COOPERACION - educacionyfp.gob.es

8
LA COOPERACIÓN INTELECTUAL EN LA UNESCO 141 LA COOPERACION INTELECTUAL EN LA UNESCO (e) LA II CONFERENCIA GENERAL DE LA UNESCO (MEXICO, 1947) LA UNESCO ANTE LA OPINIÓN PÚBLICA Al finalizar el año 1947 la Unesco había atra- vesado por el período más crítico de su exis- tencia: la etapa de la cristalización de su es- tructura y de la delimitación de su cometido. En el curso de ese año habla tenido que vencer dificultades que se creían casi insuperables. La organización había cumplido sus objetivos de un modo deficiente. Las intromisiones de lo po- lítico en el orden cultural quedaban, además, en más de un punto de su programa patentes. En muchos sectores se hacía objeto a la Unesco de una crítica sistemática, y la desilusión co- menzaba a asomar en muchos de sus componen- tes. Se empezaba a advertir un cierto clima de escepticismo, y hasta de oposición en tres zo- nas: en la opinión pública, en los distintos gru- pos intelectuales y por parte de algunos Go- biernos. La opinión popular comenzaba a des- confiar de un organismo que se había anuncia- do animado de ambiciosos proyectos y que ape- nas había logrado llenar una parte mínima de su programa. En los núcleos intelectuales nun- ca se había tenido mucha fe en la Organiza- ción, y sus vinculaciones con el orden político, mucho más acentuadas que en 1924 en el Insti- tuto de Cooperación Intelectual, habían hecho perder toda esperanza. En cuanto a los Gobier- nos, se ha dicho muy bien que no pasaban de adoptar ante la Unesco posiciones complacien tes, pero pocas veces de ferviente adhesión. Bajo este ambiente se convocó la II Confe- rencia General de la Unesco, en la ciudad de Méjico, para los días 6 de noviembre a 3 de di- ciembre de 1947. En la Conferencia participa- ban 48 países: 33 presentes con Delegaciones, y 15 con simples representantes. No concurría la Arabia Saudita, se incorporaba Honduras, y pasaban a tener derecho a voto Colombia. Cuba y El Salvador. En el curso de las primeras se- siones se había admitido el ingreso en la Orga- nización de Austria, Hungría, Italia y Suiza. Durante el año 1947 se habían depositado en la Secretaría los instrumentos de aceptación de Colombia, Cuba, Ecuador, Honduras, Liberia, Luxemburgo, Países Bajos y Uruguay. En el grupo de países representados faltaban Argen- (*) Las dos primeras partes de esta crónica fue- ron publicadas en los MIMEMOS 5 y O de la REVISTA DE EDUCACIÓN. tina, Irán y Luxemburgo, y se incorporaban Costa Rica, Mónaco, Paraguay, Siam y Sue- cia (1). Al igual que en la I Conferencia asis- tían representantes de la O. N. U., así como los de las instituciones especializadas: la Or- ganización para la Alimentación y Agricultura, la Organización Internacional del Trabajo y la Organización Mundial para la Salud. Había observadores de tres organizaciones interguber- namentales: la Oficina Internacional de Edu- cación, la Unión Panamericana y la Oficina In- ternacional Hidrográfica. Se advertía en esta II Conferencia un acusado aumento del núme- ro de observadores representantes de organiza- ciones internacionales no gubernamentales (2). A la II Conferencia se había logrado darle una estructuración más orgánica y menos com- plicada. Constaba de cinco Secciones: tres Co- mités de Credenciales, de Propuestas y de Pro- cedimientos, y dos Comisiones, la de Programa y Presupuesto, dividida en una Subcomisión de Presupuesto, y 15 órganos de trabajo para el estudio del Programa, y la de Relaciones oficia- (1) La relación de Delegaciones de los Estados miembros en la Conferencia es la siguiente: Austra- lia, Bélgica, Bolivia, Brasil, Canadá, China, Colom- bia, Cuba, Checoeslovaquia, Dinamarca, República Do- minicana, Ecuador, Egipto, El Salvador, Francia, Gre- cia, Haití, Honduras, India, Líbano, Méjico, Holan- da, Nueva Zelanda, Noruega, Perú, Filipinas, Polonia. Turquía, Unión Sudafricana, Reino Unido, Estados Unidos, Uruguay y Venezuela. Había, además, repre- sentaciones de Austria, Chile, Costa Rica, Guatemala, Hungría, Irac, Italia, Mónaco, Nicaragua, Panamá, Pa- raguay, Siam, Suecia, Suiza e Inglaterra. (2) Entre ellas había que contar con la Unión In- ternacional Académica, la Asociación Internacional de Profesores y Lectores de Universidades, el Comité In- ternacional Católico de Coordinación, el Consejo Inter- nacional de Museos, el Consejo Internacional de Unio- nes Científicas, la Federación Internacional de Asocia- ciones de Bibliotecas, la Federación Internacional de Profesores de Escuelas Secundarias, la Federación In- ternacional de Asociaciones de Educadores, la Confe- rencia Internacional de Estudios, la Liga de Socieda- des de la Cruz Roja, el Rotary Internacional, el Con- sejo Internacional temporal para la Reconstrucción Pedagógica, el Consejo Mundial de Iglesias, la Fede- ración Mundial de Investigadores, la Federación Mun- dial de Sindicatos, la Federación Mundial de Asocia- ciones de las Naciones Unidas, el Congreso Mundial Judío, la Organización Mundial de Profesionales de la Enseñanza. el Comité Internacional de Administra- ción Científica, la Federación Internacional de Urba- nismo, el Instituto Internacional de Ciencias Adminis- trativas y la Unión Internacional de Municipios.

