La fuente de los sombreros de Bécal: representación e...

26
99 La fuente de los sombreros de Bécal: representación e identidad sociocultural Dalia Ruiz Ávila Se analizan discursos autobiográ- ficos para explicar el funcionamien- to del símbolo como conjunto de significantes que representan y evo- can los significados y valores que los sujetos dan a las cosas, y que juegan papel relevante en la cons- titución de su identidad socio-cul- tural. Una manifestación sígnica constante en estos discursos es una entidad física, una fuente formada por tres sombreros gigantes, moti- vo principal de la plaza del pueblo de Bécal. Para el análisis de esta representación del ser tejedor/ser becaleño, primero se aplican dos de los cuatro parámetros propuestos por U. Eco y, posteriormente, se in- tegran las aportaciones de J. Baudrillard, del cual se retoman sus planteamientos sobre la teoría so- ciológica de los objetos en relación con las lógicas: funcional, del va- lor de uso; económica, del valor de cambio; del cambio simbólico y del valor/signo. Móviles y no obstante fijas, Persistirán siempre, como siempre fueron y son Llevando el presente al porvenir infinito, Las imágenes, las imágenes, las imágenes. Walt Whitman Escritos, Revista del Centro de Ciencias del Lenguaje Número 24, julio-diciembre de 2001, pp. 99-124 Autobiographical speeches are analyzed in order to explain the function of symbol as a group of signifiers that represent and invoke signifieds and values that the sub- jects give to the things them and play a relevant part in the consti- tution of their sociocultural iden- tity. A signic manifestation which is constant in these discourses is a physical entity, a fountain formed by three gigantic hats in the town square of Becal. For the analysis of this representation of the condi- tion of being a weaver/being be- calese, we first apply two of the four parameters proposed by U. Eco and later we integrate the contribu- tions of J. Baudrillard from which are reviewed his proposals on so- ciologic theory of objects in rela- tion with the logics: functional use value and economical exchange- value of the symbolic change and value/sign.

Transcript of La fuente de los sombreros de Bécal: representación e...

Page 1: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

99

La fuente de los sombreros de Bécal:representación e identidad sociocultural

Dalia Ruiz Ávila

Se analizan discursos autobiográ-ficos para explicar el funcionamien-to del símbolo como conjunto designificantes que representan y evo-can los significados y valores quelos sujetos dan a las cosas, y quejuegan papel relevante en la cons-titución de su identidad socio-cul-tural. Una manifestación sígnicaconstante en estos discursos es unaentidad física, una fuente formadapor tres sombreros gigantes, moti-vo principal de la plaza del pueblode Bécal. Para el análisis de estarepresentación del ser tejedor/serbecaleño, primero se aplican dos delos cuatro parámetros propuestospor U. Eco y, posteriormente, se in-tegran las aportaciones de J.Baudrillard, del cual se retoman susplanteamientos sobre la teoría so-ciológica de los objetos en relacióncon las lógicas: funcional, del va-lor de uso; económica, del valor decambio; del cambio simbólico y delvalor/signo.

Móviles y no obstante fijas,Persistirán siempre, como siemprefueron y sonLlevando el presente al porvenirinfinito,Las imágenes, las imágenes,las imágenes.

Walt Whitman

Escritos, Revista del Centro de Ciencias del LenguajeNúmero 24, julio-diciembre de 2001, pp. 99-124

Autobiographical speeches areanalyzed in order to explain thefunction of symbol as a group ofsignifiers that represent and invokesignifieds and values that the sub-jects give to the things them andplay a relevant part in the consti-tution of their sociocultural iden-tity. A signic manifestation whichis constant in these discourses is aphysical entity, a fountain formedby three gigantic hats in the townsquare of Becal. For the analysisof this representation of the condi-tion of being a weaver/being be-calese, we first apply two of the fourparameters proposed by U. Eco andlater we integrate the contribu-tions of J. Baudrillard from whichare reviewed his proposals on so-ciologic theory of objects in rela-tion with the logics: functional usevalue and economical exchange-value of the symbolic change andvalue/sign.

Page 2: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

100 Dalia Ruiz Ávila

INTRODUCCIÓN

En esta exposición se pretenden mostrar los vínculos entre el dis-curso autobiográfico y la dimensión de lo simbólico, se acude a unmarco interdisciplinario constituido por las ciencias del lenguaje ylas sociales. En otras palabras, se establece relación entre prácti-cas culturales y semiótico-discursivas, lo cual no es algo nuevo,1 sise tiene en cuenta que el lenguaje juega un papel fundamental en elproceso de conocimiento, entendido éste como el encuentro de loobjetivo y lo subjetivo, “es el productor de las imágenes del mundoy él mismo es producto de este mundo”.2 En este sentido, se tratade un producto social, una construcción simbólica presidida por laexperiencia sociocultural de los sujetos.

La complejidad del funcionamiento simbólico ha llevado a losestudiosos a plantearse explicaciones particulares en cada caso, eincluso en procesos de interrelación que a su vez tienenimplicaciones analíticas significativas. Sin embargo, es pertinenteapuntar que entre los asuntos en lo que sí hay consenso destacaque la semiosis es la disciplina que estudia la significación y que enconsecuencia ofrece herramientas teórico metodológicas para en-frentar los fenómenos emanados de este campo.

En las siguientes líneas, a partir de las propuestas metodológicasde U. Eco y J. Baudillard, 3 se retoman algunos principios del fun-cionamiento semiótico en el sentido restringido,4 el cual postulaque el simulacro representa y reproduce de manera especial larealidad, de esta forma se estudia la significación que para losbecaleños tiene la fuente de los sombreros ubicada en el conjuntoarquitectónico “La plaza del progreso”,5 la cual fue inaugurada el 6de agosto de 1968.

1 Cf. Lévi Strauss 1976, 1992 y J. Lotman, Semiótica de la cultura, 1979.2 J. Haidar, Discurso sindical y procesos de fetichización. Proletariado textil

poblano de 1960 a 1970, INAH, México, 1992, p. 135.3 U. Eco, Tratado de Semiótica General, 1977 y J. Baudillard, Crítica de la

economía política del signo, 1974.4 Sobre este punto se abunda más adelante.5 Obsérvese fotografía.

Page 3: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

101La fuente de los sombreros de Bécal

La plaza del progreso. Foto: Dalia Ruiz Ávila

El análisis se complementa con fragmentos de quince discursosautobiográficos6 que pertenecen a tejedores de sombreros yartesanías del pueblo de Bécal, ubicado en el estado de Campeche.Obsérvese el siguiente cuadro.

