Capitulo 11 Manejo de Cargas

39
  11 11 Manejo de Cargas. Manejo de Cargas. Contenido Generalidades. Pruebas. Teoría y principios de levantamiento de cargas. Operaciones con grúa. Pautas para el uso de esli ngas / estrobos. Principios generales para levantar y manipular. Tablas. 03/04/2005, Revisión 01 Guidebook Antes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión / Ensure latest revision before use

Transcript of Capitulo 11 Manejo de Cargas

Page 1: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 1/39

 

 

1111Manejo de Cargas.Manejo de Cargas.

Contenido

Generalidades.

Pruebas.

Teoría y principios de levantamiento de cargas.

Operaciones con grúa.

Pautas para el uso de eslingas / estrobos.

Principios generales para levantar y manipular.

Tablas.

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 2: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 2/39

 

 

1. Generalidades

1. PRUEBASEsta Sección trata de explicare identificar los aspectos mas Importantes de losequipos para levantar cargas, y resalta las pruebas que se deben hacer para

cumplir con los requisitos legales y tener condiciones de trabajo seguras.

1.1 ¿Qué es un Equipo para Levantar Cargas?

Es cualquier dispositivo que se use, o esté adaptado para ser usado, directa oIndirectamente para conectar una carga a un elemento de levante (ej. una grúa oaparejo diferencial de cadena) y que no forme parte de la carga, ej. cuerda.eslinqa, cadena, gancho, prensade tijera. puente-grúa, polea, perno de argolla, etc.

1.2 Preparación

Los usuarios se preocupan por la correcta selección y uso de los equipos delevantamiento La legislación Impone responsabilidades especificas para tratar deasegurar que los artículos sean levantados y manejados en forma segura.

Legislaciones existentes y propuestas definen claramente lo que se espera decualquier equipo de levante y es bueno anotar estos requerimientos.

El equipo de suspensión no se debe usar a menos que:a) su diseño sea seguro, esté bien hecho y sea de material adecuado:b) tenga la fortaleza adecuada para el propósito para el cual se use o se pienseusar.c) no tenga ningún defecto de patente que pueda afectar su seguridad.d) tenga un mantenimiento adecuado y buena reparación.

e) tenga un certificado de prueba reciente y no se esté usando para cargas queexcedan la carga de trabajo estipulada.

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 3: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 3/39

 

 

2. Teoría y Principios de Levantamiento de Cargas

2.1 Usando equipo da levantamiento de cargas –reglas básicas

Se debe conocer el peso que se está levantando al Igual que el peso del aparejo

de levantamiento No se debe usar ninguna cadena o cuerda en cargas queexcedan la carga de trabajo segura – seleccione Aparejos de Levantamiento confuerzas adecuadas.

Cuando esté usando eslingas multi-patas (múltiples), selecciónelas con lasuficiente longitud para evitar un ángulo muy grande entre las patas, pero no tantocomo para reducir gravemente el límite de altura.

EXAMINE SU APAREJO DE LEVANTAMIENTO ANTES DE USARLO:

Rechace cualquier aparejo defectuoso y reporte inmediatamente el defecto a su

Supervisor.

Las eslingas y otras cadenas nunca se deben recortar con nudos o envolviéndolasalrededor del gancho da lagrúa (winche).

Nunca se deben unir cadenas con tornillos o alambre. Asegúrese de que se usa elpin apropiado en todos los grilletes Todos los eslabones finales, anillos o grilletesdeben viajar libremente sobre cualquier gancho que se use.No deje oxidar los cables de acero.

Nunca doble los cables de ácaro extremadamente.Nunca use los cables de acero en contacto con metal caliente.

Use madera suave u otro empaque adecuado para proteger las eslingas contralos bordes afilados.

Nunca arrastre las cadenas, las eslingas, los ganchos o las bridas por el piso nipor debajo de una carga.

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 4: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 4/39

 

 

2.2 Uso seguro de eslingas de cable metálico

La carga de trabajo segura (S.W.L. en ingles) es para esa eslinga que está siendo

usada como una sola unidad de levantamiento.Los procedimientos para Equipos de Levantamiento, BPPD. especifican que lacapacidad de carga de la eslinga de cable metálico se considera dividida en doscuando las eslingas se usan en ángulo. Cuando se usan dos eslingas paralevantar equipos la carga no debe exceder la capacidad de la carga de trabajosegura (S.W.L.) de una eslinga y NO se recomiendan ángulos de más de 90’.

2.3 Uso seguro de las eslingas de cadena

Las eslingas de cadena se deben usar siempre con cuidado y no se deben botar al

piso. No se deben hacer nudos a las cadenas. Cuando se están usando eslingasde dos patas (hermanas), los ganchos deben mirar hacia afuera. 

Recuerde que cuando se está usando una eslinga de dos patas. de cable metálicoo cadena, la carga de trabajo segura disminuye rápidamente a medida que seaumenta el ángulo entre las patas.

