CARRERAS DE ARTES - Torrelodones · 2018-11-23 · 4 El Departamento de Arte de la Universidad...

20
www. nebrija .com “EL CONTRATO NEBRIJA” UNIVERSIDAD, AGENTES ARTÍSTICOS Y TÚ, UNIDOS. UNIVERSITY, ARTISTIC AGENTS AND YOU STAND TOGETHER. CARRERAS DE ARTES ARTES ESCÉNICAS BELLAS ARTES

Transcript of CARRERAS DE ARTES - Torrelodones · 2018-11-23 · 4 El Departamento de Arte de la Universidad...

www.nebrija.com

“ EL CONTRATO NEBRIJA”

UNIVERSIDAD, AGENTES ARTÍSTICOS Y TÚ, UNIDOS.

UNIVERSITY, ARTISTIC AGENTS AND YOU STAND TOGETHER.

CARRERAS DE ARTES

ARTES ESCÉNICAS BELLAS ARTES

PresidenteD. Antonio Garrigues WalkerPresidente de Garrigues Abogados y Asesores Tributarios

PATRONATO DE LA UNIVERSIDAD NEBRIJA

SecretarioD. Gustavo Suárez PertierraCatedrático de Derecho Eclesiástico del EstadoEx-Ministro de Defensa y de Educación

VicepresidenteD. Eduardo Serra RexachPresidente de Eduardo Serra y Asociados. Ex-Ministro de Defensa

“Ofrecerles mi sincero compromiso

de contribuir con cuanto yo pueda

aportar al desarrollo de esta

Universidad es el mejor modo de

saludar a cuantos con la lectura

de estas líneas se acercan a la

Universidad Nebrija y lo hago en

mi condición de Presidente del

Patronato. En este folleto se

reflejan las mejores aportaciones

educativas de los últimos años,

tanto procedentes de universidades

europeas como norteamericanas,

porque la Universidad Nebrija, desde

la voluntad fundadora hasta la actual

realidad, siempre ha sido original,

diferente, innovadora y con clara

proyección internacional. Con un

elemento añadido: los grandes y

pequeños cambios que se observan

muestran una nítida línea de evolución

coherente hacia la máxima calidad y el

compromiso permanente con el éxito

de sus alumnos.”

“As Board Chairman, giving you my

sincere commitment to contribute

all I can to developing this University

is the best way I have to welcome

those who, by reading these lines, are

orbiting towards Nebrija University. This

brochure reflects the best educational

contributions of recent years, from

both European and North American

universities, because Nebrija University,

from its foundation to the present day,

has always been original, different,

innovative, and has retained distinctive

international projection. Furthermore,

the major and small changes that have

taken place point to a clear, coherent

evolution towards the utmost quality

and a permanent commitment to our

students’ success.”

Vocales del PatronatoD. Jesús Abad PérezDirección General del Tesoro y Política Financiera

D. Ladislao de Arriba AzconaPresidente de Tecnocom Presidente de Estudio de Comunicación

D. Miguel Bajo FernándezCatedrático de Derecho Penal

D. Juan Cayón PeñaSecretario del Consejo Rector de la Universidad Antonio de Nebrija

Dª María Entrecanales FrancosPresidente de la Fundación Balia por la infancia

D. Carlos Espinosa de los MonterosAlto Comisionado del Gobierno para la Marca España

D. Adolfo Favieres PalaciosPresidente de Aldesa Turismo

D. Senén Florensa PalauEmbajador de España Presidente de la Comisión Delegada del Instituto Europeo del Mediterráneo

Dª Cristina Garmendia MendizábalPresidente de Sygnis Pharma AG Ex-Ministra de Ciencia e Innovación

D. José Jesús Gómez AsencioCatedrático de Lengua Española

Dª Kareen Hatchwell AltarasVicepresidente del Grupo Excem

D. Alfonso Llano TeránPresidente de Fuentefriera

D. José Antonio Marina TorresCatedrático de Filosofía (Universidad de Padres)

D. Ricardo Martí FluxáPresidente de ITP (Industria de Turbo Propulsores, S.A.) Ex-Secretario de Estado de Seguridad

D. Asís Martín G. de CabiedesPresidente de Europa Press

D. Eduardo Montes PérezPresidente de la Asociación Española de la Industria Eléctrica-UNESA

D. Víctor Pérez-DíazDirector de ASP Gabinete de Estudios, S.L. Catedrático de Sociología

D. Juan Pí LlorensConsejero del BBVA

D. Francisco Rodríguez GarcíaPresidente de Industrias Lácteas Asturianas, S.A. (Reny Picot)

D. José Luis Rodríguez GarcíaPresidente de Nueva Economía Fórum

Dª Belén Romana GarcíaPresidente de Sareb Ex−Directora General del Tesoro

D. Manuel Villa-CellinoPresidente de la Fundación Antonio de Nebrija

D. Darío Villanueva PrietoCatedrático de Teoría de la Literatura Secretario de la Real Academia Española

UNIVERSIDAD NEBRIJA ..............................................................3

ARTES. CARRERAS ...................................................................4

Grado en Artes Escénicas ...........................................................6

Grado en Bellas Artes ...............................................................8

DOBLES TITULACIONES ...............................................................11

EL CONTRATO NEBRIJA .............................................................. 12

TODAS LAS CARRERAS .............................................................. 14

PROCESO DE ADMISIÓN ............................................................. 16

INFORMACIÓN DE LOS CAMPUS ...................................................... 17

ARTES

ÍNDICE

CAMPUS DE LA DEHESA DE LA VILLA

CAMPUS DE LA BERZOSA

CAMPUS SAN RAFAEL-NEBRIJA

2

UNIVERSIDAD NEBRIJA NEBRIJA UNIVERSITY

La Universidad Nebrija mantiene desde su creación los valores diferenciadores de su modelo educativo, basados en la docencia

de calidad y en la investigación como creación de conocimiento, con la formación integral en capacidades, competencias y habilidades de todos sus alumnos. Estos son principios clave para conseguir el desarrollo del talento individual y las mejores oportunidades de integración profesional.