Sujetos y discursos jóvenes adultos ancianos hombres/mujeres hombres/mujeres hombres/mujeres

alfabetas — 2 3 2 2 —analfabetas — — — 2 1 3total — 2 3 4 3 3

Ellos son sujetos de diferente género, edad y nivel educativoque al contar su vida hicieron una manifestación de lo propio y loajeno, a través de las narraciones que fusionan su historia con la delos otros sujetos con los que han compartido su existencia.

6 Este material forma parte del corpus discursivo de mi investigación “Tejien-do discursos se tejen sombreros. Identidad y práctica discursiva”.

Page 4: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

102 Dalia Ruiz Ávila

En esta exposición se considera que el signo en el proceso designificación requiere de: 1) un sujeto en el que se materializan lasconstrucciones simbólicas; la producción, circulación y recepciónsígnica y, 2) la articulación de las construcciones simbólicas con elmundo real.

Eco, en su Tratado de Semiótica General,7 propone que sedefina como signo “todo lo que, a partir de una convención acepta-da previamente, pueda entenderse como alguna cosa que está enlugar de otra”. Si el signo está en lugar de otra cosa, a la cualreemplaza y por consiguiente vuelve innecesaria al situarse en sulugar, como algo independiente, el signo para este autor es todo loque es capaz de mentir, en el sentido de la representación, de lasimulación.

Este principio de separación de la realidad es de gran importan-cia para la comprensión de la naturaleza del signo. Trae, entreotras consecuencias, que la conceptualización del signo no deberecurrir al objeto como elemento principal, lo cual está vinculado alasunto de la convención que propone Eco8 como condición sinequa non de la existencia del signo. La convención es el código, esdecir, en él se realiza la asociación que permite unir los planos delsignificante y significado y constituir el signo.

Pero el conflicto se presenta cuando el mismo autor se refierea la naturaleza social del código y del signo. ¿Todo signo es nece-sariamente social? ¿No existen sistemas de códigos personales, osignos personales? Por ejemplo, Eco, en esta misma obra, alude enel caso del arte a la creación de códigos con una función estética,y en este sentido también es posible pensar en signos no aceptadossocialmente.9

Como se puede observar, el caso no es sencillo, sin embargo uncamino válido es el de situar al signo (como función semiótica) enel ámbito más amplio de la cultura. Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es una unidad cultural. En todas las culturas una

7 U. Eco, op. cit., 1977, p. 46.8 Ibid.9 Aunque éstos son casos excepcionales.

Page 5: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

103La fuente de los sombreros de Bécal

unidad cultural es algo que ese saber ha definido como un tododistinto de otros.10

Si se acepta que cultura es todo lo que ha creado y le ha adjudi-cado significado al hombre, se admite como corolario que ésta sebasa en la comunicación, puesto que no podría ser transmitida nicompartida si no se comunicara. Para Eco11 el aspecto comunicati-vo propiamente dicho depende de la naturaleza comunicativa de lacultura. Sin embargo, precisa la diferencia entre los sistemas de sig-nificación y los procesos de comunicación. Para él, lo simbólico es losemiótico como producción de sistemas de significación (códigos) yen términos de interacción los procesos de comunicación.

La teoría (de los signos) del simulacro, de la mentira, exige la inde-pendencia de la representación. En su forma más esencial, el signo esresultado de un proceso de codificación que está en la base de todo lohumano, en su forma más escueta este proceso es la sustitución deuna cosa por otra, en virtud de una convención o regla no natural. Apartir de estos fundamentos, los signos se multiplican y varían segúnsus procesos de producción, componentes y relaciones.

Este proceso de doble codificación, sin duda, tiene implicacionesteóricas y pragmáticas, a las cuales no se presta atención por ahora.Basta apuntar que dentro de la teoría del simulacro existen dos sen-tidos de este concepto; uno amplio en el que éste corresponde alproceso de representación de lo sígnico, es decir, significa que todafunción semiótica (signo) representa o sustituye alguna cosa o algo;y un sentido restringido, en él, el simulacro es una representaciónparticular de la función semiótica, simboliza la cosa como si fueraella misma.

TIPOLOGÍA DE LOS MODOS DE PRODUCCIÓN SÍGNICA

Para iniciar este análisis es pertinente apuntar que un signo visualque se encuentra dentro de un contexto no es lo mismo que unsigno verbal, y si el modo de percepción varía, también es diferentela manera de significar.

10 Cf. U. Eco, op. cit., 1977.11 Ibid.

Page 6: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

104 Dalia Ruiz Ávila

Para los pobladores de la región de los Chenes12 a la cual per-tenece Bécal, el sombrero es un indicador importante del serbecaleño y la fuente de los sombreros (icono para Peirce y unsímbolo para Eco) el elemento identificador del pueblo “pa’ quesepas dónde es (Bécal), nomás fíjate que estén los sombreros gran-dotes”. Se trata de una entidad física, una fuente formada portres sombreros gigantes que se encuentra como motivo principalde la citada plaza, uno de los fundamentales símbolos identitariosdel ser tejedor, del ser becaleño, espacio estético que sin lugar adudas identifica a Bécal y a sus pobladores; los hace ser diferen-tes ante los otros pueblos y les confiere elementos de auto yheterorreconocimiento.

Eco propone reemplazar la clasificación de los signos por unatipología de los modos de producción basada en cuatro parámetros:a) Tipo de trabajo físico implicado en la producción del signo; b)Relación entre el signo y el espécimen a partir del cual se ha copia-do; c) Tipo de continuum material dentro del cual se elabora elsigno, y d) Modo y complejidad de la articulación;13 de los cualespara este análisis se consideran de manera más amplia el primeroy el último. Obsérvese el siguiente esquema:

TIPOLOGÍA DE LOS MODOS DE PRODUCCIÓN SÍGNICA

1. Tipo de trabajo físicoimplicado en la producción del signo

2. Relación entre el signo y el espécimena partir del cual se ha copiado

3. Tipo de continuum material dentrodel cual se elabora el signo

4. Modo y complejidad de la articulación

Fuente: Eco, U., Tratado de semiótica general, 1978

12 Ésta está formada por los municipios de Hopelchén, Hecelchakán y Calkini.13 U. Eco, op. cit., p. 364.

1.1 El reconocimiento1.2 La ostensión1.3 La reproducción1.4 La invención

Page 7: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

105La fuente de los sombreros de Bécal

Para el análisis de este monumento, se aplican dos de los cua-tro parámetros propuestos por este autor en el marco de la funciónsemiótica, la cual existe cuando una expresión y un contenido es-tán en correlación y ambos elementos se convierten en funtivos dela correlación.

