La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

40
GRATIS PITTSBURGH J U N I O 2 0 1 0 La Jornada Latina LAJORNADALATINA.COM John Heitings de los Países Bajos y Javier Hernández de México (derecha), luchan por el balón durante un partido amistoso entre ambos países en Freiburg, Alemania el miércoles 26 de mayo de 2010. (AP/Frank Augstein)

description

Periodico mensual en espanol publicado en Pittsburgh, PA.

Transcript of La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

Page 1: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

� www.lajornadalatina.com | junio 2010

GRAT

IS

P I T T S B U R G H

J U N I O 2 0 1 0

La Jornada

Latinalajornadalatina.com

John Heitings de los Países Bajos y Javier Hernández de México (derecha), luchan por el balón durante un partido amistoso entre ambos países en Freiburg, Alemania el miércoles 26 de mayo de 2010. (AP/Frank Augstein)

Page 2: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

� la jornada latina | junio 2010noticias locales

Feria sirve su propósito de servir a la comunidad latinaENRIQUE [email protected]

PITTSBURGH, PA — El 16 de mayo de 2010, la 8ª edición de la feria de información latina “Al Servicio de la Comunidad”, se efectuó en el Goodwill de Su-roeste de Pensilvania, en el South Side de Pittsburgh. “La Feria”, como se le refiere cariñosamente por orga-nizadores y participantes, provee una gran cantidad de información de importancia para la comunidad latina, incluyendo salud, legal, finanzas, educación, cultura y mucho más.

“Al Servicio de la Comunidad” se empezó por los miembros de la comunidad católica de Pittsburgh, ac-tualmente miembros de la Parroquia de San Regis, loca-lizada en el barrio Oakland de Pittsburgh.

Pittsburgh es único entre los mayores centros me-tropolitanos del país, ya que no tiene un barrio típico latino. La población latina se ha distribuido de manera homogénea por el Suroeste de Pensilvania. Este tipo de eventos le dan la oportunidad a la comunidad a congre-garse, conocerse y celebrar sus raíces culturales. Aparte de la información difundida por las diversas institucio-nes que participan, resuena por el lugar música popular latinoamericana, cortesía del DJ Juan Diego. Adicio-nalmente, el público tiene la oportunidad de escuchar música en vivo, cortesía de miembros del grupo local Musuhallpa, que se especializa en música andina típica. Complementando la variedad musical se encuentra una

variedad gastronómica con comidas de Perú, Venezuela, Argentina, Cuba y México, entre otros.

Una de las seccio-nes más populares es la parte de niños llamada Colorín Colorado. Esta sección, administrada de manera muy festiva por Norma Arbujas y su fiel grupo de voluntarios, es la alegría más grande de “Feria”, muchas veces rivalizando el nivel de sonido que sale de los parlantes del DJ Juan Diego. Las diversiones de Colorin Colorado incluyen competencias de “hula hoop”, pintada de caras, clases de dibujos y pinturas, y concurso de piñatas, cuyas explosiones de caramelos atraen a una multitud de risas y gritos infantiles.

El propósito de “Feria” es “no solamente proveer la información que la comunidad latina necesita, sino tam-bién darles un día de recreación y de unidad latina”, se-ñaló Neyju Rondón, organizadora y presidenta actual.

Juzgando por el entusiasmo mostrado por los asisten-tes, eso fue exactamente lo que consiguieron.

Un niño intenta romper la piñata en la sección infantil Colorín Colorado, dedicada especialmente para los niños y una de las más populares de la feria. (Foto: Cortesía de Robert Louis)

Puesto del Centro familiar latino (Latino Family Center), ubicado en el condado de Allegheny. (Foto: Cortesía de Enrique Billa)

Page 3: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

� www.lajornadalatina.com | junio 2010

Page 4: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

� la jornada latina | junio 2010noticias locales

Kenia Ashby y su nuevo álbum “Kenia Celebra a Dorival Caymmi”VÍCTOR [email protected]

PITTSBURGH, PA — “Ver, oír y ca-llar”, reza un antiguo consejo de sabios. Sólo que en este caso callarme sería egoís-ta, porque vengo de ver y escuchar el nue-vo disco de Kenia. La producción de este álbum se caracteriza principalmente por la sencillez y la belleza, dado que se trata de honrar la memoria y el trabajo de un genial compositor como lo es Dorival Caymmi, en donde la canción habla y se expresa por sí misma sin artificios ni ornamentos in-necesarios.

Hace unos meses mencioné que la can-tante brasileña Kenia Ashby se había pre-sentado en el Cultural District de Pittsburgh para un concierto dedicado a la memoria del compositor Dorival Caymmi. También mencioné en ese entonces que tanto Kenia como los músicos que la acompañaron en ese concierto empezarían a grabar un disco con el repertorio de ese proyecto.

Kenia Ashby es una artista que se en-cuentra en la plenitud de su estatura crea-tiva, y lo demuestra con humildad y respe-to, dando vida a las partituras originales. Kenia ha venido escuchando y cantando

esas canciones que desde su infancia la acompañaron y nutrieron espiritualmente durante gran parte de su vida. Finalmente Kenia ha decidido recopilar para nuestra

suerte y deleite 15 de estas canciones.Dorival Caymmi (1914-2008) fue un

compositor fundamental en el origen e in-fluencia de la canción popular brasileña. Su música y los textos de sus canciones nos transportan de inmediato a su natal Ba-hía. Caymmi alcanzó la cima de su carrera a finales de los años 30, cuando la famosa cantante Carmen Miranda, icono de la cul-

tura latina, interpretó algunas canciones especialmente compuestas para ella.

Dorival Caymmi fue influencia para grandes compositores contemporáneos como Caetano Veloso y Gilberto Gil, ade-más de ser considerado como el segundo precursor de la identidad musical brasileña del siglo XX.

Usted no tiene que hablar o entender portugués para disfrutar de la música de Dorival Caymmi ya que Kenia Ashby, con su maestría y madurez, le llevará de la mano hasta Bahía con esta magnifica obra producida por ella y Jay Ashby.

Este álbum cuenta con la participación de 12 músicos excepcionales: el legenda-rio Airto Moreira, quien pone un toque ex-quisito a la percusión, el piano de Fernan-do Merlino, el bajo de Leo Traversa, las guitarras de Eric Susoeff y Marty Ashby, el trombón y arreglos de Jay Ashby, la per-cusión de Lucas Ashby y Tomas Wendt, y los coros de Ian Ashby, Tatjana y Fabiana Chamis.

El álbum está disponible en línea y con-tiene 15 temas cuidadosamente grabados (de los cuales mi favorito es el número 12 llamado Doralice). Para obtener su copia visite http://officialkenia.com.

Dorival Caymmi (1914-2008), fue un compositor fundamental en el origen e influencia de la canción popular brasileña.

Portada de la más reciente producción de Kenia Ashby, donde rinde homenaje a Dorival Caymmi.

¡Conéctate a tu lado latino!

La Unión Cultural Latinoamericana (LACU) promueve la cultura y el arte la-tinoamericano a través de múltiples manifestaciones en la ciudad de Pittsburgh. Al cierre de esta edición ya se habrá cerrado el período de nominaciones para ser miembro de la junta directiva pero todavía puede investigar para ver de qué mane-ra usted puede contribuir a esta organización. Los resultados de las elecciones se anunciarán a principio de junio de 2010. La nueva directiva iniciará su trabajo a partir del 9 de julio de 2010. Más información en www.lacunet.org.

Alcaldía lanza campaña para atraer más residentes a la ciudad

El alcalde Luke Ravenstahl lanzó el 17 de mayo de 2010 una campaña que pro-mueve los beneficios de vivir en la ciudad, a través de un nuevo portal de Internet. El nuevo sitio provee información sobre los vecindarios de Pittsburgh y las diversas iniciativas que tiene la ciudad sobre impuestos y oportunidades de préstamos. Visi-te www.pittsburghcityliving.com para conocer más sobre esta nueva iniciativa.

Rechazan ley estatal 2479

Líderes de la comunidad, activistas y funcionarios locales rechazaron en Lancas-ter, Pensilvania la ley estatal 2479 y el impacto negativo que tendría en el progreso del estado. Esta ley refleja los mismos principios que la nueva ley de Arizona, que criminaliza la inmigración.

Norman Bristol Colón, director ejecutivo de la comisión asesora sobre asuntos latinos en la gobernación del estado, dijo: “En tiempos cuando el presupuesto del estado es una gran prioridad para las escuelas, hospitales, gobiernos de los conda-dos y centros de envejecientes, la Ley 2479 está muy lejos de enfrentar las preocu-paciones reales de los que viven hoy en Pensilvania. Esta legislación llama a que los agentes del orden interroguen a personas por sospechas que sean inmigrantes indocumentados”. Agregó que de aprobarse la ley produciría perfil racial en el esta-do y no resolvería los problemas reales de una reforma migratoria.

Buscando la cartelera de en-tretenimiento de Pittsburgh me encuentro que el martes 6 de ju-lio de 2010 se presenta Juan de Marco González y las estrellas afro cubanas en The Rex Thea-ter, ubicado en el 1602 E. Car-son St., Pittsburgh, PA 15203.

Hace un año vi a este grupo y la verdad que fue un concierto

memorable donde latinos y no latinos no paraban de bailar. Juan de Marco González es un músico cubano con una gran trayectoria y fue miembro del legendario Buena Vista So-cial Club junto a los fenecidos Ibrahim Ferrer y Compay Se-gundo.

Tres días después, el viernes

9 de julio, estará en The Rex el Grupo Fuego. Llame al (412) 563-4196 para más informa-ción.

El 20 de junio estará el co-mediante Carlos Mencía en Byham Theater a las 6 p.m., en 101 Sixth Street, Pittsburgh, PA 15222. Informes en el teatro en el (412) 456-6666.

Combinación de música tropical y comedia viene a Pittsburgh

Juan de Marco González (cuarto de la der.) y su grupo de estrellas afrocubanas se presenta en Pittsburgh el 6 de julio de 2010.

breves LEyLA PEñA — [email protected]

Page 5: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

� www.lajornadalatina.com | junio 2010

Page 6: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

� la jornada latina | junio 2010

OTMARA [email protected]

PITTSBURGH, PA — El fin de se-mana del 14 al 16 de mayo de 2010 se llevó a cabo el 53er Festival Interna-cional de Folklore de Pittsburgh en el centro de convenciones de Monroevi-lle. El festival incluyó la participación de diferentes países como Ucrania, China, Italia, Irlanda, Grecia, Viet-nam, Bulgaria y Chile, entre otros. El propósito de este festival es promover y preservar la unidad y diversidad.

Desde que comenzó el festival en 1956, con 17 países, ha crecido, representando actualmente a más de 30 países. Cada país es representado por un puesto cultural donde pre-sentan sus artesanías y exhibiciones artesanales y culturales, incluyendo bailes típicos. Como parte de las presentaciones culturales, cada país presentó una réplica de un mercado

internacional. Parte de este merca-do incluyó demostraciones interna-cionales de cocina. El público pudo disfrutar de las presentaciones mu-

sicales mientras deleitaba diferentes tipos de comidas internacionales y deliciosos postres.

Uno de los puestos representando a la comunidad latina fue el de Chile. Como parte de su exhibición cultural, Chile presentó una réplica de la más-cara de la Diablada. La Diablada es un baile del diablo que representa el mal y cada 16 de julio se lleva a cabo el Festival de la Tirana en donde el mal y el bien son representados por medio de un baile. La Tirana es un festival que se celebra en el norte de Chile y es dado a una reina inca que fue asesinada después de convertirse al cristianismo.

El Festival de Folklore de Pitts-burgh representa una tradición que promueve la diversidad cultural de nuestros países. El apoyo y la partici-pación de nuestras culturas hacen una verdadera diferencia en la manera en que somos percibidos por los demás.

La visita de Calderón resultó todo un éxito, así lo subraya la opinión pública en México y en EE.UU. Y es que al ver el mensaje de Calderón y el protocolo estado-unidense, se consta que siempre ha sido así. Pero a final de cuentas, todas las visitas son “pan con lo mismo”; idénticos shows y la relevancia análo-ga: primorosos los mensajes y escasos los resultados tan-gibles.

Calderón llegó a Washington sabien-do que Obama había enviado de 3 a 5 mil tropas de la Guardia Nacional a los estados fronterizos, supuestamente para detener el tráfico de armas. La realidad es que se busca reducir el tráfico de drogas y personas a EE.UU., no el tráfico de ar-mas de norte a sur.

Ya veo el aumento de “polleros” y trafican-tes, así como la afectación de otras zonas fron-terizas. La presencia de tropas armadas en el desierto entre Sonora-Arizona se ve mal, muy mal. Quizás por eso, la visita de Calderón tuvo que verse bien, muy bien.

Por supuesto no me parecen las medidas to-madas en Arizona en contra de indocumentados. Y la razón, aun que obvia: ningún grupo quiere ser señalado o escogido para ser “revisado”… no hay duda que bajo la ley de Arizona la aten-ción se centrará en los mexicanos.

En encuesta reciente, en la cual se preguntó si se estaba a favor o en contra de “requerir a la gente de enseñar documentos mostrando su es-tatus migratorio”, el 84 % dijo estar de acuerdo. Esto es, la policía haciéndolo, siempre y cuando se cuente con razones justificadas. De cualquier forma, hay que respetar ese 84 %.

Hay que recordar que los inmigrantes indo-cumentados envían a México cerca de un billón de dólares en remesas al año, es por eso que la venida de Calderón era oportuna.

El punto aquí es que no hay solución para este dilema de inmigración, nadie la tiene. Mu-chos favorecen una amnistía porque se quieren los votos de los nuevos ciudadanos. Aún así, Calderón no hizo ningún favor delante del pueblo americano al condenar la ley de Ari-zona. Se mostró fuerte en la lucha contra los carteles de la droga, pero falso en los asuntos de la frontera.

La “Arizona Law” creará tensiones entre los dos países. No hay duda de ello.Si quiere contactar a George, puede enviar un e-mail a [email protected].

GeOrGe PÉreZ

entre líneasVisita de Calderón

Festival folclórico internacional promueve la unidad y la diversidad

El público observa una presentación de danza de Bulgaria en la 53era entrega del Pittsburgh Folk Festival del 2010. (LJL/Otmara Soberanes)

Puesto de la exhibición de Chile en el marco del festival folclórico en Pittsburgh el fin de semana del 14 al 16 de mayo de 2010. Chile presentó una réplica de la Diablada; entre otros elementos artesanales y culturales típicos de ese país. (LJL/Otmara Soberanes)

noticias locales

Page 7: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

� www.lajornadalatina.com | junio 2010

6 Loop StreetSuite 4 Pittsburgh, PA 15215

Western Pennsylvania’s No.1 Spanish-Language Media. La Jornada Latina prints and distributes 5,000 copies every month. A publication of TSJ Media. Coverage: Greater Pittsburgh, Washington, Monroeville, Butler and Robinson Township

To subscribe or for delivery problems: Customer Service (513) 891-1000 Ext: 8990

Letters to the Editor Please include the writer’s name, address, and day time number. Letters may be edited for clarity or space. Please e-mail to: [email protected]

SubscriptionsHome/ Office delivery available at $24/year (12 issues). Send name, address, and check made payable toTSJnews, 4500 Lake Forest Drive, Suite 518, Cincinnati, OH 45242.

Cincinnati OfficePublisher: George PerezVP Business Development: Jason RiveiroNews Editor: Leyla PeñaAssistant Editor: María OrtízLead Journalist: Alejandra QuezadaArt Director: Brian TaylorGraphic Designer / Layout: Mark GilsdorfGraphic Designer: Sandra VazquezTranslation: Strategic SpanishGeneral Manager: Josh GuttmanOperations Manager: Brian WilesOffice Manager: Sandy Cruz

Contributors:Lourdes Sanchez Ridge, Dr. Diego Chavez-Gnecco MD, MPH, Victor Diaz, Martha Benson, Marisol Wandiga, Victor Ruiz, Pablo Rocha, Otmara Soberanes, Sol Undurraga, Enrique Billa

Advertising informationYou may request our advertising rate card via telephone, fax, or e-mail. Please include contact name, company name, phone and fax number. Phone: (412) 680-2098Fax: (513) 769-1015e-mail: [email protected]

SalesAccount Mgr / Sales Exec. (bilingual): Alejandra QuezadaAccount Executive: Dave Troescher

News Services: AP, Notimex; EFE; HPRW; CL, www.CagleCartoons.com

Complimentary copiesTeachers, cultural, and government institutions, service organizations and others interested in having several copies of La Jornada Latina at a nominal cost or free of charge, please fax request to (513) 769-1015.

Follow us on:

La Jornada Latina

NOTICE TO OUR READERSThe opinions expressed here are solely the author’s and they do not necessarily reflect the

opinions of TSJ Media. El contenido de los artículos es responsabilidad exclusiva de los autores • Todos los

derechos estan reservados • Queda prohibida la reproducción parcial o total • La información contenida ha sido obtenida de fuentes que se consideran fidedignas. The advertiser agrees that the publisher shall not be liable for dangers arising from errors in advertisements beyond the amount paid for space actually occupied by that portion of the advertisement in which the error occurred, whether such error is due to the negligence of the publisher’s servants or otherwise, and there shall be no liability for non-insertion of any advertisement beyond the amount paid for such advertisement.

