COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

14
PRECAUCIÓN: Antes de usar el equipo, lea cui- dadosamente todas las adverten- cias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. Núm. de Modelo PFEVEL48831 Núm. de Serie Etiqueta con el Número de Serie Parte Núm. 213597 R0804A Impreso en China © 2004 ICON IP, Inc. ¿PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros esta- mos cometidos a proveer satis- facción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo. www.iconeurope.com Página de internet MANUAL DEL USUARIO COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su equipo. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información: el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PFEVEL48831) el NOMBRE de la máquina (PROFORM 585 EKG entrenador elíptico) el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual) el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la página 26 de este manual).

Transcript of COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

Page 1: COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

PRECAUCIÓN:Antes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adverten-cias e instrucciones de estemanual. Guarde el manual parafuturas referencias.

Núm. de Modelo PFEVEL48831Núm. de Serie

Etiquetacon el

Númerode Serie

Parte Núm. 213597 R0804A Impreso en China © 2004 ICON IP, Inc.

¿PREGUNTAS?Como fabricante, nosotros esta-mos cometidos a proveer satis-facción completa al cliente. Sitiene alguna pregunta, o si faltanpiezas, por favor póngase encontacto con el establecimientodonde compró el equipo.

www.iconeurope.com

Página de internet

MANUAL DEL USUARIO

COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su equipo. Cuandovaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:

• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PFEVEL48831)

• el NOMBRE de la máquina (PROFORM 585 EKG entrenador elíptico)

• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)

• el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la página 26 de este manual).

Page 2: COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo PFEVEL48831 R0804A

27

61

30

323130

31

248

4

3

50

5

38

44

45

6

46

5 60

17

2

10

33

14

12

88

18

19

1

33

13

37

43

11

65

29

51

51

51

15

51

5134

9

33

33 20

20

16

61

54

52

53

26

38

28 2568

27

69

62

3556 38

50

484749

24

56

35

5739

3358

2241

21

33

41

21

22

37

33

34

81

78

80

81

78

80

60

6060

23

52

52

64

5277

5277

64

37

37

4948

4749

49

46

11

16

52

52

7075

66

36 40

63

4075

66

6336

6759

5967

59

6767

59 73

36

66

75

36

66

7576

7671

74

74

74

74

26

78

79

15

66

6672

7

42

78

78

82

82

83

8484

85 85

49

55

8786

49

87

86

59

5988

CONTENIDO

PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada

2

PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.

Page 3: COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

3

PRECAUCIONES IMPORTANTES

AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el entrenador elíptico lealas siguientes precauciones importantes.

26

1. Lea todas las precauciones en este manualantes de usar el entrenador elíptico.

2. Es la responsabilidad del propietario asegu-rarse que todos los usuarios estén informa-dos sobre todas las precauciones necesarias.

3. Coloque el entrenador elíptico en una super-ficie nivelada con un tapete debajo para pro-teger el piso o la alfombra. Guarde el entre-nador elíptico en un lugar cerrado, lejos dela humedad y el polvo.

4. Inspeccione y apriete frecuentemente todaslas piezas. Reemplace cualquier parte gasta-da inmediatamente.

5. Mantenga a los niños menores de 12 años yanimales domésticos lejos del entrenadorelíptico a todo momento.

6. El entrenador elíptico deberá ser usado sola-mente por personas cuyo peso sea 115 kgso menos.

7. Use ropa apropiada cuando utilice el entre-nador elíptico. Siempre use zapatos deporti-vos para proteger sus pies.

8. Siempre sostenga las barandas o los senso-res de pulso del mango cuando esté mon-tando o desmontando el entrenador elíptico.

9. El sensor de pulso no es un dispositivomédico. Varios factores pueden afectar laexactitud de la lectura del pulso. El sensor depulso está diseñado únicamente como ayudapara el ejercicio, determinando el ritmo cardí-aco usual en general.

10. Siempre mantenga su espalda en una posi-ción derecha cuando esté usando el entre-nador elíptico, no se debe colocar la espaldaen posición de arco.

11. Si en cualquier momento mientras estéhaciendo sus ejercicios siente dolor omareo deténgase inmediatamente y empiezaa calmarse.

12. Cuando para de hacer sus ejercicios, permi-ta que los pedales lentamente se paren.

13. El entrenador elíptico está diseñado parauso en casa solamente. No use el entrena-dor elíptico en ningún lugar comercial, derenta o institucional.

AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas desalud pre-existentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabili-dad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.

Nota: # Indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.

1 1 Marco2 1 Montante Vertical3 1 Protector Lateral Izquierdo4 1 Protector Lateral Derecho5 2 Pata de la Baranda6 1 Baranda Izquierda7 1 Tornillo Botón de M6 x 25mm8 1 Baranda Derecho9 1 Estabilizador Trasero10 1 Estabilizador Delantero11 2 Resorte del Pedal12 1 Sujetador del Resorte Trasero

Izquierdo13 1 Pedal Izquierdo14 1 Pedal Derecho15 2 Disco del Pedal16 2 Barra Cruzada del Disco17 1 Volante18 1 Sujetador del Protector Lateral19 1 Correa de Manejo20 2 Tapa Trasero21 2 Tapa Delantero22 2 Rueda23 1 Consola24 2 Manejo25 1 Sujetador del Brazo Estable26 2 Arandela del Brazo Estable27 2 Cojinete del Brazo Estable28 1 Eje del Brazo Estable29 1 Sensor de Pulso del Mango30 2 Anillo Grande31 2 Cojinete Grande32 1 Eje del Pedal33 7 Contratuerca de Nylon de M1034 4 Perno de Porte de M10 x 75mm35 2 Arandela del M8,536 12 Perno de Cabeza Plana de M6 x

33,5mm37 4 Forro de Cojinete del Brazo del

Pedal38 5 Contratuerca de Nylon de M839 1 Arandela Volante40 2 Tornillo de Reparo de M10 x 27mm41 2 Perno de M10 x 45mm42 4 Arandela de M543 1 Perilla del Montante Vertical44 1 Cableado Eléctrico de Extensión45 1 Motor del Controle de Resistencia46 2 Tapa de la Baranda47 2 Espaciador de la Baranda

48 2 Espaciador del Montante Vertical49 6 Forro de Cojinete de la Baranda

Pequeño 50 4 Perno Botón de M8 x 45mm51 8 Tornillo de M6 x 28mm52 11 Tornillo de M4 x 16mm53 1 Cable/Interruptor de Lengüeta54 1 Abrazadera del Cable55 1 Pivote del Eje56 2 Tornillo con Nylon de M8 x 25mm57 1 Perno de Cabeza Plana de M1058 1 Imán59 8 Arandela Dividida de M1060 4 Forro de Cojinete Grande del Brazo

de la Baranda61 2 Perno Hexagonal de 5/16” x

25,4mm62 1 Tornillo de M10 x 60mm63 2 Espaciador de Resorte64 4 Tornillo de M4 x 25mm65 1 Forro del Cojinete del Montante

Vertical66 14 Contratuerca de Nylon de M667 6 Tornillo Botón de M10 x 27mm68 1 Perno de Cabeza Plana de M8 x

22mm69 1 Tuerca de Empuje70 1 Sujetador del Resorte Trasero

Derecho71 2 Tornillo Talado de M5 x 16mm72 2 Tornillo de M5 x 16mm73 1 Extensión del Montante Vertical74 2 Juego de Pernos de M1075 12 Arandela de M676 2 Sujetador del Resorte Delantero77 2 Perno de M6 x 18mm78 5 Arandela de M1079 1 Cableado Eléctrico80 2 Perno de Porte de M10 x 27mm81 2 Perilla del Pedal82 2 Tornillo Taladro de M5 x 14mm83 2 Contratuerca de Nylon de M584 2 Tornillo de M5 x 6mm85 2 Tapa del Extremo de la Baranda86 2 Arandela Ondulatoria87 2 Tornillo de M3 x 12mm88 2 Arandela Grande de M10# 3 Llave “L”# 1 Grasa# 1 Manual del Usuario

Clave Ctd. Descripción Clave Ctd. Descripción

LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo PFEVEL48831 R0804A

Page 4: COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

4

ANTES DE COMENZAR NOTAS

Felicidades por haber seleccionado el PROFORM®

585 EKG entrenador elíptico. El PROFORM® 585EKG es un ejercitador increíblemente suave quemueve sus pies de una manera elíptica y natural, dis-minuyendo el impacto en sus rodillas y tobillos. Y elúnico PROFORM® 585 EKG ofrece resistencia adjus-table y una consola fácil para usar para ayudarleobtener lo máximo de su ejercicio. Bienvenido a unmundo completamente nuevo, de ejercicio de mociónelíptica natural de PROFORM.