Nuestra filosofía es aprender haciendo, lo que se convierte en una experiencia universitaria única y se sintetiza en la máxima Living Nebrija. Una experiencia vital en la transformación del estudiante hacia el conocimiento profesional para protagonizar y liderar los cambios en los que está inmerso. El estudiante “Nebrija” se centra en la construcción del propio conocimiento para los desafíos importantes de la vida.

Since its creation, Nebrija University has been maintaining the differentiating values of its educational

model, based on quality teaching, research and the generation of knowledge, with wide-ranging training for all our students in skills and abilities. These are key principles to develop individual talent and offer the best chance for professional integration.

Our philosophy is to learn by doing, making ours a singular university experience, encapsulated in our slogan Living Nebrija. This is a unique experience that transforms students, moving them towards all round knowledge, in order to start in and lead the changing world around them. “Nebrija” students focus on building their own knowledge for the major challenges they will face in life.

3

¿Qué nos diferencia en

la Universidad Nebrija?

PLATAFORMA DE EMPRENDIMIENTO Y

CREATIVIDAD

INTERNACIONALIZACIÓN Y BILINGÜISMO

INNOVACIÓN EDUCATIVA Y COMPETENCIAS PROFESIONALES

CERCANÍA PROFESOR-ALUMNO / ALUMNO-EMPRESA

ENTREPRENEURSHIP AND CREATIVITY

PLATFORM

INTERNATIONALIZATION AND BILINGUALISM

EDUCATIONAL INNOVATION AND PROFESSIONAL SKILLS

CLOSE RELATIONSHIP: PROFESSOR-STUDENT/STUDENT-COMPANY

PRÁCTICAS PROFESIONALESPRÁCTICAS100%

TRAINEESHIP

What makes Nebrija University different?

4

El Departamento de Arte de la Universidad Nebrija destaca por un permanente esfuerzo, creativo e innovador, en su docencia e

investigación en los Grados de Bellas Artes y Artes Escénicas, cuyos objetivos buscan potenciar el talento, la excelencia académica y el conocimiento, así como las competencias profesionales de cada estudiante.

El itinerario académico de nuestras enseñanzas artísticas se fundamenta en una experiencia útil, con una visión internacional y multidisciplinar, que garantiza el crecimiento artístico y el desarrollo profesional.

Un excelente claustro de profesores acompaña y guía en todo momento al estudiante, con rigor, generosidad y entusiasmo, enseñándole los conocimientos específicos y las actuales necesidades de cada área.

The Nebrija University Art Department stands out for its continuous creative and innovative efforts in its teaching and research in its degrees

in Fine Arts and Performing Arts, which aim to support talent, academic excellence and knowledge, as well as every student’s professional skills.

The academic pathway for our art courses is based on useful experience, with an international and multidisciplinary vision, guaranteeing our students’ artistic growth and professional development.

An excellent group of teachers accompany and guide students throughout their programs, with dedication, generosity and enthusiasm, imparting the specific knowledge and current needs for each discipline.

REQUISITOS DE ACCESOApto en selectividad o equivalente a las pruebas de acceso universitario de los países firmantes del Tratado de Bolonia.

DURACIÓNTitulaciones simples: 4 años

Titulaciones dobles: 5 años

IDIOMA OBLIGATORIO: INGLÉSNivel exigido en la admisión A2+ del MCER

SE CURSAN ESTOS ESTUDIOS ENArtes Escénicas: Campus de La Berzosa

Bellas Artes: Campus de la Dehesa de la Villa

ARTESART

Nieves Acedo y J. Arturo RubioDirector/a de Bellas Artes y Artes Escénicas, respectivamente

“En el Departamento de Arte trabajamos enseñando al alumno a aprender. Las posibilidades de desarrollo profesional en el sector artístico son amplísimas en su especialización. Lo importante es que cada persona aprenda a trazar su propio itinerario, con un conocimiento profundo del entorno, del papel que puede desempeñar en él y de los pasos necesarios para lograrlo.

Los grados en Artes Escénicas y Bellas Artes se caracterizan por su orientación internacional y multidisciplinar, tal como lo reflejan los convenios con Universidades líderes en cada disciplina y los dobles grados con Arquitectura, Diseño y Comunicación.

El claustro se define por su calidad académica y por su alta implicación en la formación del alumno.”

5

LA EXPERIENCIA INTERNACIONAL ENRIQUECEDORAMiles de estudiantes de la Universidad Nebrija han realizado estudios en el extranjero, participando en un programa de intercambio o de doble titulación. Estos estudiantes vivieron la experiencia como algo extraordinariamente positivo.