La Jornada Latina cannot guarantee items advertised or the integrity of the advertisier. We do guarantee that we will investigate any difficulties that cannot be resolved through normal channels. No responsibility is assumed by publisher for more than one (1) incorrect insertion.

eDitoRial

Agencia EFEntmxNOTIMEX Associated Press

CArICATUrA

Preparados para el verano y para un mes de pura acción deportivaLEyLA PEñ[email protected]

Con el cierre de las escuelas se abre una de las tempora-das más atractivas para chicos y grandes: el verano. Cada vez más vemos las parrilladas al aire libre y los convi-vios con familiares y amistades. La época es propicia para afianzar los lazos afectivos al tiempo que se dinamiza el ambiente con actividades y eventos de diferentes manifes-taciones. Pero este junio del 2010 hay una modalidad que sólo ocurre cada cuatro años: la Copa Mundial. A partir de junio estaremos presenciando y disfrutando “un mes del mejor espectáculo deportivo del mundo”.

En esta edición especial previo a la Copa Mundial de Sudáfrica 2010, ofrecemos una entrega que manifiesta que estamos “¡Listos para el Mundial!”. Ya las seleccio-nes están listas y las aficiones por igual. Siempre he es-cuchado que si hay algo que levanta pasiones y polariza a las personas son tres temas: la política, la religión y el deporte. Sin embargo, esta oportunidad en Sudáfrica sirve para unificar el amor por el fútbol, uno de los deportes que más aficionados tiene mundialmente. Independiente de las estrellas que esperamos ver brillar en Sudáfrica, como Kaká, Messi, Ronaldo o Blanco, el verdadero pro-tagonista es el fútbol.

Para esta ocasión contamos con el talento que radica en Pittsburgh, con la ilustración de Sol Undurraga, que enga-lana esta sección especial coleccionable del Mundial. Así como también contamos con la colaboración de Darío Fer-

nando Ortiz, quien provee una panorámica y un análisis de lo que se puede avecinar en Sudáfrica en base al historial, tanto de jugadores como de selecciones específicas. De la misma manera Pablo Rocha presenta su punto de vista en lo que se espera será el “mejor mundial de todos”.

Por otro lado, Pittsburgh sostuvo la feria anual “Al Ser-vicio de la Comunidad”, que es un canal de acceso para que la comunidad obtenga orientación de productos y ser-vicios dirigidos a los latinos. Sirve también para unificar a nuestra gente. “Este tipo de eventos le dan la oportunidad a la comunidad a congregarse, conocerse y celebrar sus raíces culturales”, manifiesta Enrique Billa. Asimismo se realizó el festival folclórico de Pittsburgh, o “Pittsburgh Folk Festival”. Otmara Soberanes visitó la puesta en es-cena de la 53ª versión de este festival, que se celebró a mediados de mayo pasado y cuyo propósito es “promover y preservar la unidad y diversidad”.

Entretanto, otro de los talentos locales, Kenia Ashby, lanzó su producción musical en homenaje al compositor Dorival Caymmi. Víctor Ruiz ofrece su perspectiva de esta producción y echa un vistazo además a la vida de este gran músico brasileño.

Para junio revise la cartelera local, donde encontrará música afrocubana con Juan de Marco González y la co-media del hondureño-americano Carlos Mencía.

Lo que sea que planee hacer en esta temporada, prepáre-se por lo menos para un inicio repleto de pasión deportiva. Pero, con o sin fútbol, cualquiera que sea su preferencia, le invitamos a disfrutar con moderación y sin excesos.

Page 8: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

� la jornada latina | junio 2010mexico

Revisarán bares de capital poblana previo al Mundial para garantizar el orden y seguridad

La afición mexicana no para de gritar y mostrar su apoyo al conjunto azteca previo al partido amistoso de México con Holanda, en Alemania. Holanda venció a México 2-1. En México ya se preparan los operativos de prevención para mantener el orden y la seguridad cuando inicie el mundial de fútbol. (NTX/Jorge Arciga)

PUEBLA (NTX) — A fin de garantizar el orden y la seguridad a los parro-quianos que asistan a los antros, bares, botaneros y restaurantes de la ciudad para disfrutar del Mundial de Fútbol Sudáfrica 2010, se están llevando a cabo operativos de prevención.

El operativo especial se desarrollará a partir del 11 de junio, cuando inicie de manera formal el mundial de fútbol, con el objetivo de evitar que haya sobrecupo en los establecimientos.

Además de que no se permita la venta de alcohol a menores de edad y que no se sirvan bebidas ener-getizantes mezcladas con alcohol.

Funcionarios locales di-jeron que darán especial atención a los barrios de Los Sapos y Analco.

Vigilará México la educación para adultos en el mundo

MÉXICO (NTX) — México, a través del Instituto Nacional para la Educación de los Adultos (INEA), será una de las na-ciones que dará seguimiento en el mundo a la educación para las personas mayores de 15 años de edad.

El seguimiento se dará con la crea-ción del Grupo E-9 por el Instituto de Educación a lo Largo de Toda la Vida de la UNESCO, el cual está conformado además de México por China, India, Pa-kistán, Nigeria, Indonesia, Bangladesh, Brasil y Egipto.

La dependencia mexicana indicó que los propósitos de dicha instancia interna-cional son propiciar una interacción diná-mica con vistas a subsanar con recursos propios conocimientos y capacidades.

El instituto recordó que México es de los pocos países de América Latina que está por cumplir en tiempo y forma con las metas del milenio en materia de alfa-betización, las cuales consisten en reducir el analfabetismo en 2015 de 7.8 puntos porcentuales a seis por ciento.

� La Jornada Latina | Mayo 28 - Junio 3, 2010MEXICO

México $129Bogota $315El Salvador $210

Quito $310Guatemala $215Buenos Aires $425

O�cina Principal100999 Reed Hartman Hwy.

Suite 207, Cincinnati OH 45242

Sirviendo a la comunidad desde 1984

AGENCIA DE VIAJESMéxico $129Bogota $315El Salvador $210

Quito $310Guatemala $215Buenos Aires $425

Tarifas sujetas a cambiosin previo aviso

Tarifas sujetas a cambiosin previo aviso

1800-983-5388Majestic Vacation

1800-983-5388Majestic Vacation

¡¡¡PRECIOSSÚPERESPECIALES!!!

¡¡¡PRECIOSSÚPERESPECIALES!!!

AGENCIA DE VIAJES

USA GATEWAY TRAVEL

No olvide preguntarpor los especiales a

Europa, Asia y el restodel mundo

No olvide preguntarpor los especiales a

Europa, Asia y el restodel mundo

4100 Spring Valley Rd.Suite 202, Dallas TX 75244

Ceremonia oficial de bienvenida ofrecida por el presidente Barack Obama al presidente de México, Felipe Calderón, en el Jardín Sur de la Casa Blanca, en Washington. (NTX/Ariel Gutiérrez)

Levantó Calderón ovaciones en el Congreso de los Estados Unidos

WASHINGTON (NTX) — El presidente de México, Felipe Cal-derón Hinojosa, levantó ovaciones el pasado jueves 20 de mayo en la sesión del Congreso de Estados Uni-dos, donde ratificó su propósito de trabajo conjunto con este país como socios y amigos.

El mandatario pronunció un dis-curso de unos 30 minutos, durante los cuales escuchó aplausos de los asistentes en más de 20 ocasiones.

Dejó claro estar “completamente en desacuerdo” con la reciente adop-ción en Arizona de la ley en materia migratoria.

Calderón Hinojosa agradeció al Congreso por la invitación, y saludó a todos los méxico-americanos y la-tinos “que todos los días trabajan por la prosperidad de esta gran nación”.

El mandatario pidió detener el flujo de armas a México a través de la frontera, y restituir la “Assault Weapons Ban”, derogada en 2004 y que prohibía la venta de armas de alto poder. Los aplausos no se hicie-ron esperar, aunque algunos legisla-

dores republicanos se mantuvieron serios.

El presidente Calderón habló luego de la situación económica en México, de la cobertura del progra-ma de beneficio social Oportuni-dades, del propósito de alcanzar la cobertura universal de salud, para luego abordar el tema migratorio.

“Quiero decirle a los migrantes, quienes están trabajando aquí por la grandeza de este país, que los admi-ramos, que los extrañamos y que es-tamos luchando por sus derechos”, expresó.

En la recta final de su visita de Estado a Estados Unidos, Calderón ratificó haber venido como socio y amigo, y definió que los dos paí-ses están unidos por la geografía y la historia, así como por un futuro compartido.

“Creo en el futuro de América del Norte como la región más fuerte y próspera en el mundo”, dijo y pidió trabajar unidos y con fe para brindar a ambos pueblos el futuro que me-recen.

Desarrollan jornada pediátrica en Tabasco

VILLAHERMOSA (NTX) — En 13 años diversos grupos de especialistas han operado a 560 menores en Tabasco para corregir labios o paladar hendido de ma-nera gratuita, señaló el director del Hospi-tal del Niño, Gonzalo Neme Díaz.

Indicó que a través del programa Ope-ración Sonrisa, del 2 al 4 de junio próxi-mo se desarrollará otra jornada pediátrica similar en la que se tienen programadas 70 cirugías, a cargo de especialistas pro-venientes de Estados Unidos.

Reconocen beneficios del Paseo Bicentenario en Chiapas

TAPACHULA (NTX) — Organismos empresariales reconocieron los beneficios de la construcción del Paseo Bicentenario en esta ciudad, con una inversión de 25 millones de pesos, que ayudará a mejorar la imagen urbana del centro.

Agrupaciones de la región reconocie-ron de manera conjunta que esas acciones vendrán a crear mejores oportunidades para los comerciantes cuyos negocios se ubican en el primer cuadro de la ciudad.

BREVES

JorgeRestrepo

Servicio deLimpieza de

Alfombras Rápidoy Garantizado

¡ESPECIAL DE VERANO!Apartamento de 2 Habitaciones $50Apartamento de 3 Habitaciones $60

English: 513-633-0597Español: 513-633-0563

BILINGUAL

GRANESPECIAL

RAYITOS

Y CORTE$25

ESPECIAL

CEJAS Y

BIGOTITO$20

Venga y llene una aplicación en nuestro departamento derecursos humanos, 2314 Auburn Ave. Cincinnati Ohio, 45219

o puede faxear su resumen al (513)[email protected] & www.planned parenthood.org/swoh EOE

Necesitamos inmediatamenteasistente medico bilingüe

* Orientar a los pacientes sobre la importancia del su de anticonceptivos y la educación en los temas de salud reproductiva, prevención de SIDA y enfermedades de transmisión sexual. Administrar archivos, registros y documentos, informar sobre procedimientos, costos de atención y normas de confidencialidad del los pacientes.* Realizar trabajos de laboratorio* Dar información al paciente sobre los resultados de exámenes, proporcionar los suministros necesario, instrucciones y el método del control de natalidad, referencias y las citas de evaluación medicas correspondientes.* Completar los formularios de pagos y registrar información.

NO SE REQUIERE TENER EXPERIENCIA

Page 9: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

� www.lajornadalatina.com | junio 2010 el caRiBe

Gobierno de Jamaica insinúa huida de buscado capo

Una foto del jueves 20 de mayo de 2010 muestra a una manifestante con un cartel de apoyo al presunto capo de la droga Christopher “Dudus” Coke durante una marcha en Kingston, Jamaica. El cartel dice: “Dejen a Dudus en paz, por favor”. (AP/The Jamaica Gleaner, Ian Allen)

DAVID McFADDENThe Associated Press

KINGSTON — Al menos 50 personas han muerto en la capital de Jamaica duran-te varios días de enfrenta-mientos entre las fuerzas del orden y hombres armados que apoyan a un presunto líder narcotraficante prófu-go, mientras el gobierno dijo que el supuesto capo podría haber salido del país.

El sospechoso Christo-pher Coke, que ayudó al primer ministro Bruce Gol-ding a ganar las elecciones, acumuló armas en el barrio marginal que le sirvió de fortín en los meses en que el gobernante ignoró la solici-tud de extradición de Esta-dos Unidos.

“Yo no podría decir si está en Jamaica”, expresó el mi-nistro de Información, Daryl Vaz, sobre Coke, que tiene el sobrenombre de “Dudus”. El

funcionario agregó que “es muy difícil saberlo”.

Un contingente de poli-cías y soldados ingresaron por la fuerza al barrio Tivoli Gardens, convertido en ba-

rricada por pandilleros. En el barrio, ubicado en West Kingston, las fuerzas del orden realizaron cateos casa por casa.

El estallido de la violen-

cia no sorprendió a la policía ni a los grupos comunitarios, quienes advirtieron que Coke había almacenado armas y se había alistado para defender-se desde que Estados Unidos

pidió su extradición en agos-to pasado.

Según la acusación es-tadounidense, Coke acu-muló un arsenal privado de armas de fuego que fueron introducidas de contrabando por pandilleros en Estados Unidos, y las compartió con otros delincuentes para afianzar su poderío como un prominente jefe del hampa.

El obispo Herro Blair y otro defensor público fueron escoltados por las fuerzas de seguridad para ingresar a Ti-voli Gardens, donde los sim-patizantes de Coke comen-zaron a congregarse, después que el primer ministro Bruce Golding abandonara su ne-gativa para extraditar al sos-pechoso a Estados Unidos.

Las autoridades dijeron a los reporteros que todos los civiles muertos en West Kingston eran hombres, pero en las estaciones de radio local se registraban llama-

das telefónicas de personas presuntamente dentro de los barrios miserables que decían que los tiroteos eran indiscriminados.

Una acusación federal abierta en Nueva York im-plica a Coke en el tráfico de marihuana y cocaína hacia Estados Unidos. El Depar-tamento de Justicia de Es-tados Unidos ubica a Coke como uno de los más peli-grosos capos de la droga en el mundo.

Washington respalda las acciones de Jamaica para capturar al sospechoso. “Nosotros apoyamos las au-daces medidas tomadas por el gobierno de Jamaica para aplicar el imperio de la ley, proteger su democracia y combatir los efectos desesta-bilizadores del narcotráfico y la actividad delincuencial afín”, dijo una vocera del Departamento de Estado, Virginia Staab.

Page 10: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�0 la jornada latina | junio 2010centRoameRica

El Salvador: mayoría aprueba primer año de Mauricio Funes

SAN SALVADOR (AP) — El presidente izquierdis-ta Mauricio Funes recibió la aprobación mayoritaria de los salvadoreños a pocos días de cumplir su primer año al fren-te del gobierno, pero le recla-man mayor contundencia en el combate a la delincuencia.

Funes obtuvo una califica-ción de 6.78 en una escala del 0 al 10 y es “el mejor evalua-do” frente a sus antecesores, según un sondeo divulgado por el Instituto Universita-rio de Opinión Pública de la Universidad Centroamericana José Simeón Cañas (UCA).

El principal fracaso de Funes es el “no combate a la delincuencia”, respondió un 26.7%. Un 63.3% dijo que la delincuencia ha aumentado, otro 20.3 “sigue igual”, mien-tras que un 16.4% dijo que ha disminuido.

En tanto, otra crítica con-

tra el presidente Funes está enfocada en la situación eco-nómica, luego que un 41.8% respondió que “ha empeora-do”, un 33.4% dijo que “si-gue igual”, mientras que otro 24.8% señaló que “ha mejo-rado”.

“El otro gran factor (que le ha afectado) es el pleito gobierno-FMLN”, señaló To-jeira en alusión a las supuestas diferencias entre el mandata-rio y el ex guerrillero Frente Farabundo Martí para la Li-beración Nacional, el partido de izquierda que catapultó a Funes para ganar los comicios de marzo del 2009.

Funes ha rechazado inicia-tivas del FMLN como la adhe-sión a la Alternativa Boliva-riana de las Américas y seguir programas como el socialismo del siglo XXI, ambos impulsa-dos por el presidente venezo-lano Hugo Chávez.

Se retractan diputados costarricenses de buscar aumento salarial

La presidenta de Costa Rica, Laura Chinchilla participa en la Tribuna Iberoamericana de la Casa de América en Madrid. La mandataria anunció que vetaría el proyecto de aumento salarial para los diputados si se convertía en ley. El proyecto no prosperó. (NTX/Juan Carlos Rojas)

SAN JOSÉ (NTX) — La bancada parlamentaria del go-bernante Partido Liberación Nacional (PLN) de Costa Rica, promotora del proyecto de au-mento salarial del 72 por ciento para los diputados, anunció que votará contra la iniciativa.

De ese modo la mayoritaria fracción restará sus 24 votos al proyecto del que era princi-pal promotora, y la iniciativa quedará archivada, planteó, al formular el anuncio, la jefa de la bancada del PLN, Viviana Martín.

La medida obedeció a la decisión de la presidenta de Costa Rica, Laura Chinchilla, de vetar el proyecto si éste se convertía en ley, explicó Martín.

“La decisión que estamos tomando es de, simplemente, archivar este proceso ... votan-do negativamente, en su mo-mento, en el segundo debate”,

expresó la legisladora.“La decisión de solidaridad

y de respeto a la señora presi-denta priva y está por encima” de la iniciativa de aumento sa-

larial para los 57 integrantes de la Asamblea Legislativa (parla-mento unicameral), subrayó.

La cuestionada iniciativa apuntaba a que el salario de

los diputados pasará de 2.5 millones a 4.3 millones de colones (de cuatro mil 900 a ocho mil 400 dólares), un alza del 72 por ciento.

� www.lajornadalatina.com | mayo 28 - junio 3, 2010 CENTROAMERICA

GUATEMALA (AP) — El presidente guatemalteco anunció que otorgará un sub-sidio único y extraordinario por unos 14.5 millones en el próximo trimestre para im-pedir un alza a la tarifa eléctrica, en parti-cular para las pequeñas empresas y la clase media.