Transcript of COOPERACION - educacionyfp.gob.es

Page 1: COOPERACION - educacionyfp.gob.es

LA COOPERACIÓN INTELECTUAL EN LA UNESCO 141

LA COOPERACION INTELECTUAL EN LA UNESCO (e)

LA II CONFERENCIA GENERAL DE LA UNESCO (MEXICO, 1947)

LA UNESCO ANTE LA OPINIÓN

PÚBLICA

Al finalizar el año 1947 la Unesco había atra-vesado por el período más crítico de su exis-tencia: la etapa de la cristalización de su es-tructura y de la delimitación de su cometido.En el curso de ese año habla tenido que vencerdificultades que se creían casi insuperables. Laorganización había cumplido sus objetivos deun modo deficiente. Las intromisiones de lo po-lítico en el orden cultural quedaban, además,en más de un punto de su programa patentes.En muchos sectores se hacía objeto a la Unescode una crítica sistemática, y la desilusión co-menzaba a asomar en muchos de sus componen-tes. Se empezaba a advertir un cierto clima deescepticismo, y hasta de oposición en tres zo-nas: en la opinión pública, en los distintos gru-pos intelectuales y por parte de algunos Go-biernos. La opinión popular comenzaba a des-confiar de un organismo que se había anuncia-do animado de ambiciosos proyectos y que ape-nas había logrado llenar una parte mínima desu programa. En los núcleos intelectuales nun-ca se había tenido mucha fe en la Organiza-ción, y sus vinculaciones con el orden político,mucho más acentuadas que en 1924 en el Insti-tuto de Cooperación Intelectual, habían hechoperder toda esperanza. En cuanto a los Gobier-nos, se ha dicho muy bien que no pasaban deadoptar ante la Unesco posiciones complacientes, pero pocas veces de ferviente adhesión.

Bajo este ambiente se convocó la II Confe-rencia General de la Unesco, en la ciudad deMéjico, para los días 6 de noviembre a 3 de di-ciembre de 1947. En la Conferencia participa-ban 48 países: 33 presentes con Delegaciones, y15 con simples representantes. No concurría laArabia Saudita, se incorporaba Honduras, ypasaban a tener derecho a voto Colombia. Cubay El Salvador. En el curso de las primeras se-siones se había admitido el ingreso en la Orga-nización de Austria, Hungría, Italia y Suiza.Durante el año 1947 se habían depositado en laSecretaría los instrumentos de aceptación deColombia, Cuba, Ecuador, Honduras, Liberia,Luxemburgo, Países Bajos y Uruguay. En elgrupo de países representados faltaban Argen-

(*) Las dos primeras partes de esta crónica fue-ron publicadas en los MIMEMOS 5 y O de la REVISTA DE

EDUCACIÓN.

tina, Irán y Luxemburgo, y se incorporabanCosta Rica, Mónaco, Paraguay, Siam y Sue-cia (1). Al igual que en la I Conferencia asis-tían representantes de la O. N. U., así comolos de las instituciones especializadas: la Or-ganización para la Alimentación y Agricultura,la Organización Internacional del Trabajo yla Organización Mundial para la Salud. Habíaobservadores de tres organizaciones interguber-namentales: la Oficina Internacional de Edu-cación, la Unión Panamericana y la Oficina In-ternacional Hidrográfica. Se advertía en estaII Conferencia un acusado aumento del núme-ro de observadores representantes de organiza-ciones internacionales no gubernamentales (2).

A la II Conferencia se había logrado darleuna estructuración más orgánica y menos com-plicada. Constaba de cinco Secciones: tres Co-mités de Credenciales, de Propuestas y de Pro-cedimientos, y dos Comisiones, la de Programay Presupuesto, dividida en una Subcomisión dePresupuesto, y 15 órganos de trabajo para elestudio del Programa, y la de Relaciones oficia-

(1) La relación de Delegaciones de los Estadosmiembros en la Conferencia es la siguiente: Austra-lia, Bélgica, Bolivia, Brasil, Canadá, China, Colom-bia, Cuba, Checoeslovaquia, Dinamarca, República Do-minicana, Ecuador, Egipto, El Salvador, Francia, Gre-cia, Haití, Honduras, India, Líbano, Méjico, Holan-da, Nueva Zelanda, Noruega, Perú, Filipinas, Polonia.Turquía, Unión Sudafricana, Reino Unido, EstadosUnidos, Uruguay y Venezuela. Había, además, repre-sentaciones de Austria, Chile, Costa Rica, Guatemala,Hungría, Irac, Italia, Mónaco, Nicaragua, Panamá, Pa-raguay, Siam, Suecia, Suiza e Inglaterra.

(2) Entre ellas había que contar con la Unión In-ternacional Académica, la Asociación Internacional deProfesores y Lectores de Universidades, el Comité In-ternacional Católico de Coordinación, el Consejo Inter-nacional de Museos, el Consejo Internacional de Unio-nes Científicas, la Federación Internacional de Asocia-ciones de Bibliotecas, la Federación Internacional deProfesores de Escuelas Secundarias, la Federación In-ternacional de Asociaciones de Educadores, la Confe-rencia Internacional de Estudios, la Liga de Socieda-des de la Cruz Roja, el Rotary Internacional, el Con-sejo Internacional temporal para la ReconstrucciónPedagógica, el Consejo Mundial de Iglesias, la Fede-ración Mundial de Investigadores, la Federación Mun-dial de Sindicatos, la Federación Mundial de Asocia-ciones de las Naciones Unidas, el Congreso MundialJudío, la Organización Mundial de Profesionales de laEnseñanza. el Comité Internacional de Administra-ción Científica, la Federación Internacional de Urba-nismo, el Instituto Internacional de Ciencias Adminis-trativas y la Unión Internacional de Municipios.

Page 2: COOPERACION - educacionyfp.gob.es

142 rtHvisrre. DE EDUCACIÓN

les y exteriores. Los órganos de trabajo eran :Reconstrucción, Educación fundamental, Edu-cación, Intercambio de Personas, Derechos deautor, Museos, Información sobre masas, Biblio-tecas y Documentación, Artes y Letras, Filoso-fía y Humanidades, Ciencias Sociales, CienciasNaturales, Educación para la Comprensión in-ternacional, Alemania y Comisiones Nacionales.