Aprender de verdad una lengua, hacer amigos internacionales y el desarrollo profesional en una cultura diferente son algunos de los privilegios o beneficios que obtiene el alumno que realiza una estancia de estudios en una universidad extranjera.

DIPLOMA IN ENGLISH PROFESSIONAL SKILLSEl DIPLOMA IN ENGLISH PROFESSIONAL SKILLS es la culminación de un proceso de aprendizaje

Este Diploma certifica la capacidad de trabajo en inglés en todos los contextos profesionales habituales. Homologado con el nivel B2 del Marco común de referencia europeo para las lenguas, se hace constar en el expediente académico y en el Suplemento Europeo al Título. Tiene carácter obligatorio y garantiza al alumno Nebrija su competencia en lengua inglesa para facilitar su integración y movilidad profesional en cualquier entorno nacional e internacional.

Se otorga sin coste al estudiante que tenga acreditado el nivel C1 y no necesite cursos de formación específicos.

TITULACIONES DE GRADO / DEGREE PROGRAMMES Artes Escénicas / Performing Arts

Bellas Artes / Fine Arts

DOBLES TITULACIONES OFICIALES /OFFICIAL DOUBLE DEGREES

Artes Escénicas + Comunicación Audiovisual Performing Arts + Audiovisual Communication

Bellas Artes + Diseño de Interiores Fine Arts + Interior Design

I. Diseño Industrial y Desarrollo del Producto + Bellas Artes Industrial Design and Product Development Engineering + Fine Arts

Fundamentos de la Arquitectura + Bellas Artes Principles of Architecture + Fine Arts

+ Diploma in English Professional Skills (diploma obligatorio / mandatory diploma)

TITULACIONES DE POSTGRADO / POSTGRADUATE PROGRAMMES Master en Mercado del Arte y Gestión de empresas relacionadas / Master in the Art Market and Related Businesses

Máster en Creación Teatral y Coreográfica * / Master in Theatre and Choreography Creation

* Máster pendiente de verificación por el Consejo de Universidades. Qualifications to be verified by the University Council

6

“ EL CONTRATO NEBRIJA”

GRADO EN

ARTES ESCÉNICASDEGREE IN PERFORMING ARTS

Estudiantes de bachillerato artístico o generalista, con orientación vocacional al arte dramático como actor o creador escénico multidisciplinar, interés por el Cine, la Literatura, el Arte y la Comunicación. La Carrera de Artes Escénicas está diseñada para estudiantes creativos con iniciativa, actitud positiva y dispuestos a formarse para desarrollarse profesionalmente como actor multimedia en cine, televisión y publicidad, así como en la creación, interpretación y producción de espectáculos escénicos.

PERFIL

Prácticas en empresas Compañías y productoras de teatro, cine y televisión como Grupo Smedia, Globomedia, Antena3, Telecinco, Cuarzo, Programas de Producción Propia, 7 y Acción, etc.

Salidas profesionalesIntérprete de escena, cine o televisión, dramaturgo, director de escena, productor-ejecutivo teatral.

LIVING NEBRIJA

Nebrija Escena es una parte importante,

no solo para la formación actoral de los alumnos,

sino que también les ofrece y les permite

participar en un extraordinario proceso creativo:

el desarrollo, puesta en escena e interpretación de

un proyecto escénico transversal, en un escenario

profesional, el Teatro Alcázar, que les permite

aprender, experimentar y crecer como intérpretes

y creadores.

1

2 3

7

MODELO DEL PLAN DE ESTUDIOS / DEGREE PROGRAMME1ER CURSO / 1ST YEAR 60 ECTS1er semestre / 1st term ECTSIntroducción al hecho dramático / Introduction to Drama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Fundamentos de la voz I / Voice Basics I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Educación corporal I / Body Education I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Literatura y creación / Literature and Creation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Historia del cine / History of Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2º semestre / 2nd termHerramientas básicas de interpretación / Basic Acting Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Educación corporal II / Body Education II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Historia del teatro y de la música / History of Theatre and Music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Introducción al derecho / Introduction to Law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Competencias profesionales I / Professional Skills I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2º CURSO / 2ND YEAR 66 ECTS1er semestre / 1st term ECTSInterpretación ante la cámara / Acting on Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Fundamentos de la voz II / Voice Basics II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Teatro clásico / Classic Theatre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Teoría de la comunicación / Communication Theory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

La empresa y su entorno / Business Environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Fundamentos de economía / Basic Economics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2º semestre / 2nd term Teatro contemporáneo / Contemporary Theatre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Escenografía y dirección de arte / Stage Design and Art Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Introducción a la historia del arte / Introduction to Art History . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Lenguas modernas / Modern Languages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Competencias profesionales II / Professional Skills II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3ER CURSO / 3RD YEAR 60 ECTS1er semestre / 1st term ECTS

Intensificación en interpretación escénica / Specialisation in Performing

Técnicas, estilos y géneros de interpretación I / Acting Techniques, Styles and Genres I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Habla escénica / Stage Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Lectura y análisis de textos dramáticos / Reading and Analysing Dramatic Texts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Intensificación en creación escénica / Specialisation in Creation

