La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se...

158

Transcript of La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se...

Page 1: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea
Page 2: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

LaCelestinaeselnombreconelqueseconocedesdeelsigloXVIalaobratituladaprimeroComedia deCalisto yMelibea y despuésTragicomedia deCalisto y Melibea, atribuida casi en su totalidad al bachiller Fernando deRojas. Es una obra de transición entre la Edad Media y el Renacimientoescrita durante el reinado de los Reyes Católicos y cuya primera ediciónconocida data de 1499. Constituye una de las bases sobre las que secimentóelnacimientodelanovelayelteatromodernos.

Existen dos versiones de la obra: la Comedia (1499, 16 actos) y laTragicomedia (1502, 21 actos). La crítica tradicional ha debatidoprofusamenteelgénerodeLaCelestina, dudandosi clasificarla comoobradramáticaocomonovela.Lacríticaactualcoincideenseñalarsucarácterdeobrahíbridaysuconcepcióncomodiálogopuro,quizáparaserrecitadoporun solo lector impostando las voces de los distintos personajes ante unauditoriopoconumeroso.Suslogrosestéticosyartísticos,lacaracterizaciónpsicológica de los personajes —especialmente la tercera, Celestina, cuyoantecedente original se encuentra en Ovidio—, la novedad artística conrespectoalacomediahumanística,enlaquepareceinspirarse,ylafaltadeantecedentesydecontinuadoresasualturaen la literaturaoccidental,hanhechodeLaCelestinaunade lasobrascumbrede la literaturaespañolayuniversal.

LaobracomienzacuandoCalistovecasualmenteaMelibeaenelhuertodesu casa, donde ha entrado a buscar un halcón suyo, pidiéndole su amor.Ésta lo rechaza, pero ya es tarde, ha caído violentamente enamorado deMelibea.

PorconsejodesucriadoSempronio,Calistorecurreaunaviejaprostitutayahoraalcahuetaprofesional llamadaCelestinaquien,haciéndosepasarporvendedoradeartículosdiversos,puedeentrarenlascasasydeesamanerapuede actuar de casamentera o concertar citas de amantes; Celestinatambiénregentaunprostíbulocondospupilas,AreúsayElicia.

El otro criado deCalisto, Pármeno, cuyamadre fuemaestra deCelestina,intenta disuadirlo, pero termina despreciado por su señor, al que sólo leimporta satisfacer sus deseos, y se une a Sempronio y Celestina paraexplotar la pasión de Calisto y repartirse los regalos y recompensas queproduzca.

Mediantesushabilidadesdialécticasy lapromesadeconseguirel favordealguna de sus pupilas, Celestina se atrae la voluntad de Pármeno; y

www.lectulandia.com-Página2

Page 3: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

mediante la magia de un conjuro a Plutón, unido a sus habilidadesdialécticas, logra asimismo que Melibea se enamore de Calisto. Comopremio Celestina recibe una cadena de oro, que será objeto de discordia,pues lacodicia la llevaanegarseacompartirlacon loscriadosdeCalisto;éstosterminanasesinándola,porlocualsevanpresosysonajusticiados.

LasprostitutasEliciayAreúsa,quehanperdidoaCelestinayasusamantes,tramanqueelfanfarrónCenturioasesineaCalisto,peroesteenrealidadsoloarmaráunalboroto.Mientras,CalistoyMelibeagozandesuamor,peroaloírlaagitaciónenlacalleycreyendoquesuscriadosestánenpeligro,Calistosaltaelmurodelacasadesuamada,caeysemata.DesesperadaMelibea,sesuicidaylaobraterminaconelllantodePleberio,padredeMelibea,quienlamentalamuertedesuhija.

www.lectulandia.com-Página3

Page 4: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

FernandodeRojas

LaCelestinaePubr1.0

IbnKhaldun10.07.13

www.lectulandia.com-Página4

Page 5: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Títulooriginal:TragicomediadeCalistoyMelibeaFernandodeRojas,1502

Editordigital:IbnKhaldunePubbaser1.0

www.lectulandia.com-Página5

Page 6: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Prólogo

Todas las cosas ser criadas amanera de contienda o batalla, dize aquel gran sabioEráclitoenestemodo:«Omniasecundumlitemfiunt».Sentenciaamiverdignadeperpetua y recordable memoria. E como sea cierto que toda palabra del hombresciente está preñada, desta se puede dezir que de muy hinchada y llena quiererebentar, echando de sí tan crescidos ramos y hojas, que del menor pimpollo sesacaríahartofrutoentrepersonasdiscretas.Perocomomipobresabernobasteamasderoersussecascortezasde losdichosdeaquellos,queporclarordesus ingeniosmerescieronseraprouados,con lopocoquedeallí alcançare, satisfaréalpropósitodeste perbreue prólogo. Hallé esta sentencia corroborada por aquel gran orador epoetalaureado,FranciscoPetrarcha,diziendo:«Sineliteatqueoffensionenihilgenuitnaturaparens»:Sinlideoffensiónningunacosaengendrólanatura,madredetodo.Dize más adelante: «Sic est enim, et sic propemodum universa testantur: rapidostellæ obviant firmamento; contraria inuicem elementa confligunt; terræ tremunt;maria fluctuant; aer quatitur; crepant flammæ; bellum immortale venti gerunt;temporatemporibusconcertant;secumsingulanobiscumomnia».Quequieredezir:«En verdad assí es, e assí todas las cosas desto dan testimonio: las estrellas seencuentranenelarrebatado firmamentodelcielo; losaduersoselementosvnosconotrosrompenpelea,tremenlastierras,ondeanlosmares,elayresesacude,suenanlasllamas,losvientosentresitraenperpetuaguerra,lostiemposcontiemposcontiendene litigan entre si, vno a vno e todos contra nosotros». El verano vemos que nosaquexaconcalordemasiado,elinuiernoconfríoyaspereza:assíqueestonosparescereuolución temporal, esto con que nos sostenemos, esto con que nos criamos ebiuimos,sicomiençaaensoberuecersemásdeloacostumbrado,noessinoguerra.Equantosehadetemer,manifiéstaseporlosgrandesterromotosetoruellinos,porlosnaufragios y encendios, assí celestiales como terrenales; por la fuerça de losaguaduchos, por aquel bramar de truenos, por aquel temeroso ímpetu de rayos,aquelloscursoserecursosdelasnuues,decuyosabiertosmouimientos,parasaberlasecreta causa de que proceden, no es menor la dissension de los filósofos en lasescuelas,quedelasondasenlamar.

Pues entre los animales ningún género carece de guerra: pesces, fieras, aues,serpientes, de lo qual todo, vna especie a otra persigue.El león al lobo, el lobo lacabra,elperrolaliebree,sinoparesciesseconsejadetraselfuego,yollegaríamásalcaboestacuenta.Elelefante,animal tanpoderosoe fuerte,seespantaehuyede lavistadevnsuziueloratón,eavndesolooyrletomagrantemor.Entrelasserpienteselbasiliscocrió lanatura tanponçoñosoeconquistadorde todas lasotras,queconsusiluolasasombraeconsuvenidalasahuyentaedisparze,consuvistalasmata.Labíuora,reptiliaoserpienteenconada,altiempodelconcebir,porlabocadelahembra

www.lectulandia.com-Página6

Page 7: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

metida lacabeçadelmachoyellaconelgrandulçorapriétale tantoque lematae,quedandopreñada,elprimerhijorompelasyjaresdelamadre,pordotodossalenyellamuertaquedayélquasicomovengadorde lapaternamuerte.¿Quémayor lid,quémayorconquistaniguerraqueengendrarensucuerpoquiencomasusentrañas?

Puesnomenosdissensionesnaturalescreemosauerenlospescados;puesescosaciertagozarlamardetantasformasdepesces,quantaslatierrayelayrecríadeaueseanimaliasemuchasmás.AristótilesePliniocuentanmarauillasdeunpequeñopecellamado Echeneis, quanto sea apta su propriedad para diuersos géneros de lides.Especialmentetienevna,quesillegaavnanaoocarraca,ladetiene,quenosepuedemenear, avnque vaya muy rezio por las aguas; de lo qual haze Lucano mención,diziendo:

Nonpuppimretinens,Eurotendenterudentes,InmediisEcheneisaquis.

«NofaltaallíelpecedichoEcheneis,quedetiene lasfustas,quandoelvientoEuroestiendelascuerdasenmediodelamar».¡Onaturalcontienda,dignadeadmiración;podermásvnpequeñopecequevngrannauíocontodasufuerçadelosvientos!

Pues si discurrimos por las aues e por sus menudas enemistades, bienaffirmaremos ser todas las cosas criadas amanera de contienda.Lasmás biuen derapina, como halcones e águilas e gauilanes. Hasta los grosseros milanos insultandentroennuestrasmoradaslosdomésticospollosedebaxolasalasdesusmadreslosvienenacaçar.Devnaauellamadarocho,quenaceenelíndicomardeOriente,sedizeserdegrandezajamásoydaequellevasobresupicofastalasnuues,nosolovnhombre o diez, pero vn nauío cargado de todas sus xarcias e gente. E como losmíserosnavegantesesténassísuspensosenelayre,conelmeneodesubuelocaenerecibencruelesmuertes.

¿Pues qué diremos entre los hombres a quien todo lo sobredicho es subjeto?¿Quién explanará sus guerras, sus enemistades, sus embidias, sus aceleramientos emouimientosedescontentamientos?¿Aquelmudardetrajes,aquelderribarerenouaredificios, e otros muchos affectos diuersos e variedades que desta nuestra flacahumanidadnosprouienen?

Epuesesantiguaquerellaeuisitadadelargostiempos,noquieromarauillarmesiesta presente obra ha seydo instrumento de lid o contienda a sus lectores paraponerlosendifferencias,dandocadavnosentenciasobreellaasabordesuvoluntad.Unos dezían que era prolixa, otros breue, otros agradable, otros escura; demaneraquecortarlaamedidadetantasetandifferentescondicionesasoloDiospertenesce.Mayormentepuesellacontodaslasotrascosasquealmundoson,vandebaxodelavanderadestanotablesentencia:«Queavnlamesmavidadeloshombres,sibienlo

www.lectulandia.com-Página7

Page 8: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

miramos,desdelaprimeraedadhastaqueblanqueanlascanas,esbatalla».Losniñosconlosjuegos,losmoçosconlasletras,losmancebosconlosdeleytes,losviejosconmill especies de enfermedades pelean y estos papeles con todas las edades. Laprimeralosborraerompe,lasegundanolossabebienleer,latercera,queeslaalegrejuventudymancebía,discorda.Vnoslesroenloshuessosquenotienenvirtud,queeslahystoria todajunta,noaprouechándosedelasparticularidades,haziéndolacuentadecamino;otrospicanlosdonayresyrefranescomunes,loándoloscontodaatención,dexandopassarporaltoloquehazemásalcasoevtilidadsuya.Peroaquellosparacuyoverdaderoplazerestodo,desechanelcuentodelahystoriaparacontar,coligenla suma para su prouecho, ríen lo donoso, las sentencias e dichos de philosophosguardan en su memoria para trasponer en lugares conuenibles a sus autos epropósitos.Assíquequandodiezpersonassejuntarenaoyrestacomedia,enquienquepa esta differencia de condiciones, como suele acaescer, ¿quiénnegará que ayacontiendaencosaquede tantasmanerasseentienda?Queavn los impressoreshandadosuspunturas,poniendorúbricasosumariosalprincipiodecadaaucto,narrandoenbreue loquedentro contenía:vnacosabienescusada según loque los antiguosscriptores vsaron. Otros han litigado sobre el nombre, diziendo que no se auía dellamar comedia, pues acabaua en tristeza, sino que se llamase tragedia. El primerauctorquisodarledenominacióndelprincipio,quefueplazer,ellamólacomedia.Yoviendo estas discordias, entre estos extremos partí agora por medio la porfía, ellaméla tragicomedia. Assí que viendo estas contiendas, estos dissonos e variosjuyzios,miréadondelamayorparteacostaua,ehalléquequeríanquesealargasseenel processo de su deleyte destos amantes, sobre lo qual fuymuy importunado; demaneraqueacordé,avnquecontramivoluntad,metersegundavez laplumaen tanestraña lauor e tan agena de mi facultad, hurtando algunos ratos a mi principalestudio, con otras horas destinadas para recreación, puesto que no han de faltarnueuosdetractoresalanueuaadición.

www.lectulandia.com-Página8

Page 9: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

SígueselacomediaotragicomediadeCalistoyMelibea,compuestaenreprehensiónde los locos enamorados, que, vencidos en su desordenado apetito, a sus amigasllaman e dizen ser su dios. Assí mesmo fecha en auiso de los engaños de lasalcahuetasemaloselisonjerossiruientes.

Argumentodetodalaobra

Calistofuedenoblelinaje,declaroingenio,degentildisposición,delindacriança,dotado de muchas gracias, de estado mediano. Fue preso en el amor deMelibea,muger moça, muy generosa, de alta y sereníssima sangre, sublimada en prósperoestado,vnasolaherederaasupadrePleberio,ydesumadreAlisamuyamada.Porsolicitud del pungido Calisto, vencido el casto propósito della (entreueniendoCelestina,malayastutamuger,condosseruientesdelvencidoCalisto,engañadoseporestatornadosdesleales,presasufidelidadconanzuelodecodiciaydedeleyte),vinieron los amantes e los que les ministraron, en amargo y desastrado fin. Paracomiençodelocualdispusoeladuersafortunalugaroportuno,dondealapresenciadeCalistosepresentóladesseadaMelibea.

www.lectulandia.com-Página9

Page 10: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Introdúcenseenestatragicomedialaspersonassiguientes:

CALISTO,manceboenamorado.PLEBERIO,padredeMELIBEA.ALISA,madredeMELIBEA.CELESTINA,alcahueta.PÁRMENO,criadodeCALISTO.SEMPRONIO,criadodeCALISTO.TRISTÁN,criadodeCALISTO.SOSIA,criadodeCALISTO.CRITO,putañero.LUCRECIA,criadadePLEBERIO.ELICIA,ramera.AREUSA,ramera.CENTURIO,rofián.

www.lectulandia.com-Página10

Page 11: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Auctoprimero

ARGUMENTODELPRIMERAUTODESTACOMEDIA:

EntrandoCalistoenunahuertaempósdeunfalcónsuyo,hallóyaMelibea,decuyoamorpreso, començoledehablar.De laqual rigorosamentedespedido, fuepara sucasa muy sangustiado. Habló con vn criado suyo llamado Sempronio, el qual,despuésdemuchasrazones,leendereçóavnaviejallamadaCelestina,encuyacasateníaelmesmocriadovnaenamoradallamadaElicia.Laqual,viniendoSempronioacasadeCelestinaconelnegociodesuamo, teníaaotroconsigo, llamadoCrito,alqualescondieron.EntretantoqueSempronioestánegociandoconCelestina,Calistoestá razonando con otro criado suyo, por nombre Pármeno. El qual razonamientodurahastaquellegaSempronioyCelestinaacasadeCalisto.Pármenofueconoscidode Celestina, la qual mucho le dize de los fechos e conoscimiento de su madre,induziéndoleaamoreconcordiadeSempronio.

PÁRMENO,CALISTO,MELIBEA,SEMPRONIO,CELESTINA,ELICIA,CRITO.

CALISTO.—Enestoveo,Melibea,lagrandezadeDios.MELIBEA.—¿Enqué,Calisto?CALISTO.—Endarpoderanaturaquedetanperfetahermosuratedotasseefacer

amíinméritotantamercedquevertealcançasseeentanconuenientelugar,quemisecreto dolor manifestarte pudiesse. Sin dubda encomparablemente es mayor talgalardón,queelseruicio,sacrificio,deuocióneobraspías,queporestelugaralcançartengoyoaDiosoffrescido,niotropodermivoluntadhumanapuedeconplir.¿Quiénvido en esta vida cuerpo glorificado de ningún hombre, como agora el mío? Porciertolosgloriosossanctos,quesedeleytanenlavisióndiuina,nogozanmásqueyoagora en el acatamiento tuyo. Más ¡o triste!, que en esto diferimos: que ellospuramente se glorifican sin temor de caer de tal bienauenturança e yo misto mealegroconrecelodelesquiuotormento,quetuabsenciamehadecausar.

MELIBEA.—¿Porgrandpremiotienesesto,Calisto?CALISTO.—Téngoloportantoenverdadque,siDiosmedieseenelcielolasilla

sobresussanctos,noloterníaportantafelicidad.MELIBEA.—Puesavnmásygualgalardóntedaréyo,siperseueras.CALISTO.— ¡Obienauenturadas orejasmías, que indignamente tan granpalabra

www.lectulandia.com-Página11

Page 12: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

haueysoydo!MELIBEA.—MásdesauenturadasdequemeacabesdeoyrPorquelapagaserátan

fiera, qual meresce tu loco atreuimiento. E el intento de tus palabras, Calisto, haseydodeingeniodetalhombrecomotú,hauerdesalirparaseperderenlavirtuddetalmugercomoyo.¡Vete!,¡vetedeay,torpe!Quenopuedemipacienciatollerarqueayasubidoencoraçónhumanocomigoelylícitoamorcomunicarsudeleyte.

CALISTO.—Yré como aquel contra quien solamente la aduersa fortunapone suestudioconodiocruel.

CALISTO.—¡Sempronio,Sempronio,Sempronio!¿Dóndeestáestemaldito?SEMPRONIO.—Aquísoy,señor,curandodestoscauallos.CALISTO.—Pues,¿cómosalesdelasala?SEMPRONIO.—Abatioseelgirifalteevíneleaendereçarenelalcándara.CALISTO.—¡Assílosdiablosteganen!¡Assíporinfortunioarrebatadoperezcaso

perpetuo intollerable tormento consigas, el qual en grado incomparablemente a lapenosa e desastradamuerte, que espero, traspassa! ¡Anda, anda,maluado!Abre lacámaraeendereçalacama.

SEMPRONIO.—Señor,luegohechoes.CALISTO.— Cierra la ventana e dexa la tiniebla acompañar al triste y al

desdichado la ceguedad. Mis pensamientos tristes no son dignos de luz. ¡Obienauenturadamuerteaquella,quedesseadaalosafligidosviene!¡Osiviniéssedesagora,Hipócrates eGaleno,médicos!, ¿sentiríadesmimal? ¡O piedad de silencio,inspiraenelPlebéricocoraçón,porque sinesperançade saludnoembíeel espírituperdidoconeldesastradoPíramoedeladesdichadaTisbe!

SEMPRONIO.—¿Quécosaes?CALISTO.—¡Vetedeay!Nomefables;sino,quiçáantedeltiempodemirabiosa

muerte,mismanoscausarántuarrebatadofin.SEMPRONIO.—Yré,puessoloquierespadecertumal.CALISTO.—¡Veconeldiablo!SEMPRONIO.— No creo, según pienso, yr comigo el que contigo queda. ¡O

desuentura! ¡O súbito mal! ¿Quál fue tan contrario acontescimiento, que assí tanprestorobóelalegríadestehombree,loquepeores,juntoconellaelseso?¿Dexarlehesolooentraréalla?Siledexo,matarseha;sientroalla,matarmeha.Quédese;nomecuro.Másvalequemueraaquel,aquienesenojosalavida,quenoyo,quehuelgoconella.Avnqueporalnodesseasseviuir,sinoporvermiElicia,medeuríaguardardepeligros.Pero, si sematasinotro testigo,yoquedoobligadoadarcuentadesuvida.Quieroentrar.Mas,puestoqueentre,noquiereconsolaciónniconsejo.Asazesseñalmortal no querer sanar.Con todo, quiérole dexar vn poco desbraue,madure:

www.lectulandia.com-Página12

Page 13: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

queoydohedezirqueespeligroabriroapremiarlaspostemasduras,porquemasseenconan.Estévnpoco.Dexemoslloraralquedolortiene.Quelaslágrimasesospirosmuchodesenconanel coraçóndolorido.Eavn, sidelanteme tiene,máscomigo seencenderá.Queelsolmásardedondepuedereuerberar.Lavista,aquienobjetonoseantepone,cansa.Equandoaquelescerca,agúzase.Poressoquiéromesofrirvnpoco.Sientretantosematare,muera.Quiçáconalgomequedaréqueotronolosabe,conquemudeelpelomalo.Avnquemaloesesperarsaludenmuerteagena.Equiçámeengañaeldiablo.Esimuere,matarmehaneyránallálasogaeelcalderón.Porotrapartedizenlossabiosqueesgrandedescansoalosaffligidostenerconquienpuedansuscuytasllorarequelallagainteriormásempece.Puesenestosestremos,enqueestoyperplexo, lomás sanoes entrar e sofrirle e consolarle.Porque, si possible essanarsinarteniaparejo,masligeroesguarescerporarteeporcura.

CALISTO.—Sempronio.SEMPRONIO.—Señor.CALISTO.—Dameacáellaúd.SEMPRONIO.—Señor,vesleaquí.CALISTO

¿Qualdolorpuedesertalqueseygualeconmimal?

SEMPRONIO.—Destempladoestáesselaúd.CALISTO.— ¿Cómo templará el destemplado? ¿Cómo sentirá el armonía aquel,

queconsigoestá tandiscorde?¿Aquélenquien lavoluntada la razónnoobedece?¿Quién tiene dentro del pecho aguijones, paz, guerra, tregua, amor, enemistad,injurias, pecados, sospechas, todo a vna causa? Pero tañe e canta la más tristecanción,quesepas.

SEMPRONIO:

MiraNerodeTarpeyaaRomacómoseardía:gritosdanniñoseviejoseeldenadasedolía.

CALISTO.—Mayoresmifuegoemenorlapiedaddequienagoradigo.SEMPRONIO.—Nomeengañoyo,quelocoestáestemiamo.CALISTO.—¿Quéestásmurmurando,Sempronio?SEMPRONIO.—Nodigonada.

www.lectulandia.com-Página13

Page 14: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

CALISTO.—Diloquedizes,notemas.SEMPRONIO.—Digoque¿cómopuedesermayorelfuego,queatormentavnviuo,

queelquequemótalcibdadetantamultituddegente?CALISTO.—¿Cómo?Yotelodiré.Mayoreslallamaqueduraochentaaños,que

laqueenvndíapassa,ymayorlaquematavnánima,quelaquequemacientmillcuerpos.Comodelaaparenciaalaexistencia,comodeloviuoalopintado,comodelasombraa lo real, tantadiferenciaaydel fuego,quedizes,alquemequema.Porcierto, si el del purgatorio es tal,más querría quemi spíritu fuesse con los de losbrutosanimales,quepormediodeaquelyralagloriadelossanctos.

SEMPRONIO.—¡Algoesloquedigo!¡Amáshadeyrestehecho!Nobastaloco,sinoereje.

CALISTO.—¿Notedigoquefablesalto,quandofablares?¿Quédizes?SEMPRONIO.—DigoquenuncaDiosquieratal;queesespeciedeheregíaloque

agoradixiste.CALISTO.—¿Porqué?SEMPRONIO.—Porqueloquedizescontradizelacristianareligión.CALISTO.—¿Quéamí?SEMPRONIO.—¿Túnoerescristiano?CALISTO.—¿Yo?Melibeo soeaMelibeaadoroeenMelibeacreoeaMelibea

amo.SEMPRONIO.—Tútelodirás.ComoMelibeaesgrande,nocabeenelcoraçónde

miamo,queporlabocalesaleaborbollones.Noesmásmenester.Biensédequépiecoxqueas.Yotesanaré.

CALISTO.—Increyblecosaprometes.SEMPRONIO.—Antes fácil.Que el comienço de la salud es conoscer hombre la

dolenciadelenfermo.CALISTO.—¿Quálconsejopuederegirloqueensínotieneordenniconsejo?SEMPRONIO.— ¡Ha!, ¡ha!, ¡ha! ¿Esto es el fuego de Calisto? ¿Éstas son sus

congoxas?¡Comosisolamenteelamorcontraélasestarasustiros!¡OsoberanoDios,quán altos son tusmisterios! ¡Quánta premia pusiste en el amor, que es necessariaturbaciónenelamante!Sulímiteposistepormarauilla.Parescealamantequeatrásqueda. Todos passan, todos rompen, pungidos e esgarrochados como ligeros toros.Sinfrenosaltanporlasbarreras.Mandastealhombreporlamugerdexarelpadreelamadre;agoranosoloaquello,masatieatuleydesamparan,comoagoraCalisto.Delqualnomemarauillo,pueslossabios,lossantos,losprofetasporélteoluidaron.

CALISTO.—Sempronio.SEMPRONIO.—Señor.CALISTO.—Nomedexes.SEMPRONIO.—Deotrotempleestáestagayta.

www.lectulandia.com-Página14

Page 15: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

CALISTO.—¿Quéteparescedemimal?SEMPRONIO.—QueamasaMelibea.CALISTO.—¿Enootracosa?SEMPRONIO.—Hartomalestenerlavoluntadenvnsololugarcatiua.CALISTO.—Pocosabesdefirmeza.SEMPRONIO.— La perseuerancia en el mal no es constancia; mas dureza o

pertinacia la llaman enmi tierra. Vosotros los filósofos de Cupido llamalda comoquisiérdes.

CALISTO.—Torpecosaesmentirelqueenseñaaotro,puesquetútepreciasdeloaratuamigaElicia.

SEMPRONIO.—Haztúloquebiendigoenoloquemalhago.CALISTO.—¿Quémereprobas?SEMPRONIO.—Quesometesladignidaddelhombrealaimperfeccióndelaflaca

muger.CALISTO.—¿Muger?¡Ogrossero!¡Dios,Dios!SEMPRONIO.—¿Eassílocrees?¿Oburlas?CALISTO.—¿Queburlo?PorDioslacreo,porDioslaconfiessoenocreoqueay

otrosoberanoenelcielo;avnqueentrenosotrosmora.SEMPRONIO.—¡Ha!,¡ah!,¡ah!¿Oystesquéblasfemia?¿Vistesquéceguedad?CALISTO.—¿Dequéteríes?SEMPRONIO.—Ríome,quenopensauaquehauíapeorinuencióndepecadoqueen

Sodoma.CALISTO.—¿Cómo?SEMPRONIO.— Porque aquellos procuraron abominable vso con los ángeles no

conocidosetúconelqueconfiessasserDios.CALISTO.—¡Malditoseas!,quefechomehasreyr,loquenopenséogaño.SEMPRONIO.—¿Puesqué?,¿todatuvidaauíasdellorar?CALISTO.—Sí.SEMPRONIO.—¿Porqué?CALISTO.— Porque amo a aquella, ante quien tan indignome hallo, que no la

esperoalcançar.SEMPRONIO.—¡Opusilánimo!¡Ofideputa!¡QuéNembrot,quémagnoAlexandre,

losqualesnosolodelseñoríodelmundo,masdelcielosejuzgaronserdignos!CALISTO.—Noteoybienessoquedixiste.Torna,dilo,noprocedas.SEMPRONIO.—Dixeque tú,que tienesmascoraçónqueNembrotniAlexandre,

desesperas de alcançar vna muger, muchas de las quales en grandes estadosconstituydassesometieronalospechoseresollosdevilesazemileroseotrasabrutosanimales.¿NohasleydodePasifeconeltoro,deMineruaconelcan?

www.lectulandia.com-Página15

Page 16: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

CALISTO.—Nolocreo;hablillasson.SEMPRONIO.—Lodetuabuelaconelximio,¿hablillafue?Testigoeselcuchillo

detuabuelo.CALISTO.—¡Malditoseaestenecio!¡Equéporradasdize!SEMPRONIO.— ¿Escociote? Lee los ystoriales, estudia los filósofos, mira los

poetas. Llenos están los libros de sus viles emalos exemplos e de las caydas queleuaron los que en algo, como tú, las reputaron. Oye a Salomón do dize que lasmugereseelvinohazenaloshombresrenegar.ConséjateconSénecaeverásenquélas tiene. Escucha al Aristóteles, mira a Bernardo. Gentiles, judíos, cristianos emoros, todos en esta concordia están. Pero lo dicho e lo que dellas dixere no tecontezca error de tomarlo en común.Quemuchas houo e ay sanctas e virtuosas enotables,cuya resplandescientecoronaquitaelgeneralvituperio.Perodestasotras,¿quién te contaría sus mentiras, sus tráfagos, sus cambios, su liuiandad, suslagrimillas,susalteraciones,susosadías?Quetodoloquepiensan,osansindeliberar.¿Susdisimulaciones, su lengua, suengaño, suoluido, sudesamor, su ingratitud, suinconstancia, su testimoniar, sunegar, su reboluer, supresunción, suvanagloria, suabatimiento,sulocura,sudesdén,susoberuia,susubjeción,suparlería,sugolosina,suluxuriaesuziedad,sumiedo,suatreuemiento,sushechizerías,susembaymientos,susescarnios,sudeslenguamiento,sudesvergüença,sualcahuetería?Considera,¡quésesito está debaxo de aquellas grandes e delgadas tocas! ¡Qué pensamientos soaquellas gorgueras, so aquel fausto, so aquellas largas e autorizantes ropas! ¡Quéimperfición,quéaluañaresdebaxodetemplospintados!Porellasesdicho:armadeldiablo,cabeçadepecado,destruycióndeparayso.¿NohasrezadoenlafestiuidaddeSantJuan,dodize:Lasmugereseelvinohazenloshombresrenegar;dodize:Éstaeslamuger,antiguamaliciaqueaAdánechódelosdeleytesdeparayso;estaellinajehumanometióenelinfierno;aestamenosprecióHelíaspropheta&c.?

CALISTO.—Dipues,esseAdán,esseSalomón,esseDauid,esseAristóteles,esseVergilio,essosquedizes,¿cómosesometieronaellas?¿Soymásqueellos?

SEMPRONIO.—Alosquelasvencieronquerríaqueremedasses,quenoalosquedellasfueronvencidos.Huyedesusengaños.¿Sabesquefacen?Cosa,queesdifícilentenderlas. No tienen modo, no razón, no intención. Por rigor comiençan elofrescimiento,quedesíquierenhazer.Alosquemetenporlosagujerosdenuestanenla calle. Combidan, despiden, llaman, niegan, señalan amor, pronuncian enemiga,ensáñansepresto, apacíguanse luego.Quierenqueadeuinen loquequieren. ¡Oquéplaga!¡Oquéenojo!¡Oquéfastíoesconferirconellas,másdeaquelbreuetiempo,quesonaparejadasadeleyte!

CALISTO.—¡Ve!Mientramásmedizesemás inconuenientesmepones,más laquiero.Noséqués’es.

SEMPRONIO.—Noesestejuyzioparamoços,segúnveo,quenosesabenarazón

www.lectulandia.com-Página16

Page 17: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

someter,nosesabenadministrar.Miserablecosaespensarsermaestroelquenuncafuediscípulo.

CALISTO.—¿Etúquésabes?,¿quiéntemostróesto?SEMPRONIO.— ¿Quién? Ellas. Que, desque se descubren, assí pierden la

vergüença, que todo esto e avn más a los hombres manifiestan. Ponte pues en lamedidadehonrra,piensasermásdignodeloquetereputas.Quecierto,peorestremoesdexarsehombrecaerdesumerescimiento,queponerseenmásaltolugarquedeue.

CALISTO.—Pues,¿quiényoparaesso?SEMPRONIO.— ¿Quién? Lo primero eres hombre e de claro ingenio. E más, a

quien la natura dotó de losmejores bienes que tuuo, conuiene a saber, fermosura,gracia, grandeza de miembros, fuerça, ligereza. E allende desto, fortunamedianamentepartiócontigolosuyoentalquantidad,quelosbienes,quetienesdedentro,conlosdefueraresplandescen.Porquesinlosbienesdefuera,delosqualeslafortuna es señora, a ninguno acaece en esta vida ser bienauenturado. E más, aconstelacióndetodoseresamado.

CALISTO.—PeronodeMelibea.Eentodoloquemeasgloriado,Sempronio,sinproporciónnicomparaciónseauentajaMelibea.Miralanoblezaeantigüedaddesulinaje, el grandíssimo patrimonio, el excelentíssimo ingenio, las resplandescientesvirtudes, laaltitudeenefablegracia, lasoberanahermosura,delaqual teruegomedexes hablar vn poco, porque aya algún refrigerio. E lo que te dixere será de lodescubierto;que,sidelooccultoyohablartesupiera,nonosfueranecessarioaltercartanmiserablementeestasrazones.

SEMPRONIO.—¡Quémentirasequélocurasdiráagoraestecautiuodemiamo!CALISTO.—¿Cómoeseso?SEMPRONIO.— Dixe que digas, que muy gran plazer hauré de lo oyr. ¡Assí te

medreDios,comomeseráagradableessesermón!CALISTO.—¿Qué?SEMPRONIO.—Que¡assímemedreDios,comomeserágraciosodeoyr!CALISTO.—Puesporqueayasplazer,yolofiguraréporpartesmuchoporestenso.SEMPRONIO.—¡Duelostenemos!Estoestrasloqueyoandaua.Depassarsehaurá

yaestaimportunidad.CALISTO.—Comiençoporloscabellos.¿Veestúlasmadexasdelorodelgado,que

hilan en Arabia? Más lindos son e no resplandescen menos. Su longura hasta elpostreroassientodesuspies;despuéscrinadoseatadosconladelgadacuerda,comoellaselospone,nohamásmenesterparaconuertirloshombresenpiedras.

SEMPRONIO.—¡Másenasnos!CALISTO.—¿Quédizes?SEMPRONIO.—Dixequeessostalesnoseríancerdasdeasno.CALISTO.—¡Veedquétorpeequécomparación!

www.lectulandia.com-Página17

Page 18: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

SEMPRONIO.—¿Túcuerdo?CALISTO.—Losojosverdes,rasgados;laspestañasluengas;lascejasdelgadase

alçadas;lanarizmediana;labocapequeña;losdientesmenudoseblancos;loslabrioscoloradosegrosezuelos;eltornodelrostropocomásluengoqueredondo;elpechoalto;laredondezeformadelaspequeñastetas,¿quiéntelapodríafigurar?¡Quesedesperezaelhombrequandolasmira!Latezlisa,lustrosa;elcuerosuyoescurecelanieue;lacolormezclada,qualellalaescogióparasí.

SEMPRONIO.—¡Ensustrezeestáestenecio!CALISTO.— Las manos pequeñas en mediana manera, de dulce carne

acompañadas; losdedos luengos; lasvñasenellos largasecoloradas,queparescenrubíesentreperlas.Aquellaproporción,queveeryonopude,nosindudaporelbultode fuera juzgo incomparablemente sermejor, que la que Paris juzgó entre las tresDeesas.

SEMPRONIO.—¿Hasdicho?CALISTO.—Quanbreuementepude.SEMPRONIO.— Puesto que sea todo esso verdad, por ser tú hombre eres más

digno.CALISTO.—¿Enqué?SEMPRONIO.—Enqueellaesimperfecta,porelqualdefetodeseaeapeteceatiea

otromenorquetú.¿Noasleydoelfilósofo,dodize:Assícomolamateriaapetecealaforma,asílamugeralvarón?

CALISTO.—¡Otriste,equandoveréyoessoentremíeMelibea!SEMPRONIO.—Possiblees.Eavnquelaaborrezcas,cuantoagora laamas,podrá

seralcançándolaeviéndolaconotrosojos,libresdelengañoenqueagoraestás.CALISTO.—¿Conquéojos?SEMPRONIO.—Conojosclaros.CALISTO.—Eagora,¿conquélaveo?SEMPRONIO.—Conojosdealinde,conque lopocoparecemuchoe lopequeño

grande. E porque no te desesperes, yo quiero tomar esta empresa de complir tudesseo.

CALISTO.—¡O!¡Diostedéloquedesseas!¡Quégloriosomeesoyrte;avnquenoesperoquelohasdehazer!

SEMPRONIO.—Antesloharécierto.CALISTO.—Dios te consuele. El jubón de brocado, que ayer vestí, Sempronio,

vistételetú.SEMPRONIO.—ProspéreteDiosporesteepormuchosmás,quemedarás.De la

burlayomelleuolomejor.Contodo,sidestosaguijonesmeda,traérgelahehastalacama.¡Buenoando!Házeloesto,quemediomiamo;que,sinmerced,impossibleesobrarsebienningunacosa.

www.lectulandia.com-Página18

Page 19: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

CALISTO.—Noseasagoranegligente.SEMPRONIO.— No lo seas tú, que impossible es fazer sieruo diligente el amo

perezoso.CALISTO.—¿Cómohaspensadodefazerestapiedad?SEMPRONIO.—Yotelodiré.Díashagrandesqueconoscoenfindestavezindad

vna vieja barbuda, que se dize Celestina, hechicera, astuta, sagaz en quantasmaldades ay. Entiendo que passan de cinco mill virgos los que se han hecho edeshechoporsuautoridadenestacibdad.Alasduraspeñaspromoueráeprouocaráaluxuria,siquiere.

CALISTO.—¿Podríalayofablar?SEMPRONIO.—Yotelatraeréhastaacá.Poresso,aparéjate,seylegracioso,seyle

franco. Estudia, mientra vo yo, de le dezir tu pena tan bien como ella te dará elremedio.

CALISTO.—¿Ytardas?SEMPRONIO.—Yavoy.QuedeDioscontigo.CALISTO.—Econtigovaya.¡Otodopoderoso,perdurableDios!Tú,queguíaslos

perdidoselosreyesorientalesporelestrellaprecedenteaBeléntruxisteeensupatrialos reduxiste, humilmente te ruego que guíes a mi Sempronio, en manera queconuiertamipenaetristezaengozoeyoindignomerezcavenireneldeseadofin.

CELESTINA.—¡Albricias!,¡albricias!Elicia.¡Sempronio!¡Sempronio!ELICIA.—¡Ce!,¡ce!,¡ce!CELESTINA.—¿Porqué?ELICIA.—PorqueestáaquíCrito.CELESTINA.—¡Mételoenlacamarilladelasescobas!¡Presto!Dilequevienetu

primoemifamiliar.ELICIA.—Crito,retráeteay.Miprimoviene.¡Perdidasoy!CRITO.—Plázeme.Notecongoxes.SEMPRONIO.— ¡Madrebendita! ¡Quédesseo traygo! ¡Gracias aDios,que teme

dexóver!CELESTINA.—¡Fijomío!,¡reymío!,turbadomehas.Notepuedofablar.Tornae

dameotroabraço.¿Etresdíaspodisteestarsinvernos?¡Elicia!¡Elicia!¡Cátaleaquí!ELICIA.—¿Aquién,madre?CELESTINA.—ASempronio.ELICIA.—¡Aytriste!¡Quésaltosmedaelcoraçón!¿Esquéesdél?CELESTINA.—Vesleaquí,vesle.Yomeleabraçaré;quenotú.ELICIA.—¡Ay!¡Malditoseas,traydor!Postemaelandretemateeamanosdetus

enemigosmueraseporcríminesdignosdecruelmuerteenpoderderigurosajusticiateveas.¡Ay,ay!

SEMPRONIO.—¡Hy!,¡hy!,¡hy!¿Quéhas,miElicia?¿Dequétecongoxas?

www.lectulandia.com-Página19

Page 20: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

ELICIA.—Tresdíashaquenomeves.¡NuncaDiostevea,nuncaDiosteconsuelenivisite!¡Guaydelatriste,queentitienesuesperançaeelfindetodosubien!

SEMPRONIO.— ¡Calla, señora mía! ¿Tú piensas que la distancia del lugar espoderosadeapartarelentrañableamor,elfuego,queestáenmicoraçón?Doyovó,comigo vas, comigo estás. No te aflijas ni me atormentes más de lo que yo hepadecido.Masdi,¿quépassossuenanarriba?

ELICIA.—¿Quién?Vnmienamorado.SEMPRONIO.—Puescréolo.ELICIA.—¡Alahé!,verdades.Subealláeverlehas.SEMPRONIO.—Voy.CELESTINA.— ¡Anda acá! Dexa essa loca, que ella es liuiana e, turbada de tu

absencia, sácasla agora de seso. Dirá mill locuras. Ven e fablemos. No dexemospassareltiempoenbalde.

SEMPRONIO.—Pues,¿quiénestáarriba?CELESTINA.—¿Quiéreslosaber?SEMPRONIO.—Quiero.CELESTINA.—Vnamoça,quemeencomendóvnfrayle.SEMPRONIO.—¿Quéfrayle?CELESTINA.—Noloprocures.SEMPRONIO.—Pormivida,madre,¿quéfrayle?CELESTINA.—¿Porfías?Elministroelgordo.SEMPRONIO.—¡Odesaventuradaequécargaespera!CELESTINA.—Todololeuamos.Pocasmatadurasastúvistoenlabarriga.SEMPRONIO.—Matadurasno;maspetrerassí.CELESTINA.—¡Ayburlador!SEMPRONIO.—Dexa,sisoyburlador;muéstramela.ELICIA.—¡Hadonmaluado!¿Verlaquieres?¡Losojossetesalten!,quenobasta

ativnaniotra.¡Anda!,véelaedexaamíparasiempre.SEMPRONIO.— ¡Calla, Diosmío! ¿E enójaste? Que ni la quiero ver a ella ni a

mugernascida.Amimadrequierofablarequédateadiós.ELICIA.— ¡Anda, anda!, ¡vete,desconoscido!, e estáotros tres años,quenome

bueluasaver.SEMPRONIO.—Madremía,bienternásconfiançaecreerásquenoteburlo.Torna

elmantoevamos,queporelcaminosabrás loque, siaquíme tardasseendezirte,impediríatuprouechoeelmío.

CELESTINA.—Vamos.Elicia,quédateadiós,cierralapuerta.¡Adiósparedes!SEMPRONIO.—¡Omadremía!Todascosasdexadasaparte,solamenteseyatentae

ymagina en lo que te dixere e no derrames tu pensamiento enmuchas partes.Que

www.lectulandia.com-Página20

Page 21: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

quienjuntoendiuersoslugareslepone,enningunoletiene;sinoporcasodeterminalocierto.Equieroquesepasdemíloquenohasoydoeesquejamáspude,despuésquemifecontigopuse,desearbiendequenotecupiesseparte.

CELESTINA.— Parta Dios, hijo, de lo suyo contigo, que no sin causa lo hará,siquieraporquehaspiedaddestapecadoradevieja.Perodi,no tedetengas.Que laamistad, que entre ti emí se affirma, no hamenester preámbulos ni correlarios niaparejos para ganar voluntad. Abreuia e ven al fecho, que vanamente se dize pormuchaspalabrasloqueporpocassepuedeentender.

SEMPRONIO.—Assí es.Calisto arde en amores deMelibea.De ti e demí tienenecessidad.Puesjuntosnoshamenester,juntosnosaprouechemos.Queconoscereltiempoevsarelhombredelaoportunidadhaceloshombresprósperos.

CELESTINA.—Bienhasdicho,al caboestoy.Bastaparamímescerelojo.Digoque me alegro destas nuevas, como los cirujanos de los descalabrados. E comoaquellosdañanenlosprincipioslasllagaseencarecenelprometimientodelasalud,assíentiendoyofaceraCalisto.Alargarlehelacertenidaddelremedio,porque,comodizen, el esperança luenga aflige el coraçón e, quanto él la perdiere, tanto gelapromete.¡Bienmeentiendes!

SEMPRONIO.—Callemos,quealapuertaestamose,comodizen,lasparedeshanoydos.

CELESTINA.—Llama.SEMPRONIO.—Tha,tha,tha.CALISTO.—Pármeno.PÁRMENO.—Señor.CALISTO.—¿Nooyes,malditosordo?PÁRMENO.—¿Quées,señor?CALISTO.—Alapuertallaman;corre.PÁRMENO.—¿Quiénes?SEMPRONIO.—Abreamíeaestadueña.PÁRMENO.— Señor, Sempronio e vna puta vieja alcoholada dauan aquellas

porradas.CALISTO.—Calla,calla,maluado,queesmitía.Corre,corre,abre.Siemprelovi,

queporhuyrhombredevnpeligro,caeenotromayor.PorencubriryoestefechodePármeno,aquienamorofidelidadotemorpusieranfreno,cayenindignacióndesta,quenotienemenorpoderíoenmividaqueDios.

PÁRMENO.— ¿Por qué, señor, te matas? ¿Por qué, señor, te congoxas? ¿E túpiensasqueesvituperioenlasorejasdestaelnombrequelallamé?Nolocreas;queassí se glorifica en le oyr, como tú, quando dizen: ¡diestro cauallero esCalisto! Edemás desto, es nombrada e por tal título conocida. Si entre cient mugeres va ealgunodize:¡putavieja!,sinningúnempacholuegobueluelacabeçaerespondecon

www.lectulandia.com-Página21

Page 22: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

alegre cara. En los conbites, en las fiestas, en las bodas, en las cofadrías, en losmortuorios,en todos losayuntamientosdegentes,conellapassan tiempo.Sipassaporlosperros,aquellosuenasuladrido;siestácercalasaues,otracosanocantan;sicercalosganados,balandolopregonan;sicercalasbestias,rebuznandodizen:¡putavieja!Lasranasdeloscharcosotracosanosuelenmentar.Sivaentrelosherreros,aquellodizensusmartillos.Carpinterosearmeros,herradores,caldereros,arcadores,todo oficio de instrumento forma en el ayre su nombre. Cántanla los carpinteros,péynanla lospeynadores, texedores.Labradoresenlashuertas,enlasaradas,enlasviñas, en las segadas con ella passan el afán cotidiano. Al perder en los tableros,luegosuenansusloores.Todascosas,quesonhazen,adoquieraqueellaestá,eltalnombrerepresentan.¡Oquécomedordehueuosasadoserasumarido!¿Quéquieresmás,sino,sivnapiedratocaconotra,luegosuena¡putavieja!?

CALISTO.—Etú¿cómolosabesylaconosces?PÁRMENO.—Saberlohas.Díasgrandessonpassadosquemimadre,mugerpobre,

morauaensuvezindad,laqualrogadaporestaCelestina,medioaellaporsiruiente;avnqueellanomeconoçe,porlopocoquelaseruíeporlamudança,quelaedadhahecho.

CALISTO.—¿Dequélaseruías?PÁRMENO.—Señor,yuaalaplaçaetrayaledecomereacompañáuala;suplíaen

aquellosmenesteres,quemitiernafuerçabastaua.Perodeaquelpocotiempoquelaseruí,recogíalanueuamemorialoquelavejeznohapodidoquitar.Tieneestabuenadueñaalcabode laciudad,allácercade las tenerías,en lacuestadel río,vnacasaapartada,medio cayda, poco compuesta emenos abastada. Ella tenía seys oficios,conuiene saber: labrandera perfumera, maestra de fazer afeytes e de fazer virgos,alcahuetaevnpoquitohechizera.Eraelprimeroficiocoberturadelosotros,socolordel qualmuchasmoças destas siruientes entrauan en su casa a labrarse e a labrarcamisasegorgueraseotrasmuchascosas.Ningunaveníasintorrezno,trigo,harinaojarro de vino e de las otras prouisiones, que podían a sus amas furtar.E avnotrosfurtillos de más qualidad allí se encubrían. Asaz era amiga de estudiantes edespenserosemoçosdeabades.Aestosvendíaellaaquellasangreinnocentedelascuytadillas,laqualligeramenteauenturauanenesfuerçodelarestitucion,queellalesprometía.Subiósufechoamás:quepormediodeaquellascomunicauaconlasmásencerradas,hastatraeraexecuciónsupropósito.Eaquestasentiempoonesto,comoestaciones,processionesdenoche,missasdelgallo,missasdelaluaeotrassecretasdeuociones.Muchasencubiertasvientrarensucasa.Trasellashombresdescalços,contritos e reboçados, desatacados, que entrauan allí a llorar sus pecados. ¡Quétráfagos, sipiensas, traya!Hazíase físicadeniños, tomauaestambredevnascasas,dáualo a filar en otras, por achaque de entrar en todas. Las vnas: ¡madre acá!; lasotras:¡madreacullá!;¡catalavieja!;¡yavieneelama!:detodosmuyconocida.Con

www.lectulandia.com-Página22

Page 23: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

todos esos afanes, nunca passaua sin missa ni bísperas ni dexaua monesterios defraylesnidemonjas.Estoporqueallífazíaellasusaleluyaseconciertos.Eensucasafazía perfumes, falsaua estoraques, menjuy, animes, ámbar, algalia, poluillos,almizcles, mosquetes. Tenía vna cámara llena de alambiques, de redomillas, debarrilejosdebarro,devidrio,dearambre,deestaño,hechosdemillfaziones.Hazíasolimán, afeyte cozido, argentadas, bujelladas, cerillas, llanillas, vnturillas, lustres,luzentores,clarimientes,alualinoseotrasaguasderostro,derasurasdegamones,decortezas de spantalobos, de taraguntia, de hieles, de agraz, de mosto, destiladas eaçucaradas.Adelgazaua loscuerosconçumosde limones,con turuino,con tuétanodecorçoedegarça,eotrasconfaciones.Sacauaaguaparaoler,derosas,deazahar,de jasmín, de trébol, de madreselua e clauellinas, mosquetas e almizcladas,poluorizadas, con vino. Hazía lexías para enrubiar, de sarmientos, de carrasca, decenteno,demarrubios,consalitre,conalumbreemillifoliaeotrasdiuersascosas.Elosvntosemantecas,quetenía,eshastíodedezir:devaca,deosso,decauallosedecamellos,deculebraedeconejo,devallena,degarçaedealcarauánedegamoedegatomontésedetexón,deharda,deherizo,denutria.Aparejosparabaños,estoesvna marauilla, de las yeruas e rayzes, que tenía en el techo de su casa colgadas:mançanillaeromero,maluauiscos,culantrillo,coronillas,flordesaucoedemostaza,espliegoelaurelblanco,tortarosaegramonilla,florsaluajeehigueruela,picodeoroehojatinta.Losazeytesquesacauaparaelrostronoescosadecreer:deestoraqueedejazmín,delimón,depepitas,devioletas,demenjuy,dealfócigos,depiñones,degranillo,deaçofeyfas,deneguilla,dealtramuzes,dearuejasedecarillasedeyeruapaxarera.Evnpoquillodebálsamo tenía ella envna redomilla, queguardauaparaaquel rascuño,que tienepor lasnarizes.Estode losvirgos,vnos facíadebexigaeotros curaua de punto. Tenía en vn tabladillo, en vna caxuela pintada, vnas agujasdelgadasdepellejerosehilosdesedaenceradosecolgadasallírayzesdehojaplasmae fuste sanguino, cebolla albarrana e cepacauallo. Hazía con esto marauillas: que,quandovinoporaquíelembaxadorfrancés,tresvezesvendióporvirgenvnacriada,quetenía.

CALISTO.—¡Asípudieraciento!PÁRMENO.— ¡Sí, santo Dios! E remediaua por caridad muchas huérfanas e

cerradas,queseencomendauanaella.Eenotroapartadoteníapararemediaramoreseparasequererbien.Teníahuessosdecoraçóndecieruo,lenguadebíuora,cabeçasdecodornizes, sesosdeasno, teladecauallo,mantillodeniño,hauamorisca,guijamarina, soga de ahorcado, flor de yedra, espina de erizo, pie de texó, granos dehelecho, la piedra del nido del águila e otras mill cosas. Venían a ella muchoshombres emugeres e a vnosdemandaua el pandomordían; a otros, de su ropa; aotros, de sus cabellos; a otros, pintaua en la palma letras con açafrán; a otros, conbermellón;aotros,dauavnoscoraçonesdecera, llenosdeagujasquebradaseotras

www.lectulandia.com-Página23

Page 24: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

cosas en barro e en plomo hechas, muy espantables al ver. Pintaua figuras, dezíapalabrasen tierra.¿Quién tepodrádezir loqueestavieja fazía?E todoeraburlaementira.

CALISTO.— Bien está, Pármeno. Déxalo para más oportunidad. Asaz soy de tiauisado. Téngotelo en gracia. No nos detengamos, que la necessidad desecha latardança.Oye.Aquéllavienerogada.Esperamásquedeue.Vamos,noseindigne.Yotemo e el temor reduze la memoria e a la prouidencia despierta. ¡Sus! Vamos,proueamos.Peroruégote,Pármeno,laembidiadeSempronio,queenestomesirueecomplaze no ponga impedimiento en el remedio demi vida.Que, si para él houojubón,paratinofaltarásayo.Nipiensesquetengoenmenostuconsejoeauiso,quesutrabajoeobra:comoloespiritualsepayoqueprecedealocorporaleque,puestoquelasbestiascorporalmentetrabajenmásqueloshombres,poressosonpensadasecuradas; pero no amigas dellos. En la tal diferencia serás comigo, en respeto deSempronio.Esosecretosello,pospuestoeldominio,portalamigoatimeconcedo.

PÁRMENO.— Quéxome, señor, de la dubda de mi fidelidad e seruicio, por losprometimientos e amonestaciones tuyas. ¿Quándo me viste, señor, embidiar o porningúninteresseniresabiotuprouechoestorcer?

CALISTO.—Noteescandalizes.Quesindubdatuscostumbresegentilcriançaenmisojosantetodoslosquemesiruenestán.Mascomoencasotanárduo,dotodomibienevidapende,esnecessarioproueer,proueoaloscontescimientos.Comoquieraque creo que tus buenas costumbres sobre buen natural florescen, como el buennaturalseaprincipiodelartificio.Enomás;sinovamosaverlasalud.

CELESTINA.— Pasos oygo. Acá descienden. Haz, Sempronio, que no lo oyes.Escuchaedéxamehablarloqueatieamímeconuiene.

SEMPRONIO.—Habla.CELESTINA.—Nomecongoxesnimeimportunes,quesobrecargarelcuydadoes

aguijaralanimalcongoxoso.AssísienteslapenadetuamoCalisto,queparecequetúereséleéltúequelostormentossonenvnmismosubjecto.Puescreequeyonovineacápordexarestepleytoindecisoomorirenlademanda.

CALISTO.— Pármeno, detente. ¡Ce! Escucha qué hablan estos. Veamos en quéviuimos. ¡O notablemuger! ¡O bienesmundanos, indignos de ser poseydos de tanalto coraçón! ¡O fiel e verdadero Sempronio! ¿Has visto, mi Pármeno? ¿Oyste?¿Tengorazón?¿Quémedizes,rincóndemisecretoeconsejoealmamía?

