representa el nuevo estado de autocon-ciencia linglstica, cuyo exponente ms notable en Francia fue Roland Barthes.

    Como resultado de esta preocupacin formal, nos encontramos, a partir demayo del 68, con un neovanguardismo encarnado en poetas como Pierre Emmanuely Luc Estang. Esta herencia tambin alcanza a los llamados nouveaux modernes,entre los que cabe citar a Mathieu Messager, Yves Burin, Claude Plin-Washburn,Mathieu Bnzet y al poeta que nos ocupa, Daniel Biga. La mayora de estos auto-res y Biga en particular estn empapados de la influenciade la beat generation nor-teamericana. Los Beatniks de San Francisco rompieron moldes en la sociedad de losaos cincuenta con su escandalosa y apasionada poesa crtica e inconformista.Dos de los autores del grupo beat que ms influyeron en ellos fueron por una parte

    Homenaje al Prof J Cantera. Scrv. Publicaciones Universidad Complutense. Madrid. 997

  • 332 A.-M. Romera Pintor

    su mximo representante, Alen Ginsberg, y por otra Gregory Corso, quien supotransmitir cierto sentido humorstico en su poesa.

    El nuevo realismo que presenta esta ltima generacin de poetas franceses setraducir a menudo en poemas en forma de collage, cut-up o siogan publicitario,que en ocasiones incluyen trminos, o incluso frases enteras, en ingls, todoello fru-to del americanismo al que aludamos anteriormente.

    Con todo, estos autores reciben adems cierto influjo de la llamada cale deRochefort, movimiento creado en 1941 y fundado por Jean Bouhier, as como dePierre Garnier, en tanto que heredero de dichaEscuela y precursor de la ruptura quems tarde se llevara a cabo.

    Nos centraremos ahora en Daniel Biga, nacido en Niza en marzo de 1940, dequien podemos llegar a trazar un perfil bastante ntido, atendiendo a las revelacionesque l mismo nos hace sobre su experiencia creadora en la ya aludida entrevista deJean-Lee Pauliquen. La crtica lo relaciona con la bac genc-ation, con la que elautor reconoce sentirse identificado, fundamentalmente por su rechazo social y suconstante sentimiento de marginalidad. La fascinacin por el nuevo realismo y elPop art se traduce en motivos cotidianos sacados de la publicidad, la imagen y elprogreso. La exaltacin del amor libre responde a la actitud contestatat-ia e mean-formista de Biga que comparte con su generacin.

    Los primeros settimientos contestatarios de Biga estallan en plena adolescencia,momento en que entra en conflicto con la religin y sus prohibiciones morales. Estehecho har inclitiar sus preferencias literarias por los llamados autores naudits y, etparticular, por Pierre-Jean Jauve, con cuya experiencia religiosa Biga se encuentraen cierta forma identificado.

    Sus primeros contactos personales con el mundo artstico-literario giran en tornoa Lobo 32, una tienda de discos ms conocida como le magasin de Ben, por la quecirculaban numerosas personalidades del mundo artstico y donde conoci, en par-ticular, a J-M-G Le Clzio. Por otra parte, tambin constituan un foco de desarrollointelectual las conferencias y debates, dirigidos por el poeta Jacques Lepage en lasreuniones de le club des jeunes, en l~s que participaban numerosos artistas, pintores,escritores, etc. En dicho club conoci, en particular, a Marcel Alocco.

    Una de las experiencias que marcaron su vida fue la guerra de Argelia, auncuando Biga no viera su rostro ms terrible, tal y como el propio poeta nos revela:Maisje n ai pas vca la guerre dAlgrie coinme ontpu la vitre bien des amis, aus-s durement que par exemple Ernes Pignon, Cuy Bella y ou Frank Venaille (Pou-liquen, 1990: 36). A pesar del intento de suicidio de Biga, el poeta no considera queel episodio de Argelia fuera para l excesivamente traumtico, trmino este ltimoque la crtica suele aplicar a la poesa escrita por su generacin tras la guerra.

    A los tres meses de terminar su servicio militar, en junio del 62, aparece el pri-mer nmero de la revista Identits, dirigida por Misrcel Alocco. en la que Biga par-ticipar junto con Jean-Pierre Charles, Daniel Karm y Rgine Lauro. En dichonmero aparecen citados numerosos autores, corno Sartre, Cline, Bemanos, JulienGracq, Claude Simon y Dadelsen, entre otros, que constituyen las preferenciasliterarias de su generacin. En junio del 65 aparece otra revista, Chemin, dirigida

  • Apuntes para una lectura de Daniel Biga 333

    por Michel Flayeux, en la que tambin particip junto con Pierre Tilman. Pero msdecisiva ser la entrada de Biga en el comit de redaccin de la revista Chorus, apeticin de su director, Frank Venaille, en la medida en que la poesa de Venaille leentusiasmar e influir basta el punto de que llega a considerarlo su modelo, a pesarde la escasa diferencia de edad entre uno y otro. Es en el seno de esta revista dondedesarrolla sus poemas en forma de collage, que Biga define en la entrevista: Ces?une juxtaposition d lments lus, vus, entendus dans des lieux divers, d /ments quprexistent & la cration proprement ditej..) A proprement parlen la cration estdans lassemblage (Pouliquen, 1990: 48).