El tipo de trabajo físico implicado en la producción delsigno. Todo signo pasa por un proceso de producción y requierede trabajo físico “para producir la expresión (que va del simplereconocimiento de objetos o fenómenos preexistentes a la inven-ción de expresiones inéditas y no codificadas”.14 Para este autor,cuando un código asocia elementos de un sistema transmisor concomponentes de un sistema transmitido, el primero se convierte enla expresión del segundo y a su vez éste se transforma en el conte-nido del primero.

Lo anterior implica que un signo no es una entidad física, ya queésta es la manifestación concreta del elemento pertinente del sis-tema transmisor, es decir, de la expresión; así mismo, un signo noes una entidad semiótica fija, sino el lugar de encuentro de elemen-tos independientes, pertenecientes a diferentes sistemas y vincula-dos por mecanismos codificadores. En consecuencia, los signosson “resultado provisionales de reglas de codificación que estable-cen correlaciones transitorias en las que cada uno de los elemen-tos está, por decirlo así, autorizado a asociarse con otro elemento ya formar un signo sólo en determinadas circunstancias previstaspor el código”.15

El conjunto arquitectónico (objeto de este estudio) se componede tres sombreros ligeramente inclinados, unidos por el soporteque una arista del ala de cada uno presta al otro. Con respecto alobjeto sombrero, en este pueblo es posible registrar una serie decontenidos: “medio de subsistencia”, “de eso vivimos”, “es bonito,pero muy sacrificado”, etc., que varían con registros que puedenestar relacionados, por ejemplo, con el uso “así chiquitos pa’ po-nerles a las niñas cuando van a misa, quedan muy bonitos”, “los

14 U. Eco, op. cit., p. 361.15 Ibid., p. 100.

Page 8: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

106 Dalia Ruiz Ávila

que bailan la jarana, esos sí usan sombrero” y con el intercambiode bienes, “del sombrero no gana uno ni pa’ comer”, “los comer-ciantes pagan lo que ellos quieren... de verdad, está muy mal paga-do el tejido”. Este objeto semiótico o entidad física adquierecontenidos diferentes según los contextos, las circunstancias ex-ternas y las presuposiciones.

Los becaleños cuentan que un gobernador, durante su sexenio,en los primeros años de la década de los sesenta mandó a cambiarla estructura física del centro de varias poblaciones del estado,ordenó construir grandes plazas con fuentes, kioscos para la ventade alimentos, juegos infantiles, etc. pero que Bécal fue una excep-ción; es decir, el centro de este pueblo no sufrió ninguna modifica-ción, a él no llegó lo que en ese tiempo constituía para loscampechanos el signo de la modernidad: “hizo plazas bonitas enHecelchakán, en Calkini... en muchos lugares, en Campeche man-dó hacer varias, lo cambió casi todo”.

En consecuencia, cuando años después se llevó a cabo la cons-trucción de esta plaza, se cumplió un anhelo de muchos de sushabitantes; durante el trabajo de campo no se encontraron datosque remitan a la autoría intelectual de la fuente. Pero, sin duda, laexposición de los sombreros en el centro de la plaza principal delpueblo no es gratuita, responde a que en este espacio este objetoes apto para condensar una serie de sentidos de la vida cotidiana.

De los parámetros expuestos, el primero se compone a su vezde cuatro distintos tipos de trabajo: reconocimiento, ostensión, re-producción e invención.

El reconocimiento se produce cuando un elemento cualquieraes identificado como representante de un contenido determinado,“ya sea gracias a una correlación codificada anteriormente o por-que el destinatario plantee directamente una posible correlación”.16

El hecho de que en la Plaza del Progreso, en el sentido de laproducción de signos, más allá de sus alcances físicos, se encuen-tre como motivo principal una fuente de sombreros, se explica por-

16 U. Eco, op. cit., p. 366.

Page 9: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

107La fuente de los sombreros de Bécal

que ésta es la expresión de una red de relaciones sociales y deconvenciones culturales, es decir, está destinada a comunicar múl-tiples sentidos. Por el hecho de estar ahí presupone un trabajo deproducción y de elección del emisor, que involucra el conocimientode que el pueblo es productor de sombreros y del tipo de estosobjetos que se producen en este territorio.

Además, la construcción de este monumento al sombrero re-quirió de más trabajo, pasó por una etapa de invención de algonuevo, que a su vez fuera aceptable y comprensible para los desti-natarios. Expresa el conocimiento y la articulación de códigos exis-tentes y los reafirma.

Para Eco,17 también existe un trabajo realizado para controlarsi una expresión se refiere a las propiedades reales de la cosa deque se habla: “Es un trabajo vinculado íntimamente con el realiza-do para captar o verificar el contenido de un enunciado indicial,factual o semiótico”. El monumento citado nombra objetos y esta-dos del mundo, su presencia anuncia: ¡están aquí! Es decir, indicaobjetos existentes en el pueblo y además que esos están construi-dos de determinada forma.

Un trabajo más es el que se refiere a la interpretación de ex-presiones a partir de situaciones más o menos codificadas; se tratadel esfuerzo de la inferencia. Frente a esta manifestación arqui-tectónica, expresión compleja de un sistema de significación, encuanto se trata de un objeto materialmente presente a la percep-ción del destinatario, que representa otras dimensiones, que repre-senta otras dimensiones del mismo objeto a partir de reglassubyacentes, el intérprete tiene la obligación de retar a los códigosexistentes y de formular hipótesis interpretativas que funcionancomo formas posibles de nuevas codificaciones.18 En consecuen-cia, el acto perceptivo del destinatario y su comportamientointerpretativo se centran en la correspondencia entre lo que serepresenta y lo representado, y esta relación es válida para cual-quier destinatario potencial.

17 Ibid., p. 264.18 U. Eco, op. cit., p. 35.

Page 10: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

108 Dalia Ruiz Ávila

Esta fuente tiene significados distintos y variados para unbecaleño tejedor, un no tejedor, un peninsular no becaleño; un fun-cionario de turismo o de alguna dependencia de atención al indíge-na: un arquitecto o un artista; un turista nacional o extranjero, porquela realización de los gigantescos sombreros como manifestaciónde los procesos culturales de Bécal es un sistema de significación,una construcción semiótica autónoma con modalidades de existen-cia abstractas e independientes de cualquier acto de comunicaciónque se produzca en torno a ellos.

Los destinatarios, habitantes del pueblo, entendieron la realiza-ción de la fuente del sombrero como una representación de suprincipal fuente de trabajo desde tiempos no registrados con exac-titud que atraviesa su historia; como una expresión del contenidonuclear: “Bécal, tierra de sombreros”. En otras palabras, es unreconocimiento a una correlación codificada anteriormente.

