Manual del Propietario - Amazon S3...2018/11/09  · Manual del propietario Chevrolet S10...

192
S10 Manual del propietario

Transcript of Manual del Propietario - Amazon S3...2018/11/09  · Manual del propietario Chevrolet S10...

S10Manual del propietario

2017 S10

NÚMERO DE PARTE. 23292472

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

2k17_Chevrolet_S10_23292472_es_MX.ai 1 5/10/2016 7:24:45 AM2k17_Chevrolet_S10_23292472_es_MX.ai 1 5/10/2016 7:24:45 AM

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Llaves, puertas y ventanas . . . . . 17

Asientos y sistemas desujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . 46

Instrumentos y Controles . . . . . . . 52

Iluminacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Sistema deInfoentretenimiento . . . . . . . . . . . . 79

Controles de clima . . . . . . . . . . . . . 95

Conducción yfuncionamiento . . . . . . . . . . . . . . 100

Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 120

Servicio y mantenimiento . . . . . . 170

Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Información al cliente . . . . . . . . . 183

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/4/16

2 Introducción

Introducción

Gráfica de datos del vehículo

Impreso en los EE.UU.Número de parte 23292472 ©2016 General Motors LLC. Todos los derechos reservados.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Introducción 3

Datos específicos del vehículo

Por favor, anote los datos de suvehículo en la página anterior paratenerlos a mano. Esta informaciónestá disponible en las secciones"Servicio y mantenimiento" y "Datostécnicos", así como en la placa decaracterísticas.

IntroducciónSu vehículo se diseñó utilizandouna combinación de avanzadatecnología, seguridad,compatibilidad ecológica yeconomía.

El presente Manual del propietariole proporciona toda la informaciónnecesaria para conducir el vehículode forma segura y eficiente.

Informe a los ocupantes sobre losposibles peligros de lesiones yaccidentes, derivados de un usoincorrecto del vehículo.

Siempre debe cumplir las leyes ylos reglamentos del país dondecircule. Dichas leyes pueden diferirde la información contenida en elpresente Manual del propietario.

Todos los distribuidores Chevroletproporcionan un servicio de primeracalidad, empleando mecánicos quetrabajan de acuerdo a instruccionesespecíficas.

Mantenga el manual del usuariodentro de la guantera parareferencia.

Uso de este manual. El presente manual describe

todas las opciones ycaracterísticas disponibles paraeste modelo. Puede ser queciertas descripciones,incluyendo aquellas para lapantalla y las funciones del

menú, no se apliquen a suvehículo debido a variantesdel modelo, especificacionesde cada país, equipo especialo accesorios.

. La sección "En pocas palabras"le proporciona una primeravisión de conjunto.

. Las tablas de contenidos alprincipio del manual y de cadacapítulo le ayudarán a localizarla información.

. El índice le permite buscarinformación específica.

. El presente Manual delpropietario es para vehículoscon el volante del lado izquierdo.

. El manual del propietario utilizalas designaciones de fábrica, lascuales se pueden encontrar enel capítulo "Datos técnicos".

. Las indicaciones de dirección (p.ej. izquierda o derecha, delanteo detrás) se refieren siempre alsentido de marcha.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

4 Introducción

. Puede ser que las pantallas devisualización del vehículo nosoporten su lenguaje específico.

. Los mensajes en pantalla y losrótulos interiores están escritosen negrita.

Peligro, Advertencia, yPrecaución

{ Peligro

El texto marcado como{Peligro proporciona informaciónsobre riesgos de lesiones fatales.No prestar atención a estainformación puede poner enriesgo su vida.

{ Advertencia

El texto marcado con la{Advertencia proporcionainformación de riesgos de

(Continúa)

Advertencia (Continúa)

accidentes o lesiones. No prestaratención a esta informaciónpuede ocasionar lesiones.

Precaución

El texto marcado Precauciónproporciona información deposibles daños al vehículo. Noprestar atención a estainformación puede ocasionardaños al vehículo.

SímbolosLas referencias de página seindican con 0, 0 lo cual significa"vea la pagina".

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Guía rápida 5

Guía rápida

Tablero de instrumentosInformación general del panel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Información para empezar amanejarQuite el seguro al vehículo . . . . . . 8Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . . 8Ajuste de las cabeceras . . . . . . . . . 9Cinturones de Seguridad . . . . . . . . 9Ajuste del espejo . . . . . . . . . . . . . . . . 9Iluminación Exterior . . . . . . . . . . . . 10Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Sistemas de limpia ylavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 12

Controles de clima . . . . . . . . . . . . . 12Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Estac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Para comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Características del vehículoCentro de información delconductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . 15

Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . 15

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

6 Guía rápida

Tablero de instrumentos

Información general del panel de instrumentos

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Guía rápida 7

1. Palanca de liberación de latapa del tanque decombustible. Consulte Llenadodel tanque 0 117

2. Palanca liberadora del cofre.Consulte Cofre 0 123

3. Bloque de fusibles del tablerode instrumentos 0 144

4. Controles de LámparasExteriores 0 74

5. Portavasos (Si así estáequipado) 0 47

6. Tomas de aire laterales.Consulte Ventilas ajustables deaire 0 97

7. Señales direccionales y decambio de carril 0 75

Cambiador de luces altas/bajas, faros 0 74

Luz Intermitente 0 75

Centro de información delconductor (DIC) 0 65

8. Información general del panelde instrumentos 0 53

9. Centro de información delconductor (DIC) 0 65

10. Limpia/lavaparabrisas 0 55

11. Posiciones delencendido 0 112

12. Tomas de aire centrales.Consulte Ventilas ajustables deaire 0 97

13. Intermitentes de advertencia depeligro 0 75

14. Bolsa de aire del pasajero.Consulte Sistema frontal debolsas de aire 0 34

15. Guantera 0 47

16. Sistemas de control declima 0 95

17. Tomas de corriente 0 56

18. Almacenamiento del tablero deinstrumentos 0 46

19. Pedales. Consulte Control devehículo 0 102

20. Pedales. Consulte Control devehículo 0 102

21. Pedales. Consulte Control devehículo 0 102

22. Claxon 0 54

Bolsa de aire del conductor.Consulte Luz de la bolsa deaire y del tensor del cinturón deseguridad 0 61

23. Controles de radio y pantalla.Consulte Visión general 0 80

24. Transmisión manual 0 115

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

8 Guía rápida

Información paraempezar a manejar

Quite el seguro alvehículo

Bloqueo exterior

Para bloquear la puerta delconductor, gire la llave en sentidocontrario a las manecillas del reloj.

Para bloquear la puerta delpasajero, gire la llave en sentido delas manecillas del reloj.

Ajuste del asiento

Ajuste manual de los asientos

Posicionar el asiento

Jale la manija, deslice el asiento,suelte la manija.

vea Ajuste del asiento 0 26 yPosición del asiento. 0 25.

Respaldos de los asientos

Jale la palanca, ajuste la inclinacióny suelte la palanca. Permita que seescuche que el asiento engancha.

El respaldo no debe estardemasiado reclinado (máximoaproximado 25°).

vea Ajuste del asiento 0 26 yPosición del asiento. 0 25.

Precaución

No se recargue en el respaldomientras jala la palanca.El sistema de ajuste del respaldose puede dañar.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Guía rápida 9

Ajuste de las cabeceras

Para bajar, presione el botón yempuje el reposacabezas haciaabajo.

Para ajuste de la altura, empuje elreposacabezas hacia arriba.

Consulte Cabeceras 0 24.

Cinturones de Seguridad

Extraiga el cinturón de seguridad yfíjelo dentro del cierre. El cinturónde seguridad no debe estarretorcido y debe quedar bienajustado al cuerpo dentro del cierre.El respaldo no debe estardemasiado reclinado (máximoaproximado 25°).

Para soltar el cinturón, presione elbotón rojo en el cierre.

Consulte Cinturones de seguridad0 29, Sistema de bolsas de aire0 32, o Posición del asiento. 0 25.

Ajuste del espejo

Espejo retrovisor interior

El ajuste se realiza inclinándolo auna posición adecuada.

Ajuste la palanca debajo del espejopara reducir el deslumbramiento.

Vea Espejo retrovisor manual 0 22.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

10 Guía rápida

Espejos retrovisores laterales

El ajuste se realiza manualmenteinclinándolo a una posiciónadecuada.

Consulte Espejos manuales 0 21,Espejos convexos 0 21, o Espejosplegables 0 22.

Iluminación Exterior

Gire el interruptor de la luz:

9 : Apagado

; : Luces de estacionamiento

2 : Faros

Presione

Vea Controles de LámparasExteriores 0 74.

Destello de faros delanteros,luz alta y luz baja

Destello de las luces altas : Jalela palanca

Luces altas : Empuje la palanca

Luces bajas : Jale la palanca

vea Cambiador de luces altas/bajas,faros 0 74 y Luz Intermitente 0 75.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Guía rápida 11

Señales direccionales y decambio de carril

Derecho : Palanca hacia arriba

Izquierdo : Palanca hacia abajo

Vea Señales direccionales y decambio de carril 0 75.

Intermitentes de advertenciade peligro

Se activan con el botón|.

Vea Intermitentes de advertencia depeligro 0 75.

Claxon

Para hacer sonar el claxon,presionea en el volante.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

12 Guía rápida

Sistemas de limpia ylavaparabrisas

Limpiaparabrisas

HI (ALTO) : Rápido

LO (BAJO) : Lento

INT : Pasadas con intervalocronometrado

OFF (Apagado) : Off (Apagado)

Para una pasada sencilla cuandolos limpiaparabrisas estánapagados, presione la palancahacia abajo.

vea Limpia/lavaparabrisas 0 55 yCambio de la plumalimpiaparabrisas 0 133.

Sistema Limpiaparabrisas

Jale la palanca.

vea Limpia/lavaparabrisas 0 55 yLíquido de lavado 0 131.

Controles de clima

Control manual

Desempañamiento ydescongelación de lasventanas

Girar a5.

Vea Sistemas de control declima 0 95.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Guía rápida 13

Transmisión

Transmisión manual

Reversa: con el vehículoestacionario, presione el pedal delembrague.

Presione y sostenga la palancahacia abajo mientras mueve lapalanca a la derecha y hacia atrás ala posición R.

Si la velocidad no se engancha,coloque la palanca en neutral, libereel pedal del embrague y presionede nuevo, luego repita la selecciónde la velocidad.

Vea Transmisión manual 0 115.

Precaución

No es aconsejable conducir conla mano resposando sobre lapalanca selectora.

Precaución

Nunca cambie la velocidad areversa cuando el vehículo estéen movimiento.

Estac. Siempre aplique el freno de

estacionamiento sin presionar elbotón de liberación. Aplique tanfirme como sea posible en unapendiente cuesta abajo o cuestaarriba. Aplique el freno de pieantes de aplicar el freno deestacionamiento para reducir lafuerza de operación.

. Apague el motor y el encendido.Gire la llave de encendido hastaLOCK (0), retírela y gire elvolante hasta que el seguro delvolante se sienta que engancha.

. Si el vehículo está en unasuperficie nivelada o en unapendiente cuesta arriba, coloquela primera velocidad antes deapagar la ignición. En unapendiente cuesta arriba, gire lasruedas delanteras fuera de lacuneta.

Si el vehículo está en unasuperficie hacia abajo, coloqueel vehículo en Reversa antes deapagar la ignición. Gire lasruedas delanteras hacia lacuneta.

. Cierre las ventanas.

. Ponga el seguro al vehículo.

. Active el sistema de alarmaanti-robo, si está disponible.

. No estacione el vehículo en unasuperficie inflamable. La altatemperatura del sistema deescape podría encender lasuperficie.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

14 Guía rápida

Vea Llaves 0 17.

Para comenzar

Comprobaciones antes decomenzar un viaje. Si todas las ventanas, espejos,

iluminación exterior y placas dematricula están libres desuciedad.

. Presión y condición de lasneumáticos, vea Ruedas yllantas 0 148 y Presión dellantas 0 182

. Nivel de aceite del motor yniveles de fluidos. vea Aceite delMotor 0 126

. Posición correcta de losasientos, cinturones deseguridad y espejos, veaPosición del asiento. 0 25 yCinturón de seguridad de trespuntos 0 30.

. Compruebe el funcionamientodel freno a baja velocidad,especialmente si los frenosestán mojados.

Arranque del motor con elinterruptor de encendido

. Gire la llave hasta ACC (1).

. Mueva el volante ligeramentepara soltar el seguro del volante.

. Para transmisión manualpresione el embrague.

. No acelere.

. Gire la llave a la posición ON(encendido) (2).

. Gire la llave hasta la posiciónSTART (ARRANCAR) (3) ysuéltela cuando el motor estéfuncionando.

Antes de arrancar nuevamente o deapagar el motor, regrese la llave aACC (1).

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Guía rápida 15

Características delvehículo

Centro de informacióndel conductor (DIC)El Centro de información delconductor que está ubicado en elgrupo de instrumentos muestrainformación sobre su vehículo.También muestra mensajes deadvertencia si se detectó unproblema del sistema. Vea Centrode información del conductor(DIC) 0 65.

Selección de funciones

Los menús y funciones se puedenseleccionar por medio los botonesen la palanca de lucesdireccionales.

Presione el botón MENU paracambiar entre los menús.

Se pueden seleccionar lossiguientes menús:

. Páginas del vehículo (Menú deinformación de vehículo)

. Computadora de viaje (Menú deinformación de viaje/combustible)

. Menú ECO

Use la rueda giratoria paradesplazarse a través de loselementos en cada menú o paraajustar un valor numérico.

Presione el botón SET/CLR paraseleccionar una función o confirmarun mensaje.

Vea Mensajes del vehículo 0 66.

Tomas de corriente

El tomacorriente de 12V estáubicado en el tablero delantero. Lacantidad y el posicionamientodependen de la versión delvehículo.

No exceda el consumo máximo deenergía de 120 Watts.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

16 Guía rápida

Con la ignición apagada, la salidaeléctrica está desactivada.Adicionalmente, la salida eléctricase desactiva en caso debatería baja

Precaución

No conecte ningún accesorio desuministro de corriente, porejemplo dispositivos de cargaeléctrica o baterías.

No dañe los enchufes al utilizarconectores inapropiados.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Llaves, puertas y ventanas 17

Llaves, puertas yventanas

Llaves y segurosLlaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Bloqueo manual pta . . . . . . . . . . . 17Protección de bloqueo . . . . . . . . . 18

PuertasCompartimiento de carga . . . . . . 19pta tras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Seguridad del vehículoInmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Espejos exterioresEspejos convexos . . . . . . . . . . . . . 21Espejos manuales . . . . . . . . . . . . . 21Espejos plegables . . . . . . . . . . . . . 22

Espejos interioresEspejo retrovisor manual . . . . . . 22

VentanasVentanas manuales . . . . . . . . . . . . 23Viseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Llaves y seguros

Llaves

Llaves de reemplazo

El numero de código de la llave sedebe mantener en un lugar seguro.Si las llaves originales estánextraviadas, un distribuidorChevrolet puede hacer llaves dereemplazo utilizando la informacióndel código de la llave.

Vea "Llaves" en Cuidadoexterior 0 166

{ Peligro

No deje las llaves en elencendido ni en el vehículo si hayniños desatendidos dentro delvehículo. Esta falta deresponsabilidad puede causarsituaciones severas de amenazaa la vida de los niños o de otros.Las llaves proporcionan laposibilidad de controlar muchascaracterísticas del vehículo,incluso ponerlo en movimiento.

Bloqueo manual pta

Bloqueo interior

Oprima el botón de bloqueo de laspuertas respectivas hacia adentro.Estas puertas se bloquearán.

Las puertas del conductor sepueden bloquear únicamentedespués de que se hayan cerrado.Por lo tanto, se previene laposibilidad de olvidar la llave en elinterior del vehículo. Sin embargo,si los botones de bloqueo seoprimen hacia adentro con la puertaabierta, el sistema de bloqueoinvierte la cerradura, de modo queno ocurra el bloqueo.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

18 Llaves, puertas y ventanas

NotaSi el seguro se activaconstantemente, puede ser que nofuncione apropiadamente.

Bloqueo exterior

Para bloquear la puerta delconductor, gire la llave en sentidocontrario a las manecillas del reloj.

Para bloquear la puerta delpasajero, gire la llave en sentido delas manecillas del reloj.

Desbloqueo

Para desbloquear la puerta delconductor, gire la llave en sentidode las manecillas del reloj.

Para desbloquear la puerta delpasajero, gire la llave en sentidocontrario a las manecillas del reloj.

Cuando desbloquee la puerta delconductor, sólo ésta sedesbloqueará. Las otras puertas setienen que desbloquear jalando losbotones interiores de bloqueo haciaafuera.

NotaEn caso de que haya condicionesde clima frío, el bloqueo odesbloqueo del vehículo puedequedar imposibilitado debido alcongelamiento de la cerradura de lallave. En este caso, dé golpecitos ala llave o caliente la llave.

Protección de bloqueo

El bloqueo para niños estádisponible en las puertas traseras.

{ Advertencia

Use los bloqueos para niñossiempre que haya niñosocupando los asientos traseros.

Para activar el bloqueo para niños,inserte la llave y gire la ranura en ladirección de la flecha. Las puertasno se pueden abrir desde el interior.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Llaves, puertas y ventanas 19

Para desactivar el bloqueo paraniños, inserte la llave y gire laranura en la dirección opuesta. Laspuertas se pueden abrir desde elinterior.

Puertas

Compartimiento de carga

Cerradura de la cubierta decarga

Para bloquear : Gire la llave ensentido contrario al de lasmanecillas del reloj hasta que lacerradura esté en posición vertical.

Para desbloquear : Gire la llaveen el sentido de las manecillas delreloj hasta que la cerradura esté enposición horizontal.

NotaUsted puede retirar la llave en laposición de bloqueo o desbloqueo.

pta tras

Existen dos variantes diferentes deapertura de la puerta trasera:

1. Manija central de la puertatrasera con cerrojo

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

20 Llaves, puertas y ventanas

Gire la llave para desbloquearla puerta trasera y jale lamanija hacia arriba.

2. Manijas laterales de la puertatrasera

Jale ambas manijas haciaafuera, primero un lado,después el otro.

NotaAbra la puerta trasera con cuidado.Las palancas laterales puedencausar daños en los dedos.

Seguridad delvehículo

InmovilizadorEl sistema está integrado dentro delinterruptor de encendido y revisa sise permite arrancar al vehículo conla llave que se está utilizando. Si sereconoce el transpondedor en lallave, el vehículo se puede arrancar.

El sistema inmovilizador se armaautomáticamente cuando la llave seha retirado del encendido.

Si el indicador de controlAdestella o se ilumina cuando laignición está encendida, hay unafalla en el sistema y el motor no sepuede arrancar. Apague elencendido y luego repita el intentode arranque.

Si el indicador de control continúadestellando o iluminado, intentearrancar el motor utilizando la llavede repuesto y busque la ayuda deun distribuidor Chevrolet.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Llaves, puertas y ventanas 21

NotaEl inmovilizador no bloquea laspuertas. Usted siempre debebloquear el vehículo al dejarlo yactivar el sistema de alarmaantirrobo. Consulte Bloqueo manualpta 0 17.

Consulte Luz del inmovilizador 0 64.

Espejos exteriores

Espejos convexos

Precaución

Un espejo convexo puede hacerque las cosas, como otrosvehículos, aparezcan como máslejanas de lo que realmenteestán.

El espejo convexo exterior reducelos puntos ciegos. La forma delespejo hace que los objetosparezcan mas pequeños, lo cualafecta la capacidad para estimardistancias.

Espejos manuales

El ajuste se realiza manualmenteinclinándolo a una posiciónadecuada.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

22 Llaves, puertas y ventanas

Espejos plegables

Para seguridad de los peatones, losespejos exteriores se giran fuera desu posición normal de montaje si segolpean con suficiente fuerza.Vuelva a colocar el espejoaplicando una ligera presión a lacarcasa del espejo.

Espejos interiores

Espejo retrovisor manual

Anti deslumbramiento manual

Precaución

El espejo retrovisor interno sepuede mover en cuatrodirecciones, así que tengacuidado y evite el contacto conlas viseras. Ajuste todos losespejos en la posición másefectiva antes de conducir elvehículo.

Para reducir el deslumbramiento,jale la palanca debajo de la carcasadel espejo.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Llaves, puertas y ventanas 23

Ventanas

Ventanas manuales

Las ventanas de las puertas puedenabrirse o cerrarse con las manivelasde la ventana.

Viseras

Los parasoles se pueden plegarhacia abajo o girarse a un lado paraevitar deslumbramiento.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

24 Asientos y sistemas de sujeción

Asientos ysistemas desujeción

CabecerasCabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Asientos delanterosPosición del asiento. . . . . . . . . . . . 25Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . 26

Asientos TraserosAsientos Traseros . . . . . . . . . . . . . 27

Cinturones de seguridadCinturones de seguridad . . . . . . . 29Cinturón de seguridad de trespuntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Uso del Cinturón de SeguridadDurante el Embarazo . . . . . . . . . 32

Sistema de bolsas de aireSistema de bolsas de aire . . . . . 32Sistema frontal de bolsasde aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Interruptor deencendido-apagado de labolsa de aire (Si así estáequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Restricciones para niñosSistemas de Restricción paraNiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Ubicaciones de instalación derestricción para niños . . . . . . . . 41

CabecerasPosición

{ Advertencia

Solamente conduzca con lacabecera colocada en la posiciónapropiada.

Remover o ajustarinadecuadamente las cabeceraspuede resultar en daños graves ala cabeza y al cuello en caso deuna colisión.

Asegúrese que las cabecerassean reajustadas antes deconducir.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Asientos y sistemas de sujeción 25

El borde superior delreposacabezas debe estar a nivelsuperior de la cabeza. Si esto no esposible para gente extremadamentealta, fíjelo a la posición mas alta yfíjelo a la posición más baja paragente pequeña.

Ajuste de altura del asientodelantero

Ajuste de altura

Jale el reposacabezas hacia arriba.

Para bajar presione el botón yempuje el reposacabezas haciaabajo.

Restricciones de altura en losasientos traseros

Jale el reposacabezas hacia arriba.

Para bajar, presione el botón yempuje el reposacabezas haciaabajo.

Asientos delanteros

Posición del asiento.

{ Advertencia

Solamente conduzca con elasiento ajustado correctamente.

. Siéntese lo más atrás que le seaposible en el respaldo. Ajuste ladistancia entre el asiento y lospedales de modo que suspiernas estén ligeramenteanguladas al presionar los

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

26 Asientos y sistemas de sujeción

pedales. Deslice hacia atrás elasiento del pasajero tanto comosea posible.

. Siéntese con sus hombros lomás atrás que le sea posible enel respaldo. Establezca lainclinación del respaldo de modoque pueda alcanzar el volantefácilmente con sus brazosligeramente doblados. Mantengael contacto entre sus hombros yel respaldo al girar el volante.No incline el respaldodemasiado hacia atrás. Lerecomendamos un ángulomáximo deaproximadamente 25°.

. Establezca la altura del asientosuficientemente alta para tenerun campo de visión claro detodos los lados y del tablero deinstrumentos. Debe haber almenos una mano de espaciolibre entre su cabeza y elrevestimiento del techo. Susmuslos deben descansarligeramente sobre el asiento sinpresionarlo.

{ Advertencia

Sentarse en posición reclinadacuando el vehículo esté enmovimiento puede ser peligroso.Aún si utiliza el cinturón deseguridad, sus cinturones deseguridad no podrán protegerloapropiadamente si usted estáreclinado.

El cinturón para el hombro nopuede proteger apropiadamentedebido a que no estará apoyadocontra su cuerpo. En su lugar,estará delante de usted. En un

(Continúa)

Advertencia (Continúa)

accidente, puede moverse haciaéste, y recibir lesiones de cuello uotras.

El cinturón podría moverse haciaarriba sobre su abdomen ycausarle daños internos.

Ponga el respaldo en posiciónvertical para una protecciónadecuada cuando el vehículoesté en movimiento. Entonces,siéntese bien en el asiento ycolóquese el cinturón deseguridad adecuadamente.

Ajuste del asiento

{ Peligro

No se siente más cerca de 25 cmdel volante para permitir eldespliegue de la bolsa de aire.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Asientos y sistemas de sujeción 27

{ Advertencia

Nunca ajuste los asientosmientras conduzca ya quepodrían moverseincontrolablemente.

Posicionar el asiento

Jale la manija, deslice el asiento,suelte la manija.

Respaldos de los asientos

Jale la palanca, ajuste la inclinacióny suelte la palanca. El asiento sedebe bloquear en su lugar.

No se apoye en el asiento mientraslo ajusta.

Asientos TraserosPlegar los asientos

Cabina doble

Para plegar un asiento trasero haciaadelante:

1. Desconecte el cerrojo delcinturón de seguridad delasiento trasero de la hebillapequeña insertando la puntade la llave en el orificio deliberación del cerrojo en lahebilla. Deje que el cinturón seretraiga.

2. Para desbloquear el asientotrasero, jale ambas correassimultáneamente ubicadas encada esquina del respaldo delasiento.

3. Pliegue el respaldo del asientotrasero hacia adelante a laposición que desee.

NotaDoblar el asiento trasero con loscinturones de seguridad colocadospuede causar daño al asiento o alos cinturones de seguridad.Siempre desabroche los cinturones

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

28 Asientos y sistemas de sujeción

de seguridad y regréselos a suposición normal de almacenamientoantes de doblar un asiento trasero.

Asientos plegables haciaarriba

Cabina doble

Para regresar un respaldo deasiento a la posición vertical:

1. Levante el respaldo del asientoy empújelo hacia atrás.

2. Empuje y jale el asiento paraasegurarse que esté trabadoen su lugar.

3. Conecte nuevamente el cerrojodel cinturón del asiento centrala la hebilla pequeña.Asegúrese de que el cinturónno esté retorcido.

4. Empuje y tire de la placa delseguro para cerciorarse de queesté asegurada.

Cuando no se use el respaldo,éste se debe mantener en laposición vertical de bloqueo.

{ Advertencia

Si cualquiera de los respaldos noestá trabado, se podría moverhacia adelante en un altorepentino o impacto. Esto podríacausar lesiones a la persona queocupe ese lugar. Siempre empujey jale los respaldos paraasegurarse que estén trabados.

{ Advertencia

Un cinturón de seguridad cuyarecorrido de instalación no seaapropiado, que no estéabrochado adecuadamente o queesté torcido no suministrará ladebida protección durante unacolisión. La persona que utilice elcinturón puede lesionarseseriamente. Después de elevar elrespaldo posterior, siempreasegúrese que la ruta deintroducción de los cinturones de

(Continúa)

Advertencia (Continúa)

seguridad sea la adecuada yestén bien asegurados y no esténtorcidos.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Asientos y sistemas de sujeción 29

Cinturones deseguridadRecordatorio del cinturón deseguridad del asiento del conductor,consulte Avisos de cinturones deseguridad 0 60.

Los cinturones se bloquean duranteuna aceleración o desaceleraciónintensa del vehículo para seguridadde los ocupantes.

{ Advertencia

Abroche el cinturón de seguridadantes de cada viaje y manténgaloabrochado. En caso de accidente,la gente que no esté usandocinturones de seguridad pone enpeligro a sus compañerosocupantes y a ellos mismos.

Los cinturones de seguridad estándiseñados para que sólo los useuna persona a la vez. No sonadecuados para personas menoresde 12 años de edad o más bajos de150 cm.

Revise periódicamente todas laspartes del sistema de cinturonespara ver si tienen algún daño y sifuncionan correctamente.Reemplace los componentesdañados.

Después de un accidente, lleve loscinturones con un distribuidorChevrolet para que los reemplace.

NotaAsegúrese de que los cinturones noestén dañados por los zapatos uobjetos con bordes afilados, niatrapados. Evite que la suciedad semeta en los retractores del cinturón.

Limitadores de fuerza delcinturón

En los asientos delanteros, estandoequipados con limitadores de fuerzadel cinturón, la tensión en el cuerpose reduce por una liberaciónmoderada del cinturón durante unacolisión.

Tensores del cinturón

En caso de un colisión de frente otrasera de cierta gravedad, loscinturones delanteros se aprietan.

{ Advertencia

El manejo incorrecto (porejemplo: remoción o ajuste decinturones o hebillas de cinturón)puede activar los tensores delcinturón con riesgo de lesiones.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

30 Asientos y sistemas de sujeción

El despliegue de los pretensores delcinturón se indica por medio de lailuminación continua del indicadorde control 9, consulte Luz de labolsa de aire y del tensor delcinturón de seguridad 0 61.

Los pretensores del cinturónaccionados se deben reemplazarcon un distribuidor Chevrolet. Lospretensores de cinturón se puedenaccionar una sola vez.

NotaNo fije ni instale accesorios u otrosobjetos que puedan interferir con laoperación de los pretensores delcinturón. No haga ningunamodificación a los componentes delpretensor del cinturón.

Uso de hebillas traseras decabina completa

Los ocupantes traseros tienen suspropias hebillas. El ocupanteexterno necesita usar la hebilla sinla marca CENTER (centro) mientrasque el ocupante del centro deberáusar la hebilla con la marcaCENTER, como se muestra en laimagen anterior.

Cinturón de seguridad detres puntos

Ajuste

Extraiga el cinturón del carrete,guíelo sin retorcer de un extremo alotro del cuerpo y enganche la placade seguro a la hebilla. Tense elcinturón de seguridad de dospuntos mientras conduce jalandodel cinturón del hombro.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Asientos y sistemas de sujeción 31

La ropa floja o voluminosa impideque el cinturón quede bien ajustado.No coloque objetos como bolsas demano o teléfonos móviles entre elcinturón y su cuerpo.

{ Peligro

El cinturón no debe descansarsobre objetos duros o frágiles delas bolsas de su ropa.