“Vamos a respetar los procedimientos de la comisión de energía eléctrica pero el eje-cutivo va a subsidiar al segmento que falta por subsidiar”, dijo el mandatario Álvaro Colom.

Este subsidio se une a uno de unos 125 millones de dólares anuales que otorga el

gobierno a quienes consumen menos de 300 kilovatios al mes.

Colom aseguró que el nuevo subsidio está diseñado para que “no varíen los pre-cios del trimestre anterior”. Se esperaba un aumento de entre el 7% y el 10% en la fac-tura eléctrica.

También dijo que buscará crear un me-canismo de control de fluctuaciones de la tarifa eléctrica para garantizar la estabili-dad en el futuro. Este subsidio, dijo, será otorgado por “una única vez” mientras se crea el mecanismo para evitar las fluctua-ciones.

Gobierno guatemalteco subsidiará electricidad

MADRID (AP) — La Unión Europea (UE) y los países centroamericanos cerra-ron el martes 18 de mayo, y luego de tres años de negociaciones, un gran acuerdo es-tratégico y de libre comercio en el marco de la cumbre que celebran Europa, América Latina y el Caribe en Madrid.

Después de unas 100 horas de conversa-ciones, las partes consiguieron desbloquear los últimos flecos, que se presentaban es-pecialmente en el tema de la importación

de leche en polvo a Centroamérica y otros como la exportación de banano, carne y arroz.

“Los días adicionales de negociación que hemos tenido nos depararon un resul-tado muy bueno, mejor que el último pa-quete de cierre que había presentado la UE en Guatemala. La espera valió la pena”, ex-presó la ministra costarricense de Comercio Exterior, Anabel González.

La funcionaria destacó el logro para el

Unión Europea y Centroamérica concluyen acuerdo comercial

banano, que representa un 12.4% de las im-portaciones que hace la UE de Centroamé-rica y que “recibirá una reducción significa-tiva del arancel aplicado”, lo que permitirá llegar a 75 euros por tonelada para 2020.

Además para la carne de res se obtuvo un contingente regional libre de aranceles para 9,500 toneladas métricas, otro para el arroz de 20,000 toneladas métricas y para el

azúcar uno de 162,000 toneladas métricas anuales.

En relación con los lácteos, específica-mente la leche en polvo, que fue uno de los puntos de bloqueo por parte de la UE, Cen-troamérica recibirá un total de 1,900 tonela-das métricas anuales y de quesos maduros 3,000 toneladas, con un crecimiento del 5% anual.

Trabajadores descargan bananos en el mercado La Terminal en ciudad de Guatemala el martes 18 de mayo de 2010. La UE y Centroamérica completaron discusiones para el acuerdo que abrirá el intercambio comercial de carne, banano, arroz y autos, durante la cumbre de Latinoamérica y la UE en Madrid. (AP/Rodrigo Abd)

Page 11: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� www.lajornadalatina.com | junio 2010

De la misma familia que le trajoestablecidos desde 1991, continuamos connuestra tradición y abrimos las puertas de

En el centro comercial Waterfront en el 152 E. Bridge St. en

Homestead, Pa. 15120

(412) 461-5000

Próximamenteofreciéndole más de 250 marcas de

tequila

Tenemoscertificados

de regalo

Venga a disfrutarde nuestra hora feliz,

además pruebe nuestros platillos originales

En el centro comercial Waterfront en el 152 E. Bridge St. en

Homestead, Pa. 15120

(412) 461-5000

Tenemoscertificados

de regalo

Venga a disfrutarde nuestra hora feliz,

además pruebe nuestros platillos originales

Próximamenteofreciéndole más de 250 marcas de

tequila

De la misma familia que le trajoestablecidos desde 1991, continuamos connuestra tradición y abrimos las puertas de

suDameRica

Celebran millones de argentinos bicentenario de revolución

Ex combatientes de Las Malvinas marchan por el centro de la ciudad de Buenos Aires el martes 25 de mayo de 2010, en la celebración del Bicentenario de la revolución de 1810, semilla de la independencia del país. (EFE/Cezaro De Luca)

CECILIA GONZÁLEZNotimex

BUENOS AIRES — Más de dos millones de ar-gentinos celebraron en las calles el Bicentenario de la Revolución de Mayo, en una histórica jornada en la que la presidenta Cristina Fernández estuvo acompa-ñada por siete mandatarios sudamericanos.

El centro de Buenos Ai-res quedó colapsado desde temprano por los ríos huma-nos que se apostaron donde fueron para participar en el quinto y último día de las celebraciones por los 200 años de la Revolución de Mayo, que marcó el inicio del proceso independentis-ta.

Los ciudadanos fueron los protagonistas indiscuti-bles de una magna conme-moración que se convirtió en una fiesta democrática plagada de sonrisas, abra-

zos, orgullo y muestras pa-trióticas que culminó sin un sólo incidente, pese a la masiva concurrencia.

Una de las postales más celebradas fue la que brin-daron Fernández y sus co-legas de Brasil, Bolivia, Chile, Ecuador, Paraguay, Uruguay y Venezuela al ca-minar por las avenidas de la capital para saludar a la gente que los vitoreaba.

Fernández, quien se vistió de azul y blanco en honor a los colores de la bandera argentina, explicó en un discurso ofrecido en la Casa Rosada, que el Bi-centenario de la Indepen-dencia se convirtió en una “obsesión” para su gobierno porque quería concretar una fiesta masiva y popular.

“Queríamos darnos un bicentenario diferente, con el pueblo en las calles, por-que hace apenas 27 años que tenemos una democra-cia continua en Argentina y

hoy todos pueden expresar-se libremente”, celebró la jefa de Estado.

Fernández subrayó la im-portancia de la presencia de los presidentes Luiz Inácio Lula da Silva (Brasil), Evo

Morales (Bolivia), Sebas-tián Piñera (Chile), Rafael Correa (Ecuador), Fernan-do Lugo (Paraguay), José Mujica (Uruguay) y Hugo Chávez (Venezuela).

Afirmó que quería “ce-

lebrar acompañada de los hombres con responsabili-dades de Estado en América del Sur porque con diversi-dades, matices e identida-des sabemos que el camino para nosotros es el mismo”

que tomaron los héroes de la Independencia.

“Tenemos distintos orí-genes pero un sólo objetivo: que nuestros pueblos tengan más libertad e igualdad”, dijo al advertir que hoy las sociedades latinoamerica-nas están mejor que hace 100 años, cuando no exis-tían los derechos sociales.

La presidenta argentina y sus colegas sudamericanos presenciaron un espectácu-lo multimedia que se realizó en el Cabildo, ubicado en la Plaza de Mayo, y después admiraron un desfile en el que dos mil 500 artistas representaron pasajes de la historia argentina.

Ya en la recta final de la intensa jornada, el rockero Fito Páez ofreció un concier-to e invitó a subir al escena-rio a 200 personalidades de todas las ramas del arte para entonar, junto a millones de emocionadas voces, el him-no nacional.

Page 12: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� la jornada latina | junio 2010suDameRica12 La Jornada Latina | Mayo 28 - Junio 3, 2010SUDAMERICA

LAPTOPS

NUEVAS &

USADAS

PORTATILES (Laptops) • COMPUTADORAS DE ESCRITORIO (desktops) • SERVICIO Y REPARACIONES

• COMPRAMOS /VENDEMOS/ E INTERCAMBIAMOS• LAPTOPS NUEVAS Y USADAS• OFRECEMOS TODOS LOS ACCESORIOS• REPARAMOS COMPUTADORAS

• COMPRAMOS /VENDEMOS/ E INTERCAMBIAMOS• LAPTOPS NUEVAS Y USADAS• OFRECEMOS TODOS LOS ACCESORIOS• REPARAMOS COMPUTADORAS

(513) 772.564011711 Princeton Pike , Tri-County

(Frente a Tri-County Mall, Atrás de Frisch’s, Junto a LaRosa’s & TJMaxx)

DE DESCUENTOEN UNA LAPTOP

¡Ahorre $100 en la compra decualquier Laptop de Precio Regular!Límite 1 cupón por cliente. Fecha de expiración 30-12-10

LIMA (AP) — El pleno del Congreso aprobó el miércoles 19 de mayo una ley que establece la obligación del gobierno de consultar a los pueblos indígenas sobre temas que les conciernen, un tema que es-taba pendiente desde junio del año pasado cuando la represión de una protesta indíge-na dejó 33 muertos en la selva.

La nueva Ley del Derecho de la Con-sulta a los Pueblos Indígenas fue saluda-da por representantes de las comunidades indígenas que expresaron su deseo de que no se repita la violencia del 5 de junio en Bagua, derivada de una protesta de nativos que se oponían a dos decretos dados por el gobierno sobre los que no habían sido con-sultados.

“Hemos logrado un paso más, importan-te para retomar la confianza y la reconcilia-ción a nivel nacional entre el estado y los pueblos”, dijo Saúl Puerta, Secretario de la Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (AIDESEP).

La norma deberá ser promulgada por el presidente Alan García, en caso contrario, podría observarla y devolverla al congre-so.

Puerta invocó al ejecutivo a no observar la ley señalando que “no debemos permitir que nuestros pueblos sigan olvidados”.

El congresista Edgard Reymundo, vice-presidente de la comisión de Constitución, señaló que la ley establece que las pobla-ciones nativas deben ser consultadas y ade-más que “debe haber consentimiento de los pueblos indígenas” para cualquier medida que les concierna.

“El estado está en la obligación, tanto para medidas legislativas como para los aspectos administrativos de consultar pre-viamente a los pueblos originarios y nati-vos. Esta ley desarrolla los procedimien-tos indistintamente qué se debe tener, los principios que se deben guardar sobre esta consulta previa”, dijo Reymundo.

La aprobación de esta ley fue uno de los compromisos asumidos por el gobierno con los indígenas tras los hechos de violen-cia de Bagua.

Miles de nativos amazónicos se habían alzado en protesta contra dos decretos que consideraban que permitían la venta de sus tierras ancestrales a empresas petroleras y gasíferas.

Perú: Aprueban ley de consulta a pueblos indígenas

CARACAS (EFE) — La Guardia Nacio-nal (GN) venezolana decomisó cerca de 120 toneladas de mercancías en unos almacenes Polar, la principal empresa de alimentos de Venezuela, informó el jefe castrense, general Luis Bohórquez Soto.

La “retención preventiva” de esos alimen-tos se produjo después de que las autoridades venezolanas detectaron supuestas “inconsis-tencias” en los inventarios de lo almacenado por Polar en sus bodegas.

Así lo explicó Bohórquez, quien dijo que el decomiso incluyó “más de 91 toneladas de harina de trigo, 12 toneladas de mantequilla, 5 toneladas de arroz, 7,000 kilos de mayonesa y más de 5,000 litros de aceite”.

Por su parte, el director de Asuntos Públi-cos de Empresas Polar, José Antonio Silva, calificó el procedimiento gubernamental de “extraño e injusto”.

El decomiso “no cumplió con los procedi-mientos” de ley, y se efectuó sin darle la opor-tunidad a Polar de “demostrar que estaban sustentadas las diferencias en el inventario”

presentadas como argumento para la medida oficial, dijo Silva.

El comandante de la GN afirmó que la operación se enmarcó en los esfuerzos del Gobierno del presidente venezolano, Hugo Chávez, “para proteger a la familia venezo-lana y evitar que no se encuentren estos pro-ductos alimenticios” en comercios y super-mercados de la ciudad.

Venezuela sufre cíclicamente desabaste-cimiento de productos básicos como leche, harina de maíz, caraotas o café, lo que el Gobierno atribuye al acaparamiento de los comercios “oligarcas” y que los empresarios achacan a la falta de divisas para la importa-ción de estos productos.

Por su parte, el presidente de Polar, Loren-zo Mendoza, dijo que la empresa opera ac-tualmente a su mayor capacidad para “aten-der” las necesidades alimentarias del país.

El presidente de Polar también resaltó la importancia de la propiedad privada, la cual “no tiene sustituto” y “es parte de las solucio-nes a las necesidad del país”, informó.

Decomisan mercancías a principal empresa de alimentos de Venezuela

Este próximo 15 de Mayo del año en curso estaremos llevando a cabo nuestra primera audición en el Night Club Inner Circle a partir de las 10pm, ubicado en: 4343 Kellogg

Av. Cincinnati OH. Tel 513-321-0220.

El día 22 de Mayo en el Cielito Lindo Mexican Restaurant 7915 Us Hwy 42 Florence Ky 41042 a

partir de las 10pm. Tel 859-371-0900.

El día 27 de Mayo en nuestras oficinas ubicadas en 4412 Carver Woods Dr. Suite 200 Cincinnati

OH. A partir de las 2pm. tel 859-8664581.

La Semifinal El día 5 de Junio en Casa Mexico21e 32st Latonia Covington KY 41015 a partir de las 10 pm. Tel (859) 292 -TACOS

Y la Gran Final se llevara a cabo en Brewskes Paraíso Nite Club el día 19 de Juniodel año en curso 3220 Dixie Hwy. Fairfield OH. 45014. a partir de las 10pm

Habrá grandes premios en efectivo. Para mayor información llama al859- 866-4581 con Elizabeth Herrera.

20102010

Tú puedes serTú puedes ser

La Belleza Latina

La Belleza Latina

www.lajornadalatina.com

Visite nuestro sitiode Internet

www.lajornadalatina.com

Page 13: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� www.lajornadalatina.com | junio 2010

DARÍO FERNANDO ORTÍ[email protected]

Estamos a la expectativa de la gran cita del fútbol mundial: el Mundial de Sudáfrica 2010. Yo, como millones de aficionados en el mundo, estamos ansiosos de ver cuál será la selección que levantará la copa esta vez. Este mundial será el primero en territorio africano. Hasta el mundial de 2006 (Alemania), las citas mundialistas se realizaban en Europa o América, a ex-cepción del 2002 (Corea-Japón). Los favoritos según datos de la FIFA,

ranking 2010, son los pentacampeo-nes Brasil en el primer lugar, con 1611 puntos, seguido de España con 1565 y Portugal con 1249.

España es uno de los grandes favo-ritos ya que es el actual campeón de Europa (2009). Es un equipo equili-brado con un buen fútbol, defensa apli-cada y un medio campo de lujo. Una columna vertebral liderada por jugado-res como Pujol, Iniesta y Xavi, estos del Barcelona; para muchos el mejor equipo del mundo, además de Casillas del Real Madrid, Fabregas del Arsenal inglés, Torres del Liverpool y Villa del

Valencia.Como siempre vamos a tener el es-

pectáculo brasileño. Brasil con su zam-ba y los auriverdes siempre serán gran-des animadores del certamen mundial. Los pentacampeones tienen en sus filas a Maicon lateral y Lucio central, líder del Inter de Milán; Alves del Barcelo-na; Kaká del Real Madrid; Robinho del Santos junto con Luis Fabiano del Sevilla de España. Es un equipo que tiene efectividad y juego práctico y es letal en el ataque.

Otro animador de los mundiales sin lugar a dudas es Alemania, el tricam-

peón mundial (1954,1970, 1994). Los admiradores del fútbol siempre tienen en su retina el fútbol rápido alemán. Los teutones llegan con jugadores rá-pidos, como Lahm del Bayer de Mun-chen, Ballack del Chelsea inglés, ade-más de sus poderosos disparos de larga distancia; los centro mortíferos para cabeceadores como Klose del Bayern de Munchen o remates de Podoslki del FC Koln.

No podemos dejar por fuera a los actuales campeones mundiales en Ale-mania 2006, la escuadra azurri y la se-lección italiana tetracampeona (1930,

Listos para un mes deL mejor espectácuLo deportivo deL mundo

sudáfrica 2010

copa mundiaL

CONTINÚA EN LA PÁGINA 15

Page 14: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� la jornada latina | junio 2010

sudáfrica 2010Ilustración por S

ol Undurraga.

Page 15: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� www.lajornadalatina.com | junio 2010

1938, 1982, 2006). La defensa es su fuerte y donde basan su poderío; jugadores claves como Gatusso, Pirlo, Zambrotta del Milán, ade-más de Camoranesi, Iaquinta del Juventus, y De Rossi de Italia; un equipo fuerte en defensa y salida en contragolpe que liquida a sus rivales.

En un torneo donde los grandes siempre llegan está la selección inglesa. El fútbol veloz de esta selección, con jugadores con gran eficacia y velocidad, una buena de-fensa y un mediocampo de miedo está buscando su segundo mundial en su historia.

El primero y único campeonato lo lograron en su propio país, In-glaterra, en 1966, con selecciones siempre interesantes pero no han logrado llegar a ocupar los luga-res que se merecen. A Roony del Manchester United, Lampard del Chelsea y por supuesto Gerard del Liverpool, están a la caza de los primeros lugares del torneo mun-dialista; este año se les podría dar la revancha.

Estos, por supuesto, entre otras selecciones que buscan revan-cha en este torneo como Francia, el campeón de 1998, sin Zidanne pero con un Ribery que en buena hora está en su mejor momento. Holanda con un juego exquisito,

la gran naranja mecánica, los sub-campeones del 1974 y 1978.

Argentina, bicampeones del mundo (1978, 1990) con Mara-dona, no en el campo pero sí en la dirección técnica; con un Messi campeón de Europa con el Barce-lona de España.

El baile comienza el 11 de junio de 2010 en Sudáfrica. La cita está hecha, las invitaciones entregadas para los millones de aficionados que seguramente haremos apuestas por nuestra selección favorita. La constelación deportiva de estrellas del universo estará en pantalones cortos tocando el balón en una gra-ma, destellando con toda su magia en un campo de juego, goles, ataja-das, paredes y jugadas de fantasía.

