Centro de difusión cultural de música y danza inti huayra
-
Upload
ing-edison-villacres -
Category
Education
-
view
790 -
download
3
description
Transcript of Centro de difusión cultural de música y danza inti huayra
CENTRO DE DIFUSION CULTURAL DE MÚSICA Y DANZA “I N T I - H U A Y R A”
Acuerdo Ministerial No 995 de marzo 5 de 1992 RIOBAMBA – ECUADOR
1
CENTRO DE DIFUSION CULTURAL DE MÚSICA Y DANZA “I N T I - H U A Y R A”
Acuerdo Ministerial No 995 de marzo 5 de 1992 RIOBAMBA – ECUADOR
RESEÑA HISTORICA
El Centro de Difusión Cultural de Música y Danza “Inti Huayra”, adquiere
personería jurídica el 5 de marzo de 1992 mediante acuerdo ministerial número
995, convirtiéndose de esta manera en la primera Institución Jurídica en la
Provincia de Chimborazo. El éxito obtenido en el ámbito nacional e
internacional en estos cortos años ha sido un premio a su labor artística, que
es tesonera y constante, dejando en alto el nombre de Riobamba - Chimborazo y
Ecuador en sus giras realizadas por los diferentes rincones de nuestra patria,
así como en los países hermanos que hemos visitado como Colombia, Perú, Bolivia
y musicalmente en los Estados Unidos de Norte América y el Japón. “INTI HUAYRA”
que en español quiere decir “Vientos del Sol”, es una Institución conformada
por jóvenes de ambos sexos amantes de la investigación y la difusión de nuestra
cultura ancestral, en lo referente a la danza y música. De esta manera es que
se ha recorrido los rincones más profundos de nuestra geografía con el único
afán de mirar y recabar información cultural, para luego plasmar en el
escenario los colores de los valles y las montañas, la alegría y tristeza de su
gente y sobre todo el recuerdo permanente de sus antepasados, mitos y
tradiciones que nuestros jóvenes hoy en día la desconocen y que es nuestra
obligación difundirla. Al momento el CENTRO DE DIFUSION CULTURAL DE MUSICA Y
DANZA “INTI H UAYRA ” se encuentra constituido por 20 bailarines y 7 músicos,
entre los cuales se encuentran algunos niños que desde muy tiernas edades han
incursionado en este difícil arte y que son la atracción del público, razón por
la cual y como respuesta a un pedido de la ciudadanía esta Institución se ha
visto en la obligación de crear su Ballet Infantil, que al momento se encuentra
conformado por 30 niños, los mismos que adquieren conocimientos técnicos,
introducción a la danza nacional y la constatación real de nuestro país a
través de la observación directa. Entre las coreografías investigadas tenemos:
EL HUAIRACCHURO
LA FIESTA DEL CORAZA
2
CENTRO DE DIFUSION CULTURAL DE MÚSICA Y DANZA “I N T I - H U A Y R A”
Acuerdo Ministerial No 995 de marzo 5 de 1992 RIOBAMBA – ECUADOR
LA VENADA.
CAPITANIA O PASCUA DE LA RESURECCIÓN FIESTA INDIGENA DE SEMANA SANTA EN
GUAMOTE.
LA FIESTA DEL CUASIMODO O FIESTA SALASACA.
FIESTA NAVIDEÑA DE ISINCHE GRANDE.
LOS MISHQUILLI Y LOS CHUPAS DE LA ANTIGUA RIOBAMBA.
CHOLERIAS.
LOS HUARMI TUCUSHCAS.
LOS BAQUEROS
ALZAMIENTO INDIGENA.
LOS DANZANTES DE PUNIN.
ALCALDES.
EL CHULLA RIOBAMBEÑO.
LOS CUTOS DE SANTA ROSA (BAILE DE LA ANTIGUA RIOBAMBA).
LOS CHUPAS (BAILE A LA USANZA ESPAÑOLA ANTIGUO BAILE RIOBAMBEÑO).