Regulación de altura

1. Saque un poco el cinturón.

2. Jale el botón.

3. Ajuste la altura y enganche.

Ajuste la altura de modo que elcinturón pase por el hombro. Nodebe quedar sobre la garganta o elbrazo.

No ajuste mientras conduce.

Remoción

Para soltar el cinturón, presione elbotón rojo en el cierre.

El cinturón regresaráautomáticamente a su posiciónoriginal, si se requiere, jale la hebillahacia abajo y luego suéltela, demodo que el cinturón se retraigacompletamente.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

32 Asientos y sistemas de sujeción

Uso del Cinturón deSeguridad Durante elEmbarazo

{ Advertencia

El cinturón del regazo debe estarcolocado lo más bajo posible através de la pelvis para evitarpresión sobre el abdomen.

Sistema de bolsasde aireEl sistema de bolsas de aireconsiste de varios sistemasindividuales.

Cuando se accionan, las bolsas deaire se inflan en milisegundos.También se desinflan tan rápido quemuchas veces es imperceptibledurante la colisión.

{ Peligro

Este vehículo fue diseñado paraproporcionar completa seguridada cualquier ocupante.

Por esta razón los sujetadoresquímicamente bloqueados fueroninstalados en la línea deensamble para algunoscomponentes. Estos sujetadoresdeberán ser reemplazadossolamente con sujetadores deequipo original con el mismonúmero de parte.

(Continúa)

Peligro (Continúa)

Adicionalmente, la limpieza de laspiezas de acoplamiento esesencial para asegurar un par detorsión perfecto y una reacciónefectiva de los compuestos debloqueo físico-químicos despuésde la instalación de cualquiersujetador de repuesto.

Sin embargo, recomendamosfirmemente que cualquier servicioque involucre los sistemas deseguridad del vehículo (es decir,frenos, suspensión, asientos,cinturones de seguridad, etc),o cualquier servicio que afecteindirectamente estos sistemas,debe realizarse con undistribuidor Chevrolet o Taller dereparación autorizado. Paramayor explicación, póngase encontacto con su distribuidorChevrolet.

(Continúa)

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Asientos y sistemas de sujeción 33

Peligro (Continúa)

Los vehículos equipados consistema de bolsa de aire tienencomponentes específicos comobolsas inflables, cinturones deseguridad, vigas de parachoques,artículos electrónicos que debenser reemplazados solamente porpartes originales e idénticas comolas ensambladas por la fábrica.

NotaEl control electrónico del sistema debolsa de aire está ubicado en elárea central de la consola. Noponga objetos magnéticos enesta área.

No introduzca nada en las tapas dela bolsa de aire y no las cubra conotros materiales.

Cada bolsa de aire se activasolamente una vez. Reemplace lasbolsas de aire que hayan sidodesplegadas en un distribuidorChevrolet.

No haga ninguna modificación alsistema de bolsa de aire, ya queinvalidará la aprobación del tipo devehículo.

Reemplace el volante, el tablero deinstrumentos, todas las partes demoldura, los sellos de las puertas,las palancas y los asientos en undistribuidor Chevrolet.

{ Peligro

Si se manejan de manerainapropiada, los sistemas debolsa de aire se pueden activarde manera explosiva.

El conductor se debe sentar tanatrás como sea posible siempre ycuando pueda conservar elcontrol del vehículo. Si estásentado muy cerca de la bolsa deaire, puede causar la muerte olesiones graves cuando se infle.

Para máxima protección deseguridad en todo tipo dechoque, todos los ocupantesincluyendo el conductor deberán

(Continúa)

Peligro (Continúa)

siempre usar sus cinturones deseguridad para minimizar elriesgo de lesiones graves omuerte en caso de un choque. Nose siente ni se recargueinnecesariamente cerca de labolsa de aire mientras el vehículoesté en movimiento.

La bolsa de aire puede causarraspones en la cara o cuerpo,lesiones por vidrios rotos oquemaduras debido a laexplosión cuando se desplieguela bolsa de aire.

Cuando la bolsa de aire sedespliega, puede haber un fuerteruido y humo. Estas condicionesson normales y no son peligrosaspero pueden irritar la piel de losocupantes. Si la irritación persiste,acuda al medico.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

34 Asientos y sistemas de sujeción

{ Peligro

Nunca permita que niños,infantes, mujeres embarazadas,ni ancianos ni los débiles sesienten en el asiento del pasajerodelantero equipado con bolsas deaire. No maneje con un asientode bebé equipado en ese lugar.En caso de accidente, el impactode la bolsa de aire inflada puedecausar lesiones en la cara o lamuerte.

{ Peligro

Si el vehículo es golpeado portopes u objetos en caminos sinpavimentar o aceras, las bolsasde aire se pueden inflar.Conduzca lentamente sobresuperficies no diseñadas paratrafico de vehículos para prevenirel despliegue de la bolsa de aireno intencional.

Vea Luz de la bolsa de aire y deltensor del cinturón deseguridad 0 61.

Sistema frontal de bolsasde aireEl sistema de bolsa de airedelantera consiste en una bolsa deaire en el volante y una en eltablero de instrumentos del lado delpasajero. A las mismas se lespuede identificar por la palabraBOLSAS DE AIRE.

El sistema de bolsa de airedelantera se acciona en caso de unaccidente de cierta gravedad en lazona descrita. La ignición debeestar encendida.

El movimiento hacia adelante de losocupantes del asiento delantero sehace más lento, por lo tanto, sereduce considerablemente el riesgode lesiones a la parte superior delcuerpo y la cabeza.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Asientos y sistemas de sujeción 35

{ Advertencia

Solamente se proporcionaprotección óptima cuando elasiento esté en la posiciónapropiada, consulte Posición delasiento. Mantenga el área dondese inflan las bolsas de aire librede obstrucciones. Ajuste elcinturón de seguridadcorrectamente y engánchelo demanera segura. Solamente labolsa de aire puede proteger.

Recomendaciones importantes:

. Nunca mantenga ningún objetoentre la bolsa de aire y losocupantes del asiento. En casode que la bolsa de aire se infle,estos objetos pueden serarrojados hacia los ocupantes,causando lesiones.

. No instale ningún tipo deaccesorios no originales en elvolante o en el tablero deinstrumentos. Estos accesoriospueden interferir con el curso dela bolsa de aire al momento de

inflarse, interfiriendo por lo tantocon el funcionamiento delsistema.

. Nunca debe modificar loscomponentes de la bolsa deaire. La manipulación incorrectapuede hacer que se infleaccidentalmente, ocasionandolesiones al conductor o a suacompañante.

. El sistema electrónico quecontrola la bolsa de aire estásituado en la consola delantera.Para evitar fallas, no coloqueningún objeto magnético cercade la consola.

. En caso de que el vehículo estéexpuesto a inundaciones,busque la ayuda de unDistribuidor autorizado.

. El desensamble del volante ydel tablero de instrumentos deberealizarlo únicamente unDistribuidor autorizado.

. Cada bolsa de aire estádiseñada para desplegarse sólouna vez. Después que se

despliegue, debe serreemplazada inmediatamentepor un Distribuidor autorizado.

. No lleve ni mantenga ningúnobjeto en su boca mientrasconduce. Si la bolsa de aire seinfla, el riesgo de lesiones o deun accidente fatal se incrementaconsiderablemente.

. Al transferir el vehículo a unnuevo propietario, por favorinfórmele que el vehículo estáequipado con un sistema debolsas de aire y que se debenleer y seguir las instruccionesdentro de este manual.

. Desensamblar un vehículo conuna bolsa de aire no infladapuede ser muy peligroso.Cuando se deshaga de suvehículo, busque la ayuda de unDistribuidor autorizado.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

36 Asientos y sistemas de sujeción

Montaje de un sistema deretención infantil en el asientodel acompañante de unvehículo equipado con unabolsa de aire:

Los vehículos equipados con unsistema de bolsa de aire se puedenidentificar por la palabra airbag(bolsa de aire) en la etiquetaautoadherible al lado del tablero deinstrumentos. La misma es visiblecuando se abre la puerta delpasajero.

{ Advertencia

En vehículos equipados conbolsa de aire en el asiento delpasajero, el sistema de retencióninfantil no debe ir instalado en elasiento del pasajero.

{ Advertencia

Este vehículo fue diseñado paraproporcionar completa seguridada cualquier ocupante.

Por esta razón los sujetadoresquímicamente bloqueados fueroninstalados en la línea deensamble para algunoscomponentes. Estos sujetadoresdeberán ser reemplazadossolamente con sujetadores deequipo original con el mismonúmero de parte.

(Continúa)

Advertencia (Continúa)

Adicionalmente, la limpieza de laspiezas de acoplamiento esesencial para asegurar un par detorsión perfecto y una reacciónefectiva de los compuestos debloqueo físico-químicos despuésde la instalación de cualquiersujetador de repuesto.

Aunque, recomendamosfirmemente que cualquier servicioque involucre los sistemas deseguridad (frenos, asientos,suspensión, cinturones deseguridad, etc.) o cualquierservicio que afecte estossistemas de manera directa, debellevarlo a cabo un Distribuidorautorizado. Para mayorexplicación, contacte a suDistribuidor autorizado.

Los vehículos equipados consistema de bolsa de aire tienencomponentes específicos comobolsas inflables, cinturones de

(Continúa)

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Asientos y sistemas de sujeción 37

Advertencia (Continúa)

seguridad, vigas de parachoques,artículos electrónicos que debenser reemplazados solamente porpartes originales e idénticas comolas ensambladas por la fábrica.

{ Advertencia

Nunca instale una barra deimpacto frontal (barraparachoques) en la Bolsa de aire- vehículo equipado. Esteaccesorio puede afectar laoperación del sistema de bolsade aire.

Interruptor deencendido-apagado de labolsa de aire (Si así estáequipado)El sistema de bolsa de aire delpasajero delantero se tiene quedesactivar si se va a instalar unsistema de asiento de seguridad

para niños en este asiento. Lossistemas de bolsa de aire lateral ybolsa de aire de cortina, lospretensores de cinturón y todos lossistemas de bolsa de aire delconductor deben permaneceractivos.

El sistema de bolsa de aire delpasajero delantero se puededesactivar mediante un interruptoroperado con llave en el ladoderecho del tablero deinstrumentos.

Utilice la llave de ignición paraelegir la posición:

Para desactivar la bolsa de aire delpasajero del asiento delantero,inserte la llave de ignición en elinterruptor, oprímala hacia dentro y

mueva el interruptor hasta laposición de DESACTIVADO. Labolsa de aire del pasajero delanteroestá desactivada y no se inflará encaso de una colisión.

Cuando se desactiva la bolsa deaire del pasajero delantero, elindicador de control DESACTIVADOse ilumina continuamente cerca delinterruptor de la luz de cortesía. Nose permite que ninguna personaadulta ocupe el asiento del pasajerodelantero.

Para mayor información sobre lainstalación del sistema de retencióninfantil, vea Retención infantil.

Para activar nuevamente la bolsade aire del pasajero del asientodelantero, inserte la llave de

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

38 Asientos y sistemas de sujeción

ignición en el interruptor, oprímalahacia dentro y mueva el interruptorhasta la posición de ACTIVADO.

La bolsa de aire del pasajerodelantero queda ahora activada (sepuede inflar). Cuando la bolsa deaire del pasajero delantero estáactivada, el indicador de controlACTIVADO se iluminacontinuamente en la consola centralpara avisarle que la bolsa de aireestá activada. No debe estarinstalado un sistema de retencióninfantil.

{ Peligro

Peligro de muerte para un niñocon un sistema de restricciónpara niños en un asiento depasajero frontal con bolsa de aireactivada.

Peligro de muerte para unapersona adulta en un asiento conbolsa de aire del pasajerodelantero desactivada.

Siempre cumpla con lasregulaciones locales y nacionales.En algunos países, el uso desistemas de asiento de seguridadpara niños está prohibido en ciertosestados.

{ Peligro

Cuando use un sistema derestricción para niños en elasiento del pasajero delantero, sedeben desactivar los sistemas debolsa de aire para el asiento delpasajero delantero; de locontrario, la activación de lasbolsas de aire presenta un riesgode lesiones fatales para el niño.

El riesgo es aún mayor si seutilizan sistemas de retencióninfantil orientados hacia atrás enel asiento del pasajero delantero.

Nunca utilice un sistema deretención infantil en el asiento delpasajero delantero si el vehículo notiene el Interruptor de bolsa de aireactivada/desactivada en la posiciónDESACTIVADA más el indicador de

control DESACTIVADO iluminadocontinuamente en la consolacentral.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Asientos y sistemas de sujeción 39

Restricciones paraniños

Sistemas de Restricciónpara Niños

Sistema de Restricción paraNiños

Los asientos traseros son laubicación más conveniente paraasegurar un sistema de asiento deseguridad para niños. Los bebés yniños deben estar sujetosadecuadamente por medio desistemas de asiento de seguridad,en los términos de este manual.

Las caderas de un bebé sondemasiado pequeñas y un cinturónde seguridad regular nopermanecerá en el lugar correcto,como es necesario. De lo contrario,existe la posibilidad que el cinturónde seguridad permanezca en elabdomen del bebé haciendo fuerzadirectamente sobre éste y puedecausar lesiones serias en caso deuna colisión.

Al transportar menores de hastadiez (10) años, asegure elcumplimiento con lasreglamentaciones y leyes locales deseguridad.

Clasificación de sistemas deasiento para niños delmercado

Los sistemas de asiento para niñosdisponibles en el mercado seclasifican respecto a la masa delniño como sigue:

Grupo Clase de peso

Grupo 0Hasta 10 kg(22 lbs.)

Grupo 0+Hasta 13 kg(28 lbs.)

Grupo I9 a 18 kg (20 a

39 lbs.)

Grupo II15 a 25 kg (34 a

55 lbs.)

Grupo III22 a 36 kg (49 a

79 lbs.)

Grupo 0 y 0+ (Asiento de bebé)

{ Peligro

No coloque un asiento para bebéen un asiento con bolsa de airede pasajero delantero activada;de lo contrario, la bolsa de aire encaso de colisión puede causarlesiones al bebé, ya que lacabeza del niño estaría muycerca de la bolsa de aire que seinfla.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

40 Asientos y sistemas de sujeción

Grupo I (Asiento para niño)

Grupo II y III (asiento de refuerzo)

NotaPara una elección correcta delsistema de asiento para niños, esimportante considerar no sólo losfactores de edad y peso, sinotambién el biotipo del niño.

General Motors recomienda usar elsistema de asiento para niños deGM genuino.

NotaAntes de adquirir un dispositivo deasiento para niños, revise si esadecuado para el cinturón deseguridad y el asiento.

{ Advertencia

. Cuando lleve a un niño,siga los procedimientospara transporte del niñoestablecidos por las leyeslocales.

(Continúa)

Advertencia (Continúa)

. En algunos países, el usode sistemas de asiento deseguridad para niños estáprohibido en ciertosestados.

. Asegúrese que eldispositivo de asiento paraniños esté instaladoadecuadamente. Si elasiento para niños no estásujeto adecuadamente, seincrementa el riesgo delesiones serias en caso deaccidente.

. No sujete o coloque objetosu otros materiales en eldispositivo de asiento paraniños.

. No deje ningún objetosuelto en el vehículo.Durante un impacto, esteobjeto puede moverse ycausar lesiones en losocupantes.

(Continúa)

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Asientos y sistemas de sujeción 41

Advertencia (Continúa)

. Después de retirar al niñodel vehículo, mantenga eldispositivo de asiento deseguridad para niños sujetocon el cinturón deseguridad, para evitar queel dispositivo sea arrojadohacia el frente en caso defrenado repentino

. Si no es necesariomantener el dispositivo deasiento para niños en elasiento trasero, retírelo delvehículo y guárdelo.

. Después de un accidente,es necesario reemplazar eldispositivo de asiento deseguridad para niños ya quepuede haber sufrido dañosno visibles.

NotaAsegúrese que el dispositivo deasiento de seguridad para niños:

. Esto es de acuerdo con lasinstrucciones proporcionadaspor el fabricante del dispositivode asiento para niños.

. Tengan la etiqueta deaprobación de cumplimiento deregulaciones de seguridad, entérminos de las leyes locales.

. Sean adecuados para suvehículo.

Siempre use el dispositivo deasiento de seguridad para niñosinstalado adecuadamente y con elcinturón de seguridad colocado,incluso en un trayecto corto. Revise,principalmente, si el cinturón deseguridad está estiradoadecuadamente, si no está torcido ocolocado incorrectamente.

Ubicaciones deinstalación de restricciónpara niñosPosiciones admisibles para ajustarun sistema de asiento para niños(con cinturón de seguridad de 3puntos)

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

42 Asientos y sistemas de sujeción

Cabina normal

Grupo de peso

Asiento del pasajero

Bolsa de aireactivada

Bolsa de airedesactivada

0: hasta 10 kg X U

0+: hasta 13 kg X U

I: 9 a 18 kg X U

II: 15 a 25 kg X U

III: 22 a 36 kg X U

X: No se permite sistema de asiento para niños en esta posición y clase de peso.U: Instalación permitida junto con cinturón de seguridad de tres puntos (Universal). Muevael asiento del pasajero lo más atrás posible. Ajuste la inclinación del respaldo del asiento lomás lejos posible conforme sea necesario a una posición vertical para asegurar que elcinturón esté ajustado en el lado de la hebilla.

Cabina de tripulación

Grupo de pesoPosición del asiento (u otro sitio)

Asiento delanterodel pasajero

Asientos traserosexternos

Asiento centraltrasero

0: hasta 10 kg X U U

0+: hasta 13 kg X U U

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Asientos y sistemas de sujeción 43

Cabina de tripulación (cont.)

Grupo de pesoPosición del asiento (u otro sitio)

Asiento delanterodel pasajero

Asientos traserosexternos

Asiento centraltrasero

I: 9 a 18 kg X U U

II: 15 a 25 kg X U U

III: 22 a 36 kg X U U

X: No se permite sistema de asiento para niños en esta posición y clase de peso.U: Instalación permitida junto con cinturón de seguridad de tres puntos (Universal). Mueva el asiento delantero lomás adelante y ajuste la inclinación del respaldo del asiento delantero tanto como sea necesario a la posiciónvertical para asegurar que no hay interferencia entre el sistema de asiento para niños en los asientos traseros y elrespaldo del asiento delantero.

Nota. Mueva la cabecera a la posición

más arriba. Si interfiere con lainstalación adecuada delsistema de asiento de seguridadpara niños, retire la cabecera.

. Este vehículo no tiene anclajesISOFIX, por lo tanto, no sepermite la instalación de unSistema de asiento de seguridadpara niños equipado únicamentecon conexión ISOFIX.El sistema de asiento de

seguridad para niños sólo sepuede instalar en este vehículocon el cinturón de seguridad de3 puntos.

{ Peligro

ADVERTENCIA – PELIGROEXTREMO

(Continúa)

Peligro (Continúa)

NUNCA use un asiento deseguridad para niños que veahacia atrás en un asientoprotegido por una BOLSA DEAIRE ACTIVA frente a éste,puede ocurrir la MUERTE oLESIONES SERIAS parael NIÑO.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

44 Asientos y sistemas de sujeción

NotaLas provisiones establecidas por lasleyes coexisten con lasdisposiciones de este Manual.

{ Peligro

Nunca use un cinturón deseguridad sencillo con un adulto yun niño. Durante un impacto, elcinturón de seguridadprobablemente ejercerá fuertepresión en el niño, causadolesiones serias o fatales.

Nunca permita que dos niñoscompartan el mismo cinturón deseguridad. Ambos podrían sufrirlesiones serias en una colisión.

{ Peligro

Los bebés y niños nunca sedeben llevar sentados en laspiernas de otro ocupante.

Aunque el bebé no pese mucho,será demasiado pesado duranteuna colisión que será imposiblesostenerlo, incluso si el ocupanteestá sujeto al cinturón deseguridad.

Menores con más de 10 añosde edad

Uso correcto del cinturón deseguridad en niños mayores a10 años.

Para verificar si un niño puede usarun cinturón de tres puntos,asegúrese que las rodillas del niñose doblen de manera cómoda en elborde del asiento, el cinturóntransversal pase sobre el pecho delniño (entre el cuello y el brazo), elcinturón de cadera esté lo más bajoposible sobre la cadera del niño.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Asientos y sistemas de sujeción 45

{ Peligro

. Las estadísticas deaccidentes muestran quelos niños están másseguros si están en elasiento trasero y usan uncinturón de seguridad deuna manera adecuada.

. Los niños sin cinturón deseguridad pueden serarrojados hacia afuera enun accidente.

. Siempre que se siente unniño, el cinturón de caderadeberá estar en posiciónbaja lo más cerca a lascaderas, tocando losmuslos del niño. En unaccidente, aplica la fuerzadel cinturón en los huesospélvicos del niño.

{ Peligro

Esta imagen muestra a un niñosentado en un asiento con uncinturón de tres puntos usadoincorrectamente.

Si un niño usa el cinturón de estamanera, en un accidente puedesufrir lesiones y el riesgo demuerte.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

46 Almacenamiento

Almacenamiento

Compartimientos dealmacenamientoAlmacenamiento del tablero deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Portavasos (Si así estáequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Almacenamiento debajo delasiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Ubicaciones para equipaje/cargaCompartimiento de carga . . . . . . 48

Información para cargar elvehículoInformación sobre la carga delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Compartimientos dealmacenamiento

Almacenamiento deltablero de instrumentos

Almacenaje superior en tablero deInstrumentos

Hay un compartimento dealmacenamiento en cada puerta.

La imagen anterior indica la consolacentral de almacenamiento.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Almacenamiento 47

Guantera

Para abrir, jale la manija.

{ Advertencia

Para reducir el riesgo de lesionesen un accidente o un parobrusco, siempre mantenga lapuerta de la guantera cerradamientras conduce.

Portavasos (Si así estáequipado)

{ Advertencia

No coloque vasos con líquidocaliente sin tapa en el portavasosmientras el vehículo está enmovimiento. Si el líquido calientese derrama, usted puedequemarse, y esto puede llevar ala pérdida de control del vehículo.

Para reducir el riesgo de lesionespersonales en caso de un parobrusco o una colisión, no coloquebotes, vasos, latas etc.descubiertas o no seguras en elportavasos mientras el vehículoesté en movimiento.

Los portavasos se pueden ubicardebajo de cada toma de aireajustable al lado del tablero deinstrumentos.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

48 Almacenamiento

Hay un portavasos en cada puerta.

Hay un portavasos ubicado en laconsola central.

Almacenamiento debajodel asiento

Cabina de pasajeros

Los modelos de cabina doblecuentan con compartimentos dealmacenamiento debajo de losasientos traseros.

Para tener acceso a loscompartimientos dealmacenamiento, levante el cojín dela parte inferior de los asientostraseros. Así quedarán expuestaslas cajas de almacenamiento quese encuentran debajo del asiento.

Ubicaciones paraequipaje/carga

Compartimiento de carga

Capacidad de carga de la cajade carga

Área Capacidad en m³

ACabina sencilla 1,570

Cabina depasajeros

1,061

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Almacenamiento 49

Puerta trasera

Para abrirla, jale la manija central ybaje la puerta trasera. Para cerrarla,levante la puerta trasera y presionesobre los extremos superiores hastaoír un ruido de bloqueo.

Puntos de carga

Hay modelos equipados conganchos en la caja de carga y otrospuntos de amarre como se muestraen la imagen de arriba.

Límite de carga en la puertatrasera

Precaución

El límite de carga en la puertatrasera se debe respetar, de otramanera la puerta trasera y lacarrocería pueden dañarse.

Límite de carga sobre la puertatrasera:

Concentrada : 100 kg

Distribuida : 150 kg

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

50 Almacenamiento

Límite de carga en elparachoques trasero

La carga máxima sobre elparachoques trasero es de 100 kg.

Cuando cargue el vehículo

Recuerde algunos puntosimportantes al cargar el vehículo:

. La carga más pesada deberíacolocarse sobre el piso, delantedel eje trasero. Coloque la cargatan adelante como sea posible.

. Asegúrese de que la carga estécorrectamente unida con el finde evitar que los objetos seanlanzados fuera de la caja decarga.

. Intente distribuir el pesouniformemente.

. Si coloca algún objeto dentro delvehículo, siempre debesujetarse con seguridad.

. Nunca exceda el peso máximoautorizado ni la carga máximasobre el eje delantero y trasero,respectivamente, al cargar elvehículo.

Precaución

Esto podría dañar loscomponentes del vehículo ytambién afectar las condicionesde conducción del vehículo. Estopuede resultar en pérdida decontrol y reducir la vida útil delvehículo.

. La garantía no cubre las piezaso componentes dañados porcarga excesiva.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Almacenamiento 51

Información paracargar el vehículo

Información sobre lacarga del vehículo

Precaución

La carga no debe obstruir laoperación de los pedales, el frenode estacionamiento ni el selectorde velocidades, o dificultar lalibertad de movimiento del

(Continúa)

Precaución (Continúa)

conductor. No coloque objetosinseguros en el interior delvehículo.

. Si los objetos se pueden apilar,los objetos mas pesados debencolocarse en el fondo.

. Asegure los objetos en el áreade carga para evitardeslizamientos.

. No conduzca con la puertatrasera abierta.

. La carga útil es la diferenciaentre el peso bruto permitido delvehículo y el peso útil.

El peso útil incluye los pesospara el equipaje (7 kg) y todoslos fluidos (tanque 90% lleno).

El equipo y accesoriosadicionales incrementan elpeso útil.

. Distribuya la carga de manerauniforme y asegúrelacorrectamente con correas deretención. Ajuste la presión de

los neumáticos y la velocidaddel vehículo de acuerdo con lascondiciones de la carga. Revisey vuelva a apretar las correascon frecuencia.

Precaución

Manejar con carga en el techoaumenta la sensibilidad delvehículo a vientos cruzados ytiene un efecto negativo en elmanejo del vehículo debido alelevado centro de gravedad delvehículo.

. Bajo ninguna circunstancia sedeben cargar seres humanos oanimales en el área de cargamientras el vehículo esté enmovimiento.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

52 Instrumentos y Controles

Instrumentos yControles

Introducción del Tablero deinstrumentosInformación general del panelde instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 53

ControlesClaxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 55Temperatura exterior . . . . . . . . . . . 56Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . 56

Luces de advertencia,marcadores e indicadoresLuces de advertencia,marcadores e indicadores . . . . 57

Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Odómetro del viaje . . . . . . . . . . . . . 58Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Indicador de combustible . . . . . . 58Indicadores de control . . . . . . . . . 59Indicador de temperatura delrefrigerante del motor . . . . . . . . . 59

Señal de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Avisos de cinturones deseguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Luz de la bolsa de aire y deltensor del cinturón deseguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Luz del sistema de carga . . . . . . 61Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . . 62Luz de advertencia del sistemade freno y embrague . . . . . . . . . 62

Luz de advertencia del sistemade frenosantibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . 63

Luz de la presión de aceite delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Luz de advertencia decombustible bajo . . . . . . . . . . . . . 64

Luz del inmovilizador . . . . . . . . . . 64Luz indicadora de luces altasencendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Aviso de luces encendidas . . . . 65

Pantallas de informaciónCentro de información delconductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . 65

Mensajes del vehículoMensajes del vehículo . . . . . . . . . 66Zumbadores de advertencia . . . 66Mensajes de carga y voltaje dela batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Mensajes del sistema defrenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Mensajes de puertaentreabierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Mensajes del sistema deenfriamiento del motor . . . . . . . . 67

Mensajes de aceite delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Mensajes del sistema decombustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Mensajes de seguro y llave . . . . 68Mensajes de luz . . . . . . . . . . . . . . . 68Mensajes del sistema de bolsasde aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Mensajes del sistema dedirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Mensajes de la transmisión . . . . 69Mensajes de recordatorio delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Mensajes de velocidad delvehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Computadora de viajeComputadora de viaje . . . . . . . . . 70

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Instrumentos y Controles 53

Introducción del Tablero de instrumentos

Información general del panel de instrumentos

Cluster (Grupo)

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

54 Instrumentos y Controles

1. Luz de la presión de aceite delmotor 0 63

2. Indicador de falla 0 62

3. Luz de advertencia del sistemade frenos antibloqueo(ABS) 0 63

4. Avisos de cinturones deseguridad 0 60

5. Señal de giro 0 60

6. Luz de advertencia del sistemade freno y embrague 0 62

7. Avisos de cinturones deseguridad 0 60

8. Luz del sistema de carga 0 61

9. Indicador de combustible 0 58

10. Indicador de temperatura delrefrigerante del motor 0 59

11. Centro de información delconductor (DIC) 0 65

12. Aviso de lucesencendidas 0 65

13. Señal de giro 0 60

14. Luz indicadora de luces altasencendidas 0 64

15. Luz del inmovilizador 0 64

16. Luz de la bolsa de aire y deltensor del cinturón deseguridad 0 61

Controles

Claxon

Para hacer sonar el claxon,presionea en el volante.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Instrumentos y Controles 55

Limpia/lavaparabrisas

Limpiaparabrisas

Alto : rápido

Bajo : lento

INT : pasadas con intervalocronometrado

OFF (Inactivo) : Apagado

Para una pasada sencilla cuandolos limpiaparabrisas estánapagados, presione la palancahacia abajo.

Intervalo de pasada ajustable

Palanca de limpiaparabrisas enposición3.

Gire la rueda ajustadora paraajustar el intervalo de pasada quese desea:

Intervalo largo : Gire la ruedaajustadora hacía abajo.

Intervalo corto : Gire la ruedaajustadora hacía arriba.

Lavaparabrisas

Jale la palanca. Rocía fluidolimpiador sobre el parabrisas y ellimpiaparabrisas realiza unascuantas pasadas.