2.4 Prácticas da enganche seguro

Lo siguiente le mostrará la Importancia de los ángulos cuando se usan eslingas yla cantidad de tensión ejercida en la eslinga de acuerdo con los diferentes

ángulos.2.4.1 Ángulos de l a s eslingas

Las presiones en las patas de una eslinga aumentan a medida que el ángulo entreellas también aumenta. Usando el cuerpo humano y dos cubetas llenas con aguapodemos demostrar los efectos de levantar una carga con ángulos angostos y conángulos anchos.

Los brazos representan las eslingas y los ángulos de levantamiento.

El dibujo A muestra los brazos verticales y unas condiciones relativamente fácilespara levantar un peso.

El dibujo B muestra los brazos alargados más allá de sus límites NI el cuerpo nilas eslingas están hechos para soportar lesiones innecesarias.

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 5: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 5/39

 

 

2.4.2 Ángulos de las eslingas estrobos y terminología.

ESLINGA SENCILLA DOS ESLINGAS SENCILLAS

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

BRIDA DE DOS PATASCarga de trabajo seguramarcada sobre la brida

CARGA = carga detrabajo segura de laeslinga

CARGA = carga de trabajosegura de una eslingasencilla

ESLINGA CON

VUELTA

CORREDIZA

CARGA = La mitadde la carga detrabajo segura dela eslinga

ESLINGA CON VUELTA

CORREDIZA DOBLECARGA = La mitad de lacarga de trabajo segura dela eslinga

 

ESLINGA SENCILLA CON VUELTADE CESTACARGA = 1.4 X la carga de trabajosegura de la eslinga

Los ángulos de la eslinga No Debenexceder 90º

BRIDA DE CINCO PATASCargada de trabajo segura marcadasobre la brida

BRIDA DE CUATRO PATAS

Cargada de trabajo segura marcadasobre la brida

Page 6: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 6/39

 

 

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Carga Desbalanceada

 

INCORRECTO

Use un Pin correcto

Carga Balanceada

 

Forma CorrectaPara el grillete

Formaincorrecta para el Grillete

Page 7: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 7/39

 

 

2.5 Uso seguro de los grilletes

1 Use el tipo correcto de grilletes para el trabajo que va a hacer 2. Verifique la carga da trabajo segura del grillete antes de comenzar 3 No use grilletes que no tengan marcada la carga de trabajo segura4 Examine el arco y el p i n para descubrir daños o desgastes5 Verifique que el arco y el pin no tengan un desgaste excesivo.6 Asegure que el pin esté libre, pero no flojo, en el hueco de la rosca7. Las roscas no deben tener daños n i planos n i desgastes visibles8. Revise el alineamiento de los huecos El hueco para la rosca no debe estar demasiado grande ni gastado.9. Los grilletes en buen estado deben tener un sonido nítido Para probar,

suspenda y golpee suavemente con un martillo.10 No use un grilletes donde el pin pueda desenroscarse bajo la carga11. No use grilletes con pines incorrectos

comunes en las eslingas son en forma de Arco y en forma de ‘D’

2.6 Uso seguro de los tornillos de ojo con cuello Estándar Británico

La carga de trabajo segura marcada en el tomillo de ojo indica que se puede usar con seguridad para levantar cargas verticalmente únicamente cuando se usantornillos de ojos en pares o inclinados, hay que tomar en cuenta el Factor deReducción de la tabla a continuación.

Cuando levante una carga con un sólo tomillo de ojo, se debe evitar que la cargarote usando una línea de mano

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 8: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 8/39

 

 

El cuello del tornillo de ojo debe estar en contacto con la carga.

El tornillo de ojo usado en una carga inclinada siempre debe tener el ojo en líneacon la eslinga.

Por ninguna razón se debe halar a través del ojo

NO USE TORNILLOS DE OJO TIPO SOLDADOTornillo de ojo con cuello Estándar Británico

El tornillo de ojo Estándar Británico es de tipo pieza fundida con un cuellomaquinado marcado con ‘SWL’ (carga de trabajo segura) y el número de registro.

Tornillo de ojo tipo Dínamo.Este tipo de tornillo de ojo consiste de un anillo soldado a un tornillo sin carga detrabajo segura (SWL) o número de registro

(VER TABLAS 1, 2, 3 Y 4 AL FINAL DEL CAPITULO).

NO USE TORNILLOS DE OJO TIPO SOLDADO2.7 Uso de los perros Estándar Brltánlco.

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

6 diámetros 6 diámetros

Page 9: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 9/39

 

 

Los perros son un medio efectivo y simple para asegurar las puntas de un cablemetálico en lugar de entrelazar, o asegurar temporalmente las puntas de loscables.