La ostensión representa el primer nivel de significación activa,consiste en seleccionar un hecho u objeto cualquiera, como repre-sentante de una clase de hechos u objetos. De entre todas lasactividades que se realizan en el pueblo, el tejido de sombreros esla que mayor significación tiene para un amplio porcentaje de po-bladores, y es mostrado como la expresión de lo que implica perte-nencia; en este sentido se hace exhibición del ser como esencia,ante propios y extraños. La modalidad de la ostensión que prevale-ce en este conjunto consiste en la selección de un sombrero (obje-to) para expresar la clase de objetos que integran el conjunto depertenencia; esto es igual a decir que los sombreros de la fuenteson ejemplos instituidos de lo que ahí se produce y por ende de losque los producen.

Como es obvio, esta muestra no fue seleccionada para revelarlas propiedades físicas de todos los objetos de esta clase que seproducen en el pueblo, sino para representar las propiedades quevan más allá del objeto correspondiente. Por ejemplo, se confec-cionan sombreros de distinto estilo: texano, americano y español,de diferente palma, color, tejido, textura, etc., lo cual significa queel sombrero en esta fuente representa un contenido más general.

Page 11: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

109La fuente de los sombreros de Bécal

La expresión ostensiva “requiere de una especie de estipula-ción tácita o explícita de pertinencia”,19 de un discurso precedentedestinado a conformar un nivel de pertenencia: los sombreros es-tán situados en el centro del pueblo, en el lugar visible y de pasoobligado para los becaleños y para los viajeros del camino real;estos sombreros en cuanto iconos son al mismo tiempo objetossemióticos cuyo significado se traduce en actos de referencia queremiten al objeto real por relación analógica.

Esta fuente funciona como una expresión convencional de unaunidad cultural. Los sombreros como objetos semióticos expresanuna dimensión particular de la historia, la memoria y la identidad delos becaleños sólo en la medida en que se revelan por disposiciónde pertenencia algunos de los rasgos que los caracterizan. Sin esteantecedente, la organización de la expresión estética de ampliasdimensiones, armónica, precisa, etc. se entendería como la des-cripción de las propiedades del tipo de sombreros expuestos y nocomo el ejemplo genérico de los que se producen en Bécal, a cuyaproducción va unida la expresión del contenido de satisfacción yorgullo de los pobladores en general.

La reproducción es el modo de producción sígnica que rige losartificios expresivos en la mayoría de los signos; éste puede cubrirno sólo unidades combinatorias, sino también rasgos estilísticos,clasificaciones como los géneros literarios y otros rasgos como laperspectiva, la composición, las formas, etc.; es decir, que se ubi-can entre la representación y las invenciones.20 Esto se explicaporque la representación tiene continuidad en el tiempo, cada vezque se presenta responde a una reelaboración, no surge del vacío,parte de algo conocido para alcanzar la invención.

Las partes que constituyen los sombreros de la fuente: copa,ala y orilla son unidades expresivas producidas por convencionesestablecidas; éstas forman un continuum totalmente ajeno a susposibles referentes, pues en cuanto a ellos se ordenan en correla-ción analógica y arbitraria a la vez con los distintos tipos de som-

19 U. Eco, op. cit., p. 373.20 U. Eco, op. cit., p. 382.

Page 12: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

110 Dalia Ruiz Ávila

brero que se producen, por ejemplo, alas más cortas o más largaspara copas más anchas, más altas o más bajas.

En la sombrería de allá (de Puebla) no les conviene porque no es untipo estándar, el tipo estándar, por ejemplo el comercio, la sombreríade México necesita dos docenas, veinticuatro sombreros, pero deun solo tipo, en la fábrica dicen que la ala del siete, que del seis, quedel diez, pero si viene una docena diferente copa, diferente ala, no locompran allá en México, en la sombrería dicen: “–No así, no así–”(Becaleño de 93 años).

En esta expresión arquitectónica se reproducen elementos derepertorios estructurados que son reconocibles por los mecanis-mos perceptivos que entran en juego con operaciones dehipercodificación. En esta reproducción se presenta un caso deestilización para representar lo genérico; es decir, “ciertas expre-siones aparentemente icónicas que de hecho son el resultado deuna convención que estipula su reconocibilidad en virtud de su co-incidencia”.21 Como se puede observar, se trata de un tipo expre-sivo que toma en cuenta ciertas características: el tamaño, muchasveces multiplicado el de un sombrero normal; el modelo, en fun-ción de los diferentes tipos que se producen se selecciona uno quelos representa; el color, de un blanco profundo y uniforme son losde la fuente pero los que hacen los artesanos tienden al color mar-fil, no uniforme; en esto influyen mecanismos de control para ladistribución de la palma.

Este es antiguo este trabajo; este es cosa antigua de antes, ahora no.Si escoges así, sales perdiendo no... Para que escojas el bueno,bueno tienes que comprar aunque sea dos mazos de wano paraque... Ya no se puede escoger, no, no resulta. Para sacar el buenoestá difícil que salga el puro blanco, cuando lo hagas tiene que irverde, tiene que ir amarillo, si no, no le resulta a uno... (Becaleño de50 años).

A pesar de las diferencias señaladas, en la realización de lafuente se han respetado las propiedades generales del objeto

21 U. Eco, op. cit., p. 382.

Page 13: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

111La fuente de los sombreros de Bécal

semiótico y la relación entre la expresión y su contenido conven-cional es inmediata. Se trata pues de la estilización de una repre-sentación homogeneizada de un objeto complejo.

La invención, en este modo de producción, se refiere al pro-ductor de la “función semiótica que escoge un nuevo continuummaterial todavía no segmentado para los fines que se propone”,22

es decir, aún no dividido en unidades significantes, ni utilizado demanera ya instituida para producirlos.

En los años sesenta se puso de moda en el estado la realizaciónde fuentes en las plazas y parques públicos, tal vez el diseño delmonumento al sombrero se ubique dentro de esta tendencia; eneste sentido, la invención de este conjunto arquitectónico se dacuando el emisor del signo sugiere una nueva manera de darleforma para transformar dentro de él los elementos pertinentes deun tipo de contenido.

