CATALOGO INSTRUCCIONES DE MONTAJE 13 … INSTRUCCIONES DE...MOTOR REDUCTOR TRANSMISIÓN DE POTENCIA...
Transcript of CATALOGO INSTRUCCIONES DE MONTAJE 13 … INSTRUCCIONES DE...MOTOR REDUCTOR TRANSMISIÓN DE POTENCIA...
Instrucciones de Montaje yMantenimiento de Reductores.
TRANSMISIÓNDE POTENCIA
3
GENERALIDADES:
El presente manual describe aspectos de montaje, operación y Mantenimiento de reductores y motorreductores en las lineas sinfín y helicoidales.
El buen funcionamiento de un reductor de velocidad, solo se puede lograr mediante unMontaje y mantenimiento adecuado.
Una instalación inadecuada puede ocasionar deterioro del reductor, ó de la maquina en forma prematura.
Es importante recordar, que e l mantenimiento del reductor es imprescindible para la vida útil del mismo.
La aparición del ruido, fugas de aceite, vibraciones, etc, son síntomas de falla de equipo.
Las condiciones ambientales como son: altas temperaturas, ambientes corrosivos, contaminación por partículas químicas o ambientales abrasivos pueden ocasionar daño en el lubricante y/o en los retenedores.
Todos nuestros equipos antes de ser despachados son probados en planta con el fin deverificar datos del pedido ( relación de reducción, temperatura, niveles de vibración y consumos de motor en los casos que son motorreductores).
Los equipos poseen una plaqueta de identificación en la cual están consignados los siguientes datos:
Tipo de reductor Orden de producción Relación de reducción de potencia Revoluciones de entrada y salida
Cuando requiera algún repuesto cite la orden de producción (O.P.) y el tipo de equipo y nosotros consultaremos en la de datos.
Si por algún motivo el reductor no se va a instalar, se recomiendallenarlo de aceite y almacenarlo en un lugar seco, libre de contaminación de cualquier tipo.
base
TRANSMISIÓNDE POTENCIA
www.riorion.com.co
Antes de iniciar el montaje compruebe que:
• El reductor o motorreductor no haya sido golpeado en el transporte. En caso tal, comunicarse inmediatamente con la fabrica.
• Ha sido removida la laca protectora aplicada sobre el eje para su protección, esta remoción se puede realizar con un solvente. Tenga cuidado de no dañar los retenedores con el solvente.
• La posición del reductor este acorde con la necesidad del montaje, ya que de fábrica se realiza el ensamble de acuerdo a la solicitud del pedido, si usted cambia la posición de montaje comuniquese con la fábrica para que le aclaren si no hay riesgo con la posición de montaje que va a realizar.
• El montaje del reductor o motorreductor y de todo el mecanismo debe realizarse en un cimiento uniforme y rígido con el fin de no crear tensiones en las bases de anclaje, y que de facilidad para los cambios posteriores del lubricante. Tenga en cuenta las actividades de mantenimiento y quien las va ejecutar, no olvide que cuando se hace imposible el acceso, el equipo se descuida. Es muy importante la alineación del reductor o motorreductor con la máquina a accionar y accesorios adicionales como son poleas, piñones de cadena, acoples etc., ya que de esto depende el correcto funcionamiento del equipo.
Cuando se instalen motorreductores, recomienda que tanto el motor como el reductor queden sujetos a la base de anclaje, a fin de evitar que el motor quede en voladizo,afectando los elementos internos del reductor. ver figura 3
Las herramientas y elementos que usted disponga para el montaje son de vital importancia, a continuación se citan las herramientas y elementos básicos en la i nstalación de un reductor .
LubricanteLlaves boca fija y estrella desde 8 a 32 mmEsparragos con tuerca y arandela para el montaje de poleas, piñones para cadena etc. En el eje salida.
de
4 www.riorion.com.co
MONTAJE:
Llaves bristol de 4 a 16mmReglilla para realizar alineacionesComparador de caratulas: para verificar concentricidad y angularidad de poleas, acoples etc.