Para su beneficio, lea el manual cuidadosamenteantes de usar el entrenador elíptico. Si tiene máspreguntas por favor póngase en contacto con el esta-blecimiento dónde compró la máquina. El número delmodelo es PFEVEL48831. El número de serie sepuede buscar en la calcomanía pegada al entrenadorelíptico (vea la portada de éste manual para su locali-zación).

Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujoabajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.

Sensor de Pulso del MangoBaranda

PARTE DE ADELANTE

PARTE DE ADELANTE

LADO IZQUIERDO

Resorte del PedalDisco del Pedal

*No se incluye labotella para agua.

Rueda

Pedal

ConsolaPorta Libros

Porta Botella de Agua*

25

Page 5: COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

24 5

MONTAJEEl montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada yquite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se hallacompletado. El montaje requiere dos de las llaves "L" incluidas, un desarmador de estrella ,un llave ajustable , y un martillo de hule .

Este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El númeroque se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza, de laLISTA DE LAS PIEZAS en la página 26. El segundo número se refiere a la cantidad que se usa en el montaje.Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Siuna parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.

Tornillo de M4 x16mm (52)–2

Tornillo Botón de M10x 27mm (67)–6

Arandela deM10 (78)–2

Arandela Divididade M10 (59)–8

Contratuercade Nylon deM10 (33)–4

Perno de Ajuste(80)–2

Juego de Pernos de M10 (74)–2

Tornillo Botón deM6 x 25mm (7)–1 Arandela de

M8,5 (35)–2

Contratuerca deNylon de M8

(38)–4

Perno Botón de M8 x 45mm (50)–4

Tornillo con Nylonde M10 x 27mm

(40)–2

Perno de Porte de M10 x 75mm (34)–4

ArandelaOndulatoria

(86)–2

Tornillo con Nylonde M8 x 25mm

(56)–2

Arandela Grandede M10 (88)–2

1. Identifique el Estabilizador Delantero (10). Mientrasque otra persona levanta el frente del Marco (1),conecte el Estabilizador Delantero al Marco con dosPernos de Porte de M10 x 75mm (34) y dosContratuercas de Nylon de M10 (33). Asegúrese queel Estabilizador Delantero esté volteado de talmanera que las Ruedas (22) no estén tocando elsuelo.

10 33

22

2234

34

1

1

SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO

La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mos-trada en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgasequieto en cada posición.

1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies

Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cinturalentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos serelajen mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas desus pies. Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese.Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la partetrasera de las rodillas.

2. Extensiones de Tendón de las Corvas

Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro piehacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida.Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tantocomo pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese.Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de laespalda y la ingle.

3. Extensiones de Tendón de Aquiles y Pantorrillas

Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante ycoloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrásestirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completa-mente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante yempuje con la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posi-ción contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: Pantorrillas y tobillos.

4. Extensiones de los Cuadricéps

Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra manoagarre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a susglúteos. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese.Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y múscu-los de la cadera.

5. Estiramiento de los Muslos Internos de la Cadera

Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los piestocando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro lomás que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relá-jese. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.

1

2

3

4

5

Page 6: COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

6 23

2. Mientras que otra persona levanta el parte de atrás delMarco (1), conecte el Estabilizador Trasero (9) alMarco con dos Pernos de Porte de M10 x 75mm (34) ydos Contratuercas de Nylon de M10 (33).

34

9

1

3

2

43

441

73

79

59

Orificios deAjuste

Asegúrese queel Cableado

Eléctrico (44, 79)no se pellizque yse dañe durante

este paso.

44

67

67

59

3. Mientras que otra persona sostiene el MontanteVertical (2) en la posición que se muestra, conecte elCableado Eléctrico de Extensión (44) al CableadoEléctrico (79). Cuidadosamente jale el extremosuperior del Cableado Eléctrico de Extensión paraquitar cualquier aflojamiento. Mientras que sostie-ne el extremo superior del Cableado Eléctrico deExtensión, inserte el Montante Vertical dentro delMarco (1). No pellizque el Cableado Eléctrico.

A continuación, de vuelta a la Perilla del MontanteVertical (43) en dirección opuesta a las agujas del relojvarias vueltas. Jale la Perilla, deslice el MontanteVertical (2) abajo hasta que la Perilla esté alineada conuno de los cuatro orificios de ajuste, y entonces sueltela Perilla. No apriete la Perilla todavía.

Meta el extremo superior del Cableado Eléctrico deExtensión (44) por la Extensión del Montante Vertical(73). Conecte la Extensión del Montante Vertical alMontante Vertical (2) con tres Tornillos Botón de M10 x27mm (67) y tres Arandelas Divididas de M10 (59).

4. Conecte el cableado eléctrico en el Sensor de Pulsodel Mango (29) al cableado eléctrico indicado en laConsola (23). Inserte ambos cableado eléctricos den-tro de la abertura debajo de la Consola. A continua-ción, inserte el tubo de metal en el Sensor de Pulsodel Mango dentro del sujetador metal dentro de laConsola. Tenga cuidado de evitar pellizcar loscableados eléctricos.

Vea el dibujo del recuadro. Alinee los orificios en elsujetador en la Consola (23) con los orificios en el tubode metal en el Sensor de Pulso del Mango (29).Apriete dos Tornillos de M4 x 16mm (52) por el sujeta-dor dentro del tubo como se muestra.

29

23

Cableados Eléctricos

4

233

33

Tubo

5223

Sujetador

29

52Tubo

5. La Consola (23) requiere cuatro pilas 1,5 V (“D”). Serecomiendan pilas alcalinas. Refierase al dibujo inserta-do. Presione la lengüeta en la cubierta de pilas, y quitela cubierta de pilas. Inserte cuatro pilas dentro el com-partimiento de pilas. Asegúrese que las pilas esténorientadas como se muestra por el diagrama dentrodel compartimiento de pilas. Conecte de nuevo lacubierta de las pilas.

23

Lengüeta

Pilas

Cubiertade Pilas

5

GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO

La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-cicio. Para información más detallada sobre ejercicio,obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.

INTENSIDAD DEL EJERCICIO

Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su siste-ma cardiovascular, la clave para lograr los resultadosdeseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi-dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado sepuede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía.El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo car-díacos que se recomiendan para quemar grasa y ejer-cicio aeróbico.

Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado parausted, primero encuentre su edad cerca de la partede bajo del gráfico (las edades se muestran redonde-adas a los diez años más cercanos). A continuación,encuentre los tres números que se hallan arriba de suedad. Los tres números son su “zona de entrena-miento.” Los dos números más bajos son unos ritmocardíacos que se recomiendan para quemar grasa; elnúmero más alto es el ritmo cardíaco recomendadopara el ejercicio aeróbico.