Se debe usar la siguiente cantidad mínima de perros en cada conexión

Hasta e Incluyendo diámetros de 20mm - 3 perrosMás de 20mm hasta e Incluyendo 30mm - 4 perrosMás de 30mm hasta e Incluyendo 40mm - 5 perrosMás de 40mm hasta e Incluyendo 50mm - 6 perrosMás de 50 mm - 7 perros

Los perros se deben colocar correctamente con un tornillo en ‘U’ en la parte corta(la parte ‘muerta’) de la cuerda y se deben espaciar a una distancia igual a seisdiámetros de cable.El primer perro se debe colocar lo más cerca posible al guardacabo.

2.8 Perros pera eslingas

Los perros comerciales se usan para sostener la vuelta de la eslinga en posición22mm para eslingas de 5 toneladas 16mm para eslingas de 3 toneladas.

Estos dos perros tienen el mismo tamaño de tuerca de seguridad parasostenerlos. Se debe tener una llave especial graduable para apretar tuercas conun mango de 9’ para ajustar las tuercas Esto sólo permitirá atornillar las tuercas losuficiente para mantener flojo el perro sin dañar el cable metálico

2.9 Cables para levantar cargas

Los cables metálicos se usan en toda la industria en winches, grúas y en nuestraseslingas de tubería.

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 10: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 10/39

 

 

Las cargas del cable, los factores de seguridad y las condiciones generales de

trabajo determinan el largo, el tamaño y el tipo d e cable que SC debe usar Los de

cables han tomado todos estos factores en cuenta y especifican el cable correcto

que se debe usar en cada caso.

Factores de seguridad

Un factor de seguridad está incluido en todos los cables en nuestra Industria.

Una muestra de cable se prueba para determinar la destrucción y la tensión derompimiento se divide entonces por el factor de seguridad para dar una carga detrabajo segura de ese cable.

El fabricante prepara un certificado de prueba para cada carretel de cable y emite

un certificado de prueba con cada eslinga hecha de ese cable, Indicando la cargade trabajo segura para dicha eslinga.

El factor de seguridad para las eslingas es de cinco a uno (5:1).

Fabricación del cable

El cable metálico está compuesto por un número individual de alambrespreformados que se tuercen en torones y luego se entorchan alrededor de un almapara formar el cable.

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 11: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 11/39

 

 

CABLE METALICO

El cable usado en la fabricación de un eslinga que se usa normalmente paramanejar carga es de 6 x 19 12/6 + 6F/1) NF y se muestran a continuación.

ALMA DE FIBRA

1 WRC - CABLE DE ACERO CON ALMA INDEPENDIENTE

3. OPERACIONES CON GRUA

3.1 Guías para manejar eslingas

Verifique que el gancho de la grúa esté ubicado sobre el centro de la carga paraevitar balanceamiento al levantarla.

Verifique que la carga esté libre antes de levantarla.

Retire sus manos de las cadenas y cables antes de que la grúa tome la carga ymanténgase alejado.

Nunca mueva una carga a menos que esté sostenida con seguridad.

Se deben dar señales correctas de acuerdo con el código al que maneja la grúa.Las señales las debe dar la persona responsable del levantamiento y nadie más.

Ensaye siempre una carga para asegurar que esté sostenida con seguridad antesdel ‘levantamiento’.

NUNCA trabaje debajo de una carga suspendida.

Nunca permita que una carga pase por encima de las cabezas de otras personas;

Si es necesario, avise a todas las personas para que se mantengan alejadas de la

carga.

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

12 alambres alrededor de 6 alambres de

1 alambre con 6 alambres de relleno

conforma un torón 6 Torones dispuestos

alrededor del alma conforman un cable

TORONES DE IGUAL DISPOSICION6 x 19 (12/6 + 6F/1) 1 WRC

Page 12: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 12/39

 

 

Nunca se monte en una carga de grúa ni permita que nadie lo haga.

Asegure el material apilado y deje un camino de acceso para retirar dicho material.

Verifique que tenga una base firme para el material apilado y asegure el retiro delas eslingas sin molestar el material apilado.

El cuello del tornillo de ojo debe estar en contacto con la carga

El tornillo de ojo usado en una carga inclinada siempre debe tener el ojo en línea con la eslinga

Por ninguna razón se debe halar con el ojo al través.

NO USE TORNILLOS DE OJO TIPO SOLDADO

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 13: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 13/39

 

 

Tornillo de ojo con cuelloEstándar BritánicoEl tornillo de ojo Estándar Británico es de tipo pieza fundida con un cuello

maquinado marcado con ‘SWL’ (carga de segura) y el número de registro.

Tornillo de ojo tipo Dínamo.

Este tipo de tornillo es un anillo soldado a un tornillo sin carga de trabajo seguro

(SWL) o número de registro.

NO USE TORNILLOS DEOJO TIPO SOLDADO

Evite que la carga descanse sobre el cable metálico ya que puede aplastar lostorones y el cable se vuelve inseguro.