PÁRMENO.—Protestandomiinnocenciaenlaprimerasospechaecumpliendoconlafidelidad,porquetemeconcediste,hablaré.Oyemeeelafectonoteensordenilaesperançadeldeleyteteciegue.Tiémplateenoteapresures:quemuchosconcodiciadedarenelfiel,yerranelblanco.Avnquesoymoço,cosashevistoasazeelsesoelavistadelasmuchascosasdemuestranlaexperiencia.Deverteodeoyrtedescenderporlaescalera,parlanloqueestosfingidamentehandicho,encuyasfalsaspalabras

www.lectulandia.com-Página24

Page 25: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

poneselfindetudeseo.SEMPRONIO.—Celestina,ruynmentesuenaloquePármenodize.CELESTINA.—Calla,queparalamisantiguadadovinoelasnovernáelalbarda.

DéxametúaPármeno,queyoteleharévnodenos,edeloquehouiéremos,démosleparte: que los bienes, si no son conmunicados, no son bienes. Ganemos todos,partamostodos,holguemostodos.Yoteletraerémansoebenignoapicarelpanenelpuñoeseremosdosadose,comodizen,tresalmohíno.

CALISTO.—Sempronio.SEMPRONIO.—Señor.CALISTO.—¿Quéhazes, llauedemivida?Abre. ¡OPármeno!,ya laveo: ¡sano

soy,viuoso!¿Mirasquéreuerendapersona,quéacatamiento?Porlamayorparte,porlaphilosomíaesconocidalavirtudinterior.¡Ovejezvirtuosa!¡Ovirtudenuejecida!¡Ogloriosaesperançademidesseadofin!¡Ofindemideleytosaesperança!¡Osaludde mi passión, reparo de mi tormento, regeneración mía, viuificación de mi vida,resurreción demimuerte!Deseo llegar a ti, cobdicio besar essasmanos llenas deremedio. La indignidad demi persona lo embarga.Dende aquí adoro la tierra quehuellaseenloreuerenciatuyabeso.

CELESTINA.—Sempronio,¡deaquellasviuoyo!¡Loshuessos,queyosoy,piensaesteneciodetuamodedarmeacomer!Puesállesueño.Alfreyrloverá.Dilequecierre la boca e comience abrir la bolsa: quede lasobrasdudo, quantomásde laspalabras.Xoqueteestriego,asnacoxa.Máshauíasdemadrugar.

PÁRMENO.—¡Guaydeorejas,que taloyen!Perdidoesquien trasperdidoanda.¡OCalistodesauenturado,abatido,ciego!¡Eentierraestáadorandoalamásantiguaeputatierra,quefregaronsusespaldasentodoslosburdeles!Deshechoes,vencido,es,caydoes:noescapazdeningunaredenciónniconsejoniesfuerço.

CALISTO.—¿Quédezíalamadre?Paréscemequepensauaqueleofrescíapalabrasporescusargalardón.

SEMPRONIO.—Assílosentí.CALISTO.—Puesvencomigo:traelasllaues,queyosanarésududa.SEMPRONIO.—Bienfaráseluegovamos.Quenosedeuedexarcrescerlayerua

entrelospanesnilasospechaenloscoraçonesdelosamigos;sinoalimpiarlaluegoconelescardilladelasbuenasobras.

CALISTO.—Astutohablas.Vamosenotardemos.CELESTINA.— Plázeme, Pármeno, que hauemos auido oportunidad para que

conozcaselamormíocontigoelapartequeenmiimméritotienes.Edigoimmérito,porloqueteheoydodezir,dequenohagocaso.Porquevirtudnosamonestasufrirlastentacionesenodarmalpormal;eespecial,quandosomostentadospormoçosenobieninstrutosenlomundano,enqueconnecialealtadpierdanasíeasusamos,comoagoratúaCalisto.Bienteoyenopiensesqueeloyrconlosotrosexteriores

www.lectulandia.com-Página25

Page 26: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

sesos mi vejez aya perdido. Que no solo lo que veo, oyo e conozco; mas avn lointrínsicoconlosintellectualesojospenetro.Hasdesaber,Pármeno,queCalistoandadeamorquexoso.Enolojuzguesporesoporflaco,queelamorimperuiotodaslascosasvence.Esabe,sinosabes,quedosconclusionessonverdaderas.Laprimera,queesforçosoelhombreamaralamugerelamugeralhombre.Lasegunda,queelque verdaderamente ama es necessario que se turbe con la dulçura del soberanodeleyte,queporelhazedordelascosasfuepuesto,porqueellinajedeloshombresperpetuase,sinloqualperescería.Enosoloenlahumanaespecie;masenlospesces,enlasbestias,enlasaues,enlasreptiliasyenlovegetatiuo,algunasplantashanesterespeto,sisininterposicióndeotracosaenpocadistanciadetierraestánpuestas,enqueaysodeterminacióndeheruolarioseagricultores,sermachosehembras.¿Quédirásaesto,Pármeno?¡Neciuelo,loquito,angelico,perlica,simplezico!¿Lobitosental gestico? Llegate acá, putico, que no sabes nada delmundo ni de sus deleytes.¡Masrauiamalamemate,sitellegoamí,avnquevieja!Quelavoztienesronca,lasbarbasteapuntan.Malsosegadilladeuestenerlapuntadelabarriga.

PÁRMENO.—¡Comocoladealacrán!CELESTINA.—E avn peor: que la otramuerde sin hinchar e la tuya hincha por

nueuemeses.PÁRMENO.—¡Hy!,¡hy!,¡hy!CELESTINA.—¿Ríeste,landrezilla,fijo?PÁRMENO.— Calla, madre, no me culpes ni me tengas, avnque moço, por

insipiente.AmoaCalisto,porqueledeuofidelidad,porcriança,porbeneficios,porserdélhonrradoebientratado,quees lamayorcadena,queelamordelseruidoralseruiciodelseñorprende,quantolocontrarioaparta.Véoleperdidoenoaycosapeorqueyrtrasdesseosinesperançadebuenfineespecial,pensandoremediarsuhechotanárduoedifícilconvanosconsejoseneciasrazonesdeaquelbrutoSempronio,queespensarsacararadoresapalaeaçadón.Nolopuedosufrir.¡Dígoloelloro!

CELESTINA.—¿Pármeno,túnoveesqueesnecedadosimplezallorarporloqueconllorarnosepuederemediar?

PÁRMENO.—Poresso lloro.Que,sicon llorarfuessepossible traeramiamoelremedio,tangrandeseríaelplazerdelatalesperança,quedegozonopodríallorar;peroassí,perdidayatodalaesperança,pierdoelalegríaelloro.

CELESTINA.— Llorarás sin prouecho por lo que llorando estoruar no podrás nisanarlopresumas.¿Aotrosnohacontecidoesto,Pármeno?

PÁRMENO.—Sí;peroamiamonolequerríadoliente.CELESTINA.—Noloes;masavnquefuessedoliente,podríasanar.PÁRMENO.—Nocurodeloquedizes,porqueenlosbienesmejoreselactoquela

potenciaeenlosmalesmejorlapotenciaqueelacto.Assíquemejoressersano,quepoderlo ser emejor espoder serdolienteque ser enfermopor actoe,por tanto, es

www.lectulandia.com-Página26

Page 27: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

mejortenerlapotenciaenelmalqueelacto.CELESTINA.— ¡O maluado! ¡Cómo, que no se te entiende! ¿Tú no sientes su

enfermedad? ¿Quéhas dichohasta agora? ¿Dequé te quexas?Pues burla o di porverdadlofalsoecreeloquequisieres:queélesenfermoporactoeelpodersersanoesenmanodestaflacavieja.

PÁRMENO.—¡Mas,destaflacaputavieja!CELESTINA.—¡Putosdíasbiuas,vellaquillo!,e¡cómoteatreues…!PÁRMENO.—¡Comoteconozco…!CELESTINA.—¿Quiénerestú?PÁRMENO.—¿Quién?Pármeno,hijodeAlbertotucompadre,queestuuecontigo

vnmes, que temediomimadre, quandomorauas a la cuestadel río, cercade lastenerías.

CELESTINA.—¡Jesú,Jesú,Jesú!¿EtúeresPármeno,hijodelaClaudina?PÁRMENO.—¡Alahé,yo!CELESTINA.—¡Puesfuegomalotequeme,quetanputaviejaeratumadrecomo

yo!¿Porquémepersigues,Pármeno?¡Éles,éles,porlossanctosdeDios!Allégateamí, ven acá, quemill açotes e puñadas te di en este mundo e otros tantos besos.¿Acuérdaste,quandodormíasamispies,loquito?

PÁRMENO.—Sí, enbuena fe.E algunasvezes, avnque era niño,me subías a lacabeçeraemeapretauascontigoe,porqueolíasavieja,mefuyadeti.

CELESTINA.—¡Malalandretemate!¡Ecómolodizeeldesuergonçado!Dexadasburlas e pasatiempos, oye agora, mi fijo, e escucha. Que, avnque a vn fin soyllamada,aotrosovenidaemagueraquecontigomeayafechodenueuas,túereslacausa.Hijo,biensabescómotumadre,queDiosaya,temedioviuiendotupadre.Elqual,comodemítefueste,conotraansianomurió,sinoconlaincertedumbredetuvida e persona. Por la qual absencia algunos años de su vejez sufrió angustiosa ecuydosa vida. E al tiempo que della passó, embió por mí e en su secreto te meencargó eme dixo sin otro testigo, sino aquel, que es testigo de todas las obras epensamientoseloscoraçoneseentrañasescudriña,alqualpusoentreélemí,quetebuscasse e allegasse e abrigasse e, quando de complida edad fueses, tal que en tuviuirsupiesestenermaneraeforma,tedescubriesseadondedexóencerradatalcopiadeoroeplata,quebastamásquelarentadetuamoCalisto.Eporquegeloprometíeconmi promessa lleuó descanso e la fe es de guardar,más que a los viuos, a losmuertos,quenopuedenhazerporsí,enpesquisaeseguimientotuyoyohegastadoasaz tiempo e quantías, hasta agora, que ha plazido aquel, que todos los cuydadostiene e remedia las justas peticiones e las piadosas obras endereça, que te hallaseaquí,dondesolosha tresdíasqueséquemoras.Sindudadolorhesentido,porquehaspor tantaspartesvagado, eperegrinado,quenihashauidoprouechoniganadodebdoniamistad.Que,comoSénecanosdize,losperegrinostienenmuchasposadas

www.lectulandia.com-Página27

Page 28: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

epocasamistades,porqueenbreuetiempoconningunonopuedenfirmaramistad.Eelqueestáenmuchoscabos,estáenninguno.Nipuedeaprouecharelmanjara loscuerpos, que en comiendo se lança, ni ay cosa quemás la sanidad impida, que ladiuersidademudançaevariacióndelosmanjares.Enuncalallagavieneacicatrizar,enlaqualmuchasmelezinassetientan.Niconualescelaplanta,quemuchasvecesestraspuesta.Niaycosatanprouechosa,queenllegandoaproueche.Portanto,mihijo,dexalosímpetusdelajuuentudetórnateconladoctrinadetusmayoresalarazón.Reposa en algunaparte. ¿Edóndemejor, que enmivoluntad, enmi ánimo, enmiconsejo,aquientuspadresteremetieron?Eyo,assícomoverdaderamadretuya,tedigo,solasmalediciones,quetuspadrestepusieron,simefuessesinobediente,queporelpresentesufrasesiruasaestetuamo,queprocuraste,hastaenellohauerotroconsejomio.Peronoconnecialealtad,proponiendofirmezasobrelomouible,comosonestosseñoresdestetiempo.Etúganaamigos,queescosadurable.Tenconellosconstancia.No viuas en flores.Dexa los vanos prometimientos de los señores, loscualesdeshechanlasubstanciadesussiruientesconhuecosevanosprometimientos.Comolasanguijuelasacalasangre,desagradescen,injurian,oluidanseruicios,niegangalardón.

»¡Guaydequien enpalacio enuejece!Como se escriuede la probática piscina,quedecientoqueentrauan,sanauavno.Estosseñoresdeste tiempomásamanasí,quealossuyos.Enoyerran.Lossuyosygualmentelodeuenhazer.Perdidassonlasmercedes, las magnificencias, los actos nobles. Cada vno destos catiua emezquinamenteprocuransuinteresseconlossuyos.Puesaquellosnodeuenmenoshazer, como sean en facultadesmenores, sinoviuir a su ley.Dígolo, fijoPármeno,porqueestetuamo,comodizen,meparecerompenecios:detodossequiereseruirsinmerced. Mira bien, créeme. En su casa cobra amigos, que es el mayor preciomundano.Queconélnopiensesteneramistad,comoporladiferenciadelosestadoso condiciones pocas vezes contezca. Caso es ofrecido, como sabes, en que todosmedremose túporelpresente te remedies.Que loal,que tehedicho,guardado teestáasutiempo.EmuchoteaprouecharássiendoamigodeSempronio.

PÁRMENO.—Celestina, todotremoenoyrte.Noséquéhaga,perplexoestó.Porvnaparteténgotepormadre;porotraaCalistoporamo.Riquezadesseo;peroquientorpementesubealoalto,másaynacaequesubió.Noqueríabienesmalganados.

CELESTINA.—Yosí.Atuertooaderecho,nuestracasahastaeltecho.PÁRMENO.— Pues yo con ellos no viuiría contento e tengo por onesta cosa la

pobrezaalegre.Eavnmas tedigo,queno losquepoco tienensonpobres;mas losquemuchodessean.Eporesto,avnquemásdigas,notecreoenestaparte.Querríapassarlavidasinembidia,losyermoseasperezasintemor,elsueño,sinsobresalto,lasinjuriasconrespuesta,lasfuerçassindenuesto,laspremiasconresistencia.

CELESTINA.— ¡O hijo!, bien dizen que la prudencia s no puede ser sino en los

www.lectulandia.com-Página28

Page 29: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

viejosetúmuchoeresmoço.PÁRMENO.—Muchoseguraeslamansapobreza.CELESTINA.—Masdi,comomayor,quelafortunaayudaa lososados.Edemás

desto,¿quiénes,quetengabienesenlarepública,queescojaviuirsinamigos?Pues,loadoDios,bienestienes.¿Enosabesquehasmenesteramigosparalosconseruar?Eno pienses que tu priuança con este señor te haze seguro; que quantomayor es lafortuna, tanto esmenos segura. E por tanto, en los infortunios el remedio es a losamigos.¿Eadondepuedesganarmejorestedebdo,quedonde las tresmanerasdeamistadconcurren,conuieneasaber,porbieneprouechoedeleyte?Porbien:miralavoluntaddeSempronioconformealatuyaelagransimilitud,quetúyélenlavirtudteneys.Porprouecho:enlamanoestá,sisoysconcordes.Pordeleyte:semejablees,comoseaysenedaddispuestosparatodolinajedeplazer,enquemáslosmoçosquelosviejossejuntan,assícomoparajugar,paravestir,paraburlar,paracomerebeuer,para negociar amores, juntos de compañía. ¡O si quisiesses, Pármeno, qué vidagozaríamos!SempronioamaaElicia,primadeAreusa.

PÁRMENO.—¿DeAreusa?CELESTINA.—DeAreusa.PÁRMENO.—¿DeAreusa,hijadeEliso?CELESTINA.—DeAreusa,hijadeEliso.PÁRMENO.—¿Cierto?CELESTINA.—Cierto.PÁRMENO.—Marauíllosacosaes.CELESTINA.—¿Perobienteparesce?PÁRMENO.—Nocosamejor.CELESTINA.—Puestubuenadichaquiere,aquíestáquiénteladará.PÁRMENO.—Mife,madre,nocreoanadie.CELESTINA.—Estremoescreeratodoseyerronocreeraniguno.PÁRMENO.—Digoquetecreo;peronomeatreuo:déxame.CELESTINA.—¡Omezquino!Deenfermocoraçónesnopodersufrirelbien.Da

Dios hauas a quien no tiene quixadas. ¡O simple! Dirás que a donde ay mayorentendimiento ay menor fortuna e donde más discreción allí es menor la fortuna.Dichosson.

PÁRMENO.—¡OCelestina!Oydoheamismayoresquevnexemplodeluxuríaoauaricia mucho malhaze e que con aquellos deue hombre conuersar, que le faganmejor e aquellos dexar, a quien él mejores piensa hazer. E Sempronio, en suenxemplo,nomeharámejorniyoaélsanarésuvicio.Epuestoqueyoaloquedizesmeincline,soloyoquerríasaberlo:porquealomenosporelexemplofueseocultoelpecado. E, si hombre vencido del deleyte va contra la virtud, no se atreua a lahonestad.

www.lectulandia.com-Página29

Page 30: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

CELESTINA.—Sinprudenciahablas,quedeningunacosaesalegrepossessiónsincompañía. No te retrayas ni amargues, que la natura huye lo triste e apetece lodelectable.Eldeleyteesconlosamigosenlascosassensualeseespecialenrecontarlas cosas de amores e comunicarlas: esto hize, esto otro me dixo, tal donayrepassamos,detalmaneralatomé,assílabesé,assímemordió,assílaabracé,assíseallegó. ¡O qué fabla!, ¡o qué gracia!, ¡o qué juegos!, ¡o qué besos! Vamos allá,boluamosacá,andelamúsica,pintemoslosmotes,cantemoscanciones,inuenciones,justemos, qué cimera sacaremos o qué letra. Ya va a la missa, mañana saldrá,rondemos su calle, mira su carta, vamos de noche, tenme el escala, aguarda a lapuerta.¿Cómotefue?Cataelcornudo:solaladexa.Daleotrabuelta,tornemosallá.E para esto, Pármeno, ¿ay deleyte sin compañía?Alahé, alahé: la que las sabe lastañe.Ésteeseldeleyte;queloal,mejorlofazenlosasnosenelprado.

PÁRMENO.—Noquerría,madre,mecombidassesaconsejoconamonestacióndedeleyte, como hizieron los que, caresciendo de razonable fundamiento, opinandohizieronsectasembueltasendulcevenenoparacaptaretomarlasvoluntadesdelosflacoseconpoluosdesabrosoafetocegaronlosojosdelarazón.

CELESTINA.—¿Quéesrazón,loco?,¿quéesafeto,asnillo?Ladiscreción,quenotienes,lodeterminaedeladiscreciónmayoreslaprudenciaelaprudencianopuedesersinesperimientoelaesperiencianopuedesermasqueenlosviejoselosancianossomosllamadospadreselosbuenospadresbienaconsejanasushijoseespecialyoati,cuyavidaehonrramásquelamíadeseo.¿Equandomepagarástúesto?Nunca,puesalospadresealosmaestrosnopuedeserhechoseruicioygualmente.

PÁRMENO.—Todomerecelo,madre,derecebirdudosoconsejo.CELESTINA.—¿Noquieres?Puesdezirte he loquedize el sabio:Al varón, que

conduraceruizalquelecastigamenosprecia,arrebatadoquebrantamientolevernáesanidadningunaleconsiguirá.Eassí,Pármeno,medespidodetiedestenegocio.

PÁRMENO.—(Aparte.)Ensañadaestámimadre:dudatengoensuconsejo.Yerroes no creer e culpa creerlo todo.Mas humano es confiar,mayormente en ésta queinteressepromete,adoprouechonospuedeallendedeamorconseguir.Oydohequedeuehombre a susmayores creer.Ésta ¿quémeaconseja?Paz conSempronio.Lapaznosedeuenegar:quebienauenturadossonlospacíficos,quefijosdeDiosseránllamados. Amor no se deue rehuyr. Caridad a los hermanos, interesse pocos leapartan.Puesquiérolacomplazereoyr.

»Madre,nosedeueensañarelmaestrodelaignoranciadeldiscípulo,sinorarasvezesporlasciencia,queesdesunaturalcomunicableeenpocoslugaressepodríainfundir. Por eso perdóname, háblame, que no solo quiero oyrte e creerte;mas ensingularmercedrecibirtuconsejo.Enomeloagradescas,pueselloorelasgraciasdelaación,másaldante,quenoalrecibientesedeuendar.Poresso,manda,queatumandadomiconsentimientosehumilia.

www.lectulandia.com-Página30

Page 31: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

CELESTINA.—De los hombres es errar e bestial es la porfía. Por ende gózome,Pármeno, que ayas limpiado las turbias telas de tus ojos e respondido alreconoscimiento, discreción e engenio sotil de tu padre, cuya persona, agorarepresentada en mi memoria, enternece los ojos piadosos, por do tan abundanteslágrimas vees derramar. Algunas vezes duros propósitos, como tú, defendía; peroluego tornaua a lo cierto. En Dios e en mi ánima, que en veer agora lo que hasporfiadoecómoalaverdaderesreduzido,noparescesinoqueviuoletengodelante.¡Oquépersona! ¡Oquéhartura! ¡Oqué cara tanvenerable!Pero callemos, que seacerca Calisto e tu nueuo amigo Sempronio con quien tu conformidad para masoportunidaddexo.Quedosenvncoraçónviuiendosonmaspoderososdehazeredeentender.

CALISTO.—Dubda traygo,madre, segúnmis infortunios, de hallarte viua. Peromás esmarauilla, según el deseo, de cómo llego viuo. Recibe la dádiua pobre deaquel,queconellalavidateofrece.

CELESTINA.—Comoeneloromuyfinolabradopor lamanodelsotilartífice laobrasobrepujaalamateria,asíseauentajaatumagníficodarlagraciaeformadetudulce liberalidad. E sin duda la presta dádiua su efeto ha doblado, por que la quetarda,elprometimientomuestranegarearrepentirsedeldonprometido.

PÁRMENO.—¿Quéledio,Sempronio?SEMPRONIO.—Cientmonedasenoro.PÁRMENO.—¡Hy!,¡hy!,¡hy!SEMPRONIO.—¿Hablócontigolamadre?PÁRMENO.—Calla,quesí.SEMPRONIO.—¿Puescómoestamos?PÁRMENO.—Comoquisieres;avnqueestoyespantado.SEMPRONIO.—Puescalla,queyoteharéespantardostanto.PÁRMENO.—¡ODios!Noaypestilenciamáseficaz,que’lenemigodecasapara

empecer.CALISTO.—Veagora,madre,econsuelatucasaedespuésveneconsuelalamía,

eluego.CELESTINA.—QuedeDioscontigo.CALISTO.—Yéltemeguarde.

www.lectulandia.com-Página31

Page 32: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Elsegundoaucto

ARGUMENTODELSEGUNDOAUTO:

Partida Celestina de Calisto para su casa, queda Calisto hablando con Sempronio,criado suyo; al qual, como quien en alguna esperança puesto está, todo aguijar leparece tardança.Embíade sí aSempronioa solicitaraCelestinaparael concebidonegocio.QuedanentretantoCalistoePármenojuntosrazonando.

CALISTO,PÁRMENO,SEMPRONIO.

CALISTO.—Hermanosmíos,cientmonedasdialamadre.¿Fizebien?SEMPRONIO.—¡Hay!, ¡si fizistebien!Allendede remediar tuvida,ganastemuy

gran honrra. ¿E para qué es la fortuna fauorable e prospera, sino para seruir a lahonrra,queeselmayordelosmundanosbienes?Queestoespremioegalardóndelavirtud.E por esso la damos aDios, porque no tenemosmayor cosa que le dar.Lamayorpartedelaqualconsisteenlaliberalidadefranqueza.Aestalosdurostesoroscomunicables la escurecen e pierden e la magnificencia e liberalidad la ganan esubliman.¿Quéaprouechatenerloqueseniegaaprouechar?Sindubdatedigoquemejoreselvsodelasriquezas,quelapossesióndellas.¡Oquégloriosoeseldar!¡Oquémiserableeselrecebir!Quantoesmejorelactoquelaposessión, tantoesmasnobleeldantequ’elrecibiente.Entreloselementos,elfuego,porsermasactiuo,esmasnobleeenlasesperaspuestoenmasnoblelugar.Edizenalgunosquelanoblezaesvnaalabanza,queprouienede losmerecimientoseantigüedadde lospadres;yodigoque laagena luznunca teharáclaro,si lapropiano tienes.Epor tanto,no teestimesenlaclaridaddetupadre,quetanmagnificofue;sinoenla tuya.Eassíseganalahonrra,queeselmayorbiendelosquesonfueradehombre.Deloqualnoelmalo,maselbueno,comotú,esdignoquetengaperfetavirtud.Eavntedigoquelavirtudperfetanoponequeseafechacondignohonor.Porendegozadehauerseydoassímagnificoe liberal.Edemiconsejo, tórnatea lacámaraereposa,puesquetunegocioen talesmanosestádepositado.Dedonde tenporcierto,pueselcomiençolleuóbueno,elfinserámuymejor.Evamosluego,porquesobreestenegocioquierohablarcontigomaslargo.

CALISTO.—Sempronio,nomeparecebuenconsejoquedaryoacompañadoequevayasolaaquella,quebuscaelremediodemimal;mejorseráquevayasconellaelaaquexes,puessabesquedesudiligenciapendemisalud,desutardançamipena,de

www.lectulandia.com-Página32

Page 33: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

suoluidomidesesperança.Sabidoeres,fieltesiento,porbuencriadotetengo.Fazdemanera,queensoloverteellaati,juzguelapena,queamíquedaefuego,quemeatormenta.Cuyoardormecausónopodermostrarle la terciapartedestamisecretaenfermedad, según tiene mi lengua e sentido ocupados e consumidos. Tú, comohombrelibredetalpassión,hablarlahasariendasuelta.

SEMPRONIO.— Señor, querría yr por complir tu mandado; querría quedar poraliuiartucuydado.Tutemormeaquexa;tusoledadmedetiene.Quierotomarconsejoconlaobediencia,queesyredarpriessaalavieja.¿Mascomoyré?Que,enviéndotesolo, dizes desuaríos de hombre sin seso, sospirando, gimiendo, maltrobando,holgando con lo escuro, deseando soledad, buscando nueuos modos de pensatiuotormento.Donde,siperseueras,odemuertooloconopodrásescapar,sisiemprenoteacompañaquienteallegueplazeres,digadonayres,tangacançionesalegres,canteromances,cuenteystorias,pintemotes, finjacuentos, juegueanaypes,armemates,finalmentequesepabuscartodogénerodedulcepassatiempoparanodexartrasponertu pensamiento en aquellos crueles desuíos, que rescebiste de aquella señora en elprimertrancedetusamores.

CALISTO.— ¿Cómo?, simple. ¿No sabes que aliuia la pena llorar la causa?¿Quantoesdulcealostristesquexarsupassión?¿Quantodescansotraenconsigolosquebrantados sospiros? ¿Quanto relieuan e disminuyen los lagrimosos gemidos eldolor?Quantosescriuieronconsuelosnodizenotracosa.

SEMPRONIO.—Leemasadelante,bueluelahoja:fallarásquedizenquefiarenlotemporalebuscarmateriadetristeza,queesygualgénerodelocura.EaquelMacías,ydolode los amantes,deloluidoporque leoluidaua, sequexava.Enel contemplarestálapenadeamor,eneloluidareldescanso.Huyedetirarcozesalaguijón.Fingealegría e consuelo e serlo ha. Que muchas vezes la opinión trae las cosas dondequiere,noparaquemudelaverdad;peroparamoderarnuestrosentidoeregirnuestrojuyzio.

CALISTO.—Sempronioamigo,puestantosientesmisoledad,llamaaPármenoequedará comigo e de aquí adelante sey, como sueles, leal, que en el seruicio delcriadoestáelgalardóndelseñor.

PÁRMENO.—Aquíestoyseñor.CALISTO.—Yono,puesnoteveya.Notepartasdella,Sempronio,nimeoluidesa

míeveconDios.CALISTO.—Tú, Pármeno, ¿qué te parece de lo que oy ha pasado?Mi pena es

grande,Melibeaalta,Celestinasabiaebuenamaestradestosnegocios.Nopodemoserrar.Túmelahasaprouadocontodatuenemistad.Yotecreo.Quetantaeslafuerçadelaverdad,quelaslenguasdelosenemigostraeasí.Assíque,puesellaestal,masquierodaraéstacientmonedas,queaotracinco.

PÁRMENO.— ¿Ya lloras? ¡Duelos tenemos! ¡En ella se haurán de ayunar estas

www.lectulandia.com-Página33

Page 34: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

franquezas!CALISTO.—Puespidotuparecer,seymeagradable,Pármeno.Noabaxeslacabeça

alresponder.Mascomolaembidiaestriste,latristezasinlengua,puedemáscontigosuvoluntad,quemitemor.¿Quédixiste,enojoso?

PÁRMENO.—Digo,señor,queyríanmejorempleadastusfranquezasenpresenteseseruiciosaMelibea,quenodardinerosaquella,queyomeconozcoe,loquepeores,fazertesucatiuo.

CALISTO.—¿Cómo,loco,sucatiuo?PÁRMENO.—Porqueaquiendizeselsecreto,dastulibertad.CALISTO.— Algo dize el necio; pero quiero que sepas que, quando ay mucha

distancia del que ruega al rogado o por grauedad de obediencia o por señorío deestado o esquiuidad de género, como entre ésta mi señora e mí, es necessariointercessoromedianero,quesubademanoenmanomimensajehastalosoydosdeaquellaaquienyosegundavezhablartengoporimpossible.Epuesqueasíes,dimesilofechoaprueuas.

PÁRMENO.—¡Apruéueloeldiablo!CALISTO.—¿Quédizes?PÁRMENO.— Digo, señor, que nunca yerro vino desacompañado e que vn

inconuenienteescausaepuertademuchos.CALISTO.—Eldichoyoleaprueuo;elpropósitonoentiendo.PÁRMENO.—Señor,porqueperderseelotrodíaelneblífuecausadetuentradaen

lahuertadeMelibeaalebuscar,laentradacausadelaverehablar,lahablaengendróamor,elamorpariótupena,lapenacausaráperdertucuerpoealmaehazienda.Eloque más dello siento es venir a manos de aquella trotaconuentos, después de tresvezesemplumada.

CALISTO.—¡Assí,Pármeno,dimásdeso,quemeagrada!Puesmejormeparece,quantomásladesalabas.Cumplacomigoeemplúmenlalaquarta.Desentidoeres,sinpenahablas:notedueledondeamí,Pármeno.

PÁRMENO.—Señor,másquieroqueayradomereprehendas,porquetedóenojo,que arrepentidome condenes, porqueno te di consejo, pues perdiste el nombredelibre,quandocautiuastetuvoluntad.

CALISTO.— ¡Palos querrá este vellaco!Di,malcriado, ¿por quédizesmal de loque yo adoro? E tú ¿qué sabes de honrra?Dime ¿qué es amor? ¿En qué consistebuenacriança,qué temevendespordiscreto?¿No sabesqueelprimer escalóndelocuraescreersesersciente?Sitúsintiessesmidolor,conotraaguarociaríasaquellaardiente llaga, que la cruel frecha de Cupido me ha causado. Quanto remedioSempronio acarrea con sus pies, tanto apartas tú con tu lengua, con tus vanaspalabras.Fingiéndotefiel,eresunterróndelisonja,botedemalicias,elmismomesóne aposentamiento de la embidia. Que por disfamar la vieja, a tuerto o a derecho,

www.lectulandia.com-Página34

Page 35: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

ponesenmisamoresdesconfiança.Puessabequeestamipenaeflutuosodolornoserigeporrazón,noquiereauisos,carecedeconsejoe,sialgunoselediere,talquenoapartenidesgozneloquesinlasentrañasnopodrádespegarse.Semproniotemiósuyda e tu quedada. Yo quíselo todo e assí me padezco su absencia e tu presencia.Valieramássolo,quemalacompañado.

PÁRMENO.— Señor, flaca es la fidelidad, que temor de pena la conuierte enlisonja, mayormente con señor, a quien dolor o afición priua e tiene ageno de sunatural juyzio. Quitarse ha el velo de la ceguedad, passarán estos momentáneosfuegos:conoscerásmisagraspalabrassermejoresparamatarestefuertecancre,quelasblandasdeSempronio,queloceuan,atizantufuego,abiuantuamor,enciendentullama,añadenastillas,quetengaquegastarfastaponerteenlasepultura.

CALISTO.—¡Calla,calla,perdido!Estóyopenadoetúfilosofando.Noteesperomas.Saquenvncauallo.Límpienlemucho.Aprietenbien lacincha. ¡PorsipassareporcasademiseñoraemiDios!

PÁRMENO.—¡Moços!¿Noaymoçoencasa?Yomelohaurédehazer,queapeorvernemosdestavezquesermoçosd’espuelas.¡Andar!,¡passe!Malmequierenmiscomadres, etc. ¿Rehinchays, don cauallo? ¿No basta vn celoso en casa?… ¿ObarruntásaMelibea?

CALISTO.—¿Vieneessecauallo?¿Quéhazes,Pármeno?PÁRMENO.—Señor,vesleaquí,quenoestáSosiaencasa.CALISTO.—Pues ten esse estribo, abremás essa puerta. E si vinere Sempronio

conaquellaseñora,diqueesperen,queprestoserámibuelta.PÁRMENO.—¡Más,nuncasea!¡Alláyrásconeldiablo!¡Aestoslocosdezildeslo

quelescumple;noospodránver.Pormiánima,quesiagoralediessenunalançadaenelcalcañar,quesaliessenmássesosquedelacabeça!Puesanda,queamicargo¡queCelestinaeSempronioteespulguen!¡Odesdichadodemí!Porserlealpadezcomal.Otros segananpormalos;yomepierdoporbueno. ¡Elmundoes tal!Quieroyrmealhilodelagente,puesalostraydoresllamandiscretos,alosfielesnescios.SicreyeraaCelestinaconsusseysdozenasdeañosacuestas,nomemaltrataraCalisto.Masestomepornáescarmientod’aquíadelanteconél.Quesidixierecomamos,yotambién;siquisierederrocarlacasa,aprouarlo;siquemarsuhazienda,yrporfuego.¡Destruya,rompa,quiebre,dañe,déaalcahuetaslosuyo,quemipartemecabrá,puesdizen:aríobueltogananciadepescadores!¡Nuncamasperroamolino!

www.lectulandia.com-Página35

Page 36: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Elterceraucto

ARGUMENTODELTERCERAUTO:

SEMPRONIO vase a casadeCelestina, a laqual reprendepor la tardança.Pónense abuscarquémanera tomenenelnegociodeCalistoconMelibea.En fin sobreuieneElicia.VaseCelestinaacasadePleberio.QuedaSempronioyEliciaencasa.

SEMPRONIO,CELESTINA,ELICIA.

SEMPRONIO.— ¡Qué espacio lleua la barvuda! ¡Menos sosiego trayan sus pies a lavenida! A dineros pagados, braços quebrados. ¡Ce!, señora Celestina: poco asaguijado.

CELESTINA.—¿Aquévienes,hijo?SEMPRONIO.— Este nuestro enfermo, no sabe que pedir. De sus manos no se

contenta.Noselecuezeelpan.Temetunegligencia.Maldizesuauariciaecortedad,porquetediotanpocodinero.

CELESTINA.— No es cosa mas propia del que ama que la impaciencia. Todatardançalesestormento.Nigunadilaciónlesagrada.Envnmomentoquerríanponeren efeto sus cogitaciones. Antes las querrían ver concluydas, que empeçadas.Mayormente estos nouicios amantes, que contra cualquiera señuelo buelan sindeliberación, sin pensar el daño, que el ceuo de su desseo trae mezclado en suexercicioenegociaciónparasuspersonasesiruientes.

SEMPRONIO.— ¿Qué dizes de siruientes? ¿Paresce por tu razón que nos puedeveniranosotrosdañodestenegocioequemarnosconlascentellasqueresultandestefuegodeCalisto? ¡Avnaldiablodaríayo sus amores!Alprimerdesconcierto, queveaenestenegocio,nocomomássupan.Másvaleperderloseruido,quelavidaporcobrallo.El tiempomediráquefaga.Queprimero,quecaygadel todo,daráseñal,como casa, que se acuesta. Si te pareçe, madre, guardemos nuestras personas depeligro.Fágaseloquesehiziere.Silaouiereogaño;sino,aotro;sino,nunca.Quenoaycosatandificiledeçofrirensusprincipios,queeltiemponolaablandeefagacomportable. Ninguna llaga tanto se sintió, que por luengo tiempo no afloxase sutormentoniplazertanalegrefue,quenoleamengüesuantigüedad.Elmaleelbien,laprosperidadeaduersidad,lagloriaepena,todopierdeconeltiempolafuerçadesuacelerado principio. Pues los casos de admiración e venidos con gran desseo, tan

www.lectulandia.com-Página36

Page 37: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

presto como passados, oluidados. Cada día vemos nouedades e las oymos e laspassarnosedexamosatrás.Diminúyelaseltiempo,házelascontingibles.¿Quétantotemarauillarías,sidixesen:latierratemblóootrasemejantecosa,quenooluidasesluego?Assícomo:eladoestáelrío,elciegoveeya,muertoestupadre,vnrayocayó,ganadaesGranada,elReyentraoy,elturcoesvencido,eclipseaymañana,lapuenteeslleuada,aquélesyaobispo,aPedrorobaron,Ynésseahorcó.¿Quémedirás,sinoqueatresdíaspassadosoalasegundavista,noayquiendellosemarauille?Todoesassí, todopassadestamanera, todo se oluida, todoqueda atrás.Pues assí será esteamor de mi amo: quanto más fuere andando, tanto más disminuyendo. Que lacostumbre luengaamansa losdolores,afloxaedeshaze losdeleytes,desmengua lasmarauillas.Procuremosprouecho,mientrapendierelacontienda.Esiapieenxutolepudiéremos remediar, lo mejor, mejor es; e sino, poco a poco le soldaremos elreprocheomenospreciodeMelibeacontraél.Dondeno,másvalequepeneelamo,quenoquepeligreelmoço.

CELESTINA.—Bienasdicho.Contigoestoy,agradadomehas.Nopodemoserrar.Pero todavía, hijo, es necessario que el buen procurador ponga de su casa algúntrabajo,algunasfingidasrazones,algunossofísticosactos:yrevenirajuyzio,avnquerecibamalaspalabrasdeljuez.Siquieraporlospresentes,quelovieren;nodiganqueseganaholgandoelsalario.EassívernácadavnoaélconsupleytoeaCelestinaconsusamores.

SEMPRONIO.—Haz a tu voluntad, que no será éste el primer negocio, que hastomadoacargo.

CELESTINA.—¿Elprimero,hijo?,Pocasvírgines,aDiosgracias,has túvistoenestacibdad,quehayanabiertotiendaavender,dequienyonoayasidocorredoradesuprimerhilado.Ennasciendo lamochacha, lahagoescriuirenmi registro,eestopara saber quantas seme salende la red. ¿Quépensauas,Sempronio? ¿Auíamedemantenerdelviento?¿Heredéotraherencia?¿Tengootracasaoviña?¿Conócesmeotrahazienda,másdesteoficio?¿Dequécomoebeuo?¿Dequévistoecalço?Enesta cibdadnascida, en ella criada,manteniendohonrra, como todo elmundo sabe¿conoscidapues,nosoy?Quiennosupíereminombreemicasatenleporestranjero.

SEMPRONIO.—Dime,madre,¿quépassasteconmicompañeroPármeno,quandosubíconCalistoporeldinero?

CELESTINA.— Díxele el sueño e la soltura, e cómo ganaría más con nuestracompañía, que con las lisonjas que dize a su amo; cómo viuiría siempre pobre ebaldonado,sinomudauaelconsejo;quenosehiziessesanctoatalperraviejacomoyo; acordele quien era su madre, porque no menospreciase mi oficio; porquequeriendodemídezirmal,tropeçasseprimeroenella.

SEMPRONIO.—¿Tantosdíashaqueleconosces,madre?CELESTINA.—AquíestáCelestina,quelevidonascereleayudóacriar.Sumadre

www.lectulandia.com-Página37

Page 38: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

eyo,vñaecarne.Dellaaprendítodolomejor,quesédemioficio.Juntascomíamos,juntas dormíamos, juntas auíamos nuestros solazes, nuestros plazeres, nuestrosconsejos e conciertos.Encasa e fuera, comodoshermanas.Nuncablancagané enquenotouiessesumeytad.Peronoviuíayoengañada,simifortunaquisieraqueellamedurara.¡Omuerte,muerte!¡Aquantospriuasdeagradablecompañía!¡Aquantosdesconsuela tu enojosa visitación! Por vno, que comes con tiempo, cortas mil enagraz.Quesiendoellaviua,nofueranestosmispassosdesacompañados.¡Buensigloaya,quelealamigaebuenacompañeramefue!Quejamásmedexóhazercosaenmicabo,estandoellapresente.Siyotrayaelpan,ellalacarne.Siyoponíalamesa,ellalos manteles. No loca, no fantástica ni presumptuosa, como las de agora. En miánima,descubiertaseyuahastaelcabodelaciudadconsujarroenlamano,queentodoelcaminonooyapeorde:SeñoraClaudina.Eaosadasqueotraconoscíapeorelvinoequalquiermercaduría.Quando,pensauaquenoerallegada,eradebuelta.Allála combidauan, según el amor todos le tenían. Que jamas boluía sin ocho o diezgostaduras, vn açumbre en el jarro e otro en el cuerpo. Ansí le fiauan dos o tresarrobas en vezes, como sobre vna taça de plata. Su palabra era prenda de oro enquantosbodegonesauía.Siyuamospor lacalle,dondequieraqueouiessemos sed,entráuamosenlaprimeratauernayluegomandauaecharmedioaçumbreparamojarlaboca.Masamicargoquenotequitaronlatocaporello,sinoquantolarayauanensutaja,eandaradelante.Sitalfuesseagorasuhijo,amicargoquetuamoquedassesinplumaenosotrossinquexa.Peroyoloharédemifierro,siviuo;yolecontaréenelnúmerodelosmíos.

SEMPRONIO.—¿Cómohaspensadohazerlo,queesuntraydor?CELESTINA.—Aessetaldosaleuosos.HareleaueraAreusa.Serádelosnuestros.

Darnoshalugaratenderlasredessinembaraço,poraquellasdoblasdeCalisto.SEMPRONIO.—¿PuescreesquepodrásalcançaralgodeMelibea?¿Ayalgúnbuen

ramo?CELESTINA.—Noayçurujano,quealaprimeracurajuzguelaherida.Loqueyo

al presente veo te diré.Melibea es hermosa, Calisto loco e franco.Ni a él penarágastarniamíandar.¡Bullamonedaedureelpleytoloquedurare!Todolopuedeeldinero:laspeñasquebranta,losríospassaenseco.Noaylugartanalto,quevnasnocargado de oro no le suba. Su desatino e ardor basta para perder a sí e ganar anosotros.Estohesentido,estohecalado,estosédéledella,estoesloquenoshadeaprouechar.AcasavoydePleberio.Quédateadiós.Que,avnqueestébrauaMelibea,noesésta, siaDioshaplazido, laprimeraaquienyohehechoperderelcacarear.Coxquillosicassontodas;mas,despuésquevnavezconsientenlasillaenelenuésdellomo,nuncaquerríanfolgar.Porellasquedaelcampo.Muertassí;cansadasno.Sidenoche caminan, nunca querrían que amaneciesse: maldizen los gallos porqueanuncianeldíaeelreloxporquedatanapriessa.Requierenlascabrillaseelnorte,

www.lectulandia.com-Página38

Page 39: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

haziéndose estrelleras.Ya quando veen salir el luzero del alua, quiéreseles salir elalma:suclaridad lesescuresceelcoraçón.Caminoes,hijo,quenuncamehartédeandar.Nuncamevicansada.Eavnassí,viejacomosoy,sabeDiosmibuendesseo.¡Quanto más estas que hieruen sin fuego! Catiuanse del primer abraço, ruegan aquien rogó, penan por el penado, házense sieruas de quien eran señoras, dexan elmandoesonmandadas,rompenparedes,abrenventanas,fingenenfermedades,aloscherriadoresquiciosdelaspuertashazenconazeytesvsarsuoficiosinruydo.Notesabrédezir lomuchoqueobraenellasaqueldulçor,que lesquedade losprimerosbesos de quien aman. Son enemigas del medio; contino están posadas en losestremos.

SEMPRONIO.—Noteentiendoessostérminos,madre.CELESTINA.—Digoquelamugeroamamuchoaqueldequienesrequeridaole

tiene grande odio. Assí que, si al querer, despiden, no pueden tener las riendas aldesamor.Econesto,quesécierto,voymásconsoladaacasadeMelibea,quesienlamanolatouiesse.Porqueséque,avnquealpresentelaruegue,alfinmehaderogar;avnquealprincipiomeamenaze, al cabomehadehalagar.Aquí lleuovnpocodehilado en estami faltriquera, con otros aparejos, que comigo siempre traygo, paratener causa de entrar, donde mucho no soy conocida, la primera vez: assí comogorgueras, garuines, franjas, rodeos, tenazuelas, alcohol, aluayalde e solimán, hastaagujasealfileres.Quetalay,quetalquiere.Porquedondemetomarelaboz,mehalleapercebidaparalesecharceuoorequerirdelaprimeravista.

SEMPRONIO.—Madre, mira bien lo que hazes. Porque, cuando el principio seyerra,nopuedeseguirsebuenfin.Piensaensupadre,queesnobleeesforçado,sumadrecelosaebraua,túlamismasospecha.Melibeaesvnicaaellos:faltándolesella,fáltalestodoelbien.Enpensallotiemblo,novayasporlanaevengassinpluma.

CELESTINA.—¿Sinpluma,fijo?SEMPRONIO.—Oemplumada,madre,queespeor.CELESTINA.— ¡Alahé, enmalora a ti he yomenester para compañero! ¡Avn si

quisiesesauisaraCelestinaensuoficio!Puesquandotúnacisteyacomíayopanconcorteza.¡Paraadaliderestúbueno,cargadodeagüeroserecelo!

SEMPRONIO.—No temarauilles,madre, demi temor, pues es común condiciónhumanaqueloquemuchosedesseajamássepiensaverconcluydo.Mayormentequeenestecasotemotupenaemía.Desseoprouecho:querríaqueestenegociohouiessebuenfin.Noporquesaliessemiamodepena,masporsaliryodelazería.Eassímiromásinconuenientesconmipocaesperiencia,quenotúcomomaestravieja.

ELICIA.— ¡Santiguarmequiero, Sempronio! ¡Quiero hazer vna raya en el agua!¿Quénouedadesesta,veniroyacádosvezes?

CELESTINA.—Calla,boua,déxale,queotropensamientotraemosenquemásnosva.Dime,¿estádesocupadalacasa?¿Fueselamoça,queesperauaalministro?

www.lectulandia.com-Página39

Page 40: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

ELICIA.—Eavndespuésvinootraesefue.CELESTINA.—Sí,¿quénoembalde?ELICIA.—No,enbuenafe,niDiosloquiera.Queavnquevinotarde,másvalea

quienDiosayuda,etc.CELESTINA.—Puessubeprestoalsobradoaltodelasolanaebaxaacáelbotedel

azeyteserpentino,quehallaráscolgadodelpedaçodelasoga,quetraxedelcampolaotranoche,quandollovíaehazíaescuro.Eabreelarcadeloslizoseházialamanoderechahallarásvnpapelescritoconsangredemorciégalo,debaxodeaquelaladedrago, a que sacamos ayer las vñas.Mira, no derrames el agua deMayo, quemetraxeronaconfecionar.

ELICIA.—Madre,noestádondedizes;jamásteacuerdascosaqueguardas.CELESTINA.—Nomecastigues,porDios,amivejez;nomemaltrates,Elicia.No

infinjas,porqueestáaquíSempronio,ni teensoberuezcas,quemásmequiereamíporconsejera,queatiporamiga,avnquetúleamesmucho.Entraenlacámaradelosvngüentoseenlapellejadelgatonegro,dondetemandémeterlosojosdelaloba,lefallarás.Ebaxalasangredelcabrónevnaspoquitasdelasbaruas,quetúlecortaste.

ELICIA.—Toma,madre,vesloaquí;yomesuboeSempronioarriba.CELESTINA.— Conjúrote, triste Plutón, señor de la profundidad infernal,

emperadordelaCortedañada,capitánsoberuiodeloscondenadosángeles,señordelossulfúreosfuegos,quelosheruientesétnicosmontesmanan,gouernadoreveedordelostormentoseatormentadoresdelaspecadorasánimas,regidordelastresfurias,Tesífone,MegeraeAleto,administradordetodaslascosasnegrasdelreynodeStigieeDite,contodassuslagunasesombrasinfernales,elitigiosocaos,mantenedordelasbolantes harpías, con toda la otra compañía de espantables e pauorosas ydras; yo,Celestina,tumásconocidacliéntula,teconjuroporlavirtudefuerçadestasvermejasletras;porlasangredeaquellanoturnaaueconqueestánescriptas;porlagrauedaddeaquestosnombresesignos,queenestepapelsecontienen;porlaásperaponçoñadelasbíuoras,dequeesteazeytefuehecho,conelqualvntoestehilado:vengassintardança a obedescer mi voluntad e en ello te embueluas e con ello estés sin vnmomentotepartir,hastaqueMelibeaconaparejadaoportunidadqueaya,locompreecon ello de tal manera quede enredada que, quanto más lo mirare, tanto más sucoraçónseablandeaconcedermipetición,eseleabraselastimesdecrudoefuerteamor de Calisto, tanto que, despedida toda honestidad, se descubra a mí e megalardonemispassosemensaje.Yestohecho,pideedemandademíatuvoluntad.Sinolohazesconprestomouimiento,ternásmeporcapitalenemiga;heriréconluztus cárceles tristes e escuras; acusaré cruelmente tus continuasmentiras; apremiaréconmis ásperas palabras tu horrible nombre. E otra e otra vez te conjuro. E assíconfiandoenmimuchopoder,mepartoparaalláconmihilado,dondecreotelleuoyaembuelto.

www.lectulandia.com-Página40

Page 41: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Elquartoaucto

ARGUMENTODELQUARTOAUTO:

CELESTINA,andandoporelcamino,hablaconsigomismafasta llegara lapuertadePleberio, onde halló a Lucrecia, criada de Pleberio. Pónese con ella en razones.SentidasporAlisa,madredeMelibeaesabidoqueesCelestina,fázelaentrarencasa.VienevnmensajeroallamaraAlisa.Vase.QuedaCelestinaencasaconMelibeaeledescubrelacausadesuvenida.

LUCRECIA,CELESTINA,ALISA,MELIBEA.

CELESTINA.—Agora, que voy sola, quieromirar bien lo queSempronio ha temidodestemicamino.Porqueaquellascosas,quebiennosonpensadas,avnquealgunasvezes ayan buen fin, comúnmente crían desuariados efetos. Assí que la muchaespeculación nunca carece de buen fruto. Que, avnque yo he dissimulado con él,podríaserque,simesintiessenenestospassosdepartedeMelibea,quenopagasseconpena,quemenorfuessequelavida,omuyamenguadaquedasse,quandomatarno me quisiessen, manteándome o açotándome cruelmente. Pues amargas cientmonedasseríanestas.¡Aycuytadademí!¡Enquélazomehemetido!¡Quepormemostrar solícita e esforçada pongo mi persona al tablero! ¿Qué faré, cuytada,mezquinademí,queni el salir afuera esprouechosoni laperseuerancia carecedepeligro?¿Puesyréotornarmehe?¡Odubdosaaduraperplexidad!¡Noséqualescojapormássano!¡Enelosar,manifiestopeligro;enlacouardía,denostada,perdida!¿Adondeyráelbueyquenoare?Cadacaminodescubresusdañososehondosarrancos.Siconelfurtosoytomada,nuncademuertaoencoroçadafalto,abienlibrar.Sinovoy,¿quédiráSempronio?Quetodasestaseranmisfuerças,sabereesfuerço,ardideofrecimiento, astucia e solicitud. E su amo Calisto ¿qué dirá?, ¿qué hará?, ¿quépensará;sinoqueaynueuoengañoenmispisadasequeyohedescubiertolacelada,porhauermásprouechodestaotraparte,comosofísticapreuaricadora?Osinoseleofrecepensamientotanodioso,darábozescomoloco.Dirameenmicaradenuestosrabiosos.Propornámillinconuenientes,quemideliberaciónprestalepuso,diziendo:Tú, puta vieja, ¿por qué acrescentastemis pasiones con tus promessas?Alcahuetafalsa, para todo el mundo tienes pies, para mí lengua; para todos obra, para mípalabra;paratodosremedio,paramípena;paratodosesfuerço,paramítefaltó;paratodos luz, paramí tiniebla. Pues, vieja traydora, ¿por qué teme ofreciste?Que tu

www.lectulandia.com-Página41

Page 42: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

ofrecimiento me puso esperança; la esperança dilató mi muerte, sostuuo mi viuir,púsometítulodehombrealegre.Puesnohauiendoefeto,nitucarecerásdepenaniyodetristedesesperación.¡Puestristeyo!¡Malacá,malacullá:penaenambaspartes!Quandoalosestremosfaltaelmedio,arrimarseelhombrealmássano,esdiscreción.Mas quiero offender a Pleberio, que enojar a Calisto.Yr quiero.Quemayor es lavergüença de quedar por couarde, que la pena, cumpliendo como osada lo queprometí, pus jamás al esfuerçodesayudó la fortuna.Yaveo su puerta.Enmayoresafrentasmehevisto.¡Esfuerça,esfuerça,Celestina!¡Nodesmayes!Quenuncafaltanrogadoresparamitigarlaspenas.Todoslosagüerosseadereçanfauorablesoyonosénadadestaarte.Quatrohombres,quehetopado,alostresllamanJuaneselosdossoncornudos.Laprimerapalabra,queoyporlacalle,fuedeachaquedeamores.Nuncahetropeçadocomootrasvezes.Laspiedrasparecequeseapartanemefazenlugarquepasse.Nimeestoruanlashaldasnisientocansancioenandar.Todosmesaludan.Niperromehaladradoniauenegrahevisto,tordonicueruoniotrasnoturnas.ElomejordetodoesqueveoaLucreciaalapuertadeMelibea.PrimaesdeElicia:nomeserácontraria.

LUCRECIA.—¿Quiénesestavieja,quevienehaldeando?CELESTINA.—Pazseaenestacasa.LUCRECIA.— Celestina, madre, seas bienvenida. ¿Qual Dios te traxo por estos

barriosnoacostumbrados?CELESTINA.—Hija,mi amor, desseo de todos vosotros, traerte encomiendas de

Eliciaeavnveratusseñoras,viejaemoça.Quedespués,quememudéalotrobarrio,nohansidodemivisitadas.

LUCRECIA.—¿Aesosolosalistedetucasa?Marauíllomedeti,quenoesessatucostumbrenisuelesdarpassosinprouecho.

CELESTINA.—¿Másprouechoquieres,boua,quecomplirhombresusdesseos?Etambién,comoa lasviejasnuncanos fallecennecessidades,mayormenteamí,quetengodemantenerhijasagenas,andoavendervnpocodehilado.