Quemar Grasa

Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debehacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensi-dad por un período de tiempo continuado. Durante los

primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa caloríasde los hidratos de carbono que son fácilmente accesi-bles como energía. Solo después de los primerosminutos su cuerpo empieza a usar calorías de grasaalmacenada como energía. Si su meta es quemargrasa, ajuste la velocidad y la inclinación de su máqui-na para correr hasta que su ritmo cardíaco esté cercadel número más bajo en su zona de entrenamiento.

Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la veloci-dad y la inclinación de la máquina hasta que su ritmocardíaco esté cerca del número de en medio de suzona de entrenamiento.

Ejercicio Aeróbico

Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, suejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico esuna actividad que requiere grandes cantidades de oxí-geno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta lanecesidad del corazón de bombear sangre a los mús-culos y de oxigenación de la sangre por los pulmones.Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y lainclinación de su máquina para correr hasta que suritmo cardíaco esté cerca del número más alto en suzona de entrenamiento.

GUÍA DE ENTRENAMIENTO

Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-tes partes:

Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5 a10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero paracalentamiento. Un calentamiento apropiado aumentala temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circula-ción en preparación para el ejercicio.

Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después decalentar, incremente la intensidad de su ejercicio hastaque su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20a 60 minutos. (Durante las primeras semanas de suprograma de ejercicio, no mantenga su pulso en suzona de entrenamiento por más de 20 minutos.)

Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 a10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará aprevenir problemas posteriores.

FRECUENCIA DEL EJERCICIO

Para mantener o incrementar su condición, haga tresentrenamientos por semana, con al menos un día dedescanso entre los entrenamientos. Después de algu-nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-namientos cada semana si lo desea.

AVISO: Antes de comenzar éste ocualquier programa de ejercicios, consulte a sumédico. Esto es muy importante especialmentepara personas mayores de 35 años o que ten-gan problemas de salud preexistentes.

El sensor de pulso no es un dispositivo médi-co. Varios factores pueden afectar la exactitudde la lectura del pulso. El sensor de pulso estádiseñado únicamente como ayuda para el ejer-cicio, determinando el ritmo cardíaco usual engeneral.

Page 7: COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

50

8

38

22 7

6. Mientras que otra persona sostiene la Consola (23) enla posición que se muestra, conecte el cableado eléctri-co en la Consola al Cableado Eléctrico de Extensión(44). Inserte el cableado eléctrico en exceso dentro delExtensión del Montante Vertical (73).

Conecte la Consola (23) al Extensión del MontanteVertical (73) con tres Tornillo Botón de M10 x 27mm(67) y tres Arandela Dividida de M10 (59). Tenga cui-dado de evitar pellizcar los Alambrados Eléctricos.

Conecte el porta libro dentro de la Consola (23) comose muestra.

7. Identifique la Baranda Izquierda (6), el cual está marca-do con una calcomanía. Inserte la Baranda Izquierdadentro de uno de las Patas de la Baranda (5); asegúre-se que la Pata de la Baranda esté volteado de talmanera que los orificios hexagonales estén en ellado indicado. Conecte la Baranda Izquierda al uno dela Pata de la Baranda con dos Pernos Botón de M8 x45mm (50) y dos Contratuercas de Nylon de M8 (38).Asegúrese que las Contratuercas de Nylon esténadentro de los orificios hexagonales. No aprietecompletamente los Pernos Botón todavía.

Ensamble la Baranda Derecho (8) y la otra Pata de laBaranda (5) de la misma manera.

Aplique una cantidad abundante de de la grasa queviene incluida al Eje de Pivote (55) y dos Arandelas deM8,5 (35). Inserte el Eje de Pivote en el MontanteVertical (2) y luego céntrelo. Aplique grasa nuevamente aambos extremos del Eje de Pivote.

Deslice un Espaciador de la Baranda (47) sobre el tubocorto sobre cada Baranda (6, 8), y rote losEspaciadores de la Baranda de manera tal que las fle-chas pequeñas queden apuntando hacia el piso.Luego, deslice las Barandas sobre el Eje de Pivote(73). Asegúrese que las Barandas queden en loscostados correctos.

Apriete un Tornillo con Cubierta de M8 x 25mm (56) conuna Arandela de M8,5 (35) y una Arandela de Onda (86)en cada extremo del Eje de Pivote (55). Oriente las dosTapas de la Baranda (46) como se muestra, y luego pre-sione las pequeñas lengüetas de las Tapas de laBaranda en los dos Espaciadores de la Baranda (47).

8. Identifique el Resorte del Pedal (11) izquierdo, el cualestá marcado con una calcomanía. Conecte el PedalIzquierdo (13) al Resorte del Pedal izquierdo con unPerno de Porte (80), una Arandela de M10 (78), unaArandela Dividida de M10 (59), y una Perilla del Pedal(81) como se muestra. Nota: El Pedal Izquierdo sepuede conectar en varias posiciones usando las cincoposiciones en el Pedal Izquierdo y los tres orificios en elResorte del Pedal.

Conecte el Pedal Derecho (que no se muestra) de lamisma manera. Asegúrese que ambos Pedales esténen el mismo orificio y en la misma posición del pedal.

6

23

67

73

5959

Lubrique

7

44

CableadoEléctrico

67

Porta Libro

67

47

86

5

2

556

35

46

6

55

880

81

7811

13

OrificiosHexagonales

Inspeccione y apriete regularmente las piezas delentrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cual-quier parte gastada.

Para limpiar le entrenador elíptico de ejercicio, use untrapo húmedo y una cantidad pequeña de jabónsuave para platos. Importante: Para evitar daños ala consola, mantenga los líquidos alejados de laconsola y mantenga la consola fuera de la luzdirecta del sol. Cuando guarde el entrenador elíp-tico, quite las pilas de la consola.

ALMACENAMIENTO DE LA CONSOLA

Si la consola no funciona apropiadamente, reemplacelas pilas. Vea el paso 5 del montaje en la página 6.

SENSOR DE PULSO DEL MANGO Y PROBLEMAS

• Evite mover sus manos mientras mide use el sen-sor de pulso del mango. El movimiento excesivopuede interferir con las lecturas del ritmo cardíaco.No apriete los contactos de metal demasiado.

• Para la lectura del ritmo cardíaco más precisa, sos-tenga los contactos de metal por aproximadamente15 segundos.

• Para desempeño óptimo del sensor de pulso delmango, los contactos se pueden limpiar con un traposuave—nunca use alcohol, abrasivos, o químicos.

COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA

Si la consola no muestra una retroalimentacióncorrecta, se debe de ajustar el interruptor de lengüe-ta. Para hacer esto, usted debe quitar los Resortesdel Pedal (11), el Disco del Pedal (15) derecho, y losProtectores Laterales (3, 4). Vea el paso 9 en la pági-na 8 y quite los Resortes del Pedal.

A continuación, quite los cuatro Tornillos (51) delDisco del Pedal (15) derecho, y deslice el Disco delPedal hacia afuera. Quite todos los Tornillos (52, 64)del Protector Lateral Derecho (4) y los dos Tornillos(77) de debajo del Disco del Pedal, y quite elProtector Lateral Derecho. Quite todos los Tornillos(52) del Protector Lateral Izquierdo (3) y quite elProtector Lateral Izquierdo.