El fútbol nos tendrá congelados por 30 días hasta saber quién será el nuevo rey; el nuevo campeón de un mundial histórico y equipos que tienen el valor de millones de euros en sus camisetas. Las gran-des marcas como Nike, Adidas y Lotto estarán a la caza de atraer más compradores de sus artículos deportivos porque, eso sí, yo com-praré mi camiseta, la de mi equipo favorito.

Estamos listos frente al televisor para ver el deporte más hermoso del mundo: el FUTBOL. ¿Y usted, a quién le va a hacer fuerza?

sudáfrica 2010VIENE DE LA PÁGINA 13

Page 16: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� la jornada latina | junio 2010

sudáfrica 2010

RICARDO ZÚñIGAThe Associated Press

MÉXICO — Han pasado ocho años desde que México y el téc-nico Javier Aguirre fueron eli-

minados por Estados Unidos en los octavos de final del Mundial de Corea-Japón.

Ricardo La Volpe, Hugo Sánchez, Jesús Ramírez y Sven-Goran Eriksson empuñaron las riendas del “Tri” desde entonces. Duran-te ese periodo, Aguirre dirigió en España al Osasuna y al Atlético de Madrid, clasificán-doles a la Liga de Campeones.

Tras el fracaso de Eriksson, Aguirre fue llamado nuevamente para rescatar a México en plenas eliminatorias mundialistas. El 11 de junio, con su experiencia europea a cuestas, el “Vasco” estará en el banquillo cuando los mexicanos pongan en marcha la Copa del Mundo contra el anfitrión Sudáfrica.

“Son ya ocho años que han pasado en mis espaldas, de partidos, de fracasos, de victo-rias, de derrotas, de situaciones complicadas que hay que resolver, de obstáculos que hay que salvar”, comentó el “Vasco” Aguirre.

“Yo te diría que la esencia es la misma, la misma persona, la misma forma de ver el fútbol, la misma forma de entender lo que es el grupo, lo que es la selección mexicana, el

mismo respeto por el trabajo y por mi profe-sión, pero sí tengo más experiencia, más cú-mulo, más información”.

El despido de Aguirre del Atlético en fe-brero de 2009 coincidió con uno de los mo-mentos más complicados de México en las eliminatorias mundialistas de la CONCA-CAF. La selección carecía de identidad y te-nía comprometida su clasificación a Sudáfrica bajo la conducción del sueco Eriksson, que reemplazó al técnico interino Jesús Ramírez tras el cese de Sánchez.

Al igual que hizo en las eliminatorias para Corea-Japón, Aguirre enderezó el rumbo y lo-gró el boleto mundialista.

Aguirre espera que su conocimiento adqui-rido en el fútbol europeo, junto con los minu-tos acumulados por los futbolistas mexicanos en clubes del viejo continente, marquen una diferencia en el desempeño del “Tri” en Sudá-frica. Indicó que la selección puede mantener su identidad mexicana con un toque europeo.

“Puede ser una amalgama”, señaló. “Con la experiencia que yo tengo de estar por allá, creo yo que puedo (lograrlo), y además tengo a 10 jugadores en Europa que saben de lo que estoy hablando”.

“Podemos aprovechar las capacidades na-turales y características naturales del mexica-no, y la idiosincracia del mexicano, y de algu-

na manera aplicar algún método (europeo) que también nos venga bien para el Mundial”.

México enfrentará a Francia y Uruguay en los otros dos partidos del Grupo A.

Aguirre reconoció las expectativas que ge-nera la selección, sobre todo superar los cuar-tos de final por primera vez en un Mundial fuera de suelo mexicano.

Y de no lograrlo, acepta que las críticas lluevan sobre su figura.

“El responsable máximo soy yo y la cabeza que recibe todas las críticas seré yo”, afirmó. Sostuvo que también tiene la responsabilidad de aislar al grupo de las expectativas exterio-res que se generan antes y durante el torneo.

“(Tengo que) tratar de aislarnos del entor-no, que a veces es o muy optimista o muy pe-simista. Yo no soy quien para buscar el equili-brio en el entorno, sí para buscar el equilibrio en mi equipo”, expresó.

¿Y qué hay de su meta para el Mundial?Sin caer en el triunfalismo excesivo, el ti-

monel indicó que apunta a que México logre su mejor papel en un Mundial fuera de casa, donde alcanzó los cuartos de final en 1970 y 1986. “En los dos de México fuimos sextos, pero fuera de México no hemos estado entre los 10 mejores del mundo”, sentenció. “Si entramos (entre los 10 mejores), eso es his-toria”.

javier aguirremayor experiencia y con un toque europeo

Consulta Generales / Vacunas / Cirugía / Consulta UrgentesLunes, Martes, Jueves y Viernes de 9am - 12pm y 2pm - 7pm

Miércoles 3pm – 7pm Sábado 9am – 12pm

El único Hospital Veterinario hispanos en Pittsburgh

APERTURA05 de julio 2010!

5328 Butler Street, Lawrenceville, PA 15201(412) 908-9301

www.tbeah.com (en construcción)Nombramientos y Sin Cita

¡Bienvenidos!

Page 17: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� www.lajornadalatina.com | junio 2010

Page 18: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� la jornada latina | junio 2010

sudáfrica 2010Los 4 ases de La copa mundiaLADOLFO CORTE

Son genios y figuras con el balón. Romperredes atroces, capaces de

desestabilizar a la más sólida defensa o al más ágil guardame-ta. Su dominio y conducción del esférico con rapidez, audacia y creatividad ponen a temblar a cualquiera... Rematadores im-placables.

En algunos casos no necesa-riamente fueron los goleadores de sus selecciones durante las eliminatorias mundialistas, pero hoy, a sólo días de disputarse la Copa del Mundo de Sudáfrica 2010, atraviesan por su mejor momento y una sola genialidad,

una portentosa jugada: unos mi-nutos de brillantez pueden sig-nificar la diferencia ante cual-quier rival.

Audaces, atrevidos, contun-dentes, eficaces. Líderes a la ofensiva. Capaces de vencer cualquier obstáculo. Así son los grandes artilleros y habrá varios “fenómenos” con estas características a los que habrá que seguirle la pista en la justa mundialista.

Muchas de las ilusiones de sus países dependen de su rendi-miento y al menos Lionel Messí carga con todo el peso de regre-sar a la selección de Argentina al título que tanto anotan sus millones de aficionados

“La Pulga” es considerado por muchos como el mejor fut-bolista del mundo en la actua-lidad. Anotó sólo cuatro goles con la albiceleste en la elimi-natoria de la Conmebol, pero su paso por el Barcelona hace de este delantero un elemento de poderoso calibre. Incluso, lo comparan con Maradona por su habilidad y estilo de juego.

Ya tiene experiencia mundia-lista. En Alemania 2006 disputó tres partidos, uno como titular y dos como suplente, además de

haber conseguido un gol. Ha al-canzado la gloria en 14 ocasio-nes, entre torneos nacionales e internacionales, la mayoría con el Barça, y en su vitrina perso-nal reposan casi 45 trofeos indi-

viduales. Cristiano Ronaldo se presen-

tará como el futbolista más caro del planeta y como la gran figu-ra de Portugal, cuyas aspiracio-nes dependen en gran medida de lo que haga o deje de hacer el “caballo”. En Alemania 2006 vivió su primera experiencia mundialista y ya tiene un gol en la máxima justa. Hasta ahora suma 20 distinciones individua-

les y en 2008 le fue otorgado el Balón de Oro al ser considerado el mejor jugador del año. Con la selección de Portugal suele ju-gar como mediocampista.

Ricardo Izecson Dos Santos Leite, mejor conocido como Kaká, es el líder del medio campo de Brasil, una selección candidata natural al título cada cuatro años y llega también en su mejor forma y con los deseos de alzar el trofeo de campeón del mundo. Ya tiene experiencia mundialista con la “verdeama-rela” en Corea y Japón 2002, en la que su selección conquistó el campeonato, y Alemania 2006 donde alcanzó los cuartos de fi-nal. Suma un gol en su cuenta personal en la justa mundialista. Hasta ahora, el brillante y crea-tivo jugador brasileño suma 15 distinciones individuales, entre ellas, el Balón de Oro al mejor jugador del año en 2007.

Genio y figura. Cuauhtémoc Blanco representa una histo-ria de perseverancia que lo ha llevado a sobreponerse a una lesión en la rodilla que casi lo retira de las canchas. Blanco resurgió de las cenizas como el Ave Fénix, luego de la exclusión de la selección mexicana previo

al Mundial de Alemania. Su ca-lidad le permitió tener un regre-so con gloria en la MLS con el Chicago Fire y un reencuentro con la afición que lo convirtió en la gran figura en la clasifi-cación mundialista de México. Ahora va por su tercer y último Mundial y quiere despedirse por la puerta grande. Antes que ruede el balón en Sudáfrica, los invitamos a conocer a estos ases del Mundial y que gane su se-lección favorita este Mundial.

www.lajornadalatina.com

Visite nuestro sitiode Internet

www.lajornadalatina.com

Page 19: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� www.lajornadalatina.com | junio 2010

ENRIQUE MORALES

A sus 22 años de edad, Lionel Mes-si forma parte del mejor equipo del mundo, ha ganado una copa

de campeones de Europa, la liga española, la copa de España, el mundial de clubes, un mundial sub-20 y una medalla de oro en las olimpíadas. Messi es para muchos en la ac-tualidad el mejor jugador del mundo.

Jugó en un equipo que es histórico y ha ganado una gran cantidad de premios, pero ninguno de esos logros se compara con ga-nar un mundial. Messi nació el 24 de junio de 1987 en Rosario, Argentina. A los 5 años Messi comenzó a mostrar su talento para jugar fútbol jugando para un club de barrio que dirigía su padre y en 1995 comenzó a entrenarse en las divisiones inferiores de Newell’s Old Boys.

Cuando Messi tenía 11 años de edad fue diagnosticado con una deficiencia de la hor-mona de crecimiento. Para ese entonces el River Plate se interesó en el jugador pero no podía con el gasto del tratamiento, que era de $900 por mes. Fue entonces que el Barcelona lo vio jugar y se ofreció a pagarle su tratamiento si firmaba con el club catalán y se mudaba a Europa con su familia.

Messi terminó de formarse con el club blaugrana y a los 16 años jugó un partido amistoso entre el Barcelona y el Oporto. Me-nos de un año después, un 16 de octubre del 2004, el entonces director técnico Frank Ri-jkaard lo debutó en la liga en un partido ante

el Espanyol y el primero de mayo del 2005 anotó su primer gol ante el Albacete.

En el 2004 Messi declinó jugar para la Selección de España y optó por de-fender al albiceleste. Hizo su debut con la Sub-20 en un partido ante Paraguay. Jugó el torneo sudamericano Sub-20 en el 2005, donde la selección argentina se quedó con el tercer lugar. En ese mismo año Messi jugó el mundial Sub-20, don-de enamoró al mundo con su excelente juego, ganó la Bota de Oro con 6 goles y logró el campeonato de la categoría. Por su excelente juego durante ese cam-peonato, Messi fue convocado por José Pekerman para jugar con la selección mayor.

Su debut fue ante Hungría pero sólo duraría en el campo 47 segundos ya que el árbitro lo expulsó por un agarrón con un defensor húngaro. La temporada 2006-2007 parecía ser la temporada de Messi pero desagraciadamente el 12 de noviembre, frente al Real Zaragoza, su-frió una lesión en el quinto metatarsiano que lo dejó fuera del equipo de Rijkaard y de los terrenos de juego durante varios meses. Messi participó en el Mundial del 2006.

Entró de cambio en el segundo partido ante Serbia y Montenegro, el marcador estaba a favor 3-0 y Messi se encargó de doblar la ventaja, le puso un pase a gol a Hernán Crespo y anotó el sexto y últi-mo gol del partido al minuto 88. Messi arrancó de titular ante los Países Bajos, pero la magia no le bastó para perforar

la portería y el partido terminó con un aburrido 0 a 0. Aun así el albiceleste ca-lificó de primero y se enfrentó a México en octavos donde Messi entró de cambio al minuto 84 y jugó toda la prórroga.

Argentina ganó gracias a un gol de Maxi Rodríguez. Argentina quedó eli-minado en tanda de penales ante Alema-nia. En la ronda siguiente Messi no vio acción. Mientras sus aventuras con la selección argentina apenas comienzan, Messi ya ha escrito su nombre con el club que lo vio nacer.

Comenzó a utilizar el dorsal número 10 en el 2008 cuando Ronaldinho dejó el club para irse a Italia. Messi anotó el gol 5000 del Barcelona en la liga, anotó dos goles en la goleada histórica de 6-2 ante el Real Madrid en el Bernabeu, además es el jugador más joven en anotar 100 go-les con la playera blaugrana y es el único jugador del Barcelona que anotó 4 goles en un partido de Champions League.

El 16 de mayo de 2010, el astro ar-gentino anotó una dupleta y con 34 go-les se consagró como máximo anotador del campeonato de la liga española. El argentino conquistó también la Bota de Oro, que lo premia como máximo golea-dor europeo.

Los logros de Messi con el Barcelo-na son muchos, es un jugador con una carrera corta pero va creciendo a pasos agigantados. Sudáfrica 2010 podría ser la graduación de Messi. La Copa Mun-dial es lo único que le falta al joven ar-gentino.

LioneL messi busca hacer su propia historia en el fútbol mundial

sudáfrica 2010

Page 20: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�0 la jornada latina | junio 2010

Centerspread

UNETE POR TU PAIS.

PARTIDO POR EL TERCER LUGAR

PERDEDOR SEMI #1 PERDEDOR SEMI #2

10 de Julio

GRUPO A GRUPO B GRUPO C GRUPO D GRUPO E GRUPO F GRUPO G GRUPO H

Page 21: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� www.lajornadalatina.com | junio 2010

Centerspread

UNETE POR TU PAIS.

PARTIDO POR EL TERCER LUGAR

PERDEDOR SEMI #1 PERDEDOR SEMI #2

10 de Julio

GRUPO A GRUPO B GRUPO C GRUPO D GRUPO E GRUPO F GRUPO G GRUPO H

Page 22: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� la jornada latina | junio 2010

cristiano ronaLdo y los pies descalzos

ADOLFO CORTÉS

Nadie desde aquel lejano Mundial de 1966 levanta tanta pasión en un pueblo como él. En Inglaterra, esa maravilla llamada

Eusebio, sorprendió al mundo y lideró a Portugal hasta terminar en el tercer sitio. Ahora, cuando todo el mundo futbolístico espera que Sudáfrica 2010 sea el Mundial de Lionel Messi, al menos los aficio-nados portugueses alientan al jugador cuyo traspaso hizo historia ya que el Real Madrid tuvo que pagar $132 millones de dólares al Manchester United para hacerse de sus servicios.

Ganador del Botín de Oro en el 2007 y conside-rado el jugador FIFA del 2008, es el único que en clase y calidad puede rivalizar con Lionel Messi. Pero Cristiano Ronaldo Dos Santos Aveiro, mejor conocido como Ronaldo, espera tomarse una re-vancha en Sudáfrica y demostrar quién es el mejor jugador del orbe. Pocos recuerdan que el astro por-tugués se inició como muchos niños de Funchal—la capital de la isla portuguesa de Madeira donde na-ció, con los pies descalzos para jugar al fútbol.

Desde los 6 años, el pequeño Cristiano Ronaldo acompañaba a su padre a las instalaciones del modesto club local Andorinha, donde trabajaba como empleado de mantenimiento. Cuando murió su padre en 2005, la pequeña casa en la que vivían los Ronaldo estaba vacía porque el ayuntamiento la derrumbó para evitar que los fotógrafos continuasen mostrando la pobreza en la que creció el astro luso de 24 años.

Al cumplir 10 años, los grandes equipos de la isla (Marítimo y Nacional) ya se lo disputaban. Finalmente se incorporó al Clube Deportivo Nacional, donde con-tinuó con su meteórica progresión, convirtiéndose ya en una de las más brillantes promesas del fútbol por-tugués.

En 2001 realizó una prueba para fichar por el Spor-ting de Portugal, y finalmente dejó el Nacional para pa-sar a formar parte del club de Lisboa, donde inició su meteórico ascenso debutando a los 17 años en la prime-ra división de Portugal y siendo campeón.

El entrenador Alex Ferguson fue quien le vio su potencial y lo firmó para el Manchester United, donde tomó el sitio nada menos que del astro británico Da-vid Beckham y debutó con los Diablos Rojos un 16 de agosto de 2005, brillando con luz propia no sólo en la Liga Premier sino también en la Champions League hasta ser considerado el mejor jugador del orbe.

Por su velocidad en los espacios largos fue bautiza-do como el “caballo”, pero tiene mucha habilidad para jugar por las dos bandas y es un “depredador” del área, ya que cuando tiene oportunidad resuelve con excelente técnica de disparo en ambas piernas. Tiene además una

estatura de 1.86 mts. que, aunado a su demarque natu-ral, permite ser un peligro en los remates de cabeza. Y por si fuera poco, su depurada técnica le permite cobrar los tiros libres con maestría, y cuando conecta el balón adecuadamente, su golpeo supera los 100 Km./hr.

META INCONCLUSA Pero, como todo en la vida, algo le falta a Ronaldo y

eso es ayudar a Portugal a llegar a una final y ganarla. Sus logros con la Selección de Portugal, donde debutó un 20 de agosto de 2003 ante Kazajistán, son notables. Representó a su selección en los Juegos Olímpicos de Atenas 2004. Pero, donde dio el paso a la primera lí-nea del fútbol mundial fue defendiendo a Portugal en la Eurocopa 2004, donde su equipo terminó sub campeón por detrás de Grecia al perder en la final 1-0.