LOS TOBAS (BAILE BOLIVIANO).
TANGO (BAILE ARGENTINO).
3
CENTRO DE DIFUSION CULTURAL DE MÚSICA Y DANZA “I N T I - H U A Y R A”
Acuerdo Ministerial No 995 de marzo 5 de 1992 RIOBAMBA – ECUADOR
EL HUAIRACCHURO (PÁJARO CANTOR)
"Y cuando tu ríes y cuando tu lloras parece que canta en el eucalipto el
huairacchuro". Esta es solo una pequeña muestra del significado que la cultura
popular le presta a esta singular ave que anida en nuestros páramos, entre
lagos de SARA (maíz) y amaneceres de trinos, bocinas y minga. El mismo Padre
Juan de Velasco los describe así: "guira - churo" del tamaño del mirlo, de
cabeza grande y pico grueso, su canto natural de dulce y alta voz es
característico de esta especie. Se alimenta de los granos tiernos de las
sementeras de maíz propios del clima frío o poco templado. La tradición oral
heredada de nuestros ancestros cuenta en una de sus tantas leyendas que hace
mucho había un viejo exageradamente mezquino, ambicioso y enemigo de las aves.
Un día al supervisar sus campos encontró que los CUTULES de sus maizales se
encontraban abiertos y picoteados, encolerizado, juró vengarse de ellos y para
esto construyó un espantapájaros o monigote de forma humana con penachos de
sigse y dedos de carrizo para que con el albedrío del viento este cante y silbe
espantando de muerte a sus enemigos, los rebeldes huairacchuros. Construyó
jaulas para aprisionar a los pajarillos que atrapara, pero por mas que el
espantapájaros se retorcía y se lamentaba, estos seres tan inteligentes como
hermosos jamás se acercaron a ellos y peor aún nunca cayeron en sus trampas y
mas bien disfrutando de su alimento acompañaban con su melodioso canto la
armonía de los vientos helados en las laderas sembradas. La Espiral de Viento
como más a menos se interpretaría su nombre en lengua castiza, sigue gobernando
el aire y el maíz de nuestras tierras, aunque cada vez son menos debido al uso
indiscriminado de pesticidas tóxicos y a la falta de alimento por el abandono
de las tierras de los agricultores. En realidad, es admirable contemplar la
sabiduría de la Pacha mama, quien en equilibrada ciencia nos entrega esta
halada caja musical con su mas completa obra a cambio de unos cuantos granos de
maíz, para que nos deleite con su canto al despertar, durante la ardua jornada
de trabajo y al descansar, procurando así que se cumpla aquel adagio que reza
de la siguiente manera: “la vida y el trabajo hecho con alegría, llena de paz
al corazón".
4
CENTRO DE DIFUSION CULTURAL DE MÚSICA Y DANZA “I N T I - H U A Y R A”
Acuerdo Ministerial No 995 de marzo 5 de 1992 RIOBAMBA – ECUADOR
LA FIESTA DEL CORAZA
La fiesta de los corazas se realiza dos veces al año: una en semana santa
(culto chico) y otra el 19 de agosto (culto grande), la fiesta religiosa se
celebra en la ciudad de Otavalo en la iglesia de San Luís, de la parroquia San
Rafael de la laguna, El día viernes a las cinco de la mañana la comitiva
prepara la comida y la bebida para la fiesta. Los indígenas visitan el
cementerio en grupos familiares en los cuales comparten alimentos, al retirarse
dejan porciones de alimentos que son para los difuntos llevan principalmente
eucaliptos que es ofrenda de los árboles para que Dios por cada árbol ofrecido
haga crecer dos; este es el rito del eucalipto. En el rito del churay existen
momentos de virtudes de arreglo de ropa o indumentaria de quien va ha hacer de
coraza. Este es el rito religioso que se practica hasta ahora en grupos
indígenas de la provincia de Imbabura.