Precaución

Una visión poco clara delconductor puede provocar unaccidente, dando por resultadolesiones personales y daños ensu vehículo y en otros bienes.

(Continúa)

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

56 Instrumentos y Controles

Precaución (Continúa)

No utilice los limpiaparabrisascuando el parabrisas esté seco uobstruido, como con lodo, nieve ohielo. Usar los limpiaparabrisasen un parabrisas obstruido puededañar las hojas de loslimpiaparabrisas, el motor, y elvidrio.

Verifique que las hojas no esténcongeladas junto con lasventanas antes de activarlas enclima frío. La activación dellimpiaparabrisas con la hojacongelada puede dañar el motordel limpiaparabrisas.

No haga funcionar el limpiadorcontinuamente por más dealgunos segundos, o cuando eldepósito de líquido limpiador estévacío. Esto puede causar que elmotor del lavador sesobrecaliente.

Temperatura exterior

Una baja en la temperatura seindica inmediatamente y unaelevación en la temperaturadespués de un retraso de tiempo.

Tomas de corriente

El tomacorriente de 12V estáubicado en el tablero delantero. Lacantidad y el posicionamientodependen de la versión delvehículo.

No exceda el consumo máximo deenergía de 120 Watts.

Con la ignición apagada, la salidaeléctrica está desactivada.Adicionalmente, la salida eléctricase desactiva en caso debatería baja

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Instrumentos y Controles 57

Precaución

No conecte ningún accesorio desuministro de corriente, porejemplo dispositivos de cargaeléctrica o baterías.

No dañe los enchufes al utilizarconectores inapropiados.

Luces de advertencia,marcadores eindicadoresLas luces de advertencia y losmedidores pueden dar aviso de quealgo está mal antes de que seconvierta en algo lo suficientementeserio como para necesitar unareparación o reemplazo costoso.

Prestar atención a las luces deadvertencia y a los indicadorespueden prevenir lesiones. Las lucesde advertencia se enciendencuando puede haber un problemacon alguna función del vehículo.

Algunas luces se enciendenbrevemente cuando se enciende elmotor para indicar que todo estáfuncionando. Los medidores puedenindicar cuando puede haber unproblema con una función delvehículo.

Los medidores y las luces deadvertencia suelen trabajar juntaspara indicar un problema con elvehículo. Cuando se enciende unade las luces de advertencia y

permanece encendida mientrasconduce, o cuando uno de losmedidores muestra que puedehaber un problema, revise estasección para obtener masinformación.

Siga los consejos de este manual.Esperar para hacer algunareparación puede ser costoso, eincluso peligroso.

Velocímetro

Indica la velocidad del vehículo.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

58 Instrumentos y Controles

Odómetro

La linea inferior proyecta ladistancia registrada.

Odómetro del viajeLa pantalla de viaje muestra ladistancia actual recorrida desde elultimo reinicio del odómetro deviaje.

Vea Computadora de viaje 0 70.

Tacómetro

Proyecta las revoluciones porminuto del motor (rpm).

Conduzca a un rango de velocidaddel motor bajo para cada cambiotanto como sea posible.

Precaución

Si la aguja está en la zona rojade advertencia, se estáexcediendo la velocidad máximapermitida del motor. Motor enriesgo.

Indicador de combustible

Proyecta el nivel de combustible enel tanque.

Si el nivel de combustible es bajo,el Centro de información delconductor proyectará continuamenteen mensaje Nivel de combustiblebajo y el indicador (símbolo) decontrol comenzará a parpadear.

Nunca permita que se agote eltanque.

Debido al combustible restante enel tanque, la cantidad a recargarpuede ser menor a la capacidadespecificada del tanque.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Instrumentos y Controles 59

La flecha q cerca del símbolo .indica que la puerta del llenador delcombustible está en el ladoizquierdo del vehículo.

NotaAntes de rellenar, asegúrese que laignición esté apagada.

Si usted activa la ignición mientrasse rellena, la aguja del medidor decombustible puede no indicar elnivel correcto de combustible.

En inclinación colina arriba o abajo,la aguja en el medidor decombustible puede no indicar elnivel correcto de combustibledebido a movimientos delcombustible en el tanque decombustible.

Indicadores de controlLos indicadores de controles que sedescriben no están presentes entodos los vehículos. La descripciónaplica para todas las versiones deinstrumentos. Cuando se enciendela ignición, la mayoría de los

indicadores de controles se iluminabrevemente como prueba de sufuncionamiento.

Los colores de los indicadores decontrol significan:

Rojo : Peligro, recordatorioimportante.

Amarillo : Advertencia,información, falla

Verde : Confirmación de activación

Azul : Confirmación de activación

Blanco : Confirmación deactivación

Indicador de temperaturadel refrigerante del motor

Muestra la temperatura delrefrigerante.

Área izquierda : Temperatura deoperación regular aún no alcanzada

Área central : Temperatura normalde trabajo

Área derecha : Temperaturademasiado alta

Si el motor está demasiado caliente,el puntero del medidor se moveráhacia el área roja, una campanillade advertencia se activará, y elCentro de información del conductor

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

60 Instrumentos y Controles

también proyectará un mensaje.Busque la ayuda de un distribuidorChevrolet.

Vea Centro de información delconductor (DIC) 0 65.

Precaución

Para evitar daños al motor,verifique el nivel de refrigerante ybusque la ayuda de undistribuidor Chevrolet.

Señal de giro

El indicador de controles destella sise activa una luz direccional o lasluces intermitentes de advertenciade peligro.

Parpadeo rápido: falla de una luzdireccional o un fusible asociadocon ellas.

Vea Señales direccionales y decambio de carril 0 75, Reemplazode focos 0 134 e Fusibles 0 140.

Avisos de cinturones deseguridad

Luz de aviso del cinturón deseguridad del conductor

> para el asiento del conductor seilumina o destella en rojo.

Cuando la ignición está encendida,este indicador de control se activa ypermanece activo durante algunossegundos, para recordar alconductor que abroche el cinturónde seguridad.

Poco después de que se enciendala ignición o se arranque el motor, elindicador de control comienza aparpadear, y también suena unacampanilla, durante algunos

segundos. Luego el indicador decontrol deja de parpadear y seilumina hasta que el cinturón deseguridad del conductor se abrocha.

Adicionalmente, si el conductorpermanece con el cinturón deseguridad desabrochado mientras elvehículo está en movimiento,después de alcanzar una distanciao velocidad específica, unacampanilla suena y el indicador decontrol parpadea por algunossegundos.

Si el cinturón de seguridad delconductor ya está abrochado, ni elindicador de control ni la campanillase activan.

Vea Cinturones de seguridad 0 29.

La campanilla de Asistencia deestacionamiento trasero nofuncionará si el recordatorio decinturón de seguridad está activo.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Instrumentos y Controles 61

Luz de la bolsa de aire ydel tensor del cinturón deseguridad

Cuando se enciende la ignición, elindicador de controles se iluminapor aproximadamente 4 segundos.Si no se ilumina, si no se apagadespués de 4 segundos o si seilumina al conducir, hay una falla enel sistema de bolsa de aire.

Busque la ayuda de un distribuidorChevrolet. Puede ser que las bolsasde aire y los pretensores decinturón no se accionen en caso deun accidente.

{ Advertencia

Si el indicador de control de labolsa de aire se queda encendidodespués de que la ignición seenciende, o después que seencienda el motor, o se enciendemientras conduce, significa que elsistema de la bolsa de aire puedeno estar funcionando bien. Esposible que las bolsas de aire delvehículo no se inflen durante unchoque o se pueden inflar sinocurrir un choque. Para ayudar aevitar lesiones, lleve su vehículoa servicio de inmediato. Pida a undistribuidor Chevrolet queremedie inmediatamente la causade la falla.

Vea Cinturones de seguridad 0 29 ySistema de bolsas de aire 0 32.

Luz del sistema de carga

Se ilumina al conectar el encendidoy se apaga poco después dearrancar el motor.

Ilumina cuando el motor estáfuncionando

Deténgase, luego apague el motor.El indicador de batería proporcionauna advertencia de un problemacon el sistema de carga, un voltajealto o bajo del sistema, o unproblema de manejo de carga.Busque la ayuda de un distribuidorChevrolet.

Vea Centro de información delconductor (DIC) 0 65.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

62 Instrumentos y Controles

Indicador de falla

Se ilumina al conectar el encendidoy se apaga poco después dearrancar el motor.

Ilumina cuando el motor estáfuncionando

Falla en el sistema de control deemisiones. Se excedieron los limitespermitidos de emisiones. Busque laayuda de un distribuidor Chevroletinmediatamente.

Destella cuando el motor estáfuncionando

Se ha detectado un estado de erroren el sistema de inyección decombustible de alta presión o en elsistema de sincronización decronometraje.

Se requiere de diagnóstico yservicio. Si no se repara podríaresultar en daños permanentes almotor. Busque la ayuda de undistribuidor Chevroletinmediatamente.

Para evitar daños serios al vehículo:

. Reducir la velocidad delvehículo.

. Evite acelerar bruscamente.

. Evite pendientes pronunciadascuesta arriba.

. Si arrastra un remolque, reduzcala cantidad de carga tan prontocomo sea posible.

Luz de advertencia delsistema de freno yembrague

$ se ilumina rojo.

Se ilumina cuando se aplica el frenode estacionamiento y si el nivel delfluido de frenos o de embrague esdemasiado bajo o si hay una falladel sistema de frenos, consulteLíquido de frenos 0 132.

{ Advertencia

Si se ilumina la lámpara deadvertencia del sistema defrenos, verifique el nivel dellíquido de frenos y contacte undistribuidor autorizadoinmediatamente.

Si el nivel en la reserva dellíquido de frenos es bajo, noconduzca el vehículo.

Esto puede significar que losfrenos no están funcionandocorrectamente. Conducir confrenos en mal funcionamientopuede causar lesionespersonales y daños al vehículo yotras propiedades.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Instrumentos y Controles 63

Se ilumina después de que seenciende la ignición si el freno deestacionamiento manual estáaplicado, consulte Freno deMano 0 116.

Si el freno de estacionamiento nose ha liberado completamente y elvehículo está en movimiento,después de que alcance ciertavelocidad, la campanilla se activa yel Centro de información delconductor también proyecta unmensaje, consulte Centro deinformación del conductor(DIC) 0 65.

Luz de advertencia delsistema de frenosantibloqueo (ABS)

Ilumina por unos cuantos segundosdespués de que la ignición seenciende. El sistema está listo paratrabajar cuando el indicador decontrol se apaga.

En caso de una falla, suena unacampanilla cuando el indicador decontrol se enciende.

Si el indicador de control no seapaga después de unos segundos,o si se ilumina al conducir, hay unafalla en el ABS. El sistema regularde frenos permanece operativo perosin la función ABS.

Si los indicadores de control tantodel ABS como del sistema de frenosse encienden, los frenosantibloqueo del vehículo no estánfuncionando y hay un problema conlos frenos regulares.

Busque la ayuda de un distribuidorChevrolet.

Vea Sistema de frenos antibloqueo(ABS) 0 116 y Centro deinformación del conductor(DIC) 0 65.

Luz de la presión deaceite del motor

Se ilumina por unos cuantossegundos después de que laignición se enciende. Se iluminatambién cuando la presión delaceite del motor es baja. En estecaso, el Centro de información delconductor también proyecta unmensaje.

Vea Centro de información delconductor (DIC) 0 65.

Ilumina cuando el motor estáfuncionando

Precaución

Se puede interrumpir lalubricación del motor. Esto puederesultar en daños al motor y/o elbloqueo de las ruedas motrices.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

64 Instrumentos y Controles

1. Transmisión manual: suelte elembrague y seleccione elcambio neutral.

2. Salga del flujo de tráfico tanpronto como le sea posible sinobstruir a otros vehículos.

3. Apague la ignición.

{ Advertencia

Cuando el motor esté apagado,se necesita más fuerza parafrenar y dirigir.

No quite la llave hasta que elvehículo se haya detenidocompletamente, de otra manerase puede activar el bloqueo delvolante inesperadamente.

Busque la ayuda de un distribuidorChevrolet.

Luz de advertencia decombustible bajo

. se ilumina en color amarillo.

Se ilumina cuando el nivel en eltanque de combustible es bajo.

Cuando este indicador de control seilumina, se activa la campanilla y elCentro de información del conductortambién proyecta un mensaje.

Vea Centro de información delconductor (DIC) 0 65.

Luz del inmovilizador

Se ilumina por unos cuantossegundos después de que laignición se enciende.

Este indicador de control seenciende si se inmoviliza elvehículo. Esto ocurre cuando seinserta una llave incorrecta o unallave sin programar para encenderel vehículo. Busque la ayuda de undistribuidor Chevrolet.

Luz indicadora de lucesaltas encendidas

Se ilumina cuando las luces altasestán encendidas y durante eldestello de los faros delanteros,consulte Cambiador de luces altas/bajas, faros 0 74.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Instrumentos y Controles 65

Aviso de lucesencendidas

Se ilumina cuando se encienden lasluces exteriores, consulte Controlesde Lámparas Exteriores 0 74.

Pantallas deinformación

Centro de informacióndel conductor (DIC)El Centro de información delconductor se encuentra en el grupode instrumentos. El Centro deinformación del conductor proyectainformación acerca de su vehículo.También muestra mensajes deadvertencia si se detecta unproblema en el sistema.

Vea Mensajes del vehículo 0 66.

Selección de funciones

Los menús y las funciones sepueden seleccionar por medio delos botones en la palanca de la luzdireccional.

Presione el botón MENU paracambiar entre los menús.

Se pueden seleccionar lossiguientes menús:

. Páginas del vehículo (Menú deinformación del vehículo)

. Computadora de viaje (Menú deinformación de viaje/combustible)

. Menú ECO (Para vehículosequipados con motor a diesel)

Gire la perilla de ajuste paradesplazarse a través de loselementos en cada menú o paraestablecer un valor numérico.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

66 Instrumentos y Controles

Presione el botón SET/CLR paraseleccionar una función o paraconfirmar un mensaje.

Vea Computadora de viaje 0 70.

Mensajes del vehículoLos mensajes se muestran en elCentro de información del conductorpara notificar un cambio en elestado del vehículo y que puede sernecesario que se realice algunaacción para corregir el problema.

Junto con el mensaje, puede sonarcontinuamente una campanillahasta que el problema se resuelva osolo por un corto periodo de tiempo.

Algunos mensajes pueden norequerir de acción inmediata. Paralos mismos, presione el botón SET/CLR para reconocer y borrar elmensaje.

El vehículo o el motor se puedendañar seriamente si continúaconduciendo mientras se enciendeun mensaje del vehículo en elCentro de información delconductor. Póngase en contactocon un distribuidor de Chevrolet deinmediato.

Zumbadores deadvertencia

Al arrancar el motor o alconducir. Si el cinturón de seguridad no

está abrochado.

. Si se excede una ciertavelocidad con el freno deestacionamiento aplicado.

. Si aparece un mensaje deadvertencia en el Centro deinformación del conductor.

. Si la velocidad del vehículoexcede el valor de velocidadajustada.

Cuando el vehículo estáestacionado y/o se abre unapuerta. Hasta que el motor arranca con

la llave en el interruptor deignición.

. Con las luces exterioresencendidas con el motorapagado.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Instrumentos y Controles 67

Mensajes de carga yvoltaje de la bateríaAhorrador de batería activo

Este mensaje se proyecta cuando elvehículo detecta que el voltaje de labatería es bajo. El sistemaeconomizador de batería puededeshabilitar algunas funciones delvehículo para ahorrar batería y seproyecta un mensaje. Apague losaccesorios innecesarios parapermitir que la batería se recargue.

Low Battery

Este mensaje se proyecta cuando elvoltaje de la batería es bajo.

Sistema de carga de la batería deservicio

Este mensaje se proyecta cuandohay una falla en el sistema de cargade la batería. Busque la ayuda deun distribuidor Chevrolet.

Mensajes del sistema defrenosBrake Fluid Low

Este mensaje se proyecta cuando elfluido de frenos es bajo, consulteLíquido de frenos 0 132.

Release Parking Brake

Este mensaje se muestra mientrasel freno de estacionamiento estáactivado. Libérelo antes de conducirel vehículo.

Mensajes de puertaentreabiertaDoor Open

Este mensaje se proyecta cuandouna o más puertas están abiertas.Cierre las puertas por completo.

Cofre abierto

Este mensaje se proyecta cuando elcofre está abierto. Cierre el cofretotalmente.

Mensajes del sistema deenfriamiento del motorSobrecalentamiento del motor -Motor en marcha en vacío

Deténgase en una ubicaciónsegura, cambie a neutro, permitaque el motor funcione durante unossegundos, y apague el motor paraevitar daño serio. Aparece estemensaje y suena una campanillacontinuamente si el sistema deenfriamiento del motor llegó atemperaturas de funcionamientoinseguras. Este mensaje se excluirácuando el motor se enfríe a unatemperatura segura para operación.

Motor sobrecalentado — Pare elmotor

Deténgase en una ubicaciónsegura, cambie a neutro duranteunos segundos, y apague el motorpara evitar daño serio.

Aparece este mensaje y suena unacampanilla continuamente si elsistema de enfriamiento del motorllegó a temperaturas defuncionamiento inseguras.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

68 Instrumentos y Controles

Este mensaje se excluirá cuando elmotor se enfríe a una temperaturasegura para operación.

Oil Pressure Low - Stop Engine

Este mensaje aparece si se danniveles bajos de presión de aceite.Detenga el vehículo lo más prontoposible y no lo use hasta que sehaya corregido la causa de la bajapresión de aceite. Revise el aceitetan pronto como sea posible ybusque la ayuda de un distribuidorautorizado.

Se ha reducido la potencia delmotor

Este mensaje se muestra cuando lapotencia del motor del vehículo sereduce debido a un problema delmotor. La potencia reducida delmotor puede afectar la capacidadde aceleración del vehículo. Si estemensaje se enciende, pero no hayreducción en el desempeño, siga sucamino.

El vehículo se debe llevar a serviciolo más pronto posible con undistribuidor autorizado.

Mensajes de aceite delmotor

Cambie pronto el aceite delmotor

Este mensaje aparece cuando senecesita cambiar el aceite delmotor. Vea Aceite del Motor 0 126para obtener más información.

Mensajes del sistema decombustibleNivel de combustible bajo

Este mensaje se proyecta cuando elnivel de combustible del tanque decombustible es bajo.

Mensajes de seguro yllaveX de llaves programadas

Este mensaje se muestra cuandose programan llaves nuevas para elvehículo.

Reemplace la batería en la llaveremota

Este mensaje se muestra cuandose necesita reemplazar la bateríade la Entrada sin llaveremota(RKE).

Mensajes de luzEncienda la direccional

Este mensaje se proyecta si la luzdireccional se ha dejado encendida.Apague la señal de giro.

Check Brake Lights

Este mensaje se proyecta si el focodel freno necesita reemplazarse.

Revisar luz direccional delanteraizquierda

Este mensaje se muestra si labombilla de la luz direccionaldelantera izquierda necesita serremplazada.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Instrumentos y Controles 69

Revisar luz direccional delanteraderecha

Este mensaje se muestra si labombilla de la luz direccionaldelantera derecha necesita serremplazada.

Revisar luz direccional traseraizquierda

Este mensaje se muestra si labombilla de la luz direccionaltrasera izquierda necesita serremplazada.

Revisar luz direccional traseraderecha

Este mensaje se muestra si labombilla de la luz direccionaltrasera derecha necesita serremplazada.

Mensajes del sistema debolsas de aireService Airbag

Este mensaje se despliega si hayun problema con el sistema debolsas de aire. Pida a undistribuidor Chevrolet que remediela causa de la falla.

Mensajes del sistema dedirección

Auxiliar de dirección se redujoConduzca con cuidado

Este mensaje podría mostrarse siocurre algún problema con elsistema de dirección eléctrica.Si aparece este mensaje, esprobable que se requiera un mayoresfuerzo para la dirección.El vehículo aún se puede conducircon seguridad. Tenga cuidado alconducir en modo de asistenciareducida. Si el mensaje espersistente o aparece varias veces,lleve el vehículo al distribuidor paradarle servicio. Vea Dirección 0 106.

Dé servicio a la direcciónhidráulica

Este mensaje se despliega cuandohay un problema con el sistema dedirección electrónica. Busque laasistencia de un DistribuidorChevrolet o de un Taller dereparación autorizado. VeaDirección 0 106.

Mensajes de latransmisiónTransmission Hot - Idle Engine

Este mensaje se proyecta cuando elmonitoreo térmico de la transmisiónsugiere que se necesita accióninmediata por parte del conductorpara prevenir una falla de latransmisión.

Mensajes de recordatoriodel vehículoIce Possible. Drive with Care

Este mensaje aparece cuando sonposibles las condiciones heladas.

Mensajes de velocidaddel vehículo.Selected Speed Limit Exceeded

Este mensaje se proyecta cuando lavelocidad del vehículo está porencima de la velocidad establecida.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

70 Instrumentos y Controles

Velocidad limitada a (...) Km/h

Este mensaje se proyecta cuando lavelocidad del vehículo alcanza ellímite de velocidad del vehículo.

Computadora de viajeLa computadora de viaje se ubicaen el Centro de información delconductor.

La computadora de viaje estádividida en 3 secciones:

. Páginas de viaje

. Páginas del vehículo

. Páginas Eco

Páginas de viaje

Para operar la computadora deviaje, presione el botón MENU en lapalanca de la luz direccional.

Gire la perilla de ajuste paradesplazarse a través de lossiguientes elementos del menú:

. Velocímetro digital.

. Viaje 1 y Viaje 2 combinados.

. Rango de combustible.

. Economía instantánea decombustible.

. Temporizador.

. Temperatura del aire exterior.

Algunos modos se puedenrestablecer presionando el botónSET/CLR.

Velocímetro digital

Este modo indica la velocidad delvehículo.

Viaje 1 y Viaje 2 combinados

Este modo indica la distanciarecorrida actual, el consumopromedio de combustible delvehículo y la velocidad promedio delvehículo desde el últimorestablecimiento.

Para reiniciar, presione sin soltar elbotón SET/CLR.

Rango de combustible

La pantalla de Rango decombustible muestra la distanciaaproximada que se puede conducirel vehículo sin cargar combustible.

La estimación de la autonomía sebasa en la media de la economía decombustible del vehículo enrecorridos recientes y la cantidad decombustible que queda en eldepósito de combustible.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Instrumentos y Controles 71

Cuando el estimado de rango decombustible es menos de 64 km, elmensaje Nivel de combustiblebajo aparecerá en el Centro deinformación del conductor y elindicador de control de combustiblebajo comenzará a parpadear.

Vea Luz de advertencia decombustible bajo 0 64 y Centro deinformación del conductor(DIC) 0 65.

La distancia puede ser diferentedependiendo de los patrones deconducción.

NotaComo un dispositivo auxiliar, lacomputadora de viaje puede diferiren la distancia real de combustiblerestante de acuerdo a lascircunstancias.

La distancia de conducción para elcombustible restante se puedecambiar dependiendo del conductor,el camino, y la velocidad delvehículo porque se calcula deacuerdo a la eficiencia cambiantedel combustible.

Economía instantánea decombustible.

Este modo indica la economíainstantánea de combustible delvehículo al usuario reflejando elefecto de la aceleración en elconsumo de combustible.

Temporizador

La función del cronómetro mide eltiempo que ha pasado desde laúltima vez que se reinició, utilizandoel tiempo transcurrido.

Para restablecer el tiempo deconducción a cero, presione sinsoltar el botón SET/CLR por más de1 segundo.

Temperatura del aire exterior

Este modo indica la temperaturaexterior en grados Celsius (ºC).

Páginas del vehículo

Dependiendo del equipo delvehículo, puede ser que algunas delas funciones abajo descritas noestén disponibles.

Presione el botón MENÚ en lapalanca de las luces direccionaleshasta que se proyecte el Menú dePáginas del vehículo.

Use la perilla de ajuste paradesplazarse a través de lossiguientes elementos del menú:

. Battery Voltage (Voltaje de labatería)

. Temperatura del refrigerante

. Motor y horas de marcha envacío

. Temperatura de líquido detransmisión

. Advertencia exceso develocidad

. Vida del aceite (si estádisponible)

. Presión de los neumáticos (siestá disponible)

Para cambiar entre menús, presioneel botón MENU.

Battery Voltage (Voltaje de labatería)

Esta pantalla muestra el voltajeactual de la batería.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

72 Instrumentos y Controles

Temperatura del refrigerante

Esta pantalla muestra latemperatura actual del refrigerante.

Motor y horas de marcha en vacío

El contador de horas se utiliza paraproyectar el número de horas que elmotor ha estado funcionando.

Temperatura de líquido detransmisión

Esta pantalla muestra latemperatura actual del fluido de latransmisión.

Advertencia exceso de velocidad

Este modo le permite establecer laseñal de advertencia para lavelocidad que se desea.

Para establecer la advertencia deexceso de velocidad, presione elbotón SET/CLR y utilice el controlde rueda para seleccionar lavelocidad que desee.

Vida del aceite (si está disponible)

Esta pantalla muestra el porcentajeactual de vida del aceite.

Presión de los neumáticos (si estádisponible)

Esta pantalla muestra la presiónactual de los neumáticos.

Carga de los neumáticos (si estádisponible)

Esta pantalla muestra la cargaactual de los neumáticos.

Las cargas de los neumáticos quese pueden seleccionar son lassiguientes:

Ligera : Vehículo con carga ligera.

ECO : La mejor economía.

Máx : Vehículo con carga pesada.

Páginas Eco

Presione el botón MENU en lapalanca de las luces direccionaleshasta que se proyecte elmenú ECO.

Gire la perilla de ajuste paradesplazarse a través de lossiguientes elementos del menú:

. Índice Eco.

. Tendencia de economía.

. Economía del combustible.

Índice Eco

Esta función proporcionaretroalimentación para el conductorcon un valor relativo sobre suconducción respecto a la eficienciade combustible. El porcentaje esdeterminado en base al consumo decombustible actual en comparacióncon lo que se espera por los ajustesde calibración.

Se muestra una hoja en la Páginade Índice ECO cuando se conduceeconómicamente, para ello elindicador debe estar en elárea ECO.

Tendencia de economía

Esta página muestra el consumopromedio de combustible de losúltimos 50 km. Cada columnapresenta el consumo promedio decombustible de los últimos 5 km.

Economía del combustible

La economía instantánea decombustible actual con el promedioy la mejor obtenida indicada por dosflechas etiquetadas. El indicador sedesliza a la izquierda y a la derechadentro de la barra dependiendo de

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Instrumentos y Controles 73

la economía instantánea decombustible actual. Los rangosseleccionables son 25 km, 100km, y500 km.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

74 Iluminacion

Iluminacion

Iluminación exteriorControles de LámparasExteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Cambiador de luces altas/bajas,faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Luz Intermitente . . . . . . . . . . . . . . . 75Intermitentes de advertencia depeligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Señales direccionales y decambio de carril . . . . . . . . . . . . . . 75

Luces de reversa . . . . . . . . . . . . . . 75Luces empañadas . . . . . . . . . . . . . 75

Iluminación interiorControl de Iluminación delTablero de Instrumentos . . . . . . 76

Luces de cortesía . . . . . . . . . . . . . . 76

Características de iluminaciónIluminación de Entrada . . . . . . . . 77Iluminación de salida . . . . . . . . . . 77Protección de la corriente de labatería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Iluminación exterior

Controles de LámparasExteriores

Gire el interruptor de la luz:

9 : Apagado

; : Luces de posición

2 : Faros

Vea Aviso de lucesencendidas 0 65.

Cambiador de luces altas/bajas, faros

Para cambiar de luz baja a luz alta,empuje la palanca.

Para cambiar a luz baja, jale oempuje la palanca.

{ Advertencia

Siempre cambie las luces altasde los faros delanteros a lucesbajas cuando se acerque avehículos que se aproximan o aotros vehículos que van adelante.

(Continúa)

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Iluminacion 75

Advertencia (Continúa)

Los faros de luces altas puedencegar temporalmente a los otrosconductores, lo que puedeprovocar un choque.

Luz IntermitentePara activar el destello de los farosdelanteros, jale la palanca.

Intermitentes deadvertencia de peligro

Se activan con el botón|.

Presione nuevamente para apagarlas intermitentes.

Las luces intermitentes deadvertencia de peligro se activanautomáticamente si se desplieganlas bolsas de aire.

Señales direccionales yde cambio de carril

Derecho : Palanca hacia arriba

Izquierdo : Palanca hacia abajo

Si la palanca se mueve mas allá delpunto de resistencia, el indicador seenciende constantemente. Cuandoel volante regresa, el indicador sedesactiva automáticamente.

Para tres destellos, por ej., alcambiar de carril, presione lapalanca hasta que se sientaresistencia y luego suelte.

Mueva la palanca hasta el punto deresistencia y manténgala para unaindicación mas prolongada.

Apague el indicador manualmentemoviendo la palanca a su posiciónoriginal.

Luces de reversaLas luces de reversa enciendencuando se enciende la ignición y seselecciona el cambio de reversa.

La letra R aparecerá en el Centrode información del conductor y seactiva la campanilla.

Luces empañadasEl interior de la carcasa de lalámpara puede empañarse un pocoen condiciones de mal clima o de

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

76 Iluminacion

clima húmedo y frío, en lluviasfuertes o después de lavarse. Loempañado desaparece rápido por sísolo, encienda los faros paraayudar.

Iluminación interior

Control de Iluminacióndel Tablero deInstrumentos

El brillo de las siguientes luces sepuede ajustar cuando las lucesexteriores se encienden:

. Iluminación del tablero deInstrumentos

. Centro de información delconductor

. Interruptores iluminados yelementos de funcionamiento

Gire la perillaD hacia arriba ohacia abajo y sosténgala hasta quese obtenga el brillo que se desea.