A continuación, refiérase al dibujo de abajo y localiceel Interruptor de Lengüeta (53). Afloje pero no remue-va el Tornillo de M4 x 16mm (52) indicado. Deslice elInterruptor de Lengüeta un poco hacia el Imán (58) oen dirección opuesta del Imán en el volante. Vuelva aapretar el Tornillo. De vuelta al Disco del Pedal (15)izquierdo por un momento. Repita hasta que la conso-la muestre una retroalimentación correcta. Cuando elInterruptor de Lengüeta esté ajustado correctamente,vuelva a conectar los Protectores Laterales (3, 4) delDisco del Pedal (15) derecho y los Resortes del Pedal

(11).COMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO

Si usted puedesentir lospedales resba-lándose mien-tras que ustedpedalea, aúncuando laresistencia seha ajustado alnivel más alto,la Correa deManejo (19) puede necesitar ser ajustada. Para ajustarla Correa de Ajuste, usted debe quitar ambos protecto-res laterales. Vea COMO AJUSTAR EL INTERRUPTORDE LEN-GÜETA a la izquierda y quite los protectoreslaterales.

A continuación, afloje el Perno de Cabeza Plana deM8 x 22mm (68) y de vuelta al Tornillo de M10 x60mm (62) hasta que la Correa de Manejo (19) estéapretada. Una vez que la Correa de Manejo estéapretada, apriete el Perno de Cabeza Plana. Vuelva a

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

6477

51

51

77

52

52

64

6411

114 153

58

53

52

15

68

62 19

Flecha

46

47

59

Page 8: COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

218

10. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Nota:Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfom-bra de daño, coloque un tapete debajo el entrenador elíptico.

9. Identifique el Sujetador del Resorte Trasero Izquierdo(12) en el Resorte del Pedal (11) izquierdo. Aplique unacantidad de grasa pequeña a los Forros de Cojinete delBrazo del Pedal (37) en el Sujetador del ResorteTrasero Izquierdo y al eje en la Barra Cruzada del Disco(16) izquierdo. Deslice un Espaciador del Resorte (63)al eje; asegúrese que el Espaciador del Resorte estévolteado de tal manera que el lado plano esté miran-do al entrenador elíptico. A continuación, deslice elSujetador del Resorte Trasero Izquierdo en el eje.Deslice una Arandela Grande de M10 (88) a un Tornillocon Nylon de M10 x 27mm (40), y apriete el Tornillo conNylon dentro del eje.

A continuación, sostenga el extremo inferior de la Patade la Baranda (5) izquierdo dentro del Sujetador delResorte Delantero (76) al Resorte del Pedal (11)izquierdo. Aplique grasa a un Juego de Pernos de M10(74). Conecte la Pata de la Baranda al Sujetador delResorte Delantero con el Juego de Pernos. No sobreapriete el Juego de Pernos; la Pata de la Barandadebe pivotar libremente.

Conecte el Resorte del Pedal derecho (que no semuestra) al lado derecho del entrenador elíptico de lamisma manera.

Apriete el Tornillo Botón de M6 x 25mm (7) dentro delMontante Vertical (2). De vuelta a la Perilla delMontante Vertical (43) en dirección de las agujas delreloj hasta que esté apretada.

Vea el paso 7. Apriete los Pernos Botón de M8 x 45mm(50) en las Patas de la Baranda (5).

COMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO

Párese detrás del entrenador elíptico, sostenga elEstabilizador Trasero (9) firmente, y levante el entre-nador elíptico hasta que se pueda mover en lasRuedas (22). Cuidadosamente mueva el entrenadorelíptico al lugar deseado y bájelo. PRECAUCIÓN:Para disminuir la posibilidad de lesiones, doblesus piernas y mantenga su espalda recta mientrasque levanta el Estabilizador Trasero; asegúrese delevantar con sus piernas en vez que con su espal-da.

22

9

37,Lubrique

Lubrique

74 11

11

40 88

63

12

74

5

437

2

76

9

16, Lubrique

EL SENSOR DE PULSO OPCIONAL PARA ELPECHO

El sensor de pulso para el pecho ofrece operaciónlibre de manos y monitores continuos de su ritmo car-díaco durante sus entrenamientos. Para comprar unsensor de pulso opcional para pecho, por favor decomunicarse con el establecimiento donde com-pró su bicicleta de ejercicio.

Page 9: COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

920

INSTALANDO EL RECIBIDOR PARA EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO OPCIONAL

Si usted compra el sensor de pulso opcional (refiérase a la página 21), siga los pasos de abajo para instalar elrecibidor y el cable incluido con el sensor de pulso para el pecho.

1. Quite los tornillos cortos indicados y los tornillos largosde la parte de atrás de la Consola (23). Levante elfrente de la Consola.

2. Conecte el cable (A) al toma corriente indicado en laConsola (23). Conecte el otro extremo del cable alalambre en el recibidor (B). Nota: Cualquier otrocable incluido con el sensor de pulso para el pechose puede desechar.

A continuación, quite el papel de la almohadilla adhesi-va en la parte detrás del recibidor (B). Oriente el recibi-dor como se muestra, y presiónelo a la Consola (23) enel lugar indicado.

Refiérase al paso 1. Vuelva a conectar el frente de laConsola (23) con los tornillos cortos y los tornillos lar-gos. Asegúrese que ningún cable esté pellizcado.

B

23

Toma

LevanteAquí

231

A

Cilindro

2

TornilloCorto

TornilloLargo

Nuestra página de internet en www.iFIT.com le permi-te jugar con los programas de audio y de video deiFIT.com directamente del internet. Para usar los pro-gramas de nuestra página de Internet, el entrenadorelíptico debe estar conectada a su computadora encasa. Vea COMO CONECTAR SU COMPUTADORAen la página 18. Además, usted tiene que tener elInternet conectado y un proveedor de servicios deInternet. Una lista de requisitos del sistema se encon-trará en nuestra página de Internet.

Siga los pasos de abajo para usar un programa de nuestra página de Internet.

Encienda la consola.

Vea el paso 1 en la página 13.

Seleccione la función iFIT.com.

Cada vez quela consola seencienda, lafunciónmanual seseleccionará.Para seleccio-nar el funciónde iFIT.com, presione el botón de iFIT.com. Elindicador cerca de la parte de abajo se encen-derá y las letras IF aparecerá en la esquinasuperior derecha de la pantalla.

Vaya a su computadora y comience una conexión de Internet.

Comience a buscar en la Internet, si es nece-sario, y vaya a nuestra página de internetwww.iFIT.com.

Siga los otros lazos (links) en nuestra páginade Internet para seleccionar un programa.

Siga las instrucciones en la línea para comen-zar el programa.

Cuando comience el programa, comenzará unacuenta regresiva en la pantalla.

Regrese al entrenador elíptico y comience apedalear.

Cuando la cuenta regresiva en la pantalla termi-ne, el programa comenzará. El programa funcio-nará casi de la misma manera que un programapreajustado (refiérase al paso 3 en la página 14).Sin embargo, un “pío” electrónico sonará paraindicarle cuando la resistencia y/o el ajuste depaso esté por cambiar.

Siga su progreso con las pantallas de infor-mación.

Vea el paso 4 en la página 13.

Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.

Vea el paso 5 en la página 13.

Cuando usted termina de hacer ejercicios, laconsola automáticamente se apagara.

Vea el paso 6 en la página 13.

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

COMO USAR LOS PROGRAMAS DIRECTA-MENTE DE NUESTRA PÁGINA DE INTERNET

Page 10: COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

1910

COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO

COMO AJUSTAR LOS PEDALES Y EL MONTANTEVERTICAL

La moción del entrenador elíptico se determina por lasposiciones de los pedales y el montante vertical. Sigalas instrucciones de abajo para ajustar la moción delentrenador elíptico.