LA VENADA
En los paramos andinos, la naturaleza cobijada por los pajonales, es testigo
del paseo de los venados, del transito ágil, elegante y vivas. El hombre
siempre ha sentido su atracción especial por su piel y exquisita carne, pero
ante todo está el desafío de saber quien es superior en una disputa dispareja
que la planifica con anticipación y la emprende el día señalado en las primeras
horas de la madrugada. Indígenas a pie y a caballo con bocinas avanzan hasta el
alto páramo de manera sigilosa. Al grito de los cazadores y el estrépito de las
bocinas, junto al aullido de los perros, jinetes e indígenas a pie, rodean a lo
ancho de la quebrada y bajan siguiendo el trayecto de la venada, que con su
compañero se incitaban al cortejo. La persecución se la hace entre matorrales,
la acequia que poco a poco se agranda y desemboca en el río grande, es ahí
donde los venados refrescarán sus energías, si es que no son casados, luego
emprenderán el retorno quebrada arriba, donde será imposible cazarlos. En el
río grande un grupo de indígenas cazadores, unos a pie y otros sobre sus
cabalgaduras esperan impacientes con sus lazos de vetas. Al divisar al venado y
su compañera, los asechan en desigual competencia en la cual dan muerte al ágil
5
CENTRO DE DIFUSION CULTURAL DE MÚSICA Y DANZA “I N T I - H U A Y R A”
Acuerdo Ministerial No 995 de marzo 5 de 1992 RIOBAMBA – ECUADOR
transeúnte andino. En silencio los cazadores retornan hasta la aldea, en parte
conformes y en parte tristes por la cacería, se brinda comida, chicha y se
agitan entre los presentes el comentario de la cacería, junto a sus anécdotas.
Reina la alegría y el festejo y se hace extensivo para todos los habitantes de
la comuna.
CAPITANIA O PASCUA DE LA RESURECCIÓN
FIESTA INDIGENA DE SEMANA SANTA EN GUAMOTE
Durante la fiesta indígena de Semana Santa, en los anejos del Cantón Guamote
provincia de Chimborazo, se celebra la fiesta de la Pascua de la Resurrección.
Esta fiesta tiene dos lugares de celebración en el centro parroquial y en el
pueblo de Guamote. La fiesta comienza en los anejos el Jueves Santo por la
mañana, todos los participantes: el capitán, su regimiento, los habitantes y de
mas parientes y amigos, se reúnen en la casa del capitán, allí permanecen hasta
el domingo de Pascua por la mañana; este es el día en que la fiesta llega a su
culminación. A partir de las siete de este día empieza con una procesión en la
plaza grande en honor al Señor de la Resurrección, luego más tarde cada capitán
sale del anejo para trasladarse a San José de Soblog. Donde tendrá lugar la
parte más importante de la fiesta. Esta celebración religiosa se lo ha
trasladado al escenario y se lo ha dividido en dos partes: la primera que es
una representación de la procesión como acto de fe y la segunda parte que es la
ridiculización que realiza el indígena a los soldados españoles, para
posteriormente terminar con el baile tradicional en este tipo de fiesta.
LA FIESTA DEL CUASIMODO O FIESTA SALASACA
Fiesta tradicional que se celebra en la comunidad Salasaca, provincia de
Tungurahua, la misma que la preside el Alcalde. Es una fiesta litúrgica,
católica y que se la considera como la Octava de Pascua. Se mezcla costumbres,
mitos y al son de sus propios ritmos musicales se integran con otras
comunidades para compartir la fiesta. En esta fiesta, existen personajes muy
importantes como el Alcalde, los Danzantes, los mismos que llevan coloridos 6
CENTRO DE DIFUSION CULTURAL DE MÚSICA Y DANZA “I N T I - H U A Y R A”
Acuerdo Ministerial No 995 de marzo 5 de 1992 RIOBAMBA – ECUADOR
trajes que les caracteriza y los diferencia de las demás comunidades indígenas,
los bailarines y los músicos.