En la siguiente gran cita de su selección, la Copa Mundial de Fútbol de 2006 de Alemania, jugó a un gran nivel, lo que le sirvió para subirse a la cuarta posición final, cayendo en semifinales ante Francia; y en el par-tido por el tercer y cuarto puesto ante Alemania. Duran-te la etapa clasificatoria a la Euro 2008, anotó un total de ocho goles; y en la justa misma, durante el segundo partido de la fase de grupos contra la República Checa, anotó el segundo gol del partido, además de dar la asis-tencia para el tercer gol marcado por Ricardo Quaresma. Con esa victoria de 3-1 el equipo luso aseguró su cla-sificación para los cuartos de final, instancia en la cual sería eliminada por Alemania. La siguiente parada para Ronaldo y Portugal será Sudáfrica, donde todo mundo apuesta que Messi y Argentina ganarán, pero la oncena lusa aspira a cumplir su mejor papel en la historia.

sudáfrica 2010

El centrocampista portugués del Real Madrid Cristiano Ronaldo (c), avanza con el balón ante los jugadores del Valencia Alexis (i) y Jordi Alba, durante el partido, correspondiente a la trigésima tercera jornada de Liga de Primera División, disputado en el estadio Santiago Bernabéu. (EFE/Alberto MartÌn)

Cristiano Ronaldo durante un juego en el Santiago Bernabeu Stadium en Madrid, el domingo 18 de abril. (AP/Daniel Ochoa de Olza)

Page 23: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� www.lajornadalatina.com | junio 2010

The Psychic ShopBOTANICA

Para información y citas:(412) 381-2612 English (910) 279-7127 Español

Pregunta por la Hermana Selena

Visítanos en: 1933 E Carson St., Pittsburgh, Pa. 15203

No importa que tan grande sea tu problema

Yo puedo ayudar.Yo tengo un Don de DiosPara curar todo tipo de

Enfermedades y Brujería.Yo si puedo ayudar donde

otros han falladoYo ayudo con los siguientes

problemas:Amor, Matrimonio, Divorcio,

Reunión, Adulterio, Mala Suerte y Buena Suerte,

Negocios, Enemigos, Nervios, Brujería, Dinero, Trabajo,

Educación, Protección.

Marzo, 2009.  En ese corto tiempo, el personal de apoyo de la o�cina Regional de Anago nos ha ayudado a hacer crecer nuestro negocio para poder así, enviar a nuestros hijos a la universidad. Con otro bebé en camino, nos ha ayudado muchísimo tener horarios �exibles y un sin �n de oportuni-dades que se nos han presentado por ser dueños de nuestro negocio de limpieza. Exhortamos a todo el que esté listo a hacer el cambio en sus vidas a que llame a Anago, así como

lo hicimos nosotros. E invitar a todos a probar el concepto de esta franquicia.

412-257-3060300 Old Pond Road, Suite 202

Pittsburgh, PA 15017

Hector & Nancy

KaKá en busca de su mundialENRIQUE MORALES

Se llama Ricardo Izecson Dos San-tos Leite, pero el mundo lo conoce por sus goles, su imaginación para

crear jugadas, y su habilidad para conducir el balón. Lo apodan Kaká y nació el 22 de abril de 1982 en Brasilia, Brasil.

Cuando tenía 7 años de edad, su familia se mudó a São Paulo donde mostró sus cualida-des futbolísticas jugando para su colegio y a los 8 años ya había sido contactado por los entrenadores de São Paulo FC. A los 15 años firmó su primer contrato con el club paulista y condujo al equipo a ganar la Copa de Juve-nil. Cuando Kaká tena 18 años sufrió un ac-cidente que pudo haber truncado su carrera al resbalarse de un trampolín y lastimarse la

espalda, pero el joven se recuperó y siguió su camino hacia el primer equipo.

Kaká debutó en enero del 2001 con el cuadro mayor. En esa temporada el joven de 19 años anotó 12 goles en 27 partidos. En esa temporada São Paulo FC llegó a la final del torneo Rio-São Paulo, donde Kaká entró de cambio y anotó dos goles en dos minutos, para darle la victoria a su equipo sobre el Botafogo por un marcador de 2 a 1.

En su segunda temporada, Kaká siguió derrochando talento y anotó 10 goles en 22 partidos. Sus números atrajeron la atención de grandes clubes europeos y la Selección Nacional. Kaká debutó con la verde ama-rela el 31 de enero del 2002 en un partido ante Bolivia, donde los amazónicos salie-ron victoriosos por un contundente 6 a 0. Posteriormente fue convocado al Mundial de Corea-Japón 2002, donde salió campeón del mundo sin mucho protagonismo y re-gresó a Brasil con 19 minutos en su haber.

En el 2003 Kaká dejó el São Paulo tras dos temporadas, donde jugó 59 partidos y anotó 23 goles. Optó por fichar con el Mi-lán, el cual terminó por llevarse a la joven promesa por 8 millones y medio de dólares. Su éxito fue grande desde el primer mo-mento.

Debutó en la victoria del Milán ante el Ancona por 2 a 0 y en su primer temporada ganó la Seria A y la Súper Copa Italiana. En total Kaká anotó 10 goles y participó en 30 cotejos. En el 2004 Kaká ganó la Copa América con la selección brasileña y en el 2005 se llevó la Copa Confederaciones que se jugó en Alemania. En ese torneo Brasil venció a los argentinos en la gran final por un escandaloso 4-1. Kaká anotó el segundo gol de la tarde. El romance de Kaká con el Milán duró 6 años.

Pasó por muchos momentos exitosos con el equipo italiano. Perdió la final de la Champions League en penales en el 2005 ante el Liverpool. En ese torneo Kaká fue

sudáfrica 2010

Page 24: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� la jornada latina | junio 2010

Y CANTINA

Ya abrió • Is now openMount Lebanon Shopping Center

300 Mt. Lebanon Blvd., Castle Shannon, Pa 15234(412) 531-2001

www.cocinamendoza.com

Ven a probar nuestros Camarones a la Diabla estilo Acapulco,Bistec a la Mexicana, Rebozo, Mar y Tierra y muchos más…

Ven a probar nuestros Camarones a la Diabla estilo Acapulco,Bistec a la Mexicana, Rebozo, Mar y Tierra y muchos más…

Además, tenemos 11 cervezas mexicanas ylas mejores Margaritas de sabores

Además, tenemos 11 cervezas mexicanas ylas mejores Margaritas de sabores

Almuerzo y ComidaAlmuerzo y ComidaTenemos servicio

para llevar Dinning AndTake out

Lunch and DinnerLunch and Dinner

Abrimos los 7 días de la semanaHorario

Lunes a Jueves de 11 am a 9 pmViernes y Sábado de 11 am a 10 pm

Domingo de 11 am a 8 pm

Hora feliz de 4 a 6 pmde Lunes a Jueves

Platillos especiales todoslos fines de semana

nombrado el mejor mediocam-pista y un año después anotó su primer “hat-trick” en un encuen-tro ante el Chievo. En ese mis-mo año Kaká le metió tres goles a un equipo belga dentro de la Champions League.

El 2006 marcaba el primer mundial en el que Kaká sería un pieza clave en el accionar de la verde amarela. Anotó su primer y único gol en una justa mun-dialista en la victoria de uno a cero ante Croacia. En ese torneo Brasil quedó fuera al caer ante Francia en cuartos de final.

En el 2007 Kaká ganó la Champions League, donde sumó una asistencia en el parti-do en que Milán ganó 2-0 al Li-verpool inglés. Ese año ganó el Balón de Oro, premio otorgado al mejor jugador del mundo. En el 2008 Kaká firmó un contrato que lo ligaba al equipo italiano hasta el 2013, pero al inicio del

2009 comenzaron a surgir fuer-tes rumores sobre su salida ha-cia el fútbol ingles. Se decía que Manchester City ofrecía arriba de 100 millones de euros pero fue el Real Madrid el que termi-nó por llevarse al astro brasileño por 65 millones de euros.

El traspaso fue el tercer fi-chaje más caro de la historia del club. Kaká llega a Sudáfrica con 27 años, dos mundiales en su haber, una Champions Lea-gue ganada y un Balón de Oro, Sudáfrica verá sin duda alguna a un Kaká maduro en todos los sentidos.

Será una amenaza para cual-quier equipo, no sólo por su ol-fato goleador sino por su estilo único de manejar el balón, de hacer sus pases precisos y crear oportunidades de gol para sus delanteros. Sudáfrica 2010 se presta para que Kaká viva su mejor mundial.

sudáfrica 2010Foto de archivo del 5 de septiembre de 2009 del jugador de Argentina, Lionel Messi, izquierda, y el jugador de Brasil, Kaká. (AP/Alberto Raggio)

Page 25: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� www.lajornadalatina.com | junio 2010

Page 26: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� la jornada latina | junio 2010

cuauhtémoc BLanco historia de perseverancia

ADOLFO CORTÉS

En el fútbol mexicano hay po-cos o ninguno como él. Es el jugador que rompe esquemas.

Aquel que tiene la onza para cambiar un partido. Lo mismo lanza un pelotazo de más de 70 metros con ventaja para el de-lantero que cobra magistralmente un tiro libre. Y para cobrar un penal, no hay otro con más seguridad al momento de parar-se en el manchón. Todo mundo sabe que no falla. Trasmite la seguridad de un líder. Muchos aficionados aún recuerdan la fa-mosa “Cuauhtemina” que creo el día que México enfrentó a Corea.

Integrante de aquel equipo mexica-no que se proclamó monarca de la Copa Confederaciones en el estadio Azteca, ha sabido labrarse un nombre y ser parte de los éxitos en la Copa América y es el mexicano que más goles ha logrado en la historia de la Copa Libertadores, con 15 anotaciones. A sus 37 años, Cuauhtémoc Blanco está listo para disputar su tercera y última participación en un mundial.

Odiado o querido por los aficionados, nadie sin embargo pone en tela de juicio su calidad.

“La virtud de esta selección en compa-ración con las otras en que he participado en otros dos mundiales, es que ésta tiene mucha juventud y talento y ahora habrá que mostrarlo. Aunque se diga que los mundia-les sólo son para un grupo elite compuesto por campeones del pasado, México tiene que cumplir su sueño y no pensar sólo en el quinto partido sino en el título”, enfatizó confiado Blanco, cuya popularidad llevó a la cadena televisiva Fox a crearle su propio programa de televisión.

PROFETA EN SU TIERRA Desde su debut con el América siem-

pre ha sido un goleador nato, siendo el mejor anotador con 16 tantos en el invier-no 98. Los fríos números con las Águi-las del América lo demuestran porque es el segundo mejor anotador del club con 125 goles en 336 partidos, sólo debajo de “Zague”. Paradójicamente, el equipo de sus amores lo dejó ir por considerarlo acabado y el primero de abril de 2007 fue

contratado por el Chicago Fire de la MLS de Estados Unidos, donde reverdeció lau-reles, opacando poco a poco a la figura traída de Inglaterra para promocionar el fútbol: David Beckham.

Sin embargo, con su entrega y clase, fue Cuauhtémoc quien se convirtió en un imán de taquilla para miles de mexicanos que viven en Estados Unidos, siendo no-minado para el premio del Jugador Más Valioso de la MLS en su primera tempora-da. Sus éxitos con el Chicago Fire obliga-ron a voltear los ojos y ver a Blanco como un líder ausente en la Selección Nacional. Sin embargo, desde que Javier Aguirre se hizo cargo del equipo tricolor, ha sido un titular indiscutible.

Y es que personifica totalmente al “guerrero” que el “vasco” siempre ha de-seado con el equipo tricolor.

AMARGA EXPERIENCIA Pero, no todo ha sido miel en la vida de

Cuauhtémoc, siendo su peor experiencia aquella lesión que sufrió en el estadio Az-teca cuando fue agredido por Ancil Elcok en la eliminatoria rumbo al Mundial del

2002, donde estuvo ocho meses alejado de las canchas por la rodilla lastimada.

“Pocos saben que derramé lágrimas y tuve angustia porque había el riesgo de nunca volver a jugar. La rehabilitación fue dolorosa porque me doblaban la rodi-lla para evitar adherencias. Pero, gracias al carácter es que pude regresar a seguir disfrutando de lo que más me gusta—que es el fútbol—y esa es la experiencia que le comparto a mis compañeros, de divertir-nos con lo que hacemos”, recordó Blanco.

La historia de Cuauhtémoc ha sido de perseverancia y de una ilusión renova-da que le permite trazarse nuevas metas. Ahora sólo piensa en Sudáfrica, en anotar al menos un gol y ayudar a México a lo-grar su mejor actuación en la historia.

“Si se da el gol, éste será bienvenido; pero lo más importante es que México sea campeón o tenga la mejor participación de su historia en un mundial”, señaló. Su talón de Aquiles es su edad, pero en el campo dará el 100% porque él, mejor que nadie, sabe que es su último Mundial y desea disfrutarlo lo más posible.

sudáfrica 2010

NTX/JULIO ARGUMEDO

Page 27: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� www.lajornadalatina.com | junio 2010

zaKumisudáfrica 2010

zaKumimascota de Sudáfrica 2010ADOLFO CORTES

Será un leopardo de nombre Zakumi con un pelo afro tenido de verde la mascota oficial del Mundial Su-dáfrica 2010. Zakumi recibió un nombre que evoca

la historia y aspiraciones de Sudáfrica. El personaje “nació” el 16 de junio de 1994; el año que se puso fin al apartheid o régimen de segregación racial.

La fecha específica alude al Día de la Juventud que aquí marca el levantamiento de Soweto en 1976, cuando jóvenes

sudafricanos salieron a protestar contra el gobierno de minoría blanca. Las primeras dos letras de Zakumi son las iniciales del país en afrikáans, uno de los 12 lenguajes oficiales en Sudáfrica. “Kumi” significa

10, por el año del torneo en varios idiomas africa-nos.

El pelo verde es para que pueda camuflarse en una cancha de fútbol. Tim Modise, portavoz del comité organizador del mundial, dijo que “zakumi” también puede significar “ven aquí” en los idiomas del país.

La idea, diseño y producción de la mascota se desarro-lló exclusivamente en Sudáfrica. Los mundiales han tenido mascotas desde la Copa de 1966 en Inglaterra, con el león Willie. Otras famosas fueron Footix, el gallo de Francia en 1998; Pique, el chile jalapeño de México en 1986; Naranjito, la naranja de España en 1982; y Gauchito, el niño gaucho de Argentina en 1978 entre otros.

Page 28: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� la jornada latina | junio 2010

sudáfrica 2010

Faltan tan sólo días para dar inicio a la fiesta más grande del deporte rey: el Mundial de Sudáfrica 2010, que por prime-ra vez en su historia se llevará a cabo en el hermano continente de África.

Se dice que este mundial será el mejor de todos, ya que los países participantes están en un nivel futbolísti-co nunca antes visto. Se ha evolucionado de una mane-ra tan impresionante que, por ejemplo, Nike usó bo-tellas de plástico reciclado para fabricar las camisetas de este mundial, demos-trándonos que la tecnología también se mantiene a la par con el fútbol.

En cuanto a los equipos se refiere, los sudamerica-nos llegan llenos de cora-zón, técnica y picardía, los norteamericanos con su táctica y organización, los europeos con su agresivi-dad inteligente y su juego de equipo, los asiáticos con su velocidad y valentía y los africanos con su fuerza física y el saber que juegan de local.

Todo esto hace que esta fiesta mundial esté llena de características importantes para que nosotros, los que amamos el buen fútbol, po-damos disfrutar, celebrar, reír, llorar, saltar y hasta la-mentar, viviendo al máximo esta fiesta que cada 4 años hace vibrar a un mundo en-tero.

¡Que viva el mundial! ¡Que empiece la fiesta!

eL mundiaL pasión que une al mundo

PAbLO rOCHA

Page 29: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� www.lajornadalatina.com | junio 2010 alReDeDoR Del munDo

Violenta redada naval israelí genera condena internacional

Manifestantes queman representaciones de las banderas israelí y norteamericana durante una protesta para condenar el asalto de Israel a una flotilla humanitaria propalestina, el lunes 31 de mayo de 2010 en Karachi, Pakistán. (AP/Shakil Adil)

SELCAN HACAOGLU y LEE KEATHThe Associated Press

ANKARA, Turquía — Turquía retiró el lunes 31 de mayo de 2010 a su embajador de Israel y pidió una sesión de emergencia del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas, mientras au-mentaban en Europa, el mundo árabe y América latina las condenas por la mortal redada israelí contra una flota humanitaria propalestina en aguas internacionales.

La crisis llevó al primer ministro turco Re-cep Tayyip Erdogán a cancelar la visita oficial a Chile para regresar de forma abrupta a su país, donde unas 10,000 personas marcharon para protestar contra el ataque.

Brasil, Argentina y Venezuela pidieron una investigación y condenaron en términos duros la acción israelí contra el barco que llevaba ayuda humanitaria para la Franja de Gaza, que sufre un bloqueo de tres años impuesto por Israel y Egipto.

Erdogán pidió reuniones de emergencia de la OTAN y el Consejo de Seguridad. Dijo que Israel violó las leyes internacionales y demostró que no quiere paz en Medio Oriente.

“Este ataque es terrorismo de Estado, violan-do la ley internacional”, dijo.

Turquía era desde hace tiempo un aliado de Israel en una región donde éstos escasean, pero en los últimos tiempos la tensión bilateral ha crecido.