Para ajustar lospedales, primeroquite la perilladel pedal debajode cada pedal.Deslice lospedales haciaadelante o haciaatrás y vuelva aconectar cadapedal usandouno de los cincoorificios en elpedal y uno delos tres orificiosen el resorte delpedal.Asegúrese que ambos pedales estén en la mismaposición.

Para ajustar el montante vertical, primero de vuelta ala perilla del montante vertical en dirección opuesta alas agujas del reloj unas vueltas para aflojarlo. A conti-nuación, jale la perilla, levante o baje el montante ver-tical a la altura deseada, y entonces suelte la perilla.Mueva el montante vertical arriba y abajo un pocohasta que el pasador en la Perilla suene dentro deuno de los orificios de ajuste en el montante verti-cal. Asegúrese que el montante vertical no estédescansando encima del pasador. De vuelta a laPerilla en dirección de las agujas del reloj hasta queesté apretada.

COMO USAR LAS BARANDAS

Las barandasestán diseñadaspara añadir ejer-cicio a su cuerposuperior.Mientras queusted hace ejer-cicio empuje ojale las barandaspara la parte

superior del cuerpo para poder ejercitar sus brazos,espalda, y hombros. Si usted quiere hacer ejerciciossolo con su cuerpo inferior, sostenga el sensor depulso del mango a medida que usted haga ejercicios.

COMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADORELÍPTICO

Para montarseen el entrena-dor elíptico,sostenga elsensor de pulsodel mango ypárese en elpedal que estéen la posiciónmás baja.Enseguida,párese en elotro pedal.Empuje lospedales hastaque ellosempiecen amoverse enuna mocióncontinua. Nota:Los discos delpedal pueden dar vuelta en cualquier dirección. Serecomienda que mueva los discos del pedal en ladirección que se muestra abajo con la flecha. Paradarle variedad a sus ejercicios, tal vez usted esco-ja darle vuelta a los discos del pedal en la direc-ción opuesta.

Para desmontar el entrenador elíptico, espere hastaque los pedales paren por completo. Nota: El entre-nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedalescontinuarán hasta que el volante se detenga.Cuando los pedales estén estacionarios, bájese delpedal más alto primero. Después, remueva su pie delpedal más bajo.

Pedales

Disco delPedal

Sensor de Pulsodel Mango

Barandas

Sensor dePulso delMango

Perilladel

Pedal

Perilladel

MontanteVertical

Resortedel Pedal

MontanteVertical

Pedal

Para usar los discos compactos y videocasetes deiFIT.com, el entrenador elíptico debe estar conectada asu tocadora portátil de discos compactos, estéreo por-tátil, estéreo en casa, computadora con tocador de dis-cos compactos, o videograbadora. Vea COMOCONECTAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO A SUTOCADOR DE DISCO COMPACTO, VIDEOGRABA-DORA, O COMPUTADORA en la página 14. Nota:Para comprar los discos compactos y casetes devídeo iFIT, visite nuestro sitio en Internetwww.iFIT.com.

Siga los pasos de abajo para usar un programa dedisco compacto o video de iFIT.com.

Encienda la consola.

Vea el paso 1 en la página 13.

Seleccione la función iFIT.com.

Cada vez quela consola seencienda, lafunción manualse selecciona-rá. Para selec-cionar el fun-ción deiFIT.com, presione el botón de iFIT.com. El indi-cador cerca de la parte de abajo se encenderá ylas letras IF aparecerá en la esquina superiorderecha de la pantalla.

Inserte el disco compacto o videocasete deiFIT.com.

Si usted está usando un disco compacto deiFIT.com, inserte el disco compacto en su tocadorde disco compacto. Si usted está usando unvideocasete de iFIT.com, inserte un videocaseteen su videograbadora.

Presione el botón de andar (play) en su toca-dor de disco compacto o videograbadora.

Un momento después que el botón se presione,su entrenador personal comenzará a guiarle através de su entrenamiento. Simplemente sigalas instrucciones del entrenador.

El programa funcionará en casi la misma maneraque un programa preajustado (refiérase al paso 3en la página 14). Sin embargo, un sonido “pío”electrónico le alertará cuando la resistencia y/o elajuste de paso esté por cambiar.

Nota: Si la resistencia del entrenador elípticoy/o el ajuste de paso no cambia cuando un“pío” se oye:

• Asegúrese que el indicador en el botón deiFIT.com esté encendido.

• Ajuste el volumen de su tocador de discocompacto o videograbadora. Si el volumenestá muy alto o muy bajo, la consola quizáno detecte las señales del programa.

• Asegúrese que el cable audio esté apropia-damente conectada, y que esté completa-mente enchufado.

Siga su progreso con las pantallas de infor-mación.

Vea el paso 4 en la página 13.

Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.

Vea el paso 5 en la página 13.

Cuando usted termina de hacer ejercicios, laconsola automáticamente se apagara.

Vea el paso 6 en la página 13.

7

6

5

4

3

2

1

COMO USAR LOS PROGRAMAS DE DISCOCOMPACTO Y VIDEO DE IFIT.COM

Page 11: COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

18 11

CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA

La consola avanzada ofrece una selección de caracte-rísticas diseñadas para hacer sus entrenamientos másdisfrutables y eficaces. Cuando la función manual de laconsola se selecciona, la resistencia del entrenador elíp-tico se puede ajustar con solo tocar un botón. A medidaque usted hace ejercicios, la consola le proveerá infor-mación continua de su ejercicio. Usted puede medir suritmo cardiaco usando el sensor de pulso del mangoincorporado. Nota: Vea la página 21 para informaciónsobre un sensor de pulso para el pecho opcional.

La consola también ofrece seis programas de entrena-miento preajustados. Cada programa cambia la resis-tencia del pedaleo automáticamente y le indica queaumente o disminuya su paso mientras que le guíapor un entrenamiento eficaz.

Además, la consola ofrece dos programas de ritmocardíaco que cambian la resistencia y le indica devariar su paso para mantener su ritmo cardíaco cercade un ritmo cardíaco como meta mientras que ustedhace ejercicio.

La consola también incorpora la tecnología interactivaiFIT.com. El tener la tecnología interactiva iFIT.com escomo tener un entrenador personal en su hogar.Usando un cable de audio en estéreo (disponible enlas tiendas de equipo electrónico), usted puede conec-tar el entrenador elíptico a su equipo estéreo en elhogar o portátil, computadora, o grabador de vídeo yreproducir programas especiales de discos compactosy casete de vídeo (Los discos compactos y casetes devídeo iFIT.com se hacen disponibles en forma separa-da) Los programas de discos compactos y casete devídeo iFIT controlan automáticamente el entrenadorelíptico mientras que un entrenador personal le guíaen cada paso de su sesión de ejercicios. La músicade alta energía agrega motivación. Para comprar losdiscos compactos y casetes de vídeo iFIT, visitenuestro sitio en Internet www.iFIT.com.

Con el entrenador elíptico conectado a su computado-ra. Usted también se puede conectar a nuestra páginaweb en www.iFIT.com y tener acceso a programasdirectamente del Internet. Explore www.iFIT.compara tener más información.

F

HI

G

E

L

J

K

A B C DCOMO CONECTAR SU COMPUTADORA

Nota: Si su computadora tiene un enchufe de líneaafuera [LINE OUT] de 3,5mm, vea la instrucción A.Sí su computadora solo tiene un enchufe de audí-fono [PHONES], vea la instrucción B.

A. Enchufe un extremo del cable audio dentro deltoma corriente debajo de la consola. Enchufe elotro extremo del cable audio en el enchufe de líneaafuera en su computadora.