FIESTA NAVIDEÑA DE ISINCHE GRANDE
Isinche Grande pertenece al cantón Pujilí, provincia de Cotopaxi, según la
tradición del lugar, cuando la mencionada hacienda contaba con un obraje, los
indígenas iban y venían trayendo lana, en uno de los tantos viajes uno de ellos
venia arriando una mula, que venia fastidiada, luego buscaba un lugar para
descansar y revisar lo que se encontraba dentro de la lana y encontró al Niño
Jesús muy pequeño que a su juicio era solo un muñeco. Pero este niño le revela
al indígena que necesita que le construyan una casa para poder vivir,
celebrándose desde esa fecha la fiesta en honor al niño Jesús.
LOS MISHQUILLI Y LOS CHUPAS DE LA ANTIGUA RIOBAMBA
La fundación de la primera ciudad española en territorio ecuatoriana fue
Riobamba en el año de 1534 teniendo varios nombres, denominada por sus
habitantes y por los ecuatorianos como la ciudad Sultana de los Andes por la
belleza de sus paisajes, corazón de la patria y cuna de la nacionalidad
ecuatoriana por haberse dado hechos transcendentales en la historia patria.
Acaecido el terremoto del 4 de febrero de 1797, quienes habitaron en los
barrios de Mishquilli y Cajabamba se trasladaron a la nueva ciudad de Riobamba
y se establecieron en el actual barrio de Santa Rosa que en su comienzo le
denominaron mishquilli. Estos habitantes venidos de Riobamba antiguo comienzan
a distinguirse de los demás moradores no solamente por sus atributos humanos
sino también por su forma de vestirse, que fue lo que le dio la característica
de ser un mishquilli o cuto, pero no hay que confundirse los Mishquilli con los
Chupas que eran grupos humanos que vivían en el Barrio de la Merced de la
Antigua Riobamba, que se distinguían también por su forma de vestir y como su
nombre lo indica eran las colas, es decir se vestían a la usanza española,
diferenciándose tan solamente en el pantalón, en la parte inferior era abierto
a loa lados en forma de fuelle lleno de encajes , de tal suerte que al dar el
paso se habría y se exhibían los encajes y en reposo se plegaban. Riobamba, la
7
CENTRO DE DIFUSION CULTURAL DE MÚSICA Y DANZA “I N T I - H U A Y R A”
Acuerdo Ministerial No 995 de marzo 5 de 1992 RIOBAMBA – ECUADOR
ciudad de caballeros, duques, príncipes y marquesas fue escenario de hechos
singulares que el pueblo ha transmitido de generación en generación,
manteniendo hermosas tradiciones especialmente de carácter religioso, como es
el caso de la fiesta de la Virgen de Cicalpa. Es así que la ciudad ha sido
adornada con figuras no solo de eximios hombres, sino también de mujeres que
han ocupado un lugar permanente en la gloria y en la fama. Una de ellas es
Magdalena Dávalos, cuya memoria es recordad con cariño y respeto por su
talento, era un terso caudal de poesía, una Castalia de belleza una altavoz del
arte ecuatoriano. También plasmaba la belleza por medio de la pintura, capto
con refinado gusto y delicadeza la hermosura del pueblo ecuatoriano. El baile
que presentamos es un homenaje a estos personajes que bajaban por el cerro del
cullca en Cicalpa y recorría las calles de la vieja y antigua Riobamba, en el
barrio de la Merced.