    En 1969 y 1972 aparecen dos recopilaciones de poemas de nuestro autor titu-ladas Oiseaux Mohicans y Kilroy was here, respectivamente. La relacin de estasdos publicaciones con mayo del 68 pareca evidente. Sin embargo, el propio Bigacuestiona los encasillamientos de la crtica y sita su inspiracin potica con ante-rioridad a mayo del 68. A este respecto resulta significativa la siguiente afirmacindel poeta: Enfait, 68 na profondmentfaitfleurir aucun pote (...) Quant & moi,mon travail dcrilare duns son inspirutian el ses formes modernistes es untrjeur(Pauliquen, 1990: 51). En efecto, todos los poemas de la publicacin del 69, ascomo la mayora de los del 72, fueron escritos antes de mayo del 68. Bigarecono-ce haber incluido en los primeros textos los temas esenciales de su poesa, quedan-do de esta manera establecido un universo potico que no variar sustancialmentecon el tiempo sino que se desarrollar siguiendo la evolucin creadora del autor. Afinales del 68 empieza a escribir Octobre, que no se publicar basta 1973, en el quesigue la lnea de posie-journal de Jean Cayrol.

    En 1975 se publica Esquisses poar un umnagenent du ritage de /amourtotal. El poeta haba llegado al punto culminante de su rebelin y a partir de esemomento evoluciona hacia lo que Jean Breton, haciendo referencia a esta obra, defi-niera como premire pousse vers la paix intrleure (Pauliquen, 1990: 73). Nosencontramos entonces con un Biga que vuelve al origen de su inspiracin: Niza,Provenza, Occitania. Es representativo, en este sentido, uno de los poemas que serecogen en dicha obra titulado Oc.

    En 1983 publica Pas un jour sans une ligne, que el propio Biga define como sucontribucin al nuevo realismo. En esta obra la ltima pgina est manuscrita,hecho que en definitiva responde a una necesidad: (...) rendre & chacun so proprecaligraphie, afJirmer un pca plus la singularit de / acte crateuren littrature. Vuau dpart (Pauliquen, 1990: 102).

    La bsqueda incesante de Biga por encontrar el rastro de sus orgenes, de su ins-piracin, lo conducen a la montaa, a Amirat, donde en definitiva se vue)ve aencontrar a si mismo. La razn de sus constantes estancias en Amirat nos las reve-la el propio poeta: Chuque sjour Amirat me semble correspondre & une nauvelleporte & passersymbolique de linitiation continue (...) L&jai vu,jai suje voi.v,je sais... Oui, ilfaut de bannes racines invisibles, caches, solidement enfonces et dans cette terre el/es sant tablies pour bien pousser, plus haut, s largir versle grand, fructijier (Pouliquen, 1990: 84-85). Resultado de esta experiencia serL amour dAmirat, publicada en 1984.

  • 334 A-M. Romera Pintor

    Su deseo de volver a Africa se hace realidad en 1980. Su estancia en Hiskra tie-ne la misma razn de ser que habamos visto en Amirat, es decir. la bsqueda y elreencuentro con sus orgenes. La experiencia de Biskra aflorar en varias de susobras, en particular Histoire de lair, N nu, o Bigarrures. publicadas las dos pri-meras en 1984 y la tercera en 1986. Biga establece cierto paralelismo entre suHistoire de 1 oir y el ensayo Lecuse mat riel/e de su amigo J.-M.-G. Le Clzio, enla medida en que refleja la toma de conciencia de la presencia del hombre en elmundo, de la unin entre lo interior y lo externo, entre la percepcin material y elorigen invisible de las cosas.

    Por otra parte. el inters de Higa por el mundode los nios, sus creaciones ver-bales, sus confusiones, etc, es un reencuentro con las primeras emociones y unretorno a la lengua original que se enmarca dentro de su constante bsqueda defuentes. En este contexto se sitan sus antologas de poemas y textos infantiles:So/eils, baussoles, dri ves, publicada en 1987, Ronzan de crale, publicada en 1988y Lenfant du Paillon, tambin de 1988.

    En su ltima poesa, mucho ms pausada. deja atrs el fervor reaccionario ini-cial. El propio Biga define su trayectoria final: 1 volue vers un stvle quise veulplus clair, f)lus classique.(...) le pense aller veis une parole plus consciente, t>toinsmagique moins superstitieuse, je veu.x dice! qui me pernettra de communiquerplus et&plus de gens. le vais vers la prose (Pouliquen, 1990: 104 y 106).