Los ejes de salida dependiendo del diámetro poseen un agujero roscado, el cual seespecifica continuación:
Este agujero, junto con el esparrago y la tuerca se utiliza para facilitar el montaje de piñones, etc. Y a su vez para evitar golpes en los ejes que puedan averiar retenedores etc. v er figura 3
poleas,rodamientos,
Rosca M 8 para diámetros entre 21 a 24 mmRosca M 10 para diámetros entre 24 a 30 mmRosca M 12 para diámetros entre 30 a 38 mmRosca M 16 para diámetros entre 38 a 50 mmRosca M 20 para diámetros entre 50 a 85 mmRosca M 24 para diámetros entre 85 a 130 mmRosca M 30 para diámetros entre 130 a 225 mmRosca M 36 para diámetros entre 225 a 320 mm
Diámetro del tornillo en mm
Válido para tornillos GRADO 5
Torque de apriete en Kgm
4 5 6 8
10 12 14 16 20 24
0,320,511,223,206,3011,016,027,053,091,0
5
TRANSMISIÓNDE POTENCIA
www.riorion.com.co
TABLA 1. APRIETE DE TORNILLOS GRADO 5
Los ejes de los reductores están fabricados con las siguientes tolerancias:
Antes de colocar los reductores en funcionamiento, deben revisarse que estén abastecidos con aceite.
Para la lubricación de los reductores sin fín corona, se recomienda usar aceite SAE 140 ISO 320 Ó ISO 460, sin aditivo extrema. En reductores helicoidales, se recomienda SAE 140, ISO 320 ó ISO 460 con aditivo extrema presión.
Los reductores poseen en el tapón de llenado un agujero de desfogue, el cual debe mantenerse limpio, para permitir la salida de los gases, ventilación interna y evitarla creación de presión interna contra los labios de los retenedores, que pueda fuga de aceites.
El primer cambio de aceite en los reductores debe hacerse dentro de un periodo de horas de funcionamiento, este aceite debe ser reemplazado totalmente y lavarse mecanismo interno con aceite hidráulico.
Los cambios posteriores se deben hacer a las 2000 horas de funcionamiento ó los 6 meses.
Si usted cambia de aceite mineral a aceite sintético, debe cambiar los retenedores denitrilo a retenedores en vitón, aplicar base anticorrosivo en el interior de la carcasa Pintucoat 526 y lavar muy bien el reductor de tal forma que no queden residuos de mineral. Para la cantidad de aceite remitase a la tabla 1.
Si requiere cambio de posición del reductor, vease la figura de posición de montaje para la ubicación de los tapones. En caso de que la posición requerida no se encuentre en la figura, comuniquese con nuestro departamento de ventas.
originar
200el
aceite
Diámetro del eje < 55 = k6Diámetro > 55 = m6
EJES MACIZOS:
LUBRICACIÓN:
6 www.riorion.com.co
FIGURA 1POSICIÓN DE MONTAJE EN REDUCTORES HELICOIDALES
POSICIÓN DE MONTAJE EN REDUCTORES SIN FÍN CORONA
MI Designacion correspondiente a IEC 34 - 711
De acuerdo con la posición de montaje, remitase a la tabla 1 para la cantidad de aceite.
TAPÓN DE LLENADO
NIVEL DE ACEITE
DRENAJE
7
EJE SALIDA
EJE SALIDA
TAPÓN AL LADO OPUESTO
TAPÓN AL LADO OPUESTO
EJE SALIDA
EJE SALIDA
EJE SALIDAEJE ENTRADA
EJE ENTRADA
EJE ENTRADA
EJE ENTRADA
EJE ENTRADA
EJE ENTRADA
EJE
SA
LID
A
IMB3
IMB3 IMV15 IMV3 IMB8
IMV5 IMV6 IMB6 IMB7
SA SB SD VA
TRANSMISIÓNDE POTENCIA
www.riorion.com.co
FIGURA 2RECOMENDACIONES DE MONTAJE
GALGA
ACOPLE
REGLA
POLEA
POLEA
NIVEL
POLEA
REGLILLA
COMPARADOR DE CARATULA
COMPARADOR DE CARATULAS
8 www.riorion.com.co
FIGURA 3RECOMENDACIONES DE MONTAJE
LLAVES
1. Los extremos de los ejes de los reductores poseen agujeros roscados en sus caras frontales, que sirven para montar, desmontar y sujetar acoplamientos, poleas, engranajes etc.
2. Estos elementos no deben ser montados mediante golpes fuertes ya que ello deteriora los rodamientos, anillos seegers,etc, de los reductores.
xx
ESPARRAGO
MARTILLO
TUERCA
PLATINA
9
MOTOR
REDUCTOR
TRANSMISIÓNDE POTENCIA
www.riorion.com.co
TABLA 2. CAPACIDAD EN LITROS DE ACEITE SEGÚN EQUIPO Y POSICIÓN DE MONTAJE.
