Denotacion connotacion

32
DENOTACIÓN y CONNOTACIÓN

Transcript of Denotacion connotacion

Page 1: Denotacion connotacion

DENOTACIÓN y CONNOTACIÓN

Page 2: Denotacion connotacion

Objetivos

Reconocer el sentido de la palabra o expresión en un contexto determinado.

Optimizar el nivel cognitivo a través de la denotación y connotación

Page 3: Denotacion connotacion

I. DENOTACIÓNEs el significado básico de una palabra, tal como aparece definido en los diccionarios con una forma de expresión formal y objetiva. Es el significado universal, el que una palabra tiene para todos los conocedores de una lengua, sin que

Page 4: Denotacion connotacion

exista la más mínima discrepancia entre ellos: el que tiene por ejemplo metal y recoge el DRAE. Se trata del significado tal como se presenta fuera de cualquier contexto. Por ejemplo, aurora denota la parte del día correspondiente a la salida del sol, y es así como se define en los diccionarios.

Page 5: Denotacion connotacion
Page 6: Denotacion connotacion

II. CONNOTACIÓNCaracteriza habitualmente al lenguaje literario y en especial el lenguaje del más personal de todos los géneros literarios, la poesía lírica; el poeta emplea palabras con sentidos subjetivamente adheridos. Así, por ejemplo, . Es de carácter subjetivo del

Page 7: Denotacion connotacion

objeto y se da en el plano saussuriano del habla y no aparece recogido en los diccionarios. Así, por ejemplo, el significado connotativo de aurora puede llevar adheridas para un hablante concreto las significaciones subjetivas de "esperanza", "comienzo de una nueva vida", "iniciación de buena suerte.

Page 8: Denotacion connotacion
Page 9: Denotacion connotacion

connotar.(De con- y notar Del lat. notāre).1. tr. Ling. Dicho de una palabra: Conllevar, además de su significado propio o específico, otro de tipo expresivo o apelativo.

Page 10: Denotacion connotacion

SIGNIFICADO DENOTATIVO Y SIGNIFICADO CONNOTATIVO

Las palabras contenidas en un texto expresan y trasmiten información (sirven para representar las cosas, las ideas), por lo que suelen emplearse en un sentido descriptivo. De esta manera “rojo” significa un tipo de color. Este significado se llama denotativo. Pero, con el propósito de provocar determinadas impresiones y despertar ciertos sentimientos en el discurso, las palabras pueden adquirir otras interpretaciones. El término “rojo” puede aludir a sangre, cólera, pasión, etc. Dichas significaciones se conocen como significado connotativo porque le dan mayor expresividad al lenguaje. La interpretación de los significados connotativos depende fuertemente del contexto.

Page 11: Denotacion connotacion

Escriba en las líneas punteadas el significado denotativo de las siguientes expresiones. 1. Luego de la muerte de su padre, el tío se erigió en el pilar de la economía familiar. …………………………………………………………………………2. El corazón de la teoría es el axioma sobre la velocidad constante de la luz. …………………………………………………………………………3. Tras la pérdida de su trabajo, el obrero se encuentra en el umbral de la pobreza. …………………………………………………………………………

Page 12: Denotacion connotacion

4. Sus últimos años fueron toda una odisea, pero no encontró lo que tanto buscaba. …………………………………………………………………………5. El blindaje de los gobiernistas fue muy efectivo: el Ministro no fue censurado. …………………………………………………………………………6. Fue muy hábil en detectar fisuras en la argumentación de ese gran orador. …………………………………………………………………………

Page 13: Denotacion connotacion

TEXTO

Page 14: Denotacion connotacion

Cuenta tu jardín por las flores,Nunca por las hojas caídas.

Cuenta tus días por las horas doradas,Y olvida las penas habidas.

Cuenta tus noches por estrellas,No por sombras.

Cuenta tu vida por sonrisas,No por lágrimas,Y goza tus cumpleaños,Contando tu edad por amigos, no por años.

Page 15: Denotacion connotacion

IMÁGENES

Page 16: Denotacion connotacion
Page 17: Denotacion connotacion
Page 18: Denotacion connotacion
Page 19: Denotacion connotacion

OBSERVACIÓN

Page 20: Denotacion connotacion

Homógrafas cuando dos palabras tienen idéntica grafía, también tienen idéntica pronunciación. Por ello, en nuestra lengua, todos los homógrafos son al mismo tiempo

Page 21: Denotacion connotacion

homófonos. pata(animal) y pata (extremidad), cobre(metal) y cobre (del verbo cobrar) o con para (preposición) y para (del verbo parar).

Page 22: Denotacion connotacion

Históricamente, puede tener dos orígenes. La primera posibilidad es que se produzca una evolución fonológica convergente, que lleva a que dos palabras que se pronunciaban de maneras diferentes queden igualadas.

Page 23: Denotacion connotacion

Hoy día tenemos como homónimos don (regalo) y don (tratamiento de respeto). Los puntos de partida son diferentes y se sitúan en dos formas latinas que sufrieron una fuerte erosión de su sustancia fónica: donum ‘regalo’ y dominum ‘señor’.

Page 24: Denotacion connotacion

El yeísmo y el seseo han contribuido al aumento del número de homónimos en castellano, al menos en la lengua oral, al igualar la pronunciación de pares como pollo y poyo o cerrar y serrar.

Page 25: Denotacion connotacion

La segunda posibilidad es que una divergencia semántica dé lugar a significados diferentes que los hablantes dejen de percibir como vinculados. Esto fue lo que ocurrió

Page 26: Denotacion connotacion

con banco (de sentarse) y banco (de guardar el dinero… quien lo tenga). El vínculo etimológico entre uno y otro es de tipo metonímico:

Page 27: Denotacion connotacion

los predecesores de nuestros actuales banqueros hacían sus negocios en la plaza pública, adonde sacaban un banco o una mesa para atender a los clientes. Hoy se ha perdido la conciencia de este lazo histórico, por lo que

Page 28: Denotacion connotacion

parece razonable considerar que nos encontramos aquí ante dos palabras homónimas, más que ante una única palabra con significados múltiples, que es lo que se conoce como polisemia.

Page 29: Denotacion connotacion

Polisemia. cuello, parte del cuerpo, de las botellas o de las prendas de vestir. Aunque esas realidades son muy diferentes entre sí, todos percibimos intuitivamente que los dos últimos significados

Page 30: Denotacion connotacion

encuentran su motivación en el primero. Muy diferente es la situación entre homónimos como callo (dureza de la piel) y callo (del verbo callar), donde, claramente, no hay relación alguna más allá del hecho fortuito de que coincidan en su pronunciación y escritura.

Page 31: Denotacion connotacion

POLISEMIA HOMOGRAFÍA

UNA MISMA PALABRA CON VARIOS SIGNIFICADOS DEBIDO AL CONTEXTOEJEM:LLAVE. .La llave de puerta

.la llave del éxito

DOS O MÁS PALABRA COINCIDEN EN SU ESCRITURA POR DIFERENTES CAUSASEJEM:NADA. .Snyder nada en una piscina

. Lucrecia no tenía nada de dinero

Page 32: Denotacion connotacion

Gracias por tu atención