Los que manejan las eslingas deben usar guantes y guardar las eslingas, las

cadenas y otros aparejos de levantamiento que no se estén usando en forma

ordenada, y así ayudan dentro de lo posible, a mantener el piso libre deobstrucciones peligrosas.

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 14: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 14/39

 

 

3.2 El operador externo debe ser competente y debeconocer todas /as señales correctas.

CONOZCA SUS SEÑALES PARA GRUA

Señales de mano aceptadas

El señalador debe estar parado en una posición segura desde donde pueda ver la

carga y ser visto por el operador.

En lo posible ubíquese siempre frente al operador y haga cada señal en formaclara y precisa.

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Grúa

Tensione o avance la

carga despacio Abra ycierre los dedos con los

brazos levantados

Bajar Con el brazoderecho y el dedoíndice señalandohacia abajo rotar elbrazo.

Page 15: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 15/39

 

 

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Brazo de la

Grúa Abajo

Con la mano Izquierda sobre el

casco de seguridad, mantener el

brazo derecho paralelo y el pulgar 

señalando hacia abajo, permitir 

que el brazo caiga al lado y

vuelva a subir hasta la posición

horizontal

Retractar el brazo

de la grúa

Señalar con una mano sobre

la cabeza la otra con la palma

hacia abajo levantar y bajar 

doblando desde el codo.

Giro horizontal de la grúa

hacia la derecha

Con la palma de la mano

izquierda hacia abajo hacer 

movimientos de cruce con el

brazo.

Levantar Con el brazo derecholevantado y el dedo índiceseñalando hacia arriba rotar elbrazo.

Brazo retráctil

Brazo de la Grúa ArribaCon la mano izquierda sobre elcasco de seguridad, mantener elbrazo derecho paralelo y elpulgar señalando hacia arriba,doblar el brazo desde el codohacia arriba y hacia abajo.

Page 16: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 16/39

 

 

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Giro horizontal de la grúa

hacia la izquierda

Con la palma de la mano

derecha hacia abajo hacer 

movimientos de cruce con el

brazo.

Grúa móvil o de orugas

Avance hacia mi Con ambaspalmas hacia arriba, doblando loscodos levante los dos brazos desdela posición horizontal hasta lavertical.

Brazo telescópicoExtender el brazo de la grúa Señalar con una mano en la cabeza, la otracon la palma hacia arriba, levantar ybajar doblando desde el codo.

Aléjese de mi

Con ambas palmas hacia abajo,

doblando los codos levante los

dos brazos desde la posición

horizontal hasta la vertical.

PARELevante el brazo derecho

hasta la posición vertical

con la palma hacia afuera.

Page 17: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 17/39

 

 

4. Pautas para el uso de eslingas / estrobos

4.1 CAJAS DE MADERA

Por ninguna circunstancia se deben usar cajas de madera o guacales como

elementos primarios para levantar a menos que hayan sido debidamentereforzados con bandas de acero equipadas con puntos de levantamiento ydebidamente probadas y certificadas.

Los guacales y las cajas se deben cargar en canastas o contenedores ‘a mediaaltura’ para ser enviados hacia y desde locaciones en mar.

Los guacales de madera de todos los tamaños y medidas pueden ser transportados en ‘media altura’.

SI el único medio de levantar guacales de madera en los contenedores es usandoeslingas se deben seguir las siguientes pautas:

Conocer el peso del guacal y su contenido para poder determinar la carga detrabajo segura de las eslingas / estrobos.

Conozca la distribución del contenido del guacal para poder ubicar las eslingas de

tal forma que aseguren una carga balanceada.

Use dos eslingas con carga de trabajo segura para hacer un levantamiento de unacaja.

Proteger las eslingas de cualquier borde cortante del guacal.

Asegure que las eslingas sean lo suficientemente largas para permitir ángulos

correctos (NO MAYORES DE 90’). Entre más largas sean las eslingas, menor esla tensión en ambos lados del guacal.

Algunos guacales tienen marcados “ESLINGA AQUI / ESTROBO AQUI”.Generalmente son guacales protegiendo maquinada, u objetos frágiles o muypesados. Se observa que estas marcas están situadas de tal forma que la carga

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 18: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 18/39

 

 

de los objetos, y cualquier refuerzo que tenga el guacal para proteger los objetos,están distribuidas en forma pareja.

Los guacales de madera o las cajas NO se deberán levantar con dos eslingas enesquinas opuestas la una de la otra. Esto causará un efecto de giro o de espiral

resultando en daño al guacal, debilitando su estructura.

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 19: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 19/39

 

 

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Vigas de Madera quepermitan el acceso delmontacargas y el retiro delas eslingas.

La eslinga no está envuelta con la eslinga de

estrangulación y puede resbalar en la

dirección de la tensión.

