Dialogos HAIRSPRAY Parte 2

9
Penny: (Entrando al escenario) Pero mama, solo estaba mirando “Yo quiero ser ” en lo de Tracy. Prudy: ¡Ah! ¿No te había prohibido yo que escucharas esa música de negros? Ya vas a ver cómo te va a castigar tu padre cuando salga de la cárcel. Velma: (Entrando al escenario, por otro lado) Barbie ¡Bailaste horrible hoy! Mira, yo estoy dispuesta a mentir, a hacer trampa, a robar si es necesario para que seas la Reina Pelodura, pero vos tenes que poner un poquitito de tu parte. A ver, déjame que te reviente ese grano. Edna: Nena, ¿Pero tanto te cuesta doblar ropa limpia? ¡Pone un poquitito de ganas queres! Pensa que algún día vas a heredar mi negocio “Lavanderías monumental Edna” ¿Estas preparada? Tracy: ¡Ojala que no! Prudy: No me contradigas Velma: No me desobedezcas Edna: ¡No vas a ir a esa audición! Tracy-Penny-Barbie: ¡Por favor! Edna-Prudy-Velma: ¡No! Tracy-Penny-Barbie: ¡Mama! Mami que soy grande ya (Canción) Mami que soy grande ya (Canción y cambio de escena) Escena 3-En el estudio de TV Tammy: Esto fue todo señora Von Tussle, esa fue la última candidata para la audición. Velma: ¿En serio? Pero por Dios, yo no pensaba que las chicas de Baltimore eran tal desastre. Como se vino abajo esta ciudad desde que yo fui coronada Miss Cangrejo Mundial. Tracy: (Entrando corriendo) ¡Uh! Pensé que no llegábamos más… maldito colectivo ¿justo hoy tenía que chocar? Penny: ¡Uh! Siempre soñé con estar en este lugar… y así no era. Tracy: Hola, ¿Estoy a tiempo para la audición? Velma: No se mi amor, la audición para liberen a Willy es al lado. (Se rien)

description

Traduccion argentina

Transcript of Dialogos HAIRSPRAY Parte 2

Page 1: Dialogos HAIRSPRAY Parte 2

Penny: (Entrando al escenario) Pero mama, solo estaba mirando “Yo quiero ser ” en lo de Tracy.

Prudy: ¡Ah! ¿No te había prohibido yo que escucharas esa música de negros? Ya vas a ver cómo te va a castigar tu padre cuando salga de la cárcel.

Velma: (Entrando al escenario, por otro lado) Barbie ¡Bailaste horrible hoy! Mira, yo estoy dispuesta a mentir, a hacer trampa, a robar si es necesario para que seas la Reina Pelodura, pero vos tenes que poner un poquitito de tu parte. A ver, déjame que te reviente ese grano.

Edna: Nena, ¿Pero tanto te cuesta doblar ropa limpia? ¡Pone un poquitito de ganas queres! Pensa que algún día vas a heredar mi negocio “Lavanderías monumental Edna” ¿Estas preparada?

Tracy: ¡Ojala que no!

Prudy: No me contradigas

Velma: No me desobedezcas

Edna: ¡No vas a ir a esa audición!

Tracy-Penny-Barbie: ¡Por favor!

Edna-Prudy-Velma: ¡No!

Tracy-Penny-Barbie: ¡Mama!

Mami que soy grande ya (Canción)

Mami que soy grande ya (Canción y cambio de escena)

Escena 3-En el estudio de TV

Tammy: Esto fue todo señora Von Tussle, esa fue la última candidata para la audición.

Velma: ¿En serio? Pero por Dios, yo no pensaba que las chicas de Baltimore eran tal desastre. Como se vino abajo esta ciudad desde que yo fui coronada Miss Cangrejo Mundial.

Tracy: (Entrando corriendo) ¡Uh! Pensé que no llegábamos más… maldito colectivo ¿justo hoy tenía que chocar?

Penny: ¡Uh! Siempre soñé con estar en este lugar… y así no era.

Tracy: Hola, ¿Estoy a tiempo para la audición?

Velma: No se mi amor, la audición para liberen a Willy es al lado. (Se rien)

Penny: Tracy mira… ¡Ahí esta Link!

Tracy: Link Larkin, en vivo es más lindo todavía.

Link: (Charlando con los del programa) ¡No me la podía sacar de encima! Enserio…ni que fuera Rock Hudson (se da vuelta y choca a Tracy) Uh perdón…espero no haber abollado tu peinado.