Luces de cortesía

Al entrar o salir del vehículo, lasluces de cortesía se enciendenautomáticamente y, después de unabreve periodo de tiempo, se apagannuevamente. Se encienden por untiempo corto, incluso si la llave seretira de la cerradura de ignición.

Activar el interruptor oscilante:

DOOR (PUERTA) : Encendido yapagado automático.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Iluminacion 77

ON (ACTIVO) : Siempre encendido.

OFF (APAGADO) : Siempreapagado.

Características deiluminación

Iluminación de Entrada

Iluminación de bienvenida

Las luces interiores se enciendenpor un tiempo breve cuando sedesbloquea el vehículo con elcontrol remoto. Esta función facilitala ubicación del vehículo cuandoestá oscuro.

La iluminación se apagainmediatamente cuando se gira laignición a la posición ACC.

Ver Posiciones del encendido 0 112.

Iluminación de entrada

Algunas luces e interruptoresinteriores se enciendenadicionalmente cuando se abre lapuerta del conductor.

Iluminación de salidaLas luces interiores se encenderáncuando la llave se retire delencendido. Las lámparas no

encienden si el botón deslizante dela luz de cortesía está en laposición OFF.

Los faros delanteros iluminan elcamino por un tiempo ajustabledespués de dejar el vehículo. La luzdel salida en la configuraciónestándar se activa por 30 segundosdespués de que se cierra la puertadel conductor.

Para operar:

1. Apague la ignición.

2. Retire la lleve de ignición.

3. Abra la puerta del conductor.

4. Jale la palanca de la luzdireccional.

5. Cierre la puerta del conductor.

Protección de la corrientede la batería

Apagar las luces eléctricas

Para evitar que la batería sedescargue cuando se apague laignición, algunas luces interiores seapagan automáticamente despuésde algún tiempo.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

78 Iluminacion

Si apaga la ignición con las lucesexteriores encendidas, éstas seapagan de inmediato, pero las lucesexteriores se enciendencontinuamente si las enciendecuando la ignición esté apagada.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Sistema de Infoentretenimiento 79

Sistema deInfoentretenimiento

IntroducciónIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . . 80Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

RadioRadio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Reproductores de audioDispositivos auxiliares . . . . . . . . . 84

PersonalizaciónPersonalization . . . . . . . . . . . . . . . . 86

TeléfonoBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

IntroducciónGenerales

El sistema de infoentretenimientoproporciona infoentretenimiento ensu vehículo, utilizando la tecnologíamás avanzada.

El radio puede ser fácilmenteutilizado registrando hasta 24emisoras de radio AM-FM con losbotones - 1 ~ 4 por cada seispáginas.

El reproductor USB puedereproducir dispositivos dealmacenamiento USB o productosiPod/iPhone conectados.

La función de la conexión Bluetoothdel teléfono permite hacer llamadasmanos libres, así como usar elreproductor de música del teléfono.

Conecte un reproductor de músicaportátil a la entrada de sonidoexterior y disfrute del rico sonido delsistema de infoentretenimiento.

El procesador de sonido digitalofrece varios modos deecualización prefijados para laoptimización del sonido.

NotaAlgunas funciones del Sistema deInfoentretenimiento pueden no sercompatibles con todos los teléfonoso teléfonos inteligentes disponiblesen el mercado. Dichas funcionestambién dependen de la conexióncon Internet y el servicio queofrecen las empresas telefónicas yla disponibilidad de aplicaciones.

Especificaciones

‐ Máxima potencia de salida : 20W por canal (4 canales)

‐ Impedancia de altavoz: 4 ohms

El sistema se puede ajustarfácilmente con el dispositivo deajuste diseñado cuidadosamente, elvisualizador inteligente, y elregulador de perilla de menúmultifuncional.

. La sección "Panorámicageneral " brinda una sencillapanorámica general de lasfunciones del sistema deInfoentretenimiento y unresumen de todos losdispositivos de regulación.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

80 Sistema de Infoentretenimiento

. La sección "Funcionamiento "explica los controles básicospara el sistema deinfoentretenimiento.

Función antirroboEl sistema de Infoentretenimientoestá equipado con un sistemaelectrónico de seguridad para elpropósito de evitar robos.

El sistema de Infoentretenimientopor lo tanto sólo funciona en suvehículo y no tiene valor para elladrón.

Visión general

1. P. Cuando la energía está

apagada, presione paraencender.

. Cuando la energía estáencendida, presione paraapagar.

. Cuando la energía estáencendida, presionebrevemente para encendero apagar la función desilencio.

. Gire para controlar elvolumen.

2. RADIO

Seleccione el modo de Radio.Cada vez que se presioneRADIO, el sistema cambiaentre RADIO AM →RADIO FM.

3. MEDIA

Cambie el modo en el orden deUSB/iPod → AUX → músicaBluetooth.

4. PANTALLA

Pantalla para estado einformación de Reproducción,Recepción, Menú.

5. g /d (buscar)

. En modo de radio:

Cuando se presionebrevemente, buscaautomáticamente laestación con la mejorrecepción.

Cuando se presiona y sesostiene, cambiacontinuamente la estaciónhasta que se libereg od . Al liberarse, el sistemase detiene en la frecuenciaactual que se muestra obusca la siguiente estación.

. En reproducción de audioUSB/iPod/Bluetooth:

Cuando se presionabrevemente, se mueve alarchivo anterior o siguiente.

Cuando se presiona y sesostiene, rebobina oadelanta el archivo.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Sistema de Infoentretenimiento 81

6. PHONE

Ingrese el modo de aplicacióndel teléfono.

7. BACK

Cancelar el contenido deentrada o regresar al menúanterior.

8. MENU

. Gire para buscar laestación/archivo en lapantalla de lista o mover/cambiar el contenido deconfiguración o los valoresde configuración.

. Presione para mostrar elmenú que funcionaactualmente o seleccione/practique el contenido deconfiguración y valores deconfiguración.

9. - BOTONES

. En modo de radio:

Cuando se presionabrevemente, recupera laestación de radioalmacenada.

Cuando se presiona ysostiene, almacena laestación de radio actual ala página de favoritos.

. En modo de menú:

Presione para seleccionarla función ligada a –.

10. FAV (favoritas)

Selecciona la página de loscanales favoritos guardados.

Operación

Botones y dispositivo decontrol

El sistema de Infoentretenimiento seopera utilizando los botones defunción, la perilla multifuncional, y elmenú que se indica en la pantalla.

Encendido/apagado delsistema

PresioneP para encender.

Cuando la energía esté apagada,presionarP encenderá la energíay reproducirá la transmisión deradio.

Presione y sostengaP paraapagar.

Cuando se apague el sistema, semuestra la hora del día.

Control de volumen

GireP para controlar el volumen.

. Rango de volumen disponible: 1~ 63.

. Cuando se gira el volumen acero, no es equivalente al modode silencio.

. Al encender el sistema deinfoentretenimiento seestablecerá el nivel de volumen

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

82 Sistema de Infoentretenimiento

a su selección previa (cuando esmenor que el volumen máximode encendido).

Control de silencio

PresioneP para activar elsilencio.

. El símbolo de silencio “$ ” semostrará en el campo de estadoy silenciará el sonido.

. PresioneP de nuevo o girePpara restaurar el sonido.

. En modo USB, cuando elsistema se ajusta en silencio, sepone pausa a la reproducción.

Ajustes de tono

Presione MENU > seleccioneConfiguración > seleccioneConfiguración de tono para ingresara la pantalla de Configuraciónde tono.

. Gire MENU para seleccionar elmodo de Configuración de tono.Use MENU para cambiar entreBajos ↔ Medios ↔ Agudo ↔Atenuar ↔ Balance ↔ EQ(Ecualizador).

. Resalte la opción de ajuste detono deseada y presione MENUpara poder cambiar su valoractual.

. Girar MENU cambiará el valorde ajuste de tono y los cambiosse reflejarán en la gráfica debarras en la pantalla.

Presione MENU para guardar elnuevo ajuste y regresar a la pantallade Configuración de tono.

Menú de configuración de tono

. Bajos: Ajusta el nivel de sonidode bajos.

. Rangos medio: Ajusta el nivelde sonido de medios.

. Agudos: Ajusta el nivel desonido de altos.

. Balance: Ajusta el balance desonido entre el altavoz derechoe izquierdo.

. EQ (Ecualizador): Ajusta unode los 7 estilos de ecualizador(Personalizado, Pop, Rock,Country, Jazz, Charla, Clásica).

. Los valores de configuración detono varían entre -12 y +12.

Función seleccionar

Radio AM-FM

Oprima RADIO para seleccionar AMo FM.

Presione MENU para abrir el menúAM o FM que incluye las opcionespara seleccionar las estaciones detransmisión.

Reproducción de entrada demúsica USB/iPod/Bluetooth osonido exterior (AUX)

Presione MEDIA para seleccionarlas funciones del reproductor deaudio.

Cada vez que se presione MEDIA,el sistema cambia entre USB/iPod→ AUX → Música Bluetooth.

Presione MENU para abrir el menúcon opciones para la funciónrelevante o el menú del dispositivorelevante.

Dispositivo de teléfono a manoslibres Bluetooth

Presione PHONE para ingresar a lafunción de teléfono a manos libresBluetooth.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Sistema de Infoentretenimiento 83

Radio

Radio AM-FM

Escuchar estación de radio

Selección de modo de radio

Presione RADIO repetidamentepara cambiar entre AM RADIO →FM RADIO.

. Se recibirá la estación detransmisión seleccionadapreviamente.

. Cuando cambie el modo/bandade Radio presionando RADIO, elsistema muestra la vista deintroducción del radio primero.

. La pantalla de reproduccióncontiene los elementos de datosrelacionados con la fuente deaudio de transmisión.

Búsqueda de estación

Presioneg /d para buscarautomáticamente la estación deradio con mejor recepción.

Presionar y sostenerg /dcambia continuamente la estaciónhasta que se libere el botón.Después de liberarlo, el sistemabusca la siguiente estación.

Sintonización de estación de radiomanualmente

Gire la perilla MENU para encontrarmanualmente la frecuencia detransmisión deseada.

Guardar favoritos

Presione repetidamente FAV paraseleccionar la página deseada delos favoritos almacenados.

Presione y sostenga cualquiera delos botones – para guardar laestación de radio actual en esebotón de la página deseada deFavoritos.

. Se pueden almacenar hasta 6páginas de Favoritos, y cadapágina puede almacenar hastacuatro estaciones de radio.

. Es posible configurar el númerode páginas de Favoritos que seusan en Menú → Ajustarnúmero de páginas de favoritos.

. Si se guarda una nueva estaciónde radio en un – guardadopreviamente, su contenidoprevio se eliminará y sereemplazará con la nuevaestación de radio que se estáguardando.

. El número máximo de Favoritosque un usuario puede guardares 24.

Selección de pre-establecidos

Presione repetidamente FAV paraseleccionar la página FAV(favoritos) pre-establecida.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

84 Sistema de Infoentretenimiento

. Se mostrará la información detransmisión número 1 de lapágina de preestablecidos FAV(Favoritos) seleccionada.

Presione - para escuchardirectamente la emisora de radioguardada en dicho botón.

Menús de banda defrecuencias

Mientras escucha el radio, presioneMENU para ingresar a la lista deAM o FM.

Gire MENU para moverse alelemento de menú deseado, ydespués presione MENU paraseleccionar el elementocorrespondiente o ingresar al menúdetallado del elemento.

Menú AM-FM

. Listado de estaciones:Selecciona una estación de lalista de estaciones con buenarecepción.

. Actualizar lista de emisoras:Busca y guardaautomáticamente las frecuenciasque se pueden recibir en la Listade estaciones.

. Categorías: Seleccione unacategoría y luego seleccioneuna estación de la lista.

. Establecimiento del númerode páginas de favoritos:Configura e número de Páginasfavoritas.

. Configuración: Ajuste laconfiguración del radio.

Reproductores deaudio

Dispositivos auxiliares

Escuchar estación de radio

Selección de modo de radio

Presione RADIO repetidamentepara cambiar entre AM RADIO →FM RADIO.

. Se recibirá la estación detransmisión seleccionadapreviamente.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Sistema de Infoentretenimiento 85

. Cuando cambie el modo/bandade Radio presionando RADIO, elsistema muestra la vista deintroducción del radio primero.

. La pantalla de reproduccióncontiene los elementos de datosrelacionados con la fuente deaudio de transmisión.

Búsqueda de estación

Presioneg /d para buscarautomáticamente la estación deradio con mejor recepción.

Presionar y sostenerg /dcambia continuamente la estaciónhasta que se libere el botón.Después de liberarlo, el sistemabusca la siguiente estación.

Sintonización de estación de radiomanualmente

Gire la perilla MENU para encontrarmanualmente la frecuencia detransmisión deseada.

Guardar favoritos

Presione repetidamente FAV paraseleccionar la página deseada delos favoritos almacenados.

Presione y sostenga cualquiera delos botones – para guardar laestación de radio actual en esebotón de la página deseada deFavoritos.

. Se pueden almacenar hasta 6páginas de Favoritos, y cadapágina puede almacenar hastacuatro estaciones de radio.

. Es posible configurar el númerode páginas de Favoritos que seusan en Menú → Ajustarnúmero de páginas de favoritos.

. Si se guarda una nueva estaciónde radio en un – guardadopreviamente, su contenidoprevio se eliminará y sereemplazará con la nuevaestación de radio que se estáguardando.

. El número máximo de Favoritosque un usuario puede guardares 24.

Selección de pre-establecidos

Presione repetidamente FAV paraseleccionar la página FAV(favoritos) pre-establecida.

. Se mostrará la información detransmisión número 1 de lapágina de preestablecidos FAV(Favoritos) seleccionada.

Presione - para escuchardirectamente la emisora de radioguardada en dicho botón.

Menús de banda defrecuencias

Mientras escucha el radio, presioneMENU para ingresar a la lista deAM o FM.

Gire MENU para moverse alelemento de menú deseado, ydespués presione MENU paraseleccionar el elementocorrespondiente o ingresar al menúdetallado del elemento.

Menú AM-FM

. Listado de estaciones:Selecciona una estación de lalista de estaciones con buenarecepción.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

86 Sistema de Infoentretenimiento

. Actualizar lista de emisoras:Busca y guardaautomáticamente las frecuenciasque se pueden recibir en la Listade estaciones.

. Categorías: Seleccione unacategoría y luego seleccioneuna estación de la lista.

. Establecimiento del númerode páginas de favoritos:Configura e número de Páginasfavoritas.

. Configuración: Ajuste laconfiguración del radio.

Personalización

Personalization

Escuchar estación de radio

Selección de modo de radio

Presione RADIO repetidamentepara cambiar entre AM RADIO →FM RADIO.

. Se recibirá la estación detransmisión seleccionadapreviamente.

. Cuando cambie el modo/bandade Radio presionando RADIO, elsistema muestra la vista deintroducción del radio primero.

. La pantalla de reproduccióncontiene los elementos de datosrelacionados con la fuente deaudio de transmisión.

Búsqueda de estación

Presioneg /d para buscarautomáticamente la estación deradio con mejor recepción.

Presionar y sostenerg /dcambia continuamente la estaciónhasta que se libere el botón.Después de liberarlo, el sistemabusca la siguiente estación.

Sintonización de estación de radiomanualmente

Gire la perilla MENU para encontrarmanualmente la frecuencia detransmisión deseada.

Guardar favoritos

Presione repetidamente FAV paraseleccionar la página deseada delos favoritos almacenados.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Sistema de Infoentretenimiento 87

Presione y sostenga cualquiera delos botones – para guardar laestación de radio actual en esebotón de la página deseada deFavoritos.

. Se pueden almacenar hasta 6páginas de Favoritos, y cadapágina puede almacenar hastacuatro estaciones de radio.

. Es posible configurar el númerode páginas de Favoritos que seusan en Menú → Ajustarnúmero de páginas de favoritos.

. Si se guarda una nueva estaciónde radio en un – guardadopreviamente, su contenidoprevio se eliminará y sereemplazará con la nuevaestación de radio que se estáguardando.

. El número máximo de Favoritosque un usuario puede guardares 24.

Selección de pre-establecidos

Presione repetidamente FAV paraseleccionar la página FAV(favoritos) pre-establecida.

. Se mostrará la información detransmisión número 1 de lapágina de preestablecidos FAV(Favoritos) seleccionada.

Presione - para escuchardirectamente la emisora de radioguardada en dicho botón.

Menús de banda defrecuencias

Mientras escucha el radio, presioneMENU para ingresar a la lista deAM o FM.

Gire MENU para moverse alelemento de menú deseado, ydespués presione MENU paraseleccionar el elementocorrespondiente o ingresar al menúdetallado del elemento.

Menú AM-FM

. Listado de estaciones:Selecciona una estación de lalista de estaciones con buenarecepción.

. Actualizar lista de emisoras:Busca y guardaautomáticamente las frecuenciasque se pueden recibir en la Listade estaciones.

. Categorías: Seleccione unacategoría y luego seleccioneuna estación de la lista.

. Establecimiento del númerode páginas de favoritos:Configura e número de Páginasfavoritas.

. Configuración: Ajuste laconfiguración del radio.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

88 Sistema de Infoentretenimiento

Teléfono

Bluetooth

Sobre Bluetooth

Antes de conectar la unidadBluetooth

. Antes de conectar la unidadprincipal con el teléfono celular,revise que el teléfono celularsea compatible con lasfunciones Bluetooth.

. Incluso si el teléfono escompatible con la Tecnologíainalámbrica Bluetooth, elteléfono no se encontrará enuna búsqueda, si el teléfono seconfiguró en modo oculto o siestá apagada la energía deBluetooth.

. Desactive el modo oculto oencienda la energía Bluetoothantes de buscar o conectar conla unidad principal.

. Si se usa la Conexiónautomática, el teléfono Bluetoothse conecta automáticamente alsistema cuando se enciende laignición.

. Si no desea la conexiónautomática con su dispositivoBluetooth, apague la funciónBluetooth en el dispositivoBluetooth.

. Estacione el vehículo cuandoconecte la unidad con elteléfono celular.

. La conexión Bluetooth se puededesconectar intermitentementedependiendo del teléfono. Sigaestos pasos para intentar denuevo.

‐ Apague/encienda la funciónBluetooth® en el teléfonocelular e intente de nuevo.

‐ Apague/encienda la energíadel teléfono celular e intentede nuevo.

‐ Retire completamente labatería del teléfono celular,reinícielo e intente de nuevo.

‐ Reinicie esta unidad e intentede nuevo.

‐ Borre todos los dispositivosconectados, conéctelos eintente de nuevo.

. El volumen y calidad de llamadaa manos libres pueden diferirdependiendo del teléfonocelular.

. Conectar dispositivos Bluetoothy el uso de las funcionesBluetooth no se recomiendancuando el vehículo está enmovimiento. Por favor estacionesu vehículo primero.

. El proceso de descarga decontactos puede diferirdependiendo del teléfonocelular.

En caso de eventos no descritosen este manual, consulte la guíade usuario del fabricante delteléfono celular.

. Ya que una conexióninalámbrica Bluetooth puedetener un rango de hasta 10metros, su dispositivo Bluetoothpuede conectarse

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Sistema de Infoentretenimiento 89

automáticamente al sistemaincluso si el dispositivo no estádentro del vehículo. Por favorconsidere esto, en especialcuando vincule o conectedispositivos Bluetooth al sistemade Infoentretenimiento cuandootros dispositivos Bluetoothpuedan estar dentro de rango.

. Esta unidad usa el sistema desupresión de Ruido y eco digitalmás reciente para proporcionarla mejor nitidez de sonido conpoca o sin distorsión, pero bajoalgunas condiciones todavía sepuede experimentar un poco deeco y ruido dentro del vehículo.Se recomienda mantener lasventanas del vehículo cerradasdurante llamadas a manos librespara mejores resultados.

. Esta unidad usa los siguientesperfiles Bluetooth:

‐ Perfil de acceso de GuíaTelefónica (PBAP)

‐ Perfil manos libres (HFP)

‐ Perfil de distribución avanzadade audio (A2DP)

‐ Perfil de control remoto deaudio y vídeo (AVRCP)

. Si los perfiles Bluetooth nocoinciden, el sistema mostrará elmensaje emergente "Acción nosoportada por este dispositivo" en la pantalla (por ejemplo eldispositivo no puede controlar elindicador MENU).

Si conecta el dispositivo anormal, elsistema no puede operaradecuadamente.

Conexión de Bluetooth

Registro del dispositivo Bluetooth

Registre el dispositivo Bluetooth aser conectado al Sistema deInfoentretenimiento.

Primero, configure el dispositivoBluetooth a conectarse del menú deconfiguración Bluetooth parahabilitar otros dispositivos para labúsqueda del dispositivo Bluetooth.

Presione PHONE para ingresar almodo de aplicación del Teléfono.

Para seleccionar Conectar,presione –. Aparece la información“Conectando con su vehículo ” enla pantalla y después comienza elproceso de Conexión.

. Si no hay una fuente de teléfonoconectada, la región de estadomuestra “No hay dispositivoconectado ”.

. Para cambiar el NIP, presione –y seleccione Nuevo NIP en elmenú Conectar. Gire y presioneMENU para cambiar el NIP.

Desde el dispositivo Bluetooth,busque esta unidad y conecte eldispositivo.

1. Encienda Bluetooth en suteléfono.

2. Busque y seleccione "Nombrede dispositivo " en el menúBluetooth.

3. Ingrese este elemento en suteléfono.

Para aprender más sobre buscardesde dispositivos Bluetooth yconectar, consulte el manual delusuario de su dispositivo Bluetooth.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

90 Sistema de Infoentretenimiento

Después de un momento, eldispositivo Bluetooth se registraautomáticamente.

. Si el registro del dispositivo aconectar al sistema tiene éxito,aparece “Bluetooth conectado” en la pantalla.

. Después que se complete laConexión, se envía una solicitudde descarga de contactos a suteléfono celular. Por favor revisesu teléfono y acepte la solicitudde descarga si es necesario.

Cuando conecte un segundodispositivo, repita los pasosanteriores.

. Si un dispositivo Bluetooth estáconectado, no se puedeconectar un nuevo dispositivo.Si desea conectar un nuevoteléfono, primero desconecte eldispositivo Bluetooth conectado.

. Esta unidad puede vincularhasta 5 dispositivos Bluetooth(no conectados al mismotiempo).

Adición/Conexión/Desconexión/Eliminación de dispositivosBluetooth

Primero, configure el dispositivoBluetooth a conectarse del menú deconfiguración Bluetooth parahabilitar otros dispositivos para labúsqueda del dispositivo Bluetooth.

Presione PHONE > presione MENUpara seleccionar los dispositivosBluetooth para ingresar al menúLista de teléfonos > gire MENU paramoverse a un elemento de la listade dispositivos > presione MENUpara seleccionar el elemento demenú deseado.

. Seleccione Agregar: Lainformación “Conectando consu vehículo ” aparece en lapantalla y después comienza elproceso de Conexión.

. Seleccione Conexión: Despuésde un momento, el dispositivoBluetooth se conectaautomáticamente, y aparece"Bluetooth conectado " en lapantalla.

. Seleccione Desconectar:Desconecta el dispositivoBluetooth conectado del menúde la Lista de teléfonos.

. Seleccione Borrar: Elimina eldispositivo Bluetooth registradodel menú de la Lista deteléfonos.

Reproductor de músicaBluetooth

Conexión de reproductor demúsica Bluetooth

Conecte el dispositivo Bluetooth enel que están guardados los archivosde música.

Presione repetidamente MEDIApara seleccionar el modo de músicaBluetooth.

. El archivo de audio dentro eldispositivo Bluetooth sereproduce automáticamente unavez que se muestra "MúsicaBluetooth " en la pantalla.

. Si la música no se estáreproduciendo todavía desde sudispositivo celular después decambiar a modo de audio de

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Sistema de Infoentretenimiento 91

transmisión (Música Bluetooth) odespués de presionar Play(Reproducir) en el mismodispositivo móvil, intente iniciarla reproducción de músicapresionando el botón Play denuevo.

Mientras se reproduce, presioneg /d para moverse a la pistaanterior o siguiente.

. Si el dispositivo Bluetooth estádesconectado mientras sereproduce la música Bluetooth,la música también se detendrá.

Posteriormente, las funciones parareproducir Música Bluetooth seoperan de manera similar a lareproducción de USB.

Uso del Menú de músicaBluetooth

Mientras se reproduce, presioneMENU para ingresar al Menú deaudio Bluetooth. Gire MENU paramoverse al elemento de menúdeseado, y después presioneMENU para seleccionar el elementocorrespondiente o ingresar al menúdetallado del elemento.

. Browse Explorar “Nombre dedispositivo”: Seleccione unelemento de lista en la lista deexploración de nombres. Si losperfiles Bluetooth no coinciden,el sistema mostrará "Acción nosoportada por dispositivos ".

. Mezclar: Enciende o apaga lafunción de mezclar.

. Administrar dispositivosBluetooth: Ingresa al menúLista de teléfonos.

Operación

Llamada entrante

Cuando entra una llamada en elteléfono móvil Bluetooth conectado,la pista en reproducción se cortará yel teléfono sonará mostrando lainformación relevante.

Para recibir una llamada, presione –para seleccionar Contestar paramoverse a la pantalla de Llamadaactiva.

Para rechazar una llamada,presione – para seleccionar Ignorar.

Llamada en espera

Si otra persona llama mientras yaestá en el teléfono, el sistemamuestra un segundo mensajeemergente de llamada entrante.

Presione PHONE para cambiarentre 1a llamada y 2a llamada.

Si hay dos llamadas activas (modode espera de llamada), no semuestra una alerta de llamada enespera.

Control de volumen de teléfono

GireP para ajustar el Volumen delteléfono mientras está en unallamada telefónica activa (porejemplo, a través de losincrementos de volumen 0 ~ 63).

Precaución

Es posible trasferir su tono detimbre dependiendo del teléfonocelular.

Ajuste el volumen del timbre delteléfono móvil si el volumen esdemasiado bajo.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

92 Sistema de Infoentretenimiento

Puede usar el control de volumenpara ajustar el Volumen de tono detimbre mientras el tono de timbreestá sonando en un volumenmínimo definido. El volumen varíadesde el nivel 3 al máximo.

Durante una llamada

Durante la llamada activa, lapantalla de Llamada activa muestrainformación relevante para lallamada activa del teléfono.

Fin: Termina una llamada activa delteléfono.

Cuando se finaliza una llamada, elsistema regresa a la pantalla activaantes de la llamada.

Silenciar/Quitar silencio: Silenciael micrófono del vehículo mientrasestá en una llamada activapresionando el botón.

Si el micrófono está silenciado, laetiqueta cambia a Quitar silencio.Presione el botón de nuevo paraquitar el silencio al micrófono.

Auricular/Manos libres: Cambiadel modo manos libres al modo deauricular del teléfono presionando -directamente.

. Si la llamada de teléfono en lafuente de teléfono activo serealiza en modo de auricular, laetiqueta cambia a manos libres.

. Presionar el botón ahora regresala conversación telefónica amodo manos libres.

. El modo manos libres sepredetermina cuando se inicia lallamada.

. Si hay un problema y la llamadano se transfiere a manos libres oal auricular como solicitó elusuario, se muestra un mensajeque avisa al usuario que latransferencia no se pudorealizar. Por favor vuelva aintentar.

Teclado: Ingresa a la pantalla deteclado.

Terminar una llamada

Si se finaliza una llamada mientrasel sistema está mostrando cualquierotra pantalla diferente a la pantallade Llamada activa, se muestra elmensaje Llamada finalizada.

. La llamada puede ser terminadapor la persona en el otroextremo de la línea o desde eldispositivo Bluetooth portátil.

. Después de 5 segundos, lapantalla regresa a la pantallaprevia.

Re-marcar una llamada

Si se desconectó la llamadatelefónica, puede volver a marcar elnúmero antes que termine el tiempopresionando - directamente debajode la pantalla etiquetada comoRe-marcar.

Llamar a un número en el registrode llamadas

Presione PHONE para entrar almenú de Lista de teléfono > gireMENU para seleccionar lasLlamadas recientes > presioneMENU > gire MENU para

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Sistema de Infoentretenimiento 93

seleccionar Llamadas perdidas,Llamadas recibidas o Llamadasrealizadas, despuéspresione MENU.

La lista de llamadas recientesmuestra un menú intermedio quecontiene las llamada perdidas,llamadas recibidas, y llamadasrealizadas.

Gire MENU para seleccionar unnombre o número de teléfono, ypresione MENU para realizar unallamada.

Llamar a un número en la Guíatelefónica

Presione PHONE para ingresar almenú de Lista de teléfono > gireMENU para seleccionar Contactos> presione MENU > gire MENUpara seleccionar un nombre onúmero de teléfono, y presioneMENU para realizar una llamada.

La última fuente de teléfono salientese retiene en el siguiente ciclo deignición, si ese dispositivo deteléfono está conectado, y es lafuente de teléfono saliente.

Descarga de la Guía telefónica

Si el dispositivo Bluetooth soportauna función de sincronización deguía telefónica, la guía telefónica sedescarga automáticamente despuésque se ha establecido la conexión.

. Las listas de historial dellamadas se puede descargardesde el dispositivo Bluetoothconectado.

. No se soporta clasificar loshistoriales de llamada portiempo.

. Es posible descargar el historialde llamadas incluso cuando secontinúa a otra acción.

. No es posible comenzar elproceso de descarga cuando lafunción de descarga de historialde llamadas se apaga dentro deldispositivo Bluetooth.

. Después que se complete laConexión, se envía una solicitudde descarga de contactos a suteléfono celular. Algunosteléfonos requieren confirmación

adicional. Por favor revise suteléfono y acepte la solicitud dedescarga si es necesario.