MARITAIN Y LA "PAZ" ANSIADA

En la Conferencia de 1947 tuvo una actua-ción destacada Jacques Maritain, como presi-dente de la primera sesión plenaria. En su dis-curso de apertura desdibujó el panorama fren-te al cual se definía la Unesco. Con toda clari-dad precisó el perfil de la situación históricaque había tocado vivir a los hombres de laUnesco. "Nos reunimos en mi momento particu-larmente grave de la historia del mundo —de-cía Maritain—, en que, ante una tirantez in-ternacional y antagonismos crecientes, cuyospeligros sería vano subestimar, vastas partesde la opinión pública se exponen a dejarse su-gestionar por la obsesión de la catástrofe yabandonarse a la idea de la fatalidad de laguerra. ¡Es posible —se preguntaba el filósofofrancés— que en este mundo, aplastado por lacongoja de la postguerra y por la losa de plo-mo de los intereses económicos, políticos e ideo-lógicos en pugna, quienes se han consagrado alas obras del pensamiento y sienten la respon-sabilidad de su misión no den voz al instintoelemental de conservación, a la inmensa nostal-gia de paz y de libertld, a la no aceptación dela desgracia y de la muerte que, a pesar de unaa modo de pasividad extraña y aparente, máspróxima a la desesperación cine a la fuerza es-piritual, agitan las profundidades de la con-ciencia de los hombres? ¡ Será posible que noproclamen que el resignarse a la catástrofe esla peor de las locuras; que el miedo y sus re-flejos atraen, si se cede a ellos, los mismos peli-gros que más se temen; que cuanto más dra-mática se hace la situación de los pueblos ymás requiere de los hombres de Estado unafirmeza lúcida, más debe denunciarse la idea dela fatalidad de la guerra como una desdichadanegación de la inteligencia y de la dignidad hu-mana?" (31. -

A la Unesco le incumbía, por tanto, esencial-mente sentar las bases para una permanente yestable convivencia pacifica de los pueblos. Ensu discurso analizó Maritain los supuestos quehacían posible la consecución y realización deesta tarea común para todas las naciones. Eldiagnóstico de las circunstancias, en medio delas cuales surgía la Unesco, no permitía ser

(3) "Records of the General Conference of theUnited Nations Educational Scientifie and CulturalOrganlzation". .Secend Session. México, 1947. Vol. I."Proceedings". París. 194S: pág.

muy optimista, pero siempre cabía la posibili-dad de salir al paso de una conciencia catastró-fica fatalista y cortar en su raíz las causas quehacían inevitable la guerra.

Venía, por tanto, a situarse la Unesco en elplano de la consecución de unos objetivos ne-tamente políticos, y hacia ellos ordenaba suacción cultural. En el orden de los fines se es-tablecía una neta distinción entre los objetivosteóricos y las metas prácticas. En nuestro tiem-po era imposible alcanzar aquéllos sin el pre-vio ordenamiento a unas finalidades de tipopráctico. La teoría, por un complejo repertoriode circunstancias, venia a estar supeditada ala acción. Pero para alcanzar prácticamente lapaz no se podia dar ningún paso si no se trans-formaba la conciencia de la humanidad, y seimponía el convencimiento de que la guerra noes un procedimiento racional de resolver losconflictos y, mucho menos, de hacer desapare-cer SUS causas. Transformar la conciencia delos hombres en el orden de la paz mundial, ésteera el cometido que incumbía cumplir a laUnesco. En el Informe del Director general dela Organización, leído el 8 de noviembre de1947, durante la cuarta sesión plenaria, JuliánHuxley volvió a insistir sobre estas mismasideas. La causa del actual estado de inseguri-dad había que buscarla en el olvido, por partede los pueblos y de los hombres, de una seriede principios cardinales que deben regir el or-den práctico (4).

Bajo la amenaza de una posible guerra, a laUnesco correspondía el alejar, por todos los me-dios, a la humanidad de este peligro. En el cur-so de esta II Conferencia no sólo en repetidasocasiones se aludió a la necesidad de superarel temor de un conflicto armado posible, sinoque incluso durante la reunión plenaria del29 de noviembre se llegó a hacer un solemne lla-mamiento a todos los pueblos contra la ideade que la guerra era inevitable, consideradacomo perniciosa para su libre desenvolvimien-to (5).

La Unesco tenía, por tanto, una razón de serprofundamente enraizada en la misma índole delos , tiempos en que vivimos. En última instan-cia, centraba en la transformación necesariadel hombre el punto de arranque de todo posi-ble renacimiento. En cierto modo, al igual quelas Reeontres internationales de Ginebra, veníaa postular un nuevo humanismo. Que el origende todos los males reside en el mismo hombre,es una verdad que insistentemente viene afir-mándose por voces muy autorizadas. Su Santi-dad Pío XII señaló que ése era el principio dela crisis contemporánea, al escribir el 20 de oc-tubre de 1939: "No cabe duda que la raíz pro-funda de los males de la sociedad moderna es

,(4) Loe. cit., págs. 56-57.(5) "Records of the General Conferencia...". Se-

cond Session. México. 1947. Vol. TI. "Resolutions".París. 1945, pág. 63.

Page 3: COOPERACION - educacionyfp.gob.es

LA COOPERACIÓN INTELECTUAL EN LA UNESCO

143

la negación y la repulsa de una norma moraluniversal, tanto en la vida individual como enla vida social y en las relaciones internaciona-les". El fallo estaba no en el orden de las con-cepciones teóricas o de las opiniones, muchasveces también descaminadas, sino en la elecciónde las normas y criterios de conducta, en lafalta absoluta de ejemplaridad individual y co-lectiva, en la pérdida de todo sentido de recti-tud y justicia.

LA II CONFERENCIA y LOS ESTADOSMIEMBROS

Sobre la base de estos supuestos, en el cursode esta II Conferencia se puso de manifiestodesde las primeras sesiones la conveniencia desimplificar el programa de la Organización. Eranecesario definir y delimitar claramente el con-tenido de los programas a elaborar. Esta de-terminación de funciones y competencias deblaesclarecer los objetivos concretos que perseguíala Unesco. Si ésta fué la intención que se pusode manifiesto en algún momento, hay que reco-nocer que no se llegó a alcanzar su cumplimien-to de un modo total. Su Director general, ensu informe, precisaría, al menos, las partes sus-tanciales que debía comprender dicho progra-ma. No sólo estaba integrado por una declara-ción teórica de los principios fundamentalesque regulaban la actuación de la Organización,sino que también comprendía una relación delos proyectos concretos de actividades a des-arrollar (6).