LUCRECIA.—¡Algoesloqueyodigo!Enmisesoestoy,quenuncametesagujasinsacarreja.Peromiseñora laviejavrdióvna tela: tienenecessidaddelloe tudevenderlo.Entraeesperaaquí,quenoosdesauenirés.

ALISA.—¿Conquienhablas,Lucrecia?LUCRECIA.—Señora,conaquellaviejadelacuchillada479,quesolíaviuirenlas

tenerías,alacuestadelrío.ALISA.— Agora la conozco menos. Si tú me das entender lo incógnito por lo

menosconocido,escogeraguaencesto.LUCRECIA.—¡Jesú,señora!,másconoscidaesestaviejaquelaruda.Nosécomo

notienesmemoriadelaqueempicotaronporhechizera,quevendíalasmoçasalosabadesedescasauamillcasados.

www.lectulandia.com-Página42

Page 43: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

ALISA.—¿Quéoficiotiene?,quiçaporaquílaconocerémejor.LUCRECIA.—Señora,perfumatocas,hazesolimáneotrostreyntaofficios.Conoce

muchoenyeruas,curaniñoseavnalgunoslallamanlaviejalapidaria.ALISA.—Todoessodichonomeladaaconocer;dimesunombre,silesabes.LUCRECIA.—¿Silesé,señora?Noayniñoniviejoentodalacibdad,quenole

sepa:¿hauíaleyodeignorar?ALISA.—¿Puesporquénoledizes?LUCRECIA.—¡Hevergüença!ALISA.—Anda,boua,dile.Nomeindignescontutardança.LUCRECIA.—Celestina,hablandoconreuerencia,essunombre.ALISA.—¡Hy!,¡hy!,¡hy!¡Malalandretemate,siderisapuedoestar,viendoel

desamorquedeuesdeteneraessavieja,quesunombrehasvergüençanombrar!Yame voy recordando della. ¡Vna buena pieça! Nome digas más. Algome verná apedir.Diquesuba.

LUCRECIA.—Sube,tía.CELESTINA.—Señorabuena,lagraciadeDiosseacontigoeconlanoblehija.Mis

passioneseenfermedadeshanimpedidomivisitartucasa,comoerarazón;masDiosconocemislimpiasentrañas,miverdaderoamor,queladistanciadelasmoradasnodespegaelquererdeloscoraçones.Assíqueloquemuchodesseé,lanecessidadmelo ha hecho complir. Con mis fortunas aduersas otras, me sobreuino mengua dedinero.Nosupemejorremedioquevendervnpocodehilado,queparavnastoquillasteníaallegado.Supedetucriadaqueteníasdellonecessidad.AvnquepobreenodelamerceddeDios,vesloaquí,sidelloedemítequieresseruir.

ALISA.—Vezina honrrada, tu razón e ofrecimientomemueuen a compassión etanto, que quisiera cierto mas hallarme en tiempo de poder complir tu falta, quemenguartutela.Lodichoteagradezco.Sielhiladoestal,sertehabienpagado.

CELESTINA.—¿Tal,señora?Talseamividaemivejezeladequienpartequisieredemijura.Delgadocomoelpolodelacabeça,ygual,reziocomocuerdasdevihuela,blancocomoelcopodelanieue,hiladotodoporestospulgares,aspadoeadreçado.Vesloaquíenmadexitas.Tresmonedasmedauanayerpor laonça,assígozedestaalmapecadora.

ALISA.—HijaMelibea,quédeseestamugerhonrradacontigo,queyameparecequeestardeparayravisitaramihermana,sumugerdeCremes,quedesdeayernolahevisto,etambiénquevienesupajeallamarme,queselesarreziódesdevnratoacáelmal.

CELESTINA.— (Aparte.) Por aquí anda el diablo aparejando oportunidad,arreziando elmal a la otra. ¡Ea!, buen amigo, ¡tener rezio!Agora esmi tiempo onunca.Noladexes,lléuameladeaquíaquiendigo.

ALISA.—¿Quédizes,amiga?

www.lectulandia.com-Página43

Page 44: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

CELESTINA.—Señora,quemalditoseaeldiabloemipecado,porqueentaltiempohouo de crescer el mal de tu hermana, que no haurá para nuestro negociooportunidad.¿Equémaleselsuyo?

ALISA.—Dolordecostadoetalque,segúndelmoçosupequequedaua,temonoseamortal.Ruegatú,vezina,poramormío,entusdeuocionesporsusaludaDios.

CELESTINA.— Yo te prometo, señora, en yendo de aquí, me vaya por essosmonesterios,dondetengofraylesdeuotosmíos,e lesdéelmismocargo,quetúmedas.Edemásdesto,antequemedesayune,déquatrobueltasamiscuentas.

ALISA.—Pues,Melibea,contentaalavezinaentodoloquerazónfueredarleporelhilado.Etú,madre,perdóname,queotrodíasevernáenquemásnosveamos.

CELESTINA.— Señora, el perdón sobraría donde el yerro falta. De Dios seasperdonada,quebuenacompañíamequeda.Dios ladexegozarsunoble juuentudeflorida mocedad, que es el tiempo en que más plazeres e mayores deleytes sealcançarán.Que,a lami fe, lavejeznoessinomesóndeenfermedades,posadadepensamientos,amigaderenzillas,congoxacontinua, llaga incurable,manzillade lopassado, pena de lo presente, cuydado triste de lo por venir, vezina de lamuerte,choçasinrama,quesellueueporcadaparte,cayadodemimbre,queconpocacargasedoblega.

MELIBEA.—¿Porquédizes,madre,tantomaldeloquetodoelmundocontantaeficaciagozareverdessean?

CELESTINA.—Dessean hartomal para sí, dessean harto trabajo. Dessean llegarallá,porquellegandoviueneelviuiresdulceeviuiendoenuejescen.Assíqueelniñodesseasermoçoeelmoçoviejoeelviejo,más;avnquecondolor.Todoporviuir.Porquecomodizen,biualagallinaconsupepita.Pero¿quiéntepodríacontarseñora,susdaños,sus inconvenientes,sus fatigas,suscuydados,susenfermedades,sufrío,su calor, su descontentamiento, su renzilla, su pesadumbre, aquel arrugar de cara,aquelmudardecabellossuprimerae frescacolor,aquelpocooyr,aqueldebilitadover,puestoslosojosalasombra,aquelhundimientodeboca,aquelcaerdedientes,aquel carecer de fuerça, aquel flaco andar, aquel espacioso comer? Pues ¡ay, ay,señora!, si lo dicho viene acompañado de pobreza, allí verás callar todos los otrostrabajos,quandosobralaganaefaltalaprouisión;¡quejamássentípeorahíto,quedehambre!

MELIBEA.—Bienconozcoquedizecadaunodelaferia,segundlevaenella:assíqueotracancióncantaránlosricos.

CELESTINA.—Señora, hija, a cada cabo ay tres leguas demal quebranto.A losricos se les va la bienaventurança, la gloria e descanso por otros alvañares deasechanças, que no se parescen, ladrillados por encima con lisonjas.Aquél es ricoque está bien conDios.Más segura cosa es sermenospreciado que temido.Mejorsueño duerme el pobre, que no el que tiene de guardar con solicitud lo que con

www.lectulandia.com-Página44

Page 45: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

trabajoganóecondolorhadedexar.Miamigonoserásimuladoeeldelricosí.Yosoy querida por mi persona; el rico por su hazienda. Nunca oye verdad, todos lehablanlisonjasasabordesupaladar,todoslehanembidia.Apenashallarásvnrico,quenoconfiesequeleseríamejorestarenmedianoestadooenhonestapobreza.Lasriquezasnohazenrico,masocupado;nohazenseñor,masmayordomo.Massonlosposseydosde las riquezasqueno losque lasposseen.Amuchos traxo lamuerte,atodosquitaelplazerea lasbuenascostumbresningunacosaesmáscontraria.¿Nooystedezir:dormieronsusueñolosvaronesdelasriquezaseningunacosahallaronen sus manos? Cada rico tiene vna dozena de hijos e nietos, que no rezan otraoración,nootrapetición;sinorogaraDiosquelesaqued’enmediodellos;noveenlahora que tener a él so la tierra e lo suyo entre susmanos e darle a poca costa sumoradaparasiempre.

MELIBEA.—Madre,puesqueassíes,granpena ternáspor laedadqueperdiste.¿Querríasbolueralaprimera?

CELESTINA.— Loco es, señora, el caminante que, enojado del trabajo del día,quisiesseboluerdecomiençola jornadapara tornarotravezaquel lugar.Quetodasaquellascosas,cuyapossessiónnoesagradable,másvaleposeellas,queesperallas.Porquemáscercaestáel find’ellas,quantomásandadodelcomienço.Noaycosamásdulcenigraciosaalmuycansadoqueelmesón.Assíque,avnquelamoçedadseaalegre;elverdaderoviejonoladessea.Porqueelquederazónesesocarece,quasiotracosanoama,sinoloqueperdió.

MELIBEA.—Siquieraporviuirmás,esbuenodessearloquedigo.CELESTINA.—Tanpresto,señora,sevaelcorderocomoelcarnero.Nigunoestan

viejo,quenopuedaviuirvnañonitanmoço,queoynopudiessemorir.Assíqueenestopocaavantajanosleuays.

MELIBEA.— Espantada me tienes con lo que has hablado. Indicio me dan tusrazonesque te ayavistootro tiempo.Dime,madre, ¿eres túCelestina, laque solíamoraralastenerías,cabeelrío?

CELESTINA.—HastaqueDiosquiera.MELIBEA.—Viejatehasparado.Biendizenquelosdíasnosevanenbalde.Assí

gozedemí,no teconociera,sinoporessaseñalejade lacara.Figúrasemequeerashermosa.Otrapareces,muymudadaestás.

LUCRECIA.—¡Hy!,¡hy!,¡hy!¡Mudadaestáeldiablo!¡HermosaeraconaquelsuDiosossalue,quetrauiessalamediacara!

MELIBEA.—¿Quéhablas,loca?¿Quéesloquedizes?¿Dequéteríes?LUCRECIA.— De cómo no conoscías a la madre en tan poco tiempo en la

filosomíadelacara.MELIBEA.—Noestanpocotiempodosaños;emásquelatienearrugada.CELESTINA.—Señora,tentúeltiempoquenoande;ternéyomiforma,quenose

www.lectulandia.com-Página45

Page 46: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

mude.¿Nohasleydoquedizen:vernáeldíaqueenelespejonoteconozcas?Perotambiényoencanecítempranoeparezcodedobladaedad.Queassígozedestaalmapecadoraetudessecuerpogracioso,quedequatrohijas,quepariómimadre,yofuelamenor.Miracómonosoyvieja,comomejuzgan.

MELIBEA.— Celestina, amiga, yo he holgado mucho en verte e conocerte.Tambiénhasmedadoplazercontusrazones.TomatudineroeveteconDios,quemeparescequenodeueshauercomido.

CELESTINA.—¡Oangélicaymagen!¡Operlapreciosa,ecomote lodizes!Gozometomaenvertefablar.¿Enosabesquepor ladiuinabocafuedichocontraaquelinfernaltentador,quenodesolopanviuiremos?Puesassíes,quenoelsolocomermantiene. Mayormente a mí, que me suelo estar vno e dos días negociandoencomiendas agenas ayuna, saluo hazer por los buenos,morir por ellos. Esto tuuesiempre,querermástrabajarsiruiendoaotros,queholgarcontentandoamí.Pues,sitúmedas licencia,direte lanecessitadacausademivenida,queesotraque laquefasta agora as oydo e tal, que todos perderíamos enme tornar en balde sin que lasepas.

MELIBEA.—Di,madre,todastusnecessidades,que,siyolaspudiereremediar,demuy buen grado lo haré por el passado conoscimiento e vezindad, que poneobligaciónalosbuenos.

CELESTINA.—¿Mías, señora?Antesagenas, como tengodicho;que lasmíasdemipuertaadentromelaspasso,sinquelassientalatierra,comiendoquandopuedo,beuiendoquandolotengo.Queconmipobrezajamásmefaltó,aDiosgracias,vnablancaparapanevnquartoparavino,despuésqueembiudé;queantesnoteníayocuydado de lo buscar, que sobrado estaua vn cuero enmi casa e vno lleno e otrovazío.Jamásmeacostésincomervnatostadaenvinoedosdozenasdesoruos,poramor de la madre, tras cada sopa. Agora, como todo cuelga de mí, en vn jarrillomalpegadomelotraen,quenocabedosaçumbres.Seysvezesaldíatengodesalirpormipecado,conmiscanasacuestas,a lehenchira la tauerna.Masnomuerayomuerte,hastaquemeveaconvncuerootinagicademispuertasadentro.Queenmiánimanoayotraprouisión,quecomodizen:panevinoandacamino,quenomoçogarrido.Assíquedondenoayvarón,todobienfallesce:conmalestáelhuso,quandola barua no anda de suso. Ha venido esto, señora, por lo que dezía de las agenasnecessidadesenomías.

MELIBEA.—Pideloquequerrás,seaparaquienfuere.CELESTINA.—¡Donzellagraciosaedealto linaje!, tusuauefablaealegregesto,

juntoconelaparejodeliberalidad,quemuestrasconestapobrevieja,medanosadíaatelodezir.Yodexovnenfermoalamuerte,queconsolaunapalabradetunoblebocasalida,quelelleuemetidaenmiseno,tieneporfequesanará,segúnlamuchadeuocióntieneentugentileza.

www.lectulandia.com-Página46

Page 47: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

MELIBEA.—Viejahonrrada,no teentiendo,simasnodeclaras tudemanda.Porvna parteme alteras e prouocas a enojo; por otramemueues a compasión.No tesabríaboluerrespuestaconueniente,segúnlopoco,quehesentidodetuhabla.Queyosoydichosa,sidemipalabraaynecessidadparasaluddealgúncristiano.PorquehazerbeneficioessemejaraDios,eelqueledalerecibe,quandoapersonadignadéllehaze.Edemásdesto,dizenqueelquepuedesanaralquepadece,nolofaziendo,lemata.Assíquenocessestupeticiónporempachonitemor.

CELESTINA.—Eltemorperdímirando,señora,tubeldad.QuenopuedocreerqueenbaldepintasseDiosvnosgestosmásperfetosqueotros,másdotadosdegracias,máshermosas faciones; sinopara fazerlosalmazéndevirtudes,demisericordia,decompassión, ministros de sus mercedes e dádiuas, como a ti. E pues como todosseamoshumanos,nascidosparamorir,seaciertoquenosepuededezirnacidoelqueparasísolonasció.Porqueseríasemejantealosbrutosanimales,enlosqualesavnayalgunospiadosos,comosedizedelvnicornio,quesehumillaaqualquieradonzella.El perro con todo su ímpetu e braueza, quando viene amorder, si se echan en elsuelo,nohazemal:estodepiedad.¿Pueslasaues?Ningunacosaelgallocome,quenoparticipeellamelasgallinasacomerdello.Elpelicanorompeelpechopordarasushijos a comerde sus entrañas.Las cigüeñasmantienenotro tanto tiempoa suspadres viejos en el nido, quanto ellos les dieron ceuo siendo pollitos. Pues talconoscimientodiolanaturaalosanimaleseaues,¿porquéloshombreshauemosdeser mas crueles? ¿Por qué no daremos parte de nuestras gracias e personas a lospróximos, mayormente, quando están embueltos en secretas enfermedades e talesque,dondeestálamelezina,saliólacausadelaenfermedad?

MELIBEA.—PorDios,sinmásdilatar,medigasquiénesessedoliente,quedemaltanperplexosesiente,quesupassióneremediosalendevnamismafuente.

CELESTINA.— Bien ternás, señora, noticia en esta cibdad de vn caualleromancebo,gentilhombredeclarasangre,quellamanCalisto.

MELIBEA.—¡Ya,ya,ya!Buenavieja,nomedigasmás,nopasesadelante.¿Esseeseldolienteporquienhas fecho tantaspremissasen tudemanda?¿Porquienhasvenido a buscar la muerte para ti? ¿Por quien has dado tan dañosos passos,desuergonçadabarvuda?¿Quésienteesseperdido,quecontantapassiónvienes?Delocuraserásumal.¿Quéteparece?¡Simefallarassinsospechadesseloco,conquépalabrasme entrauas!No se dize en vano que elmás empeziblemiembro delmalhombreomugereslalengua.¡Quemadaseas,alcahuetafalsa,hechizera,enemigadeonestad,causadoradesecretosyerros!¡Jesú,Jesú!¡Quítamela,Lucrecia,dedelante,quemefino,quenomehadexadogotadesangreenelcuerpo!Biense lomereçeestoemás,quienaestastalesdaoydos.Porcierto,sinomirasseamihonestidadepornopublicarsuosadíadesseatreuido,yotefiziera,maluada,queturazónevidaacabaranenvntiempo.

www.lectulandia.com-Página47

Page 48: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

CELESTINA.—(Aparte.)¡Enhoramalaacávine,simefaltamiconjuro!¡Eapues!:bienséaquiendigo.¡Ce,hermano,quesevatodoaperder!

MELIBEA.— ¿Avn hablas entre dientes delante mí, para acrecentar mi enojo edoblartupena?¿Querríascondenarmionestidadpordarvidaavnloco?¿Dexaramítristeporalegraraélelleuartúelprouechodemiperdición,elgalardóndemíyerro?¿Perderédestruyr lacasae lahonrrademipadreporganar ladevnaviejamalditacomotú?¿Piensasquenotengosentidastuspisadaseentendidotudañadomensaje?Puesyotecertificoquelasalbricias,quedeaquísaques,noseansinoestoruartedemásofenderaDios,dandofinatusdías.Respóndeme,traydora,¿cómoosastetantofazer?

CELESTINA.—Tutemor,señora,tieneocupadamidesculpa.Miinocenciamedaosadía,tupresenciameturbaenverlayradaeloquemássientoemepenaesrecibirenojosinrazónninguna.PorDios,señora,quemedexesconcluyrmidicho,queniélquedaráculpadoniyocondenada.Everáscómoes todomásseruiciodeDios,quepassosdeshonestos;másparadarsaludalenfermo,queparadañarlafamaalmédico.Si pensara, señora, que tan de ligero hauías de conjecturar de lo passado nociblessospechas,nobastaratulicenciaparamedarosadíaahablarencosa,queaCalistoniaotrohombretocasse.

MELIBEA.—¡Jesú!Nooygayomentarmásesse loco,saltaparedes, fantasmadenoche, luengocomocigüeña,figuradeparamentomalpintado;sino,aquímecaerémuerta.¡Ésteeselqueelotrodíamevido,ecomençóadesuariarcomigoenrazones,haziendomuchodelgalán!Dirasle,buenavieja,que,sipensóqueyaeratodosuyoequedauaporélelcampo,porqueholguémásdeconsentirsusnecedades,quecastigarsu yerro, quise más dexarle por loco, que publicar su grande atreuimiento. Puesauísale que se aparte deste propósito e serle ha sano; sino, podrá ser que no ayacompradotancara,hablaensuvida.Puessabequenoesvencido,sinoelquesecreeserlo,eyoquedébienseguraeélvfano.Deloslocosesestimaratodoslosotrosdesucalidad.Etútórnateconsumesmarazón;querespuestademíotranohaurásnilaesperes.Quepordemásesruegoaquiennopuedehauermisericordia.EdagraciasaDios,puestanlibrevasdestaferia.Bienmehauíandichoquientueraseauisadodetuspropriedades,avnqueagoranoteconocía.

CELESTINA.—(Aparte.) ¡Más fuerte estauaTroya e avnotrasmás brauas he yoamansado!Ningunatempestadmuchodura.

MELIBEA.— ¿Qué dizes, enemiga? Fabla, que te pueda oyr. ¿Tienes desculpaalgunaparasatisfazermienojoeescusartuyerroeosadía?

CELESTINA.—Mientras viuiere tu yra,más dañarámi descargo.Que estásmuyrigurosaenomemarauillo:quelasangrenueuapocacalorhamenesterparaheruir.

MELIBEA.— ¿Poca calor? ¿Poco lo puedes llamar, pues quedaste tú viua e yoquexosa sobre tan gran atreuimiento? ¿Qué palabra podías tú querer para esse tal

www.lectulandia.com-Página48

Page 49: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

hombre,queamíbienmeestuuiesse?Responde,puesdizesquenohasconcluydo:¡quiçapagaráslopassado!

CELESTINA.—Vnaoración, señora,que ledixeronque sabíasde sanctaPoloniaparaeldolordelasmuelas.Assímismotucordón,queesfamaquehatocadotodaslasreliquias,queayenRomaeJerusalem.Aquelcauallero,quedixe,penaemueredellas. Ésta fue mi venida. Pero, pues en mi dicha estaua tu ayrada respuesta,padézcaseélsudolor,enpagodebuscartandesdichadamensajera.Que,puesentumuchavirtudmefaltópiedad,tambiénmefaltaráagua,sialamarmeembiara.Peroyasabesqueeldeleytedelavengançaduravnmomentoyeldelamisericordiaparasiempre.

MELIBEA.—Siessoquerías,¿porquéluegonomeloespresaste?¿Porquémelodixisteentanpocaspalabras?

CELESTINA.— Señora, porquemi limpiomotiuome hizo creer que, avnque enmenoslopropusiera,nosehauíadesospecharmal.Que,sifaltóeldeuidopreámbulo,fueporquelaverdadnoesnecessarioabundardemuchascolores.Compassióndesudolor,confiançadetumagnificenciaahogaronenmibocaalprincipiolaespresióndelacausa.Epuesconosces,señora,queeldolorturba,laturbacióndesmandaealterala lengua, la qual hauía de estar siempre atada con el seso, ¡porDios!, que nomeculpes.Esielotroyerrohafecho,noredundeenmidaño,puesnotengootraculpa,sinosermensajeradelculpado.Noquiebre la sogapor lomásdelgado.Noseas latelaraña,quenomuestrasufuerçasinocontralosflacosanimales.Nopaguenjustospor peccadores. Imita la diuina justicia, que dixo: El ánima que pecare, aquellamismamuera;alahumana,quejamáscondenaalpadreporeldelictodelhijonialhijoporeldelpadre.Nies,señora,razónquesuatreuimientoacarreemiperdición.Avnque,segúnsumerecimiento,noterníaenmuchoquefueseéleldelinquenteeyolacondemnada.Quenoesotromioficio,sinoseruiralossemejantes:destobiuoedestome arreo.Nunca fuemi voluntad enojar a vnos por agradar a otros, avnqueayandichoatumercedenmíabsenciaotracosa.Alfin,señora,alafirmeverdadelvientodelvulgo,nolaempece.Vnasolasoyenestelimpiotrato.Entodalaciudadpocos tengo descontentos. Con todos cumplo, los que algo me mandan, como sitouiesseveyntepieseotrastantasmanos.

MELIBEA.—Nomemarauillo,quevnsolomaestrodeviciosdizenquebastaparacorrompervngranpueblo.Porcierto,tantosetaleslooresmehandichodetusfalsasmañas,quenosésicreaquepedíasoración.

CELESTINA.—Nuncayolarezeesi larezarenoseaoyda,siotracosademísesaque,avnquemilltormentosmediessen.

MELIBEA.—Mipassadaalteraciónmeimpideareyrdetudesculpa.Quebienséquenijuramentonitormentotetorceráadezirverdad,quenoesentumano.

CELESTINA.—Eresmiseñora.Téngotedecallar,heteyodeseruir,hasme túde

www.lectulandia.com-Página49

Page 50: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

mandar.Tumalapalabraserávísperadevnasaya.MELIBEA.—Bienlahasmerescido.CELESTINA.—Sinolaheganadoconlalengua,nolaheperdidoconlaintención.MELIBEA.—Tanto afirmas tu ignorancia, queme hazes creer lo que puede ser.

Quieropuesen tudubdosadesculpa tener la sentenciaenpesoenodisponerde tudemandaalsabordeligerainterpretación.Notengasenmuchonitemarauillesdemipassadosentimiento,porqueconcurrierondoscosasentuhabla,quequalquieradellasera bastante para me sacar de seso: nombrarme esse tu cauallero, que comigo seatreuióahablar,etambiénpedirmepalabrasinmáscausa,quenosepodíasospecharsinodañoparami honrra.Peropues todovienede buenaparte, de lo passado ayaperdón.Queenalgunamaneraesaliuiadomicoraçón,viendoqueesobrapíaesantasanarlospassionadoseenfermos.

CELESTINA.— ¡E tal enfermo, señora! Por Dios, si bien le conosciesses, no lejuzgassesporelquehasdichoemostradocontuyra.EnDioseenmialma,notienehiel;gracias,dosmill:enfranqueza,Alexandre;enesfuerço,Etor;gesto,devnrey;gracioso, alegre; jamás reyna en él tristeza. De noble sangre, como sabes. Granjustador,puesverloarmado,vnsantGeorge.Fuerçaeesfuerço,notuuoErculestanta.Lapresenciaefaciones,dispusición,desemboltura,otralenguahauíamenesterparalascontar.Todo junto semejaángeldelcielo.Por fe tengoquenoera tanhermosoaquelgentilNarciso,queseenamoródesupropiafigura,quandosevidoenlasaguasde la fuente. Agora, señora, tiénele derribado vna solamuela, que jamás cessa dequexar.

MELIBEA.—¿Equétantotiempoha?CELESTINA.—Podrá ser, señora, deveynte e tres años: que aquí estáCelestina,

quelevidonascereletomóalospiesdesumadre.MELIBEA.—Ni tepreguntoessoni tengonecessidaddesabersuedad;sinoqué

tantohaquetieneelmal.CELESTINA.—Señora,ochodías.Queparecequehavnañoensuflaqueza.Eel

mayor remedio que tiene es tomar vna vihuela e tañe tantas canciones e tanlastimeras, queno creoque fueronotras las que compuso aquelEmperador e granmúsicoAdriano,delapartidadelánima,porsofrirsindesmayolayavezinamuerte.Queavnqueyo sépocodemúsica,pareceque faze aquellavihuela fablar.Pues, siacasocanta,demejorganaseparanlasauesaleoyr,quenoaquelantico,dequiensedizequemouíalosárbolesepiedrasconsucanto.SiendoestenascidonoalabaranaOrfeo.Mirá,señora,sivnapobrevieja,comoyo,sisefallarádichosaendarlavidaaquien tales gracias tiene. Ningunamuger le vee, que no alabe a Dios, que assí lepintó.Pues,silehablaacaso,noesmásseñoradesí,deloqueélordena.Epuestantarazóntengo,juzgá,señora,porbuenomipropósito,mispassossaludablesevazíosdesospecha.

www.lectulandia.com-Página50

Page 51: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

MELIBEA.— ¡O quantome pesa con la falta demi paciencia! Porque siendo élignoranteetuynocente,hauéspadescidolasalteracionesdemiayradalengua.Perolamucharazónmerelieuadeculpa,laqualtuhablasospechosacausó.Enpagodetubuensofrimiento,quierocomplirtudemandaedarteluegomicordón.Eporqueparaescriuir laoraciónnohaurátiemposinquevengamimadre,siestonobastare,venmañanaporellamuysecretamente.

LUCRECIA.— (Aparte.) ¡Ya, ya, perdida es mí ama! ¿Secretamente quiere quevengaCelestina?¡Fraudeay!¡Máslequerrádar,quelodicho!

MELIBEA.—¿Quédizes,Lucrecia?LUCRECIA.—Señora,quebastelodicho;queestarde.MELIBEA.—Pues,madre,noledespartedeloquepassóaessecauallero,porque

nometengaporcrueloarrebatadaodeshonesta.LUCRECIA.—(Aparte.)Nomientoyo,que¡malvaestefecho!CELESTINA.—Muchomemarauillo,señoraMelibea,deladubdaquetienesdemi

secreto. No temas, que todo lo sé sofrir e encubrir. Que bien veo que tu muchasospechaechó,comosuele,misrazonesalamástristeparte.Yovoycontucordóntanalegre,quesemefiguraqueestádiziéndoleallásucoraçónlamerced,quenoshizisteequelotengodehallaraliuiado.

MELIBEA.—Másharéportudoliente,simenesterfuere,enpagodelosofrido.CELESTINA.—Másserámenesteremásharáseavnquenoseteagradezca.MELIBEA.—¿Quédizes,madre,deagradescer?CELESTINA.— Digo, señora, que todos lo agradescemos e seruiremos e todos

quedamosobligados.Quelapagamásciertaes,quandomáslatienendecomplir.LUCRECIA.—¡Trastrócameessaspalabras!CELESTINA.—¡HijaLucrecia!¡Ce!Yrásacasaedartehevnalexía,conquepares

essoscavellosmásqueeloro.Nolodigasa tuseñora.Eavndartehevnospoluosparaquitarteesseolordelaboca,quetehuelevnpoco,queenelreynonolosabefazerotrasinoyoenoaycosaquepeorenlamugerparezca.

LUCRECIA.—¡O!Diostedébuenavejez,quemasnecessidadteníadetodoessoquedecomer.

CELESTINA.—¿Pues,porquemurmurascontramí,loquilla?Calla,quenosabessimeaurásmenesterencosademásimportancia.Noprouoquesayraatuseñora,másdeloqueellahaestado.Déxameyrenpaz.

MELIBEA.—¿Quéledizes,madre?CELESTINA.—Señora,acánosentendemos.MELIBEA.—Dímelo,quemeenojo,quandoyopresentesehablacosadequeno

ayaparte.CELESTINA.—Señora,queteacuerdelaoración,paraquelamandesescriuireque

aprendademíatenermesuraeneltiempodetuyra,enlaqualyovséloquesedize:

www.lectulandia.com-Página51

Page 52: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

que del ayrado es de apartar por poco tiempo, del enemigo por mucho. Pues tú,señora, tenías yra con lo que sospechaste de mis palabras, no enemistad. Porque,avnque fueranlas que tú pensauas, en sí no eran malas: que cada día ay hombrespenados por mugeres e mugeres por hombres e esto obra la natura e la naturaordenolaDioseDiosnohizocosamala.Eassíquedauamidemanda,comoquieraquefuesse,ensíloable,puesdetaltroncoprocede,eyolibredepena.Másrazonesdestastediría,sinoporquelaprolixidadesenojosaalqueoyeedañosaalquehabla.

MELIBEA.—Entodohas tenidobuentiento,assíenelpocohablarenmienojo,comoconelmuchosofrir.

CELESTINA.—Señora,sofritecontemor,porqueteayrasteconrazón.Porqueconlayramorando,poder,noessinorayo.Eporestopasséturigurosahablahastaquetualmazénhouiessegastado.

MELIBEA.—Encargoteesessecauallero.CELESTINA.—Señora,másmerece.Esialgoconmiruegoparaélhealcançado,

conlatardançalohedañado.Yomepartoparaél,silicenciamedas.MELIBEA.— Mientra más ayna la houieras pedido, más de grado la houieras

recabdado.VeconDios,queni tumensajemeha traydoprouechonide tuydamepuedevenirdaño.

www.lectulandia.com-Página52

Page 53: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Elquintoaucto

ARGUMENTODELQUINTOAUTO:

Despedida Celestina de Melibea, va por la calle hablando consigo misma entredientes. Llegada a su casa, halló a Sempronio, que la aguardaua. Ambos vanhablandohastallegarasucasadeCalistoe,vistosporPármeno,cuéntaloaCalistosuamo,elquallemandóabrirlapuerta.

CALISTO,PÁRMENO,SEMPRONIO,CELESTINA.

CELESTINA.—¡Origurosostrances!¡Ocrudaosadía!¡Ogransofrimiento!¡Equétancercanaestuuedelamuerte,simimuchaastucianorigeraconeltiempolasvelasdelapetición!¡Oamenazasdedonzellabraua!¡Oayradadonzella!¡Odiabloaquienyoconjuré!¿Cómocompliste tupalabraen todo loque tepedí?Encargo te soy.Assíamansastelacruelhembracontupoderedistetanoportunolugaramihablaquantoquise, con la absenciade sumadre. ¡OviejaCelestina! ¿Vas alegre?Sábeteque lameytadestáhecha,quandotienenbuenprincipiolascosas.¡Oserpentinoazeyte!¡Oblancofilado!¡Cómoosaparejastestodosenmifauor!¡O!,¡yorompieratodosmisatamientos hechos e por fazer ni creyera en yeruas ni piedras ni en palabras!Puesalégrate,vieja,quemássacarásdestepleyto,quedequinzevirgos,querenouaras,¡Omalditashaldas,prolixaselargas,cómomeestoruaysdellegaradondehandereposarmis nueuas! ¡O buena fortuna, cómo ayudas a los osados, e a los tímidos erescontraria!Nuncahuyendohuyelamuertealcouarde.¡Oquantaserraranenloqueyoheacertado!¿Quéfizieranentanfuerteestrechoestasnueuasmaestrasdemioficio,sinoresponderalgoaMelibea,pordondeseperdieraquantoyoconbuencallarheganado? Por esto dizen quien las sabe las tañe e que es más cierto médico elesperimentadoqueelletradoelaesperienciaeescarmientohazeloshombresarterose la vieja, como yo, que alce sus haldas al passar del vado, como maestra. ¡Aycordón,cordón!Yotefarétraerporfuerça,siviuo,alaquenoquisodarmesubuenahabladegrado.

SEMPRONIO.—OyonoveobienoaquellaesCelestina.¡Válalaeldiablo,haldearquetrae!Parlandovieneentredientes.

CELESTINA.—¿Dequétesantiguas,Sempronio?Creoqueenverme.SEMPRONIO.—Yotelodiré.Laralezadelascosasesmadredelaadmiración;la

admiración concebida en losojosdeciende al ánimopor ellos; el ánimoes forjado

www.lectulandia.com-Página53

Page 54: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

descubrilloporestasesterioresseñales.¿Quiénjamástevidoporlacalle,abaxadalacabeça, puestos los ojos en el suelo, e nomirar a ninguno como agora? ¿Quién tevido hablar entre dientes por las calles e venir aguijando, como quien va a ganarbeneficio?Cataque todoestonouedadespara semarauillarquien te conoce.Peroestodexado,dime,porDios,conquévienes.Dimesitenemoshijoohija.Quedesdequediolavnateesperoaquíenohesentidomejorseñalquetutardança.

CELESTINA.—Hijo, essa regla de bouosno es siempre cierta, que otra horamepudieramástardaredexarallá lasnarizes;eotrasdosnarizese lengua:eassíque,mientramástardasse,máscaromecostasse.

SEMPRONIO.—Poramormío,madre,nopassesdeaquísinmelocontar.CELESTINA.—Sempronioamigo,niyomepodríapararniel lugaresaparejado.

Vente comigo. Delante Calisto oyrás marauillas. Que será desflorar mi embaxadacomunicándolaconmuchos.Demibocaquieroquesepa loquesehahecho.Que,avnqueayasdehaueralgunapartizilladelprouecho,quieroyotodaslasgraciasdeltrabajo.

SEMPRONIO.—¿Partezilla,Celestina?Malmepareceesoquedizes.CELESTINA.—Calla, loquillo,queparteopartezilla,quanto túquisieres tedaré.

Todo lo mío es tuyo. Gozémonos e aprouechémonos, que sobre el partir nuncareñiremos.Etambiénsabestúquantamásnecessidadtienenlosviejosquelosmoços,mayormentetúquevasamesapuesta.

SEMPRONIO.—Otrascosashemenestermásdecomer.CELESTINA.—¿Qué,hijo?¡Unadozenadeagujetasevntorceparaelboneteevn

arcoparaandartedecasaencasatirandoapáxaroseaojandopáxarasalasventanas!Mochachasdigo,bouo,delasquenosabenbolar,quebienmeentiendes.Quenoaymejor alcahuete para ellas que vn arco, que se puede entrar cada vno hechomoxtrenco,comodizen:enachaquedetramaetc.¡Masay,Sempronio,dequientienedemantenerhonrraesevahaziendoviejacomoyo!

SEMPRONIO.—(Aparte.)¡Olisonjeravieja!¡Oviejallenademal!¡Ocobdiciosaeauarientagarganta!Tambiénquiereamíengañarcomoamiamo,porserrica.¡Puesmalamedratiene!¡Nolearriendolaganancia!Quequienconmodotorpesubeenloalto,más presto cae, que sube. ¡O quemala cosa es de conocer el hombre! ¡Biendizenqueningunamercaduríanianimalestandifícil!¡Malavieja,falsa,esésta!¡Eldiablo me metió con ella! Más seguro me fuera huyr desta venenosa bíuora, quetomalla.Míafuelaculpa.Peroganeharto,queporbienomalnonegarálapromessa.

CELESTINA.— ¿Qué dizes, Sempronio? ¿Con quien hablas? ¿Viénesme royendolashaldas?¿Porquénoaguijas?

SEMPRONIO.—Loquevengodiziendo,madremía, esquenomemarauilloqueseasmudable,quesigueselcaminodelasmuchas.Dichomeauíasquediferiríasestenegocio.AgoravassinsesopordeziraCalistoquantopassa.¿Nosabesqueaquello

www.lectulandia.com-Página54

Page 55: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

es en algo tenido, que es por tiempo desseado, e que cada día que él penasse eradoblarnoselprouecho?

CELESTINA.—Elpropósitomudaelsabio;elnescioperseuera.Anueuonegocio,nueuoconsejoserequiere.Nopenséyo,hijoSempronio,queassímerespondieramibuenafortuna.Delosdiscretosmensajeroseshazerloqueeltiempoquiere.Assíquelaqualidaddelofechonopuedeencubrirtiempodissimulado.Emásqueyoséquetuamo, según lo que dél sentí, es liberal e algo antojadizo. Más dará en vn día debuenas nueuas, que en ciento, que ande penado e yo yendo e viniendo. Que losaceleradosesúpitosplazerescríanalteración,lamuchaalteraciónestoruaeldeliberar.Pues ¿en qué podrá parar el bien, sino en bien e el altomensaje, sino en luengasalbricias?Calla,bouo,dexafazeratuvieja.

SEMPRONIO.—Puesdimeloquepassóconaquellagentildonzella.Dimealgunapalabradesuboca.Que,porDios,assípenoporsabella,comomiamopenaría.

CELESTINA.—¡Calla,loco!Altérasetelacomplesión.Yaloveoenti,quequerríasmásestaralsabor,quealolordestenegocio.Andemospresto,queestarálocotuamoconmimuchatardança.

SEMPRONIO.—Eavnsinellaseloestá.PÁRMENO.—¡Señor,señor!CALISTO.—¿Quéquieres,loco?PÁRMENO.— A Sempronio e a Celestina veo venir cerca de casa, haziendo

paradillas de rato en rato e, quando están quedos, hazen rayas en el suelo con elespada.Noséquesea.

CALISTO.—¡Odesuariado,negligente!Veslosvenir:¿nopuedesdecircorriendoaabrir lapuerta? ¡OaltoDios! ¡Osoberanadeydad!¿Conquévienen?¿Quénueuastraen?Quétangrandehasidosutardança,queyamásesperauasuvenida,queelfindemiremedio.¡Omistristesoydos!Aparejaosaloqueosviniere,queensubocadeCelestinaestáagoraaposentadoelaliuioopenademicoraçón.¡O!,¡siensueñosepasasseestepoco tiempo,hastaverelprincipioe findesuhabla!Agora tengoporciertoqueesmáspenosoaldelinquenteesperar lacrudaecapital sentencia,queelactodelayasabidamuerte.¡OespaciosoPármeno,manosdemuerto!Quitayaessaenojosaaldaua:entraráessahonrradadueña,encuyalenguaestámivida.

CELESTINA.—¿Oyes,Sempronio?Deotrotempleandanuestroamo.BiendifierenestasrazonesalasqueoymosaPármenoeaéllaprimeravenida.Demalenbienmeparecequeva.Noaypalabradelasquedize,quenovalealaviejaCelestinamásquevnasaya.

SEMPRONIO.—PuesmiraqueentrandohagasquenovesaCalistoehablesalgobueno.

CELESTINA.—Calla,Sempronio,queavnqueayaauenturadomivida,másmereceCalistoesuruegoetuyoemásmercedesesperoyodél.

www.lectulandia.com-Página55

Page 56: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Elsestoaucto

ARGUMENTODELSESTOAUTO:

EntradaCelestinaencasadeCalisto,congrandeaficiónedesseoCalistolepreguntade lo que le ha acontescido conMelibea.Mientra ellos están hablando, Pármeno,oyendo fablar a Celestina, de su parte contra Sempronio a cada razón le pone vnmote, reprehendiéndolo Sempronio. En fin, la vieja Celestina le descubre todo lonegociadoevncordóndeMelibea.E,despedidadeCalisto,vaseparasucasaeconellaPármeno.

CALISTO,CELESTINA,PÁRMENO,SEMPRONIO.

CALISTO.—¿Quédizes,señoraemadremía?CELESTINA.—¡OmiseñorCalisto!¿Eaquíestás?¡Ominueuoamadordelamuy

hermosaMelibeaeconmucharazón!¿Conquépagarásalavieja,queoyhapuestosuvidaaltableroportuseruicio?¿Qualmugerjamássevidoentanestrechaafrentacomoyo, que en tornallo a pensar sememenguan e vazían todas las venas demicuerpo,desangre?Mividadierapormenorprecio,queagoradaríaestemantoraydoeviejo.

PÁRMENO.—Túdiráslotuyo:entrecolecollechuga.Sobidohasvnescalón;másadelanteteesperoalasaya.Todoparatienonadadequepuedasdarparte.Pelecharquierelavieja.Túmesacarásamíverdaderoeamiamoloco.Nolepierdaspalabra,Sempronio,everáscómonoquierepedirdinero,porqueesdiuisible.

SEMPRONIO.—Calla,hombredesesperado,quetemataráCalistositeoye.CALISTO.—Madremía,abreuiaturazónotomaestaespadaemátame.PÁRMENO.—Temblandoestáeldiablocomoazogado:nosepuede tenerensus

pies,sulengualequerríaprestarparaquefablassepresto,noesmuchasuvida,lutohauremosdemedrardestosamores.

CELESTINA.—¿Espada,señor,oqué?¡Espadamalamateatusenemigoseaquienmal te quiere!, que yo la vida te quiero dar con buena esperança, que traygo deaquella,quetúmasamas.

CALISTO.—¿Buenaesperança,señora?CELESTINA.—Buenasepuededezir,puesquedaabiertapuertaparamitornadae

antesmerecibiráamíconestasayarota,queaotroconsedaebrocado.

www.lectulandia.com-Página56

Page 57: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

PÁRMENO.—Sempronio,cósemeestaboca,quenolopuedosofrir.¡Encaxadohalasaya!

SEMPRONIO.—¿Callarás,porDios,oteecharédendeconeldiablo?Quesiandarodeandosuvestido,hazebien,puestienedellonecessidad.Queelabaddedócantadeallíviste.

PÁRMENO.—Eavnvistecomocanta.Eestaputaviejaquerríaenvndíaportrespasosdesechartodoelpelomalo,quantoencincuentaañosnohapodidomedrar.

SEMPRONIO.—¿Todoessoesloquetecastigóeelconoscimientoqueosteníadeseloquetecrió?

PÁRMENO.—Biensofrirémasquepidaepele;peronotodoparasuprouecho.SEMPRONIO.— No tiene otra tacha sino ser cobdiciosa; pero déxala, varde sus

paredes,quedespuésvardarálasnuestrasoenmalpuntonosconoció.CALISTO.— Dime, por Dios, señora, ¿qué fazía? ¿Cómo entraste? ¿Qué tenía

vestido?¿Aquépartedecasaestaua?¿Quécaratemostróalprincipio?CELESTINA.—Aquellacara,señor,quesuelenlosbrauostorosmostrarcontralos

que lançan las agudas frechas en el coso, la que los monteses puercos contra lossabuesos,quemucholosaquexan.

CALISTO.—¿Eaessasllamasseñalesdesalud?Pues¿quálesseránmortales?Nopor cierto lamismamuerte:queaquella aliuio sería en tal casodestemi tormento,queesmayoreduelemás.

SEMPRONIO.— ¿Estos son los fuegos pasados de mi amo? ¿Qué es esto? ¿Noterníaestehombresofrimientoparaoyrloquesiemprehadeseado?

PÁRMENO.—¡Equecalleyo,Sempronio!Pues,sinuestroamoteoye,tanbientecastigaráaticomoamí.

SEMPRONIO.— ¡Omal fuego te abrase!Que tú fablas en daño de todos e yo aningunoofendo.¡O!¡Intolerablepestilenciaemortalteconsuma,rixoso,embidioso,maldito! ¿Toda esta es la amistad, que conCelestina e comigo hauías concertado?¡Vetedeaquíalamalaventura!

CALISTO.—Si no quieres, reyna e señoramía, que desespere e vayami ánimacondenadaaperpetuapena,oyendoessascosas,certifícamebreuementesihouobuenfin tu demanda gloriosa e la cruda e rigurosa muestra de aquel gesto angélico ematador;puestodoessomásesseñaldeodio,quedeamor.

CELESTINA.—Lamayorgloria,quealsecretooficiodelaabejaseda,alaquallosdiscretosdeuenimitar,esquetodaslascosasporellatocadasconuierteenmejordelo que son. Desta manera me he hauido con las çahareñas razones e esquiuas deMelibea. Todo su rigor traygo conuertido en miel, su yra en mansedumbre, suaceleramientoensosiego.¿Pues,aquépiensasqueyuaallálaviejaCelestina,aquientú,demásdesumerecimiento,magníficamentegalardonaste,sinoablandarsusaña,sofrirsuacidente,aserescudodetuabsencia,arecebirenmimantolosgolpes,los

www.lectulandia.com-Página57

Page 58: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

desuíos,losmenosprecios,desdenes,quemuestranaquellasenlosprincipiosdesusrequerimientosdeamor,paraqueseadespuésenmastenidasudádiua?Queaquienmás quieren, peor hablan. E si assí no fuesse, ninguna diferencia hauría entre laspúblicas,queaman,alasescondidasdonzellas,sitodasdixesensíalaentradadesuprimer requerimiento, en viendo que de alguno eran amadas. Las quales, avnqueestánabrasadaseencendidasdeviuosfuegosdeamor,porsuhonestidadmuestranvnfrío esterior, vn sosegado vulto, vn aplazible desuío, vn constante ánimo e castopropósito,vnaspalabrasagras,quelapropialenguasemarauilladelgransofrimientosuyo, que la fazen forçosamente confessar el contrario de lo que sienten.Assí queparaquetúdescansesetengasreposo,mientratecontareporestensoelprocessodemihablaelacausaquetuueparaentrar,sabequeelfindesurazónehablafuemuybueno.

CALISTO.—Agora, señora,quemehasdadoseguro,paraqueoseesperar todoslosrigoresdelarespuesta,diquantomandaresecomoquisieres;queyoestaréatento.Ya me reposa el coraçón, ya descansa mi pensamiento, ya reciben las venas erecobran su perdida sangre, ya he perdido temor, ya tengo alegría. Subamos, simandas,arriba.Enmicámaramedirásporestensoloqueaquíhesabidoensuma.

CELESTINA.—Subamos,señor.PÁRMENO.— ¡O sancta María! ¡Y qué rodeos busca este loco por huyr de

nosotros,parapoder llorarasuplazerconCelestinadegozoypordescubrirlemillsecretosdesuliuianoedesuariadoapetito,porpreguntaryresponderseysvezescadacosa, sin que esté presente quien le pueda dezir que es prolixo! Puesmándote yo,desatinado,quetrastivamos.

CALISTO.—Mirá,señora,quéfablartraePármeno,cómosevienesantiguandodeoyr lo que has hecho con tu gran diligencia. Espantado está, por mi fe, señoraCelestina.Otravezsesantigua.Sube,sube,subeyasiéntate,señora,quederodillasquieroescuchartusuauerespuesta.Dimeluegolacausadetuentrada,quéfue.

CELESTINA.—Vendervnpocodehilado,conquetengocaçadasmásdetreyntadesuestado,siaDioshaplazido,enestemundoealgunasmayores.

CALISTO.—Essoserádecuerpo,madre;peronodegentileza,nodeestado,nodegraciaediscreción,nodelinaje,nodepresunciónconmerecimiento,noenvirtud,noenhabla.

PÁRMENO.—Yaescurreeslauoneselperdido.Yasedesconciertansusbadajadas.Nunca da menos de doze; siempre está hecho relox de mediodía. Cuenta, cuenta,Sempronio,queestásdesbauandooyéndoleaéllocuraseaellamentiras.

SEMPRONIO.—¡Maldezientevenenoso!¿Porquécierraslasorejasaloquetodoslosdelmundolasaguzan,hechoserpiente,quehuyelabozdelencantador?Quesoloporserdeamoresestasrazones,avnquementiras,lashauíasdeescucharcongana.

CELESTINA.—Oye,señorCalisto,everástudichaemisolicitudquéobraron.Que

www.lectulandia.com-Página58

Page 59: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

encomençandoyoavendereponerenpreciomihilado, fuesumadredeMelibeallamada para que fuesse a visitar vna hermana suya enferma. E como le fuessenecessarioabsentarse,dexóensulugaraMelibea.

CALISTO.— ¡O gozo sin par! ¡O singular oportunidad! ¡O oportuno tiempo! ¡Oquien estuuiera allí debaxo de tu manto, escuchando qué hablaría sola aquella enquienDiostanestremadasgraciaspuso!

CELESTINA.—¿Debaxodemimanto,dizes?¡Aymezquina!Quefuerasvistoportreyntaagujerosquetiene,siDiosnolemejora.

PÁRMENO.—Sálgomefuera,Sempronio.Yanodigonada;escúchatelotútodo.SiesteperdidodemiamonomidiesseconelpensamientoquantospasosaydeaquíacasadeMelibeaecontemplasseensugestoeconsiderassecómoestaríahaviniendoelhilado,todoelsentidopuestoeocupadoenella,élveríaquemisconsejosleeranmássaludables,queestosengañosdeCelestina.

CALISTO.—¿Quéesesto,moços?Estóyoesenchandoatento,quemevalavida;¿vosotrossusurrays,comosoleys,porfazermemalaobraeenojo?Pormiamor,quecalleys:morirésdeplazerconestaseñora,segúnsubuenadiligencia.Di,señora,¿quéfiziste,quandotevistesola?

CELESTINA.—Recebí, señor, tanta alteración de plazer, que qualquiera quemeviera,meloconocieraenelrostro.

CALISTO.— Agora la rescibo yo: quanto más quien ante sí contemplaua talymagen.Enmudeceríasconlanouedadincogitada.

CELESTINA.—Antesmediomásosadíaahablarloquequisevermesolaconella.Abrímisentrañas.Díxelemiembaxada:cómopenauastantoporvnapalabra,desubocasalidaenfauortuyo,parasanarungrandolor.Ecomoellaestuniessesuspensa,mirándome, espantada del nueuomensaje, escuchando fasta ver quién podía ser elqueassípornecessidaddesupalabrapenauaoaquiénpudiessesanarsulengua,ennombrando tu nombre, atajó mis palabras, diose en la frente vna grand palmada,comoquiencosadegrandeespantohouiesseoydo,diziendoquecessassemihablaemequitassedelante,sinoqueríahazerasusseruidoresverdugosdemipostremería,agrauando mi osadía, llamándome hechizera, alcahueta, vieja falsa, barbuda,malhechoraeotrosmuchos inominiososnombres,concuyos títulosasombrana losniños de cuna. E empós destomill amortescimientos e desmayos, mill milagros eespantos,turbadoelsentido,bulliendofuertementelosmiembrostodosavnaparteea otra, herida de aquella dorada frecha, que del sonido de tu nombre le tocó,retorciendoelcuerpo,lasmanosenclauijadas,comoquiensedespereza,queparecíaquelasdespedaçaua,mirandoconlosojosatodaspartes,acoceandoconlospieselsuelo duro. E yo a todo esto arrinconada, encogida, callando, muy gozosa con suferocidad.Mientramásvasqueaua,másyomealegraua,porquemáscercaestauaelrendirseesucayda.Peroentretantoquegastauaaquelespumajosoalmazénsuyra,

www.lectulandia.com-Página59

Page 60: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

yonodexauamispensamientosestarvagosniociosos,demaneraque toue tiempoparasaluarlodicho.

CALISTO.—Essomedi,señoramadre.Queyoherebueltoenmijuyzio,mientrateescuchoenohefalladodesculpaquebuenafuesseniconuiniente,conquelodichosecubriessenicolorasse,sinquedarterriblesospechadetudemanda.Porqueconozcatumuchosaber,queen todomeparecesmásquemuger:quecomosurespuesta túpronosticaste, proueyste con tiempo tu réplica. ¿Qué más hazía aquella TuscaAdeleta, cuya fama, siendo tú viua, se perdiera? La qual tres días ante de su finprenunciólamuertedesuviejomaridoededosfijosquetenía.Yacreoloquedizes,queelgéneroflacodelashembrasesmásaptoparalasprestascautelas,queeldelosvarones.

CELESTINA.—¿Qué,señor?Dixequetupenaeramaldemuelasequelapalabra,quedellaquería,eravnaoración,queellasabía,muydeuota,paraellas.

CALISTO.—¡Omarauillosaastucia!¡Osingularmugerensuoficio!¡Ocautelosahembra!¡Omelezinapresta!¡Odiscretaenmensajes!¿Qualhumanosesobastaraapensartanaltamaneraderemedio?Deciertocreo,sinuestraedadalcançaraaquellospassadosEneaseDido,notrabajaratantoVenusparaatraerasufijoelamordeElisa,haziendo tomar a Cupido Ascánica forma, para la engañar; antes por euitarprolixidad, pusiera a ti por medianera. Agora doy por bienempleada mi muerte,puestaentalesmanos,ecreeréque,símidesseonohouiereefeto,qualquerría,quenosepudoobrarmás,segúnnatura,enmisalud.¿Quéosparece,moços?¿Quémassepudierapensar?¿Aytalmugernascidaenelmundo?

CELESTINA.— Señor, no atajes mis razones; déxame dezir, que se va haziendonoche.Ya sabesquequienmalhaze aborrece la claridad e, yendo ami casa, podréhaueralgúnmalencuentro.