Estructura del guión cinematográfico / Structure of Movie Scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Edición y montaje / Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Dirección de fotografía: cámara e iluminación / Photography Direction: Camera and Lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Desarrollo del espíritu participativo y solidario / Development of a Participatory and Solidarity Spirit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2º semestre / 2nd term Prácticas profesionales tuteladas / Tutored Internships . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Taller de interpretación y creación escénica I / Acting and Set Design Workshop I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Intensificación en interpretación escénica / Specialisation in Performing

Técnicas, estilos y géneros de interpretación II / Acting Techniques, Styles and Genres II . . . . 6

Fundamentos del canto / Singing Basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Intensificación en creación escénica / Specialisation in Creation

Producción cinematográfica y audiovisual / Movie and Audiovisual Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Producción sonora / Sound Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

4º CURSO / 4TH YEAR 54 ECTS1er semestre / 1st term ECTSTaller de interpretación y creación escénica II / Acting and Set Design Workshop II . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Didáctica de las artes escénicas / Performing Arts Didactics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Competencias profesionales III / Professional Skills III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Intensificación en creación escénica / Specialisation in Creation

Taller de produccion de proyectos / Project Production Workshop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2º semestre / 2nd term Dirección de actores / Directing Actors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Proyectos de interpretación y creación escénica / Acting and Set Design Projects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Intensificación en interpretación escénica / Specialisation in Performing

Movimiento: acrobacia y lucha escénica / Movement: Acrobatics and Stage Fighting. . . . . . . . . 6

Trabajo fin de grado / End of Degree Project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

CRÉDITOS TOTALES / TOTAL CREDITS 240

PROFESORAntonio SierraCoordinador del Grado en Artes Escénicas

“Nuestro Grado en Artes Escénicas permite fomentar la creatividad de los jóvenes que quieren formarse como futuros actores/actrices, y otras profesiones relacionadas con la escena.

Nuestro trabajo se orienta para que los estudiantes expresen su capacidad artística y la desarrollen dentro de un ambiente universitario que potencie al máximo el desarrollo de sus capacidades y aptitudes.

La doble titulación de Artes Escénicas + Comunicación Audiovisual ofrece una formación enriquecedora donde amplían sus conocimientos mediante el aprendizaje de técnicas relacionadas con los medios digitales y audiovisuales.

Fomentamos la labor en equipo haciéndoles partícipes de las diferentes actividades artísticas y promoviendo encuentros con las figuras más destacadas del ámbito cultural y artístico del momento.”

Para garantizar la experiencia internacional la Universidad Nebrija tiene convenios con importantes universidades internacionales como entre otras:

Estados Unidos Hunter College

Situada en Nueva York, es una de las universidades americanas con las que tenemos colaboración. Los alumnos de artes escénicas que estudian el tercer curso regresan con un alto grado de satisfacción de su experiencia vivida y los conocimientos recibidos en su estancia americana.

Chile Finis Terrae

Esta universidad es una referencia en el cono sur americano. La experiencia de los alumnos en la Escuela de Teatro de dicha Universidad es muy positiva en la que se incentiva el trabajo creativo del actor.

5

4 EXPERIENCIAINTERNACIONAL

8

“ EL CONTRATO NEBRIJA”

GRADO EN

BELLAS ARTESDEGREE IN FINE ARTS

Estudiantes de bachillerato artístico o generalista, apasionados por el Arte y el Diseño en todas sus facetas, con orientación vocacional a la práctica artística y al uso expresivo de las nuevas tecnologías. La carrera de Bellas Artes está orientada a estudiantes imaginativos, con capacidad de iniciativa y actitud positiva, dispuestos a formarse con rigor para desarrollarse activamente como profesionales en el ámbito de las industrias culturales y creativas.

PERFIL

Salidas profesionales Artista visual en todas las técnicas y medios creativos. Creativo en el ámbito audiovisual y de las nuevas tecnologías Director artístico y Director de Arte en empresas audiovisuales, productoras cinematográficas y de TV Creativo en agencias de publicidad y moda Experto, asesor y organizador de eventos culturales Comisario de exposiciones Diseñador y gestor técnico de espacios expositivos Escenógrafo Diseñador gráfico Impresor y técnico impresor de obra gráfica en todas sus modalidades Docente en el campo de la educación artística

Prácticas en empresas Fundación Colección Thyssen-Bornemisza, Festival Open Studio, Feria Arco, Taller 26 Espacio Para Arte, Galería Casado Santapau, New Style Art International, Museo del Canal de Isabel II, Christie´S Ibérica, Museo de America, Fundación Juan March, Galería Bat, Galería My Name’s Lolita Art, Fundacion Once, Subastas Salamanca.

LIVING NEBRIJAComplementa el programa académico con

la participación activa en el entorno cultural

contemporáneo: viajes y visitas, desarrollo

de exposiciones y talleres, encuentros con

profesionales, etc. Actividades de extensión

universitaria como las exposiciones que se

organizan en Matadero o en el Centro Cultural

Galileo logran que el alumno entienda la creación

contemporánea en su contexto y tome conciencia

de las exigencias profesionales del mercado del

arte y de las industrias culturales a la vez que

aprende a confiar en sus facultades.