Oigo el repicar (Canción)

Tracy: Oigo el repicar…

Page 2: Dialogos HAIRSPRAY Parte 2

Penny: Tracy ¿Estas bien?

Tracy: ¿Vos no lo escuchas?

Penny: No, no oigo nada

(Sigue la canción)

Tracy: Vine a la audición de Andy. Me llamo Tracy Turnblad, y como vos (mirando a Barbie) voy a la escuela Patterson Park. ¿Nunca me viste?

Barbie: Como para no verte (Se ríen) Pensé que estabas cumpliendo con tus amonestaciones a esta hora.

Tracy: Si, si, pero me hice la rata para venir hasta acá. ¿No soy lo máximo? Estoy un poquito nerviosa, pero les aseguro que se me va a pasar… ¡Cuando me dé un paro cardiaco!

Miss Cangrejo Mundial (Canción)

(Después de la canción, mientras sigue la música)

Escena 4-En la escuela

Tracy: ¿Por qué tienen que ser tan crueles? Que sos petisa, que sos gorda, que no das para el staff. Me visto a la última moda, me bato el pelo, ¿Qué más tengo que hacer?

Director: ¡Tracy Turnblad! Nuevamente ese monumental y ridículo peinado ha tapado la visión del pizarrón a toda la clase. Como director de la escuela Patterson Park, te mando 3 días más de amonestaciones y penitencia.

Tracy: ¿Amonestaciones…no hay piedad para una chica que solo quiere ser una más?

Sammy: ¡Hey, hey! No te hagas tanto problema.

Tracy: Pero vos ¿Cómo haces? ¿Te amonestan y no protestas?

Sammy: Yo protesto, pero a mi manera (empieza la música y bailan) Esta es mi manera de protestar. Mi nombre es Sammy Swing. ¿Cuál es el tuyo?

Tracy: (Se suma a bailar)Soy Tracy Turnblad

Chico 1: Nada mal para ser una chica blanca.

Sammy: Hey, hey, aca no hay blancos ni negros, esto es una experiencia… incolora.

Tracy: Enseñame otro paso.

Sammy: Este se llama apretando después de medianoche (Hace el paso) Lo uso para atraer al sexo opuesto.

Tracy: ¡Como te moves, esto de las amonestaciones esta buenísimo! Yo te conozco… te vi bailando en “Yo quiero ser” en el dia para negros.

Chica 1: Obvio, si su mama es la conductora del programa.

Tracy: ¿Vos sos el hijo de Garganta Feroz? Sos un ídolo, el día para negros es lo máximo, ojala todos los días fueran el día para negros.

Page 3: Dialogos HAIRSPRAY Parte 2

Sammy: En mi casa… lo son!

Tracy: Mañana es la fiesta de 2do año, y la conduce Andy Collins. Si nos viera a los dos bailando asi, quizás nos mete en el programa.

Chico 2: Si ustedes bailan juntos mañana, al único programa que van a ir es al noticiero.

Sammy: Y Tracy… ¿Qué opinas de las amonestaciones?

Tracy: ¡Quiero más!

Director: ¿Pero que es esto? ¿Queres mas Tracy Turnblad? ¡Yo te voy a dar mas Tracy Turnblad! Vos y todos tus amiguitos se van a quedar dos horas mas por dia.

Tracy: Uh… ¿Y ahora qué hacemos?

Sammy: ¡Musicales!

(Entra la orquesta-Cambio de escena)

Escena 5- El baile

Andy Collins: ¡Buenas noches, bienvenidos! Es un placer para mi ser du DJ invitado esta noche. Así que sin más quehaceres, pensemos que hacer… ¡Bailar!

The madison (Canción)

(Dialogo dentro de la canción)

Tracy: Vamos Sammy, que el baile ya empezó, Andy nos tiene que ver.

Sammy: No Tracy, vos bailas con tu gente, y yo con la mía, así tiene que ser.

Tracy: No Sammy, pero son tus pasos.

Sammy: Pues ¡te los presto!

(Sigue la música)

Andy: (a Barbie, mirando a Tracy) Mira que bien que baila esa chica.

Barbie: Si, mientras no se te caiga encima.

(Sigue la música)

Link: Hola linda ¿nos conocemos?

Tracy: Link Larkin acaba de hablarme. Juro que nunca más me lavo los oídos.

Andy: Hola muñeca ¿Cómo te llamas?

Tracy: (Mientras hace el paso)Yo soy Tra-cy Turn-blad

Andy: ¿Y tenes algún otro pasito escondido por ahi?