CALISTO.—¿Qué,qué?Sí,quehachasepajesay,queteacompañen.PÁRMENO.—¡Sí,sí,porquenofuercenalaniña!Túyrásconella,Sempronio,que

hatemordelosgrillos,quecantanconloescuro.CALISTO.—¿Dizesalgo,hijoPármeno?PÁRMENO.—Señor,queyoeSempronioserábuenoquelaacompañemoshastasu

casa,quehazemuchoescuro.CALISTO.—Bien dicho es. Después será. Procede en tu habla e dime quémas

passaste.¿Quérespondióalademandadelaoración?CELESTINA.—Queladaríadesugrado.CALISTO.—¿Desugrado?¡ODiosmío,quéaltodon!CELESTINA.—Puesmáslepedí.CALISTO.—¿Qué,miviejahonrrada?CELESTINA.— Vn cordón, que ella trae contino ceñido, diziendo que era

prouechosoparatumal,porquehauíatocadomuchasreliquias.

www.lectulandia.com-Página60

Page 61: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

CALISTO.—¿Puesquédixo?CELESTINA.—¡Damealbricias!Decírtelohe.CALISTO.—¡O!,porDios,tomatodaestacasaequantoenellaayedímeloopide

loquequerrás.CELESTINA.—Porvnmanto,quetudesalavieja,tedaráentusmanoselmesmo,

queensucuerpoellatraya.CALISTO.—¿Quédizesdemanto?Esayaequantoyotengo.CELESTINA.—Mantohemenestereésteternéyoenharto.Notealarguesmás.No

pongassospechosadudaenmipedir.Quedizenqueofrescermuchoalquepocopideesespeciedenegar.

CALISTO.—¡Corre!Pármeno,llamaamisastreecorteluegovnmantoevnasayadeaquelcontray,quesesacóparafrisado.

PÁRMENO.—¡Assí,assí!Alaviejatodo,porquevengacargadadementirascomoabejaeamíquemearrastren.Trasestoandaellaoytodoeldíaconsusrodeos.

CALISTO.—¡Dequéganavaeldiablo!Noayciertotanmalseruidohombrecomoyo, manteniendo moços adeuinos, reçongadores, enemigos de mi bien. ¿Qué vas,vellaco, rezando? Embidioso, ¿qué dizes, que no te entiendo?Ve donde temandoprestoenomeenojes,quehartobastamipenaparaacabar:quetambiénhauráparatisayoenaquellapieça.

PÁRMENO.—Nodigo,señor,otracosa,sinoqueestardeparaquevengaelsastre.CALISTO.—¿Nodigoyoqueadeuinas?Puesquédeseparamañana.Etu,señora,

poramormíotesufras,quenosepierdeloquesedilata.Emándamemostraraquelsanctocordón,quetalesmiembrosfuedignodeceñir.¡Gozaránmisojoscontodoslosotrossentidos,puesjuntoshansidoapassionados!¡Gozarámilastimadocoraçón,aquel que nunca recibió momento de plazer, después que aquella señora conoció!Todos los sentidos le llegaron, todos acorrieron a él con sus esportillas de trabajo.Cadavnolelastimóquantomáspudo:losojosenvella,losoydosenoylla,lasmanosentocalla.

CELESTINA.—¿Quelahastocadodizes?Muchomeespantas.CALISTO.—Entresueños,digo.CELESTINA.—¿Ensueños?CALISTO.— En sueños la veo tantas noches, que temo me acontezca como a

Alcibíades o aSócrates, que el uno soñó que se veya embuelto en elmanto de suamigaeotrodíamatáronle,enohouoquienlealçassedelacallenicubriesse,sinoellaconsumanto;elotroviaquelellamavanpornombreemuriódendeatresdías;peroenvidaoenmuerte,alegremeseríavestirsuvestidura.

CELESTINA.—Asaz tienes pena, pues, quando los otros reposan en sus camas,preparastúeltrabajoparasofrirotrodía.Esfuerçate,señor,quenohizoDiosaquiendesamparasse.Daespacioatudesseo.Tomaestecordón,que,siyonomemuero,yo

www.lectulandia.com-Página61

Page 62: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

tedaréasuama.CALISTO.— ¡O nueuo huésped! ¡O bienauenturado cordón, que tanto poder e

merescimientotouistedeceñiraquelcuerpo,queyonosoydignodeseruir!¡Oñudosdemipasión,vosotrosenlazastesmisdesseos!¡Dezimesioshallastespresentesenladesconsoladarespuestadeaquellaaquienvosotrosseruíseyoadoroe,pormásquetrabajonochesedías,nomevaleniaprouecha!

CELESTINA.—Refránviejoes:quienmenosprocura,alcançamásbien.Peroyoteharé procurando conseguir lo que siendo negligente no haurías. Consuélate, señor,queenvnahoranoseganóÇamora;peronoporessodesconfiaronloscombatientes.

CALISTO.— ¡O desdichado! Que las cibdades están con piedras cercadas e apiedras, piedras las vencen; pero estami señora tiene el coraçón de azero. No aymetal, que con él pueda; no ay tiro, que lemelle. Pues poned escalas en sumuro:vnos ojos tiene con que echa saetas, vna lengua de reproches e desuíos, el asientotieneenparte,quemedialeguanolepuedenponercerco.

CELESTINA.—¡Callá,señor!,queelbuenatreuimientodevnsolohombreganóaTroya.Nodesconfíes,quevnamugerpuedeganarotra.Pocohastratadomicasa:nosabesbienloqueyopuedo.

CALISTO.—Quanto,dixeres,señora, tequierocreer,puestal joyacomoestametruxiste.¡Omigloriaeceñiderodeaquellaangélicacintura!Yoteveoenolocreo.¡Ocordón, cordón! ¿Fuisteme tú enemigo?Dilo cierto.Si lo fuiste, yo teperdono,quedelosbuenosespropiolasculpasperdonar.Nolocreo:que,sifuerascontrario,no vinieras tan presto a mi poder, saluo si vienes a desculparte. Conjúrote merespondas,porlavirtuddelgranpoder,queaquellaseñorasobremítiene.

CELESTINA.— Cessa ya, señor, esse deuanear, que a mí tienes cansada deescucharteealcordón,rotodetratarlo.

CALISTO.—¡Omezquinodemí!Queasazbienmefueradelcielootorgado,quedemisbraçosfuerasfechoetexido,nodesedacomoeres,porqueellosgozarancadadíaderodeareceñircondeuidareuerenciaaquellosmiembros,quetú,sinsentirnigozardelagloria,siempretienesabraçados.¡Oquésecretoshaurásvistodeaquellaexcelenteymagen!

CELESTINA.—Másverás túeconmás sentido, sino lopierdes fablando loquefablas.

CALISTO.—Callayseñora,queéleyonosentendemos. ¡Omisojos!Acordaoscómofuistescausaepuerta,pordondefuemicoraçónllagado,equeaquelesvistofazer daño, que da la causa. Acordaos que soys debdores de la salud. Remirá lamedezina,queosvienehastacasa.

SEMPRONIO.—Señor,porholgarconelcordón,noquerrásgozardeMelibea.CALISTO.—¡Quéloco,desuariado,atajasolazes!¿Cómoesesso?SEMPRONIO.—Quemucho fablandomatas a ti e a los que te oyen. E assí que

www.lectulandia.com-Página62

Page 63: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

perderás la vida o el seso. Qualquiera que falte, basta para quedarte ascuras627.Abreuiatusrazones:daráslugaralasdeCelestina.

CALISTO.—¿Enójote,madre,conmiluengarazónoestáborrachoestemoço?CELESTINA.— Avnque no lo esté, deues, señor, cessar tu razón, dar fin a tus

luengas querellas, tratar al cordón como cordón, porque sepas fazer diferencia defabla,quandoconMelibeateveas:nohagatulenguaygualeslapersonaeelvestido.

CALISTO.— ¡O mi señora, mi madre, mi consoladora! Déjame gozar con estemensajero de mi gloria. ¡O lengua mía!, ¿por qué te impides en otras razones,dexando de adorar presente la excellencia de quien por ventura jamás verás en tupoder? ¡Omismanos! ¡Conquéatreuimiento,conquánpocoacatamiento teneysytratays la triaca de mi llaga! Ya no podrán empecer las yeruas, que aquel crudocaxquillotrayaembueltasensuagudapunta.Segurosoy,puesquiendiolaheridalacura.¡Otú,señora,alegríadelasviejasmugeres,gozodelasmoças,descansodelosfatigadoscomoyo!Nomefagasmáspenadocontu temor,quefazemivergüença.Sueltalariendaamicontemplación,déxamesalirporlascallesconestajoya,porquelosquemevieren,sepanquenoaymásbienandantehombrequeyo.

SEMPRONIO.—No afistoles tu llaga cargándola demás desseo.No es, señor, elsolocordóndelquependeturemedio.

CALISTO.— Bien lo conozco; pero no tengo sofrimiento para me abstener deadorartanaltaempresa.

CELESTINA.— ¿Empresa? Aquélla es empresa, que de grado es dada; pero yasabesque lohizoporamordeDios,paraguarecer tusmuelas,noporel tuyo,paracerrartusllagas.Perosiyoviuo,ellaboluerálahoja.

CALISTO.—¿Elaoración?CELESTINA.—Nosemedioporagora.CALISTO.—¿Quéfuelacausa?CELESTINA.—Labreuedaddel tiempo; pero quedó, que si tu pena no afloxase,

quetornassemañanaporella.CALISTO.—¿Afloxar?Entonceafloxarámipena,quandosucrueldad.CELESTINA.—Asaz,señor,bastalodichoefecho.Obligadaqueda,segundloque

mostró,atodoloqueparaestaenfermedadyoquisierepedir,segúnsupoder.Mirá,señor,siestobastaparalaprimeravista.Yomevoy.Cumple,señor,quesisalieresmañana,lleuesreboçadovnpaño,porquesidellafueresvisto,noacusedefalsamipetición.

CALISTO.—E avn cuatro por tu seruicio. Pero dime, pardios, ¿passómás?Quemueroporoyrpalabrasdeaquelladulceboca. ¿Cómo fueste tanosada,que, sin laconocer,temostrastetanfamiliarentuentradaedemanda?

CELESTINA.— ¿Sin la conoscer?Quatro años fueronmis vezinas. Tractaua conellas, hablaua e reya de día e de noche. Mejor me conosce su madre, que a sus

www.lectulandia.com-Página63

Page 64: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

mismasmanos;avnqueMelibeasehafechogrande,mugerdiscreta,gentil.PÁRMENO.—Ea,mira,Sempronio,quetedigoaloydo.SEMPRONIO.—Dime,¿quédizes?PÁRMENO.—AquelatentoescuchardeCelestinadamateriadealargarensurazón

anuestroamo.Llégateaella,daledelpie,hagámosledeseñasquenoesperemás;sinoquesevaya.Quenohaytanlocohombrenacido,quesolomuchohable.

CALISTO.—¿Gentildizes,señora,queesMelibea?Parescequelodizesburlando.¿Ay nascida su par en elmundo? ¿CrióDios otromejor cuerpo? ¿Puédense pintartalesfaciones,dechadodehermosura?SioyfueraviuaElena,porquientantamuertehouodegriegosetroyanos,olahermosaPulicena,todasobedesceríanaestaseñoraporquienyopeno.Siellasehallarapresenteenaqueldebatedelamançanaconlastres diosas, nunca sobrenombre de discordia le pusieran. Porque sin contrariarninguna,todasconcedieranevivieranconformesenquelalleuaraMelibea.Assíquese llamaramançana de concordia. Pues quantas oy son nascidas, que della tengannoticia,semaldizen,querellanaDios,porquenoseacordódellas,quandoaestamiseñora hizo. Consumen sus vidas, comen sus carnes con embidia, danles siemprecrudosmartirios,pensandoconartificioygualarconlaperfición,quesintrabajodotóaellanatura.Dellas,pelansuscejascontenazicasepegoneseacordelejos;dellas,buscan las doradas yeruas, rayzes, ramas e flores para hazer lexías, con que suscabellos semejassen a los della, las caras martillando, enuistiéndolas en diuersosmatizesconvngüentosevnturas,aguasfuertes,posturasblancasecoloradas,queporevitarprolixidadnolascuento.Pueslaquetodoestofallófecho,mirásimerecedevntristehombrecomoyoserseruida.

CELESTINA.—Bienteentiendo,Sempronio.Déxale,queélcaerádesuasno.Yaacaba.

CALISTO.— En la que toda la natura se remiró por la fazer perfeta. Que lasgracias, que en todas repartió, las juntó en ella. Allí hizieron alarde quanto másacabadas pudieron allegarse, porque conociessen los que la viessen, quanta era lagrandezadesupintor.Solovnpocodeaguaclaraconvnebúrneopeynebastaparaexcederalasnacidasengentileza.Éstassonsusarmas.Conestasmataevence,conestasmecatiuó,conestasmetieneligadoepuestoenduracadena.

CELESTINA.—Callaenotefatigues.Quemásagudaeslalima,queyotengo,quefuerteessacadena,queteatormenta.Yolacortaréconella,porquetúquedessuelto.Porende,dámelicencia,queesmuytarde,edéxamelleuarelcordón,porquetengodelnecessidad.

CALISTO.— ¡O desconsolado de mí! La fortuna aduersa me sigue junta. Quecontigo o con el cordón o con entramos quisiera yo estar acompañado esta nocheluengaeescura.Pero,puesnoaybiencomplidoenestapenosavida,vengaenteralasoledad.¡Moços!,¡moços!

www.lectulandia.com-Página64

Page 65: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

PÁRMENO.—Señor.CALISTO.—Acompañaaestaseñorahastasucasaevayaconellatantoplazere

alegría,quantacomigoquedatristezaesoledad.CELESTINA.— Quede, señor, Dios contigo. Mañana será mi buelta, donde mi

mantoelarespuestavernánavnpunto;puesoynohuvotiempo.Esúfrete,señor,epiensaenotrascosas.

CALISTO.—Essono,queeseregíaoluidaraquellaporquienlavidameaplaze.

www.lectulandia.com-Página65

Page 66: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Elsétimoaucto

ARGUMENTODELSÉTIMOAUTO:

CELESTINA habla con Pármeno, induziéndole a concordia e amistad de Sempronio.TráelePármenoamemorialapromessa,quelehiziera,delefazeraueraAreusa,qu’élmuchoamaua.VanseacasadeAreusa.QuedaaylanochePármeno.Celestinavaparasucasa.Llamaalapuerta.Elicialevieneaabrir,increpándolesutardança.

PÁRMENO,CELESTINA,AREUSA,ELICIA.

CELESTINA.—Pármenohijo,despuésdelaspassadasrazones,nohehauidooportunotiempoparatedeziremostrarelmuchoamor,quetetengoeasimismocómodemihoca todo el mundo ha oydo hasta agora en absencia bien de ti. La razón no esmenesterrepetirla,porqueyoteteníaporhijo,alomenosquasiadotiuo,eassíqueimitavas a natural; e tú dasme el pago enmi presencia, paresciéndotemal quantodigo,susurrandoemurmurandocontramíenpresenciadeCalisto.Bienpensauayoque, después que concediste enmi buen consejo, que no hauías de tornarte atrás.Todavíameparecequetequedanreliquiasvanas,hablandoporantojo,másqueporrazón.Desechaselprouechoporcontentar la lengua.Óyeme,sinomehasoydo,emiraquesoyviejaeelbuenconsejomoraenlosviejosedelosmancebosespropioel deleyte.Bien creoquede tu yerro sola la edad tiene culpa.Espero enDiosqueserásmejorparamídeaquíadelante,emudaráselruynpropósitoconlatiernaedad.Que,comodisen,múdansecostumbresconlamudançadelcabelloevariación;digo,hijo, cresciendo e viendo cosas nueuas cada día. Porque la mocedad en solo lopresenteseimpideeocupaamirar;maslamaduraedadnodexapresentenipassadoniporvenir.Sitútouierasmemoria,hijoPármeno,delpasadoamor,quetetuue,laprimeraposada,que tomastevenidonueuamenteenestacibdad,auíadeser lamía.Pero los moços curays poco de los viejos. Regísvos a sabor de paladar. Nuncapensays que teneys ni haueys de tener necessidad dellos. Nunca pensays enenfermedades.Nunca pensays que os puede faltar esta florezilla de juuentud. Puesmira, amigo, que para tales necessidades, como estas, buen acorro es vna viejaconoscida, amiga,madre emásquemadre, buenmesónpara descansar sano, buenhospital para sanar enfermo, buena bolsa para necessidad, buena arca para guardardineroenprosperidad,buenfuegodeinuiernorodeadodeasadores,buenasombradeverano,buenatauernaparacomerebeuer.¿Quédirás,loquillo,atodoesto?Biensé

www.lectulandia.com-Página66

Page 67: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

queestásconfusoporloqueoyhashablado.Puesnoquieromásdeti.QueDiosnopide más del pecador, de arrepentirse e emendarse.Mira a Sempronio. Yo le fizehombre, deDios en ayuso.Querría que fuesedes como hermanos, porque, estandobien con él, con tu amo e con todo elmundo lo estarías.Mira que es bienquisto,diligente, palanciano, buen seruidor, gracioso. Quiere tu amistad. Crecería vuestroprouecho, dandoos el vno al otro lamano ni aun havríamás privados con vuestroamo,quevosotros.Epuessabequeesmenesterqueames,siquieresseramado,quenose tornan truchas,etc.,ni te lodeueSemproniode fuero, simplezaesnoquereramareesperardeseramado,locuraespagarelamistadconodio.

PÁRMENO.—Madre,paracontigodigoquemisegundoyerroteconfiessoe,conperdón de lo passado, quiero que ordenes lo por venir. Pero con Sempronio meparesce que es impossible sostenersemi amistad. El es desuariado, yomalsufrido:conciértameessosamigos.

CELESTINA.—Puesnoeraessatucondición.PÁRMENO.—Alamife,mientramásfuecreciendo,maslaprimerapacienciame

oluidaua. No soy el que solía e assímismo Sempronio no ay ni tiene en que meaproueche.

CELESTINA.—Elciertoamigoenlacosainciertaseconosce,enlasaduersidadesseprueua.Entoncesseallegaeconmásdesseovisitalacasa,quelafortunaprósperadesamparó.¿Quétediré,fijo,delasvirtudesdelbuenamigo?Noaycosamásamadani más rara. Ninguna carga rehusa. Vosotros soys yguales. La paridad de lascostumbreselasemejançadeloscoraçoneseslaquemáslasostiene.Cata,hijo,que,sialgotienes,guardadoseteestá.Sabetúganarmás,queaquelloganadolofallaste.Buensigloayaaquelpadre,quelotrabajó.Nosetepuededarhastaqueviuasmásreposadoevengasenedadcomplida.

PÁRMENO.—¿Aquéllamasreposado,tía?CELESTINA.—Hijo, aviuirpor ti, anoandarpor casas agenas, loqual siempre

andarás,mientranotesupieresaprouechardetuseruicio.Quedelástima,quehouedeverteroto,pedíoymanto,comoviste,aCalisto.Nopormimanto;peroporque,estando el sastre en casa e tú delante sin sayo, te le diesse. Assí que, no por miprouecho, como yo sentí que dixiste;más por el tuyo.Que si esperas al ordinariogalardóndestosgalanes,es tal,queloqueendiezañossacarásatarásenlamanga.Goza tu mocedad, el buen día, la buena noche, el buen comer o beuer. Quandopudiereshauerlo,no lodexes.Piérdase loqueseperdiere.No llores tú la fazienda,quetuamoheredó,queestotelleuarásdestemundo,puesnoletenemosmásdepornuestravida.¡OhijomíoPármeno!Quebientepuedodezirfijo,puestantotiempotecrié.Tomamiconsejo,puessaleconlimpiodeseodeverteenalgunahonrra.¡Oquandichosa me hallaría en que tú e Sempronio estuuiesedes muy conformes, muyamigos,hermanosentodo,viéndoosveniramipobrecasaaholgar,avermeeavna

www.lectulandia.com-Página67

Page 68: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

desenojarosconsendasmochachas!PÁRMENO.—¿Mochachas,madremía?CELESTINA.—¡Alahé!Mochachasdigo;queviejas,hartomesoyyo.Qual se la

tieneSempronioeavnsinhauertantarazónnitenerletantaaficióncomoati.Quedelasentrañasmesalequantotedigo.

PÁRMENO.—Señora,¿noviuesengañada?CELESTINA.— E avnque lo viua, nome penamucho, que también lo hago por

amordeDioseporvertesoloentierraagenaemásporaquelloshuessosdequientemeencomendó.Que túseráshombreevernásenbuenconocimientoeverdaderoedirás:laviejaCelestinabienmeconsejaua.

PÁRMENO.—Eavnagoralosiento;avnquesoymoço.Que,avnqueoyveyasqueaquellodezía,noeraporquemeparesciessemal loquetúfazías;peroporqueveyaqueleconsejauayolociertoemedauamalasgracias.Perodeaquíadelantedemostras él.Fazde las tuyas, queyo callaré.Queya tropecé enno te creer cercadestenegocioconél.

CELESTINA.—Cercadesteedeotrostropeçarásecaerás,mientranotomaresmisconsejos,quesondeamigaverdadera.

PÁRMENO.—Agora doy por bienempleado el tiempo, que siendo niño te seruí,puestantofrutotraeparalamayoredad.ErogaréaDiosporelanimademipadre,quetaltutrizmedexóedemimadre,queatalmugermeencomendó.

CELESTINA.—Nome lanombres, fijo,porDios,quesemehinchen losojosdeagua.¿Etuueyoenestemundootratalamiga?¿Otratalcompañera?¿Talaliuiadorademis trabajose fatigas?¿Quién suplíamis faltas?¿Quién sabíamis secretos?¿Aquiéndescubríamicoraçón?¿Quiéneratodomibienedescanso,sinotumadre,másque mi hermana e comadre? ¡O qué graciosa era! ¡O qué desembuelta, limpia,varonil!Tansinpenanitemorseandauaamedianochedecimenterioencimenterio,buscandoaparejosparanuestrooficio,comodedía.Nidexavachristianosnimorosni judíos, cuyos enterramientos no visitaua. De día los acechaua, de noche losdesterraua.Assíseholgauacolalanocheescura,comotúconeldíaclaro;dezíaqueaquellaeracapadepecadores.¿Puesmañanoteníacontodaslasotrasgracias?Unacosa te diré, porque veas quémadre perdiste; avnque era para callar. Pero contigotodopassa.Sietedientesquitóavnahorcadoconvnastenazicasdepelacejas,mientrayoledescalcélosçapatos.Puesentravaenvncercomejorqueyoeconmásesfuerço;avnqueyoteníafartobuenafama,másqueagora,quepormispecadostodoseoluidócon sumuerte. ¿Quémás quieres, sino que los mesmos diablos la hauíanmiedo?Atemorizadoseespantadoslosteníaconlascrudasbozes,quelesdaua.Assíeraelladellos conoscida, como tú en tu casa. Tumbando venían vnos sobre otros a sullamado.Noleosauandezirmentira,segúnlafuerçaconquelosapremiaua.Despuésquelaperdí,jamáslesoyverdad.

www.lectulandia.com-Página68

Page 69: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

PÁRMENO.—NolamedreDiosmásaestavieja,queellamedaplazerconestoslooresdesuspalabras.

CELESTINA.—¿Quédizes,mihonrradoPármenomihijoemásquehijo?PÁRMENO.—Digoque¿cómoteníaesaventajamimadre,pueslaspalabrasque

ellaetúdezíadeserantodasvnas?CELESTINA.—¿Cómo?¿Edeso temarauillas?¿Nosabesquedizeel refránque

muchovadePedroaPedro?Aquellagraciademicomadrenolaalcançáuamostodas.¿Noasvistoenlosoficiosvnosbuenoseotrosmejores?Assíeratumadre,queDiosaya,laprimadenuestrooficioeportaleradetodoelmundoconocidaequerida,assíde caualleros como clérigos, casados, viejos, moços e niños. ¿Pues moças edonzellas?AssírogauanaDiosporsuvida,comodesusmismospadres.Contodosteníaquehazer,con todosfablaua.Sisalíamospor lacalle,quantos topauamoseransusahijados.Quefuesuprincipaloficioparteradiezeseysaños.Asíque,avnquetúnosabíassussecretos,porlatiernaedadqueauías,agoraesrazónquelossepas,puesellaesfinadaetúhombre.

PÁRMENO.—Dime,señora,quandolajusticiatemandóprender,estandoyoentucasa,¿teníadesmuchoconocimiento?

CELESTINA.—¿Siteníamosmedizes?¡Cómoporburla!Juntaslohizimos,juntasnossintieron, juntasnosprendieroneacusaron, juntasnosdieron lapenaessavez,que creo que fue la primera. Pero muy pequeño eras tú. Yo me espanto cómo teacuerdas,queeslacosa,quemásoluidadaestáenlacibdad.Cosassonquepasanporelmundo.Cadadíaverásquienpequeepague,sisalesaessemercado.

PÁRMENO.—Verdad es; pero del pecado lo peor es la perseuerancia. Que assícomoelprimermouimientonoesenmanodelhombre,assíelprimeryerro;dondedizenquequienyerraeseemiendaetc.

CELESTINA.— Lastimásteme, don loquillo. A las verdades nos andamos. Puesespera,queyotetocarédondeteduela.

PÁRMENO.—¿Quédizes,madre?CELESTINA.—Hijo,digoque,sinaquella,prendieronquatrovecesatumadre,que

Diosaya,sola.Eavnlavnaleleuantaronqueerabruxa,porquelahallarondenocheconvnascandelillas,cogiendotierradevnaencruzijada,e la touieronmediodíaenvnaescaleraenlaplaça,puestovnocomorocaderopintadoenlacabeça.Perocosassonquepassan.Algohandesofrir loshombreseneste tristemundoparasustentarsusvidasehonrras.Emiraenquépoco lo tuuoconsubuenseso,queniporessodexódendeenadelantedevsarmejorsuoficio.Estohavenidoporloquedezíasdelperseuerar en lo que vna vez se yerra. En todo tenía gracia.Que enDios e enmiconciencia,avnenaquellaescaleraestauaeparecíaqueatodoslosdebaxonoteníaenvnablanca, segúnsumeneoepresencia.Assíque losquealgosoncomoellaesaben e valen, son los quemás presto yerran.Verás quien fueVirgilio e qué tanto

www.lectulandia.com-Página69

Page 70: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

supo;masyahaurásoydocómoestouoenvncestocolgadodevnatorre,mirándoletodaRoma.PeroporesonodejódeserhonrradoniperdióelnombredeVirgilio.

PÁRMENO.—Verdadesloquedizes;peroessonofueporjusticia.CELESTINA.—¡Calla,bouo!Pocosabesdeachaquedeyglesiaequántoesmejor

pormanodejusticia,quedeotramanera.Sabíalomejorelcura,queDiosaya,que,viniéndoleaconsolar,dixoque lasanctaEscriptura teníaquebienauenturadoseranlosquepadescíanpersecuciónporlajusticia,queaquellosposseeríanelreynodeloscielos.Mirasiesmuchopassaralgoenestemundoporgozardelagloriadelotro.Emas que, según todos dezían, a tuerto e sin razón e con falsos testigos e reziostormentoslahizieronaquellavezconfessarloquenoera.Peroconsubuenesfuerço.Ecomoelcoraçónabezadoasofrirhazelascosasmásleuesdeloqueson,todolotuuo en nada. Quemill vezes le oya dezir: si me quebré el pie, fue por mi bien,porque soymásconoscidaqueantes.Assíque todoestopasó tubuenamadreacá,deuemoscreerqueledaráDiosbuenpagoallá,siesverdadloquenuestrocuranosdixoeconestomeconsuelo.Puessemetú,comoella,amigoverdaderoetrabajaporserbueno,puestienesaquienparezcas.Queloquetupadretedexóabuensegurolotienes.

PÁRMENO.—Bienlocreo,madre;peroquerríasaberquétantoes.CELESTINA.—Nopuedeseragora;vernátiempo,comotedixe,paraquelosepas

elooyas.PÁRMENO.—Agoradexemoslosmuertoselasherencias;quesipocomedexaron,

pocohallaré; hablemos en lospresentesnegocios, quenosvamásque en traer lospassadosalamemoria.Bienseteacordará,nohamuchoquemeprometistequemeharíashaueraAreusaquandoenmicasatedixecómomoríaporsusamores.

CELESTINA.—Siteloprometí,noloheoluidadonicreasqueheperdidoconlosaños la memoria. Que más de tres xaques he rescebido de mí sobre ello en tuabsencia. Ya creo que estará bien madura. Vamos de camino por casa, que no sepodráescapardemate.Queestoeslomenos,queyoportitengodehazer.

PÁRMENO.—Yoyadesconfiauadelapoderalcançar,porquejamáspodíaacabarconellaquemeesperasseapoderledezirvnapalabra.Ecomodizen,malaseñalesdeamorhuyreboluerlacara.Sentíaenmígrandesfuziadesto.

CELESTINA.— No tengo en mucho tu desconfiança, no me conosciendo nisabiendo, como agora, que tienes tan de tu mano la maestra destas labores. Puesagoraverásquántopormicausavales,quántoconlastalespuedo,quántoséencasosde amor. Anda passo. ¿Ves aquí su puerta? Entremos quedo, no nos sientan susvezinas.Atiendeeesperadebaxodestaescalera.Sobiréyoauerquésepodráfazersobrelohabladoeporventuraharemosmásquetúniyotraemospensado.

AREUSA.—¿Quiénandaay?¿Quiénsubeatalhoraenmicámara?CELESTINA.—Quiennotequieremal,cierto;quiennuncadapasso,quenopiense

www.lectulandia.com-Página70

Page 71: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

en tu prouecho; quien tienemásmemoria de ti, que de símesma: vna enamoradatuya,avnquevieja.

AREUSA.—¡Válalaeldiabloaestavieja,conquévienecomohuestantiguaatalhora!Tía,señora,¿québuenavenidaesestatantarde?Yamedesnudauaparaacostar.

CELESTINA.—¿Con las gallinas, hija?Así se hará la hazienda. ¡Andar!, ¡passe!Otroeselquehadellorarlasnecessidades,quenotú.Yeruapascequienlocumple.Talvidaquienquieraselaquería.

AREUSA.—¡Jesú!Quiérometornaravestir,quehefrío.CELESTINA.— No harás, por mi vida; si no éntrate en la cama, que desde allí

hablaremos.AREUSA.—Assígozedemí,puesquelohebienmenester,quemesientomalaoy

todoeldía.Assíquenecessidad,másquevicio,mefizotomarcontiempolassáuanasporfaldetas.

CELESTINA.—Puesnoestésasentada;acuéstateemétetedebaxodelaropa,queparescesserena.

AREUSA.—Bienmedizes,señoratía.CELESTINA.— ¡Ay como huele toda la ropa en bulléndote! ¡A osadas, que está

todo a punto! Siempre me pagué de tus cosas e hechos, de tu limpieza e atauío.¡Frescaqueestás!¡BendígateDios!¡Quésáuanasecolcha!¡Quéalmohadas!¡Equéblancura!Talseamivejez,quáltodomepareceperladeoro.Verássitequierebienquientevisitaataleshoras.Déxamemirartetoda,amivoluntad,quemehuelgo.

AREUSA.—¡Passo,madre,nolleguesamí,quemefazescoxquillaseprouócasmeareyrelarisaacreciéntameeldolor!

CELESTINA.—¿Quédolor,misamores?¿Búrlaste,pormivida,comigo?AREUSA.—Malgozoveademí,siburlo;sinoquehaquatrohoras,quemuerode

lamadre,quelatengosobidaenlospechos,quemequieresacardestemundo.Quenosoytanviejacomopiensas.

CELESTINA.— Pues dame lugar, tentaré. Que avn algo sé yo deste mal por mipecado,quecadavnasetieneohatenidosumadreesusçoçobrasdella.

AREUSA.—Másarribalasiento,sobreelestómago.CELESTINA.—¡BendígateDioseseñorSantMiguel,ángel!¡Equégordaefresca

queestás!¡Quépechosequégentileza!Porhermosateteníahastaagora,viendoloque todospodíanver; pero agora tedigoquenoayen la cibdad tres cuerpos talescomoel tuyo, enquantoyo conozco.Noparescequehayasquinze años. ¡Oquiénfuerahombreetantapartealcançaradetiparagozartalvista!PorDios,pecadoganasennodarpartedestasgraciasatodoslosquebientequieren.QuenotelasdioDiospara que pasasen en balde por la frescor de tu juuentud debaxo de seys dobles depaño e lienço.Cata que no seas auarienta de lo que poco te costó.No atesores tugentileza.Puesesdesunaturatancomunicablecomoeldinero.Noseaselperrodel

www.lectulandia.com-Página71

Page 72: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

ortolano.Epuestúnopuedesdetipropiagozar,gozequienpuede.Quenocreasqueenbaldefuestecriada.Que,cuandonasceella,nasceéle,quandoél,ella.Ningunacosa ay criada almundo superflua ni que con acordada razón no proueyesse dellanatura.Miraqueespecadofatigaredarpenaaloshombres,podiéndolosremediar.

AREUSA.—Alábameagora,madre,enomequiereninguno.Damealgúnremedioparamimalenoestésburlandodemí.

CELESTINA.—Deste tan común dolor todas somos, ¡mal pecado!,maestras. Loquehevistoamuchasfazereloqueamísiempreaprouecha,tediré.Porquecomolas calidades de las personas son diuersas, assí las melezinas hazen diuersas susoperacionesediferentes.Todoolorfuerteesbueno,assícomopoleo,ruda,axiensos,humo de plumas de perdiz, de romero, de moxquete, de encienso. Recebido conmucha diligencia, aprouecha e afloxa el dolor e buelue peco a poco lamadre a sulugar.Perootra cosahallauayo siempremejorque todas e éstano tequierodezir,puestansantatemehazes.

AREUSA.—¿Qué,pormivida,madre?Vesmepenada¿eencúbresmelasalud?CELESTINA.—¡Anda,quebienmeentiendes,notehagasboua!AREUSA.—¡Ya!,¡ya!Malalandrememate,siteentendía.¿Peroquéquieresque

haga?Sabesquesepartióayeraquelmiamigoconsucapitánalaguerra.¿Hauíadefazerleruyndad?

CELESTINA.—¡Verásequédañoequégranruyndad!AREUSA.— Por cierto, sí sería. Que me da todo lo que he menester, tiéneme

honrrada,fauorécemeetrátamecomosifuessesuseñora.CELESTINA.— Pero avnque todo esso sea,mientra no parieres, nunca te faltará

estemaledolorqueagora,deloqualéldeuesercausa.Esinocreesendolor,creeencolor,everásloquevienedesusolacompañía.

AREUSA.— No es sino mi mala dicha. Maldición mala, que mis padres meecharon.¿Qué,noestáyaporprouar todoesso?Perodexemosesso,quees tardeedimeaquéfuetubuenavenida.

CELESTINA.—Ya sabes lo que de Pármeno te oue dicho.Quéxasseme que avnverlenolequieres.Noséporqué,sinoporquesabesquelequieroyobieneletengoporhijo.Puesporcierto,deotramaneramiroyotuscosas,quehastatusvezinasmeparescenbienesemealegraelcoraçóncadavezquelasveo,porquesequehablancontigo.

AREUSA.—¿Noviues,tíaseñora,engañada?CELESTINA.—No lo sé.A lasobrascreo;que laspalabras,debalde lasvenden

dondequiera.Peroelamornuncasepagasinoconpuroamorealasobrasconobras.Ya sabes el debdo, que ay entre ti e Elicia, la qual tiene Sempronio en mi casa.Pármenoeélsoncompañeros,siruenaesteseñor,quetúconoceseporquientantofauorpodrás tener.Noniegues loque tanpoco fazer tecuesta.Vosotras,parientas;

www.lectulandia.com-Página72

Page 73: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

ellos, compañeros: mira cómo viene mejor medido, que lo queremos. Aquí vienecomigo.Verássiquieresquesuba.

AREUSA.—¡Amargademí,sinoshaoydo!CELESTINA.—No, que abaxoqueda.Quiérole hazer subir.Resciba tanta gracia,

queleconozcasehablesemuestresbuenacara.Esitalteparesciere,gozeéldetietúdél.Que,avnqueélganemucho,túnopierdesnada.

AREUSA.—Bientengo,señora,conoscimientocómotodastusrazones,estaselaspassadas, seendereçanenmiprouecho;pero¿cómoquieresquehaga talcosa,quetengo a quien dar cuenta, como has oydo e, si soy sentida, matarme ha? Tengovezinasembidiosas.Luego lodirán.Assíque,avnquenoayamásmaldeperderle,serámásqueganaréenagradaralquememandas.

CELESTINA.—Esso,quetemes,yoloproveyprimero,quemuypassoentramos.AREUSA.—Nolodigoporestanoche,sinoporotrasmuchas.CELESTINA.—¿Cómo?¿Edessaseres?¿Dessamanera te tratas?Nunca túharás

casaconsobrado.Absentelehasmiedo;¿quéharías,siestouiesseenlacibdad?Endichamecabe,quejamáscessodedarconsejoabouosetodavíaayquienyerre;peronomemarauillo,queesgrandeelmundoepocoslosesperimentados.¡Ay!,¡ay!,hija,siviesseselsaberdetuprimaequétantolehaaprouechadomicriançaeconsejosequégranmaestraestá.Eavn¡quenosehallaellamalconmiscastigos!Quevnoenlacamaeotroenlapuertaeotro,quesospiraporellaensucasa,sepreciadetener.Econtodoscumpleeatodosmuestrabuenacaraetodospiensanquesonmuyqueridosecadavnopiensaquenoayotroequeélsoloespriuadoeélsoloeselqueledaloquehamenester.¿Etúpiensasquecondos,quetengas,quelastablasdelacamalohan de descobrir? ¿De vna sola gotera te mantienes? ¡No te sobrarán muchosmanjares!¡Noquieroarrendartusexcamochos!Nuncavnomeagradó,nuncaenvnopusetodamiafición.Máspuedendosemásquatroemásdanemástienenemásayenquéescoger.Noaycosamásperdida,hija,queelmur,quenosabesinovnhorado.Siaquel le tapan,nohaurádondeseescondadelgato.Quienno tienesinovnojo,¡miraaquantopeligroanda!Vnaalma solani cantani llora;vn soloactonohazehábito; vn frayle solo pocas vezes lo encontrarás por la calle; vna perdiz sola pormarauillabuelamayormenteenverano;vnmanjarsolocontinuoprestoponehastío;vnagolondrinanohazeverano;vntestigosolonoesenterafe;quiensolavnaropatiene, presto la enuegece. ¿Qué quieres, hija, deste número de vno? Másinconuenientes te diré dél, que años tengo acuestas. Ten siquiera dos, que escompañíaloableetalqualeséste:comotienesdosorejas,dospiesedosmanos,dossáuanasenlacama;comodoscamisaspararemudar.Esimásquisieres,mejorteyrá,quemientramásmoros,más ganancia; que honrra sin prouecho, no es sino comoanilloeneldedo.Epuesentrambosnocabenenvnsaco,acogelaganancia.—Sube,hijoPármeno.

www.lectulandia.com-Página73

Page 74: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

AREUSA.— ¡No suba! ¡Landre me mate!, que me fino de empacho, que no leconozco.Siemprehouevergüençadél.

CELESTINA.—Aquíestoyyoque te laquitaréecobriréehablaréporentramos:queotrotanempachadoesél.

PÁRMENO.—Señora,Diossaluetugraciosapresencia.AREUSA.—Gentilhombre,buenaseatuvenida.CELESTINA.—Llégateacá,asno.¿Adóndetevasalláassentaralrincón?Noseas

empachado,quealhombrevergonçosoeldiabloletraxoapalacio.Oydmeentrambosloquedigo.Yasabestú,Pármenoamigo,loqueteprometí,etú,hijamía,loquetetengo rogado. Dexada aparte la dificultad con que me lo has concedido, pocasrazonessonnecessarias,porqueeltiemponolopadece.Élhasiempreviuidopenadopor ti. Pues, viendo su pena, sé que no le querrásmatar e avn conozco que él teparescetal,quenoserámaloparaquedarseacáestanocheencasa.

AREUSA.—Pormivida,madre,quetalnosehaga;¡Jesú!,nomelomandes.PÁRMENO.—Madremía, por amor deDios, que no salga yo de aquí sin buen

concierto.Quemehamuertodeamoressuvista.Ofréscelequantomipadretedexóparamí.Dilequeledaréquantotengo.¡Ea!,díselo,quemeparecequenomequieremirar.

AREUSA.—¿Quétedizeesseseñoralaoreja?¿Piensaquetengodefazernadadeloquepides?

CELESTINA.—No dize, hija, sino que se huelgamucho con tu amistad, porqueeres persona tan honrrada e en quien qualquier beneficio cabrá bien. E assimismoque,puesqueestopormiintercessiónsehace,queelmeprometed’aquíadelantesermuy amigo de Sempronio e venir en todo lo que quisiere contra su amo en unnegocio, que traemos entre manos. ¿Es verdad, Pármeno? ¿Prometeslo assí comodigo?

PÁRMENO.—Síprometo,sindubda.CELESTINA.—¡Ha,donruyn!,palabratetengo,abuentiempoteasí.Llégateacá,

negligente,vergonçoso,quequieroverparaquántoeres,antequemevaya.Retóçalaenestacama.

AREUSA.—Noseráéltandescortés,queentreenlovedadosinlicencia.CELESTINA.—¿Encortesíaselicenciasestás?Noesperomásaquíyo,fiadoraque

túamanezcassindoloreélsincolor.Mascomoesvnputillo,gallillo,barbiponiente,entiendo que en tres noches no se le demude la cresta.Destosmemandauan amícomerenmitiempolosmédicosdemitierra,quandoteníamejoresdientes.

AREUSA.—Ay, señormío,nome tratesde talmanera; tenmesurapor cortesía;miralascanasdeaquellaviejahonrrada,queestánpresentes;quítateallá,quenosoydeaquellasquepiensas;nosoydelasquepúblicamenteestánavendersuscuerpospordinero.Assígozedemí,decasamesalga,sifastaqueCelestinamitíaseaydaa

www.lectulandia.com-Página74

Page 75: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

miropatocas.CELESTINA.—¿Quéeseso,Areusa?¿Quésonestasestrañezasyesquiuedad,estas

nouedadeseretraymiento?Paresce,hija,quenoséyoquécosaesesto,quenuncaviestarmihombreconvnamugerjuntosequejamáspasséporellonigozédeloquegozasequenoséloquepassaneloquedizenehazen.¡Guaydequientaloyecomoyo!Puesauísote,detanto,quefuyerradacomotúetuueamigos;peronuncaelviejoni la vieja echaua demi lado ni su consejo en público ni enmis secretos. Para lamuertequeaDiosdeuo,másquisieravnagranbofetadaenmitaddemicara.Parescequeayernascí,segúntuencubrimiento.Porhazerteatihonesta,mehazesamíneciaevergonçosaedepoco secretoe sinesperienciaomeamenguasenmiofficioporalçaratieneltuyo.Puesdecossarioacossarionosepierdensinolosbarriles.Mástealaboyodetrás,quetúteestimasdelante.

AREUSA.—Madre,sierréayaperdónellégatemasacáyélhagaloquequisiere.Que más quiero tener a ti contenta, que no a mí; antes me quebraré vn ojo queenojarte.

CELESTINA.—Notengoyaenojo;perodígoteloparaadelante.Quedaosadiós,quevoymesoloporquemehazésdenteraconvuestrobesareretojar.Queavnelsaborenlasenzíasmequedó:noleperdíconlasmuelas.

AREUSA.—Diosvayacontigo.PÁRMENO.—Madre,¿mandasqueteacompañe?CELESTINA.—Seríaquitaravnsanctoparaponerenotro.AcompáñeosDios;que

yoviejasoy,quenohetemorquemefuercenenlacalle.ELICIA.—Elperroladra.¿Sivieneestediablodevieja?CELESTINA.—Tha,tha,tha.ELICIA.—¿Quiénes?¿Quiénllama?CELESTINA.—Báxameabrir,fija.ELICIA.—¿Éstassontusvenidas?Andardenocheestuplazer.¿Porquélohazes?

¿Quélargaestadafueésta,madre?Nuncasalesparabolueracasa.Porcostumbrelotienes.Cumpliendoconvno,dexascientodescontertos.Quehassidooybuscadadelpadredeladesposada,queleuasteeldíadepasquaalracionero;quelaquierecasard’aquíatresdíaseesmenesterquelaremedies,puesqueseloprometiste,paraquenosientasumaridolafaltadelavirginidad.

CELESTINA.—Nomeacuerdo,hija,porquiendizes.ELICIA.—¿Cómono te acuerdas?Desacordada eres, cierto. ¡O como caduca la

memoria!Pues,por cierto, túmedixiste,quando la leuauas,que la auías renouadosietevezes.

CELESTINA.— No te marauilles, hija, que quien en muchas partes derrama sumemoria,enningunalapuedetener.Pero,dimesitornará.

ELICIA.— ¡Mirá si tornará! Tiénete dada vna manilla de oro en prendas de tu

www.lectulandia.com-Página75

Page 76: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

trabajo¿enohauíadevenir?CELESTINA.—¿Ladelamanillaes?Yaséporquiendizes.¿Porquétúnotomauas

elaparejo,ecomençauasahazeralgo?Puesenaquellas tales tehauíasdeabezareprouar,dequantasvezesmeloasvistofazer.Sino,ayteestarástodatuvida,fechabestiasinoficionirenta.Equandoseasdemiedad,lloraráslafolguradeagora.Quelamocedadociosaacarrealavejezarrepentidaetrabajosa.Hazíaloyomejor,quandotuabuela,queDiosaya,memostrauaesteoficio:queacabodevnaño,sabíamásqueella.

ELICIA.—Nomemarauillo,quemuchasvezes,comodizen,almaestrosobrepujaelbuendiscípulo.Enovaesto,sinoenlaganaconqueseaprende.Ningunascienciaes bienempleada en el que no le tiene afición. Yo le tengo a este oficio odio; túmuerestrasello.

CELESTINA.—Tútelodirástodo.Pobrevejezquieres.¿Piensasquenuncahasdesalirdemilado?

ELICIA.—PorDios,dexemosenojoealtiempoelconsejo.Ayamosmuchoplazer.Mientraoytouiéremosdecomer,nopensemosenmañana.Tambiénsemuereelquemuchoallegacomoelquepobrementeviueeeldoctorcomoelpastoreelpapacomoelsacristáneelseñorcomoelsieruoeeldealtolinajecomoelbaxoetúconoficiocomoyosinninguno.Nohauemosdeviuirparasiempre.Gozemoseholguemos,quelavejezpocoslaveenedelosquelaveenningunomuriódehambre.Noquieroenestemundo,sinodíaevictoeparteenparayso.Avnquelosricostienenmejoraparejoparaganarlagloria,quequienpocotiene.Noayningunocontento,noayquiendiga:harto tengo; no ay ninguno, que no trocasse mi plazer por sus dineros. Dexemoscuydadosagenoseacostémonos,queeshora.Quemásmeengordarávnbuensueñosintemor,quequantothesoroayenVenecia.

www.lectulandia.com-Página76

Page 77: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Eloctauoaucto

ARGUMENTODELOCTAUOAUTO:

Lamañanaviene.DespiertaPármeno.DespedidodeAreusa,vaparacasadeCalistosu señor. Falla a la puerta a Sempronio. Conciertan su amistad. Van juntos a lacámaradeCalisto.Hállanlehablandoconsigomismo.Leuantado,vaalayglesia.

SEMPRONIO,PÁRMENO,AREUSA,CALISTO.

PÁRMENO.—¿Amanesceoquéesesto,quetantaclaridadestáenestacámara?AREUSA.—¿Quéamanecer?Duerme,señor,queavnagoranosacostamos.Nohe

yopegadobienlosojos,¿yahauíadeserdedía?Abre,porDios,essaventanadetucabeceraeverlohas.

PÁRMENO.—Enmi seso estó yo, señora, que es de día claro, en ver entrar luzentre las puertas. ¡O traydor demí! ¡En qué gran falta he caydo conmi amo!Demuchapenasoydigno.¡Oquétardequees!

AREUSA.—¿Tarde?PÁRMENO.—Emuytarde.AREUSA.—Puesasígozedemialma,nosemehaquitadoelmaldelamadre.No

sécómopuedaser.PÁRMENO.—¿Puesquéquieres,mivida?AREUSA.—Quehablemosenmimal.PÁRMENO.— Señoramía, si lo hablado no basta, lo quemás es necessariome

perdona,porqueesyamediodía.Sivoymástarde,noserébienrecebidodemiamo.Yovernémañanaequantasvezesdespuésmandares.QueporessohizoDiosvndíatrasotro,porqueloqueelvnonobastasse,secumpliesseenotro.Eavnporquemásnosveamos,recibadetiestagracia,quetevayasoyalasdozedeldíaacomerconnosotrosasucasadeCelestina.

AREUSA.—Quemeplaze,debuengrado.VeconDios,juntatrastilapuerta.PÁRMENO.—Adióstequedes.PÁRMENO.—¡Oplazersingular!¡Osingularalegría!¿Quálhombreesnihasido

más bienauenturado que yo? ¿Quál más dichoso e bienandante? ¡Qué vn tanexcelente don sea pormí posseído e quan presto pedido tan presto alcançado! Porcierto, si las trayciones desta vieja con mi coraçón yo pudiesse sofrir, de rodillas

www.lectulandia.com-Página77

Page 78: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

hauía de andar a la complazer. ¿Con qué pagaré yo esto? ¡O alto Dios! ¿A quiéncontaríayoestegozo?¿Aquiéndescubriríatangransecreto?¿Aquiéndarépartedemigloria?Bienmedezíalaviejaquedeningunaprosperidadesbuenalaposesiónsincompañía.Elplazernocomunicadonoesplazer.¿Quiénsentiríaestamidicha,comoyo la siento?ASempronioveoa lapuertade casa.Muchohamadrugado.Trabajotengoconmiamo,siessalidofuera.Noserá,quenoesacostumbrado;pero,comoagoranoandaensuseso,nomemarauilloqueayaperuertidosucostumbre.

SEMPRONIO.—Pármenohermano,siyosupiesseaquella tierra,dondeseganaelsueldo dormiendo,mucho haría por yr allá, que no daría ventaja a ninguno: tantoganaríacomootroqualquiera.¿Ecómo,holgazán,descuydado,fuesteparanotornar?Noséquécreadetutardança,sinoquetequedasteaescallentarlaviejaestanocheoarascarlelospies,comoquandochiquito.

PÁRMENO.—¡OSempronio,amigoemásquehermano!PorDios,nocorrompasmiplazer,nomezclestuyraconmisofrimiento,norebueluastudescontentamientoconmidescanso,noagüescontanturbiaaguaelclaro liquordelpensamiento,quetraygo,noenturuiescontusembidiososcastigoseodiosasreprehensionesmiplazer.Recíbemeconalegríaecontartehemarauillasdemibuenaandançapassada.

SEMPRONIO.—Dilo,dilo.¿EsalgodeMelibea?¿Haslavisto?PÁRMENO.—¿QuédeMelibea?Esdeotra,queyomásquieroeavntalque,sino

estoyengañado,puedeviuirconellaengraciaehermosura.Sí,quenoseencerróelmundoetodassusgraciasenella.

SEMPRONIO.—¿Quéesesto,desuariado?Reyrmequería,sinoquenopuedo.¿Yatodosamamos?Elmundosevaaperder.CalistoaMelibea,yoaElicia,túdeembidiahasbuscadoconquienperderessepocodeseso,quetienes.

PÁRMENO.—¿Luego locuraesamareyosoy locoe sin seso?Pues si la locurafuessedolores,encadacasaauríabozes.

SEMPRONIO.—Según tuopinión, síes.Queyo teheoydodarconsejosvanosaCalisto e contradezir aCelestina en quanto habla e, por impedirmi prouecho e elsuyo,huelgasdenogozartuparte.Puesalasmanosmehasvenido,dondetepodrédañareloharé.

PÁRMENO.— No es, Sempronio, verdadera fuerça ni poderío dañar e empecer;mas aprouechar e guarecer e muy mayor, quererlo hazer. Yo siempre te tuue porhermano.Nosecumpla,porDios,enti loquesedize,quepequeñacausadesparteconformes amigos. Muy mal me tratas. No sé donde nazca este rencor. No meindignes,Sempronio,contanlastimerasrazones.Cataqueesmuyraralapaciencia,queagudobaldónnopenetreetraspasse.

SEMPRONIO.—Nodigomalenesto;sinoqueseecheotrasardinaparaelmoçodecauallos,puestútienesamiga.

PÁRMENO.—Estásenojado.Quiérotesofrir,avnquemásmalmetrates,puesdizen

www.lectulandia.com-Página78

Page 79: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

queningunahumanapassiónesperpetuanidurable.SEMPRONIO.—MásmaltratastuaCalisto,aconsejandoaélloqueparatihuyes,

diziendoque se apartedeamar aMelibea,hecho tablillademesón,quepara sínotiene abrigo e dale a todos. ¡O Pármeno! Agora podrás ver quán facile cosa esreprehendervidaagenaequánduroguardarcadaquallasuya.Nodigasmás,puestúerestestigo.Ed’aquíadelanteveremoscómotehas,puesyatienestuescudillacomocada qual. Si tú mi amigo fueras, en la necessidad, que de ti tuue, me hauías defauorecereayudaraCelestinaenmiprouecho;quenofincarvnclauodemaliciaacada palabra. Sabe que, como la hez de la tauerna despide a los borrachos, así laaduersidadonecessidadal fingidoamigo: luegosedescubreel falsometal,doradoporencima.

PÁRMENO.—Oydolohauíadezireporesperiencialoveo,nuncavenirplazersincontrariaçoçobraenesta tristevida.A losalegres, serenoseclarossoles,nubladosescuros e pluuias vemos suceder; a los solazes e plazeres, dolores e muertes losocupan; a las risas e deleytes, llantos e lloros e passiones mortales los siguen;finalmente,amuchodescansoesosiego,muchopesaretristeza.¿Quiénpudieratanalegrevenir,comoyoagora?¿Quiéntantristerecebimientopadescer?¿Quiénverse,comoyomevi,contantagloria,alcançadaconmiqueridaAreusa?¿Quiéncaerdella,siendotanmaltratadotanpresto,comoyodeti?Quenomehasdadolugarapodertedezirquánto soy tuyo,quánto tehede fauoreceren todo,quánto soyarepisode lopassado,quántosconsejosecastigosbuenoshe recebidodeCelestinaen tu fauoreprouechoedetodos.Como,pues,estejuegodenuestroamoeMelibeaestáentrelasmanos,podemosagoramedraronunca.

SEMPRONIO.—Bienme agradan tus palabras, si tales touiesses las obras, a lasqualesesperoparaauertedecreer.Pero,porDios,medigasquéesesso,quedixistedeAreusa.¡ParescequeconozcastúaAreusa,suprimadeElicia!