El marcado sentido político de la Organiza-ción, puesto de relieve en la I Conferencia, vol-vió nuevamente a manifestarse a lo largo delas sesiones iniciales de esta II Conferencia,donde fueron frecuentes las alusiones a organi-zaciones y sistemas políticos históricos (7). Eneste aspecto seguían imponiéndose los contra-dictorios criterios de 1 o s pueblos coaligadosocasionalmente en las Naciones Unidas, que,en nombre de la paz y seguridad mundial, rei-teraban la repulsa de los regímenes totalitarios.Regímenes totalitarios, para la mayoría de lospueblos representados en la Unesco, eran casiexclusivamente los vencidos sistemas alemán eitaliano, y en esta repulsa abundaban en unamisma línea los pueblos anglosajones, latinos ehispanoamericanos, junto con las representacio-nes de los países satélites de Rusia, miembrosde la Organización. El punto de arranque deestas alusiones y referencias, no siempre muyafortunadas, lo encontramos en el discurso deapertura de Maritain, al hablar de la necesidadde superar tanto el sistema que llama "maquia-vélico" como el que designa de la "Realpoli-tik" (8). Julián Huxley en su informe insistió

(6) Ib. Vol. I. "Proeeedings". pág. 55.(7) Loe. dt.. págs. 55 y sigs.(8) Loe. cit.. pág. 29.

en estas referencias, y sus consideraciones, almargen de un planteamiento teórico, rozaronpuntos de política concreta, donde muchas ve-ces había más indiscreción que profundidad. Noera de extrañar que el tema volviera a reapa-recer en las subsiguientes intervenciones de va-rias Delegaciones (9).

En la tercera reunión plenaria de la Confe-rencia General, celebrada el 7 de noviembre de1947, se acordó la admisión, como nuevos miem-bros de la Organización, de Suiza, Italia, Aus-tria y Hungría (10), y en la décima reunión ple-naria del 19 de noviembre se procedió al nom-bramiento de los seis miembros del ConsejoEjecutivo, integrado por representantes del Rei-no Unido, China, Méjico, Polonia, Austria yEcuador (11). Uno de los representantes deEcuador fué el que, en el curso de la séptimareunión, presentó una recomendación para quela II Conferencia, con ocasión del IV centena-rio de la muerte de Cervantes, rindiera públicohomenaje al genial escritor español, reconocien-do en la figura de Don Quijote de la Mancha"un auténtico símbolo del idealismo humano".En su disertación llamó a Méjico, "Adelanta-do" de la Hispanidad, "the pioneer of eternalSpain" (12). Por último, fué en la 19." reuniónplenaria del 3 de diciembre de 1947 cuando, ainiciativa de los delegados de Méjico y de Perú,se aprobó el uso del español como lengua detrabajo de la Organización. Era tan racionalesta resolución, que lo que extrañaba era elque no se hubiera aprobado con anterioridad,siendo miembros de habla española de la Unes-co, como lo eran, más de un tercio de los paísesen ella representados (13). En la intervencióndel señor Tealdo, delegado de Perú, se hizo unaparticular evocación de la obra colonizadora deEsparta en Hispanoamérica (14).

Er, PROGRAMA DE LA UNESCOPARA 1948

Esta II Conferencia General de la Unescopermitió la contra stación entre las realizacio-nes llevadas a término en el curso del año 1947y los proyectos propuestos para el nuevo perío-do de 1948. En los trabajos llevados a cabo porla Comisión de Programa y Presupuesto se tuvomuy en cuenta la experiencia de los resultadosdel primer año, y se procuró desde el primerinstante coordinar con más precisión las con-signaciones presupuestarias con los planes a in-

(9) Loe. dt., págs. 57 y sigs.(10) Loe. cit., págs. 44-49. Vol. II. "Resolutions"

página 6.(11) Loet. cit., págs. 119-122. Vol. II. "Resolutions".

página 7.(12) Loe. dt., págs. 107.(13) Loet. dt., págs. 204-217. Vol. II. "Resolutiona",

página 64.(14) Loe. cit.. págs. 205-206 y 511-530.

Page 4: COOPERACION - educacionyfp.gob.es

144

REVISTA DE EDUCACIÓN

cluir dentro del Programa para 1948. Fué ge-neral el criterio de concentrar los esfuerzos yrecursos de la Organización en un limitado re-pertorio de actividades, que en el Programapara 1948 se clasificó dentro de seis Secciones,que agrupaban los proyectos sobre Reconstruc-ción, Comunicación, Educación, IntercambioCultural, Relaciones humanas y sociales y Cien-cias Naturales. Como en el Programa de 1947,a través de todos estos planes, se perseguía unamás eficiente colaboración entre los educadores,científicos, estudiantes, artistas y técnicos dela radio, el cine y la prensa dentro de sus res-pectivos dominios (15).

LA RECONSTRUCCIÓN

Dentro del Plan de Reconstrucción educacio-nal, científica y cultural de los países devasta-dos por la guerra, se acordó establecer un con-tacto más directo con la O. N. U., con los dis-tintos Estados miembros y con las institucio-nes internacionales no gubernamentales, en or-den a la puesta en marcha de un programa deayuda y asistencia de más envergadura que elrealizado en el curso del año 1947. La necesi-dad de atender, de un modo más intenso, losproblemas de la infancia, castigada por los efec-tos de la guerra, impuso un plan conjunto deacción con el International Children's Emer-gency Fund (I. C. E. F.). Asimismo se buscaronfórmulas de cooperación y coordinación más efi-cientes con el Temporary International Councilfor Educational-Reconstruction (T. I. C. E. R.).Para que esta Reconstrucción fuera eficaz seimponía intensificar las tareas de información,reuniendo datos sobre las necesidades de los paí-ses devastados, así como el difundir las tareasque en este sentido correspondía a la Organiza-ción. Además de incrementarse los fondos deayuda y asistencia de material pedagógico, cien-tífico y técnico, se preveía un sistema de distri-bución e intercambio de publicaciones relacio-nadas con los servicios de Reconstrucción, y serecomendaba el cumplimiento de los acuerdosadoptados por la Comisión de necesidades téc-nicas (16). Propugnaba, además, la Organiza-ción el establecimiento de Campamentos juve-niles, y la celebración de Conferencias que in-tensifiquen el entendimiento internacional y lavida comunal (17).

(15) Ib. Vol. II. "Resolutions". "The programmeof Unesco in 1948". Introduction. pág. 9. Vid. "Pro-grama in dor", 2c/3.

(16) Ib. Vol. I. "Proceedings", págs. 307-317. Vol II."Resolutions", págs. 10-11. Doc. 2c/56. "The Recons-truction a n d Rehabilitation programme of Unescofor 1948".

(17) Ib. Vol. II. "Resolutions", pág. 11. 2c/61."Jouth Service Camps: Programme 1948"; 26/62. "In-ternational Relations Clubs a n d :fouth Groups". —Vol. I. "Proceedings", págs. 503-4.

