La gata alada - Numilogexcerpts.numilog.com/books/9788415460497.pdf · La conocen en todo el...

7
Heredé de mis padres la tienda de libros y discos Morrison, que desde los años 60 había sido un negocio boyante y de moda. Sin embargo, la he tenido que adaptar a las necesidades de este barrio de París de hoy en día para poder sobrevivir. De modo que ahora es el café-librería Morrison, más café que librería. Quizá debería cambiar el nombre de la tienda y ponerle el de la gata: SUTSU. Cuando me voy a casa, la tienda cerrada queda a su amparo, fiel guardiana de libros y discos. La conocen en todo el barrio. Por una parte, la conocen porque es una gata fértil. En cada camada tiene siete u ocho crías. Habitualmente las regalo entre los vecinos y/o clientes. Me dicen que acerté con su nombre, porque ella es apasionada, que es lo que su nombre significa en euskara. Aunque los franceses lo pronuncian Susu, no les sale la “ts” vasca... ¡QUÉ ARDIENTE ERES SUTSU! 2

Transcript of La gata alada - Numilogexcerpts.numilog.com/books/9788415460497.pdf · La conocen en todo el...

Page 1: La gata alada - Numilogexcerpts.numilog.com/books/9788415460497.pdf · La conocen en todo el barrio. Por una parte, la conocen porque es una gata fértil. En cada . camada tiene siete

Heredé de mis padres la tienda de libros y discos Morrison, que desde los años 60 había sido un negocio boyante y de moda. Sin embargo, la he tenido que adaptar a las necesidades de este barrio de París de hoy en día para poder sobrevivir. De modo que ahora es el café-librería Morrison, más café que librería.

Quizá debería cambiar el nombre de la tienda y ponerle el de la gata: SUTSU. Cuando me voy a casa, la tienda cerrada queda a su amparo, fiel guardiana de libros y discos. La conocen en todo el barrio.

Por una parte, la conocen porque es una gata fértil. En cada camada tiene siete u ocho crías. Habitualmente las regalo entre los vecinos y/o clientes. Me dicen que acerté con su nombre, porque ella es apasionada, que es lo que su nombre significa en euskara. Aunque los franceses lo pronuncian Susu, no les sale la “ts” vasca...

¡QUÉ ARDIENTE ERES SUTSU!

2

Page 2: La gata alada - Numilogexcerpts.numilog.com/books/9788415460497.pdf · La conocen en todo el barrio. Por una parte, la conocen porque es una gata fértil. En cada . camada tiene siete

Por otra parte, hay una razón más singular por la que Sutsu es conocida. Sutsu tiene “alas”. O algo parecido.

Cuando mis padres se jubilaron, volvieron al pueblo donde nacieron, en Zuberoa, en el País Vasco. Es de donde traje a Sutsu. Y juro que no tenía rastro de ningún tipo de “alas”.

SE TRATA DE UNA DEFORMACIÓN GENÉTICA O DE LA LLAMADA ASTENIA CUTÁ-NEA FELINA. LA PIEL DE LA GATA HA CRECIDO

SIN CONTROL EN LOS HOMBROS. SON EXTENSIONES DE LA PIEL.

AUNQUE ESTA ESTRUCTURA CUTÁNEA POSEE CIERTO SOPORTE MUSCULAR,

CARECE DE HUESOS, POR LO QUE NO LE DA NINGUNA CAPACIDAD PARA VOLAR.

¿QUÉ ES ESTO?

ES DECIR, NO SON ALAS, AUNQUE LO

PAREZCAN.

Según por dónde la mires, las alas no se le notan.

3

Page 3: La gata alada - Numilogexcerpts.numilog.com/books/9788415460497.pdf · La conocen en todo el barrio. Por una parte, la conocen porque es una gata fértil. En cada . camada tiene siete

SE REGALAN GATITOS

No encontraba a nadie que quisiera ningún gatito de la última camada de Sutsu. No sabía qué hacer.