TF 35
U 4
TIPO REDUCTOR
TIPO REDUCTOR
TF 50
U 6
TF 65
U 8
TF 80
U 10
TF 100
U 12
TF 120
U 14
TF 140
Z 30/31
TF 160
Z 40/41
TF 180
Z 60/61
TF 200
Z 80/81
TF 225
Z 100/101
Z 120/121
Z 141
Z 161
Z 181
D 30/31
D 40/41
D 60/61
D 80/81
D 100/101
D 120/121
D 141
D 61
D 181
TAN/TBN
IM
SB
B35B3
TAA/TAAB
SA
B6
SD/SI
B7
VA/VB
B8
SB
V15
SA
V36
SD/SI
V5
VA/VB
V6
0,04
0,40,6
1,3
4
5
0,6
1,1
1,8
3,5
10,5
16
18
35
0,5
1,1
1,7
3,4
6
10
15
25
41
6
3
1
0,13
0,8
0,26
1,2
0,48
2,0
0,95
3
1,64
4,0
2,60
0,4
3,88
1,0
5,52
1,4
7,57
2,5
6,5
10
12
21
0,5
0,8
1,3
2,4
4
6
10
15
24
10,78
4,5
0,10
0,7
0,29
1,4
0,58
2,5
1,08
3,5
2,11
5
3,65
7
5,80
0,7
8,65
1,50
12,32
2,4
16,90
4,7
14,5
21
22
50
0,7
1,4
2,3
4,5
8,5
14
20
28
47
24,06
9,5
0,03
1,0
0,10
2,0
0,21
3,1
0,39
4
0,76
8 6
1,32
14,5
2,10
1,05
3,13
2
4,46
3,6
6,12
6,3
18
30
32
64
1
2
3,4
6,2
12,5
17,5
29
41
77
8,71
13
0,06
0,7
0,18
1,4
0,40
2,1
0,75
3,5
1,46
2,52
8
4,00
0,8
5,97
1,7
8,49
2,7
11,65
6
15
24
27
54
0,8
1,7
2,6
5,5
11
14,5
23
35
64
16,59
12
0,04
1,1
0,12
2,3
0,27
3,5
0,50
4,5
0,98
8,5
1,70
15
2,70
1,2
4,03
2,2
5,73
3,8
7,87
7,4
21,5
34
3,6
80
1,1
2,2
3,7
7,3
13
20,5
33
50
98
11,20
13,5
0,05
0,7
0,16
1,4
0,35
2,4
0,65
3,5
1,27
6
2,20
9
3,50
0,8
5,22
1,8
7,43
3
10,20
6,3
17,5
26
30
54
0,8
1,7
2,9
6,1
11,5
16
25
41
70
14,52
12
0,10
0,7
0,28
1,5
0,56
1,8
1,04
4
2,04
5,5
3,52
10
5,60
0,8
8,35
1,6
11,89
2,7
16,31
4,9
13,5
22
23
51
0,8
1,8
2,5
4,6
9
12,5
21
29
48
23,23
9
0,08
0,7
0,22
1,4
0,44
2,3
0,82
3
1,60
5
2,77
7
4,40
0,8
6,56
1,6
9,34
2,7
12,82
5,2
15
23
24
53
0,8
1,6
2,5
5
9,5
14,5
22
30
49
18,25
10
10 www.riorion.com.co
Antes de poner en marcha el motorreductor verifique que la conexión y el voltaje del estén de acuerdo al voltaje de la red de la cual se va a alimentar y que el aceite del reductor se encuentre a nivel.
Tome los datos de consumo en vacío una vez este instalado el motorreductor, compare consumo nominal de la plaqueta con los datos obtenidos.
El consumo en vacío debe oscilar
Verifique los niveles de aceite.
Observe que no se presenten altas vibraciones, ni desalineaciones o descentres.
En caso de que fuerzas ajenas al reductor actúen sobre el mismo, se recomienda la colocación de listones en ambos lados de las patas o tornillos laterales tensores para evitardesplazamientos del reductor.
Si no existe ninguna anomalía inicie la alimentación de la máquina en forma gradual.
Verifique que la protección eléctrica del motor esta graduada máximo en valor igual a corriente nominal del motor (placa), para el voltaje al cual va a ser alimentado. la malagraduación de la protección puede generar daños graves en el motor en caso de una sobrecarga.
motor
con el
la
Se debe tener presente que el termino reparación depende del trabajo efectivo del equipo,por eso es indispensable registrar el tiempo de trabajo.
El sistema de mantenimiento preventivo se basa en las estadísticas del tiempo de trabajo,cuyas frecuencias de la reparación están condicionadas por el numero de horas de trabajo.