Unos 10,000 turcos marcharon desde el con-sulado israelí a una importante plaza de Estam-bul.

Una organización humanitaria musulmana turca había patrocinado la flotilla de seis barcos que llevaba unos 700 activistas.

También hubo protestas en la capital jornada, Ammán, donde 1,000 personas pidieron termi-nar las relaciones diplomáticas con Israel, en otras capitales de Medio Oriente, en la bosnia Sarajevo, la griega Tesalónica y en Karachi, Pa-kistán.

Colombia: Santos no se siente presidente, Mockus ve posible ganar CÉSAR GARCÍAThe Associated Press

BOGOTÁ — Juan Manuel Santos dijo que pese a los seis millones de votos obtenidos en la víspera, no se siente ganador para la segunda vuelta presidencial del 20 de junio, mientras su rival Antanas Mockus, destacó que la victoria todavía es posible.

De los 29.9 millones de colombianos habili-tados para votar en la elección presidencial del domingo 30 de mayo de 2010, lo hicieron 14.7 millones y de ellos, Santos consiguió 6.7 millo-

nes de boletas y Mockus 3.1 millones, de acuer-do con los datos de la Registraduría Nacional.

La participación de los electores se ubicó en 49.2% con una abstención de alrededor de 50%.

Según las leyes colombianas se debe con-seguir más de 50% de los votos para ganar en primera vuelta y Santos consiguió 46.5% de los votos y Mockus 21.4%.

Los sondeos preelectorales indicaban que Santos y Mockus estaban empatados en el apo-yo popular. Ahora, Santos y Mockus hablan de buscar alianzas para una segunda vuelta.

Page 30: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�0 la jornada latina | junio 2010inmiGRacion y asesoRia leGal

Los Ángeles aprueba resolución para penalizar a Arizona

Los concejales de la ciudad de Los Ángeles, Janice Hahn y Ed Reyes, hablan con reporteros luego que esta ciudad votara 3-1 para aprobar una resolución que busca sanciones que incluye la cancelación de contratos con Arizona, luego que ese estado aprobara una ley dirigida a los inmigrantes indocumentados, en el centro de Los Ángeles el 12 de mayo de 2010. (AP/Reed Saxon)

Proponen votaciones sobre la ley de Arizona; reciben poco respaldoPAUL DAVENPORTThe Associated Press

PHOENIX — Han sido presen-tadas dos propuestas para someter a votación la nueva y estricta ley de Arizona contra la inmigración, pero hasta ahora no hay indicios de que alguna tenga suficiente respaldo como para ser incluida en las bole-tas.

Una solicitud de referendo pre-sentada el miércoles 25 de mayo de 2010 propone una votación pública para decidir si la ley se queda o es cancelada. Por otro lado, otra inicia-tiva plantea rechazar la mayor parte de la legislación, modificar una par-te de ésta y prohibir temporalmente a los legisladores implementar nue-vas leyes relacionadas con el estatus migratorio.

Para que el referendo sea inclui-do en las boletas del 2 de noviem-bre se requiere presentar al menos 76,682 firmas de electores a más tardar el 28 de julio, mientras que

para lograr que la iniciativa sea so-metida a votación es necesario pre-sentar 153,365 firmas antes de que venza el plazo el 1 de julio.

“Ese va a ser un verdadero reto”, reconoció el padre John Auther, un sacerdote católico que encabeza el esfuerzo de la iniciativa.

Auther dijo que está trabajando en ella junto con otros individuos que pertenecen a un pequeño grupo de oración, pero no está respaldada por la Iglesia. “Tendrá que ser algo que surja desde las bases”, señaló.

El hombre que propone el refe-rendo, Brandon Slayton de Phoenix, no respondió de inmediato una lla-mada telefónica que se le hizo para solicitarle sus comentarios al res-pecto. El documento presentado, en el cual Slayton aparece como presi-dente y tesorero de la campaña, dice simplemente que pide “una votación del pueblo” en torno a la ley.

Las cláusulas de la legislación incluyen un requisito de que la po-licía que esté haciendo respetar otra

ley determine el estatus migratorio de la persona que presuntamente haya violado el marco legal, si es que hay una “sospecha razonable” de que se encuentra sin documentos en Estados Unidos. También hace que sea un delito estatal el hecho de estar indocumentado en el país.

Los partidarios de la ley dicen que beneficiará al estado y a sus contribuyentes fiscales al alentar a los indocumentados a “autodepor-tarse” del país, pero Auther consi-dera que la medida trata con mucha dureza a los indocumentados.

“Supongo que simplemente no me puedo imaginar decirle a 500,000 personas: ‘no los queremos aquí, tienen que mudarse e irse’’’, dijo el sacerdote. “No creo que nin-guna de las personas buenas en la historia hubiera hecho eso alguna vez”.

Una moratoria en torno a la legis-lación le proporcionaría a Arizona un período para que se tranquilicen los ánimos, señaló.

24 La Jornada Latina | Mayo 28 - Junio 3, 2010INMIGRACION y ASESORIA LEGAL

JONATHAN J. COOPERThe Associated Press

PHOENIX — A los policías de Arizona se les enseñará que no pueden usarse argumentos sobre raza ni origen étnico al hacer que se cum-pla una nueva ley contra la inmigración, dijo el principal funcionario de entrenamiento a la policía.

Al mismo tiempo, Lyle Mann no definió lo que entiende por “sospecha razonable” de que alguien está sin documentos en el país.

“La raza no es un (indicio) de delincuencia”, afirmó, refiriéndose a la numerosa población hispana del estado.

La Junta de Entrenamiento y Normas para Oficiales de Paz de Arizona votó en forma uná-nime el miércoles 19 de mayo para adoptar un marco de trabajo sobre un curso de entrenamien-to en video que será distribuido a los 15,000 po-licías de Arizona.

El marco de trabajo es un borrador del plan de la agencia para el video de entrenamiento. No incluye un guión ni detalles de lo que se dirá oficialmente a los agentes.

Agentes migratorios federales en retiro des-cribirán cómo son entrenados sus colegas para evitar detener a la gente por su raza, y también explicarán cuáles son los documentos que los

inmigrantes deben portar.Se le enseñará a los policías cómo establecer

contacto con las autoridades federales de inmi-gración o con los agentes locales certificados por el gobierno federal para determinar el esta-tus migratorio de alguien.

El entrenamiento será distribuido a las 170 agencias de policía para fines de junio. Los jefes de policía decidirán la mejor forma de enseñar a sus agentes, pero no hay un requisito obligatorio de que los policías vean el video antes de que la ley entre en vigencia el 29 de julio.

Mann dijo que se les recordará a los agen-tes que el resto de la nación está observando a Arizona.

“La forma en que se aplique aquí en Arizona va a ser un (indicio) del efecto que tendrá en todo el país, y se requiere que eso sea dado a conocer”, afirmó.

La ley restringe el uso de la raza, color de piel u origen nacional como base para efectuar interrogatorios de inmigración, pero los críticos temen que aún así los policías estarán influidos por sus prejuicios de que la mayoría de los indo-cumentados parecen hispanos.

“La forma en que está redactada la ley casi lleva a los policías a etiquetar gente con base en la raza, al tiempo que dice ‘no lo hagan’’’, dijo el jefe de la policía de Phoenix, Jack Harris.

Entrenarán a policías de Arizona sobre ley migratoria

Lyle Mann, directorejecutivo de la Junta de Entrenamientoy Normas para Oficiales de Paz de Arizona habla el miércoles 19 de mayo del 2010 en una reunión sobre el entrenamientopara aplicar leyesmigratoriasen Phoenix. (AP/Matt York)

Page 31: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� www.lajornadalatina.com | junio 2010 inmiGRacion y asesoRia leGal

Obama defiende Guardia Nacional a frontera y renueva pedido reforma

El secretario de Justicia de Arizona, Terry Goddard, anuncia que el presidente Barack Obama le ha informado que su gobierno enviará 1,200 efectivos de la Guardia Nacional a la frontera con México, el martes 25 de mayo del 2010 en Phoenix. (AP/Ross D. Franklin)

WASHINGTON (EFE) — El presidente de EE.UU., Barack Obama, defendió un despliegue militar en la frontera sur y renovó su pedido de una reforma mi-gratoria pero advirtió que, desde su cargo, ni apoya ni se opone un boicot contra la ley SB1070 que crimina-liza la presencia de indocu-mentados en Arizona.

“Tenemos que tener una respuesta integral a la reforma migratoria. La hora de actuar es ahora”, dijo Obama.

Aseguró que el desplie-gue de 1,200 soldados de la Guardia Nacional ayu-dará en tareas de inteli-gencia contra el tráfico de drogas y humanos en la frontera con México.

También explicó que, desde su cargo, “ni apo-ya ni se opone” a un boi-cot que busca anular la SB1070, porque eso “es algo que deben decidir los

ciudadanos privados”.El Gobierno federal es

el único que tiene la auto-ridad de hacer cumplir las leyes de inmigración en EE.UU., y la ley de Arizo-na ha suscitado la repulsa de México y el resto de los países latinoamericanos, además de grupos cívicos en todo el país.

También ha provocado que un creciente número de ciudades y organiza-ciones se sumen a un boi-cot económico hasta que se anule la norma.

Fuentes del Departa-mento de Justicia confir-maron que existe un borra-dor con recomendaciones a favor de una demanda, pero evadieron ofrecer un cronograma para una de-cisión al respecto.

Este Departamento ya ha entablado demandas contra gobiernos estatales por asuntos relacionados con el medio ambiente y

los derechos civiles, pero sería la primera vez en la historia reciente que lo haga por un tema migra-torio.

Obama reiteró su temor de que, ante la ausencia de una reforma migrato-ria, haya un mosaico de

“50 leyes distintas sobre inmigración en Estados Unidos”.

“No resolveremos el problema únicamente con el envío de la Guardia Nacional”, dijo Obama, quien reiteró su respaldo a “un marco migratorio

ordenado, justo y huma-no”.

Por otra parte, los sena-dores republicanos, entre ellos el ex candidato pre-sidencial John McCain, defienden la SB1070 e insisten en que primero se tiene que reforzar la segu-

ridad fronteriza.El Senado derrotó una

enmienda de McCain para el despliegue de 6,000 soldados de la Guardia Nacional a la frontera sur, en el marco de una medi-da de gastos suplementa-rios por 59,000 millones de dólares para las guerras en Irak y Afganistán.

Como en otras ocasio-nes, Obama dijo que la reforma migratoria debe incluir medidas para la se-guridad fronteriza y que, para su legalización, los indocumentados reúnan requisitos como el pago de una multa y de sus im-puestos, y el aprendizaje del inglés.

El mandatario dijo es-tar dispuesto a trabajar con ambos partidos para impulsar la reforma al in-sistir en la necesidad de un “espíritu bipartidista para resolver el proble-ma”.

25 www.lajornadalatina.com | mayo 28 - junio 3, 2010 INMIGRACION y ASESORIA LEGAL

The Law Office ofLouis Edward Valencia ll,

LLC

• Inmigración• Leyes de Familia• Casos Criminales y Tráfico• Accidentes con Lesiones Personales• Asesoría para Asuntos de Negocio y Propiedades• Testamentos, Poderes, etc.• Consulta Jurídica General• Servicio Notarial Gratis

Cincinnati10979 Reed Hartman Hwy

Suite 110Cincinnati, Ohio 45242

513 618 20051-866-562-0771

Atendemos casos de:

ESTAMOS PARA APOYARTE YASESORARTE, HABLAMOS EL IDIOMA¡¡CONOCEMOS LA CULTURA!!

ESTAMOS PARA APOYARTE YASESORARTE, HABLAMOS EL IDIOMA¡¡CONOCEMOS LA CULTURA!!

Febrero, 2010 8:00am – 3:00pmOficina Central del Distrito Escolar

2651 Burnet Avenue363-0240

Acta de NacimientoExpediente de vacunas Tarjeta de Seguro Social Tarjeta de Identificaciónde padre/madreTarjeta de Seguro Médico y DentalComprobante de domicilio

Prueba de ingresos de la familia“Child-care Voucher” delDepartamento de Trabajos yServicios de la Familia(casos aplicables)Examen Médico recienteExamen Dental reciente

Documentos Necesarios para la Inscripción

Inscripción Pre-escolarAño 2010-2011

A partir de:

MARÍA PEÑAEFE

WASHINGTON — Una coalición de 14 grupos cívicos de EE.UU. y diez in-dividuos entablaron una demanda contra las autoridades de Arizona para frenar la ley SB1070 por considerarla “anticons-titucional”.

“Estamos presentando la demanda de mayor alcance contra esa ley de Ari-zona... para impedir que jamás entre en vigor”, explicó Lucas Guttentag, direc-tor de asuntos migratorios de la Unión de

Libertades Civiles de EE.UU.Según los activistas, la SB1070 in-

terfiere con la autoridad del Gobierno en asuntos de inmigración y viola una cláusula de la Constitución que estable-ce la “supremacía” de las leyes federales respecto a las estatales; legaliza la dis-criminación racial, y viola el derecho a la libertad de expresión consagrada en la Primera Enmienda.

La demanda no busca compensación monetaria pero pide que el tribunal frene la puesta en marcha de la ley de Arizona para finales de julio.

Coalición presenta una demanda contra la ley en Arizona

Ley de Arizona divide a policía en Estados Unidos JONATHAN J. COOPERThe Associated Press

PHOENIX — La estricta nueva ley de Arizona contra la inmigración ha producido divisiones en la policía de Estados Unidos, generando enfrentamientos entre agentes

con sus superiores. Dos policías impugna-ron la ley en un tribunal, mientras que sin-dicatos de agentes que cabildearon por la normativa la defienden.

Ambas partes debaten cómo puede apli-carse una ley como la de Arizona sin que derive en la detención de hispanos por su

apariencia racial, y sin que cause un distancia-miento con residentes en vecindarios latinos con quienes la policía lleva años intentando forjar una relación de confianza.

“Antes de que la ley fuera decretada, los ciudadanos me saludaban a distancia con la mano”, dijo David Salgado, un policía en Phoenix desde hace 19 años que demandó a la ciudad y a la gobernadora Jan Brewer. “Ahora (los residentes hispanos) no desean ni mirarme a los ojos”.

Sin embargo, los sindicatos de policía afirmaron que muchos de sus agremiados en Arizona están cansados de sentirse impoten-tes frente a personas a las que consideran in-documentadas. Esos agentes desean tener una herramienta legal para poder arrestarlas.

Diversos jefes policiales y alguaciles de Arizona coinciden en señalar que serán inevi-tables las detenciones de personas por su sim-ple aspecto racial, por mucho que se esfuercen los agentes por impedir que ello suceda.

“Cuando se tiene una ley que pone a un estado en esta ruta, donde la aplicación está dirigida contra un segmento particular de la población, es muy difícil evitar que no haya arrestos por mera apariencia étnica”, dijo el jefe de la policía de Phoenix, Jack Harris, un crítico de la ley.

El oficial de policía de Phoenix, David Salgado, el lunes 17 de mayo de 2010. Salgado demandó a la ciudad de Phoenix y a la gobernadora por la medida. “No es mi trabajo separar familias”, dijo Salgado. “Le garantizo que no ayudará a la comunidad hispana”, agregó. (AP/Ross D. Franklin)

Page 32: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� la jornada latina | junio 2010ee.uu.

Cámara baja rechaza política “no preguntes, no digas”JIM ABRAMSThe Associated Press

WASHINGTON — La Cámara de Representantes le dio una victoria al presidente Barack Obama y a los grupos de defensa de los homosexua-les al aprobar una propuesta

para rechazar la ley que les permite ingresar al ejército sólo si no revelan su orienta-ción sexual.

La votación, con 234 su-fragios a favor y 194 en con-tra para revocar la política militar conocida como “no preguntes, no digas”, reflejó

un punto de vista entre mu-chos en el Congreso de que Estados Unidos está listo para tener unas fuerzas armadas en las que los gays y los hete-rosexuales puedan estar codo a codo en las trincheras.

Dicha ley de 1993 asume que las fuerzas armadas no le

Derrame en el Golfo sería el mayor en la historia del país BEN NUCKOLS y GREG BLUESTEINThe Associated Press

ROBERT, Luisiana — Los científicos que es-tudian el pozo petrolífe-ro abierto en el Golfo de México dijeron que éste derrame es entre dos y cinco veces más de lo que se había calculado, lo que convertiría el desastre en el peor de la historia de Estados Unidos.

El enojo por el derra-me apunta a Washington, donde la directora de la agencia del gobierno que supervisa las perforacio-nes submarinas renunció y el presidente Barack Obama reaccionó con el anuncio de varias medi-das para enfrentar la ca-

tástrofe.La directora del Servi-

cio Geológico de Estados Unidos Marcia McNutt, que conduce el equipo científico encargado de medir el derrame, dijo que dos grupos de investiga-dores que usaron métodos distintos establecieron que el pozo deja escapar al menos 1.9 millones de litros (504,000 galones) de crudo por día.

Pescadores, propie-tarios de hoteles y res-taurantes, políticos y re-sidentes a lo largo de la costa están cansados de los intentos fallidos de BP de detener el derra-me, que cubre de crudo los pantanos de Luisiana y afecta la flora y la fauna de la zona.

preguntarán a sus integrantes sobre su orientación sexual, y éstos no dirán nada al res-pecto.

Los republicanos, que en su mayoría votaron contra la propuesta, mencionaron car-tas de algunos oficiales de las fuerzas armadas que dicen re-querir más tiempo para ana-lizar cómo una modificación en esta ley podría afectar las vidas y la buena disposición de los militares.