CHOLERIAS
En la factura del sol se abre en boletines de luz y de esperanza están los
cholos acoplado sus sentimientos en la nostalgia primitiva de la raza en la
bruma del recuerdo y de la melancolía como un manojo de armonías calmando el
amor, a la dicha y buscando en el refugio de sus ansias, la alegría suprema
para distribuir sus penas y gritar al infinito. Estas cholerías están metidas
en el alma como una dádiva de la estirpe, que se fundió cuando la luna se
asomaba más blanca y la carne era más cobriza, allá, cuando el tiempo estaba
contando sobre la arena y la tierra morena, que en patentes de conquista se
volcaba como un poema, hecho de cuentos y leyendas. Las cholerías se
estereotipan en la danza, viven en las contorciones del cuerpo, en su
plasticidad, su plenitud a manera de sencillo recuerdos que portan desde la
sangre que se llena de emociones para evocar el conjuro del mestizaje bañado
por la hermosura del paisaje que se llena de cumbres, valles, praderas, nevados
y lomas que hicieron al hombre, al cholo, al alma del pueblo ecuatoriano. Las
cholerías son un poema nacido de nuestra tierra.
LOS HUARMI TUCUSHCAS
8
CENTRO DE DIFUSION CULTURAL DE MÚSICA Y DANZA “I N T I - H U A Y R A”
Acuerdo Ministerial No 995 de marzo 5 de 1992 RIOBAMBA – ECUADOR
Entre los ritos aborígenes y como una valoración a la mujer, en determinadas
fiestas del año, se disfrazan de mujeres y les llaman "LOS HUARMI TUCUSHCAS",
los que se hacen mujeres, sin que esto signifique que quienes optan éste
disfraz, tengan que ver nada con la inversión de sexos; por el contrario, es
demostración de hombría y una distinción para la mujer, porque es merecedora a
que se le destaque como responsable de la conducción del hogar. El disfrazado
de mujer, en éste ritual, baila en forma especial, porque sus pasos y sus
contorsiones son las evocaciones de las diferentes etapas del quehacer de la
madre y esposa, en la conducción y cuidado del hogar y de los hijos; por eso
aquel que adopta éste disfraz, se caracteriza porque tiene que demostrar el
respeto y la consideración a la mujer y hacer este homenaje ritual con el
destacado fervor de hijo y marido.
LOS BAQUEROS
Viven solos cobijados por la neblina y el bramido de los toros, recogen las
ternuras indómitas de tierra morena que se cobija con la primitiva paja de
páramo y con las gramíneas que se eternizan en la esmeraldina de su perpetuo
verdor. Cuidan del ganado como si fueran sus hijos y mientras el viento y la
lluvia azotan su rostro, el dialogo con los nevados recibe la bravura de los
volcanes y doma a los toros salvajes que ante su mirada se acercan sumisos en
espera de una caricia de su mano callosa y firme que sabe manejar la "huasca",
con la habilidad del que sabe atrapar las grandezas espirituales. En la bocina
que toca con ternura, con dulzura o con bravura proyecta hacia el mundo su voz
de protesta y eternidad, como si en sus notas se proclamara la libertad, a la
que goza en sus páramos, en su nieve siente placer de ser el hermano mayor, del
cóndor, del venado, del conejo, de los hualicones y de los mortiños. Atrapa la
chuquirahua para adormecer su inmensa nostalgia de amador constante y
empedernido, que sabe del dolor y la tristeza de la tarde que se envuelven en
la neblina como una gasa transparente que convertida en oración se llegan hasta
los páramos.
ALZAMIENTO INDIGENA
9
CENTRO DE DIFUSION CULTURAL DE MÚSICA Y DANZA “I N T I - H U A Y R A”
Acuerdo Ministerial No 995 de marzo 5 de 1992 RIOBAMBA – ECUADOR
Alzamiento, rebeldía india proclamada a los cuatro puntos cardinales, sobre el
dolor y la tragedia, ansia suprema de buscar la libertad que sin motivo les
fue arrebatada con caballos, arcabuses y armadura; Alzamiento... reencuentro
del hombre con el suelo para ver nuevamente, sentirse , amarse y emprender la
fuga por la ruta sagrada de la esperanza. Alzamiento... fuerza humana
consagrada en la voz y en el grito de la impotencia que se abraza a las
cumbres, al páramo, al pajonal, a la niebla y a la noche cubierta de estrellas.