1

2

3

9

MODELO DEL PLAN DE ESTUDIOS / DEGREE PROGRAMME1ER CURSO / 1ST YEAR 66 ECTS1er cuatrimestre / 1st term ECTS

Análisis de la forma y el color I / Analysis of Shape and Colour I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Expresión gráfica I / Graphic Expression I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Técnicas y materiales de dibujo / Drawing Techniques and Materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Historia del arte / Art History . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

La empresa y su entorno / Business Environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Desarrollo del espíritu participativo y solidario / Development of a Participatory and Solidarity Spirit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2º cuatrimestre / 2nd term Análisis de la forma y el color II / Analysis of Shape and Colour II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Expresión gráfica II / Graphic Expression II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Estética I / Aesthetics I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Técnicas y materiales de pintura / Painting Techniques and Materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Técnicas y materiales de escultura / Sculpting Techniques and Materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2º CURSO / 2ND YEAR 60 ECTS1er cuatrimestre / 1st term ECTS

Taller de proyectos de dibujo y pintura / Drawing and Painting Projects Workshop . . . . . . . . 6

Técnicas de estampación e impresión / Stamping and Printing Techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Fotografía / Photography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Diseño asistido por ordenador I / Computer Assisted Design I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Fundamentos de informática / Computing Basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2º cuatrimestre / 2nd term Metodología del diseño / Design Methodology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Tecnología audiovisual / Audiovisual Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Estética II / Aesthetics II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Diseño asistido por ordenador II / Computer Assisted Design II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Competencias profesionales I / Professional Skills I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3ER CURSO / 3RD YEAR 60 ECTS1er cuatrimestre / 1st term ECTS

Taller de proyectos de creación contemporánea I / Contemporary Creation Project Workshop I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Creatividad y proyectos / Creativity and Projects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Técnicas de animación digital y representación 3D / Digital Animation Techniques and 3D Representation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Competencias profesionales II / Professional Skills II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2º cuatrimestre / 2nd term Prácticas profesionales tuteladas / Tutored Internships. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Fotografía y arte digital / Digital Photography and Art . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Tecnología audiovisual aplicada /Applied Audiovisual Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Diseño gráfico y comunicación / Graphic Design and Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

4º CURSO / 4TH YEAR 54 ECTS1er cuatrimestre / 1st term ECTS

Taller de animación digital / Digital Animation Workshop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Proyectos e innovación / Projects and Innovation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Vanguardias artísticas de los siglos XX y XXI / Innovative Art Trends in the 20th and 21st centuries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2º cuatrimestre / 2nd term Taller de proyectos de creación contemporánea II / Contemporary Creation Project Workshop II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

La producción artística y la industria cultural / Artistic Production and the Cultural Industry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Competencias profesionales III / Professional Skills III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Trabajo fin de grado / End of Degree Project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

CRÉDITOS TOTALES / TOTAL CREDITS 240

PROFESORAMagdalena CorreaArtista plásticaProfesora de Proyectos

“En mi formación como artista, tanto en Chile como en España, he tenido la oportunidad de aprender en un entorno interdisciplinar, codo con codo con ingenieros y otros profesionales que me han proporcionado herramientas fundamentales en mi trabajo. Por eso lo que más aprecio de la Universidad Nebrija es el trabajo multidisciplinar y el encuentro en las distintas materias y actividades con profesores y futuros expertos de otras áreas como el Diseño o la Arquitectura. Tal encuentro es crucial para el desarrollo del pensamiento transversal del alumnado. Estoy encantada de formar parte de un claustro que entiende la universidad como espacio de reflexión y acción en el que compartir metodologías de creación hacia procesos de trabajo sólidos y consistentes.”

Para garantizar la experiencia internacional la Universidad Nebrija tiene convenios con importantes universidades internacionales como entre otras:

Estados Unidos Purchase College Registrada en el ranking de Princeton

Review. Perteneciente a la State University de Nueva York, se caracteriza desde su fundación porque une la educación tradicional en artes liberales y la metodología de conservatorio.

Chile Universidad de Finis Terrae En el entorno de una ciudad

universitaria y llena de dinamismo cultural, Finis Terrae ofrece un modelo de alta calidad y exigencia caracterizado por la formación integral en competencias.

5

4

9

Formación básica

Formación teórica

Formación en técnicas tradicionales

Formación en nuevas tecnologías

Talleres de proyectos

Formación para la inserción profesional

10% 24ECTS

24ECTS

30ECTS

48ECTS

54ECTS

60ECTS

10%

25%

12,5%

22,5%

20%

EXPERIENCIAINTERNACIONAL

10

1111

DOBLES TITULACIONESDOUBLE DEGREES

Doble Grado en Artes Escénicas y Comunicación Audiovisual. Performing Arts + Audiovisual Communication El estudiante del doble Grado de Artes Escénicas y Comunicación Audiovisual amplía de manera significativa su proyección profesional y empleabilidad, convirtiéndose en un actor capaz de crear, desarrollar e interpretar cualquier personaje de ficción en una obra de teatro o realización audiovisual, así como emprender, desde la idea original, su producción, realización y montaje.

Doble Grado en Bellas Artes y Diseño de Interiores Fine Arts + Interior Design El estudiante del doble Grado de Bellas Artes y Diseño de Interiores amplía de manera significativa su proyección profesional y empleabilidad, siendo capaz de articular, desde una perspectiva contemporánea, discursos artísticos originales, así como asumir, desarrollar y ejecutar, con la visión de un artista, cualquier proyecto de Diseño de Interiores.