En las noches de los fines de semana o de fiesta, cuando lafuente es puesta a funcionar, cuatro grandes reflectores iluminanlos sombreros que se encuentran sumergidos en una pila pintadade color azul claro, de aproximadamente seis metros de diámetropor veinte centímetros de altura. Permanentemente el agua de lafuente sube en línea vertical, más o menos dos metros, a partir deltriángulo que se forma por la intersección de las orillas, a estaaltura se extiende el flujo de agua en ascenso y cae bañando a lostres sombreros, manteniéndolos húmedos, condición indispensablepara que el tejido de esta palma pueda realizarse.23

La conjugación de luz y agua impone al conjunto una atmósferaespecial; en el color blanco de los sombreros sobresalen rasgoscromáticos propios del arco iris, propiciando una especie de sínte-sis de la totalidad. La iluminación es una condición necesaria parala presentación de los objetos (sobre todo en las noches); así como

22 U. Eco, op. cit., p. 393.23 En la vida cotidiana las personas que por algún motivo no pueden entrar en

las cuevas, lugar natural para la humidificación de la palma, suelen poner agua acalentar en el interior de la vivienda para remojar el tejido en ese líquido cada vezque la palma lo requiere.

Page 14: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

112 Dalia Ruiz Ávila

el agua lo es del concepto de la fuente. Sin embargo, en esta pro-ducción, el agua juega un papel especial, pues propicia la represen-tación de la humedad requerida para el trabajo de esta fibra.

La invención también puede operar sobre y desde los códigos,tanto en los que rigen la representación, como en los que rigen lapercepción del objeto. En este sentido, la representación de la ex-periencia “lugar de tejedores”, confiere al objeto percibido “som-brero” propiedades determinadas que se traducen en la apropiaciónde la experiencia cultural. Lo percibido da origen a un modelosemántico, a una interpretación parcial del mundo de los tejedores,que se basa en las reglas de semejanza más aceptadas y conserva,como ya se ha visto, sólo algunas de las propiedades de la repre-sentación. El proceso de invención seguido por el emisor se vecoronado por el éxito, pues los destinatarios interpretan, infieren yextrapolan las reglas de semejanza indicadas y reconstruidas en elmodelo semántico.

En síntesis, en la representación de estos sombreros, manifes-tación de un hecho sociocultural, en cuanto al trabajo como modode producción sígnica, se expresa la experiencia del ser tejedor,que pone en correlación una unidad de contenido con una unidadde expresión; se encierra el tiempo, elemento indefinido, que elpueblo lleva tejiendo como mecanismo fundamental de la abstrac-ción que convierte al sombrero en representante de la clase deobjetos a la que pertenece; se identifican los rasgos del objeto encorrelación convencional con un espacio equivalente al conceptode modernidad y al ser becaleño.

El modo en el que se articulan las distintas unidades en elsigno final. La propuesta de Eco acerca de los modos de produc-ción de signo tiene como eje principal el grado de creatividad quemuestra el hombre frente al material que forma su ámbito signifi-cativo; desde el reconocimiento que no implica transformación al-guna hasta la institución de las reglas que comandan la dimensiónsignificativa.

La producción de este conjunto arquitectónico sin duda implicóun inicio de reconstrucción del contenido en general, todavía nosegmentado “de pueblo de tejedores”. Posteriormente se ha de

Page 15: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

113La fuente de los sombreros de Bécal

haber seleccionado el contenido que se consideró pertinente y tam-bién relevante expresar. Los emisores tuvieron entonces que tenerclaro qué querían transmitir, pero se encontraban en la dificultadde cómo expresarlo. El resultado24 da cuenta de una creatividadregida por reglas. Así pues, dado el tipo de contenido recuperado yreconocible en el pueblo, en la región y en el estado, los rasgos deeste monumento al sombrero responden a un continuum expresi-vo mediante algunas transformaciones.

La fuente de los sombreros como todo funcionamiento simbóli-co, no lingüístico, necesita del lenguaje como metalenguaje paraexplicarse y para su análisis, y de los modelos comunicativos paraexplicar los funcionamientos culturales.25

Fuente de los sombreros. Foto: Dalia Ruiz Ávila

En este sentido, las observaciones derivadas de este análisisson: que no existen los signos como entes fijos, sino como produc-tos que se cristalizan y desaparecen según se desarrollan los pro-cesos significativos en distintos medios y materiales en contextossocioculturales dados; que al igual que el significado es un proceso

24 Ver fotografía.25 J. Haidar 1992, p. 130.

Page 16: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

114 Dalia Ruiz Ávila

y no un resultado, los signos significan en virtud de su constantetransformación, de una recreación continua que modifica su ma-nera de significar. Esta representación de los sombreros de Bécales una fuerza que potencialmente configura un discurso identitario,pero que también se produce a partir de un discurso y una prácticapreexistente.

En correlación con el análisis realizado, privilegiando el enfo-que interdisciplinario que se ha seguido en este trabajo, y acordecon la posición de que las prácticas culturales son prácticassemiótico-discursivas, es necesario resaltar que este enfoque im-plica que en la cultura están en funcionamiento un número indeter-minado de sistemas semióticos (de significaciones), en los cualesconcurren múltiples códigos.

La aplicación de las categorías propuestas por Eco permiteanalizar una parte del complejo funcionamiento simbólico; por lotanto es necesario complementar este análisis, continuar exploran-do con aportaciones de otros autores como Baudrillard,26 de quiense retoman fundamentalmente sus planteamientos sobre lo simbó-lico con los cuales se diferencia de Eco e impulsa una teoría de losobjetos y sus diferentes lógicas.

La teoría de los objetos es de largo alcance, “se funda no sobreuna teoría de las necesidades y de su satisfacción, sino sobre unateoría de la prestación social y de la significación”.27 Este autor, enel desarrollo de su teoría sociológica de los objetos insiste en que amedida que éstos se multiplican y se diferencian se alejan más dela relación con las necesidades, del valor de uso, no así del valor deintercambio simbólico, de prestación social, de competencia.

Para Baudrillard28 el reconocimiento de los diversos status delobjeto puede realizarse a través de los planteamientos de dos lógi-cas, la social y la de la mercancía. Desde la primera insiste en queno hay una problemática autónoma de los objetos, sino la necesi-dad mucho más amplia de una teoría de la lógica social y de los

26 J. Baudrillard, Crítica de la economía política del signo, 1974.27 J. Baudrillard, op. cit., p. 2.28 J. Baudrillard, op. cit., p. 56.

Page 17: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

115La fuente de los sombreros de Bécal

signos que ponga en juego sistemas sígnicos y material distintivo;en la segunda todos los objetos son sustituibles, su práctica pasapor un precio y la relación principal la establecen en el mercado.Para explicar el status del objeto, considera la existencia de cuatrológicas que se presentan en el cuadro siguiente.