ERRADO

ERRADO

Page 20: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 20/39

 

 

4.3 Cargas difíciles

4.2.1 Protección de la EslingaSe hace un fajo de vigas de madera cinchado Esto permite que la madera sedoble alrededor de cualquier borde agudo Esta es la protección ideal para las

eslingas.4.2.2 Levantamiento y transporte de láminas de acero

Una Iámina de acero se puede manejar fácilmente por el borde con grapas de

lamina, o acostada con cuatro grapas planas y un ensamblaje de levantamiento de

cuatro patas. usando cuerda guías para controlar el movimiento de la lámina.

Es muy peligroso levantar Iáminas en la forma habitual con dos eslingas sin usar 

cuerdas guías Las láminas que se levantan así , aun con vientos muy suaves,tendrán una tendencia a ‘cometer’. que causara movimiento excesivo y

extremadamente peligroso en el aire, creando la posibilidad de que la lámina se

desprenda de las eslingas / estrobos.

Para eliminar esta posibilidad, las láminas deben, en lo posible, ser transportadas

a media-altura. Si no es posible. l a lámina debe tener huecos perforados de

tamaño adecuado para acomodar las argolla s necesarias y así enganchar las

eslingas para un levantamiento seguro.

Cualquiera de los siguientes procedimientos se debe usar para levantar Iáminas,para meterlas y sacarlas de los contenedores o media-altura en condicionescontroladas.

1. Levantar la lámina en posición (acostada) horizontal. Esto se debe hacer siguiendo e l mismo procedimiento para levantar guacales de madera.

2. Levantar la lámina en posición (de lado) vertical

a) Apoye la lámina sobre un lado con un espacio por debajo para que se puedacolocar un listón de madera que proteja las eslingas.

b) Use dos eslingas corredizas (con la correcta carga de trabajo segura). Laeslinga también debe estar protegida en la parte superior de la lámina.

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 21: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 21/39

 

 

3. Use un perro en forma normal en la parte superior de la eslinga para asegurar la parte corrediza.

4. Acostar la lámina en el media-altura.5. Asegurar que la vuelta corrediza está en posición correcta para retirar la lámina

al llegar a su destino.

6. La madera se debe usar para empaca r y acuñar la Iámina para prevenir movimiento durante el transporte.7. NO se debe transportar ningún objeto que pueda ser dañado por la

lámina como barriles o cilindros en el mismo media - altura.

FORMAS SEGURAS DE LEVANTAR

CARGAR LAMINAS

5.2.3 Cargas largas - Viga distribuidora

Las vigas distribuidoras se usan normalmente para soportar cargas largas cuando

se están levantando. Hay menos posibilidad de que la carga se doble ose ladee, y

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Grapas para levantar láminas verticalmente

Grapas para levantar láminas horizontalmente

Page 22: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 22/39

 

 

también reducen la longitud de las eslingas necesarias para dar los ángulos

correctos para la carga de trabajo segura de las eslingas.

Una viga distribuidora con una carga de trabajo segura de 10 toneladas ha sido

suministrada a las bases de abastecimientos (Supply Bases) para levantar, hacer atados y cargar tubulares de longitudes promedio de 30 y 40 pies Al usar la vigadistribuidora es posible posicionar las eslingas / estrobos para enlazar sin tener que medir un cuarto de la longitud del atado a cada extremo. Otra ventaja e s quees casi, imposible para la eslinga / estrobo pasar por debajo del atado.

Una viga distribuidora permite hacer un trabajo más preciso y un levantamiento decarga más seguro.

VIGA DISTRIBUIDORA

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 23: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 23/39

 

 

5.2.4 Levantar Tubería, etc .

5.2.4.1 Guías generales. 

Este procedimiento es para levantar tubos en atados tipo bultos La longitud totalde los tubos para perforación puede variar entre 30-45 pies de largo. Tener diferentes dimensiones y pesos por pie de tubería.

La eslinga se debe colocar aproximadamente un cuarto de la longitud del tubo

hacia adentro de los extremos de los tubos Esto dará una carga bien balanceada y

dividirá el peso equitativamente entre las dos eslingas Las cadenas gemelas de la

grúa deben tener aproximadamente 15 a 20 pies de largo (no menos).

La tubería se debe empaquetar solamente con tubos del mismo diámetro Es muypeligroso empaquetar tubería con ángulo de acero, canales, etc. Tubería dediámetro pequeño podría ir suelta en los espacios entre tubería más grande uobjetos de acero de diferentes formas con la posibilidad de que se salgan cuandose están levantando. Esto se podría convertir en un proyectil que puede causar daños ilimitados o un accidente fatal.

Adoptar el siguiente procedimiento reducirá las posibilidades de que ocurran talesaccidentes

1. Las eslingas deben ser del tamaño, código de color y correcta carga de trabajo

segura (SWL)

2. Las eslingas deben tener doble vuelta y con vuelta corrediza.

3. Adapte los perros y amarre el empaque

4. La tubería debe tener diámetros similares

5. No mezclar tubería con otros objetos metálicos

6. Las longitudes manejables se deben transportar en canastas adecuadas.

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 24: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 24/39

 

 

EL PESO TOTAL NO DEBE EXCEDER LACARGA DE TRABAJO SEGURA (SWL)

DE UNA ESLINGA SENCILLA

5.2.4.2 Procedimientos para levantar – Tubos de perforación y tubos de grandiámetro

Los tubos deben ser amontonados y acunados en las cantidades necesarias deacuerdo con la lista emitida por la gerencia de la locación para hacer un empaqueadecuado para levantar - ver Fig 1.