Doble Grado en I. Diseño Industrial y Desarrollo del Producto y Bellas Artes Industrial Design and Product Development Engineering + Fine Arts Permite combinar la creatividad, técnica y frescura de las bellas artes con la creación y diseño de objetos físicos..

Doble Grado en Fundamentos de la Arquitectura + Bellas Artes Principles of Architecture + Fine Arts La Arquitectura y Bellas Artes son dos titulaciones hermanadas por la visión creativa de la vida. Las Bellas Artes constituyen el complemento de especialización artística ideal sobre una carrera como es la Arquitectura, ya en sí misma combinación de Arte e Ingeniería en su dimensión más amplia.

La Universidad Nebrija

ofrece la posibilidad de

realizar dobles titulaciones

de grado que permiten

mejorar las habilidades y

empleabilidad futura de

nuestros graduados. Tienen

una duración superior,

lo que garantiza una

preparación coordinada

en varias disciplinas

complementarias por lo

que generan perfiles más

completos y atractivos en el

mercado.

El Departamento de Arte

ha elaborado itinerarios

académicos especiales para

estos casos entre los que

destacan:

CLUB NEBRIJA EMPRESASEl Club Nebrija Empresas es un proyecto compartido por la Universidad Nebrija y las principales empresas de nuestro país para crear un espacio de formación y desarrollo de profesionales.

Las becas Club Nebrija Empresas son fruto de la colaboración entre la Universidad Nebrija, a través de su Fundación, y las empresas. Se trata de una extraordinaria oportunidad para que las más destacadas empresas e instituciones nacionales e internacionales favorezcan el desarrollo de las capacidades profesionales de los alumnos de las diferentes carreras, másteres y doctorados. Es, además, el vehículo perfecto para permitirles contribuir, participar activamente y aportar, al modelo educativo de la universidad, su visión sobre cuáles son las claves del excelente profesional que necesitan en el siglo XXI. Es sin duda la fórmula perfecta para acercar la realidad empresarial a la universidad a través de la participación directa y al estudiante a la empresa.

Algunas de las ventajas para quienes optan y reciben una beca Club Nebrija Empresas son las siguientes:

1 Ser becado por una de las mejores empresas de nuestro país, para estudiar en la Universidad y realizar prácticas en el seno de la Empresa.

2 Participar activamente durante toda la carrera en el Instituto Nebrija de Competencias Profesionales, liderando actividades que desarrollen las capacidades de iniciativa, empatía, coherencia, liderazgo, capacidad para asumir retos y trabajo en equipo.

3 Recibir una evaluación de su preparación académica y profesional de una de una de las mejores empresas del país.

4 Afrontar su futuro en las mejores condiciones para acceder a un buen puesto de trabajo y a un desempeño profesional de éxito.

Si quieres saber más sobre las becas Club Nebrija Empresa contáctanos en fundació[email protected]

12

+i www.elcontratonebrija.com

“ EL CONTRATO NEBRIJA”

UNIVERSIDAD, EMPRESAS Y TÚ,

UNIDOS PARA CONVERTIRTE EN EL

PROFESIONAL MÁS PREPARADO.

¿QUÉ ES “EL CONTRATO NEBRIJA”?

La Universidad Nebrija, las mejores empresas

nacionales e internacionales y el propio estudiante se

comprometen a convertir a este último en uno de los

profesionales más valiosos del mercado.

¿Cómo? Trabajando duro y formándole en algo que

hasta ahora no se enseñaba en las universidades: el

mundo profesional.

El resultado de este compromiso lo demuestran día a

día nuestros graduados.

13

Empresas

Alicia Martínez GallardoEstudiante de Artes Escénicas

“El Grado de Artes Escénicas de la Universidad Antonio de Nebrija es pionero en toda España. En su plan de estudios las prácticas tienen un lugar importante. Gracias al “Contrato Nebrija”, hemos hecho figuraciones en instituciones como el Teatro Real, además de trabajar en un proyecto de “Aldán Company”, y hasta pudimos montar nuestra propia compañía o participar en las actividades que realiza la universidad.

Abrirse hueco en nuestra profesión no es fácil, pero con esfuerzo y dedicación llegaremos hasta dónde nos lo propongamos. Está en nuestras manos.”

Estudiantes

Alba SotoProfesora de Proyectos

“Me entusiasma la idea de contribuir en el desarrollo del sector artístico formando el tipo de profesionales que la sociedad demanda en cada momento. Actualmente se precisan en todos los ámbitos mentes creativas con gran capacidad crítica, capaces de imaginar el futuro y competentes para avanzar hacia él. En el Departamento de Artes queremos aportar a nuestros estudiantes el interés por participar activamente en la construcción de la sociedad del conocimiento. Lo podemos hacer gracias al gran equipo de docentes profesionales de cada área y al estrecho contacto que mantenemos con el sector de las industrias creativas, con quienes colaboramos en un modelo formativo único para aprender en contacto con el mundo real.”

UN CONTRATO A 3 PARTESUniversidad Nebrija

Elisa HernandoSocia directora de Arte Global

“Arte Global colabora con Nebrija mediante el programa de prácticas en la formación de los alumnos. Como consecuencia, desde 2007 cinco profesionales salidos de sus aulas han entrado a formar parte de nuestro equipo de trabajo, siendo el resultado muy positivo. Por otro lado, es una suerte colaborar con la Nebrija en la formación de sus estudiantes, implicándonos directa e indirectamente en su crecimiento profesional desde Arte Global”.