A Gregory, cliente asiduo, parece gustarle mucho Sutsu. Siempre le hace caso y la gata a él, también.

ESTA VEZ NADIE QUIERE NINGÚN GATITO

¿VERDAD?

VOY A TENER QUE ESTERILIZARLA.

¡NO PUEDES HACER ESO!

YO ME LLEVARÉ A LOS GATITOS. NO OLVIDES QUE SON DE UNA GATA ALADA. NO PUEDES ES-TERILIZARLA. ¡NO DEBES

HACER ESO!

4

Page 4: La gata alada - Numilogexcerpts.numilog.com/books/9788415460497.pdf · La conocen en todo el barrio. Por una parte, la conocen porque es una gata fértil. En cada . camada tiene siete

La reacción de Gregory me sorprendió. Pero como siempre lo veo tan solo, me alegré por él. Ahora tendrá compañía y bastante trabajo. ¡Ya puede empezar a pensar en siete nombres diferentes!

Gregory es un buen cliente. Cada mañana, antes de ir a trabajar, desayuna en Morrison. Además, compra un libro todas las semanas. Ultimamente, de Edgar Allan Poe.

En realidad, apenas conozco nada de su vida…

“Y la luna nunca brilla sin hacerme soñar” Edgar Allan Poe.

… Pero incluso empiezo a soñar con lo que él dice.

SUTSU PUEDE VOLAR, KAREN ¡PUEDE VOLAR!

¡VOLAR!

5

Page 5: La gata alada - Numilogexcerpts.numilog.com/books/9788415460497.pdf · La conocen en todo el barrio. Por una parte, la conocen porque es una gata fértil. En cada . camada tiene siete

…Así que he decidido hacerlo.

AH, GREGORY, DEFINITIVAMENTE, MAÑANA POR LA MAÑANA, LLEVARÉ A

SUTSU AL VETERINARIO.

A la mañana siguiente, Sutsu había desaparecido.

SUTSU, SUTSU, VEN, VEN...

¿DÓNDE ESTÁS?

Nadie había visto a Sutsu.

6

Page 6: La gata alada - Numilogexcerpts.numilog.com/books/9788415460497.pdf · La conocen en todo el barrio. Por una parte, la conocen porque es una gata fértil. En cada . camada tiene siete

Coloqué carteles por el barrio y alrededores.

SE BUSCA a la gata de

Morrison, Sutsu. Se ha perdido.

Es una gata negra con alas.

Se recompensará.

Desde que Sutsu desapareció, Gregory no ha venido por aquí.

Los chavales rastrearon el barrio en busca de la gata, sin resultado.

Y cuando vieron a Gregory, me avisaron.

SUTSU DESCIENDE DE LOS ANTIGUOS GATOS ALADOS, KAREN. ES UN MILAGRO. ELLA ENTIENDE PERFECTAMENTE QUE LA QUIERES

ESTERILIZAR Y HA HUIDO DE TÍ, ESO ES

TODO LO QUE HA OCURRIDO.

¿QUÉ TAL VAN LOS GATITOS?

... EEEE... BIEEEEEN.......

7

Page 7: La gata alada - Numilogexcerpts.numilog.com/books/9788415460497.pdf · La conocen en todo el barrio. Por una parte, la conocen porque es una gata fértil. En cada . camada tiene siete

SUTSU HA VOLADO A OTRO LUGAR. LOS GATOS

INTUYEN, KAREN. LE HORRORIZA QUE LA ESTERILICES. ASÚMELO.

NO PUEDO QUITARME DE LA CABEZA A SUTSU NI AL PROPIO GREGORY, A QUIEN

NO SÉ SI CREERLE O...

APOSTARÍA QUE ES GREGORY

QUIEN TIENE A SUTSU.

Querrá ganar dinero a costa de Sutsu, venderla o... A saber... Quizá también vaya a vender los gatitos...

¡DIN DON!

¡DIN DON!

¡DIN DON!

¡DIN DON!

¡DIN DON!

¡DIN DON!

8