5.2.4.3.1 Procedimientos para levantar – Tubería de diámetro pequeño

Nota: Cuando sea posible, la tubería debe ser cargada en contenedores (canastaso media-altura) para facilitar el transporte.

Use un amarre para cable o un pedazo de cuerda de 6 mm para evitar laposibilidad de que el ojo de la Eslinga pase por encima del perro.

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 25: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 25/39

 

 

LA NECESIDAD DE DAR DOS VUELTAS

Las dos vueltas darán una presión de 360o Y mantendrán la tubería empacada conseguridad.

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 26: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 26/39

 

 

METODO INSEGURO PARA LEVANTAR

 NO SE DEBE USAR

CUERDAS GUIACuando se use cuerda guía, la cuerda se debe amarrar al objeto que se va a levantar y NO al aparejo de levantamiento.

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

¼ de longitud hacia adentro desdeel borde.

Las eslingas NO se deben cruzarpor debajo.

Tamaño y ángulo correcto delas Eslingas.

Eslingas con vuelta doble deperros + nudo de amarre.

Eslingas con vueltas doble deperros + anudo de amarre.

 

¼ de longitud hacia adentrodesde el borde.

El peso total no debeexceder la carga de

trabajo Segura(SWL) de una

Eslinga Sencilla.

Page 27: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 27/39

 

 

5.2.4.4 Procedimientos para levantar - Secciones de acero, etc.

Objetos tales como ángulos de canal y en forma de riel o yunque (RSJ). sepueden levantar fácilmente cuando se están manejando en una área dondepueden ser controlados a mano o con una cuerda – guía. Pero, los mismos

objetos pueden causar problemas cuando se están levantando en los muelles o enlocaciones marinas, donde salen de la cubierta de una nave y sus giros obalanceos no se pueden controlar. Se debe tener un cuidado extremo al levantar dichos objetos.

Procedimiento1. Las eslingas deben tener el tamaño, carga de trabajo segura (SWL) y código

de color correcto.2. Madera para proteger las eslingas de bordes cortantes.3. Las eslingas con doble vuelta, vuelta corrediza, perros y nudo de amarre.4. NO mezclar tubería y estructuras de acero.

5. Las longitudes manejables se deben transportar en canastas adecuadas.

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 28: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 28/39

 

 

5.3 CARRETES Y TAMBORES

5.3.1 LEVANTAR CARRETES

Esto depende del tamaño físico del carrete y el material que Ileve. Carretes de

cable grande. ej. cable de perforación, etc.. deben ser manejados con aparejos delevantamiento hechos para tal fin y transportados en arreglos disponibles

1 Procedimiento para eslingar carretes de cable metálico1.1 Use DOS eslingas con la carga de trabajo segura (SWL) y código de color correctos.1.2 Envuelva alrededor del contenido del carrete, forme una vuelta corrediza encada eslinga.1.3 Use madera para proteger el cable en el carrete y las eslingas2  Procedimiento para levantar carretes con cable eléctrico.

Estos se deben manejara través del hueco central con aparejo para levantamientoadecuado como se muestra en el diagrama.

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 29: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 29/39

 

 

LEVANTANDO TAMBORES

ESLINGA PARA TAMBOR TIPO CADENAEste tipo de eslinga (fig. 1) es segurasolamente cuando la cadena está tensionada.SI por cualquier razón, la cadena pierde sutensión las orejas de levante se resbalan y

usted podría perder su carga.

ESLINGA PARA TAMBOR TIPO NYLONEste tipo de eslinga se debe usar bajocondiciones controladas, ej. sacando un tambor de un medio - altura o levantando un tambor para adaptarle una eslinga más adecuada (fig.2)

APILANDO PAQUETES DE TUBERIAPRE-EMPAQUETADA

Cuando se está apilando paquetes de tubería preempaquetada,asegúrese de que la cola de la eslinga (parte rígida) está acostada a lo largo de latubería –ver fig. 5: también hay que colocar una longitud de manila entre lascapas de paquetes al apilar. Esto evitará que los paquetes de encima entren encontacto con la eslinga de abajo lo que podría causar daños innecesarios eindeseados al cable.

Una carga se puede levantar o bajar con seguridad usando este método.

Asegúrese de que el cable NO ESTE CRUZADO en la parte de abajo del

empaquetado, pase el otro ojo de la parte larga (la parte rígida) de la eslinga através de éste y hale fuertemente para formar un nudo corredizo ver fig. 3.