B. Enchufe un extremo del cable audio dentro deltoma corriente debajo de la consola. Enchufe elotro extremo del cable en una aguja. Enchufe laaguja en los enchufe de audífono en su computa-dora. Enchufe sus audífonos o altavoces en el otrolado de la aguja

COMO CONECTAR SU VIDEOGRABADORA

Nota: Si su videograbadora tiene un enchufe deaudio afuera [AUDIO OUT], vea la instrucción Aabajo. Si el enchufe de audio afuera se está usan-do vea la instrucción B. Si usted tiene una televi-sión con una videograbadora incorporada, vea lainstrucción B. Si su videograbadora está conecta-da a su estéreo en casa, vea COMO CONECTARSU ESTÉREO EN CASA en la página 17.

A. Enchufe un extremo del cable audio dentro deltoma corriente debajo de la consola. Enchufe elotro lado del cable audio en el adaptador. Enchufeel adaptador en el enchufe de audio afuera en suvideograbadora.

B. Enchufe un extremo del cable audio dentro deltoma corriente debajo de la consola. Enchufe elotro extremo del cable en el adaptador. Enchufe eladaptador en un adaptador RCA-Y (disponible entiendas de aparatos electrónicos). A continuación,quite el alambre que actualmente está enchufadoal enchufe de audio afuera en su videograbadora yenchufe el alambre en el lado no usado del adapta-dor-Y. Enchufe el adaptador-Y en el enchufe deaudio afuera en su videograbadora.

LINE OUT

CableAudio

A

PHONES

CableAudio

B

Aguja

Audífonos/Altavoces

AUDIO OUT

RIGHT

LEFT

VIDEO AUDIO

ANT. IN

RF OUTIN

OUT

CH3 4

C

Cable Audio

Adaptador

A

VIDEO AUDIO

ANT. IN

RF OUTIN

OUT

CH3 4

A

Cable Audio Adaptador

B

Alambre quitado delenchufe de audio afuera

Adaptador RCA-Y

Page 12: COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

1712

DESCRIPCIÓN DE LA CONSOLA

Refiérase al dibujo en al página 11. Nota: Si hayuna hoja delgada de plástico transparente, retírela.

A. Pantalla de información del ejercicio—Esta pantallaofrece siete funciones que le dan información ins-tantánea del ejercicio: Su velocidad actual, el tiem-po transcurrido (o el tiempo restante en el progra-ma de entrenamiento), la distancia que usted hapedaleado, el nivel de resistencia, el número apro-ximado de calorías que usted ha quemado, elnúmero aproximado de calorías grasa que usted haquemado (vea QUEMAR GRASA en la página 23),y su ritmo cardíaco (cuando usted usa el sensor depulso del mango o el sensor de pulso para elpecho opcional). Si la función recorrer se seleccio-ne, la pantalla cambiará de una función a la otracada algunos segundos. O, usted puede seleccio-nar una sola función para mostrar continuamente.

Nota: La consola puede mostrar velocidad ydistancia en millas o kilómetros. Para cambiarla unidad de medida, mantenga presionado elbotón de Prender/Reajustar [On/Reset] por seissegundos.

B. Flechas para aumentar y disminuir—Durante losprogramas, estas flechas le indicarán a aumentar odisminuir su paso para igualar el paso como meta.

C. Indicadores de función/programa manual—Cuandoun programa de entrenamiento se selecciona, laesquina derecha superior de la pantalla mostrará un1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, o 8, dependiendo cual programase ha seleccionado. Cuando la función de iFIT.comse selecciona, la esquina derecha superior mostrarálas letras If. Cuando la función manual se seleccio-na, la esquina derecha superior estará en blanco.

D. Diagramas de Programa—Estos diagramas mues-tran como la resistencia del entrenador elíptico deejercicio y el paso como meta cambiará durantelos programas.

E. Precaución—La calcomanía de advertencia quetiene en la consola está escrita en Inglés. La pági-na de calcomanías que se incluye contiene lamisma información pero en cuarto idiomas dife-rentes. Encuentre la calcomanía que esté escritaen español. Pele la calcomanía y colóquela en laconsola en el lugar en que se muestra.

F. Indicadores de la función Información—Estos indi-cadores muestran cual función información (recorrer[Scan], velocidad [MPH o Km/H], tiempo [Time], dis-tancia [Miles o Kms], nivel de resistencia [Resist.],calorías [Cals.], calorías de grassa [Fat Cals.], oritmo cardíaco [Heart Rate]) se muestra actualmen-

te. Nota: Cuando la distancia se muestra, la palabra“Miles” (millas) o las letras “Kms” aparecerán; cuan-do su velocidad se muestra, las letras “MPH” o“Km/H” aparecerán; cuando se muestra su ritmocardíaco, las letras BPM aparecerán.

G. Indicadores de paso—Cuando se selecciona la fun-ción manual, solo el indicador de paso izquierdoaparecerá. Este indicador muestra su paso del ejer-cicio. A medida que usted aumente o disminuya supaso, el indicador aumentará o disminuirá en altura.Cuando un programa de entrenamiento se seleccio-na, ambos indicadores de paso aparecerán. El indi-cador izquierdo mostrará su paso de ejercicioactual, y el indicador derecho mostrará su pasocomo meta actual. Durante el programa, el pasocomo meta cambiará periódicamente; a medida queel indicador derecho cambia en altura, simplementeajuste su paso para que ambos indicadores estén ala misma altura. Importante: El paso como metaes solamente eso. Su paso actual puede sermás lento que el paso como meta, especialmen-te durante los primeros meses de su programade ejercicio. Asegúrese de hacer ejercicios a unpaso que sea cómodo para usted.

H. Botón de Prender/Reajustar [On/Reset]—Cuandola consola está apagada, el presionar este botónencenderá la pantalla. Cuando la consola estáencendida, el presionar este botón reajustará lapantalla. Este botón también se usa para seleccio-nar la unidad de medida.

I. Botón de Función—Este botón se usa para selec-cionar las funciones de información.

J. Botones “–” y “+”—Estos botones controlan laresistencia del entrenador elíptico de ejercicio. Haydiez niveles de resistencia; el nivel 10 es el másdesafiante. Estos botones también se usan paraentrar información cuando un programa de ritmocardíaco se selcciona.

K. Botón de Programa—Este botón se usa paraseleccionar la función manual y programas.

L. Botón de iFIT.com—Este botón se usa para selec-cionar la función de iFIT.com. El indicador en elbotón se encenderá cuando la función de iFIT.comse seleccione.

Para usar la función manual de la consola, refiérasea la página 13. Para usar un programa preajustado,vea la página 14. Para usar un programa de ritmocardíaco, refiérase a la página 15. Para usar un pro-grama de disco compacto o video de iFIT.com,refiérase a la página 19. Para usar un programa deiFIT.com directamente de nuestra página deInternet, vea la página 20.

COMO CONECTAR SU ESTÉREO PORTÁTIL

Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de audioafuera [AUDIO OUT] tipo RCA, vea la instrucción Aabajo. Si su estéreo tiene un enchufe de líneaafuera [LINE OUT] de 3,5mm, vea la instrucción B.Si su estéreo tiene solo un enchufe de audífonos[PHONES], vea la instrucción C.

A. Enchufe un extremo del cable audio dentro deltoma corriente debajo de la consola. Enchufe elotro extremo del cable audio en el adaptador.Enchufe el adaptador en el enchufe de audio afue-ra en su estéreo.

B. Refiérase al dibujo de arriba. Enchufe un extremodel cable audio dentro del toma corriente debajo dela consola. Enchufe el otro extremo del cable audioen el enchufe de línea afuera en su estéreo. Nouse el adaptador.