. Si se borra un teléfonoconectado, sus listas de historialde llamadas también se borrarándel sistema.

. El sistema sólo usa lainformación codificada enformato UTF-8.

Marcar un número con el teclado

Presione PHONE para ingresar almenú de Lista de teléfono > gireMENU para seleccionar el Teclado ypresione MENU para ingresar a lapantalla de Teclado.

. Cuando los usuariosseleccionen el Teclado de laPantalla de inicio del teléfono,se muestra un teclado paramarcar.

Gire MENU para resaltar el dígitodeseado y presione MENU paraseleccionarlo.

Puede ingresar un máximo de 24dígitos.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

94 Sistema de Infoentretenimiento

. Si el usuario continúa girandoMENU cuando se llegue al finaldel teclado, salta al otro lado delteclado.

. Los dígitos se muestran en lapantalla de dígito conforme seingresan.

. Llamar no está activo hasta queel usuario haya ingresado undígito.

. Una vez que el usuario hayaingresado el número de teléfonodeseado, presione - paracomenzar a llamar a esenúmero.

. Mientras la conexión estáestablecida, el sistema muestrala pantalla Llamada activa.

. Si el usuario cometió un error alingresar un número telefónico,gire MENU para resaltar Borrar ypresione MENU para borrar elúltimo dígito ingresado.

Vista de dispositivos Bluetooth

Presione PHONE para ingresar almenú de Teléfono > gire MENUpara seleccionar los Dispositivos

Bluetooth > presione MENU paraingresar al menú de Lista deteléfonos.

. La lista contiene los nombres dedispositivo de todos losdispositivos Bluetooth que sehan conectado con el sistema.

. Si el nombre de dispositivorecibido está en blanco, semuestra Desconocido.

. Desde el menú de Lista dedispositivo Bluetooth, el usuariopuede agregar (conectar) undispositivo, borrar un dispositivo,y conectar un dispositivo.

Mensajes de texto

Cuando se recibe un Mensaje detexto por el teléfono celularBluetooth conectado, la pista enreproducción se cortará y elteléfono mostrará la informaciónrelevante.

. Si el remitente está registradoen la Guía telefónica, semuestran el nombre y elapellido.

. Si el número no está guardadoen la guía telefónica, se muestrael número telefónico.

. La alerta de Mensaje de texto semuestra tan pronto como toda lainformación está disponible.

Para mostrar el mensaje completo,presione - directamente debajo dela pantalla etiquetada “Ver ”. Ahorase muestra la pantalla de mensajedetallada.

Esta característica no estádisponible mientras el vehículo estáen movimiento.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Controles de clima 95

Controles de clima

Sistemas de control de climaSistemas de control declima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Ventilas de aireVentilas ajustables de aire . . . . . 97Ventilas fijas de aire . . . . . . . . . . . 98

MantenimientoEntrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 98Funcionamiento regular del aireacondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Sistemas de controlde clima

{ Advertencia

No duerma en un vehículo con elaire acondicionado o con elsistema de calefacciónencendido. Puede causar dañosgraves o la muerte debido a unabaja en el contenido de oxígenoy/o temperatura corporal.

Controles para:

. Distribución de aire (A)

. Velocidad de ventilador (B)

. Temperatura (C)

. Recirculación de aire/ (D)

. Enfriamiento u (E)

. Desempañar y descongelar0

Temperatura

Ajuste la temperatura girando laperilla (C).

Azul : Frío

Rojo : Caliente

Distribución de aire

Seleccione la salida de aire girandola perilla (A).

Y : Al área de la cabeza por mediode las tomas de aire ajustables

) : Hacia la cabeza y los pies

6 : Hacia los pies

- : Al parabrisas y al espacio paralos pies

0 : Desempañar y descongelar

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

96 Controles de clima

Velocidad del ventilador

Ajuste el flujo de aire girando laperilla (B) a la velocidad deseada.

Sistema de recirculacióndel aire

El modo de recirculación del aire seactiva con el botón/ (D).

Use el sistema de recirculaciónsiempre que necesite enfriar el airemás rápido y para máximoenfriamiento. Úselo tambiénsiempre que conduzca en caminospolvorientos o con olores fuertes,para evitar que las partículas y losolores penetren al compartimentodel pasajero.

{ Advertencia

Conducir en modalidad derecirculación por un periodoprolongado de tiempo puedehacer que sienta somnolencia.Cambie a la modalidad de aireexterno periódicamente paraobtener aire fresco.

(Continúa)

Advertencia (Continúa)

El intercambio de aire fresco sereduce en el modo derecirculación de aire. Enoperaciones sin enfriamiento,aumenta la humedad del aire, asíque las ventanas puedenempañarse. La calidad del airedel compartimento del pasajerose deteriora y puede causar quelos ocupantes del vehículo sesientan soñolientos.

Enfriamiento

Presione el botón u (E). Enenfriamiento es funcionalúnicamente cuando el motor y elventilador están funcionando.

El sistema de aire acondicionadoenfría y deshumidifica (seca)cuando la temperatura exterior estáun poco por encima del punto decongelación. Por tanto, se puedeformar condensación y goteardebajo del vehículo.

Si no se necesita enfriamiento osecado, apague el sistema deenfriamiento para ahorrarcombustible.

El aire acondicionado no funcionarácuando la perilla de control delventilador (B) esté en la posición 0.

Aunque el aire acondicionado estéencendido u (E), el vehículoproducirá aire tibio si la perilla detemperatura se encuentra en elárea roja.

Para apagar el sistema de aireacondicionado, presione el botón u(E) nuevamente o gire la perilla delventilador (B) a 0.

Si el sistema de enfriamiento u (E)está encendido y se gira la perilladel ventilador (B) a 0, el sistema deenfriamiento permanece encendidopero inactivo, pues el ventiladorestá el 0. Cuando lo vuelva a poneren movimiento, el aireacondicionado volverá a funcionar.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Controles de clima 97

Precaución

Utilice únicamente el refrigerantecorrecto.

{ Advertencia

Se recomienda que una Red dedistribución Chevrolet o un Tallerde reparación autorizado denservicio a los sistemas de controlde clima. Los métodosinapropiados de servicio puedencausar lesiones personales.

Enfriamiento normal. Operación del sistema de aire

acondicionado u (E).

. Gire la perilla de control detemperatura (C) al área azulpara enfriamiento.

. Gire la perilla de distribución deaire (A) a la posición deseada.

. Ajuste la perilla de control deventilador (B) a la velocidaddeseada.

Refrigeración máxima

Abrir brevemente las ventanas paraque el aire caliente puedadispersarse con rapidez.

. Activar el enfriamiento u (E).

. Presione el botón/ (D) paraactivar la recirculación de aire.

. Gire la perilla de distribución deaire (A) a posiciónY.

. Fije la perilla de control detemperatura (C) al nivel mas frío.

. Fije la perilla de velocidad delventilador (B) al nivel máximo.

. Abra toda ventilación.

Indicación de la configuración

Las funciones seleccionadas seindican por medio del LED del botónactivado.

Ventilas de aire

Ventilas ajustablesde aireCon la refrigeración conectada, sedebe dejar abierta al menos una delas salidas de aire para evitar quese congele el evaporador debido ala falta de movimiento del aire.

Empuje las rejillas hacia arriba paraabrir y hacia abajo para cerrar latoma de aire o para ajustar lacantidad de aire.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

98 Controles de clima

Dirija el flujo de aire inclinando ygirando las rejillas.

{ Advertencia

No fije ningún objeto a las rejillasde las ventilas de aire. Riesgo dedaños o lesiones en caso de unaccidente.

Ventilas fijas de aireLas tomas de aire adicionales seubican debajo del parabrisas, de lasventanillas de las puertas y en losespacios para los pies.

Mantenimiento

Entrada de aire

La admisión de aire en la partedelantera del parabrisas en elcompartimento del motor se debemantener limpia para permitir laentrada de aire. Retire las hojas,suciedad o nieve.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Controles de clima 99

Funcionamiento regulardel aire acondicionadoPara garantizar un funcionamientocontinuo y eficiente del sistema, larefrigeración debe activarse duranteunos minutos una vez al mes,independientemente de la situaciónclimatológica y de la época del año.

{ Advertencia

Los sistemas de climatizacióndeben recibir servicioexclusivamente por parte depersonal calificado. Los métodosinapropiados de servicio puedencausar lesiones personales.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

100 Conducción y funcionamiento

Conducción yfuncionamiento

Información de conducciónAmbiente de conducción . . . . . 100Manejo para un mayor ahorrode combustible . . . . . . . . . . . . . . 101

Conducción defensiva . . . . . . . . 101Control de vehículo . . . . . . . . . . . 102Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Conducción carretera sinasfalto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Conducción en caminosmojados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Cuestas y caminosmontañosos . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Si el vehículo se atasca . . . . . . . 111

Arranque y OperaciónRodaje de vehículo nuevo . . . . 112Posiciones del encendido . . . . . 112Arranque del motor . . . . . . . . . . . 113Corte de sobrerevoluciones . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Estac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Estacionarse sobre materialesinflamables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Emisiones del motorEmisiones del motor . . . . . . . . . . 114Convertidor catalítico . . . . . . . . . 114

Transmisión manualTransmisión manual . . . . . . . . . . 115

FrenosFrenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Sistema de frenosantibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . 116

Freno de Mano . . . . . . . . . . . . . . . 116Asistencia del freno . . . . . . . . . . . 116

CombustibleCombustible para motores degasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Llenado del tanque . . . . . . . . . . . 117

Conversiones y adicionesEquipo eléctrico añadido . . . . . 119

Información deconducción

Ambiente de conducción

General Motors está continuamentepreocupado por la protecciónambiental y ha utilizado materialesambientalmente amigables yreciclados lo más posible en eldiseño y ensamble de productos.

Los métodos de producción tambiéncumplen los requisitos deprotección medioambiental. No seutilizan materiales perjudiciales,como asbesto y cadmio. El aire

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Conducción y funcionamiento 101

acondicionado utiliza un gasrefrigerante libre de fluorocloruro dehidrocarbonato. Se ha reducido elporcentaje de emisionescontaminantes de los gases deescape.

Política medioambiental deGeneral Motors

"General Motors está comprometidacon la preservación del medioambiente y de los recursosnaturales mediante elestablecimiento de objetivos ymetas que permitan la mejoracontinua de su desempeñoambiental, reducción de residuos, elcumplimiento de leyes y normas, laprevención de la contaminación yuna buena comunicación con lacomunidad."

Nota. El uso de aceites lubricantes

resulta en su daño parcial, locual se refleja en la informaciónde compuestos cancerígenos yresinas, entre otros;

. La eliminación de desechos deaceite lubricante usado en elsuelo o vías de agua estáprohibido por ley y crea dañoambiental severo;

. La combustión sin control deaceite lubricante genera gasesresiduales dañinos al ambiente;

. El reciclaje es el método deeliminación de desechosapropiado para este residuo.

Requisitos de reciclado

Cuando se necesite cambiar ellubricante, busque preferiblementeun distribuidor Chevrolet.

Manejo para un mayorahorro de combustibleInformación importante acerca delconsumo de combustible:

. Siempre que sea posible,apague el motor. Incluso por unperiodo corto de tiempo, elconsumo de combustibledisminuirá.

. Evite acelerar demasiado elvehículo. Los cambios bruscosde velocidad aumentan elconsumo.

. Una baja presión en losneumáticos disminuye elrendimiento, aumenta elconsumo de combustible yresulta en desgaste prematurode los neumáticos.

. Un combustible de baja calidaddaña el motor y aumenta elconsumo.

Conducción defensivaConducir con actitud defensiva es lamejor recomendación.

Comience por abrocharse elcinturón de seguridad.

Una actitud defensiva al conducirtiene como resultado estarpreparado para situacionesimprevistas de cualquier tipo.Suponga que los demásconductores o peatones no prestanatención o pueden cometer errores.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

102 Conducción y funcionamiento

Trate de prever cuál será elcomportamiento de los otrosconductores y considere todos loserrores posibles.

Los accidentes mas comunesinvolucran a la parte trasera delvehículo. Mantener una distanciasegura es una medida más paraevitar choques.

Para las áreas urbanas y rurales, elmejor método es manejardefensivamente. Una reaccióninsospechada del vehículodelantero puede resultar en un girobrusco o parada.

Control de vehículo

No deje que el vehículo circulecon el motor detenido

En dicha situación, muchossistemas no funcionan (por ej. launidad de servofreno, direcciónhidráulica). Conducir de este modosupone un peligro para usted y paralos demás.

Pedales

Para asegurar que no se inhiba elviaje del pedal, revise la instalacióncorrecta del tapete.

El pedal del freno y el aceleradortienen alturas diferentes paraproporcionar un movimiento masfácil del pie, siempre que cambie laposición del pie - del pedal del frenoal pedal del acelerador y viceversa.

{ Advertencia

Si un tapete es del tamañoincorrecto o si no está instaladoapropiadamente, puede interferircon el pedal del acelerador y/o elpedal del freno. La interferenciacon los pedales puede causaraceleración involuntaria y/omayor distancia de frenado locual puede causar un choque olesión. Asegúrese que el tapeteno interfiera con el acelerador oel pedal del freno.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Conducción y funcionamiento 103

Pedal del acelerador

La aceleración repentina lleva alincremento del consumo decombustible. Siempre que se elevenlas revoluciones del motor, intentecambiar a la siguiente velocidad.

Pedal del embrague

NotaNo maneje descansando el pie enel pedal del embrague. Este hábitopuede resultar en daños al sistemadel embrague y al motor, ademásde aumentar el consumo decombustible.

Precaución

No cambie repentinamente a unavelocidad más baja al conducir encaminos resbaladizos. Esto

(Continúa)

Precaución (Continúa)

puede causar un efecto de frenoen las neumáticos de tracción, ycausar un derrape.

Freno de Pedal

Al presionar el pedal del freno, lasluces del freno se iluminan en lasluces traseras y en la tercera luz delfreno.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

104 Conducción y funcionamiento

{ Advertencia

. Aplique el pedal del frenosuave y progresivamente.Evite aplicaciones bruscas,lo cual puede causarderrapes peligrosos, juntocon desgaste excesivo delas neumáticos. ConsulteLuz de advertencia delsistema de frenosantibloqueo (ABS) 0 63.

. Ponga atención a las lucesindicadoras de fallas en elsistema de frenos.

. No maneje con el motorapagado, el servofreno nofuncionará, lo cual requerirámás presión del pie paraactivar los frenos.

. Si el motor deja defuncionar con el vehículo enmovimiento, frenenormalmente, presionando ymanteniendo el pedal delfreno sin bombearlo, de otramanera se agotará el vacío

(Continúa)

Advertencia (Continúa)

de la unidad del servofreno,perdiendo la asistencia defrenado en la aplicación delfreno. Consecuentemente elpedal del freno debe serpresionado completamentecon mayor presión en elpedal y la distanciarequerida para frenar serátambién mayor.

. Si el pedal del freno noregresa a su altura inicial osi aumenta el recorrido delpedal del freno, esto indicaque hay una falla en elsistema de frenos. Consultecon un distribuidorChevrolet inmediatamente.

. El nivel del líquido de frenosen el depósito debeverificarse regularmente.

. Verifique las luces de losfrenos regularmente.

Tapete

{ Advertencia

. Asegúrese que el tapete nointerfiera con los pedales.

. Si un tapete es del tamañoincorrecto o si no estáinstalado apropiadamente,puede interferir con el pedaldel acelerador y/o el pedaldel freno. La interferenciacon los pedales puedecausar aceleracióninvoluntaria, mayordistancia de frenado odificultad en el cambio develocidad, lo cual puederesultar en un choque olesiones.

. Los tapetes originales hansido diseñados para suvehículo. Si necesitareemplazarlos, escojareemplazos Chevroletoriginales. Los tapetes queno fueron diseñados parasu vehículo pueden no

(Continúa)

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Conducción y funcionamiento 105

Advertencia (Continúa)

caber apropiadamente einterferir con la función delpedal.

Siga las instrucciones con el fin deutilizar correctamente sus tapetesde piso.

. Asegúrese siempre de que lostapetes no están interfiriendocon los pedales.

. Utilice el tapete de piso caraarriba. No lo utilice cara abajo.

. No coloque nada sobre el tapetede piso en el lado del conductor.

. Utilice únicamente un tapete enel lado del conductor. Nuncacoloque un tapete de pisoencima del otro.

Frenos

Accionamiento de los frenos

La acción de frenado involucratiempo de percepción y tiempo dereacción. Primero, tiene que decidir

que hay que pisar el pedal delfreno. Este es el tiempo depercepción. Luego tiene que hacerque su pie realice la acción. Este esel tiempo de reacción. El tiempopromedio de reacción es alrededorde 3/4 de segundo, pero esto essolo un promedio. Podría ser menoscon un conductor y hasta dossegundos o más con otro. La edad,la condición física, la atención, lacoordinación y la vista son factoresque influyen. También el consumode alcohol y drogas. Pero incluso en3/4 de segundo, un vehículo quecircula a 100km/h recorre 20 m. Esopuede ser una distancia enorme enun caso de emergencia, así que esmuy importante dejar espaciosuficiente entre su vehículo y losdemás. Y, por supuesto, lasdistancias de frenado reales varíanmucho según la superficie delcamino (si es asfalto o grava); elestado del camino (mojado, seco);el dibujo del neumático y los frenos.No obstante, algunas personassobrecargan el sistema de frenos alusar los frenos incorrectamente.

Observe lo siguiente. No obstruya el recorrido del

pedal del freno.

. Evite las frenadas innecesarias(algunas personas conducen atirones: una fuerte aceleraciónseguida de un frenazo, en vezde mantener el ritmo del tráfico).Esto es un error. Los frenos sedesgastan mucho más rápido siusted hace demasiadasfrenadas fuertes. También existeel riesgo de resbalonespeligrosos.

. Para aumentar la vida útil de losfrenos, siga el ritmo del tráfico,evite frenadas innecesarias ydeje distancias de seguridadadecuadas. Si tiene que usar losfrenos para desacelerar, pise elpedal del freno de forma suave ycontinuada.

. No conduzca con el motorapagado. El refuerzo del frenono funcionará, requiriendo unmayor esfuerzo para hacerfuncionar los frenos.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

106 Conducción y funcionamiento

. Si su motor se detiene mientrasconduce, frene normalmentepero no bombee los frenos, deotra manera la asistencia devacío de poder se gastará,resultando en un pedal de frenomás difícil de presionar ydistancias más largas defrenado.

Desplazamiento del pedal defreno

Lleve el vehículo a un distribuidorChevrolet en cualquier momentoque observe que el pedal del frenono regresa o que el recorrido delpedal del freno se vuelva más largo.Esto puede indicar una falla delsistema de frenos.

Frenado en emergencias

Todo el mundo ha afrontado unasituación de frenada de emergencia.Si el vehículo no está equipado conSistema de frenos antibloqueo, laprimera reacción del conductor espresionar el pedal del freno sinsoltarlo. De hecho, esto esincorrecto porque puede hacer quelas ruedas se bloqueen. Cuando

esto ocurre, puede ser que elvehículo no siga las instruccionesde la dirección y puede seguir ladirección de la rueda antes de quese bloquee; su vehículo puedesalirse del camino. Frenegradualmente. Este método leofrece el máximo control de lafrenada y de la dirección. Pise elpedal del freno gradualmente y conmás fuerza. En caso deemergencia, es probable que ustedquiera accionar los frenos confuerza pero sin bloquear las ruedas.Suelte el pedal del freno si nota uoye que las ruedas patinan. Esto leayudará a mantener control de ladirección.

Si su vehículo está equipado conSistema de frenos antibloqueo,consulte Sistema de frenosantibloqueo (ABS) 0 116.

Dirección

Dirección asistida eléctrica

El vehículo tiene dirección eléctricaasistida. No cuenta con líquido dedirección hidráulica. No se requieremantenimiento periódico.

Si la asistencia se pierde debido auna falla del sistema, el vehículopuede dirigirse, pero puederequerirse un esfuerzo mayor.

Si hay algún problema acuda consu distribuidor.

Si el volante se gira hasta quealcance el extremo de su recorrido yse retiene contra esa posición porun periodo prolongado de tiempo, ladirección hidráulica asistida sepuede reducir.

Si se usa la dirección hidráulica porun periodo extenso de tiempo, laasistencia se puede reducir.

El uso normal de la direcciónhidráulica asistida debe regresarcuando el sistema se enfríe.

Vea los mensajes de direcciónespecíficos del vehículo enMensajes del sistema de dirección0 69. Si hay algún problema acudacon su distribuidor.

Conducción de emergencia

En algunas situaciones, el manejodel volante puede ser más eficienteque la frenada.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Conducción y funcionamiento 107

Por ejemplo, si en un cambio denivel se encuentra un camiónestacionado en su carril, si derepente se le cruza otro vehículo osi sale un niño corriendo desdedetrás de un vehículo estacionado yse detiene delante de su vehículo.

Podría evitar estos problemasaccionando los frenos, siempre quefuese posible parar a tiempo. Pero aveces no es posible porque no hayespacio. Es el momento de unaacción defensiva, evitando elproblema con el manejo del volante.

Primero, pise el freno pero no tantocomo para bloquear las ruedasdelanteras. Con el riesgo decolisión, siempre es aconsejablereducir la velocidad primero. Luego,esquive el problema girando elvolante a la derecha o a laizquierda, dependiendo del espaciodisponible. Una situación deemergencia, como la descrita arriba,requerirá la atención completa ydecisión rápida del conductor.

Si sujeta el volante según lorecomendado, en la posición de lasnueve en punto y tres en punto,

podría hacer un rápido giro de 180ºsin soltar las manos del volante.Pero tiene que actuar con presteza,girar el volante rápidamente y volvera enderezarlo en cuanto hayasuperado el obstáculo. El hecho deque las situaciones de emergenciapueden presentarse en cualquiermomento es un motivo suficientepara practicar una conduccióndefensiva y usar los cinturones deasiento correctamente.

Conducción carretera sinasfalto

Antes de conducir fuera delcamino.

Antes de conducir fuera del camino,deberían tenerse en cuenta algunascosas. Por ejemplo:

. Asegúrese de haber realizadotodos los servicios de reparacióny mantenimiento.

. Compruebe el nivel delcombustible.

. Revise la presión del neumáticode refacción como se especificaen el capítulo de datos técnicos.

. Revise los niveles de los fluidoscomo se especifica en elcapítulo de cuidado del vehículo.

Después de conducir fuera delcamino

Elimine todo el material acumuladoen los bajos del vehículo, en elchasis o debajo de la tapa del cofre.Puede incendiarse. Después deconducir sobre barro o arena, limpiey compruebe las balatas del freno.

Dichas sustancias puedenocasionar anomalías al frenar y elvidriado de las balatas. Compruebela carrocería, el bastidor, ladirección, la suspensión, losneumáticos, el sistema de escape,las tuberías de combustible y elsistema de refrigeración.

Durante el uso fuera del camino, suvehículo necesitará intervalos máscortos entre los procedimientos demantenimiento.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

108 Conducción y funcionamiento

Familiarícese con laconducción fuera del camino

Antes de empezar cualquier viaje,es aconsejable practicar en un áreasegura. La conducción fuera delcamino requiere de algunashabilidades nuevas y diferentes,como estar alerta a los tipos deseñales diferentes. Su visión, porejemplo, debería observarconstantemente el terreno por sihay obstáculos inesperados. Presteatención a posibles ruidosanómalos de los neumáticos y elmotor.

El control del vehículo es el puntoprincipal para una buenaconducción fuera del camino. Lamejor forma de controlar el vehículoes controlar la velocidad. Hayalgunos aspectos que debentenerse en cuenta. A altasvelocidades:

. Se acerca a los objetos másrápidamente y tiene menostiempo para observar losobstáculos del terreno.

. Tiene menos tiempo parareaccionar.

. El vehículo oscila más cuandose conduce sobre obstáculos.

. Será necesaria una mayordistancia de frenado,especialmente si conduce porcarreteras sin asfaltar.

Precaución

Cuando maneje fuera de lacarretera, movimientos repentinosy maniobras pueden hacer quepierda control de la dirección.Esto pudiera causar una colisión.Por lo tanto, al conducir encarretera y fuera de carretera,usted y sus pasajeros deben usarcinturones de seguridad.

Conducción con niebla

Alto nivel de humedad en el aire ylas heladas fuertes aumentan laposibilidad de niebla, lo cual puedeafectar la visibilidad.

Cuando conduce a través de laniebla, el conductor debe reducir lavelocidad y mantener una distanciasegura del vehículo de adelante. No

subestime el cambio de la densidadde la niebla, evitando por lo tanto elriesgo de un accidente. La densidadde la niebla se estima mejorobservando la vista borrosa de losfaros delanteros de los vehículos.

Consejos para conducir conniebla

. Encienda los faros de niebladelanteros o las luces bajas,incluso durante la luz del día.

. No encienda las luces altas delos faros delanteros.

. Utilice la calefacción de laventana trasera. Activebrevemente los limpiaparabrisasy el lava parabrisas. Lahumedad en el exterior de lasventanas puede parecer neblina.

. Si es casi imposible ver elexterior y necesita detenerse,pero no está seguro de estar enel camino, encienda los farosdelanteros, active las luces deadvertencia de peligro y sueneel claxon periódicamente ocuando note que un vehículo seaproxima.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Conducción y funcionamiento 109

. Al conducir a través de niebla,no rebase los vehículos amenos que tenga buenavisibilidad frontal y sea segurohacerlo. Si intenta rebasar, estépreparado para volver a su carrilen caso de que se aproxime unvehículo.

Conducir sobre lodo o arena

Al conducir sobre lodo o arena,mantenga el movimiento delvehículo en una velocidad baja.

Debido a la pérdida de tracción, sehace más difícil,dirigir el volante.acelerar y frenar. Para una mejortracción al conducir en arena muysuelta, aligere un poco la presión deaire de los neumáticos.

NotaDespués de conducir en lodo oarena, limpie y revise las balatas delfreno. Si esto no se realiza, puedecausar frenado irregular orevestimiento vítreo. Verifique laestructura de la carrocería,dirección, suspensión, ruedas,neumáticos y el sistema de escape.

Conducción en caminosmojados

Manejar a través de zonasinundadas

Las áreas inundadas se deberíanevitar en cualquier situación. Uncamino cubierto de agua impide queel conductor pueda evaluar suscondiciones correctamente.

Conduzca a baja velocidad a travésde cualquier área inundada yasegúrese de que el límite del aguano supere la altura del centro de larueda.

Evite conducir cerca de vehículosgrandes. Se pueden crear olas quepueden causar daños.

Precaución

Puede entrar agua al motor através del sistema de entrada deaire. Si esto sucede y el vehículose detiene, no intente hacerfuncionar el motor otra vezporque esto aumentará el daño almotor.

Conducir con lluvia

La lluvia y los caminos mojadospueden significar problemas paraconducir. Sobre un camino mojadono se puede parar, acelerar o girarigual de bien porque el agarre delos neumáticos no es tan buenocomo lo es sobre caminos secos. Y,si a los neumáticos no les quedamucha rodada, tendrán aún menostracción. Si empieza a llovermientras usted está conduciendo,siempre es prudente reducir lavelocidad y ser cauteloso.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

110 Conducción y funcionamiento

La superficie puede mojarserepentinamente mientras que susreflejos están aún acostumbrados amanejar en caminos secos. Cuantamás fuerte sea la lluvia, másdisminuye la visibilidad. Aunque suslimpiaparabrisas estén en buenestado, una lluvia intensa puededificultar la visión de la señalizaciónde la carretera y de las señales detráfico, de las marcas sobre lacarretera, la orilla del camino eincluso peatones caminando. Lassalpicaduras de la carretera puedendificultar la visión más que la propialluvia, especialmente sobre uncamino sucio.

Es prudente que mantenga suequipo de limpiaparabrisas en buenestado y tener lleno el depósito dellavaparabrisas. Sustituya las hojasde los limpiaparabrisas en cuantomuestren signos de desgaste odejen de limpiar partes delparabrisas, o cuando empiecen adesprenderse tiras de hule de lashojas.

El agua puede afectar a los frenos.Intente evitar las áreas inundadaspero, si no puede, reduzca la

velocidad antes de cruzarlas. Losfrenos mojados pueden ocasionaraccidentes. No funcionarán bien encaso de frenazo brusco y puedencausar un derrape lateral. Podríaperder el control del vehículo.

Después de atravesar un charcogrande o de lavar el vehículo, piseel pedal del freno suavemente hastaque los frenos funcionennormalmente.

Algunos consejos para el tiempolluvioso

. Encienda las luces delanterasbajas, incluso durante la luzdel día.

. Encender los limpiaparabrisas.

. Reduzca la velocidad y tengacuidado.

. Aumente la distancia conrespecto al vehículo deadelante.

. Utilice la calefacción de laventana trasera si es necesario.

NotaCuando esté lloviendo, lasneumáticos y las hojas dellimpiaparabrisas tienen una cargade trabajo mayor. Por lo tanto,siempre mantenga las neumáticos ylas hojas de los limpiaparabrisas enbuenas condiciones.

Hidroplaneación

El exceso de agua en el piso puedeocasionar que el vehículohidroplanee. Cuando el hidroplaneoocurra, el vehículo pierde contactocon el camino y el conductor nopuede controlarlo.

NotaEs posible que el conductor no sede cuenta cuando el vehículohidroplanee y continúe manejandoaún cuando las neumáticos noestén en contacto con el suelo.

Para evitar el hidroplaneo, elconductor debe reducir la velocidadcuando pase por un charco de aguao cuando el camino está mojado.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Conducción y funcionamiento 111

Precaución

Si los hilos de los neumáticosestán demasiado gastados puedecausar hidroplaneación másfácilmente.