PUESTA EN MARCHA
INSTRUCCIONES PARA REPARACIÓN:
11
50- 70% del valor nominal Para motores < 75 HP
25- 40% del valor nominal Para motores > 75 HP
TRANSMISIÓNDE POTENCIA
www.riorion.com.co
El ciclo de reparación para los reductores y motorreductores se ha estipulado en la siguiente forma:
Engranajes: 20.000 horasRodamientos: 20.000 horasRetenedores: 2.000 horas
- Conservación
La conservación de los reductores abarca las operaciones que tiene por objeto disminuirel desgaste de sus elementos así como el de asegurar su funcionamiento normal.
-Revisiones periódicas
Comprende las operaciones que determinan el grado de desgaste de los elementos de losreductores y motorreductores
CONSERVACIÓN Y REVISIONES PERIÓDICAS
LA CONSERVACIÓN CONSTA:
• Lubricación• Limpieza• Corrección de apriete o tensiones de tuercas y tornillos
12
www.riorion.com.co
El mantenimiento preventivo se efectúa mediante actividades que incluyen:
• SERVICIOS: Medidas necesarias para conservar el buen estado de los reductores.
Este servicio se lleva a cabo para evitar fallas prematuras y para prolongar la vida útil de los elementos que conforman un reductor.
La parte de servicio incluye la ejecución de labores como son:
• Lubricación.• Conservación• Limpieza• Reposición de piezas • Reajustes del sistema
• INSPECCIÓN: Acción necesaria para determinar y evaluar el estado los reductores.
El proposito de las inspecciones es la de identificar la necesidad de reparar con suficiente tiempo, para poder planear la ejecución de la reparación y así como también evitar dañosmayores que afecten el equipo.
• Acciones directas, es decir tomando datos sobre los elementos que conforman un reductor. El levantamiento de estos datos se realiza mediante acciones de tipo cualitativo ( observar fugas de aceite, desajuste de prisioneros, etc)• Acciones de tipo cuantitativo como medir la temperatura, vibraciones, medir consumos de corriente etc. Esto se puede realizar con la ayuda de instrumentos de medición o sin ellos.• REPARACIÓN: Medida necesaria para restaurar el estado de los mecanismos.
Las reparaciones a intervalos deben ser realizadas de acuerdo al tiempo fijado de vida útil de las partes principales de los equipos.
13
El estado real del mecanismo se puede determinar a través de:
TRANSMISIÓNDE POTENCIA
www.riorion.com.co
Reductor de velocidad
2000 horas o 18 meses
Aceite SAE140, ISO 320 o 460 con o sinaditivo E.P. depende si es helicoidal o sin fin corona
Aceite SAE140, ISO 320 o 460 con o sinaditivo E.P. depende si es helicoidal o sin fin corona
Cambiar aceite por el tapónde drenaje.
Verificar nivel. En caso que el nivel este por debajo del normal, vierta hasta el recomendado.Revise que no haya fugas.
Reductor de velocidad
Motor eléctrico
Trimestral
Verificar rodamientos y realizar cambio, cuando estos suenen, de lo contrario llevese el numero de horas de trabajo hasta completar las 20.000
Tomar datos de consumo de cada motor, en caso de que el consumo sea mayor del nominal, verificar que no haya sobrecarga o que esbien refrigerado. .
Verificar niveles de ruido.Verificar ajuste en el engranaje.
Tomar temperatura de funcionamiento, no debe exceder 80º C, en caso contrario verificar consumo de corriente, conexión rodamientos, ventilación y protección eléctrica. .
Motor eléctrico
Mensualmente
Motor eléctrico
Mensualmente
Reductor de velocidad
Semanalmente
Verificar estado de retenedores, mantener el conjunto libre de polvo o tierra. .
Reductor de velocidad
Trimestralmente
Semanalmente
Ficha de lubricación: La cual contempla el trabajo de lubricación a ser ejecutado,incluyendo elementos a lubricar, frecuencia de lubricación, tipo de grasa o aceite a e m p l e a r .
Ficha de mantenimiento: La cual indica el trabajo a ser ejecutado periódicamente,tipo de trabajo y alguna descripción de la actividad.
.
.
Ficha de la maquina: Debe contener la información de repuestos y planos de partes
ELEMENTO FRECUENCIA PROCEDIMIENTO
TABLA 3.FICHA DE LUBRICACIÓN
TABLA 4. FICHA DE MANTENIMIENTO
14
El mantenimiento preventivo debe contemplar:
www.riorion.com.co
TRANSMISIÓNDE POTENCIA
DESDE 1958