COMUNICACIONES E INFORMACIÓN

PRENSA, CINE Y RADIO

En el Plan de Comunicaciones se adoptó unaserie de resoluciones tendentes a un mayor in-tercambio de personas entre los distintos pai-ses, iniciándose el estudio de las dificultades ybarreras que impiden este intercambio y, portanto, la libre circulación de las ideas entre lospueblos, sea por la deficiencia de los medios detransporte, sea por las limitaciones impuestaspor el intercambio de la moneda, sea por laaplicación de una legislación o regulamientorestrictivo del intercambio. Se imponía, ade-más, intensificar el ritmo de las actividadesque se venían desarrollando en el plano de lascomunicaciones generales (18). La Comisión deNecesidades técnicas en las Comunicaciones ge-nerales continuaba sus encuestas y estudios so-bre la situación y el estado de los medios téc-nicos de comunicación en Centroamérica y Sud-américa, la India, Burma, Malaya, Siam, Indo-nesia y algunos países europeos (19).

Fué preocupación también de la Conferenciael estudio de las condiciones de una informa-ción objetiva, así como el análisis de las dificul-tades y obstáculos para la libre circulación dedicha información. En este sentido se acordó co-operar con el Consejo Económico y Social de laO. N. U., la Comisión de Derechos humanos yla Subcomisión para la libertad de informa-ción, en cuantas medidas se adoptaran sobre elparticular (20). De acuerdo con la resoluciónaprobada en 1946 se iniciaban, por otra parte.los trabajos para la elaboración de un proyec-to de Convención Internacional para facilitarla circulación mundial de los materiales audi-tivo-visuales de carácter pedagógico, científicoy cultural (21). En el orden de esta misma po-lítica de libertad de información, la Unesco en-contraba una eficiente colaboración, tanto enla Unión Postal Universal como en la UniónInternacional de Telecomunicaciones.

Las resoluciones sobre la libertad de infor-mación parecen estar en contradicción con lasmedidas propuestas sobre la unidad de produc-ción del material informativo. El órgano deesta política de uniformidad informativa seríauna Oficina internacional de ideas. No es difí-cil darse cuenta del matiz marcadamente polí-tico de estas resoluciones. Si la libertad de in-formación garantizaba la libre difusión del ma-terial informativo puesto en circulación poraquellos pueblos que contaban con un aparatoy una organización informativa perfectas, launidad de producción ponía trabas y limitabael desarrollo de un sistema informativo propio

(18) Ib. Vol. I, págs. 355-362. Vol. II, pág. 12.(19) Ib. Vol. I, págs. 367-370 y 370-372. Vol. II. pá-

ginas 12-13.(20) Ib. Vol. II, pág. 13.(21) Ib. Vol. I, págs. 403-404. Vol. II, pág. 13.

Page 5: COOPERACION - educacionyfp.gob.es

LA COOPEItACIÓN INTV.LIICTUAL XN LA UNISCO 145

e independien te en aquellos pueblos que con-taban con una organización deficiente (22).

En el ámbito de la Radiodifusión seguía pro-pugnándose el establecimiento de una red mun-dial de estaciones radiodifusoras controladaspor la Unesco. Como primer paso en este pro-yecto habla que promover un activo intercam-bio de programas entre los centros radiodifu-sores de los Estados miembros de la Organiza-ción. Para el estudio de estas cuestiones seconstituyó en París un Comité de Programasde Radio, formado por representantes de Aus-tralia, Bélgica, Brasil, Canadá, Checoeslova-quia, China, Francia, Méjico, Polonia, ReinoUnido, Estados Unidos, Suiza y otros seis ex-pertos más, entre los que se incluiría un repre-sentante de la India. Particular interés ofre-cían los planes de educación por la radio, puntode arranque de una futura Universidad Mun-dial del Aire, constituyéndose un Consejo deRadiodifusión educativa, compuesto por tres pe-dagogos y tres técnicos de Radiodifusión peda-gógica (Reino Unido, Suiza y Brasil) (2:3). Comoirrelevantes hay que considerar las resolucio-nes adoptadas en el campo de la cinematogra-fía y de la prensa, limitadas a recomendar larealización de películas educativas y la creaciónde un Instituto Internacional de Prensa.

Más importancia tuvieron en esta Conferen-cia los acuerdos adoptados sobre bibliotecas.libros y publicaciones. En el campo de las Bi-bliotecas se iniciaron las gestiones para cele-brar un Curso de Verano para técnicos biblio-tecarios, en colaboración con las Escuelas deBibliotecarios europeas y con la Federación In-ternacional de Asociaciones de Bibliotecas, don-de se discutieran los problemas pendientes deldesarrollo de las Bibliotecas públicas (24). Enel repertorio de publicaciones biblioteconómi-cas proyectadas se incluía la terminación delDiccionario poliglota de bibliotecarios prepa-rado por el Instituto Internacional de Coopera-ción Intelectual, en colaboración con la Fede-ración Internacional de Asociaciones de Biblio-tecas. En el orden de las actividades bibliográ-ficas se adoptaron diversas medidas de coordi-nación, para cuya aplicación se contaba con lacooperación de la Biblioteca del Congreso deEstados Unidos. Ello implicaba el previo estu-dio de las técnicas y métodos de recopilaciónbibliográfica y de integración de catálogos, dela standarización de la terminología y sistemasde clasificación. Se previa, además, para el año1948 la creación de un Consejo Internacionalde Técnicos archiveros (25). Hacia una mayordifusión del libro, la Unesco iniciaba una seriede exploraciones sobre un posible abaratamien-to de la producción librera, así como para laimplantación de un sistema de venta por cupo-

nos de libros que facilitara su intercambio (26).Particular mención merece el proyecto de ini-

eiar en 1948 la publicación de una recopilaciónsobre los derechos del hombre, que reunierauna serie de trabajos sobre sus principios filo-sóficos, preparados con ocasión de una encues-ta realizada en el curso del año 1947. De grantrascendencia son asimismo las propuestas parala organización de servicios internacionales deextractos de trabajos científicos: previéndose lacelebración, para 1948, de una Conferencia deExtractos científicos, de Extractos de cienciasmédicas y biológicas, de ciencias sociales y hu-manidades. En este ámbito de las publicacionesse acordó, además, la continuación de la edi-ción de la revista museogräfica Museion; la ela-boración de un proyecto de Convención parael intercambio de publicaciones. En el campode la Propiedad Intelectual, la Unesco recogíalas recomendaciones de la Reunión de especia-listas sobre los derechos de autor, celebrada del15 al 20 de septiembre de 1947, iniciando unaserie de encuestas sobre la legislación compa-rada de la propiedad intelectual dentro de cadapaís. Como órgano informativo de los trabajosrealizados en este orden se acordó publicar un-Boletín de Información" (27).