Alzamiento... estremecimiento de la sangre congelada ante la presencia de los
usurpadores que crearon las mitas, encomiendas, obrajes, diezmos, primicias.
Alzamiento... grito, canción, promesa fuga de ensueño, esperanza en la
renovación de la lucha santa que lleva a la libertad, la justicia.
Alzamiento...la mar de voces que se levanta a Pachacamac para volver a ser
hombre y seres. En la provincia de Chimborazo, desde el siglo XV se conoce
sobre los reclamos de los indios ante las autoridades que les oprimían, pero a
partir del siglo XVIII se dieron sublevaciones de poca trascendencia. Desde
1730 a 1797, hay levantamientos en varios sectores, pero los más importantes
fueron los de Guamote y Colunmbe, realizado en 1803, encabezados por Julián
Quito y Lorenza Avimañay. En la época republicana entre diciembre de 1871 y
enero 1872, se produce el más célebre levantamiento, al mando de Fernando
Daquilema, coronado como Rey del pueblo indio, dichos levantamientos se
dan con mayor fuerza en Cacha, Yaruquíes, Cicalpa, Cajabamba, Punín, Licto,
entre otros. Se destacó la heroína Manuela León. Posteriormente estos héroes
indios puruháes fueron fusilados.
LOS DANZANTES DE PUNIN
El dios sol tenía que reflejarse en el hombre y por eso el danzante se cubre de
plata bruñida en su cuerpo para tenerlo descansando al padre sol, en su cabeza,
las plumas de diferentes colores, sirven de lecho a los rayos del sol que se
nutren de los coloree y gozan descansando en sus inquietudes. El danzante baila
en homenaje a los dioses, al suyo propio y al extranjero, baila con unión y
humor, porque sabe que esta rindiendo su homenaje, porque siente en la danza la
emoción de ser el intermediario entre el hombre y dios. El danzante de punín,
10
CENTRO DE DIFUSION CULTURAL DE MÚSICA Y DANZA “I N T I - H U A Y R A”
Acuerdo Ministerial No 995 de marzo 5 de 1992 RIOBAMBA – ECUADOR
es el más auténtico de todos cuantos se encuentran en la provincias del
Chimborazo, es el más gallardo y es el que mejor representa el papel de
intermediario, es el hombre que siente en la danza la emoción de ser algo que
se refleja en el Mundo la elocuencia que atesora el alma humana, es la gracia
esbelta de la indianía que se perfila sobre su tierra y recuesta sobre el
dentil que le cobija su cielo.
LOS ALCALDES
A las puertas del cabildo están los Alcaldes circunspectos, por que en ellos
descansa la autoridad, por que en ellos esta vigente, parte de su sistema
comunitario. Ellos demuestran sus complacencias intimas, su rango, su apego
hacia la tierra, por eso, después de que su autoridad sea cumplida vendrá la
danza, el licor, la fiesta, para que el espíritu se llene de emociones, para
que sus movimientos se derramen hacia la conquista que vienen buscando por que
son hombres y 1os hombre tienen que actuar como son, esclavo de la costumbre y
la religión que buscan algo más que la representación, algo más que lo humano,
algo más que la tierra para llevar como una cadena la armonía que deshoja sobre
los pies y sobre el polvo que no se muta, pero que deja que sus huellas se
impregnen y se borren como las ilusiones. Los Alcaldes danzan sobre el
recuerdo, sobro la plenitud del tiempo que va debajo de sus hullas, como
símbolos llenos de rebeldía, de la altiva que se derrama como la luz fugitiva
que se encuentra con el pasado.