ESTATUS DEL OBJETO

LÓGICAS OBJETO

Fuente: Baudrillard, J. 1974

En relación con la lógica de la mercancía, señala que ésta tienedos propiedades, es decir un doble carácter. En primer lugar ha desatisfacer las necesidades, ha de ser útil al hombre, esta propiedades el valor de uso. Pero al mismo tiempo, la mercancía es un pro-ducto destinado al cambio, su valor de uso es portador del trabajosocial invertido en su producción y materializado en la mercancía.Estas dos propiedades de la mercancía son consecuencia del doblecarácter del trabajo, el gasto de trabajo concreto crea el valor deuso de la mercancía y el trabajo abstracto, el gasto de fuerza detrabajo, crea el valor de la misma.

El sombrero representado en la fuente, concentra los diferen-tes tipos de relaciones y de significaciones que se encuentran, secontradicen y se complementan en torno a este objeto, el sombre-

rolavledlanoicnuf.Losued

senoicarepoed.Lsacitcárp

dadilitualed.Ledsutatse

atneimarreh

ledacimónoce.Loibmacedrolav

aicnelaviuqealed.L odacremled.L aícnacremedsutatse

oibmacled.Locilóbmis

aicnelavibmaaled.L nodled.L olobmísedsutatse

ongis/rolavled.L aicnerefidaled.L sutatseled.L ongisedsutatse

Page 18: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

116 Dalia Ruiz Ávila

ro; en tanto que todos los que habitan ese territorio tienen algo quedecir de él. En este sentido, esta representación es una metáforade la principal fuente de trabajo del pueblo. En Bécal, los tejedorescumplen una jornada de diez horas diarias aproximadamente (ex-cepto domingo), trabajan preparando la palma y tejiendo dentro delas cuevas para producir sombreros y curiosidades que venden,entregan o intercambian con el comerciante o con el intermediario.

En valor de uso se relaciona con la utilidad de un objeto, con lacapacidad que éste tiene para satisfacer las necesidades huma-nas; la funcionalidad del valor de uso está condicionada por lascaracterísticas que los objetos poseen; lo crea el trabajo concretoque se invierte en una forma determinada con un fin preciso “comocreador de valor de uso es decir, como trabajo útil, el trabajo es,por tanto condición de la vida del hombre y condición independien-te de todas las formas de sociedad, una necesidad perenne y natu-ral sin la que no se concebiría el intercambio orgánico entre elhombre y la naturaleza ni, por consiguiente, la vida humana.29

Desde la perspectiva señalada, para los tejedores becaleños,los artículos que producen no tienen valor de uso, no les sirvencomo satisfactores directos de necesidades, no tejen para ellos.Por ejemplo, a pesar de la fuerza del sol que propicia altas tempe-raturas los pobladores en general no utilizan sombreros, a excep-ción de los más ancianos, los cuales se dividen en dos grandesgrupos, los pobres, que portan de los más corrientes, de xan po’ ylos comerciantes que llevan de los más finos, a los incluso les tejensus iniciales. Las mujeres ni por equivocación los usan: “cuandohay mucho sol me pongo un xla’ trapo en mi cabeza y me voy”. Yen el caso de ellas, el sombrero está aún más lejos de lo estableci-do para su uso en el mundo masculino. En general, a estos pobla-dores les llama la atención que una mujer lleve esta prenda, perolos niños no pueden resistir comentarios de este tipo: “es una artis-ta, adiós artista” o “ahí se va la gringa... gringa, ¿cuándo vuelves?”

Similar situación ocurre con los otros objetos que tejen, en nin-guna casa se ven, ni siquiera como artículos de ornato, ni las perso-

29 C. Marx, El Capital, tomo I, 1974, p. 136.

Page 19: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

117La fuente de los sombreros de Bécal

nas llevan puestos los aretes, collares, etc. mucho menos los rega-lan como recuerdos de fiestas, bautizos o bodas; los becaleños noconsumen lo que producen, ellos tienden o aspiran al consumo deobjetos que se encuentran fuera de su mundo productivo.

Ahora bien, el papel del valor de uso en las condiciones de unasociedad mercantil constituye uno de los dos factores de la mer-cancía y actúa como portador del valor de cambio, tras el cual seoculta el valor, es decir, el trabajo social de los productores. Eneste régimen, el valor de uso interesa en cuanto portador del valory de la plusvalía, pues el fin inmediato no consiste en la satisfac-ción de necesidades, sino en la obtención de ganancias que lespermita adquirir otros productos.

En cuanto al valor de cambio, constitutivo de la mercancía, elobjeto, producto del trabajo, está destinado a satisfacer algunasnecesidades y se elabora para la venta, no para el propio consumo;esto es precisamente lo que ocurre en Bécal, los tejedores produ-cen mercancías, en consecuencia, para vender. Las relaciones queen este proceso se suscitan son acordes con la división social deltrabajo que existe en el pueblo, tejedores, intermediarios-comer-ciantes, y con las diferentes formas de propiedad de los medios deproducción y los frutos del trabajo.

Algunos de los tejedores tienen en los patios de sus viviendaslas cuevas, espacios necesarios para la actividad del tejido los cua-les siempre procuran mantener limpios y en condiciones propiciaspara el trabajo. Llama la atención, el espíritu de colectividad en lacual se encuentra inmerso este medio de producción, pues quienescarecen de ellas acuden diariamente y durante muchos años a lasde los vecinos y relatan testimonios de una agradable convivencia.Durante el trabajo de campo no se encontraron conflictos relacio-nados con el hecho de compartir esta propiedad, o algún sistemade cuotas asignadas por derecho de piso.

La palma, materia prima, se encuentra controlada por los co-merciantes del pueblo y los intermediarios ambulantes, ellos sonquienes la dan para tejer por encargo y la venden. Los comercian-tes del pueblo son unas cuantas familias que durante años se handedicado a la comercialización de las artesanías y que alternan

Page 20: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

118 Dalia Ruiz Ávila

esta actividad con la de una tienda de abarrotes, el importe delsombrero lo otorgan en otras mercancías: “tú ni siquiera ves dine-ro, todo es para el rico...”. Estos mismos poseen las planchas quesirven para darle forma al sombrero, por lo tanto el tejedor entregasu producto sin el acabado del planchado.

Es pertinente observar que como valores de uso las mercan-cías son cualitativamente heterogéneas, sombreros d diverso tipo,tamaño, color, de mayor calidad, etc., y en consecuencia no con-mensurables entre sí; como valores de cambio, las mercancías cons-tituyen condensaciones de trabajo social homogéneo de losproductores, responden a la unicidad concreta del proceso de pro-ducción; tiempo, orden e incluso ritmo, un promedio de tantas ho-ras para determinado tipo o modelo de sombrero; el trabajo selleva a cabo por partes, cada una de ellas depende de la anterior yno es posible saltarse una etapa o dejarla inconclusa; los dedos delos tejedores al contacto con el montón de hilos de cada prenda, semueven acompasadamente, contagiando este ritmo a todo el cuer-po, sobre todo al de las mujeres que mientras tejen sentadas enpiedras o banquillos de una altura no mayor de treinta centímetrosacunan a sus hijos pequeños en los bordes de sus faldas o hipiles yjustanes; es decir, en cada uno de estos objetos/sombreros se en-cuentra oculta una dosis de fuerza de trabajo, que es la que leotorga el valor correspondiente, en el mundo del intercambio.