Con la ayuda de una grúa, levante el paquete hasta que el nudo corredizo y laseslingas estén apretadas

NOTA: Cuando se usa una eslinga en nudo corredizo, su carga de trabajo segura(SWL) se considera dividida en dos (ej. para una carga de 5 toneladas sedeben usar 2 eslingas con cargas de trabajo de 5 toneladas)

En otras palabras, cada eslinga debe tener una carga de trabajo segura igual al

paso bruto del paquete.

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 30: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 30/39

 

 

6. Cuerdas de fibra - Nudos y Vueltas

Estas guías se dan para el uso de cuerdas de fibra para amarrar y sujetar la carga.

Nota: Las cuerdas de fibra no se deben usar para levantar o suspender una carga.

6.1 Principios y teoría

La resistencia de una cuerda es del 100% solamente cuando está derecha. En lapráctica, sin embargo, una cuerda se usa para amarrar o sostener objetos parahacer nudos, dobleces y vueltas.

Cuando se hace un nudo en una cuerda, se crean ángulos agudos y dobleces quereducen la carga de trabajo de la cuerda en un 50%.

Cuando se hace una vuelta en una cuerda y alrededor de un objeto. Se cierra ensi mismo. Esto reduce la carga de trabajo en un 25%.

Nudo planoNudo en figura de ochoVuelta de escota

Reduce la carga de trabajo en un 50%

Vuelta de ballestrinqueVuelta de ahorcaperros sencillo

Reduce la carga de trabajo en un 25%

Resistencia de la cuerda 100% Resistencia de la cuerda 50%

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Hacia el gancho de la

grúa

Page 31: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 31/39

 

 

Vuelta de ahorcaperros sencillo y doble

Vuelta de Ahorcamiento sencillo y doble

Resistencia de la cuerda 75%

6.2. Nudos y vueltas

Nudo PlanoSe usa para unir dos longitudes de cuerda de tamaño regular de igual diámetro.

Nudo de ochoUsado como un nudo retenedor – para parar el final de la cuerda que pasa por una polea.

Vuelta de ballestrinqueLa vuelta de ballestrinque se usa para conectar una l ínea pequeña a una cuerda grande o para palos en ángulos rectos, entre más tensión seaplique a la vuelta más se aprieta, pero es también una vuelta fácil de soltar.

Nudo de presilla / corbatínSe usa para hacer lazadas temporales al final de la cuerda.

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 32: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 32/39

 

 

Vuelta de escota sencillaSe usa para unir cuerdas de grosores desiguales o con superficies resbalosas

Media vueltaSe usa para asegurar una cuerda a un palo o a un anillo.

Vuelta completa y DosMedias Vueltas

Se usa Igual que una media vuelta pero en forma más permanente.

Nudo mal hechoEste nudo se muestra para EVITAR que usted lo use.Se corre el riesgo de que resbale y Si se atasca, es muy difícil de soltar.

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 33: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 33/39

 

 

7. Principios generales para levantar y manipular 

7.1 La forma correcta para levantar y llevar una carga es levantarla con las piernas

y no con la espalda y usando el peso del cuerpo.

7.2 Si un objeto es muy pesado se debe pedir ayuda, Se debe tener cuidado conlas astillas, puntillas salientes y alambres puntiagudos.

7.3 Antes de levantar una carga se deben retirar las obstrucciones, se debenobservar los obstáculos y se debe despejar un espacio donde se va a depositar la carga.

7.4 Cuando se este levantando, se debe mantener la quijada hacia adentro y lacabeza no debe estar inclinada ni adelante ni atrás.

7.5 Las rodillas deben estar dobladas en posición agachada: la espalda debe estar derecha pero no necesariamente vertical.

7.6 Se debe agarrar con la palma de la mano y los dedos firmemente - usar las

puntas de los dedos significa mayor esfuerzo y mayores posibilidades de dejar caer el objeto.

7.7 Los brazos deben estar lo más cerca posible al cuerpo para que el cuerpotome el peso en lugar de los dedos. las muñecas, los brazos y los músculos de lo s hombros SI es posible, se deben agarrar los lados opuestos del objeto.

7.8 El peso se debe levantar con los muslos de las piernas al enderezar laspiernas. levantar por etapas. el. desde el piso hasta la rodilla desde la rodillahasta la posición de transporte.

7.9 Cuando se esta cargando el peso no se debe cambiar la posición de lasmanos - descanse la carga en algún apoyo sólido y entonces si cambie la

posición.7.10 Para depositar el objeto. haga el procedimiento de levante al revés Se deben

usar guantes cuando se están manipulando objetos puntiagudos o resbalosos7.11 Se debe evitar estar de pie con objetos pesados7.12 Las consecuencias de una resbalada se aumentan por la carga que se lleva -

las manos no se deben usar para amortiguar la caída. Es por lo tanto esencialestar seguros de que la ruta por la cual vamos a pasar con la carga estédespejada y libre de obstrucciones

7.13 Cuando una carga vaya a ser levantada por más de una persona, se debenaplicar los mismos principios básicos arriba mencionados. Los hombres debentrabajar como un equipo y una sola persona les debe dar instrucciones No se

recomienda usar anillos en los dedos7.14 Se deben usar aparejos o ayudas mecánicas para levantar sin titubeos7.15 Nunca es demasiado tarde para aprender a levantar objetos en forma

correcta.