PÁRMENO.—¿Puesquéestodoelplazerquetraygo,sinohauerlaalcançado?SEMPRONIO.—¡Cómoselodiceelbouo!¡Derisanopuedehablar!¿Aquéllamas

hauerlaalcançado?¿Estauaaalgunaventanaoquéesesso?PÁRMENO.—Aponerlaendudasiquedapreñadaono.SEMPRONIO.— Espantado me tienes. Mucho puede el continuo trabajo: vna

continuagoterahoracavnapiedra.PÁRMENO.—Verásquétancontinuo,queayerlopensé:yalatengopormía.SEMPRONIO.—¡Laviejaandaporay!PÁRMENO.—¿Enquélovees?SEMPRONIO.—Que ellame hauía dicho que te queríamucho e que te la haría

hauer.Dichoso fuiste: no hiziste sino llegar e recabdar. Por esto dizen:más vale aquienDiosayuda,quequienmuchomadruga.Perotalpadrinotouiste.

PÁRMENO.— Di madrina, que es más cierto. Así que, quien a buen árbol se

www.lectulandia.com-Página79

Page 80: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

arrima…Tarde fuy; pero temprano recabdé. ¡O hermano!, ¿qué te contaría de susgraciasdeaquellamuger,desuhablaehermosuradecuerpo?Peroquedeparamásoportunidad.

SEMPRONIO.—¿PuedesersinoprimadeElicia?Nomedirástanto,quantoestotranotengamás.Todotecreo.Pero¿quétecuesta?¿Hasledadoalgo?

PÁRMENO.—No,cierto.Mas,avnquehouiera,erabienempleado:detodobienescapaz.Entantosonlastalestenidas,quantocarassoncompradas;tantovalen,quantocuestan.Nuncamuchocostópoco,sinoamíestaseñora.Acomer lacombidéparacasadeCelestinae,siteplaze,vamostodosallá.

SEMPRONIO.—¿Quién,hermano?PÁRMENO.—TúeellaealláestálaviejaeElicia.Aueremosplazer.SEMPRONIO.—¡ODios!,ecómomehasalegrado.Francoeres,nunca tefaltaré.

Comotetengoporhombre,comocreoqueDiostehadehazerbien,todoelenojo,que de tus passadas fablas tenía, se me ha tornado en amor. No dudo ya tuconfederación con nosotros ser la que deue. Abraçarte quiero. Seamos comohermanos,¡vayaeldiablopararuyn!SealopassadoquestióndeSantJuaneassípazpara todo el año.Que las yras de los amigos siempre suelen ser reintegración delamor.Comamoseholguemos,quenuestroamoayunaráportodos.

PÁRMENO.—¿Equéhazeeldesesperado?SEMPRONIO.— Allí está tendido en el estrado cabo la cama, donde le dexaste

anoche.Quenihadormidoniestádespierto.Sialláentro,ronca;simesalgo,cantaodeuanea.Noletomotiento,siconaquellopenaodescansa.

PÁRMENO.—¿Quédizes?¿Enuncamehallamadonihatenidomemoriademí?SEMPRONIO.—Noseacuerdadesí,¿acordarsehadeti?PÁRMENO.—Avnhastaenestomehacorridobuentiempo.Puesassíes,mientra

recuerda,quieroembiarlacomida,quelaadrecen.SEMPRONIO.—¿Quéhaspensadoembiar,paraqueaquellasloquillastetenganpor

hombrecomplido,biencriadoefranco?PÁRMENO.—Encasa llenapresto seadereçacena.De loqueayen ladespensa

bastaparanocaer en falta.Panblanco,vinodeMonuiedro,vnpernilde toçino.Emásseysparesdepollos,quetraxeronestotrodíalosrenterosdenuestroamo.Quesilospidiere,harelecreerqueloshacomido.Elastórtolas,quemandóparaoyguardar,diréquehedían.Tú serás testigo.Ternemosmanera cómoa él nohagamal loquedellascomiereenuestramesaestécomoesrazón.Ealláhablaremoslargamenteensudañoenuestroprouechoconlaviejacercadestosamores.

SEMPRONIO.—¡Más,dolores!Queporfe tengoquedemuertoo loconoescapadestavez.Puesqueassíes,despacha,subamosaverquéfaze.

CALISTO:

www.lectulandia.com-Página80

Page 81: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Engranpeligromeveo:Enmimuertenoaytardança,PuesquemepideeldeseoLoquemeniegaesperança.

PÁRMENO.—Escucha,escucha,Sempronio.Trobandoestánuestroamo.SEMPRONIO.—¡Ohideputa,eltrobador!ElgranAntipaterSidonio,elgranpoeta

Ouidio,losqualesdeimprouisoselesveníanlasrazonesmetrificadasalaboca.¡Sí,sí,desoses!¡Trobaráeldiablo!Estádeuaneandoentresueños.

CALISTO:

Coraçón,bienseteempleaQuepeneseviuastriste,PuestanprestotevencisteDelamordeMelibea.

PÁRMENO.—¿Nodigoyoquetroba?CALISTO.—¿Quiénfablaenlasala?¡Moços!PÁRMENO.—Señor.CALISTO.—¿Esmuynoche?¿Eshoradeacostar?PÁRMENO.—¡Masyaes,señor,tardeparaleuantar!CALISTO.—¿Quédizesloco?¿Todalanocheespassada?PÁRMENO.—Eavnhartapartedeldía.CALISTO.—Di,Sempronio,¿mienteestedesuariado,quemehazecreerqueesde

día?SEMPRONIO.—Oluida,señor,vnpocoaMelibeaeverás laclaridad.Quecon la

mucha,queensugestocontemplas,nopuedesverdeencandelado,comoperdizconlacalderuela.

CALISTO.—Agoralocreo,quetañenamissa.Dacamisropas,yréalaMadalena.RogaréaDiosadereceeCelestinaepongaencoraçónaMelibeamiremedioodéfinenbreueamistristesdías.

SEMPRONIO.—Notefatiguestanto,noloquierastodoenvnahora.Quenoesdediscretosdesearcongrandeeficacia loquesepuede tristementeacabar.Si túpidesqueseconcluyaenvndíaloqueenvnañoseríaharto,noesmuchatuvida.

CALISTO.—¿Quieresdezirquesoycomoelmoçodelescuderogallego?SEMPRONIO.—NomandeDiosquetalcosayodiga,queeresmiseñor.Edemás

desto, sé que, comome galardonas el buen consejo,me castigarías lomalhablado.Verdad es que nunca es ygual la alabança del seruicio o buena habla, que la

www.lectulandia.com-Página81

Page 82: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

reprehensiónepenadelomalhechoohablado.CALISTO.—Noséquiénteabezótantafilosofía,Sempronio.SEMPRONIO.—Señor,noestodoblancoaquello,quedenegronotienesemejança

niestodooroquantoamarilloreluze.Tusaceleradosdeseos,nomedidosporrazón,hazen parecer claros mis consejos. Quisieras tú ayer que te traxeran a la primerahablaamanojadaeembueltaensucordónaMelibea,comosihouierasembiadoporotra qualquiera mercaduría a la plaça, en que no houiera más trabajo de llegar epagalla.Da, señor, aliuio al coraçón, que en poco espacio de tiempo no cabe granbienauenturança. Vn solo golpe no derriba vn roble. Apercíbete con sofrimiento,porquelaprovidenciaescosaloableeelapercibimientoresisteelfuertecombate.

CALISTO.—Bienhasdicho,silaqualidaddemimalloconsintiesse.SEMPRONIO.—¿Paraqué,señor,eselseso,silavoluntadpriuaalarazón?CALISTO.—¡Oloco, loco!Dizeelsanoaldoliente:Dios tedésalud.Noquiero

consejo ni esperartemás razones, quemás aviuas e enciendes las flamas, quemeconsumen. Yo me voy solo a missa e no tornaré a casa fasta que me llameys,pidiéndome las albricias demi gozo con la buena venida deCelestina.Ni comeréhasta entonce; avnque primero sean los cauallos de Febo apacentados en aquellosverdesprados,quesuelen,quandohandadofinasujornada.

SEMPRONIO.— Dexa, señor, essos rodeos, dexa essas poesías, que no es hablaconueniente la que a todos no es común, la que todos no participan, la que pocosentienden.Di: avnque sepongael sol, e sabrán todos loquedizes.Ecomealgunaconserua,conquetantoespaciodetiempotesostengas.

CALISTO.—Sempronio,mi fiel criado,mi buen consejero,mi leal seruidor, seacomoatiteparesce.Porqueciertotengo,segúntulimpieçadeseruicio,quierestantomividacomolatuya.

SEMPRONIO.— ¿Créeslo tú, Pármeno?Bien sé que no lo jurarías.Acuérdate, sifueresporconserua,apañesvnboteparaaquellagentezilla,quenosvamáseabuenentendedor…Enlabraguetacabrá.

CALISTO.—¿Quédizes,Sempronio?SEMPRONIO.—Dixe,señor,aPármenoquefuesseporvnatajadadediacitrón.PÁRMENO.—Hélaaquí,señor.CALISTO.—Daca.SEMPRONIO.—Verásquéengullirhazeeldiablo.Enteroloqueríatragarpormás

apriesahazer.CALISTO.—Elalmamehatornado.QuedaosconDios,hijos.Esperadlaviejae

ydporbuenasalbricias.PÁRMENO.—¡Alláyrásconeldiablo,túemalosaños!,¡eentalhoracomiessesel

diacitrón,comoApuleyoelveneno,queleconuertióenasno!

www.lectulandia.com-Página82

Page 83: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Elnouenoaucto

ARGUMENTODELNOUENOAUTO:

SEMPRONIO e Pármeno van a casa de Celestina, entre sí hablando. Llegados allá,hallanaEliciaeAreusa.Pónenseacomer.EntrecomerriñeEliciaconSempronio.Leuántase de lamesa. Tórnanla apaciguar. Estando ellos todos entre sí razonando,vieneLucrecia,criadadeMelibea,llamanaCelestina,quevayaaestarconMelibea.

SEMPRONIO,PÁRMENO,ELICIA,CELESTINA,AREUSA,LUCRECIA.

SEMPRONIO.—Baxa,Pármeno,nuestrascapaseespadas,siteparecequeeshoraquevamosacomer.

PÁRMENO.—Vamospresto.Yacreoquesequexarándenuestratardança.Noporessacalle, sinoporestotra,porquenosentremospor layglesiaeveremossiouiereacabadoCelestinasusdeuociones:lleuarlahemosdecamino.

SEMPRONIO.—Adonosahorahadeestarrezando.PÁRMENO.—Nosepuededezirsintiempofecholoqueentodotiemposepuede

fazer.SEMPRONIO.—Verdad es; peromal conoces aCelestina.Quando ella tiene que

hazer,noseacuerdadeDiosnicuradesantidades.Quandoayqueroerencasa,sanosestánlossantos;quandovaalayglesiaconsuscuentasenlamano,nosobraelcomerencasa.Avnqueellatecrió,mejorconozcoyosuspropriedadesquetú.Loqueensuscuentasrezaeslosvirgos,quetieneacargoequántosenamoradosayenlacibdadequántasmoçastieneencomendadasequédespenserosledanraciónequallomejorecomolesllamanpornombre,porquequandolosencontrarenohablecomoestrañaequé canónigo esmásmoro e franco.Quandomenea los labios es fengirmentiras,ordenarcautelasparahauerdinero:poraquí leentraré, estome responderá, estotroreplicaré.Assíviueesta,quenosotrosmuchohonrramos.

PÁRMENO.—Masqueessoséyo;sino,porqueteenojasteestotrodía,noquierohablar;quandolodixeaCalisto.

SEMPRONIO.—Avnquelosepamosparanuestroprouecho,nolopubliquemosparanuestro daño. Saberlo nuestro amo es echalla por quien es e no curar della.Dexándola,vernáforçadootra,decuyotrabajonoesperemosparte,comodesta,quedegradooporfuerçanosdarádeloquelediere.

www.lectulandia.com-Página83

Page 84: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

PÁRMENO.—Bienhasdicho.Calla,queestáabiertalapuerta.Encasaestá.Llamaantesqueentres,queporventuraestánembueltasenoquerránserassívistas.

SEMPRONIO.—Entra,nocures,quetodossomosdecasa.Yaponenlamesa.CELESTINA.—¡Omisenamorados,misperlasdeoro!¡Talmevengaelaño,qual

meparecevuestravenida!PÁRMENO.— ¡Qué palabras tiene la noble! Bien ves, hermano, estos halagos

fengidos.SEMPRONIO.—Déxala, que deso viue.Que no sé quién diablos lemostró tanta

ruyndad.PÁRMENO.—Lanecessidadepobreza,lahambre.Quenoaymejormaestraenel

mundo, no ay mejor despertadora e aviuadora de ingenios. ¿Quién mostró a laspicaças epapagayosymitarnuestrapropiahabla con susharpadas lenguas,nuestroórganoeboz,sinoésta?

CELESTINA.— ¡Mochachas!, ¡mochachas!, ¡bouas! Andad acá baxo, presto, queestánaquídoshombres,quemequierenforçar.

ELICIA.—¡Masnuncaacávinieran!¡Emuchocombidarcontiempo!Quehatreshoras que está aquími prima. Este perezoso de Sempronio haurá sido causa de latardança,quenohaojospordoverme.

SEMPRONIO.—Calla,miseñora,mivida,misamores.Quequienaotrosirue,noes libre.Assí que sujeciónme relieuade culpa.No ayamos enojo, assentémonos acomer.

ELICIA.—¡Assí! ¡Paraassentaracomer,muydiligente! ¡Amesapuestacon tusmanoslauadasepocavergüença!

SEMPRONIO.—Despuésreñiremos;comamosagora.Assiéntate,madreCelestina,túprimero.

CELESTINA.—Assentaosvosotros,mishijos,quehartolugarayparatodos,aDiosgracias:tantonosdiessendelparayso,quandoallávamos.Poneosenorden,cadavnocabelasuya;yo,queestoysola,pornécabomíeste jarroe taça,quenoesmásmividadequantoconellohablo.Despuésquemefuyfaziendovieja,nosémejoroficioalamesa,queescanciar.Porquequienlamieltrata,siempreselepegadello.Puesdenocheeninuiernonoaytalescallentadordecama.Quecondosjarrillosdestos,quebeua,quandomequieroacostar,nosientofríoentodalanoche.Destoaforrotodosmisvestidos,quandoviene lanauidad;estomecallenta lasangre;estomesostienecontinuoenvnser;estomefazeandarsiemprealegre;estomeparafresca;destoveayosobradoencasa,quenuncatemeréelmalaño.Quevncortezóndepanratonadomebastaparatresdías.Estoquitalatristezadelcoraçón,másqueeloronielcoral;esto da esfuerço al moço e al viejo fuerça, pone color al descolorido, coraje alcouarde,alfloxodiligencia,confortaloscelebros,sacaelfríodelestómago,quitaelhedordelanélito,hazepotenteslosfríos,hazesuffrirlosafanesdelaslabranças,alos

www.lectulandia.com-Página84

Page 85: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

cansados segadores haze sudar toda agua mala, sana el romadizo e las muelas,sostiénese sin heder en lamar, lo qual no haze el agua.Más propriedades te diríadello,que todos teneyscabellos.Assíqueno séquienno segozeenmentarlo.Notienesinovnatacha,quelobuenovalecaroelomalohazedaño.Assíqueconloquesanaelhígadoenfermalabolsa.Perotodavíaconmifatigabuscolomejor,paraessopocoquebeuo.Vnasoladozenadevezesacadacomida.Nomeharánpassardeallí,saluosinosoycombidadacomoagora.

PÁRMENO.—Madre,puestresvezesdizenqueesbuenoehonestotodoslosqueescriuieron.

CELESTINA.—Hijos,estarácorruptalaletra,portrezetres.SEMPRONIO.—Tíaseñora,atodosnossabebien.¡Comiendoehablando!Porque

despuésnohaurátiempoparaentenderenlosamoresdesteperdidodenuestroamoedeaquellagraciosaegentilMelibea.

ELICIA.— ¡Apártateme allá, dessabrido, enojoso! ¡Mal prouecho te haga lo quecomes!, tal comidame has dado. Por mi alma, reuesar quiero quanto tengo en elcuerpo,deascodeoyrte llamaraquellagentil. ¡Miradquiéngentil! ¡Jesú, Jesú!, ¡equéhastíoeenojoesvertupocavergüença!¿Aquién,gentil?¡MalmehagaDios,siellaloesnitienepartedello:sinoqueayojos,quedelagañaseagradan!Santiguarmequierodetunecedadepococonocimiento.¡Oquiénestouiessedeganaparadisputarcontigo su hermosura e gentileza! ¿Gentil es Melibea? Entonce lo es, entonceacertarán,quandoandanapareslosdiezmandamientos.Aquellahermosuraporvnamonedasecompradelatienda.Porcierto,queconozcoyoenlacalledondeellaviuequatrodonzellas, enquienDiosmás repartió sugracia, queno enMelibea.Que sialgotienedehermosura,esporbuenosatauíos,quetrae.Poneldosavnpalo,tambiéndireysqueesgentil.Pormivida,quenolodigoporalabarme;mascreoquesoytanhermosacomovuestraMelibea.

AREUSA.—Puesnolahastuvistocomoyo,hermanamía.Diosmelodemande,si en ayunas la topasses, si aquel día pudieses comer de asco.Todo el año se estáencerradaconmudasdemillsuziedades.Porvnavezqueayadesalirdondepuedaservista, enuiste sucaraconhielemiel, convnas tostadasehigospassadoseconotras cosas, quepor reuerenciade lamesadexodedezir.Las riquezas las hazen aestashermosaseseralabadas;quenolasgraciasdesucuerpo.Queassígozedemí,vnas tetas tiene, para ser donzella, como si tres vezes houiesse parido: no parecensinodosgrandescalabaças.Elvientrenoselehevisto;pero, juzgandoporlootro,creo que le tiene tan floxo, como vieja de cincuenta años. No sé qué se ha vistoCalisto, porquedexade amarotras, quemás ligeramentepodría hauer e conquienmásélholgasse;sinoqueelgustodañadomuchasvezesjuzgapordulceloamargo.

SEMPRONIO.—Hermana,parécemeaquíquecadabohoneroalabasusagujas,queelcontrariodessosesuenaporlacibdad.

www.lectulandia.com-Página85

Page 86: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

AREUSA.—Ningunacosaesmás lexosdeverdadque lavulgaropinión.Nuncaalegre viuirás, si por voluntad de muchos te riges. Porque estas son conclusionesverdaderas, que qualquier cosa, que el vulgo piensa, es vanidad; lo que fabla,falsedad;loquereprueuaesbondad;loqueaprueua,maldad.Epuesesteessumásciertovsoecostumbre,nojuzgueslabondadehermosuradeMelibeaporessoserlaqueafirmas.

SEMPRONIO.—Señora,elvulgoparleronoperdonalastachasdesusseñoreseasíyocreoque,sialgunatouiesseMelibea,yaseríadescubiertadelosqueconellamásque con nosotros tratan. E avnque lo que dizes concediesse. Calisto es cauallero,Melibeafijadalgo:assíquelosnacidosporlinajeescogidobúscansevnosaotros.Porendenoesdemarauillarqueameantesaéstaqueaotra.

AREUSA.—Ruynseaquienpor ruynse tiene.Lasobrashazen linaje,queal fintodossomoshijosdeAdáneEua.Procuredesercadavnobuenoporsíenovayabuscarenlanoblezadesuspassadoslavirtud.

CELESTINA.—Hijos,pormividaquecessenessasrazonesdeenojo.Etú,Elicia,quetetornesalamesaedexesessosenojos.

ELICIA.— Con tal que mala pro me hiziesse, con tal que rebentasse encomiéndolo.¿Hauíayodecomerconessemaluado,queenmicaramehaporfiadoqueesmásgentilsuandrajodeMelibea,queyo?

SEMPRONIO.—Calla,mivida,quetúlacomparaste.Todacomparaciónesodiosa:tútieneslaculpaenoyo.

AREUSA.— Ven, hermana, a comer. No hagas agora, esse plazer a estos locosporfiados;sino,leuantarmeheyodelamesa.

ELICIA.—Necessidad de complazerteme haze contentar a esse enemigomío evsardevirtudcontodos.

SEMPRONIO.—¡He!,¡he!,¡he!ELICIA.— ¿De qué te ríes? ¡Demal cancre sea comida essa boca desgraciada,

enojosa!CELESTINA.—Nolerespondas,hijo;sino,nuncaacabaremos.Entendamosenlo

quefazeanuestrocaso.Dezidme,¿cómoquedóCalisto?¿Cómolodexastes?¿Cómoospudistesentramosdescabullirdél?

PÁRMENO.—Alláfuealamaldición,echandofuego,desesperado,perdido,medioloco,amissaalaMagdalena,arogaraDiosquetedégracia,quepuedasbienroerloshuessosdestospolloseprotestandonobolueracasahastaoyrqueeresvenidaconMelibeaentuarremango.Tusayaemantoeavnmisayo,ciertoestá:lootrovayaevenga.Elquándolodaránolosé.

CELESTINA.— Sea quando fuere. Buenas son mangas passada la pasqua. Todoaquelloalegra,queconpoco trabajosegana,mayormenteviniendodepartedondetanpocamellahaze,dehombretanrico,queconlossaluadosdesucasapodríayo

www.lectulandia.com-Página86

Page 87: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

salir de lazería, según lomucho le sobra.No les duele a los tales lo que gastan esegún la causa por que lo dan; no sienten con el embeuecimiento del amor, no lespena, no veen, no oyen. Lo qual yo juzgo por otros, que he conocido menosapassionadosemetidosenestefuegodeamor,queaCalistoveo.Quenicomennibeuen, ni ríen ni lloran, ni duermen ni velan, ni hablan ni callan, ni penan nidescansan,niestáncontentosnisequexan,segúnlaperplexidaddeaquelladulceefierallagadesuscoraçones.Esialgunacosadestaslanaturalnecessidadlesfuerçaahazer, están en el acto tanoluidados, que comiendo se oluida lamanode lleuar laviandaalaboca.Puessiconelloshablan,jamásconuenienterespuestabueluen.Allítienen los cuerpos; con susamigas loscoraçonese sentidos.Mucha fuerça tieneelamor:no solo la tierra,másavn lasmares traspassa, segúnsupoder.Ygualmandotiene en todo género de hombres. Todas las dificultades quiebra. Ansiosa cosa es,temerosa e solícita.Todas las cosasmira enderredor.Assí que, si vosotrosbuenosenamoradoshauéssido,juzgarésyodezirverdad.

SEMPRONIO.— Señora, en todo concedo con tu razón, que aquí está quien mecausóalgúntiempoandarfechootroCalisto,perdidoelsentido,cansadoelcuerpo,lacabeça vana, los días mal dormiendo, las noches todas velando, dando alboradas,haziendomomos, saltandoparedes,poniendocadadía lavidaal tablero,esperandotoros,corriendocauallos,tirandobarra,echandolança,cansandoamigos,quebrandoespadas,haziendoescalas,vistiendoarmaseotrosmillactosdeenamorado,haziendocoplas, pintandomotes, sacando inuenciones. Pero todo lo doy por bienempleado,puestaljoyagané.

ELICIA.—¡Muchopiensasquemetienesganada!Pueshágoteciertoquenohastubueltolacabeça,quandoestáencasaotroquemásquiero,másgraciosoquetúeavnquenoandabuscandocómomedarenojo.Acabodevnaño,quemevienesauer,tardeeconmal.

CELESTINA.—Hijo,déxaladezir,quedeuanea.Mientramásdessolaoyeres,másseconfirmaensuamor.TodoesporquehauésaquíalabadoaMelibea.Nosabeenotra cosa, que os lo pagar, sino en dezir esso e creo que no vee la hora de hauercomidoparaloqueyomesé.Puesesotrasuprimayomelaconozco.Gozávuestrasfrescasmocedades,quequien tiempo tieneemejor le espera, tiempoviene,que searrepiente.Comoyohagoagoraporalgunashoras,quedexéperder,quandomoça,quandomepreciauan,quandomequerían.Queya,¡malpecado!,caducadohe,nadienomequiere. ¡QuesabeDiosmibuendesseo!Besaoseabraçaos,queamínomequedaotracosasinogozarmedevello.Mientraa lamesaestays,de lacintaarribatodoseperdona.Quandoseaysaparte,noquieroponer tassa,puesqueel reyno lapone.Queyo sépor lasmochachas,quenuncade importunosos acusene laviejaCelestina mascará de dentera con sus botas enzías las migajas de los manteles.BendígaosDios,¡cómoloreyseholgays,putillos,loquillos,trauiessos!¡Enestoauía

www.lectulandia.com-Página87

Page 88: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

depararelnubladodelasquestioncillas,queauéstenido!¡Miránoderribéslamesa!ELICIA.—Madre,alapuertallaman.¡Elsolazesderramado!CELESTINA.—Mira,hija,quiénes:porventuraseráquienloacrecienteeallegue.ELICIA.—OlabozmeengañaoesmiprimaLucrecia.CELESTINA.—Ábrelaeentreellaebuenosaños.Queavnaellaalgoseleentiende

destoque aquíhablamos; avnque sumuchoencerramiento le impide elgozode sumocedad.

AREUSA.—Assí goze demí, que es verdad, que estas, que siruen a señoras, nigozandeleyteniconocenlosdulcespremiosdeamor.Nuncatratanconparientes,conyguales a quien pueden hablar tú por tú, con quien digan: ¿qué cenaste?, ¿estáspreñada?, ¿quántas gallinas crías?, llévame a merendar a tu casa; muéstrame tuenamorado;¿quántohaquenotevido?,¿cómotevaconél?,¿quiénsontusvezinas?,e otras cosas de ygualdad semejantes. ¡O tía, y qué duro nombre e qué graue esoberuioesseñoracontinoenlaboca!Porestomeviuosobremí,desdequemeséconocer.Que jamásme precié de llamarmede otrie; sinomía.Mayormente destasseñoras,queagorasevsan.Gástaseconellaslomejordeltiempoeconvnasayarotade las que ellas desechanpagan seruicio de diez años.Denostadas,maltratadas lastraen,continosojuzgadas,quehablardelantedellasnoosan.Equandoveencercaeltiempo de la obligación de casallas, leuántanles vn caramillo, que se echan con elmoçooconelhijoopídenlescelosdelmaridooquemetenhombresencasaoquehurtólataçaoperdióelanillo;danlesvncientodeaçoteseéchanlaslapuertafuera,las haldas en la cabeça, diziendo: allá yrás, ladrona, puta, no destruyrásmi casa ehonrra. Assí que esperan galardón, sacan baldón; esperan salir casadas, salenamenguadas, esperan vestidos e joyas de boda, salen desnudas e denostadas.Estosson sus premios, estos son sus beneficios e pagos. Oblíganseles a dar marido,quítanles el vestido. La mejor honrra, que en sus casas tienen, es andar hechascallejeras, de dueña en dueña, con susmensajes acuestas. Nunca oyen su nombrepropiodelabocadellas;sinoputaacá,putaacullá.¿Adóvastiñosa?¿Quéheziste,vellaca?¿Porquécomisteesto,golosa?¿Cómofregastelasartén,puerca?¿Porquéno limpiaste el manto, suzia? ¿Cómo dixiste esto, necia? ¿Quién perdió el plato,desaliñada?¿Cómofaltóelpañodemanos,ladrona?Aturufiánloaurásdado.Venacá, mala muger, la gallina hauada no paresce: pues búscala presto; si no, en laprimerablancadetusoldadalacontaré.Etrasestomillchapinazosepellizcos,paloseaçotes.Noayquien lassepacontentar,noquienpuedasofrillas.Suplazeresdarbozes,sugloriaesreñir.Delomejorfechomenoscontentamientomuestran.Poresto,madre,hequesidomásviuirenmipequeñacasa,esentaeseñora,quenoensusricospalaciossojuzgadaecatiua.

CELESTINA.— En tu seso has estado, bien sabes lo que hazes. Que los sabiosdizen:quevalemásvnamigajadepanconpaz,quetodalacasallenadeviandascon

www.lectulandia.com-Página88

Page 89: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

renzilla.Masagoracesseestarazón,queentraLucrecia.LUCRECIA.—Buenaprooshaga,tíaelacompañía.Diosbendigatantagenteetan

honrrada.CELESTINA.— ¿Tanta, hija? ¿Por mucha has esta? Bien parece que no me

conoscisteenmiprosperidad,oyhaveynteaños.¡Ay,quienmevidoequienmeveeagora,nosécómonoquiebrasucoraçóndedolor!Yovi,miamoraestamesa,dondeagoraestántusprimasassentadas,nueuemoçasdetusdías,quelamayornopassauade deziocho años e ninguna hauía menor de quatorze. Mundo es, passe, ande surueda, rodee sus alcaduzes, vnos llenos, otros vazíos. La ley es de fortuna queningunacosaenvnsermuchotiempopermanesce:suordenesmudanças.Nopuedodezir sin lágrimas lamucha honrra, que entonces tenía; avnque pormis pecados emaladichapocoapocohavenidoendiminución.Comodeclinauanmisdías,assísediminuyaemenguauamiprouecho.Prouerbioesantiguo,quequantoalmundoesocreceodescrece.Todotienesuslímites,todotienesusgrados.Mihonrrallegóalacumbre,segúnquienyoera:denecessidadesquedesmengüeeabaxe.Cercaandodemi fin.Enestoveoquemequedapocavida.Perobien séque sobíparadecender,florescíparasecarme,gozéparaentristecerme,nascíparabiuir,biuíparacrecer,crecíparaenuejecer,enuejecíparamorirme.Epuesestoantesdeagorameconsta,sofriréconmenospenamimal;avnquedeltodonopuedadespedirelsentimiento,comoseadecarnesentibleformada.

LUCRECIA.— Trabajo tenías, madre, con tantas moças, que es ganado muytrabajosodeguardar.

CELESTINA.—¿Trabajo,miamor?Antesdescansoealiuio.Todasmeobesdecían,todasmehonrrauan,detodaseraacatada,ningunasalíademiquerer,loqueyodezíaeralobueno,acadaqualdauasucobro.Noescogíanmásdeloqueyolesmandaua:coxootuertoomanco,aquelhauíanporsano,quemásdineromedaua.Míoeraelprouecho, suyo el afán. Pues seruidores, ¿no tenía por su causa dellas?Cauallerosviejos e moços, abades de todas dignidades, desde obispos hasta sacristanes. Enentrando por la yglesia, vía derrocar bonetes en mi honor, como si yo fuera vnaduquesa.Elquemenosauíaquenegociarcomigo,pormás ruynse teníaDemedialeguaquemeviessen,dexauanlasHoras.Vnoavno,dosados,veníanadondeyoestaua, a uer si mandaua algo, a preguntarme cada vno por la suya. Que hombrehavía, que estandodiziendomissa, enviéndomeentrar, se turbaua,queno fazíanidezía cosa a derechas.Vnosme llamauan señora, otros tía, otros enamorada, otrosviejahonrrada.Allíseconcertauansusvenidasamicasa,allílasydasalasuya,allísemeofrecíandineros,allípromesas,allíotrasdádiuas,besandoelcabodemimantoeavnalgunosenlacara,pormetenermáscontenta.Agorahametraydolafortunaatalestado,quemedigas:buenaprohaganlasçapatas.

SEMPRONIO.—Espantados nos tienes con tales cosas comonos cuentas de essa

www.lectulandia.com-Página89

Page 90: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

religiosagenteebenditascoronas.¡Sí,quenoseríantodos!CELESTINA.—No, hijo, niDios lomandequeyo tal cosa leuante.Quemuchos

viejosdeuotoshauíaconquienyopocomedrauaeavnquenomepodíanver;perocreoquedeembidiadelosotrosquemehablauan.Comolaclerezíaeragrande,hauíadetodos:vnosmuycastos,otrosqueteníancargodemanteneralasdemioficio.Eavn todavía creo que no faltan. E embiauan sus escuderos e moços a que meacompañassene,apenaserallegadaamicasa,quandoentrauanpormipuertamuchospollosegallinas,ansarones,anadones,perdizes,tórtolas,pernilesdetocino,tortasdetrigo, lechones. Cada qual, como lo recebía de aquellos diezmos de Dios, assí lovenían luego a registrar, para que comiese yo e aquellas sus deuotas. ¿Pues, vino?¿Nomesobrauadelomejorquesebeuíaenlaciudad,venidodediuersaspartes,deMonuiedro, de Luque, de Toro, de Madrigal, de Sant Martín e de otros muchoslugares,etantosque,avnquetengoladiferenciadelosgustosesaborenlaboca,notengoladiuersidaddesustierrasenlamemoria?Quehartoesquevnavieja,comoyo,enoliendoqualquieravino,digadedondees.Puesotroscurassinrenta,noeraofrecidoelbodigo,quando,enbesandoelfiligréslaestola,eradelprimeroboleoenmi casa. Espessos, como piedras a tablado, entrauan mochachos cargados deprouisionespormipuerta.Nosécómopuedoviuir,cayendodetalestado.

AREUSA.—PorDios,puessomosvenidasahauerplazer,nollores,madre,ni tefatigues:queDiosloremediarátodo.

CELESTINA.—Harto tengo,hija,que llorar,acordándomede tanalegre tiempoetalvidacomoyotenía,equanseruidaeradetodoelmundo.Quejamáshouofrutanueua,dequeyoprimeronogozasse,queotrossupiessensieranascida.Enmicasasehauíadehallar,siparaalgunapreñadasebuscasse.

SEMPRONIO.— Madre, ningund prouecho trae la memoria del buen tiempo, sicobrar no se puede; antes tristeza. Como a ti agora, que nos has sacado el plazerd’entrelasmanos.Álceselamesa.Yrnoshemosaholgaretúdarásrespuestaaessadonzella,queaquíesvenida.

CELESTINA.—HijaLucrecia, dexadas estas razones, querría queme dixiesses aquéfueagoratubuenavenida.

LUCRECIA.—Porcierto,yasemehauíaoluidadomiprincipaldemandaemensajeconlamemoriadeessetanalegretiempocomohascontadoeassímeestuuieravnañosincomer,escuchándoteepensandoenaquellavidabuena,queaquellasmoçasgozarían,quemepareceesemejaqueestóyoagoraenella.Mivenida,señora,esloquetúsabrás:pedirteelceñideroe,demásdesto,teruegamiseñoraseadetivisitadaemuypresto,porquesesientemuyfatigadadedesmayosededolordelcoraçón.

CELESTINA.— Hija, destos dolorcillos tales, más es el ruydo que las nuezes.Marauilladaestoysentirsedelcoraçónmugertanmoça.

LUCRECIA.—¡Assítearrastren,traydora!¿Túnosabesquées?Hazelaviejafalsa

www.lectulandia.com-Página90

Page 91: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

sushechizosevasse;despuésházesedenueuas.CELESTINA.—¿Quédizes,hija?LUCRECIA.—Madre,quevamosprestoemedeselcordón.CELESTINA.—Vamos,queyolelleuo.

www.lectulandia.com-Página91

Page 92: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Eldécimoaucto

ARGUMENTODELDÉCIMOAUTO:

Mientra andanCelestina e Lucrecia por el camino, está hablandoMelibea consigomisma,Lleganalapuerta.EntraLucreciaprimero.HazeentraraCelestina.Melibea,después de muchas razones, descubre a Celestina arder en amor de Calisto. VeenveniraAlisa,madredeMelibea.Despídensed’envno.PreguntaAlisaaMelibeadelosnegociosdeCelestina,defendiéndolesumuchaconuersación.

MELIBEA,CELESTINA,LUCRECIA,ALISA.

MELIBEA.— ¡O lastimada demí! ¡Omalproueyda donzella! ¿E nome fueramejorconceder su petición e demanda ayer aCelestina, quando de parte de aquel señor,cuyavistamecatiuó,mefuerogado,econtentarleaélesanaramí,quenovenirporfuerçaadescobrirmillaga,quandonomeseaagradecido,quandoya,desconfiandodemi buena respuesta, aya puesto sus ojos en amor de otra? ¡Quantamás ventajatouiera mi prometimiento rogado, que mi ofrecimiento forçoso! ¡O mi fiel criadaLucrecia!¿Quédirásdemí?,¿quépensarásdemiseso,quandomeveaspublicarloque a ti jamás he quesido descobrir? ¡Cómo te espantarás del rompimiento demihonestidadevergüença,quesiemprecomoencerradadonzellaacostumbrétener!Nosé si aurás barruntado de dónde procedami dolor. ¡O, si ya veniesses con aquellamedianerademisalud!¡OsoberanoDios!Ati,quetodoslosatribuladosllaman,losapassionadospiden remedio, los llagadosmedicina;a tique loscielos,mare tierracon los infernales centros obedecen; a ti, el qual todas las cosas a los hombressojuzgaste,humilmentesuplicodesamiheridocoraçónsofrimientoepaciencia,conquemiterriblepassiónpuedadissimular.Nosedesdoreaquellahojadecastidad,quetengoassentadasobreesteamorosodesseo,publicandoserotromidolor,quenoelque me atormenta. Pero ¿cómo lo podré hazer, lastimándome tan cruelmente elponçoñosobocado,quelavistadesupresenciadeaquelcaualleromedio?¡Ogénerofemíneo,encogidoefrágile!¿Porquénofuetambiénalashembrasconcedidopoderdescobrirsucongoxosoeardienteamor,comoalosvarones?QueniCalistobiuieraquexosoniyopenada.

LUCRECIA.—Tía, detente vn poquito cabo esta puerta. Entraré a uer con quienestáhablandomiseñora.Entra,entra,queconsigoloha.

MELIBEA.— Lucrecia, echa essa antepuerta. ¡O vieja sabia e honrrada, tú seas

www.lectulandia.com-Página92

Page 93: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

bienvenida!¿Quéteparece,cómohaqueridomidichaelafortunaharodeadoqueyotuuiesse de tu saber necessidad, para que tan presto me houiesses de pagar en lamismamoneda el beneficio, quepor time fuedemandadopara essegentilhombre,quecurauasconlavirtuddemicordón?

CELESTINA.—¿Quées,señora,tumal,queassímuestralasseñasdesutormentoenlascoloradascoloresdetugesto?

MELIBEA.—Madremía,quecomenestecoraçónserpientesdentrodemicuerpo.CELESTINA.—Bienestá.Assíloqueríayo.Túmepagarás,doñaloca,lasobrade

tuyra.MELIBEA.— ¿Qué dizes? ¿Has sentido en verme alguna causa, donde mi mal

proceda?CELESTINA.— No me as, señora, declarado la calidad del mal. ¿Quieres que

adeuinelacausa?Loqueyodigoesquerescibomuchapenadevertristetugraciosapresencia.

MELIBEA.—Viejahonrrada,alégramelatú,quegrandesnueuasmehandadodetusaber.

CELESTINA.—Señora,elsabidorsoloesDios;pero,comoparasaluderemediodelasenfermedadesfueronrepartidaslasgraciasenlasgentesdehallar lasmelezinas,dellas por esperiencia, dellas por arte, dellas por natural instinto, alguna partezicaalcançóaestapobrevieja,delaqualalpresentepodrásserseruida.

MELIBEA.—¡Oquégraciosoeagradablemeesoyrte!Saludableesalenfermolaalegrecaradelque levisita.Paréscemequeveomicoraçónentre tusmanos fechopedaços.Elqual,sitúquisiesses,conmuypocotrabajojuntaríasconlavirtuddetulengua:nodeotramaneraque,quandovioensueñosaquelgrandeAlexandre,reydeMacedonia,enlabocadeldragónlasaludablerayzconquesanóasucriadoTolomeodel bocado de la bíuora. Pues, por amor de Dios, te despojes para muy diligenteentenderenmimalemedesalgúnremedio.

CELESTINA.— Gran parte de la salud es dessearla, por lo qual creo menospeligrososertudolor.Peroparayodar,medianteDios,congruaesaludablemelezina,esnecessariosaberdetitrescosas.Laprimera,aquépartedetucuerpomásdeclinaeaquexa el sentimiento.Otra, si es nueuamentepor ti sentido, porquemáspresto securanlastiernasenfermedadesensusprincipios,quequandohanhechocursoenlaperseueración de su oficio;mejor se doman los animales en su primera edad, quequandoyaessucueroendurecido,paravenirmansosalamelena;mejorcrescenlasplantas,quetiernasenueuassetrasponen,quelasquefrutificandoyasemudan;muymejorsedespideelnueuopecado,queaquelqueporcostumbreantiguacometemoscada día. La tercera, si procede de algún cruel pensamiento, que asentó en aquellugar.E esto sabido,verásobrarmi cura.Por endecumpleque almédico comoalconfessorsehabletodaverdadabiertamente.

www.lectulandia.com-Página93

Page 94: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

MELIBEA.— Amiga Celestina, muger bien sabia e maestra grande, mucho hasabiertoelcamino,pordondemimaltepuedaespecificar.Porcierto,túlopidescomomugerbienespertaencurartalesenfermedades.Mimalesdecoraçón,laysquierdatetaessuaposentamiento,tiendesusrayosatodaspartes.Losegundo,esnueuamentenacidoenmicuerpo.Quenopenséjamásquepodíadolorpriuarelseso,comoestehaze. Túrbame la cara, quítame el comer, no puedo dormir, ningún género de risaquerríaver.Lacausaopensamiento,queeslafinalcosaportipreguntadademimal,ésta no sabré dezir. Porquenimuerte de debdoni pérdida de temporales bienes nisobresaltodevisiónnisueñodesuariadoniotracosapuedosentir,quefuesse,saluolaalteración, que tú me causaste con la demanda, que sospeché de parte de aquelcaualleroCalisto,quandomepedistelaoración.

CELESTINA.—¿Cómo,señora, tanmalhombreesaquel?¿Tanmalnombreeselsuyo,queensolosernombrado traeconsigoponçoñasusonido?Nocreasqueseaessalacausadetusentimiento,antesotraqueyobarrunto.Epuesqueassíes,sitúlicenciamedas,yo,señora,teladiré.

MELIBEA.— ¿Cómo Celestina? ¿Qué es esse nueuo salario, que pides? ¿Delicenciatienestúnecessidadparamedarlasalud?¿Quálfísicojamáspidiótalseguroparacuraralpaciente?Di,di,quesiemprelatienesdemí,talquemihonrranodañescontuspalabras.

CELESTINA.— Véote, señora, por vna parte quexar el dolor, por otra temer lamelezina.Tutemormeponemiedo,elmiedosilencio,elsilenciotreguaentretullagaemimelezina.Assíqueserácausa,quenitudolorcessenimivenidaaproueche.

MELIBEA.—Quantomásdilataslacura,tantomásmeacrecientasemultiplicaslapena e passión. O tus melezinas son de poluos de infamia e licor de corrupción,conficionadosconotromáscrudodolor,queelquedepartedelpacientesesiente,onoesningunotusaber.Porquesi lovnoolootronoabastasse,qualquieraremediootrodaríassintemor,puestepidolemuestres,quedandolibremihonrra.

CELESTINA.—Señora, no tengaspornueuo sermás fuertede sofrir al herido laardientetrementinaelosásperospuntos,quelastimanlollagadoedoblanlapassión,que no la primera lisión, que dio sobre sano. Pues si tú quieres ser sana e que tedescubralapuntademisotilagujasintemor,hazparatusmanosepiesvnaligaduradesosiego,paratusojosvnacoberturadepiedad,paratulenguavnfrenodesilencio,paratusoydosvnosalgodonesdesofrimientoepaciencia,everásobraralaantiguamaestradestasllagas.

MELIBEA.—¡Ocomomemuerocontudilatar!Di,porDios,loquequisieres,hazloquesupieres,quenopodráser tu remedio tanáspero,queygualeconmipenaetormento.Agoratoqueenmihonrra,agoradañemifama,agoralastimemicuerpo,avnquesearompermiscarnesparasacarmidoloridocoraçón,tedoymifesersegurae,sisientoafluio,biengalardonada.

www.lectulandia.com-Página94

Page 95: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

LUCRECIA.—Elsesotieneperdidomiseñora.Granmaleseste.Catiuádolahaestahechizera.

CELESTINA.—Nuncamehade faltar vndiablo acá e acullá: escapómeDiosdePármeno,tópomeconLucrecia.

MELIBEA.—¿Quédizes,amadamaestra?¿Quétefablauaessamoça?CELESTINA.—Noleoynada.Perodiga loquedixere,sabequenoaycosamás

contraria en las grandes curas delante los animosos çurujanos, que los flacoscoraçones,losqualesconsugranlástima,consusdoloriosashablas,consussentiblesmeneos,ponentemoralenfermo,fazenquedesconfíedelasaludealmédicoenojane turbane la turbaciónaltera lamano, rige sinorden la aguja.Pordonde sepuedeconocerclaro,queesmuynecessarioparatusaludquenoestépersonadelanteeassíqueladeuesmandarsalir.Etú,hijaLucrecia,perdona.

MELIBEA.—Saltefuerapresto.LUCRECIA.—¡Ya!,¡ya!¡Todoesperdido!Yamesalgoseñora.CELESTINA.—Tambiénmedaosadíatugranpena,comoverquecontusospecha

has ya tragado alguna parte demi cura; pero todavía es necessario traermás claramelezinaemássaludabledescansodecasadeaquelcaualleroCalisto.

MELIBEA.—Calla,porDios,madre.Notraygandesucasacosaparamiprouechonilenombresaquí.

CELESTINA.—Sufre,señora,conpaciencia,queeselprimerpuntoeprincipal.Nosequiebre;sino,todonuestrotrabajoesperdido.Tullagaesgrande,tienenecessidaddeásperacura.Eloduroconduroseablandamáseficacemente.Edizenlossabiosquelacuradellastimeromédico,dexamayorseñalequenuncapeligrosinpeligrosevence.Tenpaciencia,quepocasvezeslomolestosinmolestiasecura.Evnclavoconotro seespeleevndolorconotro.Noconcibasodionidesamorniconsientasa tulenguadezirmaldepersonatanvirtuosacomoCalisto,quesiconocidofuesse…

MELIBEA.—¡OporDios,quemematas!¿Enotetengodichoquenomealabesessehombrenimelenombresenbuenonienmalo?

CELESTINA.— Señora, este es otro e segundo punto, el qual si tú con tu malsofrimiento no consientes, poco aprouechará mi venida e, si, como prometiste, losufres,túquedarássanaesindebdaeCalistosinquexaepagado.Primeroteauisédemi cura e desta inuisible aguja, que sin llegar a ti, sientes en solomentarla enmiboca.

MELIBEA.—Tantas vezesme nombrarás esse tu cauallero, que nimi promessabasteni lafe,quetedi,asofrir tusdichos.¿Dequéhadequedarpagado?¿Quéledeuoyoaél?¿Quélesoyacargo?¿Quéhahechopormí?¿Quénecessarioesélaquípara el propósito de mi mal? Más agradable me sería que rasgases mis carnes esacassesmicoraçón,quenotraeressaspalabrasaquí.

CELESTINA.— Sin te romper las vestiduras se lançó en tu pecho el amor: no

www.lectulandia.com-Página95

Page 96: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

rasgareyotuscarnesparalecurar.MELIBEA.—¿Cómodizesquellamanaestemidolor,queassísehaenseñoreado

enlomejordemicuerpo?CELESTINA.—Amordulce.MELIBEA.—Essomedeclaraquées,queensolooyrlomealegro.CELESTINA.— Es vn fuego escondido, vna agradable llaga, vn sabroso veneno,

vnadulce amargura, vnadelectabledolencia, vn alegre tormento, vnadulce e fieraherida,vnablandamuerte.

MELIBEA.—¡Aymezquinademí!Quesiverdadesturelación,dubdosaserámisalud.Porque,segúnlacontrariedadqueessosnombresentresímuestran,loquealvnofuereprouechosoacarrearáalotromáspassión.

CELESTINA.—Nodesconfíe,señora, tunoble juuentuddesalud.Que,quandoelaltoDios da la llaga, tras ella embía el remedio.Mayormente que sé yo almundonascidavnaflor,quedetodoestotedélibre.

MELIBEA.—¿Cómosellama?CELESTINA.—Noteloosodezir.MELIBEA.—Di,notemas.CELESTINA.—¡Calisto!¡OporDios,señoraMelibea!,¿quépocoesfuerçoeseste?

¿Quédescaescimiento? ¡Omezquina yo! ¡Alça la cabeça! ¡Omalauenturada vieja!¡Enestohandepararmispassos!Simuere,matarmehan;avnquebiua,serésentida,queyanopodrásofrirsedenopublicarsumalemicura.SeñoramíaMelibea,ángelmío, ¿qué has sentido? ¿Qué es de tu habla graciosa? ¿Qué es de tu color alegre?Abretusclarosojos.¡Lucrecia!¡Lucrecia!,¡entraprestoacá!,verásamortescidaatuseñoraentremismanos.Baxaprestoporvnjarrodeagua.

MELIBEA.—Passo,passo,queyomeesforçaré.Noescandalizeslacasa.CELESTINA.—¡Ocuytadademí!Notedescaezcas,señora,háblamecomosueles.MELIBEA.—Emuymejor.Calla,nomefatigues.CELESTINA.—¿Puesquémemandasquefaga,perlagraciosa?¿Quéhasidoeste

tusentimiento?Creoquesevanquebrandomispuntos.MELIBEA.—Quebróse mi honestidad, quebróse mi empacho, afloxó mi mucha

vergüença, e como muy naturales, como muy domésticos, no pudieron tanliuianamentedespedirsedemicara,quenolleuassenconsigosucolorporalgúnpocodeespacio,mifuerça,milenguaegranpartedemisentido.¡O!,puesya,mibuenamaestra,mifielsecretaria,loquetútanabiertamenteconoces,envanotrabajoporteloencubrir.Muchosemuchosdíassonpassadosqueessenoblecaualleromehablóen amor. Tanto me fue entonces su habla enojosa, quanto, después que tú me letornasteanombrar,alegre.Cerradohantuspuntosmillaga,venidasoyentuquerer.Enmicordónlelleuasteembueltalaposesióndemilibertad.Sudolordemuelaseramimayor tormento, supenaera lamayormía.Alaboe loo tubuensofrimiento, tu

www.lectulandia.com-Página96

Page 97: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

cuerdaosadía, tu liberal trabajo, tus solícitose fielespassos, tu agradablehabla, tubuensaber,tudemasiadasolicitud,tuprouechosaimportunidad.Muchotedeueesseseñoremásyo,que jamáspudieronmis reprochesaflacar tuesfuerçoeperseverar,confiandoen tumuchaastucia.Antes, como fiel seruidora,quandomásdenostada,más diligente; quando más disfauor, más esfuerço; quando peor respuesta, mejorcara;quandoyomásayrada,túmáshumilde.Pospuestotodotemor,hassacadodemipecholoquejamásatiniaotropensédescobrir.

CELESTINA.—Amigaeseñoramía,notemarauilles,porqueestosfinesconefectomedanosadíaasofrirlosásperoseescrupulososdesuíosdelasencerradasdonzellascomo tú.Verdadesque antequemedeterminasse, assí por el camino, comoen tucasa,estuueengrandesdubdas,sitedescobriríamipetición.Vistoelgranpoderdetupadre,temía;mirandolagentilezadeCalisto,osaua;vistatudiscreción,merecelaua;mirandotuvirtudehumanidad,meesforçaua.Enlovnofablauaelmiedoeenlootrolaseguridad.Epuesassí,señora,hasquesidodescubrirlagranmerced,quenoshashecho, declara tu voluntad, echa tus secretos en mi regaço, pon en mis manos elconciertodesteconcierto.YodaréformacómotudesseoeeldeCalistoseanenbreuecomplidos.

MELIBEA.—¡OmiCalistoemiseñor! ¡Midulceesuauealegría!Si tucoraçónsienteloqueagoraelmío,marauilladaestoycómolaabsenciateconsienteviuir.¡Omimadreemiseñora!,hazdemaneracómoluegolepuedaver,simividaquieres.

CELESTINA.—Verehablar.MELIBEA.—¿Hablar?Esimpossible.CELESTINA.—Ningunacosaaloshombres,quequierenhazerla,esimpossible.MELIBEA.—Dimecómo.CELESTINA.—Yolotengopensado,yotelodiré:porentrelaspuertasdetucasa.MELIBEA.—¿Quándo?CELESTINA.—Estanoche.MELIBEA.—Gloriosameserás,siloordenas.Diaquéhora.CELESTINA.—Alasdoze.MELIBEA.— Pues ve, mi señora, mi leal amiga, e fabla con aquel señor e que

venga muy paso e d’allí se dará concierto, según su voluntad, a la hora que hasordenado.

CELESTINA.—Adiós,quevienehaziaacátumadre.MELIBEA.—AmigaLucreciaemilealcriadaefielsecretaria,yahasvistocómo

nohasidomásenmimano.Catiuómeelamordeaquelcauallero.Ruégote,porDios,secubraconsecretosello,porqueyogozedetansuaueamor.Túserásdemitenidaenaquellugar,quemerecetufielseruicio.

LUCRECIA.— Señora, mucho antes de agora tengo sentida tu llaga e calado tudesseo.Hamefuertementedolidotuperdición.Quantomástúmequeríasencobriry

www.lectulandia.com-Página97

Page 98: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

celarelfuego,quetequemaua,tantomássusllamassemanifestauanenlacolordetucara, en el poco sossiegodel coraçón, en elmeneode tusmiembros, en comer singana,enelnodormir.Assíquecontinotesecayan,comodeentrelasmanos,señalesmuyclarasdepena.Perocomoenlostiemposquelavoluntadreynaenlosseñoresodesmedidoapetito,cumplealosseruidoresobedecercondiligenciacorporalenoconartificiales consejos de lengua, sufría con pena, callaua con temor, encobría confieldad; demanera que fueramejor el áspero consejo, que la blanda lisonja. Pero,puesyano tiene tumercedotromedio, sinomorir o amar,mucha razón es que seescojapormejoraquelloqueensíloes.

ALISA.—¿Enquéandasacá,vezina,cadadía?CELESTINA.—Señora, faltó ayer vn poco de hilado al peso e vínelo a cumplir,

porquedimipalabrae,traydo,voyme.QuedeDioscontigo.ALISA.—Econtigovaya.ALISA.—HijaMelibea,¿quéqueríalavieja?MELIBEA.—Vendermevnpoquitodesolimán.ALISA.—Essocreoyomás,queloquelaviejaruyndixo.Pensóquerecibiríayo

penadelloemintiome.Guarte,hija,della,queesgrantraydora.Queelsotil ladrónsiempre rodea las ricas moradas. Sabe esta con sus trayciones, con sus falsasmercadurías,mudar lospropósitoscastos.Daña la fama.A tresvezes,queentraenvnacasa,engendrasospecha.

LUCRECIA.—(Aparte.)Tardeacuerdanuestraama.ALISA.—Poramormío,hija,quesiacátornaresinverlayo,quenoayasporbien

su venida ni la recibas con plazer. Halle en ti onestidad en tu respuesta e jamásboluerá.Quelaverdaderavirtudmásseteme,queespada.