Pero los sombreros becaleños también son objetos propiciospara el intercambio simbólico, es decir, se alejan de una posiblesistematización en términos de mercancía; pues cuando pretendenhalagar a alguien, no dudan en realizar uno especial como el mejorexponente de su creatividad: “Cuando pasó por aquí el generalCárdenas, los tejedores le regalamos un sombrero muy fino, boni-to... eso le gustó al general...” (Becaleño de 84 años).

De la misma forma los tejedores ancianos y adultos refierenanécdotas de sombreros regalados a diversas personalidades, asícomo de políticos regionales y locales que de manera frecuenteencargan sombreros finos para obsequiar a sus superiores. Y cuandoun tejedor quiere hacer un regalo a un amigo, no tejedor y nobecaleño, expresa enunciados como el siguiente: “Te voy a hacer

Page 21: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

119La fuente de los sombreros de Bécal

un sombrero pa’ que le lleves a tu marido, ¿lo quieres con su nom-bre o chen be’llo’? Bueno, si quieres lo hago de dala para ti”(Becaleña de 44 años).

Baudrillard30 apunta que en el caso del regalo, el objeto no es talpues “es indisociable de la relación concreta en que se intercambia,del pacto transferencial que sella entre dos personas”. Lo que esevidente es que este objeto en esta situación no tiene ni valor deuso, ni valor de cambio, en términos económicos; el sombrero dadocomo regalo, en circunstancias diversas, desde el punto de vista deeste autor tiene valor simbólico, de manera diferente a los resulta-dos que se obtienen del análisis a partir del modelo de UmbertoEco.

Estos regalos, los sombreros especiales, aquellos que puedenpasar por el círculo de un anillo, “que parecen hechos de soskil” nose los ofrecen a cualquier persona, sino a quienes para ellos ocu-pan en la escala social un lugar especial, y también el momento enel que se ofrece tiene características particulares, como el cum-pleaños del personaje; una visita importante, una despedida, etc.Siguiendo a Baudrillard lo que le confiere valor al objeto en el cam-bio simbólico es el desprendimiento que hacen los tejedores de unaparte de ellos mismos para ponerlo a la disposición del otro; esaparte se convierte en significante, la cual funde la presencia y ladistancia de los sujetos participantes: el yo/tejedor y el otro se en-cuentran en la dimensión identitaria. Este encuentro de presenciay distancia marca la ambivalencia de toda materia de cambio sim-bólico y deja ver a través de la singularidad del objeto/sombrero latransparencia de las relaciones socioculturales. En otras palabras,los sujetos en esta lógica del intercambio simbólico diluyen sus di-ferencias y distancias cual si ambos pertenecieran a la misma es-fera de identificación.

Pero mientras el símbolo remite a la ambivalencia, el objetosigno no se centra más que en la ausencia de la relación y ensujetos individuales separados, en otros términos, el objeto/som-

30 J. Baudrillard, op. cit., p. 54.

Page 22: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

120 Dalia Ruiz Ávila

brero es ya apropiado, detentado y manipulado como signo, comoalgo diferente, es objeto de consumo que encierra relaciones so-ciales ocultas, reificadas, significadas en un código que rige el va-lor social. Además el objeto convertido en signo no adquiere ya susentido en la relación concreta entre el yo/nosotros y el otro, sinode la relación diferencial que establece con otros objetos y por lotanto de la diferencia de los sujetos.

De la consideración de los valores de uso y de cambio centra-dos en lo económico a la revisión de los valores simbólico y sígnicoenfocados hacia la búsqueda del status, propuestas por el autor,es posible metodológicamente dar el salto del objeto sombrero-mercancía, al objeto-estético.

Las cuatro lógicas utilizadas en relación con el sombrero comoobjeto semiótico constituyen un primer acercamiento para poderanalizar la Plaza del Progreso, desde este enfoque propuesto porBaudrillard.

El mundo del sombrero no agota sus posibilidades en aquellopara lo que sirve, proteger la cabeza de los humanos de las condi-ciones del clima. Como se puede observar en el conjunto arquitec-tónico, no escapa a lo superfluo, esta representación es decorativa,no funcional, pero en ella es posible encontrar diversas connota-ciones, por ejemplo, la de la modernidad “y es en este exceso depresencia donde adquieren su significación de prestigio, donde de-signan no ya el mundo sino el ser y la categoría social”.31 En otraspalabras dos son las lógicas dominantes: la de lo simbólico y la delsigno.

Por ejemplo, en la dimensión de lo simbólico, la fuente de lossombreros en Bécal forma parte de uno de los espacios que conmayor frecuencia la gente destina para pasar sus ratos de ocio; enlas noches de los fines de semana es paseo rutinario, mucha genteengalanada con sus mejores prendas va a misa y después de éstase detiene a platicar con sus conocidos. Mantener la fuente limpiay en buenas condiciones es un exponente de prestigio, de riqueza,

31 J. Baudrillard, op. cit., p. 5.

Page 23: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

121La fuente de los sombreros de Bécal

expresa que el ayuntamiento tiene recursos para la dilapidación deluz, agua, pintura, etc., además que invita a los pobladores a per-manecer más tiempo en la contemplación.

De manera congruente con la principal fuente de trabajo y conel monumento al sombrero, en este pueblo desde hace veinte añosmás o menos durante la tradicional fiesta anual coronan la “flor deljipi”, se trata de una dama que juega el papel de embajadora deestas festividades; entre sus funciones está la de asistir muy enga-lanada a todos los actos, realizar un paseo triunfal por la calle prin-cipal del pueblo en carros decorados con motivos artesanales, ysonreír y saludar siempre que su presencia, durante estos días,motive dianas y aplausos. Es escogida de entre el conjunto de mu-jeres jóvenes solteras que tienen cierto reconocimiento social, yasea por su físico, porque cuenta con recursos económicos que lepermitan sufragar los gastos que esta nominación ocasiona, por susrelaciones familiares, etc., o por todos estos indicadores a la vez;pero en general, ella no es tejedora y sus familiares están vincula-dos a este negocio como intermediarios. Para darle realce a estasactividades dicha flor ataviada con el traje típico es coronada el díade la vaquería por autoridades del estado o del municipio.