Conducir de noche

Cuando conduzca de noche, elconductor debe:

. Mantener distancia extra conrespecto al vehículo deadelante. Los reflejos son máslentos debido a la oscuridad.

. Reducir la velocidad y tenercuidado.

. Cuando se observe que unvehículo se acerca en el carrilcontrario, cambiar de las lucesaltas a las luces bajas.

Cuestas y caminosmontañososSi el vehículo se manejafrecuentemente en montañas ocolinas, debe estar en buenascondiciones. Los fluidos,

neumáticos y balatas se deben derevisar en intervalos específicos.Busque la ayuda de un DistribuidorChevrolet.

Camino cuesta abajo

En una pendiente cuesta abajo,evite utilizar los frenosinnecesariamente. La velocidad delvehículo se puede reducircambiando a una velocidad inferior.

NotaEl consejo para la conducción delvehículo en una inclinación colinaabajo es mantener el motorencendido y una velocidadenganchada. No conduzca con elmotor apagado o con la velocidaden neutral.

Si el vehículo se atasca

Mecer el vehículo

El método de mecer puede ayudarmientras el vehículo esté atascado.Para hacerlo, el conductor debeseguir los siguientes pasos.

1. Gire el volante a la derecha y ala izquierda.

2. Alterne la transmisión entre laprimera, segunda y reversa,soltando el acelerador al hacerlos cambios.

3. Después de que cambie latransmisión, presione elacelerador ligeramente.

4. Si el vehículo está atascadoaún después de variosintentos, se tiene que remolcar.

Precaución

El movimiento de las ruedasmientras el vehículo está atoradopuede causar que las neumáticosrevienten y se sobrecaliente latransmisión.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

112 Conducción y funcionamiento

Arranque y Operación

Rodaje de vehículo nuevoUtilice las siguientes precaucionespara los primeros cientos dekilómetros para mejorar eldesempeño y economía de suvehículo.

. Evite arrancar a toda velocidad.

. No acelere el motor.

. Evite frenazos bruscos exceptoen emergencias. Esto permitiráque sus frenos se asientencorrectamente.

. Evite arrancones, aceleracionesbruscas, y la conducciónprolongada a alta velocidad conel fin de evitar daños al motor yahorrar combustible.

. Evite acelerar completamente enlos cambios más bajos.

. No remolque ningún otrovehículo.

Posiciones del encendido

0 : Ignición apagada (LOCK)

1 : Ignición apagada (ACC),liberación del seguro del volante

2 : Ignición encendida (ON)

3 : Comienzo (START)

Precaución

No deje la llave en la posición 1 o2 por periodos prolongadoscuando el motor no estéfuncionando. Esto descarga labatería.

No gire la llave a la posición 0mientras conduce. El conductorpuede perder el control delvehículo y el apoyo para losfrenos de poder se puedecancelar, provocando daños alvehículo y riesgos de accidente.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Conducción y funcionamiento 113

Arranque del motor

Arranque del motor con elinterruptor de encendido

. Gire la llave a la posición 1.Mueva el volante un poco parasoltar el seguro del volante.

. Transmisión manual: hagafuncionar el embrague.

. Gire la llave hasta la posición 3y suéltela cuando el motor estéfuncionando.

Para arrancar el motor nuevamente,no es necesario girar la llave a laposición 0. El motor se puedeapagar girando a la posición 1.

Energía retenida para losaccesorios (RAP)

Es posible utilizar estos accesoriosdel vehículo durante 10 minutosdespués de apagar el motor.

. Toma de Corriente

. Ventanas eléctricas

Estas funciones trabajan cuando lallave se encuentra en ON/RUN(encendido/funcionamiento) o ACC/ACCESSORY (acc/accesorio). Unavez que la llave se gira de ON/RUN(encendido/funcionamiento) aLOCK/OFF (bloquear/apagar), lapotencia para estas funcionescontinúa trabajando durante hasta10 minutos o hasta que algunapuerta se abra.

Corte de sobrerevolucionesEl suministro de combustible secorta automáticamente durante lasobremarcha, por ej. cuando semaneja el vehículo con unavelocidad enganchada pero sesuelta el acelerador.

Estac. No estacione el vehículo en una

superficie fácilmente inflamable.La alta temperatura del sistemade escape podría encender lasuperficie.

. Siempre aplique el freno deestacionamiento sin presionar elbotón de liberación. Aplique tanfirme como sea posible enpendientes cuesta abajo ocuesta arriba. Presione el frenode pie al mismo tiempo parareducir la fuerza de trabajo.

. Apague el motor y el encendido.Gire el volante hasta que seenganche.

. Si el vehículo está en unasuperficie nivelada o en unapendiente cuesta arriba,enganche la primera velocidad ocoloque la palanca selectorahasta P antes de apagar laignición. En una pendientecuesta arriba, gire las ruedasdelanteras fuera de la cuneta.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

114 Conducción y funcionamiento

Si el vehículo está en unapendiente cuesta abajo,enganche la reversa o coloquela palanca selectora hasta Pantes de apagar la ignición. Girelas ruedas delanteras hacia lacuneta.

. Ponga el seguro al vehículo.

Estacionarse sobremateriales inflamablesAntes de estacionar el vehículo,asegúrese de que el suelo nocontenga material inflamable comopasto, arbustos, gotas decombustible, etc. El escape delmotor está caliente y puede iniciarun incendio.

Emisiones del motor

{ Peligro

Los gases de escape del motorcontienen monóxido de carbonovenenoso, el cual es incoloro einodoro y puede ser fatal si seinhala. Si los gases de escapeentran al interior del vehículo,abra las ventanas. Pida a undistribuidor Chevrolet querectifique la causa de la falla.Evite conducir con uncompartimento de carga abierto,de otra manera los gases deescape podrían entrar al vehículo.

Convertidor catalíticoEl convertidor catalítico reduce lacantidad de sustancias dañinas enlos gases de escape.

Precaución

Los tipos de combustible que nosean los listados pueden dañar elconvertidor catalítico o loscomponentes electrónicos. Lagasolina sin quemar sesobrecalentará y dañará elconvertidor catalítico. Por lo tantoevite el uso excesivo de líquidoarrancador, arrancar con eltanque de combustible vacío yencender el vehículoempujándolo o remolcándolo.

En caso de fallas en el encendido,funcionamiento irregular del motor,reducción en el desempeño delmotor u otros problemas inusuales,pida a un distribuidor Chevrolet querectifique la causa de la falla tanpronto como sea posible. En casode emergencia, puede continuarconduciendo por un corto periodode tiempo, manteniendo bajas lavelocidad del vehículo y lavelocidad del motor.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Conducción y funcionamiento 115

Transmisión manualPara colocar la reversa, con elvehículo estacionario, presione elpedal de freno.

Presione y sostenga la palancahacia abajo mientras mueve lapalanca a la derecha y hacia atráshacia la posición R.

Si la velocidad no se engancha,coloque la palanca en neutral, libereel pedal del embrague y presionede nuevo; luego repita la selecciónde la velocidad.

No raspe el embrague sinnecesidad.

Durante la operación, presione elpedal del embrague completamente.No use el pedal como apoyo parasu pie.

Precaución

No es aconsejable conducir conla mano sobre la palancaseleccionadora.

FrenosEl sistema de frenos está integradopor dos circuitos de frenosindependientes.

Si un circuito de frenos falla, elvehículo aún se puede detenerutilizando el otro circuito de frenos.Sin embargo, el frenado se lograsólo cuando el pedal del freno sepresiona firmemente. Se necesitamás fuerza para esto. La distanciade frenado se incrementa. Busqueinmediatamente la ayuda de undistribuidor Chevrolet antes decontinuar su viaje.

Cuando el motor no estáfuncionando, la ayuda de frenadodesaparece una vez que el pedaldel freno se haya presionado una odos veces. El frenado no se reduce,pero el frenado requiere una fuerzasignificativamente mayor. Esespecialmente importante tener estoen mente cuando se está siendoremolcado.

Consulte Luz de advertencia delsistema de freno y embrague 0 62.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

116 Conducción y funcionamiento

Sistema de frenosantibloqueo (ABS)El sistema de frenos antibloqueo(ABS) evita que las ruedas sebloqueen.

ABS empieza a regular la presióndel freno tan pronto como unarueda muestra alguna tendencia abloquearse. El vehículo siguesiendo manejable, incluso duranteuna frenada brusca.

El control ABS se hace evidente pormedio de una pulsación en el pedaldel freno y el ruido del proceso deregulación.

Para un frenado óptimo, mantengael pedal del freno completamentepresionado durante todo el procesode frenado, a pesar de que el pedalesté pulsando. No reduzca lapresión en el pedal.

Después de arrancar, el sistemarealiza una auto-prueba, que puedeser audible.

Consulte Luz de advertencia delsistema de frenos antibloqueo(ABS) 0 63.

Falla

{ Advertencia

Si hay una falla en el ABS, lasneumáticos pueden quedarsusceptibles a bloqueos debido alfrenado que es más pesado de lonormal. Las ventajas del ABS yano están disponibles. Durante unfrenado pesado, el vehículo ya nopuede ser dirigido y puededesviarse bruscamente.

Pida a un distribuidor Chevrolet querectifique la causa de la falla.

Freno de ManoSiempre aplique firmemente el frenode estacionamiento sin presionar elbotón de liberación y aplíquelo tanfirmemente como le sea posible enuna pendiente cuesta abajo ocuesta arriba.

Para liberar el freno deestacionamiento, jale la palancaligeramente hacia arriba, presione elbotón de liberación y bajetotalmente la palanca.

Para reducir las fuerzas operativasdel freno de estacionamiento,presione el freno de pie al mismotiempo.

Consulte Luz de advertencia delsistema de freno y embrague 0 62.

Asistencia del frenoSi el pedal de freno se presionarápidamente y con fuerza, la fuerzamáxima de frenado se aplicaautomáticamente (frenado total).

Mantenga una presión constante enel pedal del freno por el tiempo quese requiera del frenado total. Lafuerza máxima de frenado sereduce automáticamente cuando sesuelta el pedal del freno.

El apoyo de freno es parte delrefuerzo, disponible en modelos conSistema de frenos antibloqueo ySistema de control de estabilidadelectrónica.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Conducción y funcionamiento 117

Combustible

Combustible paramotores de gasolinaSólo use combustible sin plomo quecumpla con la norma DIN EN 228.

Pueden utilizarse combustiblesequivalentes estandarizados con uncontenido de etanol de máx. 10%por volumen.

Utilice combustible con el índice deoctanaje recomendado. El uso decombustible con un índice deoctanaje muy bajo puede reducir lapotencia y el torque del motor yaumentar ligeramente el consumode combustible.

Precaución

El uso de combustible con uníndice de octanaje muy bajopuede ser causa de combustióndescontrolada y daño al motor.

Llenado del tanque

Precaución

Si usted usa un tipo decombustible inapropiado o utilizaaditivos incorrectos paracombustible en el tanque decombustible, el motor y elconvertidor catalítico puedenresultar seriamente dañados.

Asegúrese de usar el combustiblecorrecto correspondiente alvehículo al recargar combustible.Si usted pone gasolina en elvehículo de motor a diesel, porejemplo, el vehículo puederesultar seriamente dañado. Esposible confirmar el combustiblecorrecto viendo la información enla tapa de llenado decombustible.

{ Peligro

Antes de recargar combustible,apague el motor y cualquiercalentador externo con cámarasde combustión. Apague todoteléfono móvil.

Siga las instrucciones deoperación y seguridad de laestación de servicio cuandorecargue combustible.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

118 Conducción y funcionamiento

{ Peligro

El combustible es inflamable yexplosivo. No fumar. No llamasabiertas o chispas. Si puede olercombustible en su vehículo, pidaa un distribuidor Chevrolet queremedie la causa de estoinmediatamente.

Precaución

En caso de cargar combustibleinapropiadamente, no encienda laignición.

La puerta de llenado de combustiblese encuentra en el lado traseroizquierdo del vehículo.

La puerta de llenado de combustiblese puede abrir únicamente si se jalael botón de liberación.

Precaución

Limpie inmediatamente elcombustible que rebose.

Tapón de llenado decombustible

Sólo el tapón del depósito original leproporciona un correctofuncionamiento.

El tapón de llenado de combustiblese puede poner en la puerta dellenado de combustible mientras serecarga.

Precaución

La puerta de llenado decombustible se puede abrir ydañar en el lavado de autos.

Asegúrese de bloquear la puertade llenado de combustible.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Conducción y funcionamiento 119

Conversiones yadiciones

Equipo eléctrico añadido

Precaución

Algunos equipos eléctricospueden dañar el vehículo o hacerque los componentes nofuncionen y no estarían cubiertospor la garantía del vehículo.Siempre verifique con sudistribuidor antes de agregarequipos eléctricos.

El equipo agregado puededescargar la batería de 12 volts delvehículo, incluso cuando éste noesté en operación.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

120 Cuidado del vehículo

Cuidado delvehículo

Información generalAccesorios ymodificaciones . . . . . . . . . . . . . . 121

Elevación del vehículo . . . . . . . . 121Interruptor de desconexión dela batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Almacenamiento delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Verificaciones del vehículoHacer su propio trabajo deservicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Vista general delcompartimiento del motor . . . 125

Aceite del Motor . . . . . . . . . . . . . . 126Depurador/filtro de airemotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Refrigerante del motor . . . . . . . . 128Sobrecalentamiento delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Ventilador del motor . . . . . . . . . . 130Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . 131Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . 132Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Cambio de la plumalimpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . 133

Reemplazo de focosReemplazo de focos . . . . . . . . . . 134Faros, direccional delantera yluces de estacionamiento . . . 135

Luces cola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Luz de alto superior central(CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Luz de Matrícula . . . . . . . . . . . . . . 139Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . 140Iluminación del Tablero deInstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Sistema eléctricoFusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Bloque de fusibles delcompartimiento del motor . . . 141

Bloque de fusibles del tablerode instrumentos . . . . . . . . . . . . . 144

Herramientas del vehículoHerramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Ruedas y llantasRuedas y llantas . . . . . . . . . . . . . 148Designaciones de lasllantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 149Profundidad de la rodada . . . . . 150Rotación de la llanta . . . . . . . . . . 150

Cuándo es momento paranuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . 151

Diferentes tipos de neumáticosy ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Cubiertas de las llantas . . . . . . . 152Reemplazo de rueda . . . . . . . . . 153

Arranque con cablespasacorríenteArranque con cablespasacorríente . . . . . . . . . . . . . . . 158

RemolqueCómo remolcar el vehículo . . . 160Remolcando otro vehículo . . . . 165

Cuidado AparienciaCuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 166Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 169

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 121

Información general

Accesorios ymodificacionesDeberán utilizarse refacciones yaccesorios genuinos y piezashomologadas por el fabricanteespecíficamente para su tipo devehículo. No podemos evaluar nigarantizar otros productos, aunquecuenten con una autorización oficialo de otra índole.

No se deben efectuarmodificaciones en el sistemaeléctrico; por ejemplo, cambios enlas unidades electrónicas de control(chip-tuning).

Precaución

Nunca modifique su vehículo.Puede afectar el rendimiento, ladurabilidad y seguridad delvehículo y la garantía puede nocubrir los problemas causadospor la modificación.

Elevación del vehículo

La ilustración muestra dónde sedeben colocar los soportes de unelevador o gato.

Precaución

Para evitar el daño al vehículo,siempre use almohadillas de huleen los puntos de soporte delelevador o gato.

Interruptor dedesconexión de la batería

Desconectar

1. Abra el cofre.

2. Certifique que todos lossistemas eléctricos esténapagado, como los sistemas

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

122 Cuidado del vehículo

de audio, faros, alarmaanti-robo y accesorios. Tengacuidado que la ignición estéapagada.

3. Cierre todas las puertas delvehículo y no active la alarmaanti-robo.

4. Desatornille la tuerca delextremo de la terminalnegativa.

5. Retire la terminal negativa dela terminal de la batería.

Conectar

1. Asegúrese que la ignición estéapagada.

Abra el cofre e instale elextremo de la terminal en laterminal negativa de la batería.

2. Apriete la tuerca del extremode la terminal.

3. Cierre el cofre.

Almacenamiento delvehículo

Almacenamiento durante unperiodo de tiempo prolongado

Si el vehículo va a estarinmovilizado durante variosmeses, debe:

. Lavar y encerar el vehículo.

. Limpiar y conservar las juntasde goma.

. Cambiar el aceite del motor.

. Vaciar el depósito del liquido delavado.

. Revise la protección deanti-congelamiento y corrosiónde refrigerante.

. Ajuste la presión de losneumáticos al valor especificadopara carga completa.

. Estacione el vehículo en unlugar seco y bien ventilado.Coloque la primera velocidad ola reversa o coloque la palancaselectora en P, evitando que elvehículo ruede.

. No accione el freno deestacionamiento.

. Desconecte la batería deacuerdo con el procedimientodescrito en Interruptor dedesconexión de la batería 0 121.

. Cierre el cofre.

Puesta de regreso enfuncionamiento

Para volver a poner enfuncionamiento el vehículo debe:

. Conecte la batería de acuerdocon el procedimiento descrito enInterruptor de desconexión de labatería 0 121.

. Comprobar la presión de losneumáticos.

. Llenar el depósito de fluido delavado.

. Verificar el nivel de aceite delmotor.

. Revise el nivel de refrigerante.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 123

Verificaciones delvehículo

Hacer su propio trabajode servicio

{ Advertencia

Solamente realice verificacionesde compartimentos del motorcuando la ignición esté apagada.

El ventilador de enfriamientopuede activarse aún si la igniciónestá apagada.

{ Peligro

El sistema de ignición usa unvoltaje extremadamente alto. Nolas toque.

Cofre

Apertura

Jale la palanca de liberación.

Empuje el gancho de seguridadhacia la izquierda y abra el cofre.

{ Advertencia

Cuando el motor esté caliente,asegúrese de tocar solamente elrelleno de espuma de la varilladel soporte del cofre para evitarquemaduras.

Vea Entrada de aire 0 98

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

124 Cuidado del vehículo

Asegure el apoyo del cofre.

Cierre

Para cerrar el cofre:

1. Antes de cerrar el cofre,asegúrese que todos lostapones de los depósitos esténcerrados correctamente.Después, levante el cofre paraliberar la presión sobre elsoporte del cofre. Retire elsoporte del cofre de la ranurade la parte inferior del cofre ydevuélvalo a su retén.

La varilla del soporte debeasegurarse en su lugar cuandola regrese al retenedor paraevitar daño al cofre.

2. Baje la tapa hasta que quede aunos 30 cm del vehículo ysuéltela, para que se asegurentodos los cierres. Revise elcofre para asegurarse de queesté cerrado y, de sernecesario, repita el proceso.

{ Advertencia

Siempre observe las siguientesprecauciones:

. Tire del extremo frontal delcofre para verificar que estéasegurado firmementeantes de conducir suvehículo.

. No tire de la manija deliberación del cofre con elvehículo en movimiento.

(Continúa)

Advertencia (Continúa)

. No mueva el vehículo con elcofre abierto. Un cofreabierto obstaculizará lavisión del conductor.

. Operar su vehículo con elcofre abierto puede llevarlea una colisión que resulteen daños a su vehículo o aotras propiedades, alesiones personales oinclusive a fallecimiento.

. No cierre el cofre con lavarilla enganchada en elcofre.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 125

Vista general del compartimiento del motor

Gasolina 2.5L

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

126 Cuidado del vehículo

1. Depurador/filtro de airemotor 0 128

2. Refrigerante del motor 0 128

3. Aceite del Motor 0 126.

4. Varilla de medición del aceitedel motor. Vea Aceite delMotor 0 126

5. Líquido de frenos 0 132

6. Batería 0 132

7. Líquido de lavado 0 131

8. Bloque de fusibles delcompartimiento delmotor 0 141

Aceite del MotorAsegúrese de que se utilice laespecificación correcta de aceite.Vea Líquidos y lubricantesrecomendados 0 172

El nivel de aceite puede revisarse atemperatura de operación ydespués de que el motor ha estadoapagado durante 10 minutos o más.Para el motor en frío, el motor debeencenderse al menos 1 hora para

alcanzar la temperatura deoperación, y luego apagarsedurante 10 minutos o más.

NotaCambie el aceite de acuerdo a losintervalos de tiempo o kilómetrosrecorridos, porque el aceite pierdesus propiedades de lubricación nosolamente debido a la operación delmotor sino también debido alenvejecimiento. Preferentemente,cambie el aceite en un distribuidorChevrolet, asegurando así el usodel aceite especificado paramantener la integridad de loscomponentes del motor. Los dañoscausados por aceite noespecificado no serán cubiertos porla garantía.

Comprobar el nivel del aceitede motor

Para motor de gasolina de 2.5L

Para revisar el nivel de aceite, retirela varilla de medición de aceite.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 127

Para motor de gasolina de 2.5L

. Antes de verificar el nivel deaceite, el vehículo debe estar enuna superficie horizontal y elmotor debe estar frío.

. Remueva la varilla del nivel deaceite y limpie la punta con untrapo.

. Vuelva a insertar la varilla delnivel de aceite a su posiciónoriginal, asegúrese de que estécompletamente insertada enel tubo.

. Remueva la varilla del nivel deaceite para leer el nivel delaceite.

. El nivel se lee usando el ladocuadriculado de la punta.

Es importante saber que lasverificaciones de nivel de aceitehechas pocos minutos después deapagar el motor (por ej. en unagasolinera después de rellenar elcombustible) pueden resultar enlectura falsa del nivel de aceite. Norellene en estos casos y siga elprocedimiento correcto.

Rellene el aceite del motorsolamente si el nivel está pordebajo de la marca (B).

El nivel de aceite no debeencontrarse arriba de la marcasuperior (A) de la varilla demedición. Si esto ocurre, habrá, porejemplo, un aumento en el consumode aceite y una formación excesivade residuos de carbono.

Para motor de gasolina de 2.5L

Vea Capacidades/especificaciones 0 181.

Coloque la tapa bien puesta yapriétela.

La estabilización del consumo deaceite ocurrirá después de que sehaya conducido el vehículo variosmiles de kilómetros. Únicamenteentonces se puede establecer elgrado real de consumo.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

128 Cuidado del vehículo

{ Peligro

El aceite de motor es irritante y,si se ingiere, puede causarenfermedad o muerte.

Mantenga fuera del alcance delos niños.

Evite el contacto prolongado orepetido con la piel.

Lave las áreas expuestas conagua y jabón o con limpiador demanos.

¡Tenga cuidado al drenar el aceitedel motor ya que puede estar losuficientemente caliente paraquemarlo!

Cambio del filtro de aceite

Pida que el filtro del aceite loreemplace preferentemente undistribuidor Chevrolet.

Depurador/filtro de airemotor

Para reemplazar el filtro de aire delmotor, suelte la abrazadera yremueva el conducto de salida delpurificador de aire. Desconecte elsensor de aire, destornille los 3tornillos y quite la carcasa del filtro.

Refrigerante del motor

Cambio de refrigerante

El sistema de refrigeración delmotor se llena con un aditivo delarga duración (glicol etileno), cuyas

propiedades ofrecen una protecciónadecuada contra la congelación,ebullición y corrosión.

Nivel de Anticongelante

Precaución

Un nivel bajo de refrigerantepuede causar daños al motor.

Para motor de gasolina de 2.5L

Si el sistema de enfriamiento estafrío, el nivel del refrigerante deberíaestar arriba de la línea de la marcade llenado. Rellene si el nivelestá bajo.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 129

Con el motor frío, retire la tapa,agregue al depósito de refrigerantedel motor una mezcla de airepotable y aditivo de radiador (colornaranja) de larga resistencia en unaproporción de 50% de aditivo y 50%de agua potable. Instale la tapafirmemente. Pida a un distribuidorChevrolet que le revise laconcentración del anticongelante yque repare la causa de la pérdidade refrigerante.

Sobrecalentamiento delmotorEl mensaje del indicador detemperatura de refrigerante semuestra en el tablero deinstrumentos. Este mensaje indicael incremento de la temperatura delmotor.

NotaSi el motor opera sin refrigerante,su vehículo pudiera sufrir seriosdaños. En este caso, lasreparaciones no serán cubiertas porla garantía.

Sobrecalentamiento de motorsin vapor

Si nota la advertencia desobrecalentamiento y no existenseñales de vapor, el problemapuede no ser tan serio. El motor sepuede sobrecalentar cuando:

. El vehículo es conducido en unapendiente abrupta en altastemperaturas ambiente.

. El vehículo se detiene despuésde conducir a altas velocidades.

. El vehículo se tiene queconducir con el motor enoperación en marcha en vacíodurante un periodo prolongado.

Si la advertencia desobrecalentamiento permanece ytodavía no hay vapor visible,observe el siguiente procedimientodurante aproximadamente 1 minuto:

1. Apague el sistema de aireacondicionado (Si seencuentra equipado)

2. Intente mantener el motor enoperación (utilice unavelocidad en la cual el motorgire lentamente).

Si la advertencia desobrecalentamiento desaparece,puede continuar conduciendo. Porrazones de seguridad, conduzcadespacio durante aproximadamente10 minutos.

Si el indicador del medidor detemperatura baja a la posiciónnormal, continúe conduciendo.

Si la temperatura del refrigerante nobaja, apague el motor y estacione elvehículo inmediatamente.

Si no hay vapor visible, encienda elmotor en velocidad de marcha envacío durante aproximadamente 2 o3 minutos con el vehículo detenidoy observe si las luces deadvertencia de sobrecalentamientose apagan.

Si la advertencia desobrecalentamiento todavíaaparece, apague el motor, pida alos pasajeros que salgan del

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

130 Cuidado del vehículo

vehículo y espere a que se enfríe.Solicite asistencia técnica deinmediato.

Precaución

Si el refrigerante que seencuentra dentro del tanque deexpansión se encuentrahirviendo, no haga nada y espereque se enfríe.

El nivel líquido de enfriamientodeberá estar en el nivelespecificado. Si el nivel baja,significa que existe la posibilidad defugas en las mangueras delradiador, mangueras del calefactor,el radiador o la bomba de agua.

Precaución

. Las mangueras delcalefactor y las manguerasdel radiador así como otraspartes del motor pudieran

(Continúa)

Precaución (Continúa)

estar calientes. No lastoque, de otra manera, sepuede quemar.

. Si hay cualquier fuga, elmotor no se debe encender,de otra manera, se puedeperder todo el refrigerante ycausar quemaduras. Antesde conducir el vehículo,mande reparar las fugas.

Sobrecalentamiento con vapor

Precaución

. El vapor generado por elsobrecalentamiento delmotor pueden provocarquemaduras serias, inclusosi abre el compartimento delmotor tan sólo un poco.Manténgase alejado delmotor cuando observe lasalida de vapor. Apague elmotor, solicite a los

(Continúa)

Precaución (Continúa)

pasajeros que salgan delvehículo y espere a que seenfríe. Antes de abrir elcompartimiento del motor,espere hasta que ya nohayan señales de vapor delrefrigerante.

. Si el vehículo continua enmovimiento mientras elmotor se encuentrasobrecalentado, los líquidospueden escapar debido a laalta presión. Usted y otraspersonas pudieran sufrirquemaduras serias. Apagueel motor sobrecalentado, nohaga nada al vehículo yespere a que se enfríe.

Ventilador del motorSi no hay fuga visible, compruebe elfuncionamiento del ventilador delmotor. Su vehículo esta equipadocon un ventilador impulsado por elmotor. Este ventilador solamentefunciona cuando el motor está en

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 131

funcionamiento. Si el ventilador noactúa, será necesaria su reparación.Apague el motor. Si el problema noestá identificado, pero el nivel derefrigerante no está al máximo,añada al depósito de expansión unamezcla de agua potable y aditivopara el radiador ACDelco (de largaduración – color naranja),(proporción de aditivo de 50%).Arranque el motor cuando el nivelde refrigerante esté al máximo. Si laseñal de advertencia desobrecalentamiento se enciende,consulte a un distribuidor Chevrolet.

Precaución

Los ventiladores y otras piezasmóviles del motor pueden causarlesiones severas. Mantenga susmanos y ropa lejos de las partesmóviles mientras el motor esté enfuncionamiento.

Precaución

. Los líquidos escaldadoresen ebullición y los vaporesque pasan a través delsistema de enfriamientopueden explotar y causarquemaduras severas. Éstasse encuentran bajo presión,así que si la tapa deldepósito está abiertaaunque sea parcialmente,los vapores pueden serexpulsados a altasvelocidades. Nunca gire latapa del depósito mientrasel motor y el sistema deenfriamiento esténcalientes. Si es necesario,gire la tapa del depósito yespere a que el motor seenfríe.

. El aditivo de larga vidapara el sistema deenfriamiento es venenoso ydebe ser manejadocuidadosamente.

NotaPara evitar daños al vehículo yfacilitar el arenque cuando el motorse encuentra caliente (debido aevaporación de combustible), elsistema de ventilación del motorpudiera ser activado inclusodespués que el vehículo hayaestado estacionario por un periodo,dependiendo de la temperaturaambiente y la temperatura delmotor.

Líquido de lavado

Llene con agua limpia mezcladacon una cantidad adecuada defluido para lavado del parabrisas.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

132 Cuidado del vehículo

Para rellenar el depósito de líquidode lavado del parabrisas:

. Use sólo líquido de lavado listopara usar disponiblecomercialmente para ese fin.

. No use agua corriente. Losminerales presentes en el aguade la llave pueden obstruir laslíneas de lavaparabrisas.

. Si hay probabilidad de que latemperatura del aire baje delpunto de congelación, utilice unlíquido limpiador que tengasuficientes propiedadesanticongelantes.

FrenosEn el caso de un espesor mínimode los revestimientos para frenos,se escucha un ruido de chillidodurante el frenado.

Es posible continuar conduciendopero lleve a reemplazar losrevestimientos para frenos tanpronto como sea posible.