EDUCACIÓN

Fué en el plan de Educación donde se aplicócon más rigor el criterio de prioridades, redu-ciendo a siete el repertorio de actividades derealización preferente. Comprendían este pro-grama de prioridades una serie de propuestassobre Educación fundamental, Educación deadultos, Obras universitarias, Seminarios deEducación, Educación para la Comprensión in-ternacional en las Escuelas Primarias y Secun-darias de los Estados miembros de la Organi-zación, perfeccionamiento de los textos escola-res y del material escolar y organización deMisiones consultivas de Educación para los Es-tados miembros. De acuerdo con los princi-pios contenidos en el documento "FundamentalEducation. Definition and Programme" (F. E.Conf./6), la Unesco continuaba propugnandola implantación de un mínimo de educación-base para todos los pueblos. Como suprema Cá-mara de información sobre Educación funda-mental, a la Organización competía la recopila-ción, análisis y distribución de técnicas de in-formación sobre Educación fundamental (28).El primer año de experiencia en este orden deactividades aconseja, por otra parte, la forma-ción de un plantel de expertos de Educaciónfundamental, con la misión de poner en ejecu-ción cuantas resoluciones e inciativas se adop-

(22) Ib. Vol. I, págs. 404-410. Vol. II. pág. 13. (26) Ib. Vol. I, pág. 393. Vol. II, pág. 16.(23) Ib. Vol. I, págs. 385-386. Vol. II, págs. 13 -14. (27) Ib. Vol. 1, págs. 443-446 y 564-565. Vol. II,

(24) Ib. Vol. I, págs. 394-398. Vol. II, págs. 14-15. página 17.(25) Ib. Vol. I, págs. 398-401. Vol. II, pág. 15. (28) Ib. Vol. I, págs. 320-341. Vol. II, págs. 17-18.

Page 6: COOPERACION - educacionyfp.gob.es

146 DE EDUCACIÓN

taran en este plano. Tanto sus funciones gené-ricas, como las actividades que especialmentese les encarga realizar durante el año 1948,quedaron claramente definidas en las resolucio-nes aprobadas por la II Conferencia (29). Dadala amplitud de las tareas a desarrollar en esteorden, la Conferencia propugnaba, además, lacelebración de Conferencias regionales de estu-dios sobre Educación fundamental. Efectuadoel balance de las actividades llevadas a térmi-no, durante el año 1947, en los proyectos "pi-lotos" de China, Africa Oriental (Nyasaland)y Haiti, se acordó su continuación ; estudián-dose, además, la posible colaboración de laUnesco en el proyecto para el desarrollo de laagricultura en Tanganica, propuesto por la Bri-tish Overseas Food Corporation.

En el plano de la Educación de adultos, lostrabajos de reunión de datos sobre nuevas téc-nicas y métodos de la Educación de adultosiban encaminados a la celebración, dentro de1948, de una Conferencia de profesionales enesta modalidad de la Enseñanza. En el ámbitode la acción universitaria, además de los pro-yectos preparatorios de una Asociación Inter-nacional de Universidades, se continuó con lostrabajos iniciados en 1947 en torno a la equi-valencia de grados y títulos académicos (30).De gran interés, asimismo, fueron los estudiosiniciados sobre la misión de la Universidad enla vida nacional de cada país. En cuanto a losSeminarios de Educación, se sentaron las ba-ses para que en 1948 comenzaran a funcionartres Seminarios, donde se planteara el estudiode la formación del profesorado, la educaciónde los niños preadolescentes, la educación a tra-vés de las organizaciones juveniles y enseñan-zas sobre la O. N. U. e instituciones especiali-zadas. Estaba, además, prevista la colaboraciónen la organización del Seminario para proble-mas regionales educativos en Hispanoamérica.

Como proyectos secundarios preferentes que-daron relegados los de la elaboración de un an-teproyecto de contrato para educadores, en elque se fijaran las condiciones esenciales quedebían regular el trabajo de los profesores, "sindistinción de raza, color, sexo o creencias" (31):el de formación de una Carta de la Educaciónde la juventud, en la que se recogieran los dere-chos fundamentales para la educación y se ex-pusiera el repertorio de barreras y obstáculosque se oponen al general acceso a la enseñanza,y el de redacción de un anteproyecto de Con-vención Internacional para la Comprensión in-ternacional por medio de la Educación (32). Elproyecto de los contratos del profesorado lleva-ba consigo la iniciación de una encuesta sobrela situación social, posición económica y régi-

(29) Ib. Vol. II, pág. 18.(30) Ib. Vol. I, págs. 302-364. Vol. II, pág. 20. 1)oe.

2e/63. university development.(31) Ib. Vol. I, págs. 342-351. Vol. II, pág. 21.(32) Ib. Vol. L págs. 481-494. Vol. II, pág. 21.

men de previsión del profesorado en todos lospaíses.

Menos relevantes eran las resoluciones adop-tadas sobre encuestas a realizar en torno al va-lor de las Artes Plásticas y Musicales en la Edu-cación general (33), al valor de las Ciencias enla Educación general, así como las tareas pre-paratorias para coordinar las actividades delos filólogos, técnicos y profesores de lenguajeen los planes generales de Educación fundamen-tal y de comprensión internacional (34) ; losproyectos de coordinación con la Oficina Inter-nacional de Trabajo en la elaboración de pla-nes de desarrollo de orientación profesional yformación técnica, y de colocación profesionalde las mujeres (35).