C. Enchufe un extremo del cable audio dentro deltoma corriente debajo de la consola. Enchufe elotro extremo del cable en una aguja. Enchufe laaguja en el enchufe de audífonos en su estéreo.Enchufe sus audífonos en el otro lado de la aguja.

COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA

Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de línea afue-ra [LINE OUT] sin usar, vea la instrucción A abajo.Si el enchufe de línea afuera se está usando, veala instrucción B.

A. Enchufe un extremo del cable audio dentro deltoma corriente debajo de la consola. Enchufe elotro extremo del cable audio en el adaptador.Enchufe el adaptador en el enchufe de línea afueraen su estéreo.

B. Enchufe un extremo del cable audio dentro deltoma corriente debajo de la consola. Enchufe elotro extremo del cable audio en el adaptador.Enchufe el adaptador dentro de un adaptador RCA-Y (disponible en tiendas de aparatos electrónicos).A continuación, quite el alambre que actualmenteestá en el enchufado en el enchufe de línea afueraen su estéreo y enchufe el alambre al lado nousado del adaptador-Y. Enchufe el adaptador-Y enel enchufe de línea afuera en su estéreo.

AUDIO OUT

RIGHT

LEFT

Cable Audio

Adaptador

A, B

PHONES

CableAudio

C

Aguja

Audífonos

CD

VCR

AmpLINE OUT

LINE OUT

Cable Audio

A

CD

VCR

AmpLINE OUT

Cable Audio

Adaptador RCA-Y

Adaptador

Alambre quitado delenchufe de línea afuera

B

Adaptador

Page 13: COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

1316

Como encender la consola.

Nota: La consola requiere cuatro pilas 1,5 V (“D”)(vea el paso 5 en la página 6).

Para encender la consola, presione el botón dePrender/Reajustar o comience a pedalear.

Seleccione la función manual.

Cada vez que laconsola seencienda, la fun-ción manual seseleccionará. Siun programa dese ha seleccio-nado, seleccionela función manual presionando el botón dePrograma repetidamente hasta que la esquinaderecha superior de la pantalla esté en blanco.

Comience haciendo ejercicios y ajuste laresistencia del entrenador elíptico.

A medida que usted hace ejercicios, ajuste laresistencia del entrenador elíptico como lo deseapresionando los botones + o –. Hay diez nivelesde resistencia; el nivel 10 es el más desafiante.Nota: Después que los botones se presionan,tomará algunos minutos para alcanzar el ajusteseleccionado.

Siga su progreso con las funciones de infor-mación el indicador de paso izquierdo.

Cuando la con-sola se encien-de, la funciónrecorrer seseleccionará. Amedida queusted hace ejer-cicios, la pantallale mostará su velocidad actual, el tiempo transcu-rrido, la distancia que usted ha pedaleado, el nivelde resistencia actual, el número aproximado decalorías que y de calorías de grassa que usted haquemado (vea QUEMAR GRASA en la página23). Además, su ritmo cardíaco se mostrará cuan-do usted usa el sensor de pulso del mango o elsensor de pulso para el pecho opcional. Nota:Cada vez que el nivel de resistencia cambie, laconsola mostrará la resistencia por seis segun-dos. Cuando un programa se ha seleccionado, la

pantalla mostrará el tiempo restante en el progra-ma en vez de el tiempo transcurrido.

Si lo desea, usted puede seleccionar una funciónde información singular que se muestre continua-mente. Presione el botón de Función repetidamen-te hasta que solo el indicador de “MPH” (o“Km/H”), “Time”, “Resist.”, “Cals.”, “Miles” (o“Kms”), o “Fat Cals.” aparezca en la pantalla.Asegurese que el indicador Recorrer no aparezca.

Además, el indicador de paso izquierdo apareceráen la pantalla para mostrar su paso del ejercicio. Amedida que usted aumente o disminuya su paso,el indicador aumentará o disminuirá en altura.

Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.

Nota: Si usted desgasta el sensor de pulsopara el pecho opcional y sostiene el sensorde pulso del mango en el mismo tiempo, laconsola puede no mostrar su ritmo cardíacoexactamente.

Antes que ustedpueda usar elsensor depulso, ustedtiene que retirarel plástico pro-tectivo de loscontactos deMetal del sen-sor de pulso. Para usar el sensor de pulso, colo-que las manos en los contactos de metal. Sus pal-mas deben estar descansando en los contactossuperiores, y sus dedos deben estar tocando loscontactos inferiores. Evite mover sus manos.Cuando se detecte su pulso, el indicador en formade corazón en la pantalla hará la señal intermiten-te cada vez que su corazón lata. Después de unmomento, dos guiones (– –) aparecerán y enton-ces su ritmo cardíaco se mostrará.

Para la lectura de frecuencia cardiaca más preci-sa, continúe sosteniendo los contactos por aproxi-madamente 15 segundos. Nota: Cuando sostieneel mango por primera vez, la pantalla mostrará suritmo cardíaco continuamente por 15 segundos.La pantalla entonces mostrará su ritmo cardíacocon las otras cinco funciones de información.

Cuando usted termina de hacer ejercicios, laconsola automáticamente se apagara.

Si los pedales no se mueven y los botones de laconsola no se presionen por algunos minutos, laconsola automáticamente se apagará paraconservar las pilas.

6

5

4

3

2

1

COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL

Esta esquina debe estar blanco

Mientras queusted pedalea,los indicadoresdel paso le ayu-daran a mante-ner su ritmo car-díaco cerca alajuste actual deritmo cardíaco como meta. El indicador izquierdole mostrará su paso del pedaleo actual. El indica-dor derecho le mostrará un paso como meta.Cuando usted sostenga el sensor de pulso delmango o el sensor de pulso para el pecho, laconsola comparará su ritmo cardíaco al ritmo car-díaco como meta actual. Si es necesario, el indi-cador derecho entonces cambiará en altura paraindicarle a aumentar o disminuir su paso paratraer su ritmo cardíaco más cerca al ritmo cardía-co como meta. Cuando el indicador derecho cam-bia en altura, aumente o disminuya su paso paraque ambos indicadores estén a la misma altura.Si su paso es más lento que su paso como metaactual, la flecha para aumentar aparecerá en lapantalla, si su paso es más rápido que el pasocomo meta, la flecha para disminuir aparecerá.Importante: El paso como meta solo es paraproveer una meta. Su paso actual puede sermás lento que el paso como meta, especial-mente durante los primeros cuantos meses desu programa de ejercicio. Asegúrese de peda-lear a un paso que sea cómodo para usted.

Si usted continua haciendo ejercicios despuésque el programa se complete, la pantalla conti-nuará mostrando información de su ejercicio.

Siga su progreso con las pantallas de infor-mación.

Vea el paso 4 en la página 13.

Cuando usted termina de hacer ejercicios, laconsola automáticamente se apagara.

Vea el paso 6 en la página 13.

Para usar los discos compactos iFIT.com, el entre-nador elíptico debe estar conectada a su tocador dedisco compacto, estéreo portatil, estéreo casa, o com-putadora con un tocador de discos compactos. Vea laspáginas 16–18 para las instrucciones de conectar.Para usar los videocasetes de iFIT.com, el entrena-

dor elíptico debe estar conectada a su videograbadora.Vea la página 18 para las instrucciones de conectar.Para usar los programas de iFIT.com directamentede nuestra página de Internet, el entrenador elípticodebe estar conectada a su computadora en casa. Veala página 18 para las instrucciones de conectar.

COMO CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO

Nota: Si su tocador de disco compacto tiene unalínea afuera [LINE OUT] y enchufes para audífonos[PHONES], vea la instrucción A abajo. Si su toca-dor de disco compacto tiene solo un enchufe, veala instrucción B.