MELIBEA.— ¿Dessas es? ¡Nuncamás!Bien huelgo, señora, de ser auisada, porsaberdequienmetengodeguardar.

www.lectulandia.com-Página98

Page 99: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Elonzenoaucto

ARGUMENTODELONZENOAUTO:

DespedidaCelestinadeMelibea,vaporlacallesolahablando.VeeaSempronioeaPármeno que van a la Magdalena por su señor. Sempronio habla con Calisto,Sobreuiene Celestina. Van a casa de Calisto. Declárale Celestina su mensaje enegocio recaudado con Melibea. Mientra ellos en estas razones están, Pármeno eSempronioentresíhablan.DespídeseCelestinadeCalisto,vaparasucasa,llamaalapuerta.Elicialevieneaabrir.Cenanevanseadormir.

CALISTO,CELESTINA,PÁRMENO,SEMPRONIO,ELICIA.

CELESTINA.— ¡Ay Dios, si llegasse a mi casa con mi mucha alegría acuestas! APármeno e a Sempronio veo yr a la Magdalena. Tras ellos me voy e, si ay noestouiereCalisto,passaremosasucasaapedirlelasalbriciasdesugrangozo.

SEMPRONIO.—Señor,miraque tu estada esdar a todo elmundoquedezir.PorDios,quehuygasdesertraydoenlenguas,quealmuydeuotollamanypócrita.¿Quédiránsinoqueandasroyendolossanctos?Sipassióntienes,súfrelaentucasa;notesientala tierra.Nodescubrastupenaalosestraños,puesestáenmanoselpanderoquelosabrábientañer.

CALISTO.—¿Enquémanos?SEMPRONIO.—DeCelestina.CELESTINA.—¿QuénombraysaCelestina?¿QuédezísdestaesclauadeCalisto?

TodalacalledelArcidianovengoamásandartrasvosotrosporalcançarosejamáshepodidoconmisluengashaldas.

CALISTO.—¡O joyadelmundo,acorrodemispassiones,espejodemivista!Elcoraçónsemealegraenveressahonrradapresencia,essanoblesenetud.Dime,¿conquévienes?¿Quénueuastraes,queteveoalegreenoséenquéestámivida?

CELESTINA.—Enmilengua.CALISTO.—¿Quédizes,gloriaedescansomío?Decláramemáslodicho.CELESTINA.—Salgamos,señor,delayglesiaedeaquíacasatecontaréalgocon

quetealegresdeverdad.PÁRMENO.—Buenavienelavieja,hermano:recabdadodeuehauer.SEMPRONIO.—Escúchala.

www.lectulandia.com-Página99

Page 100: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

CELESTINA.—Todoestedía,señor,hetrabajadoentunegocioehedexadoperderotrosenquehartomeyua.Muchostengoquexososportenerteaticontento.Máshedexadodeganarquepiensas.Perotodovayaenbuenahora,puestanbuenrecabdotraygo,quetetraygomuchasbuenaspalabrasdeMelibeaeladexoatuservicio.

CALISTO.—¿Quéesestoqueoygo?CELESTINA.—Queesmástuya,quedesímisma;másestáatumandatoequerer,

quedesupadrePleberio.CALISTO.—Habla cortés,madre, no digas tal cosa, que dirán estosmoços que

estás loca.Melibea esmi señora,Melibea esmi Dios,Melibea esmi vida; yo sucatiuo,yosusieruo.

SEMPRONIO.—Con tudesconfiança,señor,con tupocopreciarte,con tenerteenpoco,hablasessascosasconqueatajas su razón.A todoelmundo turbasdiziendodesconciertos.¿Dequétesantiguas?Dalealgoporsutrabajo:harásmejor,queessoesperanessaspalabras.

CALISTO.—Bienhasdicho.Madremía,yoséciertoquejamásygualarátutrabajoemiliuianogualardón.Enlugardemantoesaya,porquenosedéparteaoficiales,tomaestacadenilla,ponlaalcuelloeprocedeenturazónemialegría.

PÁRMENO.—¿Cadenilla la llama?¿No looyes,Sempronio?Noestimaelgasto.Puesyotecertificonodiessemipartepormediomarcodeoro,pormalquelaviejaloreparta.

SEMPRONIO.—Oyrte ha nuestro amo, ternemos en él que amansar y en ti quesanar,segúnestáinchadodetumuchomurmurar.Pormiamor,hermano,queoygasecalles,queporessotedioDiosdosoydosevnalenguasola.

PÁRMENO.—¡Oyráeldiablo!Estácolgadodelabocadelavieja,sordoemudoeciego,hechopersonajesinson,que,avnquelediésemoshigas,diríaquealçauamoslasmanosaDios,rogandoporbuenfindesusamores.

SEMPRONIO.—Calla,oye,escuchabienaCelestina.Enmialma,todolomereceemásquelediese.Muchodize.

CELESTINA.—SeñorCalisto, para tan flacavieja comoyo, demucha franquezavsaste.Pero,comotododonodádiuasejuzguegrandeochicarespectodelqueloda,noquiero traeraconsequenciamipocamerecer;antequiensobraenqualidadeenquantidad.Masmedirsehacontumagnificencia,antequiennoesnada.Enpagodelaqualterestituyotusalud,queyuaperdida;tucoraçón,quetefaltaua;tuseso,quese alteraua.Melibeapenapor timásque tú por ella,Melibea te ama e desseaver,Melibeapiensamáshorasentupersonaqueenlasuya,Melibeasellamatuyaeestotieneportítulodelibertadeconestoamansaelfuego,quemásqueatilaquema.

CALISTO.—¿Moços,estóyoaquí?¿Moços,oygoyoesto?Moços,mirásiestoydespierto.¿Esdedíaodenoche?¡OseñorDios,padrecelestial!¡Ruégotequeestono sea sueño! ¡Despierto, pues, estoy! Si burlas, señora, de mí por me pagar en

www.lectulandia.com-Página100

Page 101: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

palabras,notemas,diverdad,queparaloquetúdemíhasrecebido,másmerecentuspassos.

CELESTINA.— Nunca el coraçón lastimado de deseo toma la buena nueua porciertanilamalapordudosa;pero,siburloosino,verlohasyendoestanoche,segúnelconciertodexoconella,asucasa,endandoelreloxdoze,alahablarporentrelaspuertas.Decuyabocasabrásmásporenteromisolicitudesudesseoeelamorquetetieneequiénlohacausado.

CALISTO.—Ya, ya, ¿tal cosa espero? ¿Tal cosa es possible hauer de passar pormí?Muertosoydeaquíallá,nosoycapazdetantagloria,nomerecedordetangranmerced,nodignodefablarcontalseñoradesuvoluntadegrado.

CELESTINA.— Siempre lo oy dezir, que es más difícile de sofrir la prósperafortuna,quelaaduersa:quelavnanotienesosiegoelaotratieneconsuelo.¿Cómo,señorCalisto,enomiraríasquiéntúeres?¿Nomiraríaseltiempo,quehasgastadoensu seruicio? ¿Nomirarías a quien has puesto entremedias? ¿E asimismo que hastaagora siempre as estado dudoso de la alcançar e tenías sofrimiento?Agora que tecertificoelfindetupenar¿quieresponerfinatuvida?Mira,miraqueestáCelestinade tu parte e que, avnque todo te faltasse lo que en vn enamorado se requiere, tevendería por el más acabado galán del mundo, que te haría llanas las peñas paraandar,quetefaríalasmáscrescidasaguascorrientespasarsinmojarte.Malconocesaquiendastudinero.

CALISTO.—¡Cata,señora!¿Quémedizes?¿Quévernádesugrado?CELESTINA.—Eavnderodillas.SEMPRONIO.—No sea ruydo hechizo, que nos quieran tomar amanos a todos.

Cata,madre,queassísesuelendarlasçaraçasenpanembueltas,porquenolassientaelgusto.

PÁRMENO.—Nunca teoydezirmejor cosa.Mucha sospechameponeelprestoconceder de aquella señora e venir tan ayna en todo su querer de Celestina,engañando nuestra voluntad con sus palabras dulces e prestas por hurtar por otraparte,comohazenlosdeEgypto,quandoelsignonoscatanenlamano.Puesalahé,madre,condulcespalabrasestánmuchasinjuriasvengadas.Elmansoboyzueloconsublandocencerrartraelasperdizesalared;elcantodelaserenaengañalossimplesmarinerosconsudulçor.Assíestaconsumansedumbreeconcessiónprestaquerrátomar vnamanada de nosotros a su saluo; purgará su innocencia con la honrra deCalisto e con nuestra muerte. Assí como corderica mansa que mama su madre laajena, ella con su segurar tomará la vengança de Calisto en todos nosotros, demanera,que,conlamuchagentequetiene,podrácaçarapadresehijosenvnanidadaetúestartehasrascandoatufuego,diziendo:asaluoestáelquerepica.

CALISTO.—¡Callad,locos,vellacos,sospechosos!Parecequedaysaentenderquelos ángeles sepan hazermal. Sí, queMelibea ángel dissimulado es, que viue entre

www.lectulandia.com-Página101

Page 102: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

nosotros.SEMPRONIO.—¿Todauíatebueluesatuseregías?Escúchale,Pármeno.Notepene

nada,que,sifueretratodoble,éllopagará,quenosotrosbuenospiestenemos.CELESTINA.—Señor,túestásenlocierto;vosotroscargadosdesospechasvanas.

Yohehecho todo loqueamíeraacargo.Alegre tedexo.Dios te libreeaderece.Pártome muy contenta. Si fuere menester para esto o para más, allí estoy muyaparejadaatuseruicio.

PÁRMENO.—¡Hi!,¡hi!,¡hi!SEMPRONIO.—¿Dequéteríes,portuvida,Pármeno?PÁRMENO.—Delapriessa,quelaviejatieneporyrse.Noveelahoraquehauer

despegadolacadenadecasa.Nopuedecreerquelatengaensupoderniqueselahandadodeverdad.Nosehalladignadetaldon,tanpococomoCalistodeMelibea.

SEMPRONIO.—¿Quéquieresquehagavnaputaalcahueta,quesabeeentiendeloque nosotros nos callamos e suele hazer siete virgos por dosmonedas, después deverse cargada de oro, sino ponerse en saluo con la possessión, con temor no se latornenatomar,despuésquehacomplidodesuparteaquelloparaqueeramenester?¡Puesguárdesedeldiablo,quesobreelpartirnolesaquemoselalma!

CALISTO.—Diosvaya contigo,madre.Yoquierodormir e reposar vn ratoparasatisfazeralaspassadasnochesecomplirconlaporvenir.

CELESTINA.—Tha,tha.ELICIA.—¿Quiénllama?CELESTINA.—Abre,hijaElicia.ELICIA.—¿Cómovienestantarde?Nolodeueshazer,queeresvieja:tropeçaras

dondecaygasemueras.CELESTINA.—Notemoesso,quededíameauisopordondevengadenoche.Que

jamásmesuboporpoyonicalçada;sinopormediodelacalle.Porquecomodizen:nodapassoseguroquiencorreporelmuroequeaquelvamássanoqueandaporllano.Másquieroensuziarmiszapatosconellodo,queensangrentarlastocaseloscantos.Peronotedueleatienesselugar.

ELICIA.—¿Puesquémehadedoler?CELESTINA.—Quesefuelacompañía,quetedexé,equedastesola.ELICIA.—Sonpassadasquatrohorasdespués¿ehauíasemedeacordardesso?CELESTINA.— Quanto más presto te dexaron, más con razón lo sentiste. Pero

dexemos,suydaemitardança.Entendamosencenaredormir.

www.lectulandia.com-Página102

Page 103: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Eldozenoaucto

ARGUMENTODELDOZENOAUTO:

Llegandolamedianoche,Calisto,SempronioePármenoarmadosvanparacasadeMelibea. Lucrecia e Melibea están cabe la puerta, aguardando a Calisto. VieneCalisto. Háblale primero Lucrecia. Llama aMelibea. Apártase Lucrecia. Háblanseporentre laspuertasMelibeaeCalisto.PármenoeSemproniodesucabodeparten.Oyen gentes por la calle. Apercíbense para huyr. Despídese Calisto de Melibea,dexandoconcertadalatornadaparalanochesiguiente.Pleberio,alsondelruydo,quehauía en la calle, despierta, llamaa sumugerAlisa.PreguntanaMelibeaquiéndapatadasensucámara.RespondeMelibeaasupadrePleberiofingendoqueteníased.Calisto con sus criados va para su casa hablando. Echase a dormir. Pármeno eSempronio van a casa deCelestina.Demandan su parte de la ganancia.DissimulaCelestina.Vienenareñir.EchanlemanoaCelestina,mátanla.DavozesElicia.Vienelajusticiaeprendelosamos.

CALISTO,LUCRECIA,MELIBEA,SEMPRONIO,PÁRMENO,PLEBERIO,ALISA,CELESTINA,ELICIA.

CALISTO.—¿Moços,quéhoradaelrelox?SEMPRONIO.—Lasdiez.CALISTO.— ¡O cómo me descontenta el oluido en los moços! De mi mucho

acuerdo en esta noche e tu descuydar e oluido se haría vna razonable memoria ecuydado.¿Cómo,desatinado,sabiendoquántomeva,Sempronio,enserdiezoonze,merespondíasatientoloquemásaynasetevinoalaboca?¡Ocuytadodemí!Siporcasomehouieradormidoecolgaramipreguntade la respuestadeSempronioparahazerme de onze diez e assí de doze onze, saliera Melibea, yo no fuera ydo,tornárase:¡demanera,quenimimalouierafinnimidesseoexecución!Nosedizeembaldequemalagenodepelocuelga.

SEMPRONIO.— Tanto yerro, señor, me parece, sabiendo preguntar, comoignorandoresponder.Masestemiamotieneganadereñirenosabecómo.

PÁRMENO.—Mejorsería,señor,quesegastasseestahora,quequeda,enadereçararmas,queenbuscarquestiones.

CALISTO.—Bienmedizeestenecio.Noquieroen tal tiemporecebirenojo.No

www.lectulandia.com-Página103

Page 104: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

quieropensarenloquepudieravenir,sinoenloquefue;noeneldaño,queresultaradesunegligencia,sinoenelprouechoquevernádemisolicitud.Quierodarespacioalayra, queo semequitaráo semeablandará.Descuelga,Pármeno,mis coraças earmaos vosotros e assí yremos a buen recaudo, porque como dizen: el hombreapercebido,mediocombatido.

PÁRMENO.—Hélasaquí,señor.CALISTO.—Ayúdameaquíavestirlas.Miratú,Sempronio,siparecealgunoporla

calle.SEMPRONIO.— Señor, ninguna gente parece e, avnque la houiesse, la mucha

escuridadpriuaríaelvisoeconoscimientoalosquenosencontrasen.CALISTO.— Pues andemos por esta calle, avnque se rodee alguna cosa, porque

másencubiertosvamos.Lasdozedaya:buenahoraes.PÁRMENO.—Cercaestamos.CALISTO.— A buen tiempo llegamos. Párate tú, Pármeno, a uer si es venida

aquellaseñoraporentrelaspuertas.PÁRMENO.—¿Yo,señor?NuncaDiosmandequeseaendañarloquenoconcerté;

mejor será que tu presencia sea su primer encuentro, porque viéndome amí no seturbedeverquedetantosessabidoloquetanocultamentequeríahazerecontantotemorfazeoporquequiçápensaráquelaburlaste.

CALISTO.—¡Oquébienhasdicho!Lavidamehasdadocontusotilauiso,puesno eramásmenester parame lleuarmuerto a casa, que boluerse ella pormimalaprouidencia.Yomellegoallá;quedaosvosotrosenesselugar.

PÁRMENO.—¿Quéteparesce,Sempronio,cómoelneciodenuestroamopensauatomarmeporbroquel,paraelencuentrodelprimerpeligro?¿Quéséyoquiénestátraslaspuertascerradas?¿Quéséyosiayalgunatrayción?¿QuéséyosiMelibeaandaporque lepaguenuestro amo sumuchoatreuimientodestamanera?Emás, avnnosomosmuyciertosdezirverdad lavieja.Nosepas fablar,Pármeno: ¡sacartehanelalma,sinsaberquién!Noseaslisonjero,comotuamoquiereejamásllorarásduelosagenos.NotomesenloquetecumpleelconsejodeCelestinaehallarteasascuras.Andateaycontusconsejoseamonestacionesfieles:¡dartehandepalos!Nobueluaslahojaequedartehasabuenasnoches.Quierohazercuentaquehoymenascí,puesdetalpeligromeescapé.

SEMPRONIO.—Passo,passo,Pármeno.Nosaltesnihagasessebolliciodeplazer,quedaráscausaqueseassentido.

PÁRMENO.—Calla,hermano,quenomehallodealegría.¡Cómolehizecreerquepor lo que a él cumplía dexaua de yr e era pormi seguridad! ¿Quién supiera assírodearsuprouecho,comoyo?Muchascosasmeveráshazer,siestásd’aquíadelanteatento,quenolassientantodaspersonas,assíconCalistocomoconquantosenestenegociosuyoseentremetieren.Porquesoyciertoqueestadonzellahadeserparaél

www.lectulandia.com-Página104

Page 105: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

ceuo de anzuelo o carne de buytrera, que suelen pagar bien el escote los que acomerlavienen.

SEMPRONIO.—Anda,notepenenatiessassospechas,avnquesalganverdaderas.Apercíbete:alaprimerabozqueoyeres,tomarcalçasdeVilladiego.

PÁRMENO.—Leydohas donde yo: en vn coraçón estamos.Calças traygo e avnborzeguíesdeessosligerosquetúdizes,paramejorhuyrqueotro.Plázemequemehas,hermano,auisadodeloqueyonohizieradevergüençadeti.Quenuestroamo,siessentido,notemoqueseescaparádemanosdestagentedePleberio,parapodernosdespuésdemandarcómolohezimoseincusarnoselhuyr.

SEMPRONIO.—¡OPármenoamigo!¡Quánalegreeprouechosaeslaconformidadenloscompañeros!AvnqueporotracosanonosfuerabuenaCelestina,erahartalavtilidad,queporsucausanoshavenido.

PÁRMENO.—Ningunopodránegarloqueporsísemuestra.Manifiestoesqueconvergüençaelvnodelotro,pornoserodiosamenteacusadodecouarde,esperáramosaquílamuerteconnuestroamo,nosiendomásdeélmerecedordella.

SEMPRONIO.—SalidodeueauerMelibea.Escucha,quehablanquedito.PÁRMENO.—¡Ocómotemoquenoseaella,sinoalgunoquefinjasuvoz!SEMPRONIO.—Dios nos libre de traydores, no nos ayan tomado la calle por do

tenemosdehuyr;quedeotracosanotengotemor.CALISTO.—Este bulliciomás de vna persona lo haze.Quiero hablar, sea quien

fuere.¡Ce,señoramía!LUCRECIA.—LavozdeCalistoesésta.Quierollegar.¿Quiénhabla?¿Quiénestá

fuera?CALISTO.—Aquélquevieneacumplirtumandado.LUCRECIA.—¿Porquénollegas,señora?Llegasintemoracá,queaquelcauallero

estáaquí.MELIBEA.—¡Loca,hablapasso!Mirabiensiesél.LUCRECIA.—Allégate,señora,quesíes,queyoleconozcoenlavoz.CALISTO.—Ciertosoyburlado:noeraMelibealaquemehabló.¡Bulliciooygo,

perdidosoy!Puesviuaomuera,quenohedeyrdeaquí.MELIBEA.—Vete,Lucrecia, acostar vnpoco. ¡Ce, señor! ¿Cómoes tunombre?

¿Quiéneselquetemandóayvenir?CALISTO.— Es la que tiene merecimiento de mandar a todo el mundo, la que

dignamenteseruiryonomerezco.Notematumerceddesedescobriraestecatiuodetu gentileza: que el dulce sonido de tu habla, que jamás demis oydos se cae,mecertificasertúmiseñoraMelibea.YosoytusieruoCalisto.

MELIBEA.—Lasobradaosadíadetusmensajesmehaforçadoahauertedehablar,señorCalisto.Quehauiendohauidodemí lapassadarespuestaa tusrazones,noséquépiensasmássacardemiamor,deloqueentoncestemostré.Desuíaestosvanose

www.lectulandia.com-Página105

Page 106: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

locospensamientosde ti,porquemihonrraepersonaesténsindetrimentodemalasospecha seguras.A esto fue aquímivenida, a dar concierto en tudespedida emireposo.Noquierasponermifamaenlabalançadelaslenguasmaldezientes.

CALISTO.— A los coraçones aparejados con apercibimiento rezio contra lasaduersidadesningunapuedevenir,quepassedeclaroenclarolafuerçadesumuro.Peroeltristeque,desarmadoesinproueerlosengañoseceladas,sevinoameterporlaspuertasde tuseguridad,qualquieracosa,queencontrariovea,es razónquemeatormente e passe rompiendo todos los almazenes en que la dulze nueua estauaaposentada.¡OmalauenturadoCalisto!¡Oquanburladohassidodetussiruientes!¡OengañosamugerCelestina!¡Dejárasmeacabardemorirenotornarasaviuificarmiesperança, para que tuuiesemás que gastar el fuego que yame aquexa! ¿Por quéfalsastelapalabradestamiseñora?¿Porquéhasassídadocontulenguacausaamidesesperación? ¿A qué me mandaste aquí venir, para que me fuese mostrado eldisfauor,elentredicho, ladesconfiança,elodio,por lamesmabocadestaque tienelas llaues demi perdición e gloria? ¡O enemiga! ¿E tú nome dixiste que estamiseñora me era fauorable? ¿Nome dixiste que de su gradomandaua venir este sucatiuoalpresentelugar,noparamedesterrarnueuamentedesupresencia,peroparaalçareldestierro,yaporotrosumandamientopuestoantedeagora?¿Enquiénfallaréyofe?¿Adóndeayverdad?¿Quiéncarecedeengaño?¿Adóndenomoranfalsarios?¿Quién es claro enemigo? ¿Quién es verdadero amigo? ¿Dónde no se fabricantrayciones?¿Quiénosódarmetancrudaesperançadeperdición?

MELIBEA.—Cesen,señormío,tusverdaderasquerellas:quenimicoraçónbastaparalosofrirnimisojosparalodissimular.Túllorasdetristeza,juzgándomecruel;yollorodeplazer,viéndotetanfiel.¡Omiseñoremibientodo!¡Quántomásalegremefuerapoderver tuhaz,queoyr tuvoz!Pero,puesnosepuedealpresentemásfazer, toma la firma e sello de las razones, que te embié escritas en la lengua deaquella solícita mensajera. Todo lo que te dixo confirmo, todo lo he por bueno.Limpia,señor,tusojos,ordenademíatuvoluntad.

CALISTO.—¡Oseñoramía,esperançademigloria,descansoealiuiodemipena,alegría demi coraçón! ¿Qué lengua será bastante para te dar yguales gracias a lasobradaeincomparablemerced,queenestepunto,detantacongoxaparamí,mehasquesido hazer en querer que vn tan flaco e indigno hombre pueda gozar de tusuauíssimo amor? Del qual, avnque muy desseoso, siempre me juzgaua indigno,mirandotugrandeza,considerandotuestado,remirandotuperfeción,contemplandotu gentileza, acatando mi poco merescer e tu alto merescimiento, tus estremadasgracias, tus loadas emanifiestas virtudes. Pues, ¡o alto Dios!, ¿cómo te podré seringrato, que tan milagrosamente has obrado comigo tus singulares marauillas? ¡Oquántosdíasantesdeagorapassadosmefuevenidoestepensamientoamicoraçóneporimpossiblelerechaçauademimemoria,hastaqueyalosrayosylustrantesdetu

www.lectulandia.com-Página106

Page 107: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

muy claro gesto dieron luz en mis ojos, encendieron mi coraçón, despertaron milengua, estendieron mi merecer, acortaron mi couardía, destorcieron miencogimiento,doblaronmisfuerças,desadormescieronmispiesemanos,finalmente,medierontalosadía,quemehantraydoconsumuchopoderaestesublimadoestadoenque agorameveo, oyendodegrado tu suauevoz!Laqual, si antede agoranoconociese e no sintiesse tus saludables olores, no podría creer que careciessen deengaño tus palabras. Pero, como soy cierto de tu limpieza de sangre e fechos,meestoyremirandosisoyyoCalisto,aquientantobienselehaze.

MELIBEA.— Señor Calisto, tu mucho merecer, tus estremadas gracias, tu altonascimientohanobradoque,despuésquedetihoueenteranoticia,ningúnmomentodemicoraçóntepartiesses.Eavnquemuchosdíashepugnadoporlodissimular,nohepodidotanto,que,entornándomeaquellamugertudulcenombrealamemoria,nodescubriessemidesseoeviniesseaeste lugare tiempo,dondetesuplicoordenesedispongas de mi persona segund querrás. Las puertas impiden nuestro gozo, lasquales yo maldigo e sus fuertes cerrojos e mis flacas fuerças, que ni tú estaríasquexosoniyodescontenta.

CALISTO.— ¿Cómo, señora mía, e mandas que consienta a vn palo impedirnuestrogozo?Nuncayopenséquedemásdetuvoluntadlopudieracosaestoruar.¡Omolestas e enojosaspuertas!Ruego aDiosque tal huegoos abrase, comoamídaguerra:queconlaterciaparteseríadesenvnpuntoquemadas.Pues,porDios,señoramía,permitequellameamiscriadosparaquelasquiebren.

PÁRMENO.—¿Nooyes,nooyes,Sempronio?Abuscarnosquierevenirparaquenos den mal año. No me agrada cosa esta venida. ¡En mal punto creo que seempeçaronestosamores!Yonoesperomásaquí.

SEMPRONIO.—Calla,calla,escucha,queellanoconsientequevamosallá.MELIBEA.—¿Quieres,amormío,perdermeamíedañarmifama?Nosuelteslas

riendasalavoluntad.Laesperançaescierta,eltiempobreue,quantotúordenares.Epuestúsientestupenasenzillaeyoladeentramos,tusolodolor,yoeltuyoeelmío,conténtateconvenirmañanaaestahoraporlasparedesdemihuerto.Quesiagoraquebrasses las crueles puertas, avnque al presente no fuessemos sentidos,amanescería en casa demi padre terrible sospecha demi yerro. E pues sabes quetantomayoreselyerro,quantomayoreselqueyerra,envnpuntoseráporlacibdadpublicado.

SEMPRONIO.— ¡Enoramala acá esta noche venimos!Aquí nos ha de amanescer,segúnelespacio,quenuestroamolotoma.Que,avnquemásladichanosayude,noshanentantotiempodesentirdesucasaovezinos.

PÁRMENO.—Yahadoshoras,queterequieroquenosvamos,quenofaltarávnachaque.

CALISTO.—¡Omiseñoraemibientodo!¿Porquéllamasyerroaquello,quepor

www.lectulandia.com-Página107

Page 108: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

lossanctosdeDiosmefueconcedido?RezandooyanteelaltardelaMadalena,mevinocontumensajealegreaquellasolícitamuger.

PÁRMENO.— ¡Desuariar, Calisto, desuariar! Por fe tengo, hermano, que no escristiano.LoquelaviejatraydoraconsuspestíferoshechizosharodeadoefechodizequelossanctosdeDiosselohanconcedidoeimpetrado.Econestaconfiançaquierequebrar laspuertas.Enohaurádadoelprimergolpe,quandoseasentidoe tomadaporloscriadosdesupadre,queduermencerca.

SEMPRONIO.—Yanotemas,Pármeno,quehartodesuiadosestamos.Ensintiendobullicio,elbuenhuyrnoshadevaler.Déxalehazer,quesimalhiziere,éllopagará.

PÁRMENO.— Bien hablas, en mi coraçón estás. Assí se haga. Huygamos lamuerte,quesomosmoços.Quenoquerermorirnimatarnoescouardía,sinobuennatural. Estos escuderos de Pleberio son locos: no desean tanto comer ni dormir,comoquestioneseruydos.Puesmáslocuraseríaesperarpeleaconenemigo,quenoama tanto la vitoria e vencimiento, como la continua guerra e contienda. ¡O simeviesses,hermano,comoestó,plazerhaurías!Amediolado,abiertaslaspiernas,elpieysquierdoadelantepuestoenhuyda,lasfaldasenlacinta,laadargaarrolladaesoelsobaco,porquenomeempache.¡Que,porDios,quecreocorriessecomovngamo,segúneltemortengod’estaraquí!

SEMPRONIO.— Mejor estó yo, que tengo liado el broquel e el espada con lascorreas,porquenosemecayganalcorrer,eelcaxqueteenlacapilla.

PÁRMENO.—¿Elaspiedras,quetrayasenella?SEMPRONIO.—Todaslasvertíporyrmásliuiano.Queharto tengoquelleuaren

estascoraças,quemehizistevestirporimportunidad;quebienlasrehusauadetraer,porquemeparescíanparahuyrmuypesadas.¡Escucha,escucha!¿Oyes,Pármeno?¡Amalas andan! ¡Muertos somos! Bota presto, echa hazia casa de Celestina, no nosatajenpornuestracasa.

PÁRMENO.— Huye, huye, que corres poco. ¡O pecador de mí!, si nos han dealcançar,dexabroqueletodo.

PÁRMENO.—Nosé,nomedigasnada;correecalla,queelmenorcuydadomioesesse.

SEMPRONIO.—¡Ce!,¡ce!¡Pármeno!Torna,tornacallando,quenoessinolagentedelaguazil,quepassauahaziendoestruendoporlaotracalle.

PÁRMENO.—Míralobien.Notefíesenlosojos,queseantojamuchasvecesvnopor otro.Nome auíandexadogota de sangre.Tragada tenía ya lamuerte, quemeparescíaquemeyuandandoenestasespaldasgolpes.Enmividameacuerdohauertan gran temor ni verme en tal afrenta, avnque he andado por casas agenas hartotiempo e en lugares de harto trabajo. Que nueue años seruí a los frayles deGuadalupe,quemillvezesnosapuñeauamosyoeotros.Peronuncacomoestavezhouemiedodemorir.

www.lectulandia.com-Página108

Page 109: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

SEMPRONIO.—¿EyonoseruíalcuradeSantMiguelealmesonerodelaplaçaeaMollejar,elortelano?Etambiényoteníamisquestionesconlosquetirauanpiedrasalospáxaros,queassentauanenvnálamograndequetenía,porquedañauanlaortaliza.PeroguárdeteDiosdeverteconarmas,queaqueleselverdaderotemor.Noenbaldedizen:cargadodehierroecargadodemiedo.Buelue,buelue,queelaguaziles,cierto.

MELIBEA.—SeñorCalisto,¿quéesessoqueenlacallesuena?Parescenvozesdegente,quevanenhuyda.PorDios,mírate,queestásapeligro.

CALISTO.—Señora,notemas,queabuensegurovengo.Losmíosdeuendeser,quesonunoslocosedesarmanaquantospassanehuyríalesalguno.

MELIBEA.—¿Sonmuchoslosquetraes?CALISTO.— No, sino dos; pero, avnque sean seys sus contrarios, no recebirán

muchapenaparalesquitar lasarmasehazerloshuyr,segúnsuesfuerço.Escogidosson,señora,quenovengoalumbredepajas.Sinofuesseporloqueatuhonrratoca,pedaçosharíanestaspuertas.Esisentidosfuessemos,atieamílibraríandetodalagentedetupadre.

MELIBEA.—¡OporDios,nosecometatalcosa!Peromuchoplazertengoquedetan fiel gente andas acompañado. Bienempleado es el pan, que tan esforçadossiruientescomen.Pormiamor,señor,puestalgracialanaturalesquisodar,seandetibientratadosegalardonados,porqueentodoteguardensecreto.Equandosusosadíaseatreuimientoslescorregieres,abueltasdelcastigomezclafauor.Porquelosánimosesforçadosnoseanconencogimientodiminutoseyrritadosenelosarasustiempos.

PÁRMENO.—¡Ce!, ¡ce!, señor,quítateprestodende,quevienemuchagenteconhachaseserásvistoeconoscido,quenohaydondetemetas.

CALISTO.— ¡O mezquino yo e como es forçado, señora, partirme de ti! ¡Porcierto,temordelamuertenoobraratanto,comoeldetuhonrra!Puesqueassíes,losángelesquedencontupresencia.Mivenidaserá,comoordenaste,porelhuerto.

MELIBEA.—AssíseaevayaDioscontigo.PLEBERIO.—Señoramuger,¿duermes?ALISA.—Señor,no.PLEBERIO.—¿Nooyesbullicioenelretraimientodetuhija?ALISA.—Síoyo.¡Melibea!¡Melibea!PLEBERIO.—Noteoye;yolallamarémásrezio.¡HijamíaMelibea!MELIBEA.—¡Señor!PLEBERIO.—¿Quiéndapatadasehazebullicioentucámara?MELIBEA.—Señor,Lucreciaes,quesalióporvnjarrodeaguaparamí,quehauía

gransed.PLEBERIO.—Duerme,hija,quepenséqueeraotracosa.SEMPRONIO.—¿Sihanmuertoyaanuestroamo?LUCRECIA.—Pocoestruendolosdespertó.Congranpauorhablauan.

www.lectulandia.com-Página109

Page 110: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

MELIBEA.— No ay tan manso animal, que con amor o temor de sus hijos noasperece.Pues¿quéharían,simiciertasalidasupiessen?

CALISTO.—Cerradessapuerta,hijos.Etú,Pármeno,subevnavelaarriba.SEMPRONIO.—Deues,señor,reposaredormirestoquequedad’aquíaldía.CALISTO.— Plázeme, que bien lo hemenester. ¿Qué te parece, Pármeno, de la

vieja,quetúmedesalabauas?¿Quéobrahasalidodesusmanos?¿Quéfuerahechasinella?

PÁRMENO.—Niyosentía tugranpenaniconoscía lagentilezaemerescimientodeMelibeaeassínotengoculpa.ConoscíaaCelestinaesusmañas.Auisáuatecomoaseñor;peroyameparecequeesotra.Todaslashamudado.

CALISTO.—¿Ecómomudado?PÁRMENO.—Tanto que, si no lo ouiesse visto, no lo creería;mas assí viuas tú

comoesverdad.CALISTO.— ¿Pues aués oydo lo que con aquella mi señora he passado? ¿Qué

hazíades?¿Teníadestemor?SEMPRONIO.—¿Temor,señor,oqué?Porcierto,todoelmundononoslehiziera

tener. ¡Fallado auías los temerosos! Allí estouimos esperándote muy aparejados enuestrasarmasmuyamano.

CALISTO.—¿Auésdormidoalgúnrato?SEMPRONIO.—¿Dormir,señor?¡Dormilonessonlosmoços!Nuncameassenténi

avnjuntéporDioslospies,mirandoatodaspartespara,ensintiendoporqué,saltarprestoehazer todo loquemis fuerçasmeayudaran.PuesPármeno,que teparecíaque no te seruía hasta aquí de buena gana, assí se holgó, quando vido los de lashachas, como lobo, quando siente poluo de ganado, pensando poder quitárleslas,hastaquevidoqueeranmuchos.

CALISTO.—No temarauilles,queprocededesunatural serosadoe,avnquenofuesse pormí, hazíalo porqueno pueden los tales venir contra su vso, que avnquemudaelpelolaraposa,sunaturalnodespoja.PorciertoyodixeamiseñoraMelibealoqueenvosotrosayequánsegurasteníamisespaldasconvuestraayudaeguarda.Fijos,enmuchocargovossoy.RogadaDiosporsalud,queyoosgalardonarémásconplidamentevuestrobuenseruicio.YdconDiosareposar.

PÁRMENO.— ¿Adonde yremos, Sempronio? ¿A la cama a dormir o a la cozina aalmorzar?

SEMPRONIO.—Vetúdondequisieres;que,antesquevengaeldía,quieroyoyraCelestina a cobrarmi parte de la cadena.Que es vna puta vieja.No le quiero dartienpoenquefabriquealgunaruyndadconquenosescluya.

PÁRMENO.—Biendizes.Oluidadoloauía.Vamosentramose,sienessosepone,

www.lectulandia.com-Página110

Page 111: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

espantémoslademaneraquelepese.Quesobredineronoayamistad.

SEMPRONIO.— ¡Ce!, ¡ce! Calla, que duerme cabo esta ventanilla. Tha, tha, señoraCelestina,ábrenos.

CELESTINA.—¿Quiénllama?SEMPRONIO.—Abre,quesontushijos.CELESTINA.—Notengoyohijos,queandenatalhora.SEMPRONIO.—ÁbrenosaPármenoeSempronio,quenosvenimosacáalmorzar

contigo.CELESTINA.—¡Olocostrauiesos!Entrad,entrad.¿Cómovenísatalhora,queya

amanesce? ¿Qué haués hecho? ¿Qué os ha passado? ¿Despidiose la esperança deCalistooviuetodavíaconellaocómoqueda?

SEMPRONIO.— ¿Cómo,madre? Si por nosotros no fuera, ya andouiera su almabuscandoposadaparasiempre.Que,siestimarsepudiessealoquedeallínosquedaobligado,noseríasuhaziendabastanteacomplirladebda,siverdadesloquedizen,quelavidaepersonaesmásdignaedemásvalorqueotracosaninguna.

CELESTINA.—¡Jesú!¿Quéentantaafrentaoshauésvisto?Cuéntamelo,porDios.SEMPRONIO.—Miraquétanta,quepormividalasangremehierueenelcuerpo

entornarloapensar.CELESTINA.—Reposa,porDios,edímelo.PÁRMENO.—Cosalargalepides,segúnvenimosalteradosecansadosdelenojo,

que hauemos hauido. Faríasmejor aparejarnos a él e amí de almorzar: quiçá nosamansaríaalgolaalteraciónquetraemos.Queciertotedigoquenoqueríayatoparhombre,quepazquisiesse.Migloriaseríaagorahallarenquienvengarlayra,quenopudeenlosquenoslacausaron,porsumuchohuyr.

CELESTINA.— ¡Landrememate, si nome espanto en verte tan fiero!Creo queburlas.Dímeloagora,Sempronio,tú,pormivida:¿quéoshapassado?

SEMPRONIO.—PorDios, sin seso vengo, desesperado; avnque para contigo pordemás es no templar la yra e todo enojo e mostrar otro semblante, que con loshombres.Jamásmemostrépodermuchocon losquepocopueden.Traygo,señora,todaslasarmasdespedaçadas,elbroquelsinaro,laespadacomosierra,elcaxqueteabollado en la capilla. Que no tengo con que salir vn passo conmi amo, quandomenestermeaya.Quequedóconcertadodeyrestanoche,queviene,auerseporelhuerto.¿Puescomprarlodenueuo?Nomandovnmarauedíenquecayamuerto.

CELESTINA.—Pídelo,hijo,atuamo,puesensuseruiciosegastóequebró.Puessabes que es persona, que luego lo complirá. Que no es de los que dizen: Viuecomigoebuscaquientemantenga.Élestanfranco,quetedaráparaessoeparamás.

SEMPRONIO.—¡Ha!Trae tambiénPármenoperdidas las suyas.Aestecuentoen

www.lectulandia.com-Página111

Page 112: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

armasseleyrásuhazienda.¿Cómoquieresqueleseatanimportunoenpedirlemásde loqueéldesupropiogradohaze,puesesarto?Nodiganpormíquedandovnpalmopidoquatro.Dionoslascientmonedas,dionosdespuéslacadena.Atrestalesaguijonesnoternáceraeneloydo.Carolecostaríaestenegocio.Contentémonosconlo razonable, no lo perdamos todo por querer más de la razón, que quien muchoabarca,pocosueleapretar.

CELESTINA.—¡Graciosoeselasno!Pormivejezque,sisobrecomerfuera,quedixeraquehauíamostodoscargadodemasiado.¿Estásentuseso,Sempronio?¿Quétiene que hazer tu galardón conmi salario, tu soldada conmismercedes? ¿Só yoobligadaasoldarvuestrasarmas,acomplirvuestrasfaltas?Aosadas,quemematen,sinotehasasidoavnapalabrilla,quetedixeelotrodía,viniendoporlacalle,quequantoyoteníaeratuyoeque,enquantopudiesseconmispocasfuerças, jamástefaltaría,eque,siDiosmediessebuenamanderechacontuamo,quetúnoperderíasnada. Pues ya sabes, Sempronio, que estos ofrescimientos, estas palabras de buenamornoobligan.Nohadeseroroquanto reluze;sinomásbaratovaldría.¿Dime,estoy en tu coraçón, Sempronio? Verás si, avnque soy vieja, si acierto lo que túpuedespensar.Tengo,hijo,enbuenafe,máspesar,quesemequieresalirestaalmadeenojo.DiaestalocadeElicia,comovinedetucasa,lacadenilla,quetraxeparaqueseholgasseconellaenosepuedeacordardondelapuso.Queentodaestanocheellaniyonoauemosdormidosueñodepesar.Noporsuvalordelacadena,quenoeramucho;peroporsumalcobrodellaedemimaladicha.Entraronvnosconoscidosefamiliaresmíosenaquellasazónaquí: temono laayan leuado,diziendo:si tevi,burlemeetc.Assíque,hijos,agoraquequierohablarconentramos,sialgovuestroamoamímedio,deuésmirarqueesmío;quedetujubóndebrocadonotepedíyoparte ni la quiero. Siruamos todos, que a todos dará, segúnviere que lomerescen.Que si me ha dado algo, dos vezes he puesto por él mi vida al tablero. Másherramienta seme ha embotado en su seruicio, que a vosotros,másmateriales hegastado.Puesauésdepensar,hijos,quetodomecuestadineroeavnmisaber,quenolohealcançadoholgando.DeloqualfuerabuentestigosumadredePármeno.Diosayasualma.Estotrabajéyo;avosotrosseosdeueessotro.Estotengoyoporoficioetrabajo;vosotrosporrecreaciónedeleyte.Puesassí,noauésvosotrosdeauerygualgalardón de holgar, que yo de penar. Pero avn con todo lo que he dicho, no osdespidays,simicadenaparece,desendosparesdecalçasdegrana,queeselábitoquemejorenlosmancebosparesce.Esino,recebidlavoluntad,queyomecallaréconmipérdida.Etodoesto,debuenamor,porqueholgastesquehouiesseyoanteselprouechodestospassos,quenootra.Esinooscontentardes,devuestrodañofarés.

SEMPRONIO.—No es esta la primera vez que yo he dicho quánto en los viejosreynaesteviciodecobdicia.Quandopobre,franca;quandorica,auarienta.Assíqueaquiriendocrescelacobdiciaelapobrezacobdiciandoeningunacosahazepobreal

www.lectulandia.com-Página112

Page 113: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

auariento,sinolariqueza.¡ODios,ecómocrescelanecessidadconlaabundancia!¡Quiénlaoyóestaviejadezirquemelleuasseyotodoelprouecho,siquisiesse,destenegocio,pensandoque seríapoco!Agora,que loveecrescido,noquieredarnada,porcomplirelrefrándelosniños,quedizen:delopoco,poco;delomucho,nada.

PÁRMENO.—Dételoqueprometióotomémosselotodo.Hartotedezíayoquiéneraestavieja,sitúmecreyeras.

CELESTINA.—Simuchoenojotraésconvosotrosoconvuestroamooarmas,nolo quebreys en mí. Que bien sé donde nasce esto, bien sé e barrunto de qué piecoxqueays. No cierto de la necessidad, que teneys de lo que pedís, ni avn por lamuchacobdicia,que lo teneys; sinopensandoqueoshede tener todavuestravidaatados e catiuos con Elicia e Areusa, sin quereros buscar otras, moueysme estasamenazasdedinero,poneysmeestos temoresde lapartición.Puescallá,quequienestas os supo acarrear, os dará otras diez agora, que aymás conoscimiento emásrazónemásmerecidodevuestraparte.Esisécomplirloqueprometoenestecaso,dígaloPármeno.Dilo,dilo,noayasempachodecontarcómonospassó,quandoalaotradolíalamadre.

SEMPRONIO.—Yodígolequesevayayabáxasselasbragas:noandopor loquepiensas.Noentremetasburlasanuestrademanda,queconessegalgonotomarás,siyopuedo,másliebres.Déxatecomigoderazones.Aperroviejonocuzcuz.Danoslas dos partes por cuenta de quanto de Calisto has recebido, no quieras que sedescubraquiéntúeres.Alosotros,alosotros,conessoshalagos,vieja.

CELESTINA.— ¿Quién só yo, Sempronio? ¿Quitásteme de la putería? Calla tulengua,noamengüesmiscanas,quesoyvnaviejaqualDiosmehizo,nopeorquetodas.Viuodemioficio,comocadaqualoficialdelsuyo,muylimpiamente.Aquiennomequierenolebusco.Demicasamevienenasacar,enmicasameruegan.Sibien o mal viuo, Dios es el testigo de mi coraçón. E no pienses con tu yramaltratarme,quejusticiaayparatodos:atodosesygual.Tanbienseréoyda,avnquemuger, como vosotros, muy peynados. Déxame en mi casa con mi fortuna. E tú,Pármeno,nopiensesquesoytucatiuaporsabermissecretosemipassadavidaeloscasos,quenosacaescieronamíealadesdichadadetumadre.Eavnassímetratauaella,quandoDiosquería.

PÁRMENO.—Nomehincheslasnarizesconessasmemorias;sino,embiart’econnueuasaella,dondemejortepuedasquexar.

CELESTINA.—¡Elicia!¡Elicia!Leuántatedessacama,dacamimantopresto,queporlossanctosdeDiosparaaquellajusticiamevayabramandocomovnaloca.¿Quéesesto?¿Quéquierendezirtalesamenazasenmicasa?¿Conunaouejamansatenésvosotrosmanosebraueza?¿Convnagallinaatada?¿Conunaviejadesesentaaños?¡Allá, allá, con los hombres como vosotros, contra los que ciñen espada, mostrávuestras yras; no contrami flaca rueca! Señal es de gran couardía acometer a los

www.lectulandia.com-Página113

Page 114: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

menores e a los que pocopueden.Las suziasmoxcas nunca pican sino los bueyesmagroseflacos,losguzquesladradoresalospobresperegrinosaquexanconmayorímpetu. Si aquella, que allí está en aquella cama, me ouiesse a mi creydo, jamásquedaría esta casa de noche sin varón ni dormiríemos a lumbre de pajas; pero poraguardarte, por serte fiel, padescemos esta soledad. E como nos veys mugeres,hablaysepedísdemasías.Loqual,sihombresintiessedesenlaposada,noharíades.Quecomodizen:elduroaduersarioentibialasyrasesañas.

SEMPRONIO.—¡Oviejaauarienta,gargantamuertadesedpordinero!,¿noseráscontentaconlaterciapartedeloganado?

CELESTINA.—¿Qué tercia parte?Vete conDios demi casa tú.E essotro no dévozes,noalleguelavezindad.Nomehagayssalirdeseso.NoqueraysquesalganaplazalascosasdeCalistoevuestras.

SEMPRONIO.—Dabozesogritos,quetúcomplirásloqueprometisteocompliránoytusdías.

ELICIA.— Mete, por Dios, el espada. Tenle, Pármeno, tenle, no la mate essedesuariado.

CELESTINA.—¡Justicia!,¡justicia!,¡señoresvezinos!¡Justicia!,¡quemematanenmicasaestosrufianes!

SEMPRONIO.— ¿Rufianes o qué? Esperá, doña, hechizera, que yo te haré yr alinfiernoconcartas.

CELESTINA.—¡Ay,quemehamuerto!¡Ay,ay!¡Confessión,confessión!PÁRMENO.—Dále, dále, acábala, pues començaste. ¡Quenos sentirán! ¡Muera!,

¡muera!Delosenemigoslosmenos.CELESTINA.—¡Confessión!ELICIA.—¡Ocruelesenemigos! ¡Enmalpoderosveays! ¡Eparaquién touistes

manos!Muertaesmimadreemibientodo.SEMPRONIO.— ¡Huye!, ¡huye! Pármeno, que carga mucha gente. ¡Guarte!,

¡guarte!,quevieneelalguazil.PÁRMENO.—¡Opecadordemí!,quenoaypordónosvamos,queestátomadala

puerta.SEMPRONIO.—Saltemosdestasventanas.Nomuramosenpoderdejusticia.PÁRMENO.—Salta,quetrastivoy.

www.lectulandia.com-Página114

Page 115: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Eltrezenoaucto

ARGUMENTODELTREZENOAUTO:

DespertandoCalisto de dormir está hablando consigomismo.Dende vn poco estállamandoaTristáneaotrossuscriados.TornaadormirCalisto.PóneseTristánalapuerta. Viene Sosia llorando. Preguntado de Tristán, Sosia cuéntale la muerte deSempronioePármeno.Vanadezir lasnueuasaCalisto,elqualsabiendo laverdadfazegrandelamentación.

CALISTO,TRISTÁN,SOSIA.

CALISTO.—¡Ocómohedormido tanamiplazer,despuésdeaquelaçucarado rato,después de aquel angélico razonamiento! Gran reposo he tenido. El sossiego edescanso¿procedendemialegríaocausóeltrabajocorporalmimuchodormirolagloria e plazer del ánimo? E nomemarauillo que lo vno e lo otro se juntassen acerrarloscandadosdemisojos,puestrabajéconelcuerpoepersonaeholguéconelespírituesentidolapassadanoche.Muyciertoesquelatristezaacarreapensamientoe el mucho pensar impide el sueño, como a mí estos días es acaescido con ladesconfiança, que tenía, de lamayor gloria, que ya poseo. ¡O señora e amormío,Melibea!¿Quépiensasagora?¿Siduermesoestásdespierta?¿Sipiensasenmíoenotro?¿Siestásleuantadaoacostada?¡OdichosoebienandanteCalisto,siverdadesquenohasidosueñolopasado!¿Soñeloono?¿Fuefantaseadoopassóenverdad?Puesnoestuuesolo;miscriadosmeacompañaron.Doseran.Siellosdizenquepassóenverdad,creerlohesegundderecho.Quieromandarlos llamarparamásfirmarmigozo.¡Tristanico!,¡moços!,¡Tristanico!Leuantatedeay.

TRISTÁN.—Señor,leuantadoestoy.CALISTO.—Corre,llámameaSempronioeaPármeno.TRISTÁN.—Yavoy,señor.CALISTO:

Duermeedescansa,penado,desdeagora:puesteamatuseñoradetugrado.

www.lectulandia.com-Página115

Page 116: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Vençeplazeralcuydadoenolevea,puestehafechosupriuadoMelibea.

TRISTÁN.—Señor,noayningúnmoçoencasa.CALISTO.—Puesabreessasventanas,verásquéhoraes.TRISTÁN.—Señor,biendedía.CALISTO.—Puestórnalasacerraredéxamedormirhastaqueseahoradecomer.TRISTÁN.—Quierobaxarmealapuerta,porqueduermamiamosinqueninguno

leinpidaeaquantoslebuscarenselenegaré.¡Oquégritasuenaenelmercado!¿Quéesesto?Algunajusticiasehazeomadrugaronacorrertoros.Noséquémedigadetangrandesvozescomosedan.DeallávieneSosia,elmoçod’espuelas.Élmediráquéesesto.Desgreñadovieneelvellaco.Enalgunatauernasedeuehauerrebolcado.Esimiamolecaeenelrastro,mandarlehadardosmilpalos.Que,aynqueesalgoloco,lapenaleharácuerdo.Parecequevienellorando.¿Quéesesto,Sosia?¿Porquélloras?¿Dedóvienes?

SOSIA.—¡Omalauenturadoyoequépérdidatangrande!¡Odesonrradelacasademiamo!¡Oquémaldíaamanescióéste!¡Odesdichadosmancebos!

TRISTÁN.—¿Quées?¿Quéhas?¿Porquétematas?¿Quémaleséste?SOSIA.—SempronioePármeno…TRISTÁN.—¿Quédizes,SempronioePármeno?¿Quéesesto,loco?Acláratemás,

quemeturbas.SOSIA.—Nuestroscompañeros,nuestroshermanos…TRISTÁN.—Otúestásborrachoohasperdidoelsesootraesalgunamalanueua.

¿Nomedirásquéesesto,quedizes,destosmoços?SOSIA.—Quequedandegolladosenlaplaça.TRISTÁN.— ¡O mala fortuna la nuestra, si es verdad! ¿Vístelos cierto o

habláronte?SOSIA.—Yasinsentidoyuan;peroelunoconhartadifficultad,comomesintió

queconllorolemiraua,hincólosojosenmí,alçandolasmanosalcielo,quasidandogracias aDios e comopreguntándomequé sentía de sumorir.Y en señal de tristedespedidaabaxósucabeçaconlágrimasenlosojos,dandobienaentenderquenomeauíadevermáshastaeldíadelgranjuyzio.

TRISTÁN.—Nosentistebien;que seríapreguntarte si estauapresenteCalisto.Epues tan claras señas traes deste cruel dolor, vamos presto con las tristes nueuas anuestroamo.

SOSIA.—¡Señor!,¡señor!

www.lectulandia.com-Página116

Page 117: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

CALISTO.—¿Quéesesso,locos?¿Noosmandéquenomerecordásedes?SOSIA.—Recuerdaeleuanta,quesitúnobueluesporlostuyos,decaydavamos.

SempronioePármenoquedandescabeçadosenlaplaça,comopúblicosmalhechores,conpregonesquemanifestauansudelito.

CALISTO.—¡OválasmeDios!¿Equéesestoquemedizes?Nosésitecreatanaceleradaetristenueua.¿Vístelostú?

SOSIA.—Yolosvi.CALISTO.—Cata,miraquédizes,queestanochehanestadocomigo.SOSIA.—Puesmadrugaronamorir.CALISTO.— ¡O mis leales criados! ¡O mis grandes seruidores! ¡O mis fieles

secretarios e consejeros! ¿Puede ser tal cosa verdad? ¡O amenguado Calisto!Desonrrado quedas para toda tu vida. ¿Qué será de ti,muertos tal par de criados?Dime, por Dios, Sosia, ¿qué fue la causa? ¿Qué dezía el pregón? ¿Dónde lostomaron?¿Quéjusticialohizo?

SOSIA.— Señor, la causa de su muerte publicaua el cruel verdugo a vozes,diziendo:Mandalajusticiaquemueranlosviolentosmatadores.

CALISTO.— ¿A quién mataron tan presto? ¿Qué puede ser esto? No ha quatrohorasquedemísedespidieron.¿Cómosellamauaelmuerto?