CARRERAS UNIVERSITARIAS DEGREE PROGRAMMES

CIENCIAS DE LA SALUD HEALTH SCIENCE Enfermería / Nursing

Fisioterapia / Physiotherapy

+ Diploma in English Professional Skills

i BECAS902 321 [email protected]/becas

Titulación también ofrecida en modalidad bilingüe. Also available as a bilingual degree.

En el Plan de Estudios se ofrecen asignaturas en inglés que conducirán a la obtención de un Diploma acreditativo. Subjects taught in English, which will enable the student to obtain an attesting Diploma, are offered in the curriculum.

Titulación ofrecida en modalidad online. Degree offered online.

* Titulación pendiente de verificación por el Consejo de Universidades. Qualifications to be verified by the University Council.

14

FACULTAD DE LAS ARTES Y LAS LETRAS FACULTY OF HUMANITIES Artes Escénicas / Performing Arts

Bellas Artes / Fine Arts

Educación Primaria Bilingüe / Bilingual Primary Education

Educación Infantil Bilingüe / Bilingual Early Childhood Education

Lenguas Modernas / Modern Languages

Traducción / Translation

DOBLES TITULACIONES OFICIALES OFFICIAL DOUBLE DEGREES

Artes Escénicas + Comunicación Audiovisual / Performing Arts + Audiovisual Communication

Bellas Artes + Diseño de Interiores / Fine Arts + Interior Design

Educación Primaria Bilingüe + Educación Infantil Bilingüe / Bilingual Primary Education + Bilingual Early Childhood Education

Lenguas Modernas + Traducción / Modern Languages + Translation

+ Diploma in English Professional Skills (diploma obligatorio / mandatory diploma)

FACULTAD DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN COMMUNICATION SCIENCES FACULTY Periodismo / Journalism

Comunicación Audiovisual / Audiovisual Communication

Publicidad y Relaciones Públicas / Advertising & Public Relations

Marketing y Comunicación Comercial / Marketing & Communication

DOBLES TITULACIONES OFICIALES OFFICIAL DOUBLE DEGREES

Periodismo + Comunicación Audiovisual / Journalism + Audiovisual Communication

Periodismo + Relaciones Internacionales / Journalism + International Relations

Comunicación Audiovisual + Publicidad y Relaciones Públicas / Audiovisual Communication + Advertising & Public Relations

Publicidad y Relaciones Públicas + Marketing y Comunicación Comercial / Advertising & Public Relations + Marketing & Communication

+ Diploma in English Professional Skills (diploma obligatorio / mandatory diploma)

ESCUELA POLITÉCNICA SUPERIOR Y ESCUELA DE ARQUITECTURA POLYTECHNIC AND SCHOOL OF ARCHITECTURE

Ingeniería en Tecnologías Industriales + Máster Universitario en Ingeniería Industrial*/ Industrial Technology Engineering + Masters Degree in Industrial Engineering*

Ingeniería Mecánica / Mechanical Engineering

Ingeniería del Automóvil / Automotive Engineering

Ingeniería en Diseño Industrial y Desarrollo del Producto / Industrial Design and Product Development Engineering

Fundamentos de la Arquitectura + Máster Universitario en Arquitectura / Principles of Architecture + Masters Degree in Architecture

Edificación* / Building

Diseño de Interiores / Interior Design

Bellas Artes / Fine Arts

DOBLES TITULACIONES OFICIALES OFFICIAL DOUBLE DEGREES

I. Tecnologías Industriales + Ingeniería Mecánica/ Industrial Technology Engineering + Mechanical Engineering

I. Mecánica + Ingeniería del Automóvil / Mechanical Engineering + Automotive Engineering

I. Diseño Industrial y Desarrollo del Producto + I. del Automóvil / Industrial Design and Product Development Engineering + Automotive Engineering

I. Diseño Industrial y Desarrollo del Producto + Bellas Artes / Industrial Design and Product Development Engineering + Fine Arts

I. Diseño Industrial y Desarrollo del Producto + Diseño de Interiores / Industrial Design and Product Development Engineering + Interior Design

Fundamentos de la Arquitectura + I. Diseño Industrial y Desarrollo del Producto / Principles of Architecture + Industrial Design and Product Development Engineering

Fundamentos de la Arquitectura + Bellas Artes / Principles of Architecture + Fine Arts

Fundamentos de la Arquitectura + Diseño de Interiores / Principles of Architecture + Interior Design

Bellas Artes + Diseño de Interiores / Fine Arts + Interior Design

+ Diploma in English Professional Skills (diploma obligatorio / mandatory diploma)

15

FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES SOCIAL SCIENCES FACULTY Derecho / Law

Relaciones Internacionales / International Relations

Derecho en Entornos Internacionales (Grado en Derecho + Juris Doctor en USA) / Law in International Contexts (Law Degree + Juris Doctor in USA)

ADE INTERNACIONAL / INTERNATIONAL Business Administration and Management-BAM

European Business Programme Grado en ADE español + Titulación oficial inglesa, alemana o francesa / BAM Degree in Spanish + Official Degree in English, German or French

American Business Program Grado en ADE + BA in International Economics / BAM Degree + BA in International Economics

ADE - Administración y Dirección de Empresas / BAM - Business Administration and Management