A. Enchufe un extremo del cable audio del tomacorriente debajo de la consola. Enchufe el otroextremo del cable audio en el enchufe de líneaafuera en su tocador de disco compacto. Enchufesus audífonos en el enchufe de audífonos.

B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del tomacorriente debajo de la consola. Enchufe el otro extre-mo del cable audio en una aguja. Enchufe la Agujaen el enchufe de audífonos en su disco compacto.Enchufe sus audífonos en el otro lado de la Aguja.

7

6LINE OUT

PHONES LINE OUT

PHONES

CableAudio

Audífonos

A

PHONES

PHONES

CableAudio Aguja

Audífonos

B

COMO CONECTAR EL ENTRENADOR ELÍPTICOA SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO, VIDEO-GRABADORA, O COMPUTADORA

Contactosde Metal

Page 14: COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

1514

Encienda la consola.

Vea el paso 1 en la página 13.

Seleccione uno de los seis programas prea-justados.

Cada vez que laconsola seencienda, la fun-ción manual seseleccionará.Para seleccionarun programapreajustado, pre-sione el botón Programa repetidamente hasta queel número 1, 2, 3, 4, 5, o 6 aparezca en la esquinaderecha superior de la pantalla.

Los diagramas numerados del 1 al 6 en el ladoderecho de la consola muestran los ajustes deresistencia y paso para los programas preajusta-dos. Cuando no haya tiempo restante, el progra-ma se completará.

Comenzar el programa.

Para comenzar el programa, simplementecomience a pedalear. Cada programa Inteligenteconsiste de veinte o treinta minutos, periodos deun minuto. Un ajuste de resistencia y un ajustede paso se programan para cada período. (Elmismo ajuste de resistencia y/o ajuste de paso sepuede programar para periodos consecutivos.)

Durante el programa, la resistencia del entrena-dor elíptico cambiará automáticamente como semuestra por el diagrama aplicable en la consola.Si el nivel de resistencia actual es muy alto o muybajo, usted puede cambiar el nivel de resistenciapresionando los botones + o –. Sin embargo,cuando el período actual del programa se com-pleta, el nivel de resistencia cambiará automática-mente si un ajuste de resistencia diferente se pro-grama para el próximo período.

Los ajustes depaso como metapara el programase mostrarán porlos indicadoresde paso a laderecha en lapantalla. (El indi-cador izquierdo mostrará su paso de ejercicioactual.) A medida que el indicador derecho cam-bia en altura durante el programa, simplementeajuste su paso para que ambos indicadores esténa la misma altura. Si su paso es más lento que elajuste de paso actual, la flecha que le indica queaumente aparecerá en la pantalla para indicarleque aumente su paso; si su paso es más rápidoque el ajuste de paso, la flecha que le indica quedisminuya el paso aparecerá. Importante: Losajustes de paso para el programa solo sonpara proveerle una meta. Su paso actualpuede ser más lento que los ajuste de paso,especialmente durante sus primeros mesesde su programa de ejercicio. Asegúrese dehacer ejercicios a un paso que sea cómodopara usted.

Durante el programa, la pantalla mostrará el tiem-po restante en el programa. Cuando no quedetiempo, el programa se completará. Si usted con-tinua haciendo ejercicios después que el progra-ma se complete, la pantalla continuará mostrandoinformación de su ejercicio.

Siga su progreso con las pantallas de infor-mación.

Vea el paso 4 en la página 13.

Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.

Vea el paso 5 en la página 13.

Cuando usted termina de hacer ejercicios, laconsola automáticamente se apagara.

Vea el paso 6 en la página 13.

6

5

4

3

2

1

COMO USAR UN PROGRAMA PREAJUSTADO

Flecha que le indi-ca que aumente

El programa 7 de ritmo cardíaco está diseñado paramantener su ritmo cardíaco entre 65% a 85% de suritmo cardíaco máximo durante su entrenamiento (Suritmo cardíaco máximo se calcula restando su edad de220. Por ejemplo, si usted tiene 25 años de edad, suritmo cardíaco máximo e 195 latido por minuto.) Elprograma 8 de ritmo cardíaco está diseñado paramantener su ritmo cardíaco cerca de un ritmo cardía-co como meta que usted escoja.

Siga los pasos de abajo para usar el programa deritmo cardíaco.

Encienda la consola.

Vea el paso 1 en la página 13.

Seleccione uno de los dos programas deritmo cardíaco.

Cada vez que laconsola seencienda, la fun-ción manual seseleccionará.Para seleccionarun programa deritmo cardíaco,presione el botón Programa repetidamente hastaque el número 7 o 8 aparezca en la esquinaderecha superior de la pantalla.

Los diagramas numerados del 7 a 8 en el ladoderecho de la consola muestra los ajustes de laresistencia y el paso para los programas de ritmocardíaco.

Entre su edad o un ritmo cardíaco como meta.

Si usted selec-cionó el pro-grama 7, lapalabra AGE(EDAD) y elajuste de edadactual hará laseñal intermiten-te en la pantalla (vea el dibujo de arriba).Presione el botón de + o – repetidamente paraentrar su edad. Una vez que haya entrado suedad, su edad se guardará en la memoria hastaque las pilas se reemplacen.

Si usted seleccionó el programa 8, las letrasPLS y un ajuste de ritmo cardíaco como meta de70 latidos haran la señal intermitente en la panta-lla. Presione el botón de + o – repetidamente paracambiar el ajuste de ritmo cardíaco como meta, silo desea. El ajuste de ritmo cardíaco como metapuede ser de 70 a 170 latidos por minuto.

Sostenga el sensor de pulso del mango oponerse el sensor de pulso para el pechoopcional.

Para usar un programa de ritmo cardíaco, usteddebe usar el sensor de pulso del mango o portarel sensor de pulso para el pecho opcional. Siusted usa el sensor de pulso del mango, no esnecesario sostener los mangos continuamentedurante el programa. Sin embargo, usted debesostener los mangos frecuentemente para que elprograma opere apropiadamente. Cada vez queusted sostenga los mangos, mantenga susmanos en los contactos metales por lo menos 30segundos. Nota: Cuando usted no está soste-niendo los mangos, las letras PLS aparecerán enla pantalla en vez de su ritmo cardíaco.

Comenzar el programa.

Para comenzar el programa, simplementecomience a pedalear. El programa 7 consiste deveinte periodos de un minuto. Una ajuste deresistencia y un ajuste de ritmo cardíaco se pro-graman para cada período. (El mismo ajuste deresistencia y/o ritmo cardíaco se puede progra-mar para periodos consecutivos.) El programa 8es de sesenta minutos de largo (usted puedeescoger usar solo parte del programa). Si mizmoajuste de resistencia y el mismo ajuste de ritmocardíaco como meta se programan para el pro-grama entero.

Si el programa 7 se selecciona, la resistenciadel entrenador elíptico cambiará automáticamentecomo se muestra por el diagrama 7 en la conso-la. (Nota: Si el nivel de resistencia actual es muyalto o muy bajo, usted puede cambiar el nivel deresistencia presionando los botones + o –. Sinembargo, cuando el período actual del programase completa, el nivel de resistencia cambiaráautomáticamente si un ajuste de resistencia dife-rente está programado para el período próximo.)Si el programa 8 se selecciona, la resistenciano cambiará a menos que le ajuste de ritmo car-díaco como meta se cambie. El presionar losbotones de + y – cambiará el ajuste de ritmo car-díaco como meta.

5

4

3

2

1

COMO USAR UN PROGRAMA RITMO CARDÍACO