Se pueden prevenir las lesiones por fatiga muscular 

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 34: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 34/39

 

 

El esfuerzo se distribuye a través del cuerpo.

La razón principal es laconcentración del esfuerzo

La Idea que la RESISTENCIA depende únicamente del esfuerzo muscular conlleva a un ESFUERZO EXCESIVO y DOBLAMIENTO - CAUSA PRIMARIA delas mayoría de las INCAPACIDADES industriales

IDEAS CONFLICTIVASDEL MOVIMIENTO

 FUERZA BRUTA HABILIDAD

LA VERDADERA RESISTENCIA depende del uso inteligente del PESO DELCUERPO, UN BUEN BALANCE Y LA ELASTICIDAD de las partes del cuerpo.

El hombre que se enorgullece de la CANTIDAD que puede levantar es una

amenaza para él mismo y para los que tratan de imitarlo

LOS MOVIMIENTOS DEBEN COMENZAR EN LAS RODILLAS Y LOS PIES Y NOEN LA CABEZA Y EL TRONCO SUPERIOR

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Relajar las dos rodillas para bajar lasmanos permite que los pies se adaptenpara el movimiento.Mejor ajuste del balance y uso correctodel peso del cuerpo.

Page 35: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 35/39

 

 

DAÑINO

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

LA BASE DE TODO LODAÑINO es DOBLARSE DE LACINTURA PARA ARRIBA(Doblar inicialmente la CABEZAy el TRONCO SUPERIOR).

La BASE DE TODO LOBUENO ES LA ACCIONBASICA(relajación inicial de AMBASRODILLAS)

Esto PNE LAS PIERNAS y LAESPALDA RIGIDA de tal formaque los pies NO SE ADAPTAN al

movimiento.

Las manos se tienen queESTIRAR EXCESIVAMENTE.

Los codos SOBRESALEN.

Excesiva PRESION EN LASPUNTAS DE LOS DEDOS.

Las piernas y la espalda ESTANRELAJADAS para moverse.

Los pies SE AJUSTAN parapermitir complementar elmovimiento con la carga.

Los codos tienden a permanecer CERCA del cuerpo.

Buen agarre de las PALMAS.

INCLINARSE DE LACINTURA PARA ABAJOmanteniendoCONCIENTEMENTE laespalda recta cuando seestán bajando las manos,conlleva a una RIGIDEZPROGRESIVA a medida quese bajan las manos.

Page 36: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 36/39

 

 

SALUDABLE

La RELAJACION PROGRESIVA resulta de DOBLAR AMBASPIERNAS a medida que las mando se bajan.

MIRAR HACIA ARRIBA a medida que se agarra la carga enderezaAUTOMATICAMENTE la espalda en el MOMENTO CORRECTO.

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 37: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 37/39

 

 

ANEXO TABLAS

TABLA 1

TABLA 2

TABLA 3

TABLA 4

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 38: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 38/39

 

 

PAQUETES DE TUBULARES

TABLAS DE CARGASTODAS LAS ESLINGAS SE DEBEN USAR EN PAREJA, ENVOLTURA DOBLE CON PERROS Y NUDOS DE AMARRE

REVESTIMIENTO con LONGITUDES PROMEDIO DE 40 PIES

SARTAS DE PRUEBATODAS LAS ESLINGAS SE DEBEN USAR EN PAREJA, ENVOLTURA DOBLE CON AGARRADERAS DENTADAS Y NUDOS DE AMARRE.

BOTELLAS DE PERFORACIONTODAS LAS ESLINGAS SE DEBEN USAR EN PAREJA, ENVOLTURA DOBLE CON AGARRADERAS DENTADAS Y NUDOS DE AMARRE

LONGITUDES PROMEDIO de 31 PIES

i.d. = diámetro interno (ID)TUBERIA DE PERFORACION (PESOS MAXIMOS)

TODAS LAS ESLINGAS SE DEBEN USAR EN PAREJA, ENVOLTURA DOBLE CON AGARRADERAS DENTADAS Y NUDOS DE AMARRE.

LONGITUDES PROMEDIO DE 32 PIES.

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use

Page 39: Capitulo 11 Manejo de Cargas

5/9/2018 Capitulo 11 Manejo de Cargas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/capitulo-11-manejo-de-cargas 39/39

 

 

03/04/2005, Revisión 01 GuidebookAntes utilizar este documento asegurese que sea la úl tima revisión /Ensure latest revision before use