Tracy: Este se llama apretando después de medianoche.

Los chicos más bonitos –reprise (Canción)

Page 4: Dialogos HAIRSPRAY Parte 2

Andy: ¿Cómo están jóvenes de Baltimore? No cambien de canal porque ya llega una nueva emisión de “Yo quiero ser” auspiciado por spray para el pelo “Pelo Duro”. No se muevan, que hoy tenemos una sorpresa muy especial.

Penny: ¡¡Señor y Señora Turnblad!! Tienen que ver algo en la tele.

Wilbur: Espero que sea algo realmente importante.

(Sigue y termina la canción)

Andy: Y ese fue nuestro nuevo paso de la semana, apretando después de medianoche, presentado por nuestra nueva integrante del staff, Tracy Turnblad.

Edna: ¡Hay Dios! Tracy en vivo en nuestro living.

Wilbur: No lo puedo creer ¡Esta mejor que nunca!

Penny: Y la tomaron como bailarina del staff.

Edna: Ahí le hacen un primer plano… como miente la gente, y dicen que la televisión adelgaza… no, a mi nena no, a mi nena no…

Penny: Hola Tracy (hablándole a la tele) ¡Soy yo, Penny!

Edna: No puede escucharte corazón… (Suena el teléfono) Debe ser mi prima, justo ahora me tienen que llamar que esta la nena en la tele… (Atiende) ¿Qué queres infeliz? Ah no, perdón… si esta es la casa de ella, su casa natal. Acá le enseñamos a hacer todo lo que usted esta viendo ahora por la tele. A cantar, a bailar, a comer también, si ¡Que gracioso! Muchas gracias, si, si, ¡No, no soy el padre!

Andy: Y despedimos con un emotivo saludo a Brenda, hasta el año que viene. Y recibimos a la flamante integrante del staff, Tracy Turnblad. Contanos un poco de vos.

Tracy: Bueno, voy a la escuela secundaria Patterson Park, miro “Yo quiero ser” y no hago absolutamente nada más. Pero algún día me gustaría ser la primera mujer presidente. Bueno, quizás no tanto… Miss Universo. Para ser grande hay que pensar a lo grande.

Andy: Wow! Y si fueras presidente ¿Cuál sería tu primer acto oficial?

Tracy: Y… yo haría que todos los días fueran el día para negros.

Kenny Loppeinen-Velma: ¡AHHH!

Andy: Creo que mañana vamos a verte en la tapa de todos los diarios Tracy. Bueno, ¿Qué opinan chicos? Parece que estamos ante una fuerte candidata para el concurso Reina Pelodura Hairspray.

Barbie: ¡No! No… eso no puede ser. Ella es la foto de antes en la propaganda de la dieta mágica, y yo soy la del después. Y el después siempre gana.

Andy: Gracias por tus aportes Barbie. Decinos Tracy… ¿Te gustaría que Link Larkin cante una canción solo para vos?

Barbie: ¡No! Cuando Link canta, lo hace solo para mí. Porque está completamente enamorado de mí.

Andy: Suficientes aportes Barbie. Entonces Tracy…¿Te gustaría que Link cante para vos?

Page 5: Dialogos HAIRSPRAY Parte 2

Tracy: Que si me gustaría…

Barbie: ¡No! ¡Ustedes están ignorando las leyes de la naturaleza!

Andy: Link Larkin, nuestro pichón de Elvis, le canta a esta dulce palomita nuestro hit del momento “De a dos es mejor”

De a dos es mejor (Canción)

Kenny: ¿Día para negros todos los días? Nos cayó una gordita comunista.

Andy: Señor Loppeinen, los negros y las gorditas también compran su Spray.

Kenny: Le aseguro que Peloduro no va a auspiciar ningún tipo de desmanes como este. Señora Von Tussle ¿Cómo piensa arreglar esto?

Velma: Muy fácil, echándolo a él.

Andy: Velma ¿Cómo echas a Andy Collins de “Yo quiero ser” con Andy Collins?

Velma: ¿Cuál es el problema? ¿Sabes cuantos perros hicieron de Lassie?

Andy: Tenemos que estar al día con los tiempos que corren para mantener la audiencia.

Velma: El programa está muy bien como esta.

Andy: Poner a Tracy en el programa es solo el comienzo, tengo fabulosas ideas…

Kenny: ¡Basta! No soy un molinete, se me parte la cabeza…

Velma: Hay una cama en mi oficina.