    En cualquier caso, la creacin potica de Biga responde siempre a su necesidadde liberarse del pasado, por lo que se podra reconstruir toda la existencia del autora travs de sus escritos. Por esta misma razn su poesa se va modelando y trans-formando paulatinamente siguiendo su propia evolucin personal y vivencial.

    A continuacin y para terminar incluimos algunos de los poemas que se recogenal final de la entrevista y que corresponden a la obra Stations du Chemin. publicadaen 1990. Hemos considerado oportuno traducirlos con objeto de acercar la poesa deDaniel Biga al lector espaol.

    AUX PORTES DE LA VILLEla neig jusquaux portes de la Villejusquit la naissance de la merquelque bauche dc Joie de paix de ferveur mmesest aiors infiltr jusquau cocurdes plus imbciles parmi les bonimesStr la noirceur le tintamarre la crasse le plonbayee son poids lger son silenee son calmepresque un jour durant la neige a tenu bouainsi pacais la neige arrive~t-elle aux portes de la tillequand le monde est en danger(Ha nevado hasta las puertas de la Ciudadhasta donde nace el marcierto atisbo de Alegra de paz incluso de fervor

  • Apuntes para una lectura de Daniel Biga 335

    se ha infiltrado en ese instante hasta el coraznde los ms necios de entre las hombresSobre la negrura el estrpito la mugre el plomocon su leve pesa su silencio su sosiegacasi un da entera ha resistida la nieve

    as llega a veces la nieve alas puertas de la ciudadcuando el mundo est en peligro)

    BON APPTIT!lhamme est la naurriture de Dieuqui nous dvore it belles dentsbien srcest une imageet Dieu u praprement parler na pas de dents

    (encare que...)Bien que nexistant pas (quoique..)il a pourtaat une faim saerdeet surtaul le plus bel apptit du monde!aussi est-ce la plus grande joie de lhommeque de se transformer en naurriturela plus fine et la plus savaureuseen nectar rayal en gele imprialesaus la tuorsure el dans la salive divine

    (el hombre es el alimento de Diosque nos hinca el diente con ganases una imagen clara esty hablando con propiedad Dios no tiene dientes

    (si bien. --)A pesar de que no existe (aunque...)no obstante tiene un hambre sagraday sobre todo el mejor apetito del mundo!as la mayor alegra de] hambre estransfarmarse en el alimentoms delicado y sabrosoen nctar real en jalea imperialbajo el mordisco y en la saliva divina)

    TESTAMENTenfin de Ierit vainque le flambeau passeit lcrit vaine!que lenfant naYfce fragile rebelleque le pote maux ditsson destin accompli

  • 336 A,-M. Romera Pintor

    meure it ses dauleurset que de ses cendres honoeslauteur haut se dresseDaniel le Bien-Aim

    (por fin del escrito vanoque pase la antorchaal escrito vencido!

    que el nio ingenuoese frgil rebeldeque el poeta mal dicesu destino cumplidomuera librado a su dolory que de sus cenizas honoradasel autor se alce alo altoDaniel el Muy Amado)

    REFERENCIAS BIBLIOORAFICAS

    HIGA, D. (1996): Les Oiseaux Mahicans. Niza: Rondot chez Iauteur.(1969): Oiseau.x Mahicans. Paris: Ed. Saint Germain des Prs.(1972): Kilroy was here. Pars: lid. Saint Germain des Prs.(1973): Octabre. Pars: Pierre-Jean Oswald.(1975): Esquisses paurun schmadamnagementdu ricage de lArnaur Total. Pars: Ed.

    Saint Germain des Prs.(1983): Moins iva. Niza: 3d. Rvue Aldatoire.(1983): Pus unjour sanz une ligne. Niza: Fonds cole de Nice.(1984): Histoire de tAir. Pars: Ed. Papyrus.(1984): LAmaur dArnirar. Pars: Ed. du Cherche-Midi.(1984): Nnu. Pars: lid. du Cherche-Midi.(1986): Biga raeres- Toulon: 3d. Tlo Martius.(1989): Llrnmigr. Caen: Atelier Cigogne.(1989): Oc. Hyres: Cahiers de Garlaban.(1990): Stations du Che,nin. Vende: Le D Bleu, Chaill es Ormeaux (1985): D-or & cocur. Martigues .- Ed. ACSM. (1984): Ernest Pignon: un aat,-e regar-d, une aun-e image. Marsella: lid. Calladion, La

    Mandragore.(1990): Jean Pierre Le Bou ch peinre. Paris. lid. Pernod Mcnat.(1987): Sale1, bousso les, drives. Martigues: lid. ODC. (1988): Roman de crale. Mar: Ed. Mille de la Garde. (!988): Lenfantdu Radian. 1988. La Trinit, Alpes-Maritimes: lid. coie du Chne Ven.PoUtIQcEN, J. L. (1990). Daniel Biga. Sur la page chaquejaur. Nice: Zditions.