Influida por los recursos de los medios de comunicación masi-va, la radiodifusora local, emite spots en los que alienta el hecho deser becaleño, ser tejedor, por ejemplo: “Y aquí en Bécal, la tierrade los sombreros, la hora exacta...”

De la misma forma, a principios de esta década, un grupo deinteresados en dar a conocer partes de la historia del pueblo y dedifundir acontecimientos de interés para los becaleños y tal vezpueblos circunvecinos, haciendo uso de las instalaciones de la im-prenta realizó el boletín Lo nuestro, del cual editó aproximada-mente quince números; en ellos se retomaba de manera constanteel sentido del trabajo del tejido que enorgullece a Bécal.

Todos estos factores influyen para que el ser tejedor sea vividocuriosamente, por todos los becaleños, como una prácticagratificante, como libertad, como realización, y para que la idea dehaber obtenido el anhelado prestigio sirva de máscara a la situa-ción de miseria y marginación en que se encuentran sometidos los

Page 24: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

122 Dalia Ruiz Ávila

tejedores, cuyas expectativas de vida en general tienden hacia afue-ra del ser tejedor. Como se puede observar, lo simbólico en térmi-nos de la lógica del don establece mecanismos de ambivalenciaque permiten la instauración de relaciones socioculturales identitariaspropias de los becaleños.

En el campo de los signos la construcción de la fuente de lossombreros permitió a este pueblo ascender en el flujo y reflujocontinuo de los signos distintivos en el orden de la cultura, “la acep-tación de esta jerarquía de signos diferenciales, la interiorizaciónpor el individuo de estas normas, de estos valores, de estos impera-tivos sociales que son los signos, constituye la forma decisiva, fun-damental del control social”.32

En este signo se encuentra una expresión del objeto/sombreroque le confiere diferencia, estatus al pueblo, la presencia de estosobjetos en un lugar estratégico, mínimamente expresa: “Aquí en-cuentras estos objetos” y son ellos los que le confieren pertienenciaa esta fuente, cuyo significado es la conciencia del ser tejedor. Sureferente siguiendo a Baudrillard “no tiene otro valor que el delsignificado, del cual quiere ser la referencia substancial en vivo ydel cual no es sino la prolongación en abstracto”;33 es decir, en elmundo tal como se ve e interpreta a través del signo, es el fantas-ma de lo que el signo mismo reprime en su operación. Para esteautor lo simbólico se reduce a la lógica del signo en cuanto es unsimulacro; es decir, el signo engaña, se presenta como una totali-dad, elimina las huellas de su trayectoria abstracta y se muestracomo el principio de todo sentido.

COMENTARIOS FINALES

En el desarrollo de esta propuesta se ha sometido a análisis unsigno identitario de los becaleños: la fuente de los sombreros; paraconocer su funcionamiento se han aplicado las categorías propues-tas por dos autores: Umberto Eco, que se basa en el modo deproducción sígnica; y J. Baudrillard, que parte de una crítica a la

32 J. Baudrillard, op. cit., p. 58.33 Ibid., p. 182.

Page 25: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

123La fuente de los sombreros de Bécal

economía política del signo. Al concluir el desarrollo analítico delprimer autor se detectaron algunas limitaciones como la exclusióndel referente y también de los sujetos en el proceso de produccióny recepción semiótica por lo que se consideró pertinente continuarel análisis con las aportaciones del segundo.

Las dos teorías trabajadas tienen puntos de partida diferentes,una desde el campo de la semiótica y la otra, desde la economíapolítica; ambas coinciden en elaborar una serie de críticas a laclasificación tradicional de los signos y en relacionar a éstos con elmundo de la cultura, con una realidad concreta. En este sentido, lafuente de los sombreros es un símbolo y un signo en cuanto captu-ra de manera abstracta y expresa un fragmento de la realidad ob-jetiva de Bécal y al mismo tiempo condensa las diferencias deprestigio y de estatus, al interior de las relaciones sociales que es-tablecen los sujetos.

Los dos autores no abordan lo simbólico en su totalidad. Eco,de la tríada propuesta por Peirce, insostenible desde su punto devista, le presta mayor atención a lo icónico; Baudrillard lo trata ensu relación con el concepto de valor en una dimensión deambivalencia y apunta que lo simbólico continúa invadiendo al sig-no, desmantelando la correlación formal entre el significante y elsignificado. Pero, expuesto de manera amplia el funcionamientodel signo seleccionado es pertinente apuntar la importancia que enel análisis adquiere la coexistencia de dos lógicas aparentementecontradictorias, la de la ambivalencia y la de las diferencias; losimbólico y lo sígnico para exhibir la disposición de algunos ele-mentos de la identidad sociocultural.

BIBLIOGRAFÍA

Baudrillard J.1974. Crítica de la economía política del signo. Ed. Siglo XXI,

México.1990. El sistema de los objetos. Ed. Siglo XXI.Eco Umberto.1977. Tratado de semiótica general, Ed. Nueva Imagen-Lumen,

España.

Page 26: La fuente de los sombreros de Bécal: representación e ...cmas.siu.buap.mx/.../escritos/resources/LocalContent/30/1/dalia.pdf · Para Humberto Eco, el signifi-cado de un signo es

124 Dalia Ruiz Ávila

1987. Lector in fabula. La cooperación interpretativa en el tex-to narrativo, Ed. Lumen, España.

Haidar J.1990. Discurso sindical y procesos de fetichización. Proleta-

riado textil poblano de 1960 a 1970. INAH, México.Levi Strauss C.1976. Antropología estructural. Ed. Eudeba, Argentina.1992. El origen de las maneras de mesa. Ed. Siglo XXI, México.Lotman J.1979. Semiótica de la cultura. Ed. Cátedra, Madrid, España.Marx C.1974. El capital, tomo I, Ed. FCE, México.Mukarovský J.1977. Escritos de Estética y semiótica del arte. Ed. Gustavo Gili,

Barcelona, España.Peirce S Ch.1974. La ciencia de la semiótica. Ed. Nueva Visión, Argentina.Ruiz Ávila D.1988. Tejiendo discursos se tejen sombreros. Identidad y prác-

tica discursiva. Tesis doctoral, ENAH, México.

PALABRAS CLAVE DEL ARTÍCULO Y DATOS DE LA AUTORA

identidad sociocultural, función semiótica, teoría sociológica de objetosDalia Ruiz ÁvilaUniversidad Nacional Autónoma de MéxicoEscuela Nacional de Antropología e HistoriaInsurgentes Sur 3493, Villa Olímpica 11-601, Col.Hidalgo, Tlalpan 14020 México, DFTel. 56 65 01 [email protected]