Turismo (mención en Dirección Hotelera) / Tourism (specialised in Hotel Management)

DOBLES TITULACIONES OFICIALES OFFICIAL DOUBLE DEGREES

Derecho + Relaciones Internacionales / Law + International Relations

Derecho + ADE - Administración y Dirección de Empresas / Law + BAM - Business Administration and Management

ADE - Administración y Dirección de Empresas + Relaciones Internacionales / BAM- Business Administration and Management + International Relations

ADE - Administración y Dirección de Empresas + Marketing y Comunicación Comercial / BAM- Business Administration and Management + Marketing & Communication

ADE - Administración y Dirección de Empresas + Turismo / BAM- Business Administration and Management + Tourism

Relaciones Internacionales + Turismo / International Relations + Tourism

Turismo + Marketing y Comunicación Comercial/ Tourism + Marketing & Communication

+ Diploma in English Professional Skills (diploma obligatorio / mandatory diploma)

Toda la información de detalle,

con el calendario de pruebas

de admisión, se encuentra recogida en la página web de la

Universidad, www.nebrija.comi

PROCESO DE ADMISIÓN PROCESO DE ADMISIÓN Modalidad ONLINE

SOLICITUD DE ADMISIÓNCumplimentar el formulario de solicitud de admisión por internet www.nebrija.com/nuevos-estudiantes, o bien descargar la solicitud de admisión y enviar por fax al 91 452 11 11 o llamando al 902 321 322.

PRUEBAS DE ADMISIÓNEn todas las titulaciones es imprescindible que el alumno realice las pruebas de admisión. Consisten en una prueba específica de la titulación/es, test psicotécnico, prueba de nivel de inglés y entrevista personal. Es necesario que se presente la documentación requerida para realizar la prueba o bien enviar previamente por correo certificado.

ADMISIÓN Y RESERVA DE PLAZALa decisión se comunicará por escrito y por vía telefónica. Si el alumno es admitido podrá realizar la reserva de plaza de la titulación/es .

MATRÍCULAEl alumno admitido debe enviar y aportar toda la documentación requerida para formalizar la matrícula.

PREINSCRIPCIÓNSi estás interesado en solicitar la admisión en la Universidad Nebrija puedes acceder a la página web www.nebrija.com, llámarnos al 902 321 322 o escribirnos un correo electrónico a [email protected]. Es necesario para ello que cumplas, o estés en proceso de cumplir, los requisitos establecidos por la legislación universitaria española.

PRUEBA DE ADMISIÓN ONLINETodas las titulaciones de Grado de la Universidad Nebrija requieren que superes un proceso de admisión, en el que se orienta a los alumnos sobre la elección de sus estudios universitarios.

Las pruebas de admisión online se realizan a través de una plataforma, la identidad será verificada con técnicas de doble validación para comprobar la autenticidad e integridad del alumno.

RESULTADOS Y ADMISIÓNUna vez hayas realizado las pruebas de admisión se comunicará el resultado por teléfono, por correo electrónico y por correo postal.

MATRÍCULAAl ser admitido en la Universidad Nebrija deberás formalizar tu matrícula académica antes de la finalización de los plazos señalados por Secretaría de Cursos. Para ello deberás abonar online la reserva de plaza y hacer llegar a la Universidad la documentación que acredita que te hallas en posesión de todos los requisitos establecidos por la legislación española para acceder a la Universidad.

1

2 2

3 3

4

4

1

16

CAMPUS: DÓNDE ESTAMOS

CAMPUS DE LA DEHESA DE LA VILLA

EDIFICIO DE LA FUNDACIÓN

CENTRO UNIVERSITARIO SAN RAFAEL - NEBRIJA

CAMPUS DE LA BERZOSA

17

SERVICIOS E INSTALACIONES

Acceso a Internet Wireless en nuestros Campus.

Campus Virtual, que ofrece la posibilidad de estudiar en modalidad e-learning y da soporte online a cursos presenciales.

Aulas de informática con acceso a Internet.

Sala de diseño y maquetación, con ordenadores Mac de libre acceso.

Sala de Bellas Artes.

Dos completas y modernas bibliotecas con un amplio fondo documental.

Laboratorio de física.

Laboratorio de informática.

Laboratorio de fotografía.

Laboratorio de idiomas.

Taller de grabado.

Taller mecánico.

Salas multiusos.

Aula de lectura.

Estudio de radio.

Estudio de televisión.

Servicio de reprografía.

Servicio de alojamiento en nuestras residencias universitarias.

Cafeterías y comedores.

La Universidad Nebrija se reserva el derecho de modificar el contenido de este documento en atención a circunstancias imprevistas.

Nebrija University reserves the right to change the contents of this document at any time.www.nebrija.com

CAMPUS DE LA BERZOSA28240 Hoyo de Manzanares (Madrid, España)Tel.: +34 91 452 11 01 · Fax: +34 91 452 11 11

CAMPUS DE LA DEHESA DE LA VILLAC/ Pirineos, 55 - 28040 MadridTel.: +34 91 452 11 00 · Fax: +34 91 452 11 10

CAMPUS SAN RAFAEL - NEBRIJAPº de La Habana, 70 bis - 28036 MadridTel: +34 91 564 18 68 · Fax: +34 91 344 13 57

ADMISIONESContacta con nosotros:902 321 322 [email protected]