SOSIA.—Señor,vnamuger,quesellamauaCelestina.CALISTO.—¿Quémedizes?SOSIA.—Estoqueoyes.CALISTO.—Puessiessoesverdad,mátametúamí,yoteperdono:quemásmal

ay,quevistenipuedespensar,siCelestina,ladelacuchillada,eslamuerta.SOSIA.—Ellamesmaes.Demásdetreyntaestocadaslavillagada,tendidaensu

casa,llorándolavnasucriada.CALISTO.—¡Otristesmoços!¿Cómoyuan?¿Viéronte?¿Habláronte?SOSIA.— ¡O señor!, que, si los vieras, quebraras el coraçón de dolor. El vno

lleuaua todos lossesosde lacabeçadefuera,sinningúnsentido;elotroquebradosentramosbraçose lacaramagullada.Todos llenosdesangre.Quesaltarondevnasventanasmuyaltasporhuyrdelaguazil.Eassícasimuertoslescortaronlascabeças,quecreoqueyanosintieronnada.

CALISTO.—Puesyobiensientomihonrra.PluguieraaDiosquefuerayoelloseperdiera la vida e no la honrra, e no la esperança de conseguir mi començadopropósito,quees loquemáseneste casodesastrado siento. ¡Omi tristenombreefama, cómo andas al tablero de boca en boca! ¡Omis secretosmás secretos, quánpúblicos andaréspor lasplaças emercados! ¿Qué serádemí? ¿Adóndeyré? ¿Quesalga allá?: a los muertos no puedo ya remediar. ¿Que me esté aquí?: parescerácouardía.¿Quéconsejotomaré?Dime,Sosia,¿quéeralacausaporquelamataron?

SOSIA.—Señor,aquellasucriada,dandovozes,llorandosumuerte,lapublicauaa

www.lectulandia.com-Página117

Page 118: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

quantoslaqueríanoyr,diziendoqueporquenoquisopartirconellosvnacadenadeoro,quetúlediste.

CALISTO.—¡Odíadecongoxa!¡Ofuertetribulación!¡Eenquéandamihaziendademanoenmanoeminombredelenguaenlengua!Todoserápúblicoquantoconellaeconelloshablaua,quantodemísabían,elnegocioenqueandauan.Noosarésalirantegentes.¡Opecadoresdemancebos,padecerportansúpitodesastre!¡Omigozo,cómotevasdiminuiendo!Prouerbioesantigo,quedemuyaltograndescaydassedan.Muchohauíaanochealcançado;muchotengooyperdido.Raraeslabonançaenelpiélago.Yoestauaen títulodealegre, simiventuraquisiera tenerquedos losondosos vientos de mi perdición. ¡O fortuna, quánto e por quántas partes me hascombatido! Pues, pormás que sigasmimorada e seas contraria ami persona, lasaduersidadesconygualánimosehandesofrireenellasseprueuaelcoraçónreziooflaco. No aymejor toque para conoscer qué quilates de virtud o esfuerço tiene elhombre.Puespormásmaledañoquemevenga,nodexarédecomplirelmandadodeaquellaporquientodoestosehacausado.Quemásmevaenconseguirlagananciade la gloria que espero, que en la pérdida de morir los que murieron. Ellos eransobradoseesforzados:agoraoenotrotiempodepagarhauían.Laviejaeramalaefalsa, según parece que hazía trato con ellos e assí que riñieron sobre la capa deljusto.Permissiónfuediuinaqueassíacabasseenpagodemuchosadulterios,queporsuintercessiónocausasoncometidos.QuierohazeradereçaraSosiaeaTristanico.Yrán comigo este tan esperado camino. Lleuarán escalas, que son muy altas lasparedes.Mañana haré que vengo de fuera, si pudiere vengar estasmuertes; si no,pagarémiinocenciaconmifingidaabsenciaomefingiréloco,pormejorgozardestesabroso deleyte demis amores, como hizo aquel gran capitánUlixes por euitar labatallatroyanaeholgarconPenélopesumuger.

www.lectulandia.com-Página118

Page 119: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Elquatorzenoaucto

ARGUMENTODELQUATORZENOAUTO:

EstáMelibeamuy afligida hablando con Lucrecia sobre la tardança de Calisto, elqualleauíahechovotodevenirenaquellanocheavisitalla,loqualcumplió,econélvinieron Sosia e Tristán. E después que cumplió su voluntad boluieron todos a laposadayCalistoseretraeensupalacioequéxaseporauerestadotanpocaquantidaddetiempoconMelibeaeruegaaFeboquecierresusrayos,parahauerderestaurarsudesseo.

MELIBEA,LUCRECIA,SOSIA,TRISTÁN,CALISTO.

MELIBEA.— Mucho se tarda aquel cauallero que esperamos. ¿Qué crees tú osospechasdesuestada,Lucrecia?

LUCRECIA.—Señora,quetienejustoimpedimientoequenoesensumanovenirmáspresto.

MELIBEA.—Los ángeles sean en suguarda, supersona esté sinpeligro, que sutardanzanomeespena.Mas,cuytada,piensomuchascosas,quedesdesucasaacálepodríanacaecer.¿Quiénsabe, siél, convoluntaddeveniralprometidoplazoen laforma que los tales mancebos a las tales horas suelen andar, fue topado de losalguaziles noturnos e sin le conocer le han acometido, el qual por se defender losoffendióoesdellosoffendido?¿Osiporcasolosladradoresperrosconsuscruelesdientes, que ninguna differencia saben hazer ni acatamiento de personas, le ayanmordido? ¿O si ha caydoen alguna calladaohoyo, donde algúndaño leviniesse?¡Mas,omezquinademí!¿Quésonestosinconuenientes,queelconcebidoamormepone delante e los atribulados ymaginamientosme acarrean?No plega aDios queningunadestascosassea,antesestéquanto leplazerásinverme.Masescucha,quepassossuenanenlacalleeavnparecequehablandestotrapartedelhuerto.

SOSIA.—Arrimaessaescalera,Tristán,queesteeselmejorlugar,avnquealto.TRISTÁN.—Sube, señor.Yo yré contigo, porque no sábemos quién está dentro.

Hablandoestán.CALISTO.—Quedaos,locos,queyoentrarésolo,queamiseñoraoygo.MELIBEA.—Estusierua,estucatiua,eslaquemástuvidaquelasuyaestima.¡O

miseñor!,nosaltesdetanalto,quememoriréenverlo;baxa,baxapocoapocopor

www.lectulandia.com-Página119

Page 120: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

elescala;novengascontantapressura.CALISTO.—¡Oangélicaymagen!¡Opreciosaperla,antequienelmundoesfeo!

¡Omiseñoraemigloria!Enmisbraçostetengoenolocreo.Moraenmipersonatantaturbacióndeplazer,quemehazenosentirtodoelgozo,queposeo.

MELIBEA.—Señormío,puesmefiéentusmanos,puesquisecomplirtuvoluntad,noseadepeorcondiciónporserpiadosa,quesifueraesquiuaesinmisericordia;noquieras perderme por tan breue deleyte e en tan poco espacio. Que las malfechascosas,despuésdecometidas,másprestosepuedenreprehenderqueemendar.Gozade loqueyogozo,queesvere llegara tupersona;nopidasni tomesaquelloque,tomado,noseráentumanoboluer.Guarte,señor,dedañarloquecontodostesorosdelmundonoserestaura.

CALISTO.—Señora,puesporconseguirestamercedtodamividahegastado,¿quésería,quandomeladiessen,desechalla?Nitú,señora,melomandarásniyopodríaacabarlo comigo. Nome pidas tal couardía. No es fazer tal cosa de ninguno, quehombresea,mayormenteamandocomoyo.Nadandoporestefuegodetudesseotodami vida, ¿no quieres que me arrime al dulce puerto a descansar de mis passadostrabajos?

MELIBEA.—Pormivida,queavnquehable tu lenguaquantoquisiere,noobrenlasmanosquantopueden.Estáquedo,señormío.Bástete,puesyasoytuya,gozardeloesterior,destoqueespropiofrutodeamadores;nomequierasrobarelmayordon,quelanaturamehadado.Cataquedelbuenpastorespropiotresquillarsusouejaseganado;peronodestruyrloyestragarlo.

CALISTO.—¿Paraqué,señora?¿Paraquenoestéquedamipassión?¿Parapenardenueuo?¿Paratornareljuegodecomienço?Perdona,señora,amisdesuergonçadasmanos,quejamáspensarondetocarturopaconsuindignidadepocomerecer;agoragozandellegaratugentilcuerpoelindasedelicadascarnes.

MELIBEA.—Apártateallá,Lucrecia.CALISTO.—¿Porqué,miseñora?Bienmehuelgoqueesténsemejantes testigos

demigloria.MELIBEA.—Yonolosquierodemiyerro.Sipensaraquetandesmesuradamente

teauíasdehauercomigo,nofiaramipersonadetucruelconuersación.SOSIA.—Tristán,bienoyesloquepassa.¡Enquétérminosandaelnegocio!TRISTÁN.—Oygotanto,quejuzgoamiamoporelmásbienauenturadohombre

quenasció.Epormividaque,avnquesoymochacho,quediesse tanbuenacuentacomomiamo.

SOSIA.—Para con tal joya quienquiera se terníamanos; pero con su pan se lacoma,quebiencarolecuesta:dosmoçosentraronenlasalsadestosamores.

TRISTÁN.— Ya los tiene oluidados. ¡Dexaos morir siruiendo a ruynes, hazedlocuras en confiança de su defensión! Viuiendo con el Conde, que no matase al

www.lectulandia.com-Página120

Page 121: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

hombre, me dauami madre por consejo. Veslos a ellos alegres e abraçados e susseruidoresconhartamenguadegollados.

MELIBEA.—¡Omividaemiseñor!¿Cómohasquisidoquepierdaelnombreecorona de virgen por tan breue deleyte? ¡O pecadora de mi madre, si de tal cosafuesessabidora,cómo tomaríasdegrado tumuerteeme ladaríasamípor fuerça!¡Cómoseríascruelverdugodetupropiasangre!¡Cómoseríayofinquexosadetusdías! ¡O mi padre honrrado, cómo he dañado tu fama e dado causa e lugar aquebrantartucasa!¡Otraydorademí,cómonomiréprimeroelgranyerroqueseguíadetuentrada,elgranpeligroqueesperaua!

SOSIA.— ¡Ante quisiera yo oyrte esos miraglos! Todas sabes essa oración,despuésquenopuededexardeserhecho.¡EelbouodeCalisto,queseloescucha!

CALISTO.—Yaquiereamanecer.¿Quéesesto?Nomeparescequehavnahora,queestamosaquí,edaelreloxlastres.

MELIBEA.—Señor, porDios, pues ya todo queda por ti, pues ya soy tu dueña,puesyanopuedesnegarmi amor,nomeniegues tuvistadedía, passandopormipuerta;denochedondetúordenares.Seatuvenidaporestesecretolugaralamesmaora, porque siempre te espere apercebida del gozo con que quedo, esperando lasveniderasnoches.EporelpresenteteveconDios,quenoserásvisto,quehazemuyescuro,niyoencasasentida,queavnnoamanesce.

CALISTO.—Moços,ponéelescala.SOSIA.—Señor,veslaaquí.Baxa.MELIBEA.—Lucrecia,venteacá,queestoysola.Aquelseñormíoesydo.Comigo

dexasucoraçón,consigolleuaelmío.¿Asnosoydo?LUCRECIA.—No,señora,dormiendoheestado.SOSIA.—Tristán,deuemosyrmuycallando,porquesuelenleuantarseaestahora

losricos,loscobdiciososdetemporalesbienes,losdeuotosdetemplos,monesterioseyglesias, los enamorados como nuestro amo, los trabajadores de los campos elabranças, e los pastores que en este tiempo traen las ouejas a estos apriscos aordeñar,epodríaserquecogiessendepasadaalgunarazón,pordotodasuhonrraeladeMelibeaseturbasse.

TRISTÁN.—¡Osimplerascacauallos! ¡Dizesquecallemosenombrassunombredella!Bueno erespara adalidopara regir gente en tierra demorosdenoche.Assíque,prohibiendo,permites;encubriendo,descubres;assegurando,offendes;callando,bozeas e pregonas; preguntando, respondes. Pues tan sotil e discreto eres, ¿nomedirásenquémescaeSantaMaríadeAgosto,Porquesepamossiayhartapajaencasaquecomasogaño?

CALISTO.—Miscuydadoselosdevosotrosnosontodosvnos.Entradcallando,nonossientanencasa.Cerradessapuertaevamosareposar,queyomequierosobirsoloamicamara.Yomedesarmaré.Idvosotrosavuestrascamas.

www.lectulandia.com-Página121

Page 122: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

CALISTO.— ¡Omezquino yo!, quantome es agradable demi natural la solicitud esilencioeescuridad.Nosésilocausaquemevinoalamemorialatrayción,quefizeenmedespartirdeaquella señora,que tantoamo,hastaquemás fueradedía,oeldolordemideshonrra.¡Ay,ay!,queestoes.Estaheridaeslaquesientoagora,queseha resfriado. Agora que está elada la sangre, que ayer heruía; agora que veo lamenguademicasa,lafaltademiseruicio,laperdicióndemipatrimonio,lainfamiaquetienemipersonadelamuerte,quedemiscriadossehaseguido.¿Quéhize?¿Enquémedetuue? ¿Cómomepuedo soffrir, que nomemostré luego presente, comohombreinjuriado,vengador,soberuioeaceleradodelamanifiestainjusticiaquemefuehecha?¡Omíserasuauidaddestabreuíssimavida!¿Quiénesdetitancobdiciosoquenoquieramásmorirluego,quegozarvnañodevidadenostadoeprorogarlecondeshonrra,corrompiendolabuenafamadelospassados?Mayormentequenoayhoracierta ni limitada ni avn vn solo momento. Deudores somos sin tiempo, continoestamosobligadosapagarluego.¿Porquénosalíainquirirsiquieralaverdaddelasecretacausademimanifiestaperdición?¡Obreuedeleytemundano!¡Cómoduranpocoecuestanmuchotusdulçores!Nosecompratancaroelarrepentir.¡Otristeyo!¿Quando se restaurará tan grande pérdida? ¿Qué haré? ¿Qué consejo tomaré? ¿Aquiéndescobrirémimengua?¿Porquéloceloalosotrosmisseruidoreseparientes?Tresquílanmeenconcejoenolosabenenmicasa.Salirquiero;pero,sisalgoparadezirqueheestadopresente,estarde;siabsente,estemprano.Eparaproueeramigosecriadosantiguos,parienteseallegados,esmenester tiempoeparabuscararmaseotrosaparejosdevengança.¡Ocrueljuez!,¡equémalpagomehasdadodelpan,quedemipadrecomiste!Yopensauaquepudieracon tu fauormatarmillhombres sintemordecastigo,iniquofalsario,perseguidordeverdad,hombredebaxosuelo.Biendirándetiquetehizoalcaldemenguadehombresbuenos.Mirarásquetúelosquemataste,enseruiramispassadoseamí,éradescompañeros;mas,quandoelvilestárico,notieneparienteniamigo.¿Quiénpensaraquetúmeauíasdedestruyr?Noay,cierto, cosa más empecible, qu’ el incogitado enemigo. ¿Por qué quesiste quedixessen:delmontesaleconqueseardeequecriécueruoquemesacasseelojo?Túeres públicodelinquente emataste a los que sonpriuados.Epues sabequemenordelito es el priuado que el público, menor su vtilidad, según las leyes de Atenasdisponen.Lasqualesnosonescritasconsangre;antesmuestranqueesmenoryerronocondenarlosmalhechores,quepunirlosinnocentes.¡Oquanpeligrosoesseguirjusta causa delante injusto juez! Quánto más este excesso de mis criados, que nocarescíadeculpa.Puesmira,simalhashecho,queaysindicadoenelcieloyenlatierra:assíqueaDiosealreyserásreoeamícapitalenemigo.¿Quépeccóelvnoporloquehizoelotro,queporsolosersucompañerolosmatasteaentrambos?¿Peroquédigo?¿Conquiénhablo?¿Estoyenmi seso?¿Quées esto,Calisto?¿Soñauas,

www.lectulandia.com-Página122

Page 123: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

duermesovelas?¿Estásenpieoacostado?Cataqueestásen tucámara.¿Noveesqueeloffendedornoestápresente?¿Conquiénlohas?Tornaenti.Miraquenuncalosabsentessehallaronjustos.Oyeentrambaspartesparasentenciar.¿Noveesqueporexecutarlajusticianoauíademiraramistadnideudonicriança?¿Nomirasquelaleytienedeserygualatodos?MiraqueRómulo,elprimercimentadordeRoma,matóasupropiohermano,porquelaordenadaleytraspassó.MiraaTorcatoromano,cómo mató a su hijo, porque excedió la tribunicia constitución. Otros muchoshizieron lo mesmo. Considera que, si aquí presente él estouiese, respondería quehazienteseconsintientesmerecenygualpena;avnqueaentrambosmatasseporloqueel vno pecó. E que, si aceleró en su muerte, que era crimen notorio e no erannecessariasmuchasprueuasequefuerontomadosenelactodelmatar:queyaestauael vnomuerto de la cayda que dio. E también se deue creer que aquella lloraderamoça,queCelestinateníaensucasa,ledioreziapriessaconsutristellantoeél,pornohazerbullicio,pornomedisfamar,pornoesperaraquelagenteseleuantasseeoyessen el pregón, del qual gran infamia seme siguía, losmandó justiciar tan demañana,pueseraforçosoelverdugoybozeadorparalaexecuciónesudescargo.Loqual todo, assí como creo es hecho, antes le quedo deudor e obligado para quantobiua,nocomoacriadodemipadre,perocomoaverdaderohermano.Epuestocasoqueassínofuesse,puestocasoquenoechasselopassadoalamejorparte,acuérdate,Calisto,delgrangozopassado.Acuérdatedetuseñoraetubientodo.Epuestuvidanotienesennadaporsuseruicio,nohasdetenerlasmuertesdeotros,puesningúndolorygualaráconelrescebidoplazer.

»¡Omiseñoraemivida!Quejamáspenséenabsenciaoffenderte.Queparescequetengoenpocaestimalamerced,quemehashecho.Noquieropensarenenojo,no quiero tener ya con la tristeza amistad. ¡O bien sin comparación! ¡O insaciablecontentamiento! ¿E quándo pidiera yo más a Dios por premio de mis méritos, sialgunos son en esta vida, de lo que alcançado tengo? ¿Por qué no estoy contento?Puesnoes razón ser ingratoaquien tantobienmehadado. ¡Quiéroloconocer,noquieroconenojoperdermiseso,porqueperdidonocaygadetanaltapossessión!Noquierootrahonrra;niotragloria,nootrasriquezas,nootropadrenimadre,nootrosdeudosnoparientes.Dedíaestaréenmicámara,denocheenaquelparaysodulce,enaquelalegrevergel, entreaquellas suauesplantase frescaverdura. ¡Onochedemidescanso, si fuesses ya tornada! ¡O luziente Febo, date priessa a tu acostumbradocamino! ¡Odeleytosas estrellas, apareceos antede la continuaorden! ¡Oespaciosorelox, avn te vea yo arder enbiuo fuegode amor!Que si tú esperasses lo queyo,quandodesdoze,jamásestaríasarrendadoalavoluntaddelmaestro,quetecompuso.Pues ¡vosotros, inuernales meses, que agora estays escondidos!: ¡viniessedes convuestrasmuy complidas noches a trocarlas por estos prolixos días!Yame parescehauervnaño,quenohevistoaquelsuauedescanso,aqueldeleytosorefrigeriodemis

www.lectulandia.com-Página123

Page 124: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

trabajos. ¿Pero qué es lo que demando? ¿Qué pido, loco, sin sufrimiento? Lo quejamásfuenipuedeser.Noaprendenloscursosnaturalesarodearsesinorden,queatodosesvnygualcurso,atodosvnmesmoespacioparamuerteyvida,unlimitadotérmino a los secretosmouimientos del alto firmamento celestial de los planetas ynorte,deloscrescimientosemenguadelamenstrualuna.Todoserigeconvnfrenoygual, todosemueuecon igualespuela:cielo, tierra,mar, fuego,viento,calor, frío¿Quémeaprouechaamíquedédozehoraselreloxdehierro,sinolashadadoeldelcielo?Pues,pormuchoquemadrugue,noamanescemásayna.

»Pero tú, dulce ymaginacion, tú que puedes, me acorre. Trae a mi fantasía lapresenciaangélicadeaquellaymagen luziente,buelueamisoydosel suauesondesus palabras, aquellos desuíos sin gana, aquel apártate allá, señor, no llegues amí,aquelnoseasdescortés,queconsusrubicundoslabriosvíasonar,aquelnoquierasmiperdición, quede rato en ratoproponía, aquellos amorosos abraços entre palabra epalabra, aquel soltarme e prenderme, aquel huyr e llegarse, aquellos açucaradosbesos,aquellafinalsalutaciónconquesemedespidió.¡Conquantapenasalióporsuboca! ¡Con quantos desperezos! ¡Con quantas lágrimas, que parescían granos dealjofar,quesinsentirselecayandeaquellosclaroseresplandecientesojos!

SOSIA.—Tristán, ¿qué teparescedeCalisto,quédormirhahecho?Que sonya lasquatrodelatardeenonoshallamadonihacomido.

TRISTÁN.—Calla,queeldormirnoquierepriessa.Demásdesto,aquéxaleporvnapartelatristezadeaquellosmoços,porotralealegraelmuygranplazerdeloqueconsuMelibeahaalcançado.Assíque,dostanrezioscontrariosverásquétalpararánvnflacosubjecto,dondeestuuierenaposentados.

SOSIA.—¿Piénsastetúquelepenanaélmucholosmuertos?Sinolepenassemásaaquella,quedesdeestaventanaveoyoyrpor lacalle,no lleuaría las tocasde talcolor.

TRISTÁN.—¿Quiénes,hermano?SOSIA.—Llégateacáeverlahasantesquetrasponga.Miraaquellalutosa,quese

limpiaagoralaslágrimasdelosojos.AquéllaesElicia,criadadeCelestinaeamigade Sempronio. Vna muy bonita moça; avnque queda agora perdida la pecadora,porqueteníaaCelestinapormadreeaSempronioporelprincipaldesusamigos.Eaquella casa, donde entra, allí mora vna hermosa muger, muy graciosa e fresca,enamorada,medioramera;peronosetieneporpocodichosoquienlaalcançatenerporamigasingrandeescoteellámaseAreusa.PorlacualséyoqueouoeltristedePármenomásdetresnochesmalaseavnquenoleplazeaellaconsumuerte.

www.lectulandia.com-Página124

Page 125: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Eldécimoquintoaucto

ARGUMENTODELDÉCIMOQUINTOAUCTO:

Areusadizepalabrasinjuriosasavnrufián,llamadoCenturio,elqualsedespidedellaporlavenidadeElicia,laqualcuentaaAreusalasmuertesquesobrelosamoresdeCalistoeMelibeaseauíanordenado,econciertanAreusayEliciaqueCenturioayadevengarlasmuertesdelostresenlosdosenamorados.Enfin,despídeseEliciadeAreusa,noconsintiendoenloqueleruega,pornoperderelbuentiempoquesedaua,estandoensuasuetacasa.

AREUSA,CENTURIO,ELICIA.

ELICIA.—¿Québozearesestedemiprima?Sihasabidolastristesnueuasqueyoletraygo,noauréyolasalbriciasdedolor,queportalmensajeseganan.Llore, llore,vierta lágrimas,puesnosehallan taleshombresacadarincón.Plázemequeassí losiente.Messe aquellos cabellos comoyo triste he fecho, sepa que es perder buenavidamástrabajoquelamismamuerte.¡Oquantomáslaquieroquehastaaquí,porelgransentimientoquemuestra!

AREUSA.—Vete demi casa, rufián, vellaco, mentiroso, burlador, queme traesengañada, boua, con tus offertas vanas. Con tus ronces e halagos hasme robadoquantotengo.Yotedi,vellaco,sayoecapa,espadaebroquel,camisasdedosendosa lasmillmarauillas labradas,yo tediarmasecauallo,púseteconseñorqueno lemerescías descalçar; agora vna cosa que te pido que por mí fagas pónesme millachaques.

CENTURIO.—Hermanamía,mándametúmatarcondiezhombresportuseruicioenoqueandevnaleguadecaminoapie.

AREUSA.—¿Porquéjugastetúelcauallo,tahúrvellaco?Quesipormínoouiessesido, estarías tú ya ahorcado. Tres vezes te he librado de la justicia, quatro vezesdesempeñadoenlostableros.¿Porquélohago?¿Porquésoyloca?¿Porquétengofeconestecouarde?¿Porquécreosusmentiras?¿Porquéleconsientoentrarpormispuertas? ¿Qué tiene bueno? Los cabellos crespos, la cara acuchillada, dos vezesaçotado,mancodelamanodelespada,treyntamugeresenlaputería.Salteluegodeay.Noteveayomás,nomehablesnidigasquemeconoces;sino,porloshuesosdelpadrequemehizoede lamadrequemeparió,yo tehagadarmillpalos enessasespaldasdemolinero.Queyasabesque tengoquien losepahazery,hecho,salirse

www.lectulandia.com-Página125

Page 126: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

conello.CENTURIO.—¡Loquear,bouilla!Puessiyomeensaño,algunallorará.Masquiero

yrmeeçofrirte,quenoséquienentra,nonosoyan.ELICIA.— Quiero entrar, que no es son de buen llanto donde ay amenazas e

denuestos.AREUSA.— ¡Ay triste yo! ¿Eres tú, mi Elicia? ¡Jesú, Jesú!, no lo puedo creer.

¿Quéesesto?¿Quiéntemecubriódedolor?¿Quémantodetristezaeseste?Cata,que me espantas, hermana mía. Dime presto qué cosa es, que estoy sin tiento,ningunagotadesangrehasdexadoenmicuerpo.

ELICIA.—¡Grandolor,granpérdida!Pocoesloquemuestroconloquesientoyencubro;másnegrotraygoelcoraçónqueelmanto,lasentrañas,quelastocas.¡Ayhermana,hermana,quenopuedofablar!Nopuedoderoncasacarlabozdelpecho.

AREUSA.— ¡Ay triste! ¿Qué me tienes suspensa? Dímelo, no te messes, no terascuñesnimaltrates.¿Escomúndeentrambasestemal?¿Tócameamí?

ELICIA.—¡Ayprimamíaemiamor!SempronioePármenoyanobiuen,yanosonenelmundo.Susánimasyaestánpurgandosuyerro.Yason libresdesta tristevida.

AREUSA.— ¿Qué me cuentas? No me lo digas. Calla por Dios, que me caerémuerta.

ELICIA.—Puesmásmalayquesuena.Oyealatriste,quetecontarámásquexas.Celestina,aquellaquetúbienconosciste,aquellaqueyoteníapormadre,aquellaquemeregalaua,aquellaquemeencubría,aquellaconquienyomehonrrauaentremisyguales, aquella por quien yo era conoscida en toda la ciudad e arrabales, ya estádandocuentadesusobras.Millcuchilladaslevidaramisojos:enmiregaçomelamataron.

AREUSA.—¡Ofuertetribulación!¡Odolorosasnueuas,dignasdemortallloro!¡Oaceleradosdesastres!¡Opérdidaincurable!¿Cómoharodeadoatanprestolafortunasurueda?¿Quiénlosmató?¿Cómomurieron?Queestoyenuelesada,sintiento,comoquiencosaimpossibleoye.Nohaochodíasquelosvidebiuoseyapodemosdezir:perdónelos Dios. Cuéntame, amigamía, cómo es acaescido tan cruel e desastradocaso.

ELICIA.—Túlosabrás.Yaoystedezir,hermana,losamoresdeCalistoelalocadeMelibea. Bien verías cómoCelestina auía tomado el cargo, por intercessión deSempronio,desermedianera,pagándolesu trabajo.Laqualpuso tantadiligenciaesolicitud,quealasegundaaçadonadasacóagua.Pues,comoCalistotanprestovidobuen concierto en cosa que jamás lo esperaua, a bueltas de otras cosas dio a ladesdichadademitíavnacadenadeoro.Ecomoseadetalcalidadaquelmetal,quemientramásbeuemosdellomássednospone,consacrílegahambre,quandosevidotanrica,alçoseconsugananciaenoquisodarparteaSempronioniaPármenodello,

www.lectulandia.com-Página126

Page 127: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

loqualauíaquedadoentreellosquepartiessenloqueCalistodiesse.Pues,comoellosviniessencansadosvnamañanadeacompañarasuamotodalanoche,muyayradosdenoséquéquestionesquedizenqueauíanauido,pidieronsuparteaCelestinadelacadenapararemediarse.Ellapúsoseennegarleslaconuenciónepromesaedezirquetodo era suyo lo ganado e avn descubriendo otras cosillas de secretos, que comodizen: riñen las comadres etc. Assí que ellos muy enojados, por vna parte losaquexaua lanecessidad,quepriua todoamor;porotra,elenojograndeecansancioque trayan, que acarrea alteración; por otra, auían la fe quebrada de su mayoresperança.Nosabíanquéhazer.Estuuierongranratoenpalabras.Alfin,viéndolatancobdiciosa, perseuerando en su negar, echaronmano a sus espadas e diéronlemillcuchilladas.

AREUSA.— ¡O desdichada demuger! ¡Y en esto auía su vejez de fenescer! ¿Edellos,quémedizes?¿Enquépararon?

ELICIA.—Ellos,comoouieronhechoeldelicto,porhuyrdelajusticia,queacasopassauapor allí, saltaronde lasventanas equasimuertos losprendieron e sinmásdilaciónlosdegollaron.

AREUSA.— ¡O mi Pármeno e mi amor! ¡Y quanto dolor me pone su muerte!Pésamedelgrandeamorque conél tanpoco tiempoauíapuesto, puesnomeauíamás de durar. Pero pues ya este mal recabdo es hecho, pues ya esta desdicha esacaescida,puesyanosepuedenpor lágrimascomprarni restaurar susvidas,no tefatigues tú tanto, que cegarás llorando. Que creo que poca ventaja me lleuas ensentimientoyverásconquantapaciencialoçuffroypasso.

ELICIA.— ¡Ay que rauio! ¡Aymezquina, que salgo de seso! ¡Ay, que no halloquienlosientacomoyo!Nohayquienpierdaloqueyopierdo.¡Oquántomejoresymáshonestasfueranmislágrimasenpassiónajena,queenlapropiamía!¿Adondeyré,quepierdomadre,mantoyabrigo;pierdoamigoy talquenuncafaltauademimarido?¡OCelestinasabia,honrradayautorizada,quántasfaltasmeencobríascontubuensaber!Tútrabajauas,yoholgaua;túsalíasfuera,yoestauaencerrada;túrota,yovestida;túentrauascontinocomoabejaporcasa,yodestruya,queotracosanosabíahazer. ¡O bien y gozomundano, quemientra eres posseydo eresmenospreciado yjamásteconsientesconocerhastaqueteperdemos!¡OCalistoyMelibea,causadoresde tantas muertes! ¡Mal fin ayan vuestros amores, en mal sabor se conuiertanvuestrosdulcesplazeres!Tórnesellorovuestragloria,trabajovuestrodescanso.Lasyeruasdeleytosas,dondetomaysloshurtadossolazes,seconuiertanenculebras,loscantares seos tornen lloro, los sombrososárbolesdelhuertose sequenconvuestravista,susfloresolorosassetornendenegracolor.

AREUSA.— Calla, por Dios, hermana, pon silencio a tus quexas, ataja tuslágrimas,limpiatusojos,tornasobretuvida.Quequandovnapuertasecierra,otrasueleabrirlafortunayestemal,avnqueduro,sesoldará.Emuchascosassepueden

www.lectulandia.com-Página127

Page 128: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

vengarqueesimpossibleremediaryestatieneelremediodudosoelavengançaenlamano.

ELICIA.—¿Dequiénsehadeauerenmienda,quelamuertaylosmatadoresmehanacarreadoestacuyta?Nomenosmefatigalapunicióndelosdelinquentes,queelyerrocometido.¿Quémandasquehaga,quetodocargasobremí?PluguieraaDiosquefuerayoconellosenoquedaraparalloraratodos.YdeloquemásdolorsientoesverqueporessonodexaaquelvildepocosentimientodeveryvisitarfestejandocadanocheasuestiércoldeMelibeayellamuyvfanaenversangrevertidaporsuseruicio.

AREUSA.— Si esso es verdad ¿de quién mejor se puede tomar vengança? Demaneraquequien lo comió, aquel lo escote.Déxame tú,que si yo les caygoenelrastro,quándoseveenecómo,pordóndeeaquéhora,nomeayastúporhijadelapastelleravieja,quebienconosciste, sinohagoque lesamarguen losamores.E sipongoenelloaaquelconquienmevistequereñíaquandoentrauas,sinoseaélpeorverdugoparaCalisto,queSemproniodeCelestina.Pues,¡quégozoauríaagoraélenquelepusiesseyoenalgopormiseruicio,quesefuemuytristedevermequeletratémal! E vería él los cielos abiertos en tornalle yo a hablar e mandar. Por ende,hermana, dime tú de quien pueda yo saber el negocio cómo passa, que yo le haréarmarvnlazoconqueMelibeallorequantoagoragoza.

ELICIA.—Yo conozco, amiga, otro compañero de Pármeno, moço de cauallos,quesellamaSosia,queleacompañacadanoche.Quierotrabajardeselosacartodoelsecretoeesteserábuencaminoparaloquedizes.

AREUSA.—Mashazmeesteplazer,quemeembíesacáesseSosia.Yolehalagaréedirémilllisonjaseoffrescimientoshastaquenoledexeenelcuerpodelohechoeporhazer.Despuésaéleasuamoharéreuessarelplazercomido.Etú,Elicia,almamía,norecibaspena.Passaamicasaturopaealhajaseventeamicompañía,queestarásmuysolaelatristezaesamigadelasoledad.Connueuoamoroluidaráslosviejos. Vn hijo que nasce restaura la falta de tres finados: con nueuo sucessor sepierdelaalegrememoriaeplazeresperdidosdelpassado.Devnpan,queyotenga,ternástúlameytad.Máslástimatengodetufatiga,quedelosquetelaponen.Verdadsea, que cierto duele más la pérdida de lo que hombre tiene, que da plazer laesperança de otro tal, avnque sea cierta. Pero ya lo hecho es sin remedio e losmuertos irrecuperables. E como dizen:mueran e biuamos. A los biuosme dexa acargo, que yo te les daré tan amargoxarope a beuer, qual ellos a ti han dado. ¡Ayprima, prima, como sé yo, quando me ensaño, reboluer estas tramas, avnque soymoça!EdeálmevengueDios,quedeCalistoCenturiomevengará.

ELICIA.—Cataquecreoque,avnquellameelquemandas,noauráeffectoloquequieres,porquelapenadelosquemurieronpordescobrirelsecretopornásilencioalbiuoparaguardarle.Loquemedizesdemivenidaatucasateagradescomucho.E

www.lectulandia.com-Página128

Page 129: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Dios te ampare e alegre en tus necessidades, que bien muestras el parentesco ehermandadnoseruirdeviento,antesenlasaduersidadesaprouechar.Pero,avnqueloquierahazer,porgozardetudulcecompañía,nopodráserporeldañoquemevernía.La causa no es necessario dezir, pites hablo con quien me entiende. Que allí,hermana, soy conoscida, allí estoy aparrochada. Jamás perderá aquella casa elnombre de Celestina, que Dios aya. Siempre acuden allí moças conoscidas eallegadas,medioparientasdelasqueellacrió.Allíhazensusconciertos,dedondesemeseguiráalgúnprouecho.E tambiénessospocosamigos,quemequedan,nomesabenotramorada.Puesyasabesquánduroesdexarlovsadoequemudarcostumbrees apardemuerte epiedramouedizaquenuncamoho la cobija.Allí quiero estar,siquieraporqueelalquiledelacasa,queestápagadoporogaño,nosevayaembalde.Assíque,avnquecadacosanoabastasseporsí,juntasaprouechaneayudan.Yameparescequeeshoradeyrme.Delodichomelleuoelcargo.Diosquedecontigo,quemevoy.

www.lectulandia.com-Página129

Page 130: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Eldecimosestoaucto

ARGUMENTODELDECIMOSESTOAUCTO:

PensandoPleberioeAlisatenersuhijaMelibeaeldondelavirginidadconseruado,loqual,segúnhaparescido,estáencontrario,yestánrazonandosobreelcasamientodeMelibea;eentangranquantidadledanpenalaspalabras,quedesuspadresoye,queembíaaLucreciaparaqueseacausadesusilencioenaquelpropósito.

PLEBERIO,ALISA,LUCRECIA,MELIBEA.

PLEBERIO.—Alisa,amiga,eltiempo,segúnmeparece,senosva,comodizen,entrelasmanos.Correnlosdíascomoaguaderío.Nohaycosatanligeraparahuyrcomolavida.Lamuertenossigueerodea,delaqualsomosvezinosehaziasuvanderanosacostamos, según natura. Esto vemos muy claro, si miramos nuestros yguales,nuestroshermanoseparientesenderredor.Todosloscomeyalatierra,todosestánensus perpetuas moradas. E pues somos inciertos quándo auemos de ser llamados,viendo tan ciertas señales, deuemos echar nuestras baruas en remojo e aparejarnuestrosfardelesparaandaresteforçosocamino;nonostomeimprouisosnidesaltoaquellacruelbozdelamuerte.Ordenemosnuestrasánimascontiempo,quemásvalepreuenirqueserpreuenidos.Demosnuestrahaziendaadulcesucessor,acompañemosnuestra vnica hija con marido, qual nuestro estado requiere, porque vamosdescansadosesindolordestemundo.Loqualconmuchadiligenciadeuemosponerdesdeagoraporobraeloqueotrasvezesauemosprincipiadoenestecaso,agoraayaexecución.Noquedepornuestranegligencianuestrahijaenmanosdetutores,puesparesceráyamejorensupropiacasaqueenlanuestra.Quitarlahemosdelenguasdevulgo, porque ninguna virtut ay tan perfecta, que no tenga vituperadores emaldizientes.Noaycosaconquemejorseconseruela limpiafamaenlasvírgines,quecontempranocasamiento.¿Quiénrehuyríanuestroparentescoentodalaciudad?¿Quiénnosehallarágozosodetomartaljoyaensucompañía?¿Enquiencabenlasquatroprincipales cosasqueen los casamientos sedemandan, conuienea saber: loprimero discrición, honestidad e virginidad: segundo, hermosura; lo terçero el altoorigeneparientes;lofinal,riqueza?Detodoestoladotónatura.Qualquieracosaquenospidanhallaránbiencomplida.

ALISA.—Dios la conserue,mi señorPleberio, porque nuestros desseos veamoscomplidosennuestravida.Queantespiensoquefaltaráygualanuestrahija,segúntu

www.lectulandia.com-Página130

Page 131: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

virtutetunoblesangre,quenosobraránmuchosquelamerezcan.Perocomoestoseaofficiodelospadresemuyagenoalasmugeres,comotúloordenares,seréyoalegre,enuestrahijaobedecerá,segúnsucastobiuirehonesta,vidayhumildad.

LUCRECIA.— ¡Avn si bien lo supiesses, rebentarías! ¡Ya!, ¡ya! ¡Perdido es lomejor! ¡Mal año se os apareja a la vejez! Lomejor Calisto lo lleua. No ay quienpongavirgos,queyaesmuertaCelestina.Tardeacordaysymásauíadesdemadrugar.¡Escucha!,¡escucha!señoraMelibea.

MELIBEA.—¿Quéhazesayescondida,loca?LUCRECIA.—Llégateaquí,señora,oyrása tuspadres lapriessaque traenpor te

casar.MELIBEA.—Calla,porDios,queteoyrán.Déxalosparlar,déxalosdeuaneen.Vn

mesháqueotracosanohazennienotracosaentienden.Noparecesinoquelesdizeel coraçón el gran amor que a Calisto tengo e todo lo que con él vn mes há hepassado.Nosésimehansentido,noséquéseseaaquexarlesmásagoraestecuydadoquenunca.Puesmándolesyotrabajarenvano.Pordemáseslacítolaenelmolino.¿Quiéneselquemehadequitarmigloria?¿Quiénapartarmemisplazeres?Calistoesmiánima,mivida,miseñor,enquienyotengotodamisperança.Conozcodélqueno biuo engañada. Pues élme ama, ¿con qué otra cosa le puedo pagar?Todas lasdebdasdelmundorescibencompensaciónendiuersogénero;elamornoadmitesinosolo amor por paga. En pensar en él me alegro, en verlo me gozo, en oyrlo meglorifico.Hagaeordenedemíasuvoluntad.Sipassarquisierelamar,conélyré;sirodearelmundo,lléuemeconsigo;sivendermeentierradeenemigos,norehuyrésuquerer.Déxenmemispadresgozard’él,siellosquierengozardemí.Nopiensenenestas vanidades ni en estos casamientos: que más vale ser buena amiga que malacasada.Déxenmegozarmimocedadalegre,siquierengozarsuvejezcansada;sino,prestopodránaparejarmiperdiciónesusepultura.Notengootralástima,sinoporeltiempoqueperdídenogozarlo,denoconoscerlo,despuésqueamímeséconoscer.No quiero marido, no quiero ensuziar los ñudos del matrimonio ni las maritalespisadasdeagenohombrerepisar,comomuchashalloenlosantiguoslibrosqueleyoquehizieronmásdiscretasqueyo,mássubidasenestadoelinaje.Lasqualesalgunaseran de la gentilidad tenidas por diosas, assí como Venus, madre de Eneas e deCupido,eldiosdelamor,quesiendocasadacorrompiólaprometidafemarital.Eavnotras,demayoresfuegosencendidas,cometieronnefarioseincestuososyerros,comoMirraconsupadre,Semíramisconsuhijo,CanasceconsuhermanoeavnaquellaforjadaThamar,hijadelreyDauid.Otrasavnmáscruelmentetraspassaronlasleyesde natura, como Pasiphe, muger del rey Minos, con el toro. Pues reynas eran egrandesseñoras,debaxodecuyasculpaslarazonablemíapodrápassarsindenuesto.Mi amor fue con justa causa. Requerida e rogada, catiuada de su merescimiento,aquexada por tan astuta maestra como Celestina, seruida de muy peligrosas

www.lectulandia.com-Página131

Page 132: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

visitaciones, antes que concediesse por entero en su amor. Y después vn mes há,como has visto, que jamás noche ha faltado sin ser nuestro huerto escalado comofortaleza e muchas auer venido em balde e por esso no me mostrar más pena nitrabajo.Muertospormísusseruidores,perdiéndosesuhazienda,fingiendoabsenciacontodoslosdelaciudad,todoslosdíasencerradoencasaconesperançadevermeala noche. ¡Afuera, afuera la ingratitud, afuera las lisonjas e el engaño con tanverdadero amador, que ni quieromarido ni quiero padre ni parientes! FaltándomeCalisto,mefaltelavida,laqual,porqueéldemígoze,meaplaze.

LUCRECIA.—Calla,señora,escucha,quetodavíaperseueran.PLEBERIO.—Pues, ¿qué te parece, señoramuger? ¿Deuemos hablarlo a nuestra

hija,deuemosdarlepartedetantoscomomelapiden,paraquedesuvoluntadvenga,para que diga quál le agrada? Pues en esto las leyes dan libertad a los hombres emugeres,avnqueesténsoelpaternopoder,paraelegir.

ALISA.—¿Quédizes?¿Enquégastastiempo?¿QuiénhadeyrlecontangrandenouedadanuestraMelibea,quenolaespante?¡Cómo!¿Epiensasquesabeellaquécosaseanhombres?¿Sisecasanoquéescasar?¿Oquedelayuntamientodemaridoemuger se procreen los hijos? ¿Piensas que su virginidad simple le acarrea torpedesseodeloquenoconoscenihaentendidojamás?¿Piensasquesabeerraravnconel pensamiento?No lo creas, señor Pleberio, que si alto o baxo de sangre o feo ogentildegestolemandaremostomar,aquelloserásuplazer,aquelloauráporbueno.Queyosébienloquetengocriadoenmiguardadahija.

MELIBEA.— Lucrecia, Lucrecia, corre presto, entra por el postigo en la sala yestóruales su hablar, interrúmpeles sus alabanças con algún fingidomensaje, si noquieres que vaya yo dando bozes como loca, según estoy enojada del conceptoengañoso,quetienendemiignorancia.

LUCRECIA.—Yavoy,señora.

www.lectulandia.com-Página132

Page 133: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Eldécimoséptimoaucto

ARGUMENTODELDÉCIMOSÉPTIMOAUCTO:

Elicia, caresciendo de la castimonia dePenélope, determina de despedir el pesar eluto que por causa de los muertos trae, alabando el consejo de Areusa en estepropósito; la qual va a casa de Areusa, adonde viene Sosia, al qual Areusa conpalabrasfictassacatodoelsecretoqueestáentreCalistoeMelibea.

ELICIA,AREUSA,SOSIA.

ELICIA.—Malmevaconesteluto.Pocosevisitamicasa,pocosepasseamicalle.Yano veo las músicas de la aluorada, ya no las canciones demis amigos, ya no lascuchilladasniruydosdenochepormicausae, loquepeorsiento,queniblancanipresenteveoentrarpormipuerta.Detodoestometengoyolaculpa,quesitomaraelconsejodeaquellaquebienmequiere,deaquellaverdaderahermana,quandoelotrodíalelleuélasnueuasdestetristenegocio,queestamimenguahaacarreado,nomevieraagoraentredosparedessola,quedeascoyanoayquienmevea.Eldiablomedatenerdolorporquiennosési,yomuerta,lotuuiera.Aosadas,quemedixoellaamílocierto:nunca,hermana,traygasnimuestresmáspenaporelmalnimuertedeotro, que él hiziera por ti. Sempronio holgara, yomuerta; pues ¿por qué, loca,mepenoyoporéldegollado?¿Equésésimemataraamí,conioeraaceleradoeloco,comohizoaaquellavieja,queteníayopormadre?QuieroentodoseguirsuconsejodeAreusa, que sabemás delmundo que yo e verlamuchas vezes e traermateriacómobiua.¡Oquéparticipacióntansuaue,quéconuersacióntangozosaedulce!Noenbaldesedize:quevalemásvndíadelhombrediscreto,quetodalavidadelnescioesimple.Quieropuesdeponerel luto,dexar tristeza,despedir las lágrimas,quetanaparejadas han estado a salir. Pero como sea el primer officio, que en nasciendohazemos, llorar,nomemarauilla sermás ligerodecomençarededexarmásduro.Masparaestoeselbuenseso,viendolapérdidaalojo,viendoquelosatauíoshazenlamugerhermosa,avnqueno losea, tornandeviejamoçaea lamoçamás.Noesotracosalacolorealuayalde,sinopegajosaligaenquesetrauanloshombres.Andepuesmiespejoealcohol,quetengodañadosestosojos;andenmistocasblancas,misgorgueras labradas,mis ropas de plazer.Quiero adereçar lexía para estos cabellos,que perdían ya la ruuia color y, esto hecho, contaré mis gallinas, haré mi cama,porquela limpiezaalegraelcoraçón,barrerémipuertaeregarélacalle,porquelos

www.lectulandia.com-Página133

Page 134: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

quepassarenveanqueesyadesterradoeldolor.Masprimeroquieroyravisitarmiprima,porpreguntarlesihaydoalláSosiaeloqueconélhapassado,quenolohevisto después que le dixe cómo le querría hablarAreusa.QuieraDios que la hallesola,quejamásestádesacompañadadegalanes,comobuenatauernadeborrachos.

ELICIA.—Cerradaestálapuerta.Nodeueestaralláhombre.Quierollamar.Tha,tha.

AREUSA.—¿Quiénes?ELICIA.—Abre,amiga;Eliciasoy.AREUSA.—Entra,hermanamía.VéateDios,quetantoplazermehazesenvenir

como vienes, mudado el hábito de tristeza. Agora nos gozaremos juntas, agora tevisitaré,vernoshemosenmicasayenlatuya.QuiçáporbienfueparaentrambaslamuertedeCelestina,queyoyasientolamejoríamásqueantes.Porestosedizequelos muertos abren los ojos de los que biuen, a vnos con haziendas, a otros conlibertad,comoati.

ELICIA.—A tupuerta llaman.Poco espacionosdanparahablar, que te querríapreguntarsiauíavenidoacáSosia.

AREUSA.—Nohavenido;despuéshablaremos.¡Quéporradasquedan!Quieroyrabrir,queoeslocoopriuado.¿Quiénllama?

SOSIA.—Abreme,señora.Sosiasoy,criadodeCalisto.AREUSA.—PorlossantosdeDios,elloboesenlaconseja.Escóndete,hermana,

tras esseparamento everásquál te loparo llenodevientode lisonjas, quepiense,quandosepartademí,queeséleotrono.Esacarlehelosuyoeloagenodelbucheconhalagos,comoélsacaelpoluoconlaalmohaçaaloscauallos.

AREUSA.—¿EsmiSosia,misecretoamigo?¿Elqueyomequierobiensinqueéllo sepa?¿Elquedesseoconoscerpor subuena fama?¿El fiel a su amo?¿Elbuenamigodesuscompañeros?Abraçartequiero,amor,queagora,queteveo,creoqueaymás virtudes en ti, que todosme dezían.Andacá, entremos a assentarnos, quemegozoenmirarte,quemerepresentaslafiguradeldesdichadodePármeno.Conestohazeoytanclarodíaqueauíastúdevenirauerme.Dime,señor,¿conoscíasmeantesdeagora?

SOSIA.—Señora,lafamadetugentileza,detusgraciasesaberbuelatanaltoporesta ciudad, que no deues tener enmucho ser demás conoscida que conosciente,porqueningunohablaenloordehermosas,queprimeronoseacuerdedeti,quedequantasson.

ELICIA.—(Aparte.Escondida.)¡Ohideputaelpelónecómosedesasna!¡Quiénleveyral aguaconsuscauallosencerroe suspiernasde fuera, en sayo,eagoraenversemedradoconcalçasecapa,sálenlealaselengua!

AREUSA.—Yame correría con tu razón, si alguno estuuiesse delante, en oyrtetanta burla como de mí hazes; pero, como todos los hombres traygays proueydas

www.lectulandia.com-Página134

Page 135: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

essasrazones,essasengañosasalabanças,tancomunesparatodas,hechasdemolde,no me quiero de ti espantar. Pero hágote cierto, Sosia, que no tienes dellasnecessidad;sinquemealabesteamoysinquemeganesdenueuometienesganada.Paraloqueteembiéarogarquemevieses,sondoscosas,lasquales,simáslisonjaoengañoenticonozco,tedexarédedezir,avnqueseandetuprouecho.

SOSIA.—Señoramía,noquieraDiosqueyotehagacautela.Muyseguroveníadelagranmerced,quemepiensashazerehazes.Nomesentíadignoparadescalçarte.Guíatúmilengua,respondepormíatusrazones,quetodoloavréporratoefirme.

AREUSA.—Amormío, ya sabes quánto quise a Pármeno, e como dizen: quienbienquiereaBeltránatodassuscosasama.Todossusamigosmeagradauan,elbuenseruiciodesuamo,comoaélmismo,meplazía.Dondevía sudañodeCalisto, leapartaua.Puescomoestoassísea,acordédezirte,lovno,queconozcaselamorquetetengo e quánto contigo e con tu visitación siempreme alegrarás e que en esto noperderásnada,siyopudiere,antestevernáprouecho.Lootroesegundo,quepuesyopongomisojosenti,emiamorequerer,auisartequeteguardesdepeligrosemásdedescobrirtusecretoaninguno,puesvesquantodañovinoaPármenoeaSemproniode lo que supo Celestina, porque no querría verte morir mallogrado como a tucompañero.Hartomebastaauer lloradoalvno.PorquehasdesaberquevinoamívnapersonaemedixoqueleauíastúdescubiertolosamoresdeCalistoeMelibeaecómo la auía alcançado e cómo yuas cada noche a le acompañar e otras muchascosas, que no sabría relatar. Cata, amigo, que no guardar secreto es propio de lasmugeres.Nodetodas;sinodelasbaxasedelosniños.Cataquetepuedevenirgrandaño.QueparaestotedioDiosdosoydosedosojosenomásdevnalengua,porqueseadobladoloqueviereseoyeres,quenoelhablar.Catanoconfíesquetuamigotehadetenersecretodeloqueledixeres,puestúnolesabesatimismotener.Quandoouieresdeyrcon tuamoCalistoacasadeaquella señora,nohagasbullicio,no tesientalatierra,queotrosmedixeronqueyuascadanochedandobozescomolocodeplazer.

SOSIA.— ¡O cómo son sin tiento e personas desacordadas las que tales nueuas,señora,teacarrean!Quientedixoquedemibocalohauíaoydo,nodizeverdad.Losotrosdevermeyrconlalunadenocheadaraguaamiscauallos,holgandoeauiendoplazer,diziendocantaresporoluidarel trabajoedesecharenojoyestoantesde lasdiez,sospechanmalydelasospechahazencertidumbre,affirmanloquebarruntan.Sí,quenoestauaCalistoloco,queatalhoraauíadeyranegociodetantaaffrenta,sinesperarquereposelagente,quedescansentodoseneldulçordelprimersueño.Nimenosauíadeyrcadanoche,queaquelofficionoçufrecotidianavisitación.Ysimásclaraquieres,señora,versufalsedad,comodizen,quetomanantesalmentirosoqueal que coxquea, en vn mes no auemos ydo ocho vezes y dizen los falsariosreboluedoresquecadanoche.

www.lectulandia.com-Página135

Page 136: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

AREUSA.—Puespormivida,amormío,porqueyolosacuseytomeenellazodelfalsotestimoniomedexesenlamemorialosdíasqueaueysconcertadodesalire,siyerran, estaré segura de tu secreto y cierta de su leuantar. Porque no siendo sumensajeverdadero,serátupersonaseguradepeligroeyosinsobresaltodetuvida.Puestengoesperançadegozarmecontigolargotiempo.

SOSIA.—Señora,noalarguemoslostestigos.Paraestanocheendandoelreloxlasdoze está hecho el conciertode suvisitaciónpor el huerto.Mañanapreguntarás loquehansabido,deloqual,sialgunotediereseñas,quemetresquilenamíacruzes.

AREUSA.— ¿E por qué parte, almamía, porquemejor los pueda contradezir, sianduuierenerradosvacilando?

SOSIA.—Porlacalledelvicariogordo,alasespaldasdesucasa.ELICIA.—(Aparte.Escondida.)¡Tiénente,donhandrajoso!¡Noesmásmenester!

¡Malditoseaelqueenmanosde talazemileroseconfía! ¡Quédesgoznarsehazeelbadajo!