Una vez que se instalen los nuevosrevestimientos para frenos, no freneinnecesariamente a fondo durantelos primeros viajes.

Líquido de frenos

{ Advertencia

El líquido de frenos es venenosoy corrosivo. Evite el contacto conojos, piel, telas y superficiespintadas.

El nivel del fluido de frenos debeestar entre las marcas MIN y MAX.

Al rellenar, garantice la limpiezamáxima ya que la contaminacióndel fluido de frenos puede llevar afallas en el sistema de frenos. Pidaa un distribuidor Chevrolet querectifique la causa de la pérdida delfluido de frenos.

Solamente use líquido de frenos dealto rendimiento aprobado para elvehículo, consulte Líquidos ylubricantes recomendados 0 172.

BateríaLa batería del vehículo es libre demantenimiento, siempre y cuando elperfil de conducción permitasuficiente carga de la batería.El manejo de distancias corta y losarranques frecuentes del motorpueden descargar la batería. Evitarel uso innecesario de consumidoreseléctricos.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 133

Las baterías se deben desechar enun punto de recolección de reciclajeapropiado.

Dejar sin uso el vehículo por másde 4 semanas puede llevar a que labatería se descargue. Desconectela batería de acuerdo con elprocedimiento descrito enInterruptor de desconexión de labatería 0 121, evitando así sudescarga.

{ Advertencia

Mantenga materiales brillanteslejos de la batería para evitar unaexplosión. La explosión de labatería puede resultar en dañosal vehículo y lesiones severas omuerte.

Evite el contacto con ojos, piel,telas y superficies pintadas.El líquido contiene ácidosulfúrico, el cual puede causarlesiones y daños en caso decontacto directo. En caso de

(Continúa)

Advertencia (Continúa)

contacto con la piel, limpie el áreacon agua e inmediatamentebusque ayuda médica.

Mantenga fuera del alcance delos niños.

No incline una batería abierta.

Vea Protección de la corriente de labatería 0 77.

Cambio de la plumalimpiaparabrisasEl buen funcionamiento de loslimpiaparabrisas es esencial parauna visión clara y una conducciónsegura. Revise con regularidad lacondición de las escobillas.Reemplace las hojas duras,quebradizas o agrietadas o queensucian el parabrisas.

Material extraño en el parabrisas oen las hojas del limpiaparabrisaspueden reducir la efectividad de loslimpiaparabrisas. Si las hojas noestán limpiando correctamente,

limpie tanto el parabrisas como lashojas con un buen limpiador odetergente suave. Enjuáguelos muybien con agua.

Repita el proceso si es necesario.No hay forma de retirar trazas desilicón del vidrio. Por lo tanto, nuncaaplique cera con silicón alparabrisas de su vehículo uobtendrá rayas las cualesestorbarán la visión del conductor.

No utilice solventes, gasolina,queroseno, o diluyente de pinturapara limpiar los limpiaparabrisas.Son muy fuertes y podrían dañar lasescobillas y superficies pintadas.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

134 Cuidado del vehículo

Pluma del limpiaparabrisas

1. Sostenga la varilla dellimpiaparabrisas brazo ylevante el brazo dellimpiaparabrisas.

2. Presione el botón superior quese muestra en la imagen yempuje la hojalimpiaparabrisas.

Reemplazo de focosApague la ignición y el interruptorcorrespondiente.

Solo mantenga un nuevo foco en labase. No toque el vidrio del fococon las manos desnudas.

Utilice únicamente el mismo tipo debombilla para reemplazo.

Reemplace los focos de los farosdesde el interior del compartimientodel motor.

AplicaciónPotencia(W)

Compartimento delpasajero 10

Lectura (Delantera)(si está equipado)

5

Guantera (si estáequipado)

Diodosemisores

deluz (LED)

Luz alta 55

Luz baja 55

Luz anti-niebla (siestá equipado)

55

AplicaciónPotencia(W)

Freno / luz (cola) –Freno

LED y/o 21

Freno / luz (cola) -Estacionamiento LED y/o 5

Luz de freno

Diodosemisores

deluz (LED)

Faro delantero LED y/o 5

DRL (si estáequipado)

Diodosemisores

deluz (LED)

Luz anti-nieblatrasera (si estáequipado)

21

Placa de circulación 5

Luz de marcha atrás 21

Luz direccional 21

Luz direccionalespejo retrovisor (siestá equipado)

Diodosemisores

deluz (LED)

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 135

NotaLuego de conducir bajo una lluviaintensa o del lavado, los farosdelanteros o luces traseras podríanparecer escarchados.

Esta condición es causada por ladiferencia de temperaturas entre elinterior y el exterior de las luces.

Es similar a la condensación de susventanas dentro de su vehículodurante la lluvia y no indica unproblema con su vehículo.

Si el agua se filtra en los circuitosde la bombilla de la luz, revise suvehículo en un distribuidorChevrolet.

Faros, direccionaldelantera y luces deestacionamiento

Luces de estacionamiento

1. Retire la cubierta protectora.

2. Jale el receptáculo del foco ydesengánchelo.

3. Quite la bombilla delreceptáculo.

4. Inserte el foco nuevo.

5. Inserte el receptáculo en elreflector.

6. Empuje el receptáculo del focoy engánchelo.

7. Coloque la cubierta protectoraen la posición correcta yciérrela.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

136 Cuidado del vehículo

Luz alta

1. Retire la cubierta protectora.

2. Desconecte el conectordel foco.

3. Presione el broche de resortehacia afuera y desengánchelo.

4. Retire el foco de la carcasa delreflector.

5. Al instalar un nuevo foco,enganche las terminales en loshuecos del reflector.

6. Enganche el resorte delbroche.

7. Enchufe el conector al foco.

8. Coloque la cubierta protectoraen la posición correcta yciérrela.

Luz baja

1. Retire la cubierta protectora.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 137

2. Desconecte el conectordel foco.

3. Presione el broche de resorte ydesenganche el foco.

4. Retire el foco de la carcasa delreflector.

5. Al instalar un nuevo foco,enganche las terminales en loshuecos del reflector y presioneel foco a su posición.

6. Enchufe el conector al foco.

7. Coloque la cubierta protectoraen la posición correcta yciérrela.

Enfoque de los faros

Precaución

Si los faros necesitan serredireccionados, se recomiendallevar el vehículo con undistribuidor Chevrolet para darleservicio, pues está relacionadocon seguridad.

Luces direccionales

1. Gire el soporte del foco ensentido contrario de lasmanecillas del reloj ydesenganche.

2. Empuje el foco dentro delenchufe ligeramente, gire ensentido contrario al de lasmanecillas del reloj y retireel foco.

3. Inserte el nuevo soporte delfoco en el reflector y gire en elsentido de las manecillas delreloj para enganchar.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

138 Cuidado del vehículo

Luces cola

1. Desatornille ambossujetadores.

2. Retire el ensamble de la luztrasera jalándolo hacia fuerade la carrocería. Tengacuidado de que el ducto delcable se mantenga en suposición.

3. Luz trasera/luz de freno (1)

Luz direccional (2)

Luz de reversa (3)

4. Gire el soporte del fococorrespondiente en sentidocontrario al de las manecillasdel reloj.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 139

5. Retire el soporte del foco.Empuje el foco dentro delenchufe ligeramente, gire ensentido contrario al de lasmanecillas del reloj y retireel foco.

6. Inserte el soporte del focodentro del ensamble de la luztrasera y sujételo en su lugar.Instale en ensamble de la luztrasera en la carrocería yapriete los sujetadores. Cierrelas cubiertas y enganche.

7. Encienda la ignición, hagafuncionar y revise todas lasluces.

Luz de alto superiorcentral (CHMSL)La luz de freno central montada enalto debe ser reemplazada por undistribuidor Chevrolet.

Luz de Matrícula

1. La luz de la placa de matrículase encuentra en la defensatrasera.

2. En la parte posterior de ladefensa, gire el soporte delfoco en sentido contrario al delas manecillas del reloj paradesenganchar.

3. Retire el foco del soporte yreemplace el foco.

4. Inserte el soporte del foco en lacarcasa del foco y gire en elsentido de las manecillas delreloj.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

140 Cuidado del vehículo

Luces interioresLuz de cortesía, luces de lectura

Lleve a reemplazar los focos con undistribuidor Chevrolet.

Iluminación del Tablerode InstrumentosLleve a reemplazar los LED con undistribuidor Chevrolet.

Sistema eléctrico

FusiblesRemplace los fusibles defectuososcon fusibles nuevos del mismotamaño y capacidad.

Hay dos cajas de fusibles en elvehículo:

. En la parte frontal izquierda delcompartimiento del motor.

. En el compartimiento interior,detrás del compartimiento dealmacenamiento.

Hay un portafusibles primarioconectado al poste positivo de labatería. Si es necesario llévelos acambiar con un distribuidorChevrolet.

Antes de sustituir un fusible,desconecte el interruptor y laignición.

Un fusible quemado se puedereconocer por su alambre fundido.No reemplace el fusible hasta quese haya remediado la causa de lafalla.

Algunas funciones están protegidaspor varios fusibles.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 141

Extractor de fusibles

Un extractor de fusibles puede estarubicado en la caja de fusibles en elcompartimiento del motor.

Coloque el extractor de fusibles enlos diferentes tipos de fusibles de laparte superior o lateral, y retire elfusible.

Bloque de fusibles delcompartimiento del motor

La caja de fusibles se ubica en laparte frontal izquierda delcompartimiento del motor.

Desenganche la cubierta, levántelay retírela.

No todas las descripciones de lacaja de fusibles en este manualpueden aplicarse a su vehículo.Éste es preciso al momento de laimpresión. Al inspeccionar la cajade fusibles, consulte la etiqueta dela caja de fusibles.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

142 Cuidado del vehículo

Minifusi-bles Uso

110 A – Embrague delcompresor A/C

Minifusi-bles Uso

2 –

3

15A - Direcciónasistida eléctrica(EPS) (si estádisponible)

4 –

5 15 A – Claxon

615A – Lámpara deniebla delantera (siestá disponible)

7 10 A – Destello deLuces Altas Izq

810 A – Destello deLuces Altas Der

9 No usado

1020 A – Relevador detren motriz (3)(Gasolina)

1125A - Módulo decontrol del motor (1)(Gasolina)

12 10 A – Relevador deltren motriz (1)

Minifusi-bles Uso

1310 A – Relevador deltren motriz (2)

1415 A – Relevador deltren motriz (4)

1515 A – Señal delrelevador de manivelade arranque

16

15A – Módulo decontrol de transmisiónautomática (si estádisponible)

17

10A – Módulo de lacaja de cambios ynivelación de farodelantero (si estádisponible)

18

10A – Grupo de lafuente de alimentación- A/C - Módulo de labolsa de aire

19 –

20 No usado

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 143

Minifusi-bles Uso

2130A – Desempañadorde ventana trasera (siestá disponible)

22

15A – Desempañadorde espejo retrovisorexterno (si estádisponible)

23 –

24 –

2510A – Bomba delavador delantero

2610A – Asistente de es-tacionamiento (si está

disponible)

275 A – Módulo decontrol de lacarrocería

28 No usado

2930A – Módulo ABS oESC (si estádisponible)

30 10 A – Claxon

Minifusi-bles Uso

3115 A – Módulo decontrol de lacarrocería

3210A – Módulo decontrol del motor(Batería) (Gasolina)

3310A - Cable decomunicación entremódulos

FusiblesJCase Uso

SB0150A – Bomba demódulo ABS o ESC (siestá disponible)

SB02 30A – Repuesto

SB0320 A – Módulo debomba de combustible(Gasolina)

SB04 –

SB0530 A – Solenoide delmotor de arranque

FusiblesJCase Uso

SB0630 A – Limpiaparabri-sas delantero

SB0740A – Ventilador deenfriamiento 1(Gasolina)

SB0850A – Ventilador deenfriamiento 2(Gasolina)

SB0930 A – Bomba devacío (Gasolina)

Relevad-ores Uso

RLY01 Motor de arranque

RLY03 Luz alta

RLY08Control del lavadordelantero

RLY09Velocidad del limpia-parabrisas delantero

RLY10 Refacción

RLY11 Tren pod

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

144 Cuidado del vehículo

Relevad-ores Uso

RLY12A/C Clutch (embraguedel aireacondicionado)

RLY13Ventilador deenfriamiento 1(Gasolina)

RLY14Ventilador deenfriamiento 2(Gasolina)

RLY15 No usado

RLY18 Run/Crank (marcha/cigüeñal)

RLY19 –

Bloque de fusibles deltablero de instrumentosLa caja de fusibles está detrás de latapa del tablero de instrumentos.

Remueva la tapa del tablero deinstrumentos en la dirección de laflecha.

Vuelva a colocar la tapa en ordeninverso.

Minifusi-bles Uso

120A – Módulo decontrol de lacarrocería (6)

320A – Encendedor decigarrillos (si estádisponible)

620A – Tomacorrientesdelantero y trasero (siestá disponible)

730 A – Módulo decontrol de lacarrocería (8)

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 145

Minifusi-bles Uso

1020A – Radio (si estádisponible)

112 A – Interruptor deencendido

12 –

1315 A – Módulo decontrol de lacarrocería (3)

1410A – Módulo decontrol de A/Cdelantero

1615 A – Módulo decontrol de lacarrocería (1)

17

30A – Interruptor deventana eléctricapuerta delantera (siestá disponible)

19

30A – Interruptor deventana eléctricapuerta trasera (si estádisponible)

Minifusi-bles Uso

2015 A – Módulo decontrol de lacarrocería (4)

21 10 A – Repuesto

2230A – Asientoeléctrico (si estádisponible)

2510 A – Módulo dedetección ydiagnóstico (SDM)

2615 A – Módulo decontrol de lacarrocería (2)

27 2 A – Muelle del reloj

287.5 A – Conector deenlace de datos (DLC)

31

10A – Grupo detablero deinstrumentos (IPC),Pantallas, Radio(Columna central),USB (si estádisponible)

Minifusi-bles Uso

33

10A – Módulo centralde puerta de enlace(CGM) - Seguridadcibernética

3430A – Soplador A/Cdelantero

35 –

37

10A – Alerta decolisión frontal (FCA),Sensor de lluvia (siestá disponible)

3910A – Espejosretrovisores traseros(si está disponible)

40 –

FusiblesJCase Uso

5340A – BUS-C(Fusibles: F12, F33,F37, F39, F40)

54 40A – Accesorio (12V)

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

146 Cuidado del vehículo

Relevad-ores Uso

RLY45 C-Habilitar

RLY46Energía retenida paralos accesorios (RAP) yAccesorio (12V)

RLY48 Relevador de marcha

Herramientas delvehículo

Herramientas

Vehículos con rueda derefacción

El gato y las herramientas se ubicandetrás del asiento del pasajerodelantero para la cabina regular ydebajo del asiento trasero para lacabina doble.

Ubicación del gato y herramientasen la cabina doble.

Ubicación del gato y herramientasen la cabina regular.

Desenganche la correa del asientopara ajustarla en la barra delreposacabezas. Para liberar el gato,retroceda el vástago girando laconexión de la izquierda.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 147

El juego de herramientas consta delos siguientes elementos:

. Cuatro manijas de extensionesdel gato

. gato

. Llave para las ruedas

. Desarmador

. 1 Llave

. El triángulo de advertencia

1. Utilice el desarmador paraensamblar la llave de ruedas,las extensiones de manijas delgato, y la manija del gato.

2. Remueva la cubierta parainsertar el extremo afilado de lamanija del gato en un ligeroángulo a través del agujerocentral en la defensa trasera yen la guía en forma deembudo.

3. Haga girar la llave para lasruedas en sentido inverso al delas manecillas del reloj parabajar la llanta de refacción alsuelo. Continúe girando la llavepara las ruedas hasta que lallanta de refacción puedasacarse de debajo delvehículo.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

148 Cuidado del vehículo

4. Incline el retén cuando la llantahaya bajado y deslícelo haciaarriba por el cable, de manera

que pueda tirarse de él através de la abertura de larueda.

5. Ponga la llanta de refaccióncerca de la llanta ponchada.

Ruedas y llantasEstado de neumáticos, estadode las ruedas.

Manejar sobre bordes filosos puedecausar daños a los neumáticos y ala rueda. No atore los neumáticosen la acera mientras se estaciona.

Revise regularmente si hay algúndaño en las ruedas. Busque laayuda de un distribuidor Chevroleten caso de daños o desgasteinusual.

Designaciones de lasllantasEj. 245/70 R16 111 S

245 : Anchura de losneumáticos, mm

70 : Relación de la seccióntrasversal (altura del neumático alancho del neumático), porcentaje

R : Tipo de cinturón: Radial

RF : Tipo: RunFlat

16 : Diámetro del neumático,pulgadas

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 149

111 : Índice de carga

S : Letra de código de velocidad

Letra de código de velocidad:

Q : hasta 160km/h

S : hasta 180km/h

T : hasta 190km/h

H : hasta 210km/h

V : hasta 240km/h

W : hasta 270km/h

Presión de llantasRevise la presión de los neumáticosen frío por lo menos cada 14 días yantes de cualquier viaje largo.Revise también la rueda derefacción.

Consulte Presión de llantas 0 182 yen la etiqueta en el marco de lapuerta delantera derecha.

A. Especificaciones de losneumáticos

B. Posiciones de los neumáticos

C. Condición normal de carga(hasta 3 personas)

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

150 Cuidado del vehículo

D. Condición de carga completa (5personas + carga)

E. Información de la llanta derefacción

Los datos de presión de losneumáticos se refieren a losneumáticos en frío.

Siempre infle el neumático derepuesto a la presión especificadapara carga completa.

Las presiones de los neumáticosincorrectas perjudican la seguridad,el manejo del vehículo, lacomodidad y la economía delcombustible y aumentan eldesgaste de los neumáticos.

{ Advertencia

Si la presión es muy baja, estopuede resultar en uncalentamiento considerable de losneumáticos y daño interno,resultando en la separación delos hilos y que revienten losneumáticos a altas velocidades.

Profundidad de la rodadaRevise la profundidad de la rodadaen intervalos regulares.

Los neumáticos se debenreemplazar a una profundidad dedibujo 2–3 mm.

La profundidad mínima permisiblede la rodada (1.6 mm) se alcanzacuando la banda de rodadura sehaya desgastado hasta uno de losindicadores de desgaste (TWI). Suposición se indica mediante marcasen el costado.

Si hay más desgaste en la partedelantera que en la parte trasera,cambie en forma rotativa las ruedasdelanteras y traseras de formaperiódica. Asegúrese de que ladirección de rotación de las ruedassea la misma que antes.

Los neumáticos envejecen, inclusosi no se utilizan. Recomendamos elreemplazo de los neumáticos cada6 años.

Rotación de la llanta

Diferentes fuerzas en las llantasdelanteras y traseras las hacedesgastarse de manera diferente,

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 151

dependiendo de varios factores,como la superficie del camino, lamanera de conducir, alineación dela suspensión, balanceo de lasruedas, presión de las llantas, etc.

El propietario debe realizar unaevaluación del desgaste delvehículo y esto incluye rotaciónregular de las llantas, la cual nodebe exceder de 12,000 km; larotación de llantas es vital paralograr un desgaste uniforme de larodada y una larga vida útil de lasllantas.

La rotación de las llantas se deberealizar como se indica en lailustración.

La condición de las llantas es unelemento que se revisa durante unainspección periódica con undistribuidor Chevrolet de supreferencia, el cual puedediagnosticar señales de desgastedesigual que puede arriesgar laseguridad y desempeño de suautomóvil.

Nunca incluya la llanta de repuestotemporal en la rotación de lasllantas debido a las diferencias detamaño.

Precaución

. Debido al envejecimiento, elhule de las llantas sedeteriora. Esto tambiénaplica para la llanta derefacción incluso si no hasido utilizado.

. El envejecimiento de lasllantas depende de muchascondiciones de uso,incluyendo temperatura,condiciones de carga ytambién presión de infladode las llantas.

. Para evaluar lascondiciones de uso, lasllantas deben ser llevadasregularmente a la asistenciatécnica del fabricante.

. Una llanta de repuesto queno haya sido utilizada en unperiodo de 6 años debe ser

(Continúa)

Precaución (Continúa)

utilizada únicamente enemergencias. Si necesitausar esta llanta, conduzca avelocidades bajas.

Cuándo es momento paranuevas llantasEl neumático debe sustituirsecuando estén presentes cortes,bultos en los flancos o cualquierotro tipo de deformación.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

152 Cuidado del vehículo

Los neumáticos se debenreemplazar también cuando laprofundidad de la rodada sedesgaste cerca de 3 mm. Laimagen muestra dónde se puedeencontrar la profundidad de larodada.

Precaución

. La profundidad de la rodadadebe ser mayor a 1.6 mm.Esta información se puedeencontrar en el "hombro"del neumático, después dela abreviación TWI(Indicadores de desgastedel neumático).

. El riesgo de hidroplaneacióny derrape es mayor cuandolos neumáticos estándesgastados.

NotaAl reemplazarlos, use siempreneumáticos de la misma marca ydimensiones. Preferentementereemplace todos los neumáticos delmismo eje al mismo tiempo.

Diferentes tipos deneumáticos y ruedasSi se utilizan neumáticos dediferente medida a los instalados enla fabrica, puede ser necesarioreprogramar el velocímetro asícomo la presión nominal de losneumáticos y hacer orasmodificaciones al vehículo.

Después de convertir a una medidadiferente de neumáticos, lleve areemplazar la etiqueta que indica lapresión de los neumáticos.

{ Advertencia

El uso de neumáticos o ruedasinadecuadas puede resultar enaccidentes y no será cubierto porla garantía del vehículo.

{ Advertencia

No use neumáticos y ruedas dediferente tamaño y tipo a lasinstaladas originalmente en elvehículo. Esto puede afectar laseguridad y el rendimiento delvehículo. Puede resultar en unafalla de manejo o volcadura ylesiones severas. Al reemplazarlos neumáticos, asegúrese deinstalar los cuatro neumáticos yruedas del mismo tamaño, tipo,rodada, marca y capacidad decarga. El uso de cualquier otrotamaño y tipo de neumáticopuede afectar seriamente el viaje,manejo, espacio entre suelo ycarrocería, distancia de frenado yconfiabilidad del velocímetro.

Cubiertas de las llantasSe deben utilizar cubiertas deruedas y neumáticos homologadospor el fabricante para el vehículocorrespondiente, que cumplen todoslos requisitos de la combinación derueda y neumático.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 153

Si no se utilizan tapacubos yneumáticos aprobados por elfabricante, los neumáticos no debentener cresta de protección de rin.

Los tapacubos no debenmenoscabar la refrigeración de losfrenos.

{ Advertencia

El uso de llantas y cubiertas deruedas inadecuadas puederesultar en pérdida repentina depresión y, por lo tanto,accidentes.

Reemplazo de ruedaHaga las siguientes preparaciones yobserve la siguiente información:

Estacione el vehículo sobre unasuperficie plana, firme yantideslizante y en una ubicaciónsegura.

Presione el botón|.

PlanoColocaciónde cuña

Ubicaciónen elvehículo

Delant-eras

Ladoizquierdo

Detrás delneumáticoderechotrasero

Ladoderecho

Detrás delneumáticoizquierdotrasero

PlanoColocaciónde cuña

Ubicaciónen elvehículo

Atrás

Ladoizquierdo

Delante delneumáticoderechodelantero

Ladoderecho

Delante delneumáticoizquierdodelantero

. Aplique el freno deestacionamiento y enganche laprimera velocidad, la reversa oP (ESTACIONAR).

. Quite la llanta de refacción, vea"Llanta de refacción" en estasección.

. Nunca cambie más de unarueda a la vez.

. Use el gato sólo para cambiarlas ruedas en caso deponchadura, no para el cambioestacional de neumáticos deinvierno o verano.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

154 Cuidado del vehículo

. Si el terreno en el que elvehículo está parado es suave,se debe colocar una tabla sólida(máximo 1 cm de grosor) debajodel gato.

. No pueden estar personas oanimales en el vehículo cuandoéste se levante con un gato.

. No se meta nunca debajo de unvehículo que esté alzado conun gato.

. No arranque el vehículo cuandoesté levantado con el gato.

. Limpie los birlos y las roscasantes de montar la rueda.

1. Haga girar la llave para lasruedas en sentido inverso al delas manecillas del reloj paraaflojar todas las tuercas de larueda. No retire todavía lastuercas de la rueda.

Coloque el gato en la partedelantera de la placa 1.

Coloque le gato en la partetrasera debajo de la carcasadel eje trasero 2.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 155

{ Peligro

Es peligroso meterse debajo deun vehículo elevado con un gato.Si el vehículo se resbala del gatousted podría sufrir lesionesgraves o incluso podría perder lavida. Nunca se meta debajo deun vehículo que esté soportadoúnicamente por un gato.

2. Asegúrese de que el gato estécorrectamente posicionado conlos puntos de apoyo para elvehículo.

{ Advertencia

Elevar el vehículo con el gatocolocado en una posiciónincorrecta puede dañar elvehículo e incluso puede hacerlocaer. Para ayudar a prevenirlesiones personales y daños alvehículo, asegúrese de colocar lacabeza de elevación del gato enel sitio adecuado, antes de elevarel vehículo.

Posición delantera Si la llanta ponchada seencuentra en el frente delvehículo, coloque el gatodetrás de la llanta delantera,en la muesca del bastidor.

Posición trasera

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

156 Cuidado del vehículo

Si la llanta ponchada seencuentra en la parte trasera,coloque el gato debajo del ejetrasero, tan cerca delamortiguador como seaposible.

3. Cuando coloque el gato debajode la carcasa del eje trasero,certifique que el espacio en ellado superior del gato quepaen el armazón.

Coloque la manija del gato y,con el gato correctamentealineado, gire la manija hastaque la rueda deje de tocar elsuelo un poco.

4. Desmonte los birlos.

5. Retire el neumático desinflado.

6. Retire el óxido o la suciedadde los birlos y pernos,superficies de montaje y ruedade repuesto.

7. Instale la rueda de repuesto.

{ Peligro

Nunca use aceite ni grasa sobrelos pernos ni las tuercas, ya quelas tuercas podrían aflojarse. Larueda del vehículo podría caerse,causando un choque con elriesgo de muerte.

8. Instale nuevamente los birlos amano hasta que la rueda sesostenga contra la maza.

9. Baje el vehículocompletamente girando lapalanca del gato en sentidocontrario al de las manecillasdel reloj.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 157

10. Apriete los birlos en unasecuencia en cruz (1, 2, 3, 4,5, 6).

El torque de apriete es 140NmY.

11. Guarde la rueda de refacción ylas herramientas del vehículo,consulte Herramientas 0 146.

12. Revise la presión delneumático instalado y tambiénel torque del birlo tan prontocomo sea posible.

Lleve a reemplazar o renovar elneumático defectuoso.

Llanta de refacción

La rueda de repuesto se puedeclasificar como una rueda derepuesto temporal dependiendo deltamaño comparada con las otrasruedas montadas y las regulacionesdel país.

La rueda de repuesto tiene un rin deacero.

El uso de una rueda de repuesto demenor tamaño que las otras ruedaso con los neumáticos de inviernopodría afectar la manejabilidad.Lleve a reemplazar el neumáticodefectuoso tan pronto como seaposible.

La rueda de repuesto se mantienedebajo de la parte trasera delvehículo.

1. Inserte el extremo afilado de lamanija del gato en un ligeroángulo a través del agujerocentral en la defensa trasera yen la guía en forma deembudo.

2. Haga girar la llave para lasruedas en sentido inverso al delas manecillas del reloj para

bajar la llanta de refacción alsuelo. Continúe girando la llavepara las ruedas hasta que lallanta de refacción puedasacarse de debajo delvehículo.

3. Incline el retenedor cuando sehaya bajado el neumático ydeslicelo arriba del cable paraque pueda ser levantado através de la abertura de larueda.

Neumáticos direccionales

Monte los neumáticos direccionalespara que se muevan en la direcciónde viaje. La dirección de viaje seindica por medio de un símbolo (porej. una flecha) en la acera.

Lo siguiente aplica a los neumáticosmontados opuestos a la direcciónde movimiento:

. La manejabilidad se puede verafectada. Lleve a reemplazar oreparar el neumático defectuosotan pronto como sea posible.

. Conduzca con cuidado encaminos mojados o cubiertos denieve.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

158 Cuidado del vehículo

Guardar una rueda dañada

Una rueda dañada se debe guardaren el compartimento de la rueda derefacción.

Arranque con cablespasacorríentePara encender la ignición en unvehículo con batería descargada,conecte los cables de puente en labatería desde otro vehículo. Esto sedebe realizar con extremaprecaución y siguiendo lasinstrucciones a continuación.

{ Advertencia

Sea extremadamente cuidadosoal arrancar con cables pasadoresde corriente. Cualquier desviaciónde las siguientes instruccionespuede resultar en lesiones o dañocausado por una explosión de labatería o daño a los sistemaseléctricos en ambos vehículos.

{ Advertencia

Evite el contacto con ojos, piel,telas, y superficies pintadas.El líquido contiene ácidosulfúrico, el cual puede causarlesiones y daños en caso decontacto directo.

. Nunca exponga la batería aflamas abiertas o chispas.

. Una batería descargada puedecongelarse a una temperaturade 0 °C. Descongele la bateríacongelada antes de conectar loscables pasacorriente.

. Utilice protección ocular y ropaprotectora cuando manipule unabatería.

. Utilice una batería de refuerzocon el mismo voltaje (11.0 a15.5 Voltios). Su capacidad (Ah)no debe ser mucho menor quela de la batería descargada.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 159

. Utilice cables pasacorriente conterminales aisladas y unasección transversal de al menos16 mm².

. No desconecte la bateríadescargada del vehículo.