INTERCAMBIO CULTURAL

El Plan de Intercambio Cultural comprendíacinco Secciones sobre Artes y Letras, repro-ducciones de grandes obras, estudios de Filoso-fía y Humanidades, Museos y acceso a lugaresarqueológicos. En la primera Sección, ademásde la creación de un Instituto Internacionaldel Teatro y de un Instituto Internacional deMúsica, se proponía la organización de unaMancomunidad internacional de Literatura (In-ternational Pool of Literature), con la misiónde suministrar a los periódicos y a las revistasmaterial publicado e inédito de interés para laUnesco (36). En orden a la coordinación de lasreproducciones artísticas y musicales, la Unes-co asumía el asegurar la distribución de repro-ducciones en color de las obras de arte de losartistas de cada país, por medio de agenciasapropiadas ; la formación de catálogos de re-producciones de 'los movimientos y fases másrepresentativas de la Historia del Arte, en co-laboración con el Consejo Internacional de Mu-seos; la publicación de catálogos de documen-tales cinematográficos de arte, de listas de Ins-tituciones que poseen archivos fotográficos deobras de arte, de catálogos de obras musicales,En cuanto a la reproducción de objetos únicos,la II Conferencia recomendaba a los Estadosmiembros la elaboración de catálogos de obrasde arte únicas, de objetos científicos y docu-mentos inéditos, susceptibles de su reproduc-ción (37). La Unesco propugnaba, además, lareducción e eliminación de barreras aduaneraspara la importación de obras de arte originales,así como la producción de películas cinemato-gráficas que tendieran a la popularización delarte (38).

Seguían recogiéndose las indicaciones de la

(33) Ib. Vol. I, págs. 351-355.(34) Ib. Vol. I, págs. 442-443. Vol. II, pág. 22.(35) Ib. Vol. I, págs. 306-362. Vol. II, pág. 22. •(36) Ib. Vol. I, págs. 491-498. Doc. 2e/81. "Report

of the International Literary Pool".(37) Ib. Vol. II, pág. 2.3.(38) Ib. Vol. I, págs. 364-265.

Page 7: COOPERACION - educacionyfp.gob.es

hA COOPERACIÓN INTELECTUAL EN LA UNESCO 147

Conferencia de Ministros de Educación de lasNaciones aliadas, así corno la invitación delConsejo Económico y Social de la O. N. U., enlo que concierne a la reproducción de obras .cla-sicas, encargándose a grupos de expertos el es-tudio de esta propuesta (39). En el campo delos estudios filosóficos y de humanidades, seproponía al Congreso Internacional de Filoso-fía de Amsterdam de 1948 la consideración deuna serie de temas de interés para la Unesco.Al igual que con anterioridad se había consti-tuido el Consejo Internacional de Uniones Cien-tíficas, se proponía en 1947 la creación de unConsejo Internacional de Asociaciones filosófi-cas y de estudios de Humanidades. De sumo in-terés era la propuesta de iniciar una encuestasobre los movimientos de ideas y la difusiónde conocimientos. Por otra parte se requeríaal Instituto Internacional de Africa para el

comienzo de una serie de estudios sobre las cul-turas primitivas de este Continente en la ac-tualidad (40). En cuanto a la Sección de Mu-seos se continuaba incrementando el intercam-bio de información sobre la organización delos Museos, sus técnicas, métodos modernos depresentación y exhibición, así como el intercam-bio de exposiciones y colecciones (41).

RELACIONES HUMANAS Y SOCIALES

Indice de la importancia y trascendencia delos estudios sociológicos dentro de la Unescolo es la particular atención que en la Conferen-cia se dedicó a la Sección de Relaciones huma-nas y sociales. Los temas sociológicos parecenconstituir la preocupación central de nuestra('oca, hasta el punto de poder afirmarse que laSociología es la ciencia del presente. No es deextrañar, por tanto, el que las cuestiones socio-lógicas tuvieran en esta II Conferencia unaacusada relevancia. Ocho temas centrales sepusieron a estudios en las reuniones de la mis-ma : el de las tensiones que afectan a la com-prensión internacional; el análisis filosófico delos conflictos de las corrientes ideológicas; el delos aspectos humanísticos de la cultura ; los es-tudios sobre la colaboración internacional; elde los métodos de la ciencia políti ca; el de lasimplicaciones sociales de la ciencia ; el de laHistoria científica y cultural de la Humanidad,y el Registro mundial de trabajos, Institutos y

- (39) Ib. Vol. II, pág. 23.'(40) Ib. Vol. I, págs. 432-442. Vol. II, págs. 23-24.

Doc. 2c/36. Anexo A: "Report of the Committee of

Export of Philosophy and Humanistic Studies", Pa-ris. 22-26 septiembre 1947.

(41) Ib. Vol. I. págs. 378-390 y 498-503. Vol. II, pá-gina 24. Doc. 2c/7. "Unesco and Museums-definetionsand developments"; 2c/25, "Unesco's Programme forMuseums for 1948"; 2c/26. "Museums references inUnesco's Programme for 1948"; 2c/27, "Problemes of

Profesional training ami technical development in theMuseums field".

actividades e investigaciones en materia de edu-cación, ciencia y cultura. •

El cuestionario de puntos propuestos en ela mí 1 isis de las tensiones nacionales abarca todoun programa de Psicología social. No sólo seindaga las características distintivas de las di-versas culturas nacionales, sus ideales y siste-ma legales que influyen en las corrientes deacercamiento o alejamiento entre los pueblos,sino las concepciones generales que cada pue-blo tiene formarlo de otros, los modos por losque, a través de los campos de la educación, dela ciencia política, de la Filosofía y de la Psico-logía, se puede influir en el cambio de actitudesde un pueblo frente a otro, la influencia quela forma de vida de un pueblo puede tener enla comprensión internacional. El cuestionariode la encuesta sobre el análisis filosófico de losconflictos ideológicos, a desarrollar dentro delaño 1948, comprendía tanto la indagación delos principios filosóficos de los derechos huma-nos, como el examen de los conceptos funda-mentales de libertad, democracia; ley y legali-dad (42). Son de destacar, asimismo, los cues-tionarios de la encuesta sobre métodos, técni-cas y terminología empleados en la estructura-ción de la ciencia política en cada país, y so-bre la organización y medios de que se disponepara la vulgarización de la ciencia (43).

CIENCIAS NATURALES

Dentro del plan de Ciencias Naturales se pre-veía, por último, la creación de una serie de Ofi-cinas de Cooperación Científica en el PróximoOriente, Extremo Oriente e Hispanoamérica,encargadas de ejecutar los planes de priorida-des del Programa de Ciencias Naturales. Másque ampliarse el ámbito de las tareas a des-arrollar por la Unesco en este aspecto, confor-me se había planeado en 1946, lo que se bus-caba ahora era el disponer los medios condu-centes para su ejecución (44). Como tarea com-plementaria se preveía la celebración de unaConferencia hispanoamericana, donde se estu-diara el desarrollo de la ciencia en los paisessudamericanos (45). En Belem (Brasil) se ce-lebró en 1947 la reunión de la Comisión de ex-pertos, designada al efecto, para tratar de losdiversos problemas relacionados con el Institu-to Hyleano Amazónico (46). También se proyec-tó la celebración en París de una reunión delas Estaciones de altas altitudes para el estu-dio de los efectos de las altas alturas sobrela vida y de los fenómenos únicamente observa-

(42) lb. Vol. I, págs. 424-426 y 446-454. Vol. II, pá-gina 25.—Doe. 2c/77. "Report by the Secretariat onthe publieation of a digest of the philosophie priciplesof Human Rights".