Obama y los líderes de-mócratas habían respaldado activamente la revocación de la ley.

La medida aún podría en-frentar tácticas dilatorias en el pleno del Senado.

“Creo que esto realmente será muy nocivo para la mo-ral y efectividad de nuestros militares”, dijo el senador John McCain, el principal re-publicano en la Comisión de Servicios Armados, y uno de los principales opositores a la revocación de esta política.

Próxima parada: Sudáfrica

El presidente Barack Obama, acompañado por el vicepresidente Joe Biden (izq.) y por el ex presidente Bill Clinton (der.) posan para una fotografía el jueves 27 de mayo del 2010 con la selección de fútbol que representará a Estados Unidos en la Copa del Mundo de Sudáfrica. (AP/Susan Walsh)

WebsitesMarketing Materials

Legal DocumentsHR Applications

Or whatever other translation need you have!

WebsitesMarketing Materials

Legal DocumentsHR Applications

Or whatever other translation need you have!

If you have a translation problem we have your answer!

Call (513)-418-8217or check us out on the web at www.strategicspanish.com

is a full service translation companyspecializing in translating:

Page 33: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� www.lajornadalatina.com | junio 2010 ee.uu.22 La Jornada Latina | Mayo 28 - Junio 3, 2010EE.UU.

TIM PARADIS y STEVENSON JACOBSThe Associated Press

NUEVA YORK — Los precios de las acciones tuvieron el jueves 20 de mayo otra jornada negativa, esta vez con un desplome en el promedio industrial Dow Jones, luego que más inversionistas se percataron de que los problemas económicos, como la crisis de deuda en Europa, podrían propagarse por todo el mundo.

De ocurrir ello, la incipiente recupera-ción económica en Estados Unidos podría frenarse abruptamente, según los analistas.

El Dow Jones perdió 376 unidades, su retroceso en puntos más grande desde fe-brero del 2009, y todos los indicadores prin-cipales retrocedieron más de 3%.

Ello significa que el mercado está ofi-cialmente dentro de lo que se llama una corrección: un descenso de 10% o más con respecto a un máximo reciente. Esta es la primera corrección desde que las acciones alcanzaron su nivel más bajo en 12 meses, en marzo del año pasado. El hecho de que haya ocurrido en sólo 19 días de comercio muestra lo aprensivos que están los comer-ciantes en este momento.

Crisis europea amenaza recuperación económica de EE.UU.

EILEEN SULLIVANThe Associated Press

WASHINGTON — El director de Inte-ligencia Nacional, Dennis Blair, dijo que renunciará, terminando con 16 meses tur-bulentos en el cargo, marcados por fallas de inteligencia y luchas territoriales entre las agencias de espionaje del país.

Blair es el tercer director de inteligencia nacional, un puesto creado en respuesta a los atentados terroristas del 11 de septiem-bre del 2001.

Blair señaló que su último día en el pues-

to será el 28 de mayo.La gestión de Blair estuvo marcada por

las disputas con el director de la CIA, Leon Pannetta y por comentarios públicos con-troversiales luego del intento de detonar una bomba en una avión comercial, la Na-vidad pasada.

La información sobre la renuncia de Blair ocurre dos días después de un reporte del Senado que criticaba a su oficina y a otras agencias de inteligencia por fracasos nuevos que permitieron que un atacante abordara un avión con destino a Detroit en Navidad e in-tentara sin éxito detonar explosivos.

Renuncia Dennis Blair a Dirección de Inteligencia Nacional

MICHAEL KUNZELMAN y GREG BLUESTEINThe Associated Press

NUEVA ORLEÁNS — British Petro-leum reconoció que más petróleo del es-timado sigue derramándose al Golfo de México, al tiempo que el crudo pesado lle-gó hasta Luisiana por primera vez, agravan-do los temores y la incertidumbre en torno al derrame masivo.

Mark Proegler, portavoz del gigante petrolero BP PLC, dijo que un tubo de 1.6 kilómetros (una milla) de longitud intro-ducido hace una semana en otro roto está capturando 794,913 litros (210,000 galo-nes) diarios, pero aún se fuga una parte. No quiso decir cuánto.

Varios profesores que han visto un video de la fuga han dicho que creen que la canti-dad que sale es mucho más elevada que las cifras oficiales.

“Lo que ustedes ven son imágenes en tiempo real de un desastre del mundo real desarrollándose a 5,000 pies (1,524 metros) debajo de la superficie del Golfo” de Méxi-co, dijo el representante demócrata Edward J. Markey.

El pozo quedó fuera de control des-pués de una explosión hace un mes en la plataforma petrolera Deepwater Horizon, percance en el que perdieron la vida 11 personas.

Al menos 22 millones de litros (seis millones de galones) se han derramado al

mar hasta ahora, convirtiéndolo en el peor desastre ambiental en Estados Unidos en décadas. El buque tanque Exxon Valdez de-rramó 41.6 millones de litros (11 millones de galones) en Alaska en 1989.

Manchas espesas y pegajosas de petróleo comenzaron a acumularse en los pantanos de Luisiana y a alcanzar una corriente po-derosa que las podría llevar hasta la Florida y aún más lejos. Aves y mamíferos poco comunes y una gran variedad de especies marinas habitan los pantanos en la desem-bocadura del río Misisipí.

Esto podría generar un desastre ambien-tal aún mayor que el actual, al afectar los cayos de Florida y las playas turísticas del este de ese estado.

BP reconoce que sigue fugándose el crudo

Un pelícano marrón es limpiado el sábado 15 de mayo de 2010 en el Centro de Rehabilitación de Vida Silvestre Fort Jackson en Buras, Luisiana. El ave quedó expuesta al crudo derramado por un pozo petrolífero en el Golfo de México. (AP/Charlie Riedel)

WASHINGTON (EFE) — El Senado aprobó la reforma del sistema financiero de Estados Unidos. La legislación, que busca impedir que se repita una crisis que hace dos años empujó al país a la recesión, ahora debe ser armonizada con un proyecto simi-lar aprobado en diciembre por la Cámara de Representantes.

Se espera que la versión final del proyec-to llegue a la Casa Blanca para su promul-gación antes del 4 de julio, Día de la Inde-pendencia de EE.UU.

El Presidente Obama afirmó que la refor-ma ayudará a impedir “los abusos y exce-sos” que llevaron a lo que calificó como la peor crisis de las últimas generaciones.

Las nuevas normas permitirán un funcio-

namiento justo de los mercados y el control de ciertas prácticas de la industria financiera.

La iniciativa propone nuevas formas de supervisar el sistema financiero y la crea-ción de un organismo que se encargará de proteger los derechos de los consumidores.

Asimismo, establecería controles sobre las operaciones interbancarias y exigiría un cumplimiento exhaustivo de los requisitos para quienes soliciten préstamos hipoteca-rios, para no arriesgar el incumplimiento de pagos.

Según el senador republicano Richard Shelby, que votó en contra de la aproba-ción, una vez promulgada la ley de reforma financiera tendrá un enorme impacto en la vida de los estadounidenses.

“El juicio final no estará en los comu-nicados autocomplacientes sino en el mer-cado, y el mercado no otorga crédito nada más que por tener buenas intenciones”, ma-nifestó.

Senado de Estados Unidos aprueba reforma financiera

Los senadores republicanos John McCain y Richard Shelby en el Capitolio, en Washington, el martes 11 de mayo del 2010. Shelby fue uno de los legisladores que votó en contra de la ley de reforma financiera. (AP/Harry Hamburg)

Page 34: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� la jornada latina | junio 2010saluD

el DoctoR DieGo le cuenta

El Dr. Diego Chaves-Gnecco, MD, MPH es el director y fundador de la clínica pediátrica bilingüe Salud para niños (Health for the Children) del Children’s Hospital de Pittsburgh. Es médico pediatra y profesor asistente (Assistant Professor) de la Universidad de Pittsburgh, Facultad de Medicina del Children’s Hospital de Pittsburgh.

La lectura a temprana edad produce niños inteligentesDIEGO CHAVES-GNECCO, MD, MPHCorresponsal LJL

Todos tenemos gratos recuerdos de nuestra infancia. Yo siempre recordaré que cuando tenía entre tres y cinco años mi mamá tenía una rutina para ponernos en la cama a mi hermana y a mí. Usualmente nos alistábamos, nos ponía-mos nuestras pijamas, nos lavábamos los dientes, rezába-mos nuestras oraciones y estábamos listos para mi parte favorita, y esa era la lectura de un cuento y la arropada final con el beso de las buenas noches antes de dormirnos. Esos fueron momentos especiales que siempre atesoraré por el resto de mi vida.

Años más tarde, haciendo mi especialidad en pediatría y mi subespecialidad en crecimiento y desarrollo infantil, entendí que esos preciosos momentos en compañía de mi mamá no sólo fueron fuente de gratos recuerdos pero los cimientos y las bases de mi formación académica e inte-lectual. Esos momentos que mi mamá nos dedicó a leernos pagarían sus frutos con el tiempo, ayudándonos a que nos fuera mejor en la escuela y en la universidad y desarrollan-do en nosotros el gusto por los libros y por la lectura.

Varios estudios hechos en desarrollo infantil han demos-trado que leerles a los niños desde temprana edad fortalece el vínculo familiar, estimula la imaginación y fortalece las habilidades de lectoescritura. Además de ayudar a crear ru-tinas de sueño, la lectura temprana en los niños ayuda a que estén preparados para entrar a la escuela y luego tener éxito en su rendimiento escolar.

Desafortunadamente nuestros niños latinos e hispanos en los Estados Unidos están en desventaja a la hora de la lectura infantil temprana. En promedio, las familias latinas tienen en su casa 20 libros menos que las familias anglo-parlantes. Estas estadísticas del programa Leyendo Juntos, a pesar de ser muy tristes, en realidad no me sorprenden pues lo último que todos empacamos cuando emigramos a un nuevo país son los libros. Además de esto, un 28 por ciento de los niños latinos de los Estados Unidos vive en la pobreza y un 46 por ciento de los niños latinos (de 0 a 8 años) tiene madres que no completaron la educación secun-daria. Esto dificulta la compra de libros y la estimulación de la lectura en los hogares.

En comparación con los demás niños blancos no latinos, los niños de las familias hispanas o latinas tienen mayores probabilidades de no aprobar las evaluaciones de lectura en cuarto grado. Un 58 por ciento de los alumnos latinos de cuarto grado no alcanza el nivel de lectura básico. Un 22 por ciento de todos los niños de menos de cinco años de los Estados Unidos es latino; sin embargo, tienen un 20 por ciento menos de probabilidad de inscribirse en programas de educación inicial que los demás grupos.

Volviendo a los recuerdos de infancia, recuerdo que cuando me llevaban al pediatra a recibir mis vacunas, el doctor me daba un dulce o una estampita. Hoy en día los pediatras hacemos un esfuerzo grande para incentivar la lectura en los hogares y desde temprana edad, con casi las primeras vacunas, desde los seis meses de edad, damos li-bros a las familias para que les lean a sus hijos.

Cuando comenzó Salud Para Niños hace ya ocho años, nos asociamos al programa de lectura temprana del Children’s Hospital de Pittsburgh. En ese entonces el pro-grama se llamaba “Healthy Stories” (Historias Saludables) e hicimos un gran esfuerzo para asegurarnos que los libros que recibían nuestros niños fueran bilingües y relacionados con nuestra cultura latina. Siempre he creído que los papás leen más y con mayor entusiasmo si les leen a sus hijos las historias y los cuentos que les leyeron a ellos cuando eran niños.

Con el tiempo nos asociamos al programa nacional de “Reach Out and Read”. Este programa, fundado en Bos-ton, hoy en día atiende a más de un millón de familias y niños latinos de todo el país. Un 86 por ciento de los pro-gramas de “Reach Out and Read” atiende a familias cuya lengua materna es el español. En el año 2007, este progra-ma desarrolló la iniciativa “Leyendo Juntos”, de la cual nos sentimos muy orgullosos de pertenecer y formar parte del comité líder. Leyendo Juntos ayuda a los médicos que participan en el programa a motivar eficazmente a las fami-lias latinas a leer con sus hijos. A través de este programa hemos creado materiales que motivan a la lectura temprana en las familias latinas. El programa y los materiales han sido muy bien recibidos tanto por los proveedores médicos como por las familias que hablan español.

Si usted quiere hacerle un buen regalo a su hijo que le dure toda la vida, léale desde temprana edad. Hable con su médico sobre cómo incentivar la lectura en sus hijos, qué actividades y libros son apropiados para cada edad y cómo crear recuerdos que sus hijos no sólo llevarán consigo toda la vida sino que además les ayudarán a ser exitosos toda la vida.

SALUD PARA NIÑOS

Clínicas pediátricas y de vacunación gratuitas (Free Pediatric & Immunization Clinics)1) Children’s Hospital de Pittsburgh Unidad Móvil - Clínica Birmingham

Fechas: Junio 12, julio 10Hora: 10 a.m. a 12:30 p.m.Lugar: Salvation Army (Centro de donaciones) Calles

Carson y 9 South Side (Carson Street and 9th Street) Pitts-burgh, PA.

Mayor información en el (412) 692-6000 opción 8. http://www.chp.edu/saludparaninos (NO es necesario cita previa ni tener seguro de salud)

Por favor llame al (412) 692-6000 opción 8 el mismo día de la clínica para verificar que no se haya cancelado o cambiado de fecha la clínica debido a circunstancias ines-peradas como problemas climáticos o días festivos.

2) Salud para Niños - Children’s Hospital de Pittsburgh - Primary Care Center

Clínicas bilingües-biculturales en el CHP Centro de atención primaria

Clínicas pediátricas y de vacunación en español: Mar-tes y viernes en las mañanas y jueves después de las 5 p.m. en el Centro de Atención Primaria en Oakland (cita pre-via y seguro de salud son necesarios), 3420 Fifth Avenue, Pittsburgh, PA.

Mayor información en español en el (412) 692-6000 opción 8. http://www.chp.edu/saludparaninos.

Page 35: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� www.lajornadalatina.com | junio 2010 saluD

(NU) — Las personas llevan vi-das ocupadas. Con frecuencia sólo duermen pocas horas en la noche. Ver a las personas bostezar y tomar una siesta durante el día no parece algo inusual. Pero si usted se siente excesivamente cansado durante el día, incluso cuando aparta suficien-tes horas para dormir, puede que usted esté padeciendo de una con-dición común pero seria -- apnea obstructiva del sueño.

La apnea del sueño es un desor-den respiratorio que ocurre durante el sueño. Los pacientes con apnea del sueño dejan de respirar en la noche, en ocasiones cientos de ve-ces, y hasta un minuto a la vez.

La apnea obstructiva del sueño, que es causada cuando los tejidos blandos en la parte posterior de la garganta colapsan y bloquean las vías respiratorias, es la forma más común de apnea del sueño. La ap-nea del sueño es tan común como la diabetes -- según el Instituto Na-cional de Salud (National Institute of Health-NIH), la apnea del sueño afecta a más de 12 millones de per-

sonas en los Estados Unidos.Los factores de riesgo incluyen

sobrepeso en hombres y los ma-yores de 40 años, pero cualquiera puede desarrollar apnea del sueño en algún momento. Debido a que la mayoría de las personas no sa-ben sobre la apnea del sueño o sus síntomas, muchos casos quedan sin diagnosticar y sin ser tratados, con consecuencias a veces graves.

La apnea del sueño no tratada puede causar presión alta, enferme-dades cardiovasculares, problemas de memoria, impotencia, aumen-to de peso y dolor de cabeza, sin mencionar un rendimiento laboral deficiente y accidentes automovi-lísticos causados por la privación de sueño. Si usted no está seguro de padecer apnea del sueño, consiga su nivel de ronquido en la página Web de la Asociación Americana de la Apnea del Sueño (American Sleep Apnea’s Association), sleepapnea.org. Si un doctor sospecha de ap-nea del sueño, él o ella asignarán al paciente un estudio del sueño. Los pacientes pasan por un estu-

dio completo del sueño en centros de estudio del sueño o laboratorios del sueño. Allí, una polisomnogra-fía mide la actividad del cerebro, el movimiento del ojo, la actividad muscular, la respiración, la frecuen-cia cardiaca y los niveles de oxíge-

no del paciente para determinar si existe una apnea del sueño.

Varios tratamientos pueden ayu-dar a los pacientes con apnea del sueño. El tratamiento más común para la apnea del sueño es la tera-pia CPAP (o Presión Positiva Con-

tinua de Vía Aéreas), creando una férula que mantiene la garganta abierta. Los pacientes también pue-den tratar sus síntomas mediante la pérdida de peso, tratando diferen-tes posiciones al dormir o al utilizar aparatos bucales.

¿se levanta cansado? Puede que tenga apnea del sueño

21 www.lajornadalatina.com | mayo 28 - junio 3, 2010

Dra. Inma Prieto MEDICINA INTERNA

Médico Especialista en Enfermedades del AdultoCITAS EN ESPAÑOL 513-769-1777

• Presión Alta • Diabetes• Problemas del Estómago e Intestinos• Problemas de Pulmones y Corazón

• Artritis y Reumatismo• Dolores Musculares y de Espalda

• Dolores Menstruales, Menopausia y Papanicolao• Problemas de Tiroides y Hormonales• Alergias y Enfermedades Infecciosas

• Anemia, Fatiga, Colesterol, Problemas de la Piely demás Enfermedades del Adulto

Para consulta en “Bathesta Care”3801 Hauck Road. Suite A. Cincinnati OH 45241

(En SHARONVILLE, junto al Holiday Inn)Como llegar: I-275 ESTE, SALIDA#46 (Sharonville) Doble a la izquierda y Hauck Road, será la primera calle a su izquierda. Use el estacionamiento de la derecha

del edificio y entre por la puerta de atrás en el nivel bajo.