AREUSA.—HermanoSosia,estohablado,bastaparaquetomecargodesabertuinnocenciaelamaldaddetusaduersarios.VeteconDios,queestoyocupadaenotronegocioymehedetenidomuchocontigo.

ELICIA.—(Aparte.)¡Osabiamuger!¡Odespidientepropio,quallemereceelasnoquehavaziadosusecretotandeligero!

SOSIA.—Graciosaesuaueseñora,perdónamesi teheenojadoconmitardança.Mientraholgaresconmiseruicio,jamáshallarásquientandegradoauentureenélsuvida.Equedenlosángelescontigo.

AREUSA.—Diosteguíe.¡Alláyras,azemilero!¡Muyvfanovasportuvida!Puestoma para tu ojo, vellaco, e perdona, que te la doy de espaldas. ¿A quién digo?Hermana,salacá.¿Quéteparece,quálleembío?Assíséyotratarlostales,assísalendemis manos los asnos, apaleados como este e los locos corridos e los discretosespantadoselosdeuotosalteradoseloscastosencendidos.Pues,prima,aprende,queotraarteesestaqueladeCelestina;avnqueellameteníaporboua,porquemequeríayoserlo.Epuesyatenemosdestehechosabidoquantodesseáuamos,deuemosyracasadeaquellotrocaradeahorcado,queeljueuesechédelantedetibaldonadodemicasaehaztúcomoquenosquieresfazeramigosequerogastequefuesseaverlo.

www.lectulandia.com-Página136

Page 137: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Eldécimooctuauoaucto

ARGUMENTODELDÉCIMOOCTAUOAUCTO:

Elicia determina de fazer las amistades entre Areusa e Centurio por precepto deAreusaevanseacasadeCenturio,ondeellaslerueganqueayadevengarlasmuertesenCalistoeMelibea;elqualloprometiódelantedellas.Ecomoseanaturalaestosnohazerloqueprometen,escúsasecomoenelprocesoparesce.

CENTURIO,ELICIA,AREUSA.

ELICIA.—¿Quiénestáensucasa?CENTURIO.— Mochacho, corre, verás quién osa entrar sin llamar a la puerta.

Torna,tornaacá,queyahevistoquiénes.Notecubrasconelmanto,señora:yanotepuedes esconder, que, quando vi adelante entrar a Elicia, vi que no podía traerconsigomalacompañíaninueuasquemepesassen,sinoquemeauíandedarplazer.

AREUSA.—Noentremos,pormivida,másadentro,queseestiendeyaelvellaco,pensandoquelevengoarogar.Quemásholgaraconlavistadeotrascomoél,quecon la nuestra.Boluamos, porDios, queme fino enver tanmal gesto. ¿Paréscete,hermana,quemetraesporbuenasestacionesequeescosajustavenirdebísperasyentrarnosauervndesuellacarasqueayestá?

ELICIA.—Tornapormiamor,notevayas;sino,enmismanosdexaráselmediomanto.

CENTURIO.—Tenla,porDios,señora,tenlanosetesuelte.ELICIA.—Marauilladaestoy,prima,detubuenseso.¿Quálhombreaytanlocoe

fueraderazón,quenohuelguedeservisitado,mayormentedemugeres?Llégateacá,señorCenturio,queencargodemialmaporfuerçahagaqueteabrace,queyopagarélafruta.

AREUSA.—Mejorloveayoenpoderdejusticiaemoriramanosdesusenemigos,queyotalgozoledé.¡Ya,yahechohaconmigoparaquantobiua!¿Eporquálcargadeaguale tengodeabraçarniveraesseenemigo?Porqueleroguéestotrodíaquefuessevnajornadadeaquí,enquemeyualavidaedixodeno.

CENTURIO.—Mándame tú, señora, cosa queyo sepahazer, cosa que sea demiofficio.Vndesafíocontresjuntosesimásvinieren:quenohuyaportuamor.Matarvnhombre,cortarvnapiernaobraço,harparelgestodealgunaqueseayaygualado

www.lectulandia.com-Página137

Page 138: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

contigo:estas talescosas,antesseránhechas,queencomendadas.Nomepidasqueandecaminoniquetedédinero,quebiensabesquenoduraconmigo,quetressaltosdarésinquemesecaygablanca.Ningunodaloquenotiene.Envnacasabiuoqualvees,querodaráelmajaderoportodaellasinquetropiece.Lasalhajasquetengoeselaxuardelafrontera,vnjarrodesbocado,vnassadorsinpunta.Lacamaenquemeacuestoestáarmadasobrearosdebroqueles,vnrimerodemallarotaporcolchones,vna talegadedadosporalmohada.Que,avnquequierodarcollación,no tengoquéempeñar,sinoestacapaharpada,quetraygoacuestas.

ELICIA.—Assígoze,quesus razonesmecontentanamarauilla.Comovnsantoestáobediente,comoángeltehabla,atodarazónseallega;¿quémáslepides?Pormividaquelehablesepierdasenojo,puestandegradoseteoffresceconsupersona.

CENTURIO.—¿Offrescerdizes,señora?Yotejuroporelsanctomartilogiodepeapa,elbraçometiembladeloqueporellaentiendohazer,quecontinopiensocómolatenga contenta e jamás acierto. La noche passada soñaua que hazía armas en vndesafíoporsuseruicioconquatrohombres,queellabienconosce,ematéalvno.Ede los otros que huyeron el que más sano se libró me dexó a los pies vn braçoyzquierdo. Pues muy mejor lo haré despierto de día, quando alguno tocare en suchapín.

AREUSA.—Puesaquítetengo,atiemposomos.Yoteperdono,concondiciónquemevenguesdevncauallero,quese llamaCalisto,quenoshaenojadoamíeamiprima.

CENTURIO.—¡O!,reñiegodelacondición.Dimeluegosiestáconfessado.AREUSA.—Noseastúcuradesuánima.CENTURIO.—Puesseaassí.Embiémosleacomeralinfiernosinconfessión.AREUSA.—Escucha,noatajesmirazón.Estanochelotomarás.CENTURIO.—Nomedigasmás,alcaboestoy.Todoelnegociodesusamoressée

losqueporsucausaaymuertoseloqueostocauaavosotras,pordondevaeaquéhoraeconquiénes.Perodime,¿quántossonlosqueleacompañan?

AREUSA.—Dosmoços.CENTURIO.—Pequeñapresaesessa,pococeuotieneaymiespada.Mejorceuara

ellaenotraparteestanoche,queestauaconcertada.AREUSA.—Porescusarte lohazes.Aotroperroconessehuesso.Noesparamí

essadilación.Aquíquieroversidezirehazersicomenjuntosatumesa.CENTURIO.— Si mi espada dixesse lo que haze, tiempo le faltaría para hablar.

¿Quiénsinoellapuebla losmáscimenterios?¿Quiénhaze ricos loscirujanosdestatierra? ¿Quién da contino quehazer a los armeros? ¿Quién destroça la malla muyfina?¿QuiénhazeriçadelosbroquelesdeBarcelona?¿QuiénreuanaloscapacetesdeCalatayud,sinoella?QueloscaxquetesdeAlmazénassí loscorta,comosifuessenhechos de melón. Veynte años há que me da de comer. Por ella soy temido de

www.lectulandia.com-Página138

Page 139: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

hombresequeridodemugeres;sinodeti.PorellamedieronCenturiopornombreamiabueloeCenturiosellamómipadreeCenturiomellamoyo.

ELICIA.—Pues¿quéhizoelespadaporqueganótuabueloessenombre?Dime,¿porventurafueporellacapitándecienthombres?

CENTURIO.—No;perofuerufiándecientmugeres.AREUSA.—Nocuremosdelinajenihazañasviejas.Sihasdehazerloquetedigo,

sindilacióndetermina,porquenosqueremosyr.CENTURIO.— Más desseo ya la noche por tenerte contenta, que tú por verte

vengada.Eporquemássehagatodoatuvoluntad,escogequémuertequieresqueledé.Allítemostrarévnreportorioenqueaysietecientasesetentaspeciesdemuertes:verásquálmásteagradare.

ELICIA.—Areusa,pormiamor,quenosepongaestefechoenmanosdetanfierohombre.Másvalequesequedeporhazer,quenoescandalizarlaciudad,pordondenosvengamásdañodelopassado.

AREUSA.—Calla,hermana,díganosalguna,quenoseademuchobullicio.CENTURIO.— Las que agora estos días yo vso e más traygo entre manos son

espaldarazos sin sangre o porradas de pomo de espada o reués mañoso; a otrosagujerocomoharneroapuñaladas,tajolargo,estocadatemerosa,tiromortal.Algúndíadoypalospordexarholgarmiespada.

ELICIA.—Nopasse,porDios,adelante;délepalos,porquequedecastigadoenomuerto.

CENTURIO.— Juro por el cuerpo santo de la letanía, no es más en mi braçoderechodarpalossinmatar,queenelsoldexardedarbueltasalcielo.

AREUSA.—Hermana,noseamosnosotraslastimeras;hagaloquequisiere,mátelecomo se le antojare. Llore Melibea como tú has hecho. Dexémosle. Centurio, dabuenacuentadeloencomendado.Dequalquiermuerteholgarémos.Miraquenoseescapesinalgunapagadesuyerro.

CENTURIO.—PerdóneleDios,siporpiesnosemeva.Muyalegrequedo,señoramía,quesehaofrecidocaso,avnquepequeño,enqueconozcas loqueyoséhazerportuamor.

AREUSA.— Pues Dios te dé buena manderecha e a él te encomiendo, que nosvamos.

CENTURIO.—Élteguíeetedémáspacienciaconlostuyos.CENTURIO.— Allá yrán estas putas atestadas de razones. Agora quiero pensar

cómomeescusarédeloprometido,demaneraquepiensenquepusediligenciaconánimodeexecutarlodichoenonegligencia,pornomeponerenpeligro.Quiéromehazer doliente; pero ¿qué aprouecha?Que no se apartarán de la demanda, quandosane.Puessidigoquefuialláequeleshizehuyr,pedirmehanseñasdequiéneranequántosyuanyenqué lugar los toméequévestidos lleuauan;yono las sabrédar.

www.lectulandia.com-Página139

Page 140: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

¡Helo todo perdido! Pues ¿qué consejo tomaré, que cumpla conmi seguridad e sudemanda?QuieroembiarallamaraTraso,elcoxo,easusdoscompañerosedezirlesque,porqueyoestoyoccupadoestanocheenotronegocio,vayaadarvnrepiquetedebroquelamaneradeleuada,paraoxearvnosgarçones,quemefueencomendado,quetodo esto es passos seguros e donde no consiguirán ningún daño,más de fazerloshuyreboluerseadormir.

www.lectulandia.com-Página140

Page 141: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Eldécimononoaucto

ARGUMENTODELDÉCIMONONOAUCTO:

YendoCalistoconSosiaeTristánalhuertodePleberioavisitar aMelibea,que loestauaesperandoeconellaLucrecia, cuentaSosia loque leacontecióconAreusa.EstandoCalistodentrodelhuertoconMelibea,vieneTrasoeotrospormandadodeCenturioacomplirloqueauíaprometidoaAreusaeaElicia,alosqualessaleSosia;eoyendoCalistodesdeelhuerto,ondeestauaconMelibea,elruydoquetrayan,quisosalir fuera, la qual salida fue causaque susdíasperesciessen, porque los tales estedonrescibenporgalardóneporestohandesaberdesamarlosamadores.

SOSIA,TRISTÁN,CALISTO,MELIBEA,LUCRECIA.

SOSIA.—Muyquedo,paraquenoseamossentidos.DesdeaquíalhuertodePleberiotecontaré,hermanoTristán,loqueconAreusamehapassadooy,queestoyelmásalegre hombre delmundo. Sabrás que ella por las buenas nueuas, que demí auíaoydo, estaua presa demi amor y embiome aElicia, rogándomeque la visitasse.Edexandoaparteotrasrazonesdebuenconsejoquepassamos,mostróalpresentesertantomía, quanto algún tiempo fue dePármeno.Rogomeque la visitasse siempre,que ella pensaua gozar de mi amor por tiempo. Pero yo te juro por el peligrosocaminoenquevamos,hermano,eassígozedemí,queestuuedosotresvezespormearremeteraella,sinoquemeempachaualavergüençadeverlatanhermosaearreadaeamíconvnacapaviejaratonada.Echauadesíenbulliendovnolordealmizque;yohedíaalestiercol,quelleuauadentrodelosçapatos.Teníavnasmanoscomolanieue,que,quandolassacauaderatoenratodeunguante,parecíaquesederramauaazaharporcasa.Assíporesto,comoporqueteníavnpocoellaquehacer,sequedómiatreuerparaotrodía.Eavnporquealaprimeravistatodaslascosasnosonbientratablesequantomássecomunicanmejorseentiendenensuparticipación.

TRISTÁN.—Sosiaamigo,otrosesomásmaduroyesperimentado,quenoelmío,eranecessarioparadarteconsejoenestenegocio;pero loqueconmi tiernaedademedianonaturalalcançoalpresentetediré.Estamugeresmarcadaramera,segúntúme dixiste: quanto con ella te passó has de creer que no caresce de engaño. Susoffrecimientos fueron falsos e no sé yo a qué fin.Porque amarte por gentilhombre¿quántosmás terná ella desechados? Si por rico, bien sabe que no tienesmás delpoluo,quesetepegadelalmohaça.Siporhombredelinaje,yasabráquetellaman

www.lectulandia.com-Página141

Page 142: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

SosiaeatupadrellamaronSosia,nascidoecriadoenvnaaldea,quebrandoterronesconvnarado,paraloqualerestúmásdispuesto,queparaenamorado.Mira,Sosia,eacuérdate bien si te quería sacar algún punto del secreto deste camino, que agoravamos,paraconquelosupiesserebolueraCalistoePleberio,deembidiadelplazerde Melibea. Cata que la embidia es vna incurable enfermedad donde assienta,huéspedquefatigalaposada:enlugardegalardón,siempregozadelmalageno.Puessi esto es assí, ¡o cómo te quiere aquella maluada hembra engañar con su altonombre,delqualtodassearrean!Consuvicioponçoñosoqueríacondenarelánimapor complir su apetito, reboluer tales casas para contentar su dañada voluntad. ¡Oarufianadamuger,econquéblancopantedauaçaraças!Queríavendersucuerpoatruecodecontienda.Óyemee,siassípresumesquesea,ármaletratodoble,qualyotediré:quequiénengañaalengañador…yameentiendes.Esisabemucholaraposa,más el que la toma. Contramínale sus malos pensamientos, escala sus ruyndades,quandomásseguralatengas,ecantarásdespuésentuestablo:vnopiensaelvayoeotroelqueloensilla.

SOSIA.— ¡OTristán, discretomancebo!Muchomásmehas dicho, que tu edaddemanda. Astuta sospecha has remontado e creo que verdadera. Pero, porque yallegamos al huerto e nuestro amo se nos acerca, dexemos este cuento, que esmuylargo,paraotrodía.

CALISTO.—Poned,moços, laescalaecallad,quemeparescequeestáhablandomiseñoradedentro.Sobiréencimadelaparedyenellaestaréescuchando,porversioyréalgunabuenaseñaldemiamorenabsencia.

MELIBEA.—Cantamás,pormivida,Lucrecia,quemehuelgoenoyrte,mientraviene aquel señor, e muy passo entre estas verduricas, que no nos oyrán los quepassaren.

LUCRECIA:

¡Oquiénfuesselaortelanadeaquestasviciosasflores,porprendercadamañanaalpartiratusamores!

Vístansenueuascolloreslosliriosyelaçucena;derramenfrescosolores,quandoentreporestrena.

MELIBEA.—¡Oquandulcemeesoyrte!Degozomedeshago.Nocesses,pormiamor.

www.lectulandia.com-Página142

Page 143: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

LUCRECIA:

Alegreeslafuenteclaraaquiencongransedlavea;masmuymásdulceeslacaradeCalistoaMelibea.

Pues,avnquemásnochesea,consuvistagozará.¡Oquandosaltarlevea,quédeabraçostedará!

Saltosdegozoinfinitosdaelloboviendoganado;conlastetasloscabritos,Melibeaconsuamado.

Nuncafuemásdesseadoamadodesuamiga,nihuertomásvisitado,ninochemássinfatiga.

MELIBEA.— Quanto dizes, amiga Lucrecia, se me representa delante, todo meparecequeloveoconmisojos.Procede,queamuybuensonlodizeseayudarteheyo.

LUCRECIA,MELIBEA:

Dulcesárbolessombrosos,humilláosquandoveaysaquellosojosgraciososdelquetantodesseays.

Estrellasquerelumbrays,norteeluzerodeldía,¿porquénoledespertays,siduermemialegría?

MELIBEA.—Óyeme,tú,pormivida,queyoquierocantarsola.

www.lectulandia.com-Página143

Page 144: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Papagayos,ruyseñores,quecantaysalaluorada,lleuadnueuaamisamores,comoesperoaquíasentada.

Lamedianocheespassada,enoviene.sabedmesiayotraamadaquelodetiene.

CALISTO.—Vencidometieneeldulçordetusuauecanto;nopuedomássuffrirtupenadoesperar. ¡Omiseñoraemibientodo!¿Quálmugerpodíaauernascida,quedespriuassetugranmerecimiento?¡Osalteadamelodía!¡Ogozosorato!¡Ocoraçónmío! ¿E cómo no podiste más tiempo sufrir sin interrumper tu gozo e complir eldesseodeentrambos?

MELIBEA.—¡Osabrosatrayción!¡Odulcesobresalto!¿Esmiseñordemialma?¿Es él? No lo puedo creer. ¿Dónde estauas, luziente sol? ¿Dónde me tenías tuclaridadescondida?¿Auíaratoqueescuchauas?¿Porquémedexauasecharpalabrassinsesoalayre,conmironcabozdecisne?Todosegozaestehuertocontuvenida.Miralalunaquánclarasenosmuestra,miralasnuuescómohuyen.Oyelacorrienteaguadestafontezica,¡quántomássuauemurmuriosurío lleuaporentre lasfrescasyeruas! Escucha los altos cipreses, ¡cómo se dan paz unos ramos con otros porintercessióndevntempladicovientoquelosmenea!Mirasusquietassombras,¡quánescuras están e aparejadas para encobrir nuestro deleyte! Lucrecia, ¿qué sientes,amiga? ¿Tórnaste loca de plazer?Déxale, nome le despedaces, no le trabajes susmiembroscon tuspesadosabraços.Déxamegozar loqueesmío,nomeocupesmiplazer.

CALISTO.—Pues,señoraegloriamía,simividaquieres,nocessetusuauecanto.Noseadepeorcondiciónmipresencia,conquetealegras,quemiabsencia,quetefatiga.

MELIBEA.—¿Quéquieresquecante,amormío?¿Cómocantaré,quetudesseoeraelqueregíamisonehazíasonarmicanto?Puesconseguidatuvenida,desaparecioseel desseo, destemplose el tono de mi boz. Y pues tú, señor, eres el dechado decortesía e buena criança, ¿cómomandas ami lengua hablar e no a tusmanos queesténquedas?¿Porquénooluidasestasmañas?Mándalasestarsossegadasedexarsuenojoso vso e conuersación incomportable. Cata, ángelmío, que assí comome esagradabletuvistasossegada,meesenojosoturigurosotrato;tushonestasburlasmedanplazer,tusdeshonestasmanosmefatigan,quandopassandelarazón.Dexaestarmisropasensulugare,siquieresversieselhábitodeencimadesedaodepaño,

www.lectulandia.com-Página144

Page 145: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

¿paraquémetocasenlacamisa?Puesciertoesdelienço.Holguemoseburlemosdeotrosmillmodos,queyotemostraré,nomedestrocesnimaltratescomosueles.¿Quéprouechotetraedañarmisvestiduras?

CALISTO.—Señora,elquequierecomerelaue,quitaprimerolasplumas.LUCRECIA.—(Aparte.)Malalandrememate,simáslosescucho.¿Vidaesesta?

¡Quemeestéyodeshaziendodedenterayellaesquiuándoseporquelarueguen!Ya,yaapaziguadoes el ruydo:noouieronmenesterdespartidores.Pero tambiénme loharíayo,siestosneciosdesuscriadosmefablassenentredía;peroesperanquelostengodeyrabuscar.

MELIBEA.—¿Señormío,quieresquemandeaLucreciatraeralgunacolación?CALISTO.—No ay otra colación paramí, sino tener tu cuerpo e belleza enmi

poder.Comerebeuer,dondequierasedapordinero,encadatiemposepuedeauerequalquieralopuedealcançar;perolonovendible,loqueentodalatierranoayygualqueenestehuerto,¿cómomandasquesemepasseningúnmomentoquenogoze?

LUCRECIA.—(Aparte.)Yame duele amí la cabeça d’ escuchar e no a ellos dehablar ni los braços de retoçar ni las bocas de besar. ¡Andar!, ya callan: a tresmeparecequevalavencida.

CALISTO.— Jamás querría, señora, que amaneciesse, según la gloria e descansoquemisentidorecibedelanobleconuersacióndetusdelicadosmiembros.

MELIBEA.—Señor,yosoylaquegozo,yolaquegano;tú,señor,elquemehazescontuvisitaciónincomparablemerced.

SOSIA.—¿Assí,vellacos, rufianes,veníadesaasombrara losquenoos temen?Puesyojuroquesiesperárades,queyooshizierayrcomomerecíades.

CALISTO.— Señora, Sosia es aquel que da bozes. Déxame yr a valerle, no lematen,quenoestásinovnpajezicoconél.Dameprestomicapa,queestádebaxodeti.

MELIBEA.— ¡O triste de mi ventura! No vayas allá sin tus coraças; tórnate aarmar.

CALISTO.—Señora,loquenohazeespadaecapaecoraçón,nolofazencoraçasecapaçeteecouardía.

SOSIA.—¿Avntornays?Esperadme.Quiçávenísporlana.CALISTO.—Déxame,porDios,señora,quepuestaestáelescala.MELIBEA.— ¡O desdichada yo!, ¿e como vas tan rezio e con tanta priessa e

desarmadoameterteentrequiénnoconosces?Lucrecia,venprestoacá,queesydoCalistoavnruydo.Echémoslesuscoraçasporlapared,quesequedanacá.

TRISTÁN.—Tente,señor,nobaxes,queydosson;quenoerasinoTrasoelcoxoeotrosvellacos,quepassauanbozeando.QueyasetornaSosia.Tente,tente,señor,conlasmanosalescala.

CALISTO.—¡O!,¡válameSantaMaría!¡Muertosoy!¡Confessión!

www.lectulandia.com-Página145

Page 146: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

TRISTÁN.—Llégatepresto,Sosia,queeltristedenuestroamoescaydodelescalaenohablanisebulle.

SOSIA.— ¡Señor, señor! ¡A essotra puerta! ¡Tanmuerto es comomi abuelo! ¡Ograndesuentura!

LUCRECIA.—¡Escucha,escucha!,¡granmaleseste!MELIBEA.—¿Quéesesto?¿Quéoygo?,¡amargademí!TRISTÁN.— ¡O mi señor e mi bien muerto! ¡O mi señor despeñado! ¡O triste

muerte sin confessión! Coge, Sosia, essos sesos de essos cantos, júntalos con lacabeçadeldesdichadoamonuestro.¡Odíadeaziago!¡Oarrebatadofin!

MELIBEA.— ¡O desconsolada demí! ¿Qué es esto? ¿Qué puede ser tan ásperoacontecimientocomooygo?Ayúdamea sobir,Lucrecia,por estasparedes,verémidolor;sino,hundiréconalaridoslacasademipadre.¡Mibieneplazer,todoesydoenhumo!¡Mialegríaesperdida!¡Consumiosemigloria!

LUCRECIA.— Tristán, ¿qué dizes, mi amor?, ¿qué es esso, que lloras tan sinmesura?

TRISTÁN.—¡Lloromigranmal,lloromismuchosdolores!CayómiseñorCalistodelescalaeesmuerto.Sucabeçaestáentrespartes.Sinconfessiónpereció.Díseloalatristeenueuaamiga,quenoesperemássupenadoamador.Tomatú,Sosia,dessospies. Lleuemos el cuerpo de nuestro querido amo donde no padezca su honrradetrimento,avnqueseamuertoenestelugar.Vayaconnosotrosllanto,acompáñenossoledad,síganosdesconsuelo,visítenostristeza,cúbranoslutoedolorosaxerga.

MELIBEA.— ¡O la más de las tristes triste! ¡Tan tarde alcançado el plazer, tanprestovenidoeldolor!

LUCRECIA.—Señora,norasguestucaranimesestuscabellos.¡Agoraenplazer,agora en tristeza! ¿Qué planeta houo, que tan presto contrarió su operación? ¡Quépoco coraçón es este! Leuanta, por Dios, no seas hallada de tu padre en tansospechosolugar,queserássentida.Señora,señora,¿nomeoyes?Noteamortezcas,porDios.Tenesfuerçoparasofrirlapena,puestouisteosadíaparaelplazer.

MELIBEA.— ¿Oyes lo que aquellos moços van hablando? ¿Oyes sus tristescantares?¡Rezandolleuanconresponsomibientodo!¡Muertalleuanmialegría!¡Noes tiempo de yo biuir! ¿Cómono gozémás del gozo? ¿Cómo tuue en tan poco lagloria, que entre mis manos toue? ¡O ingratos mortales! ¡Jamás conocés vuestrosbienes,sinoquandodelloscaresceys!

LUCRECIA.—Abíuate, abiua, quemayormengua será hallarte en el huerto, queplazersentisteconlavenidanipenaconverqueesmuerto.Entremosenlacámara,acostarteas.Llamaréatupadreefingiremosotromal,puesestenoesparapoderseencobrir.

www.lectulandia.com-Página146

Page 147: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Elveyntenoaucto

ARGUMENTODELVEYNTENOAUTO:

Lucrecia llama a la puerta de la cámara de Pleberio. Pregúntale Pleberio lo quequiere.LucrecialedapriessaquevayaauerasuhijaMelibea.LeuantadoPleberio,va a la cámara deMelibea.Consuélala, preguntandoquémal tiene. FingeMelibeadolordecoraçón.EmbíaMelibeaasupadreporalgunosinstrumentosmúsicos.SubeellaeLucreciaenvnatorre.EmbíadesíaLucrecia.Cierratrasellalapuerta.Llégasesupadrealpiede la torre.DescúbreleMelibeatodoelnegocio,quehauíapassado.Enfin,déxasecaerdelatorreabaxo.

PLEBERIO,LUCRECIA,MELIBEA.

PLEBERIO.— ¿Qué quieres, Lucrecia? ¿Qué quieres tan presurosa? ¿Qué pides contantaimportunidadepocososiego?¿Quéesloquemihijahasentido?¿Quémaltanarrebatadopuedeser,quenoayayotiempodemevestirnimedesavnespacioameleuantar?

LUCRECIA.— Señor, apresúrate mucho, si la quieres ver viua, que ni su malconozcodefuerteniaellayadedesfigurada.

PLEBERIO.—Vamospresto,andaallá,entraadelante,alçaessaantepuertaeabrebienessaventana,porquelepuedaverelgestoconclaridad.¿Quéesesto,hijamía?¿Quédoloresentimientoeseltuyo?¿Quénouedadesesta?¿Quépocoesfuerçoeseste?Mírame,que soy tupadre.Fablacomigo, cuéntame la causade tuarrebatadapena.¿Quéhas?¿Quésientes?¿Quéquieres?Hablame,mírame,dimelarazóndetudolor, porque presto sea remediado.No quieras embiarme con triste postrimería alsepulcro.Yasabesquenotengootrobien,sinoati.Abreessosalegresojosemírame.

MELIBEA.—¡Aydolor!PLEBERIO.—¿Quédolorpuedeser,queygualeconveryoeltuyo?Tumadreestá

sinsesoenoyrtumal.Nopudoveniravertedeturbada.Esfuerçatufuerça,abiuatucoraçón,arréziatedemaneraquepuedas túcomigoyravisitaraella.Dime,ánimamía,lacausadetusentimiento.

MELIBEA.—¡Pereciómiremedio!PLEBERIO.—Hija,mibienamadaequeridadelviejopadre,porDios,noteponga

desesperación el cruel tormento desta tu enfermedad e passión, que a los flacos

www.lectulandia.com-Página147

Page 148: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

coraçoneseldolorlosarguye.Sitúmecuentastumal,luegoseráremediado.Quenifaltaránmedicinas nimédicos ni siruientes para buscar tu salud, agora consista enyeruasoenpiedrasoenpalabrasoestésecretaencuerposdeanimales.Puesnomefatiguesmás,nomeatormentes,nomehagassalirdemisesoedime¿quésientes?

MELIBEA.—Vnamortalllagaenmediodelcoraçón,quenomeconsientehablar.Noesygualalosotrosmales;menesteressacarleparasercurada,queestáenlomássecretodél.

PLEBERIO.—Tempranocobraste los sentimientosde lavegez.Lamoçedad todasueleserplazerealegría,enemigadeenojo.Levántatedeay.Vamosauerlosfrescosayresdelaribera:alegrartehascontumadre,descansarátupena.Cata,sihuyesdeplazer,noaycosamáscontrariaatumal.

MELIBEA.—Vamosdondemandares.Subamos,señor,alaçoteaalta,porquedesdeallígozedeladeleytosavistadelosnauíos:porventuraafloxaráalgomicongoxa.

PLEBERIO.—SubamoseLucreciaconnosotros.MELIBEA.—Mas, si a ti plazerá, padremío,mandar traer algún instrumentode

cuerdas con que se suframi dolor o tañiendo o cantando, demanera que, avnqueaquexeporvnapartelafuerçadesuacidente,mitigarlohanporotralosdulcessonesealegrearmonía.

PLEBERIO.—Esso,hijamía,luegoeshecho.Yolovoyamandaraparejar.MELIBEA.— Lucrecia, amiga mía, muy alto es esto. Ya me pesa por dexar la

compañíademipadre.Baxaaéledilequeseparealpiedestatorre,quelequierodezirvnapalabra,quesemeoluidóquefablasseamimadre.

LUCRECIA.—Yavoy,señora.MELIBEA.—Detodossoydexada.Biensehaadereçadolamanerademimorir.

AlgúnaliuiosientoenverquetanprestoseremosjuntosyoeaquelmiqueridoamadoCalisto.Quierocerrar lapuerta,porqueningunosubaameestoruarmimuerte.Nome impidan la partida, nome atajen el camino, por el qual enbreue tiempopodrévisitarenestedíaalquemevisitólapassadanoche.Todosehahechoamivoluntad.Buen tiempo ternéparacontaraPleberiomiseñor lacausademiyaacordado fin.Gransinrazónhagoasuscanas,granofensaasuvegez.Granfatigaleacarreoconmifalta.Engransoledad ledexo.Ycasoquepormimoriramisqueridospadres susdías sediminuyessen, ¿quiéndubdaquenoayaauidootrosmás crueles contra suspadres?Bursia, reydeBitinia,sinningunarazón,noaquexándolepenacomoamí,mató su propio padre. Tolomeo, rey de Egypto, a su padre emadre e hermanos emuger, por gozar de vna manceba. Orestes a su madre Clistenestra. El cruelemperadorNeroasumadreAgripinaporsolosuplazerhizomatar.Estossondignosdeculpa,estossonverdaderosparricidas,quenoyo;queconmipena,conmimuertepurgo laculpa,quedesudolorsemepuedeponer.Otrosmuchoscruelesouo,quemataron hijos e hermanos, debaxo de cuyos yerros el mío no parescerá grande.

www.lectulandia.com-Página148

Page 149: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Philipo,reydeMacedonia;Herodes,reydeJudea;Constantino,emperadordeRoma;Laodice, reynadeCapadocia,eMedea, lanigromantesa.Todosestosmataronhijosqueridos e amados, sinninguna razón, quedando suspersonas a saluo.Finalmente,me ocurre aquella gran crueldad de Phrates, rey de los Parthos, que, porque noquedasse sucessor después dél, mató a Orode, su viejo padre e a su vnico hijo etreynta hermanos suyos. Estos fueron delictos dignos de culpable culpa, que,guardandosuspersonasdepeligro,matauansusmayoresedescendientesehermanos.Verdad es que, avnque todo esto assí sea, no auía de remedarlos en lo quemalhizieron;peronoesmásenmimano.Tú,Señor,quedemihablaerestestigo,vesmipocopoder, ves quán catiua tengomi libertad, quánpresosmis sentidosde tanpoderosoamordelmuertocauallero,quepriuaalquetengoconlosviuospadres.

PLEBERIO.—HijamíaMelibea, ¿quéhazes sola? ¿Qué es tuvoluntaddezirme?¿Quieresquesubaallá?

MELIBEA.— Padre mío, no pugnes ni trabajes por venir adonde yo estó, queestoruaraslapresentehabla,quetequierofazer.Lastimado,serásbreuementeconlamuertedetuvnicafija.Mifinesllegado,llegadoesmidescansoetupassión,llegadoesmialiuioe tupena, llegadaesmiacompañadahorae tu tiempode soledad.Nohaurás,honrradopadre,menesterinstrumentosparaaplacarmidolor,sinocampanasparasepultarmicuerpo.Simeescuchassinlágrimas,oyráslacausadesesperadademiforçadaealegrepartida.Nolainterrumpasconlloronipalabras;sino,quedarásmásquexosoennosaberporquémemato,quedolorosoporvermemuerta.Ningunacosamepreguntesnirespondas,másdeloquedemigradodezirtequisiere.Porque,quandoelcoraçónestáembargadodepassión,estáncerradoslosoydosalconsejoeen tal tiempo las frutuosaspalabras,en lugardeamansar,acrecientan lasaña.Oye,padre mío, mis vltimas palabras e, si como yo espero las recibes, no culparás miyerro.Bienveeseoyeseste tristeedolorososentimiento,que toda laciudadhaze.Bienveesesteclamordecampanas,estealaridodegentes,esteaullidodecanes,estegrandeestrépitodearmas.Detodoestofuyyolacausa.Yocobrídelutoexergaseneste día quasi la mayor parte de la cibdadana cauallería, yo dexé, oy muchossiruientes descubiertos de señor, yo quité muchas raciones e limosnas a pobres eenuergonçantes,yofuyocasiónquelosmuertostouiessencompañíadelmásacabadohombre, que en gracia nasció, yo quité a los viuos el dechado de gentileza, deinuenciones galanas, de atauíos e brodaduras, de habla, de andar, de cortesía, devirtud,yofuycausaquelatierragozesintiempoelmásnoblecuerpoemásfrescajuuentud,quealmundoeraennuestraedadcriada.Eporqueestarásespantadoconelsondemisnoacostumbradosdelitos,tequieromásaclararelhecho.Muchosdíassonpassados,padremío,quepenauapor amorvncauallero,que se llamauaCalisto, elqualtúbienconosciste.Conoscisteassimismosuspadreseclarolinaje:susvirtudesebondadatodoseranmanifiestas.Eratantasupenadeamoretanpocoellugarpara

www.lectulandia.com-Página149

Page 150: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

hablarme, que descubrió su passión a vna astuta e sagaz muger, que llamauanCelestina. La qual, de su parte venida a mí, sacó mi secreto amor de mi pecho.Descubría a ella lo que ami queridamadre encobría.Touomanera cómoganómiquerer,ordenócómosudesseoeelmíohouiessenefeto.Siélmuchomeamaua,noviuíaengañado.Concertóeltristeconciertodeladulceedesdichadaexecucióndesuvoluntad. Vencida de su amor, dile entrada en tu casa. Quebrantó con escalas lasparedesdetuhuerto,quebrantómipropósito.Perdímivirginidad.Delqualdeleytosoyerrodeamorgozamosquasivnmes.Ecomoestapassadanocheviniesse,segúneraacostumbrado, a la buelta de su venida, como de la fortuna mudable estouiessedispuestoeordenado,segúnsudesordenadacostumbre,comolasparedeseranaltas,lanocheescura,laescaladelgada,lossiruientesquetrayanodiestrosenaquelgénerodeseruicioeélbaxauapressurosoauervnruydo,queconsuscriadossonauaenlacalle,conelgranímpetuqueleuaua,novidobienlospassos,pusoelpieenvazíoecayó.Delatristecaydasusmásescondidossesosquedaronrepartidosporlaspiedraseparedes.Cortaronlashadassushilos,cortáronlesinconfessiónsuvida,cortaronmiesperança,cortaronmigloria,cortaronmicompañía.Pues¿quécrueldadsería,padremío,muriendoéldespeñado,queviuieseyopenada?Sumuerte combidaa lamía,combídameefuerçaqueseapresto,sindilación,muéstramequehadeserdespeñadaporseguilleentodo.Nodiganpormí:amuertoseaydos…Eassícontentarleheenlamuerte,puesnotuuetiempoenlavida.¡OmiamoreseñorCalisto!Espérame,yavoy;detente,simeesperas;nome incuses la tardançaquehago,dandoestavltimacuenta a mi viejo padre, pues le deuo mucho más. ¡O padre mío muy amado!Ruégote, si amor en esta passada e penosa vida me has tenido, que sean juntasnuestras sepulturas: juntas nos hagan nuestras obsequias. Algunas consolatoriaspalabras te diría antes demi agradable fin, coligidas e sacadas de aquellos antigoslibros,que túpormásaclararmi ingeniomemandauas leer; sinoqueya ladañadamemoria con la grand turbaciónme las ha perdido e avn porque veo tus lágrimasmalsofridasdecirportuarrugadahaz.Salúdameamicaraeamadamadre:sepadetilargamente la triste razón porquemuero. ¡Gran plazer lleuo de no la ver presente!Toma,padreviejo,losdonesdetuvegez.Queenlargosdíaslargassesufrentristezas.Rescibelasarrasdetusenectudantigua,rescibeallátuamadahija.Grandolorlleuodemí,mayordeti,muymayordemiviejamadre.Diosquedecontigoeconella.Aélofrezcomiánima.Pontúencobroestecuerpo,queallábaxa.

www.lectulandia.com-Página150

Page 151: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Elveynteevnaucto

ARGUMENTODELVEYNTEEVNAUTO:

PLEBERIO,tornadoasucámaracongrandíssimollanto,preguntaleAlisasumugerlacausadetansúpitomal.CuéntalelamuertedesuhijaMelibea,mostrándoleelcuerpodellatodohechopedaçosehaziendosuplantoconcluye.

PLEBERIO,ALISA.

ALISA.—¿Quées esto, señorPleberio? ¿Porqué son tus fuertes alaridos?Sin sesoestaua adormida del pesar que oue, quando oy dezir que sentía dolor nuestra hija;agoraoyendotusgemidos,tusvozestanaltas,tusquexasnoacostumbradas,tullantoecongoxadetantosentimiento,entalmanerapenetraronmisentrañas,entalmaneratraspasaronmicoraçón,assíabiuaronmisturbadossentidos,queelyarescibidopesaralançédemí.Vndolorsacóotro,vnsentimientootro.Dimelacausadetusquexas.¿Porquémaldizes tuhonrradavegez?¿Porquépides lamuerte?¿Porquéarrancastusblancoscabellos?¿Porquéhieres tuhonrradacara?¿EsalgúnmaldeMelibea?PorDios,quemelodigas,porquesiellapena,noquieroyoviuir.

PLEBERIO.—¡Ay,ay,noblemuger!Nuestrogozoenelpozo.Nuestrobientodoesperdido.¡Noqueramosmásbiuir!Eporqueelincogitadodolortedémáspena,todojunto sinpensarle,porquemásprestovayasal sepulcro,porqueno lloreyo solo lapérdida dolorida de entramos, ves allí a la que tú pariste e yo engendré, hechapedaços.Lacausasupedella;máslahesabidoporestensodestasu tristesiruienta.Ayúdamea llorarnuestra llagadapostremería. ¡Ogentes, quevenís amidolor! ¡Oamigos e señores, ayudáme a sentirmi pena! ¡Omi hija emi bien todo!Crueldadseríaqueviuayosobreti.Másdignoseranmissesentaaños,delasepultura,quetusveynte.Turbose la ordendelmorir con la tristeza, que te aquexaua. ¡Omis canas,salidas para auer pesar!Mejor gozara de vosotras la tierra, que de aquellos ruuioscabellos,quepresentesveo.Fuertesdíasmesobranparaviuir; ¿quexarmehede lamuerte? ¿Incusarle he su dilación? Quanto tiempo me dexare solo después de ti,fálteme lavida,puesme faltó tuagradablecompañía. ¡Omugermía!Leuántatedesobre ella e, si alguna vida te queda, gástala comigo en tristes gemidos, enquebrantamiento e sospirar. E si por caso tu espíritu reposa con el suyo, si ya hasdexado esta vida de dolor, ¿por qué quesiste que lo passe yo todo? En esto tenésventajalashembrasalosvarones,quepuedevngrandolorsacarosdelmundosinlo

www.lectulandia.com-Página151

Page 152: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

sentiroalomenosperdeyselsentido,queespartededescanso.¡Odurocoraçóndepadre!¿Cómonotequiebrasdedolor,queyaquedassintuamadaheredera?¿Paraquienedifiquétorres?¿Paraquienadquiríhonrras?¿Paraquienplantéárboles?¿Paraquienfabriquénauíos?¡Otierradura!,¿cómomesostienes?¿Adondehallaráabrigomidesconsoladavegez?¡Ofortunavariable,ministraemayordomadelostemporalesbienes!,¿porquénoexecutastetucruelyra,tusmudablesondas,enaquelloqueatiessubjeto?¿Porquénodestruystemipatrimonio?¿Porquénoquemastemimorada?¿Porquénoasolastemisgrandesheredamientos?Dexárasmeaquellafloridaplanta,enquientúpodernotenías;diérasme,fortunaflutuosa,tristelamocedadconvegezalegre, no peruertieras la orden.Mejor sufriera persecuciones de tus engaños en lareziaerobustaedad,quenoenlaflacapostremería.

»¡O vida de congoxas llena, de miserias acompañada! ¡O mundo, mundo!Muchosmuchodetidixeron,muchosentusqualidadesmetieronlamano,adiuersascosasporoydastecompararon;yoportristeesperiencialocontaré,comoaquienlasventasecomprasdetuengañosaferianoprósperamentesucedieron,comoaquel,quemuchohafastaagoracalladotusfalsaspropiedades,pornoencenderconodiotuyra,porquenome secasses sin tiempo esta flor, que este día echaste de tu poder. Puesagorasintemor,comoquiennotienequéperder,comoaquelaquientucompañíaesya enojosa, como caminante pobre, que sin temor de los crueles salteadores vacantandoenaltaboz.Yopensauaenmimástiernaedadqueerasyerantushechosregidos por alguna orden; agora visto el pro e la contra de tus bienandanças, meparecesvn laberintodeerrores,vndesiertoespantable,vnamoradadefieras, juegodehombresqueandanencorro,lagunallenadecieno,regiónllenadeespinas,montealto,campopedregoso,pradollenodeserpientes,huertofloridoesinfruto,fuentedecuydados, río de lágrimas, mar de miserias, trabajo sin prouecho, dulce ponçoña,vanaesperança,falsaalegría,verdaderodolor.Céuasnos,mundofalso,conelmanjardetusdeleytes;almejorsabornosdescubreselanzuelo:nolopodemoshuyr,quenostieneyacaçadas lasvoluntades.Prometesmucho,nadanocumples;échasnosde ti,porquenotepodamospedirquemantengastusvanosprometimientos.Corremosporlospradosdetusviciososvicios,muydescuydados,ariendasuelta;descúbresnoslacelada, quando ya no ay lugar de boluer. Muchos te dexaron con temor de tuarrebatadodexar:bienauenturadosse llamarán,quandoveanelgalardón,queaestetristeviejoasdadoenpagodetanlargoseruicio.Quiébrasnoselojoevntasnosconconsueloselcaxco.Hazesmalatodos,porqueningúntristesehallesoloenningunaaduersidad, diziendoque es aliuio a losmíseros, comoyo, tener compañeros en lapena.Puesdesconsoladoviejo,¡quésoloestoy!

»Yofuilastimadosinhauerygualcompañerodesemejantedolor;avnquemásenmi fatigada memoria rebueluo presentes e passados. Que si aquella seueridad epacienciadePauloEmiliomeviniereaconsolarconpérdidadedoshijosmuertosen

www.lectulandia.com-Página152

Page 153: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

sietedías,diziendoquesuanimosidadobróqueconsolasseélalpuebloromanoenoelpuebloaél,nomesatisfaze,queotrosdoslequedauandadosenadobción.¿Quécompañía me ternán en mi dolor aquel Pericles, capitán ateniense, ni el fuerteXenofón,puessuspérdidasfuerondehijosabsentesdesustierras?Nifuemuchonomudar su frente e tenerla serena e el otro responder al mensajero, que las tristesalbriciasdelamuertedesuhijoleveníaapedir,quenorecibiesseélpena,queélnosentíapesar.Quetodoestobiendiferenteesamimal.

»Pues menos podrás dezir, mundo lleno de males, que fuimos semejantes enpérdida aquel Anaxágoras e yo, que seamos yguales en sentir e que responda yo,muertamiamadahija,loqueelsuvnicohijo,quedijo:comoyofuessemortal,sabíaquehauíademorirelqueyoengendraua.PorquemiMelibeamatóasímismadesuvoluntadamisojosconlagranfatigadeamor,quelaaquexaba;elotromatáronleenmuy lícita batalla. ¡O incomparable pérdida! ¡O lastimado viejo! Que quanto másbuscoconsuelos,menosrazónfalloparameconsolar.Que,sielprofetaereyDauidal hijo, que enfermo lloraua,muerto no quiso llorar, diziendo que era quasi locurallorar lo irrecuperable, quedáuanleotrosmuchos conque soldase su llaga; e yonollorotristeaellamuerta,perolacausadesastradadesumorir.Agoraperderécontigo,mi desdichada hija, los miedos e temores, que cada día me espauorecían: sola tumuerteeslaqueamímehazesegurodesospecha.

»¿Quéharé,quandoentreentucámaraeretraymientoelahallesola?¿Quéharédequenomerespondas,sitellamo?¿Quiénmepodrácobrirlagranfalta,quetúmehazes? Ninguno perdió lo que yo el día de oy, avnque algo conforme parescía lafuerteanimosidaddeLambasdeAuria,duquedelosginoveses,queasuhijoheridoconsusbraçosdesdelanaoechóenlamar.Porquetodasestassonmuertesque,sirobanlavida,esforçadodecomplirconlafama.Pero¿quiénforjóamihijaamorir,sino la fuerte fuerça de amor? Pues, mundo, halaguero, ¿qué remedio das a mifatigadavegez?¿Cómomemandasquedarenti,conosciendotusfalacias,tuslazos,tuscadenaseredes,conquepescasnuestrasflacasvoluntades?¿Adómeponesmihija? ¿Quién acompañarámidesacompañadamorada? ¿Quién terná en regalosmisaños,quecaducan?

»¡O amor, amor! ¡Que no pensé que tenías fuerça ni poder de matar a tussubjectos!Herida fuede timi juuentud, pormediode tus brasas passé: ¿cómomesoltaste,paramedarlapagadelahuydaenmivegez?Bienpenséquedetuslazosme auía librado, quando los quarenta años toqué, quando fui contento con miconjugal compañera, quandome vi con el fruto, queme cortaste el día de oy.Nopenséquetomauasenloshijoslavengançadelospadres.Nisésihieresconhierronisiquemasconfuego.Sanadexaslaropa;lastimaselcoraçón.Hazesquefeoamenehermoso lesparezca.¿Quién tedio tantopoder?¿Quién tepusonombre,queno teconuiene? Si amor fuesses, amarías a tus siruientes. Si los amasses, no les darías

www.lectulandia.com-Página153

Page 154: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

pena. Si alegres viuiessen, no se matarían, como agora mi amada hija. ¿En quépararontussiruientesesusministros?LafalsaalcahuetaCelestinamurióamanosdelosmásfielescompañeros,queellaparasuseruicioenponçoñado,jamáshalló.Ellosmurierondegollados.Calisto,despeñado.Mitristehijaquisotomarlamismamuertepor seguirle.Esto todocausas.Dulcenombre tedieron; amargoshechoshazes.Nodasygualesgalardones.Iniquaes la ley,queatodosygualnoes.Alegratusonido;entristecetutrato.Bienauenturadoslosquenoconocisteodelosquenotecuraste.Diostellamaronotros,noséconquéerrordesusentidotraydos.CataqueDiosmatalosquecrió;túmataslosquetesiguen.Enemigodetodarazón,alosquemenostesiruendasmayoresdones,hastatenerlosmetidosentucongoxosadança.Enemigodeamigos,amigodeenemigos,¿porquéterigessinordenniconcierto?Ciegotepintan,pobreemoço.Pónentevnarcoenlamano,conquetirasatiento;másciegossontusministros,que jamássientenniveeneldesabridogalardón,quesacade tuseruicio.Tu fuegoesde ardiente rayo,que jamáshaze señaldó llega.La leña,quegasta tullama,sonalmasevidasdehumanascriaturas.Lasqualesson tantas,quedequiencomençarpueda,apenasmeocurre.Nosolodechristianos;masdegentilesejudíosetodoenpagodebuenosseruicios.¿QuémedirásdeaquelMacíasdenuestrotiempo,cómoacabóamando,cuyotristefintúfuistelacausa?¿QuéhizoportiParis?¿QuéElena?¿QuéhizoYpermestra?¿QuéEgisto?Todoelmundolosabe.PuesaSapho,Ariadna,Leandro,¿quépagolesdiste?HastaDauideSalomónnoquisistedexarsinpena.PortuamistadSansónpagóloquemereció,porcreersedequientúleforçasteadarlefe.Otrosmuchos,quecallo,porquetengohartoquecontarenmimal.

»Del mundo me quexo, porque en sí me crió, porque no me dando vida, noengendraraenélaMelibea,nonascidanoamara,noamandocessaramiquexosaedesconsoladapostrimería.¡Omicompañerabuena!¡Omihijadespedaçada!¿Porquéno quesiste que estoruasse tumuerte? ¿Por qué no houiste lástima de tu querida eamada madre? ¿Por qué te mostraste tan cruel con tu viejo padre? ¿Por qué medexaste, quando yo te havía de dexar? ¿Por quéme dexaste penado? ¿Por quémedexastetristeesoloinhaclachrymarumvalle?»

www.lectulandia.com-Página154

Page 155: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

Concluyeelautor

Aplicandolaobraalpropósitoporquelaacabó

Puesaquívemosquanmalfenescieronaquestosamantes,huygamossudança,amemosaaquel,queespinasylança,açotesyclauossusangrevertieron.Losfalsosjudíossuhazescupieron,vinagreconhielfuesupotación;porquenoslleueconelbuenladrón,dedosqueasussantosladospusieron.

Nodudesniayasverguença,lector,narrarlolasciuo,queaquísetemuestra:quesiendodiscretoverásqu’eslamuestra:pordondesevendelahonestalauor.Denuestravilmassacontallamedorconsientecoxquillasdealtoconsejoconmotesetrufasdeltiempomásviejo;escriptasabueltasleponensabor.

Yassínomejuzguesporessoliuiano;másanteszelosodelimpiobiuir,zelosodeamar,temeryseruiralaltoSeñoryDiossoberano.Porende,sivieresturuadamimano,turuiasconclarasmezclandorazones,dexalasburlas,qu’espajaegrançones,sacandomuylimpiod’entr’ellaselgrano.

www.lectulandia.com-Página155

Page 156: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

AlonsodeProazacorrectordelaimpresión

Allector

LaharpadeOrpheoedulcearmoníaforçaualaspiedrasvenirasusón,abríelospalaciosdeltristePlutón,lasrápidasaguaspararlashazía.Niauebolauamibrutopascía,ellaassentauaenlosmurostroyanoslaspiedrasefrogasinfuerçademanos,segúnladulçuraconquesetañía.

Prosigueeaplica

Puesmuchomáspuedetulenguahazer,lector,conlaobraqueaquíterefiero,queavncoraçónmásduroqueazerobienlaleyendaharásliquescer:harásalqueamaamarnoquerer,harásnosertristealtristepenado,alquesinauiso,harásauisado:assíquenoestantolaspiedrasmouer.

Prosigue

NodebuxólacomicamanodeNeuioniPlauto,varonesprudentes,TanbienlosengañosdefalsossiruientesYmalasmugeresenmetroromano,CratinoyMenandroyMagnesancianoEstamateriasupieronapenasPintarenestiloprimerodeAthenas,Comoestepoetaensucastellano.

Dizeelmodoquesehadetenerleyendoestatragicomedia

SiamasyquieresamuchaatenciónleyendoaCalistomouerlosoyentes,

www.lectulandia.com-Página156

Page 157: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

cumplequesepashablarentredientes,avezescongozo,esperançaypassión,avezesayradocongranturbación.Fingeleyendomilartesymodos,preguntayrespondeporbocadetodos,llorandoyriyendoentiempoysazón.

Declaravnsecretoqueelautorencubrióenlosmetrosquepusoalprincipiodellibro

Noquieremiplumanimandarazónquequedelafamadeaquestegranhombrenisudignafamanisuclaronombrecubiertodeoluidopornuestraocasión.Porendejuntemosdecadarenglóndesusonzecoplaslaletraprimera,lasqualesdescubrenporsabiamanerasunombre,sutierra,suclaranación.

Tocacomosedeuíalaobrallamar,tragicomediaenocomedia

Penadosamantesjamásconseguierond’empressatanaltatanpromptavictoria,comoestosdequienrecuentalahystoria,nisusgrandespenastanbiensuccedieron.Mas,comofirmezanuncatouieronlosgozosdeaquestemundotraydor,supplicoquellores,discretolector,eltrágicofinquetodosouieron.

Descriueeltiempoylugarenquelaobraprimeramenteseimprimióacabada

ElcarroPhebeodespuésdeauerdadomillequinientasbueltasenrueda,ambosentoncesloshijosdeLedaaPheboensucasateníenpossentado,quandoestemuydulceybreuetratado,despuésdereuistoebiencorregido,congranvigilanciapuntadoeleydo,fueenSalamancaimpressoacabado.

www.lectulandia.com-Página157

Page 158: La Celestina - centrodediavillacanas.files.wordpress.com · La Celestina es el nombre con el que se conoce desde el siglo XVI a la obra titulada primero Comedia de Calisto y Melibea

TRAGICOMEDIADECALISTOEME-LIBEA.AGORANUEUAMENTEREUI-STAECORREGIDACONLOSARGU-

MENTOSDECADAAUTOENPRINCIPIOACABASSECONDILIGENCIASTUDIOIM-PRESSAENLAINSIGNACIUDADDEVALÉNCIA

PORJUANJOFFREAXXIDEFEB-RERODEMy.D.y.XIIIIANOS.

www.lectulandia.com-Página158