EL CHULLA RIOBAMBEÑO
Tocata, baile y canciones el alza, alza que te han visto, todas reducidas en
una, inspiradas en el costillar, de las danzas españolas de la época de la
colonia, muy Alegre, picaresca y no extinta de comicidad, muy popular en las
fiestas sociales de la época, fue una danza criolla muy animada, bulliciosa y
movida, caracterizada por la realización del contrapunto entre las parejas que
ejecutan el baile, basados especialmente en la imitación y la burla de los
defectos sociales políticos, económicos, culturales y sobre todo los defectos
11
CENTRO DE DIFUSION CULTURAL DE MÚSICA Y DANZA “I N T I - H U A Y R A”
Acuerdo Ministerial No 995 de marzo 5 de 1992 RIOBAMBA – ECUADOR
físicos de los grandes señores españoles, que gracias al baile, se ven
impedidos de someter más aún a quienes están en la pista de baile.
LOS CUTOS DE SANTA ROSA (BAILE DE LA ANTIGUA RIOBAMBA)
La fundación de la primera ciudad española en territorio ecuatoriano fue
Riobamba en el año 1534 teniendo varios nombres, denominada por sus habitantes
y por los ecuatorianos como la ciudad Sultana de los Andes, por la belleza de
sus paisajes, corazón de la patria y cuna de la nacionalidad ecuatoriana.
Acaecido el terremoto del 4 de febrero de1797, quienes habitaron en los barrios
de Mishquilli y Cajabamba, se trasladaron a la nueva ciudad de Riobamba y se
establecieron en el actual barrio de Santa Rosa que en ese tiempo le
denominaron los “Mishquilli”. Estos habitantes venidos de Riobamba antiguo
comienzan a distinguirse de los demás no solo por sus atributos humanos sino
por la forma de vestir, que fue lo que le dio característica de un Mishquilli o
cuto de Santa Rosa. El baile que presentamos es en homenaje a estos personajes
que bajaron por el cerro del Cullca en cicalpa y recorría las calles de la
vieja y antigua Riobamba. Y al ritmo de la Mapa Señora y alza que te han visto
ritmos muy antiguos de esa época.
LOS CHUPAS
(BAILE A LA USANZA ESPAÑOLA ANTIGUO BAILE RIOBAMBEÑO)
La fundación de la primera ciudad española en territorio ecuatoriano fue en
Riobamba, en el año de 1534, teniendo varios nombres, denominado por sus
habitantes y por los ecuatorianos como la ciudad Sultana de los Andes, por la
belleza de sus paisajes, corazón de la patria y cuna de la nacionalidad
ecuatoriana. Acaecido el terremoto del 4 de febrero de 1797, quienes habitaron
en la antigua Riobamba, se ubicaron en el barrio de la Merced, estos habitantes
comienzan a distinguirse de los demás moradores no solo por sus atributos
humanos sino por la forma de vestir, vestían a la usanza española, es decir
usaban las colas, se diferenciaban del pantalón, que en la parte inferior era
12
CENTRO DE DIFUSION CULTURAL DE MÚSICA Y DANZA “I N T I - H U A Y R A”
Acuerdo Ministerial No 995 de marzo 5 de 1992 RIOBAMBA – ECUADOR
abierto a los lados en forma de fuelle lleno de encajes, de tal suerte que al
dar el paso se habría y se exhibían los encajes y en reposo se plegaban ,
Riobamba, ciudad de caballeros , duques ,príncipes y marquesas fue escenario de
hechos singulares que el pueblo ha transmitido de generación en generación,
manteniendo hermosas tradiciones especialmente de carácter religioso, como es
el caso de la fiesta de la Virgen de Cicalpa. Es así que la ciudad ha sido
adornada con figuras no solo de eximios hombres, sino también de mujeres que ha
ocupado un lugar permanente en la gloria y en la fama.