(43) Ib. Vol. II. pág. 26.(44) Ib. Vol. I, págs. 414-417. Vol. II, pág. 27.(45) Ib. Vol. II, pág. 27.(46) lb. Vol. I, págs. 417-420. Vol. II, págs. 27-28.

3

Page 8: COOPERACION - educacionyfp.gob.es

148 nuvISTA DE EDUCACIÓN

bles en dichos lugares (47). Otra tarea que sepuso de manifiesto, como de urgente realización,fué la de la coordinación de los trabajos carto-gráficos de todos los países, hacia la forma-ción de un mapa general.

La Unesco, por otra parte, se presentabacomo legataria del Centro Mundial de relacio-nes científicas, incorporando a sus actividadeslas funciones que dicho Centro venía desempe-ñando, tanto a través de su servicio informa-tivo del aparato científico, como a través de susgestiones para la standarización y formaciónde extractos de la documentación científica, laracionalización de las publicaciones científicasy el Registro mundial de científicos e institu-ciones.

Dentro de esta parte del Programa teníantambién relieve las resoluciones adoptadas enorden a la protección de la Naturaleza, que re-cogían las propuestas de la Conferencia parala protección de la Naturaleza, celebrada en1947 en Brunei'. La Unesco se hacía, además,eco de la iniciativa del Consejo Económico ySocial de la O. N. U., acordando tomar parteen la preparación de una Conferencia para laconservación y utilización de los recursos na-turales (48).

LAS COMISIONES NACIONALES

El dia 3 de diciembre de 1947 tuvo lugar la19. reunión plenaria de la II Conferencia. Conesta última sesión se cerraba una nueva etapade la Organización, y al mismo tiempo se abríaotra nueva, en la que había de ejecutarse lasresoluciones adoptadas a lo largo de sus reunio-nes. Al clausurarse sus actividades, la Unescorindió tributo de homenaje a Justo Sierra Mén-dez, considerado como "Maestro de América",por su vida ejemplar y su brillante obra; almismo tiempo que hacía expresión de su grati-titud por las colaboraciones que le habla brin-dado el Gobierno, el Parlamento, la Universi-dad Nacional, las organizaciones pedagógicas yculturales y la prensa mejicanas (49).

A lo largo del año 1946, la Unesco había sidopreferentemente un órgano impulsor y promo-tor de actividades, en el campo de la coopera-ción internacional, sobre educación, ciencia ycultura. En el primer momento no llegó a per-filarse claramente la existencia de órganos idó-neos en cada país que, recogiendo el espíritude la Organización, pusieran en práctica susresoluciones y sugerencias. Al igual que en elInstituto Internacional de Cooperación Inte-lectual pronto se advirtió la extraordinaria im-portancia que en la consecución de estas tareastenían las Comisiones Nacionales de la Unescoen cada país. Durante el año 1947 se fueronconstituyendo estas Comisiones en la mayorparte de los Estados miembros. Las Comisiones

(47) lb. Vol. I, pág. 421. Vol. II, pág. 28.(48) Ib. Vol. I, págs. 426-432.(49) Ib. Vol. II, págs. 66-68.

Nacionales venían a ser, a un mismo tiempo.órganos de gestión y trabajo en la línea de lasiniciativas formuladas por la Unesco, y Centrosde coordinación a través de los cuales las dis-tintas asociaciones y organizaciones nacionalesde los hombres de ciencia, educadores, escrito-res, artistas, periodistas, etc., colaboraban acti-vamente con la Organización. liada la índole desu doble cometido, las Comisiones Nacionaleseran corporaciones representativas, exponentesde la cultura, ciencia y enseñanza de cada Es-tado.

En la II Conferencia estuvieron ya represen-tadas un numeroso grupo de Comisiones Na-cionales, cuyos informes fueron recogidos en unvolumen especial (50). En la constitución deestas Comisiones se seguían tres procedimien-tos distintos. Unas eran órganos puramente re-presentativos, y estaban formadas exclusiva-mente por delegaciones de las organizacionespúblicas y privadas dentro de cada país, con-sagradas a actividades de enseñanza, ciencia ycultura. Había otras Comisiones constituidaspor simple designación oficial de los Estadosmiembros entre sus funcionarios, especialistasen este orden de actividades o ajenos a él. Porúltimo, existían Comisiones formadas de unmodo mixto, sobre la base de miembros elegidospor las corporaciones públicas y privadas na-cionales y de miembros designados por la Ad-ministración de cada Estado miembro. Cons-tituida la Comisión Nacional debía redactar yelevar a la Unesco los Estatutos que regulabansu funcionamiento.

Al primer n'omento de centralización, suce-día en 1947 una nueva etapa de descentraliza-ción funcional, concentrando la Unesco su aten-ción en los Centros de actividades nacionales.En el Programa de la Organización había ta-reas que no podían ser ejercidas más que a tra-vés de las Comisiones Nacionales. La imposi-bilidad de establecer métodos y procedimientosrígidamente uniformes en el ámbito de la En-señanza Primaria o de la Educación funcio-nal convertía a las Comisiones Nacionales enórganos necesarios. En líneas generales, todoslos problemas de la Educación tienen en cadapaís caracteres tan peculiares que les indivi-dualizan completamente. El sistema de ense-ñanza está en cada nación condicionado por sudesarrollo económico, social y político. De ahíque la contribución de las Comisiones Nacio-nales, en este orden de cosas, sea esencial y nopueda prescindirse de ellas. En el ámbito delas actividades científicas y culturales cabe, sí,la aplicación de directrices homogéneas, y eneste caso la descentralización tiene menos im-portancia; pero siempre seguirán siendo fun-damentales las Comisiones Nacionales como ór-ganos de información.

Josú PERDOMO GARCÍA

(50) "Records of the General of Unesco". Vol. III."Reports of Member States".