SALUD

Tel. 513.829.2000

1120 Hicks Blvd.Suite 202

Fairfield OH 45014 [email protected]

ACEPTAMOSLA MAYORÍA

DE LOS SEGUROS

Emergencias513.675.8644

Nueva Ubicación

• Clínica Dental Familiar•

Isabel Londoño Kohn D.D.S.

•Adultos y Niños•Emergencias•Prevención•Cuidado Familiar Completo•Coronas, puentes y removibles•Blanqueamiento de dientes•Tratamiento del nervio•Dentaduras•Extracciones

Intercargo Express513-205-9051513-942-7699

Seguridad, Rapidez y Cumplimiento

DESPACHO DE ENCOMIENDAS YPAQUETES POR LIBRAS PUERTA APUERTA, ASÍ COMO DOCUMENTOS A:

COLOMBIA, VENEZUELA, PERÚ,ECUADOR Y DEMÁS PAÍSES

DE SUR AMÉRICA.

¡…EsperamosSimplificar tu vida!

Hasta 60 mesesSimplifica lo Mejor… Préstamos para automóviles

nuevos y usados con bajastasas de interés, desde…

*APR= Tasa de Interés Anual. Las tasas de interés actuales pueden variar de acuerdo al historial crediticio del solicitante del crédito, cantidad solicitada, método de pago, año y modelo y /o término del préstamo. Todas las tasas de interés están sujetas a cambios sin previo aviso. Las tasas de interés publicadas reflejan todos los préstamos con descuento disponibles. CE-SPAD100301_174527.INDD

www.newhorizonscu.com

En español preguntepor Elaine (513) 562.6600

Simpli�caMuy Sencillo… Sin letras pequeñas • Sin incrementos inesperados de tasas de interés • Sin términos engañosos • Sin presión

4.50 %APR

* Cambia y ahorra…

Solicítalo hoyObtén una aprobación previa

Puedes ingresar tu solicitud En-línea

Es muy simple… si ya cuentas con un préstamo para automóvil en otra institución financiera, sólo

dinos y veremos si podemos ofrecerte una mejor opción.

Artritis - Avance en el alivio para el resto de su vida(NU) — La osteoartritis es una en-

fermedad degenerativa en donde el car-tílago de la articulación se desgasta con el tiempo. Según los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC), aproximadamente un tercio de los estadounidenses adultos sufren de artritis crónica.

El dolor de la osteoartritis no sólo afecta las articulaciones, sino también su billetera. Treinta y tres por ciento de los trabajadores estadounidenses repor-tan que la artritis interfiere con su habi-lidad para desempeñarse en su trabajo. En el 2007, el tratamiento para la artritis costó $128 billones -- $81 billones en gastos directos, como gastos médicos, y los restantes 47 billones en salarios perdidos y otros costos indirectos.

“El dolor va y viene, previene el sueño, hace que el caminar se dificul-te, ocasiona que vote o derrame cosas y hace que usted no pueda firmar su nombre o escribir”, escribe el Dr. Larry Lytle en su libro, “Sanador Universal:

Osteoartritis”. “En pocas palabras, es la forma más común de discapacidad”.

Actualmente la osteartritis no puede ser curada, pero existen tratamientos eficientes sin necesidad de fármacos que pueden mejorar la calidad de vida de manera segura de millones de perso-nas. Por ejemplo, el FDA ha aprobado recientemente un tratamiento láser de bajo nivel, el QLaser, para tratar la os-teoartritis en la mano.

El sistema QLaser ayuda al cuerpo a reducir el dolor al estimular la emisión de endorfinas (los analgésicos naturales del cuerpo), mientras al mismo tiempo ayudan al cuerpo a reducir la inflama-ción, incrementar la circulación, ayu-dar a sanar las membranas celulares dañadas y elevar los niveles de energía celular, resultando en menos dolor y sa-nación más rápida.

El tener un aparato como el QLaser en su casa puede ayudar a las personas a lidiar con su osteoartritis sin tener que preocuparse de tratamientos médicos

costosos o fármacos peligrosos.Para mayor información sobre el

QLaser y para recibir una copia gratuita del libro del Dr. Lytle, “Sanador Univer-sal: Osteoartritis”, visite www.qlaserso-

lutions.com e introduzca el código 5390 en el menú desplegable. Para recibir un paquete gratuito por correo, llame al 1-800-597-9231 y utilice el código 5390 al ser solicitado.

Unete a la compañía de limpieza comercial número 1con una inversión de tan sólo $2,250

Llama a José al teléfono(513) 720-6669 para hacer una cita.

Nosotros garantizamos contratosde limpieza comercial

provechosos enDayton, Cincinnati and

Northern Kentucky

Page 36: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� la jornada latina | junio 201014 La Jornada Latina | Mayo 28 - Junio 3, 2010

ISTRA PACHECOThe Associated Press

MÉXICO — Para algunos la música regional mexicana lleva en su esencia el reflejo de lo que viven día a día muchos mexi-canos.

Los diversos géneros musicales del norte de México siguen arrastrando gente a sus conciertos, pese a la crisis económica, vendiendo discos en una industria cada vez más afectada por la piratería y frente a la popularidad de ritmos como el pop o el reggaetón.

Para muestra un botón: se realizó el primer Festival Vive Gru-pero, que busca equipararse con el legendario Vive Latino de rock en español, con más de 60 grupos tocando en vivo en la capital mexicana.

“Si vemos una radiografía de nuestro país, a la inmensa ma-yoría le gusta la música regional mexicana porque trata de su modus vivendi. Es la música de cierto estrato social, que nace y habla de ese entorno, que se disfruta en los lugares donde tanta gente va a bailar, en lugares campiranos”, dijo Antonio Silva, presidente del sello discográfico Fonovisa.

“El 100% de los que triunfan como intérpretes de música re-gional mexicana, como los Tigres del Norte, vinieron de ahí, de ese entorno campirano”, agregó el empresario.

Annietere Bonnet, una publicista que lleva 10 años represen-tando artistas en Estados Unidos, coincide en que la clave está en que “esta música va a las raíces del pueblo”.

“Viene del corazón, yo la comparo con la música de tierra adentro de otros países como el vallenato en Colombia o la mú-sica campesina en Puerto Rico; no cualquiera la puede hacer, tienes que haber nacido con ella”, expresó.

Con los años y tras muchos esfuerzos estos géneros se han ido abriendo espacio y a medida que los intelectuales los van reconociendo, se va ampliando su aceptación en otros estratos sociales en un efecto multiplicador.

El reconocido autor español Arturo Pérez Reverte ha dicho que músicos como los Tigres del Norte “son notarios de la rea-lidad” que han llegado a lugares donde ni el periodismo ni la literatura han podido al reflejar la realidad de la gente sin in-termediarios. “Es imposible entender el México actual sin los Tigres del Norte”, afirmó el escritor en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara en el 2008.

Quizás por eso los mismos Tigres opinan que les “hubiera gustado que este Vive Grupero hubiera empezado hace 10 ó 15 años atrás”, afirmó Jorge Hernández, fundador de la agrupa-ción.

Para el presidente de Fonovisa otro factor que incide en el reconocimiento de grupos de gran tradición como El Recodo, La Original Banda El Limón o el Gigante de América, antes conoci-da como Bronco, es que han sabido renovarse constantemente.

Primer Vive Grupero muestra arraigo de música regional mexicana

MIAMI (NTX) — El cantante Tito Nieves, “El Pavarotti de la Salsa”, lanzó su nueva producción discográfica “Entre familia”.

Como lo había anticipado el cantante, quien se mantiene en el Top 10 de la lista tropical de la revista “Billboard” con su primer sencillo “Tus promesas de amor”, regresa a la escena musical con un nuevo álbum que promete mantenerlo en el gusto del público seguidor del género.

Prueba de ello es que tras el lanzamiento de “Entre familia”, el disco debutó en el Top 10 del servicio de descargas de iTunes Latino.

“Este amor de los dos”, “Como un juego de niños”, “Han pasado algunos días”, “Me marcharé llorando”, “Miedo de quererte”, “No te detengas a pensar”, “Qué bien lo haces”, “Tuyo en cuerpo y alma” y “Vendré a buscarte” son los temas que complementan el nuevo álbum de Tito Nieves.

“Tus promesas de amor”, primer sencillo de dicha placa, ya suena en las radiodifusoras a nivel internacional y ya se encuentra en el Top 10 de la lista tropical de la revista “Billboard”, encargada de computar la popularidad de los artistas en Estados Unidos y Puerto Rico.

Lanza Tito Nieves su nuevo disco “Entre familia”

CARACAS (NTX) — El can-tante argentino Gustavo Cerati se mantiene en estado crítico y son impredecibles las consecuencias de la operación a la que fue some-tido, informaron los galenos que lo atienden.

El portavoz médico del Centro Docente La Trinidad (en el sureste de Caracas), Adolfredo Sáez, dijo que Cerati después de la operación que se le practicó el martes 18 de mayo “se ha mantenido en estado crítico, recibiendo el tratamiento indicado para estos casos”.

Gustavo Cerati fue sometido a una intervención quirúrgica para descomprimir la presión provo-cada por la isquemia cerebral que sufrió tras culminar un concierto en la pública Universidad Simón Bolívar, de la capital venezolana.

“Se mantiene el monitoreo permanente del oxígeno y de los síntomas tanto del sistema nervio-so como del estado integral del paciente, así como la evolución continuada en términos de tenden-cias”, recalcó por su parte Sáez.

El galeno venezolano recordó que se establecieron 72 horas para observar su evolución y luego de este tiempo es cuando “podremos evaluar el daño residual que pudie-ra quedar en este tipo de lesión”.

Fuenmayor señaló que las

consecuencias de la operación a Cerati son “impredecibles ... Sería temerario decir algo al res-pecto”.

Recalcó que Cerati ingresó con un cuadro de accidente cerebro

vascular (ACV) isquémico, lo que motivó la necesidad de operarlo.

Cerati está recluido en una sala de terapia intensiva conectado a un respirador artificial y bajo un estado de “coma inducido”.

Gustavo Cerati ofrece un concierto en Caracas el sábado 15 de mayo del 2010. (AP/Leonardo Ramírez)

Son impredecibles consecuencias de operación a Cerati

Page 37: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� www.lajornadalatina.com | junio 2010

Silvio Rodríguez canta de nuevo en Estados Unidos

El cantautor cubano Silvio Rodríguez durante su actuación en el concierto “Paz sin fronteras” en septiembre del 2009 en La Habana. Rodríguez se reencuentra con sus admiradores de Estados Unidos a través de una gira de conciertos en el país.

LA HABANA (NTX) — El cantautor cubano Silvio Rodríguez ofrece en junio cinco conciertos en Estados Unidos, país que visitó hace 30 años.

La cita más destacada de su gira es el recital que ofrece el día 4 en el Carnegie Hall de Nueva York, al que le siguen el 11 ó 12 en Oakland; el 17 en Los Ángeles; el 19 en Was-hington, y el 23 en Orlando, su úni-ca actuación en Florida.

Rodríguez, fundador del Mo-vimiento de la Nueva Trova, reci-bió el visado para viajar a Estados Unidos, después de que le fuera negado varias veces en ocasiones anteriores, por último en mayo de 2009.

Entre sus actuaciones destacadas más recientes sobresale su presen-tación, en septiembre de 2009, en la Plaza de la Revolución de la capital

cubana, en la segunda versión del concierto “Paz sin fronteras” patro-cinado por el colombiano Juanes.

El autor de “Ojalá” y “Unicor-nio” había sido declarado persona non grata en Estados Unidos duran-te la administración del presidente George W. Bush (2001-2009).

Pero bajo el gobierno del man-datario Barack Obama, que suavizó las restricciones a viajes y envíos de remesas a cubano-americanos, se han disparado las visitas de ar-tistas e intelectuales cubanos a la Unión Americana.

El 26 de marzo pasado, al pre-sentar en la Casa de las Américas su nuevo disco titulado “Segunda cita”, afirmó que Cuba “pide a gri-tos una revisión de montones de co-sas”, defendió la libertad de expre-sión y llamó a reconocer los errores propios.

Llega Lucero como toda una “dueña” a la televisión

MIAMI (NTX) — La tele-novela mexicana “Soy tu due-ña”, protagonizada por Lucero y Fernando Colunga, se estrenó el pasado 1 de junio en Estados Unidos, en la televisora hispa-na Univisión.

La producción de Televisa,

que en la actualidad se transmi-te en México, cuenta además con las actuaciones de David Zepeda, Silvia Pinal, Sergio Goyri y Gabriela Spanic.

En la trama, “Valentina Villalba” (Lucero) pasa de ser una mujer noble, dulce y tierna, a una autoritaria, fría y amargada, después de que su prometido rompe todas sus ilusiones al dejarla plantada en el altar.

Sumida en el dolor de esa traición, ella jura nunca vol-verse a enamorar, pero cum-plir con esa promesa no le es tan fácil una vez que conoce a “José Miguel” (Colunga), un hombre cuya misión en la vida será lograr que “Valentina” se entregue al amor otra vez.

El elenco de la telenovela “La dueña de tu amor”, protagonizada por Lucero y Fernando Colunga, se estrenó el pasado 1 de junio en Estados Unidos. (NTX/Luis Soriano)

Page 38: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� la jornada latina | junio 2010

Estrenos de la semanaEstas son las películas que llegarán el 28 de mayo a la pantalla grande en EE.UU.

D: Mike NewellE: Walt DisneyP: Jake Gyllenhaal, Gemma Arterton, Ben Kingsley, Alfred Molina

"Prince of Persia: The Sands of Time""Prince of Persia:

The Sands of Time"

"Sex and the City 2"

Comedia

D: Director E: Estudio P: Reparto principal

Fuen

te:im

bd.c

om

Acción

D: George RomeroE: Magnet ReleasingP: Alan Van Sprang, Kenneth Welsh, Kathleen Munroe

"Survival of the Dead"

D: Michael Patrick KingE: Warner Bros.P: Sarah Jessica Parker, Kim Cattrall, Kristin Davis, Cynthia Nixon

Terror

Page 39: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�� www.lajornadalatina.com | junio 2010 neGocios y tecnoloGia

© Dreamstime.com Agency

Herramientas gratis en Internet para ayudar a crecer su negocioMARTHA [email protected]

Google y SBA (Small Bu-siness Administration, por sus siglas en inglés) hicieron una alianza para ayudar al pequeño empresario a utilizar mejor la tecnología y a sacar provecho de ella. El sitio de Internet se llama “The tools for online success” (Herramientas para el éxito en línea). El objetivo principal es educar al pequeño empresario en la utilización de herramientas de mercadeo ofrecidas por Google en Internet.

Google tiene 16 herramientas gratis de mercadeo. A continua-ción menciono algunas de ellas:

Herramientas de palabras cla-ves “Adwords”. Esta es una he-rramienta que agiliza la búsqueda de un sitio de Internet.

Herramienta de tabla de con-tenido: Ayuda a encontrar conte-

nidos en un sitio de Internet.Herramienta de búsqueda de

palabras: Ayuda a revisar cuáles son las palabras claves más usa-das.

Estimador de tráfico: Mues-tra el volumen de búsqueda que se tiene por cada palabra o frase clave.

Google Analítico: Le da el número de personas que han en-trado a su sitio de Internet. Tam-bién el número de personas que entraron de acuerdo a la palabra o frase clave que se utilizó para la búsqueda.

Los consejos dados por Go-ogle y SBA son:

Establezca su presencia en línea. Tener su propio websi-te es parte de la clave del éxito hoy en día. Asegúrese de tener su contacto, número de teléfono y dirección electrónica. Asegúrese de dar un mensaje claro acerca de su producto o servicio.

Coloque imágenes en su sitio de Internet. Mostrar las fotos de sus productos o imágenes de su servicio ayuda al cliente a tomar decisiones.

Haga fácil la estadía de su cliente: Construya páginas fá-ciles de navegar; tome ideas de otros sitios de Internet.

Interactué con la comunidad utilizando herramientas gratis en Internet. Utilice redes socia-les como Facebook o Linked it para preguntar a sus clientes qué opinan acerca de su producto o servicio. Cree su propio grupo y comprometa a sus clientes para pertenecer a su red.

Promueva sus productos usan-do mercadeo gratis en línea: Use Twitter y las redes sociales para conectar sus clientes alrededor de su negocio. Tenga un blog. Colo-que sus promociones en Facebo-ok o cualquier otra red social

Eduque a sus clientes utilizan-

do herramientas gratis. Elabore material educativo acerca de sus productos/servicios. Si está ven-diendo comida saludable, eduque a su cliente acerca de cómo man-tener una dieta adecuada y una vida saludable.

Crezca pagando la publicidad en Internet. Usted puede tener “Adwords” para que los clientes potenciales lo ubiquen más rá-pido. No es costoso, usted paga $0.10 por cada clic.

Mida sus resultados con he-rramientas de análisis: Con estas herramientas usted podrá saber cuántos clientes han visitado su sitio de Internet, cuál es la página que más les gusta y cuánto tiem-po duran en cada página.

Empiece ahora a tomar venta-ja de las herramientas ofrecidas por Google y de los consejos da-dos por SBA. Para más informa-ción puede consultar la dirección http://www.google.com/help/sba.

Festivalesy eventos culturales

Solo en La Jornada Latina

Page 40: La Jornada Latina Pittsburgh Junio 2010

�0 la jornada latina | junio 2010