Andy: Asegúrese que este vacía. (Kenny sale)

Velma: Así que estas son tus ideas, poner a mis espaldas a esa payasa, comunista, doble ancho.

Andy: Velma, es hora de poner a chicos reales en el show, que sean iguales a los que miran el programa.

Velma: No mientras yo sea la productora.

Andy: Estaba pensando que eso puede cambiar.

Velma: ¿Me estas amenazando Collins?

Andy: No, vos me conoces Velma, estaba pensando cómo me gustaría ver “Yo quiero ser”, pero en canal 13

Velma: ¿A la competencia?

Andy: ¿Por qué no te vas a acostar vos también?

La venganza de Velma (Canción)

Page 6: Dialogos HAIRSPRAY Parte 2

Escena 6 – En el departamento

Edna: (Hablando por teléfono y planchando) Si, si, muchas gracias. Tracy va a apreciar mucho tu voto para la reina Pelo Dura. Seguí votando, vota vos y toda tu familia, todos tus vecinos. Te tengo que cortar, porque tengo que dejar la línea desocupada para que sigan llamando para votar a mi nena. Gracias corazón, no se quien sos, pero muchas gracias. (Suena el teléfono y agarra la plancha y se quema) AHHH. Hola. Hola. ¡HOLA! Si… ¿Cómo que tengo puesto? Hay como jadea señor, no lo entiendo. No le entiendo nada, sáquese lo que tiene en la boca y hable claro. Y dale con que tengo puesto, un batón tengo. ¿Cómo no voy a tener nada abajo? Claro que tengo, bombacha, corpiño. No! Portaligas no, ¿Qué dice señor? Y dale con abajo… medias ortopédicas tengo abajo, porque tengo las varices a la miseria. ¿Y usted que tiene? ¿A dónde? Pero que guarango… (Corta)

Tracy: (Entrando) ¡Mama! ¿Me viste, te enteraste?

Edna: ¿Cómo no me voy a enterar? Si, estuviste en la tele, todavía no lo puedo creer, el fruto e mi vientre estrella de la tele.

Tracy: ¿Entonces no estas enojada?

Edna: ¡Pero no! ¿Cómo voy a estar enojada? Lo que yo no quería es que te tomaran el pelo, y tenes mucho para que te lo tomen… nena. ¿Cómo voy a estar enojada con eso mamita? Estoy muy orgullosa de vos, te trataron como a una reina. Parecía que estuviéramos en Hollywood. Contale a mamita ¿La fama es lo que pensaste que era?

Tracy: Si, y además, creo que estoy enamorada.

Edna: Ya se te nota en los ojitos. (Suena el telefono) Hay mejor atende vos.

Tracy: Hola…si soy yo, Tracy. ¿El señor Pinky?

Edna: ¿El señor Pinky, el de las tiendas XXXXXXXXXXXXXXXL? ¿Ese señor Pinky?

Tracy: ¿Cómo, qué me quiere contratar como su imagen exclusiva?

Edna: ¡Ni se te ocurra adelgazar!

Tracy: ¡Que halagador! Pero me temo que esos temas los va a tener que arreglar con mi representante. ¡Si, como no! Vamos para alla ahora.

Edna: Nena, vos no tenes representante.

Tracy: ¡Vos vas a ser mi nueva representante!

Edna: Tracy, la fama se te subió a la cabeza y te dejo tarada. Yo no te puedo representar, vos necesitas un representante de primera línea. Y yo ni siquiera estoy en línea.

Tracy: Mama ya fue, hay un mundo inmenso ahí afuera, que yo no conozco. Y cuando la cosa se pone fea, una necesita a su mama.

Edna: yo te voy a acompañar en tu camino a la fama, pero desde casa. Yo no salgo del departamento desde que pusieron la puerta.

Bienvenida a los 60 (Cancion)

(Dialogo dentro de la canción)

Page 7: Dialogos HAIRSPRAY Parte 2

Sr. Pinky: (Saliendo de local) Medialunas con dulce, pura caloría. ¡Vamos chicas, a comerla!

Tracy: Hola señor Pinky, soy Tracy.

Sr. Pinky: Tracy, mi futura estrella. Nena, ella no puede ser tu representante, debe ser tu hermana mayor.

Edna: No trate de comprarme señor Pinky, aca estoy para cuidar los intereses de mi nena.

Sr. Pinky: ¡Perdon, la reina madre! Apuermonos que hay un modelo nuevo para cada una.