LOS TOBAS (BAILE BOLIVIANO)
La danza de Tobas tiene su origen de la llanura chaqueña, situado en la región
norte del rio Pilcomayo, desde Puerto Crevaux hacia el este. Hoy viven algunos
miles nativos en los llanos de Bolivia. Por ejemplo están los integrantes de
las familias de Guaykuru, formada por Abipones, Mokovies, Pilagas, Caduveo, y
desde luego, Tobas. Por su popularidad entre la juventud el baile de Tobas se
ve más en Oruro, Cochabamba, y La Paz. La danza demuestra la victoria de la
guerra y la danza shamanistica del jaguar. Se caracteriza por los movimientos
elásticos de los danzantes, de mágica y maravillosa agilidad corporal. La
medicina de los Tobas (shamanismo) se basa en la aplicación de principios
curativos naturales, que se acompaña con danzas rituales que, lamentablemente,
no se han dado a conocer en el altiplano, valles, y las tierras orientales de
Bolivia. En el baile de los Tobas aparece un personaje, el brujo, que
representa el curandero shamanistico. Los Incas establecieron contacto con los
silvícolas mucho más antes de le llegada de los españoles. Cuando el imperio
Incaico celebraba los espectáculos ceremoniales los habitantes de la selva
fueron invitados, conociéndose como “chunchus”. En la colonia se les conoció
como “monte-runas” (gente del cerro). Según el registro del investigador
francés Chervin (1908), la danza Tobas que hoy se ve en las entradas del
Carnaval en Oruro, y en el Señor del Gran Poder” de La Paz, tiene por nombre
original “Channa-Channa”. Los Tobas usan un faldin corto con adornos. En la
mano tienen una lanza. Algunos bailarines se pintan la cara. Otros usan
mascaras con plumas (“chuncera”). Se baila con movimientos energéticos y
13
CENTRO DE DIFUSION CULTURAL DE MÚSICA Y DANZA “I N T I - H U A Y R A”
Acuerdo Ministerial No 995 de marzo 5 de 1992 RIOBAMBA – ECUADOR
contorciones rápidas. Es violento como si estuviese cada bailarín en guerra o
en busca de la caza. Los saltos acrobáticos requieren mucha agilidad. Los Tobas
auténticos bailaban en círculo similar a los indígenas norte americanos. La
coreografía fue modificada para las festividades que hoy en día se hacen en los
desfiles folklóricos.
EL TANGO (BAILE ARGENTINO)
El tango es un género musical y una danza, existen controversias respecto de si
fue creado solo en Buenos Aires o si también nació en Montevideo y Rosario o
simplemente se extendió luego a estas ciudades.1 De naturaleza netamente urbana
y renombre internacional, musicalmente tiene forma binaria (tema y estribillo)
y compás de cuatro cuartos (a pesar de que se le llama «el dos por cuatro»).
Clásicamente se interpreta mediante orquesta típica o sexteto y reconoce el
bandoneón como su instrumento esencial. La coreografía, diseñada a partir del
abrazo de la pareja, es sumamente sensual y compleja. Las letras están
compuestas con base a un argot local llamado lunfardo y suelen expresar las
tristezas, especialmente «en las cosas del amor»,2 que sienten los hombres y las
mujeres de pueblo, circunstancia que lo emparenta en cierto modo con el blues,
sin que por ello opte para el tratamiento de otras temáticas, incluso
humorísticas y políticas.
14
CENTRO DE DIFUSION CULTURAL DE MÚSICA Y DANZA “I N T I - H U A Y R A”
Acuerdo Ministerial No 995 de marzo 5 de 1992 RIOBAMBA – ECUADOR
INFORMACION GENERAL
Nombre: Centro de Difusión Cultural de Música y Danza
“INTI HUAYRA”
Domicilio: Ciudad Riobamba, Provincia Chimborazo, País
Ecuador.
Dirección: Ciudadela Fausto Molina Manzana 7 Casa 10
Teléfonos: 2947780 - 2966623 - 2967230
E-Mail: [email protected]
Presidente: Dr. Edgar A. Cárdenas A.
Coreógrafo: Lic. Alfonso Chávez C.
Director Musical: Dr. Gustavo Cárdenas A.
Integrantes que viajan: 20 bailarines y 6 músicos
15