. Desconecte todos losconsumidores eléctricosinnecesarios.

. No se incline sobre la bateríadurante un arranque con cables.

. No permita que las terminalesde un cable toquen las del otrocable.

. No use cargadores para cargarápida en este procedimiento.

. Los vehículos no deben hacercontacto entre sí durante elproceso de arranque con cables.

. Aplicar el freno de mano,transmisión manual en neutral.

Orden de conexión de los cables:

1. Conecte el cable rojo a laterminal positiva de la bateríade refuerzo.

2. Conecte el otro extremo delcable rojo a la terminal positivade la batería descargada.

3. Conecte el cable negro a laterminal negativa de la bateríade refuerzo.

4. Conecte el otro extremo delcable negro a un punto detierra del vehículo. Conecte lomás lejos de la bateríadescargada como sea posible.

Dirija los cables de modo que nopuedan quedar atrapados en laspiezas giratorias en elcompartimento del motor.

Para arrancar el motor:

1. Arranque el motor del vehículoque proporciona el arranquecon cables.

2. Después de 5 minutos,arranque el otro motor. Si elmotor no arranca después dealgunos intentos, existe laposibilidad que algunasreparaciones puedan sernecesarias.

3. Permita que ambos motoresoperen en marcha en vacíodurante aproximadamente 3minutos con los cablesconectados.

4. Invierta exactamente el ordenanterior para desconectar loscables.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

160 Cuidado del vehículo

Remolque

Cómo remolcar elvehículoNotaPara evitar daños, el vehículodescompuesto debe remolcarse sinque las cuatro ruedas estén encontacto con el suelo. Debe tenersecuidado con vehículos que tenganpoca distancia con respecto al pisoy/o equipo especial. Siempre hagaremolcar el vehículo con unportador de vehículo de superficieplana.

Si el vehículo descompuesto debeser remolcado, consulte a sudistribuidor o a un servicioprofesional de grúas.

Por favor tenga en cuenta lossiguientes procedimientos alremolcar un vehículo:

. No deben permanecer pasajerosen el vehículo que se estéremolcando.

. Libere el freno deestacionamiento del vehículoque se remolca y ponga latransmisión en neutral.

. Encienda las luces deemergencia.

. Los vehículos con tracción endos ruedas no deben remolcarsecon las ruedas traseras encontacto con el suelo. Lastransmisiones de tracción endos ruedas no cuentan conmedidas para lubricación internacuando se remolca el vehículo.

Para arrastrar el vehículo detrás deotro con fines recreativos, comodetrás de una casa rodante, vea"Arrastre recreativo del vehículo",en esta sección.

Remolcar vehículo recreativo

Arrastre recreativo del vehículosignifica arrastrar el vehículo detrásde otro vehículo, como detrás deuna casa rodante. Los dos tiposmás comunes de arrastre recreativode vehículos se conocen comoarrastre con remolque y arrastre con"dolly". El remolque tipo "dinghytowing" consiste en remolcar elvehículo sin que las cuatro ruedasestén en contacto con el suelo.El arrastre con "dolly" consiste enarrastrar el vehículo con dos ruedasen contacto con el piso y las otrasdos sobre un aparato conocidocomo "dolly".

A continuación, algunos aspectosimportantes a considerar antes deiniciar el arrastre recreativo delvehículo:

. ¿Cuál es la capacidad dearrastre del vehículo que va arealizar el arrastre? Asegúrese

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 161

de leer las recomendaciones delfabricante del vehículo querealizará el arrastre.

. ¿Qué distancia piensa recorrer?Algunos vehículos tienenrestricciones en cuanto a ladistancia y el tiempo durante losque pueden arrastrar otrovehículo.

. ¿Piensa usar el equipo dearrastre adecuado? Paraobtener asesoramiento adicionaly recomendaciones de equipoconsulte a su distribuidor o a unprofesional de remolques.

. ¿El vehículo está listo para serarrastrado? Así como se preparael vehículo para un viaje largo,asegúrese de que el vehículoesté preparado para serremolcado.

Arrastre en remolque

Vehículos con tracción en dosruedas

NotaSi el vehículo es arrastrado con lascuatro ruedas en contacto con elsuelo podrían dañarse loscomponentes del mecanismo detransmisión. Las reparaciones noestarían cubiertas por la garantíadel vehículo. No arrastre el vehículocon las cuatro ruedas en contactocon el suelo.

Vehículos cuatro por cuatro

Use el siguiente procedimiento parael remolque tipo "dinghy towing" devehículos con tracción en las cuatroruedas:

1. Coloque el vehículo que se vaa remolcar detrás del vehículoque lo va a remolcar.

2. Coloque la transmisión manualen 1 (Primera).

3. Apague el motor y apliquefirmemente el freno deestacionamiento.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

162 Cuidado del vehículo

4. Acople de manera segura elvehículo que va a serremolcado con el vehículoremolcador.

5. Haga girar el encendido aLOCK/OFF (bloquear/apagar)y retire la llave – las ruedasdelanteras aún girarán.

6. Libere el freno estacionamientosolamente después de que elvehículo que va a serremolcado esté firmementeacoplado al vehículoremolcador.

Si el vehículo que se estáremolcando no se va a arrancar o aconducir durante seis semanas omás, retire el cable de la terminal(poste) negativa, para evitar queésta se descargue.

Remolque con "dolly"

Remolque delantero (Ruedasdelanteras fuera del suelo) –Vehículos con tracción de dosruedas

NotaSi un vehículo con tracción en dosruedas se remolca con las ruedastraseras en contacto con el suelo,se puede dañar la transmisión. Lasreparaciones no estarían cubiertaspor la garantía del vehículo. Nuncaremolque el vehículo con las ruedastraseras en contacto con el suelo.

Los vehículos con tracción en dosruedas no deben remolcarse conlas cuatro ruedas en contacto con elsuelo. Las transmisiones detracción en dos ruedas no cuentancon medidas para lubricacióninterna cuando se remolca elvehículo.

Para remolcar un vehículo detracción en dos ruedas conplataforma de arrastre (dolly), elvehículo debe remolcarse con lasruedas traseras montadas sobre laplataforma. Para mayor información,vea "Remolque desde atrás(Ruedas traseras sin hacer contactocon el suelo)", más adelante enesta sección.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 163

Remolque delantero (Ruedasdelanteras fuera del suelo) –Vehículos con tracción en lascuatro ruedas

Emplee el siguiente procedimientopara remolcar con "dolly" unvehículo de tracción en las cuatroruedas, desde el frente:

1. Enganche el "dolly" al vehículoque realizará el arrastre,siguiendo las instrucciones delfabricante del "dolly".

2. Monte las ruedas delanterasen el "dolly".

3. Coloque la transmisión manualen 1 (Primera).

4. Apague el motor y apliquefirmemente el freno deestacionamiento.

5. Asegure el vehículo al "dolly",siguiendo las instrucciones delfabricante.

6. Libere el freno estacionamientosolamente después de que elvehículo que va a serremolcado esté firmementeacoplado al vehículoremolcador.

7. Gire la ignición a LOCK/OFF(BLOQUEAR/APAGAR)después de remolcar.

Si el vehículo que se estáremolcando no se va a arrancar o aconducir durante seis semanas omás, retire el cable de la terminal(poste) negativa, para evitar queésta se descargue.

Remolque trasero (Llantastraseras sin hacer contacto con elsuelo) – Vehículos cuatro por dos

Utilice el siguiente procedimientopara remolcar de plataforma unvehículo con tracción en dos ruedaspor la parte trasera.

1. Enganche el "dolly" al vehículoque realizará el arrastre,siguiendo las instrucciones delfabricante del "dolly".

2. Monte las ruedas traseras enel "dolly".

3. Aplique firmemente el freno deestacionamiento.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

164 Cuidado del vehículo

4. Coloque la transmisión manualen 1 (Primera).

5. Asegure el vehículo al "dolly",siguiendo las instrucciones delfabricante.

6. Use un dispositivo de sujeciónadecuado, diseñado pararemolcar, a fin de garantizarque las ruedas delanterasqueden aseguradas enposición recta.

7. Haga girar el encendido a laposición LOCK/OFF (bloquear/apagar).

Si el vehículo que se estáremolcando no se va a arrancar o aconducir durante seis semanas omás, retire el cable de la terminal(poste) negativa, para evitar queésta se descargue.

Remolque trasero (Ruedastraseras fuera del suelo) –Vehículos con tracción en lascuatro ruedas

Emplee el siguiente procedimientopara remolcar con "dolly" unvehículo de tracción en las cuatroruedas, desde atrás:

1. Enganche el "dolly" al vehículoque realizará el arrastre,siguiendo las instrucciones delfabricante del "dolly".

2. Monte las ruedas traseras enel "dolly".

3. Aplique firmemente el freno deestacionamiento.

4. Coloque la transmisión manualen 1 (Primera).

5. Asegure el vehículo al "dolly",siguiendo las instrucciones delfabricante.

6. Use un dispositivo de sujeciónadecuado, diseñado pararemolcar, a fin de garantizarque las ruedas delanterasqueden aseguradas enposición recta.

7. Gire la ignición a LOCK/OFF(BLOQUEAR/APAGAR)después de remolcar.

Si el vehículo que se estáremolcando no se va a arrancar o aconducir durante seis semanas omás, retire el cable de la terminal(poste) negativa, para evitar queésta se descargue.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 165

Remolque de emergencia

NotaEsta operación debe ser efectuadasolamente en casos de emergencia.

La argolla de remolque se ubica enla parte delantera del vehículodebajo de la defensa.

El conductor deberá estar dentrodel vehículo para manejar y frenar.

Gire la ignición para liberar elbloqueo de la columna de direccióny para permitir el funcionamiento delas luces de freno, claxon ylimpiaparabrisas.

Cambios en neutral.

Precaución

Maneje lenta y suavemente. Losinicios y frenados rápidos puedendañar al vehículo.

Cuando el motor no estéfuncionando, se necesitaconsiderablemente más fuerza parafrenar y dirigir.

Para evitar que entre humo delescape del vehículo remolcador,conecte el sistema de recirculaciónde aire y cierre las ventanas.

Remolcando otrovehículo

Dimensiones de instalación deenganche de remolque

Información de acoplamiento deremolque trasero

Los puntos de unión delacoplamiento del remolque traserose ubican en el área indicada comose muestra en la imagen de arriba.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

166 Cuidado del vehículo

Precaución

. Una conexión deficiente deun componente eléctrico(cableado, tomas decorriente, conectores, etc.)pueden causar daños alvehículo y al acoplamientotrasero de remolque.

. Nunca deje enganchado elacoplamiento de remolquecon el vehículo mientras elmotor esté apagado. Estopuede causar la descargade la batería.

. No exceda el límite decarga del acoplamiento deremolque.

Nota. Siempre siga las instrucciones

de instalación del fabricante delacoplamiento del remolquetrasero.

. Si el vehículo está equipadocon sensores deestacionamiento, el propietariodebe reiniciar (consulte el

manual del fabricante del sensorde estacionamiento) el sistemaantes de instalar elacoplamiento de remolquetrasero.

Cuidado Apariencia

Cuidado exterior

Seguros

Las seguros son lubricados en lafábrica utilizando grasa de cilindrode seguros de alta calidad. Utiliceun agente de descongelaciónúnicamente cuando seaabsolutamente necesario, ya queesto tiene un efecto desengrasantey altera la función de bloqueo.Después de utilizar un agente dedescongelación, lleve los seguros aengrasar nuevamente con undistribuidor Chevrolet.

Lavado

La pintura de su vehículo estáexpuesta a las condicionesambientales. Lave y encere suvehículo regularmente. Cuandoutilice lavados automáticos devehículos, seleccione un programaque incluya encerado.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 167

La suciedad de pájaros, insectosmuertos, resina, polen, etc. puedencausar daños en la pintura y sedeben limpiar inmediatamente.

Si utiliza un lavado de vehículos,cumpla con las instrucciones delfabricante sobre lavado delvehículo.

Nunca utilice un lavado automáticode vehículos que requiera quecualquier cosa toque la pintura (queno sea el agua).

Se deben apagar loslimpiaparabrisas. Quite la antena ylos accesorios externos.

Nunca utilice el lavado automáticode vehículos cuando el vehículoesté desbloqueado, la puerta delfiltro de combustible se puede abriry dañarse por causa del lavadoautomático de vehículos.

Asegúrese de cerrar la puerta deldepósito de combustible oprimiendoel botón de bloqueo central.

Si lava su vehículo a mano,asegúrese de que el interior de lascarcasas de las ruedas también seenjuague exhaustivamente.

Lleve las bisagras de todas laspuertas a engrasar con undistribuidor Chevrolet.

Precaución

No limpie el compartimento delmotor con un limpiador de chorrode vapor o de chorro de altapresión.

Enjuague y seque exhaustivamenteel vehículo con una franela.Enjuague las franelasfrecuentemente. Utilice franelas porseparado para superficies pintadasy de vidrio: los restos de cera en lasventanillas deterioran la visión.

No utilice objetos duros para quitarlas manchas de alquitrán. Utilice unrociador removedor de alquitrán enlas superficies pintadas.

Precaución

Tenga cuidado al mover elvehículo después de lavarlo, encaso de que el agua hayaafectado los frenos.El accionamiento ligero de losfrenos indicará si han sidoafectados. Para secarlosrápidamente, aplique ligeramentelos frenos mientras mantiene unavelocidad lenta hacia adelantecon un área libre adelante hastaque el desempeño de los frenosregrese a la normalidad.

Las máquinas para lavar autos aalta presión pueden provocar laentrada de agua en el vehículo.Evite el uso de lavadores de altapresión más cerca de 30 cm de lasuperficie del vehículo. Utilizarlavadores automáticos que excedan8.000 kPa puede resultar en dañoso remoción de la pintura ycalcomanías.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

168 Cuidado del vehículo

Luces exteriores

Las cubiertas de los faros y otrasluces están hechas de plástico. Nouse agentes abrasivos o cáusticos,un raspador de hielo, y no losseque al limpiarlos.

Admisión de aire

Limpie la basura de las admisionesde aire, entre el cofre y elparabrisas y por debajo delparachoques delantero.

Pulido y encerado

Encere el vehículo regularmente (amás tardar cuando ya no hayacordones de agua).

De otro modo, la pintura se secará.

El pulido se necesita únicamente sila pintura se opacado o si haydepósitos sólidos unidos a lamisma.

La pintura pulida con silicón formauna película protectora, haciendoque el encerado sea innecesario.

Las piezas de plástico no se debentratar con cera ni con agentespulidores.

Ventanas y hojas delimpiaparabrisas

Use una gamuza suave sin pelusa ouna gamuza junto con el limpiadorde ventanillas.

Al limpiar la ventanilla trasera,asegúrese de que no esté dañadoel elemento de calefacción en elinterior.

Para la eliminación mecánica dehielo, utilice un raspador de hieloafilado. Presione el raspadorfirmemente contra el vidrio de modoque no haya suciedad que penetredebajo del mismo y raye el vidrio.

Limpie las manchas de las hojaslimpiaparabrisas con un trapo suavey un limpiador de ventanillas.

Ruedas y llantas

No utilice limpiadores de chorro dealta presión.

Limpie los rines con un limpiador deruedas con pH neutro.

Los rines están pintados y puedenser tratados con los mismosagentes que la carrocería.

Daños en la pintura

Rectifique daños de menorimportancia en la pintura con unapluma de retoque antes de que seforme óxido.

Lleve a reparar los daños masextensivos o las áreas oxidadas conun distribuidor Chevrolet.

Bajos del vehículo

Algunas áreas de la parte de abajodel vehículo tienen una capa inferiorde PVC, mientras que otras áreascríticas tienen una capa de ceraprotectora duradera.

Después de que la parte de abajose lave, revísela y encérela si esnecesario.

Los materiales de betún/hulepueden dañar el recubrimiento dePVC. Pida a un distribuidorChevrolet que realice los trabajosdebajo de la carrocería.

Antes y después del invierno, lavela parte de abajo del vehículo ylleve a revisar el recubrimiento decera protectora.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Cuidado del vehículo 169

Cuidado interior

Interiores y tapicería

Limpie únicamente el interior delvehículo, incluyendo la fascia deltablero de instrumentos y lospaneles, con un trapo seco o conun limpiador de interiores.

Limpiar la tapicería de piel con agualimpia y un trapo suave. En caso demucha suciedad, utilice algúnproducto para cuidado de pieles.

El tablero de instrumentos debelimpiarse únicamente utilizando untrapo suave y húmedo.

Limpie la tapicería de tela con unaaspiradora y un cepillo. Elimine lasmanchas con un limpiador detapicería.

Limpie los cinturones de seguridadcon agua tibia o un limpiador deinteriores.

Precaución

Cierre los sujetadores de velcroya que los sujetadores de velcroabiertos en la ropa pueden dañarla tela del asiento.

Limpie el polvo en las telas de mallade las puertas/IP con unaaspiradora. Elimine las manchascon un limpiador de interiores..

Piezas de Material Plástico yde Goma

Las partes de plástico y hule sepueden limpiar con el mismolimpiador que se utiliza para limpiarla carrocería. Utilice un limpiador deinteriores si es necesario. No utiliceningún otro agente. Evite lossolventes y la gasolina en particular.No utilice limpiadores de chorro dealta presión.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

170 Servicio y mantenimiento

Servicio ymantenimiento

Información generalInformación general . . . . . . . . . . 170

Mantenimiento programadoServicios requeridosadicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Líquidos, lubricantes y partesrecomendadasLíquidos y lubricantesrecomendados . . . . . . . . . . . . . . 172

Información generalInformación especial

Para garantizar la seguridad y laeconomía de funcionamiento delvehículo, así como para mantenersu valor, es de vital importanciarealizar todos los trabajos demantenimiento en los intervaloscorrectos, según lo especificado.

Uso en condiciones severas

Las siguientes condiciones seconsideran como severas:

. Cuando la mayoría de los viajesdemanden el uso de marcha envacío por un periodo prolongadou operación continua en bajasrevoluciones frecuentes (comoen "avance y paro" del tráficourbano).

. Cuando la mayoría de los viajesno exceden 6 km (viaje corto)mientras el motor no se calientea la temperatura de operación.

. Operación frecuente en caminospolvosos o arena.

. Operación frecuente o remolquede casa rodante.

. Usado como taxi, vehículo depolicía o actividad similar.

. Cuando el vehículo permanezcaestacionario durante más de2 días.

Confirmaciones

El registro de servicio llenado en elManual del Propietario. La fecha yel kilometraje se completan con elsello y la firma del distribuidor deservicio Chevrolet.

Asegúrese de que el Manual delPropietario se haya completadocorrectamente como una pruebacontinua de servicio. Esto esesencial si se necesita cualquierreclamación de garantía.

Asegúrese de que el Manual deservicio y de garantía se hayacompletado correctamente comouna prueba continua de servicio.Esto es esencial si se necesitacualquier reclamación de garantía.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Servicio y mantenimiento 171

Mantenimientoprogramado

Servicios requeridosadicionales

Condiciones extremas defuncionamiento

Las condiciones extremas defuncionamiento tienen lugar cuandoal menos una de las siguientesocurre frecuentemente:

. Arranques en frío

. Parada y arranque

. Arrastre de remolque

. Pendientes muy pronunciadas y/o alturas extremas

. Superficies de caminos en malestado

. Arena y polvo

. Variaciones extremas detemperatura

Vehículos de la policía, taxis yvehículos escolares también seclasifican como de funcionamientoen condiciones extremas.

En condiciones de funcionamientoextremas, puede ser necesariocontar con ciertos trabajos deservicio programados con másfrecuencia que los intervalosprogramados.

Solicite asesoramiento técnicosobre los requisitos de serviciodependiendo de las condicionesespecíficas de funcionamiento.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

172 Servicio y mantenimiento

Líquidos, lubricantes y partes recomendadas

Líquidos y lubricantes recomendados

Item Lubricante / fluido Inspección de nivel Cambio

Motor de gasolina 2.5

Aceite específicoDEXOS 1 o API-SN,ILSAC GF5 de calidadequivalente o más alto

y viscosidadSAE 5W20

Aceite Dexos 1equivalente y

viscosidad SAE 0W20.

Semanal

Cada 6,000 km o 6 meses, lo queocurra primero, si el motor opera encualquier condición severa. Cada12,000 km o 12 meses, lo que

ocurra primero, si no ocurre ningunade las condiciones severas. Vea el

uso de condición severa bajoInformación general 0 170

Transmisión manual (6velocidades)

Dexron VI

Cada revisión: reviseel nivel de aceite y

rellénelo si serequiere.

Cada 156,000 km. Revise si hayfugas, si existen, revise el nivel de

aceite y llénelo al nivel si esnecesario. Cada 72,000 km paraoperación severa. Vea el uso decondición severa bajo Informacióngeneral 0 170 Revise si hay fugas,si existen, revise el nivel de aceite y

llénelo al nivel si es necesario.

Embrague hidráulico Compartida con el sistema de frenos.

Acoplamiento flexiblepara el árbol de PTO

Grasa no 2 concomplejo de litio

Por favor, consultemantenimientopreventivo.

Cada 60,000 km únicamente grasa.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Servicio y mantenimiento 173

Item Lubricante / fluido Inspección de nivel Cambio

Eje trasero Lubricante ACDelcoSAE 75W90

Todas lasinspecciones

Cada 120,000 km.

FrenosFluido de frenosACDelco DOT 4

Mensuales y cadainspección

Reemplazo obligatorio cada 2 años

Sistema deenfriamiento

Aditivo del radiadorpara largo plazo enproporción del 50%aditivo y 50% agua.

Semanal Cada 144,000 km o 5 años.

Sistema de aireacondicionado

Especificación9985752 - Aceite PAG

Gas R134a

Eficiencia del aireacondicionadorevisada en lasinspecciones.

No se requiere cambio

Utilice sólo productos que hayansido comprobados y homologados.Los daños resultantes del uso demateriales no homologados noserán cubiertos por la garantía.

{ Advertencia

Los materiales operativos sonpeligrosos y pueden servenenosos. Manéjese con

(Continúa)

Advertencia (Continúa)

cuidado. Preste atención a lainformación proporcionada en loscontenedores.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

174 Datos técnicos

Datos técnicos

Identificación del VehículoPlaca de identificación . . . . . . . . 174

Datos del vehículoDatos del motor . . . . . . . . . . . . . . 175Peso del vehículo . . . . . . . . . . . . 177Dimensiones del vehículo . . . . 178Capacidades/especificaciones . . . . . . . . . . . . 181

Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 182

Identificación delVehículo

Placa de identificación

La placa de identificación se ubicaen el marco de la ventana delanteraderecha.

Información en la etiqueta deidentificación:

1 : Fabricante

2 : Identificación del Vehículo,número de

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Datos técnicos 175

Datos del vehículo

Datos del motor

Designaciones comerciales 2.5L Gasolina

Código de identificación del motor ECOTEC

Tipo Longitudinal, en frente del eje delantero

Número de cilindros 4 (en línea)

Desplazamiento de pistones 2457

Relación de compresión 11.2:1

Orden de encendido 1-3-4-2

Potencia del motor 197 (145 kw)

a rpm 6300

Torque 258

a rpm 4400

Velocidad de marcha en vacío con AC/sin AC750 ± 50 rpm (aire acondicionado (AC) apagado)800 ± 50 rpm (aire acondicionado (AC) encendido)

Tipo de combustible Gasolina

Sistema eléctrico 2.5L Gasolina

Batería 12 V 70Ah

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

176 Datos técnicos

Sistema eléctrico 2.5L Gasolina

Alternador 130 A

Motor 2.5L Gasolina

1ª velocidad 4,473

2ª velocidad 2,458

3ª velocidad 1,472

4ª velocidad 1,000

5ª velocidad 0,848

6ª velocidad 0,725

Marcha atrás 4,032

Relación del eje 4,30

Frenos

Tipo de sistema: Hidráulico, sistema de frenos en paralelo de doble circuito

Delantero Freno de disco de mordaza flotante - disco ventilado

Traseras Sistema de frenos de tambor

Líquido Líquido alto rendimiento DOT 4 ACDelco

Freno de estacionamiento Operativo en el freno de servicio trasero

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Datos técnicos 177

Geometría de la dirección 2.5L Gasolina

Ángulo Camber 0° ± 30'

Convergencia resp. 0° ± 0°15'

Caster (ángulo de avance) 2°35' hasta 4°5'

Diámetro de giro 12,70

Peso del vehículo

PESO DELVEHÍCULO (kg)

2.5L Gasolina 4x2

Cabina regular Cabina regular - Chasis Doble cabina

Cargamáximasobre el eje

Delantero 1,350

Traseras 1,850

Masa de cuneta 1,743 1,555 1,804

Peso máximo combinado(remolque con frenos)

3,500

Masa máxima deremolque

750

Carga útil 1,007 1,195 946

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

178 Datos técnicos

Dimensiones del vehículoTodas las dimensiones están en milímetros.

MOTOR 2.5LGasolina Cabina regular Cabina regular - Chasis Doble cabina

A 1,786 1,798 1,787

B 1,570

C 1,870 1,870 1,874

D 2,132

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Datos técnicos 179

MOTOR 2.5LGasolina Cabina regular Cabina regular - Chasis Doble cabina

E 957

F 3,096

G 1,328 1,328 1,308

H 5,361 5,381 5,381

I 218 220 215

J 441 - 466

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

180 Datos técnicos

MOTOR 2.5LGasolina Cabina regular Cabina regular - Chasis Doble cabina

K 1534 - 1534

L 2,322 - 1,484

M 1,122 - 1,122

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Datos técnicos 181

Capacidades/especificaciones

ACEITE DE MOTOR

2.5L Gasolina

4x2

Aceite del Motor

Recarga

Con reemplazo del filtro 5.0 L

Tanque de combustible

Gasolina, capacidad nominal 80 L

Motor

Sistema de refrigeración con calefacción 8,0 L

Sistema de frenos 0.80 +/− 0.05 L

Conducción final

Traseras 2.30 L

Refrigerante para sistemas de aire acondicionado 500 g

Reserva del líquido limpiador del limpiaparabrisas 3.30 L

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

182 Datos técnicos

Presión de llantas

Motor Llanta

Rueda

Presión de llantas en condición de carga Psi (KPa)

Hasta 3 personas Carga completa

Acero Delantero Traseras Delantero Traseras

2.5L Gasolina 245/70 R16 6.5J x 16" 35 (240) 35 (240) 38 (260) 44 (300)

Llanta de refacción

Motor 2.5L Gasolina

Llanta 245/70 R16 111T (44 psi [300])

Rueda 6.5J x 16" (Acero)

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Información al cliente 183

Información alcliente

Grabación de datos yprivacidad del vehículoRegistro y privacidad de losdatos del vehículo . . . . . . . . . . . 183

Grabación de datos yprivacidad delvehículo

Registro y privacidad delos datos del vehículo

Grabadoras de datos eventos

El vehículo tiene varios sistemassofisticados que monitorean ycontrolan varios datos del vehículo.Algunos datos pueden serguardados durante la operaciónregular del vehículo para facilitar lasreparaciones de fallas detectadas,otra información solamente seguarda en caso de un choque ocasi choque por sistemascomúnmente conocidos comograbadores de datos deeventos (EDR).

Los sistemas pueden grabarinformación acerca de la condicióndel vehículo y como fue operado(por ej. velocidad del motor,aplicación del freno, uso delcinturón de seguridad). Para leeresta información, se requiere equipo

especial y acceso al vehículo. Estose llevará a cabo cuando elvehículo reciba mantenimiento enun distribuidor Chevrolet. Algunainformación es alimentadaelectrónicamente a sistemasglobales de diagnóstico.El fabricante no accederá a lainformación sobre un choque oevento ni lo compartirá con otros,excepto:

. Con el consentimiento delpropietario o, si el vehículo esrentado, con el consentimientodel arrendatario.

. En respuesta a una peticiónoficial de la policía u oficinagubernamental similar.

. Como parte de la defensa delfabricante en caso deprocedimientos legales.

. Según se requiera por la ley.

Además, el fabricante puede usar lainformación recibida o recopilada:

. Para las necesidades deinvestigación del fabricante.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

184 Información al cliente

. Para que esté disponible a lasnecesidades de investigacióndonde se mantenga apropiadaconfidencialidad y se muestre lanecesidad.

. Para compartir la información deresumen la cual no está ligada aun vehículo específico con otrasorganizaciones con fines deinvestigación.

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Índice 185

Índice AAbanicoMotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Accesorios y modificaciones . . . . 121AceiteLuz de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Adm aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98AdvertenciaLuces de advertencia . . . . . . . . . . .75Precaución y Peligro . . . . . . . . . . . . . 4

Advertencia Luces, medidorese indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Ajuste puerta abertura faro -sistemas iluminaciónReemplazo bombilla . . . . . . . . . 134Aviso de luces encendidas . . . . .65Cambiador de luces altas/bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

Luz indicadora de lucesaltas encendidas . . . . . . . . . . . . . .64

Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . .75AjustesAsiento, Impulso inicial . . . . . . . . .25

AlmacenamientoCompartimiento de carga . . . 19, 48Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Almacenamiento debajo delasiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Almacenamiento delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . 113Arranque de puenteo . . . . . . . . . . . 158Arranque y funcionamientoCorte de sobrerevoluciones . . . . . . . . . . . . . . . . .113

Asentamiento, vehículonuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Asentar el vehículo nuevo . . . . . . 112AsientosTrasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Ajuste, delante . . . . . . . . . . . . . . . . .26Almacenamiento debajo delasiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Posición, Delantera . . . . . . . . . . . . .25

Asientos de posición del asientodelanteroAjuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Asientos de seguridad para niñosSistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Ubicaciones de instalación . . . . .41

Asientos delanterosAjuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

186 Índice

Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . 27AudioFunción antirrobo . . . . . . . . . . . . . . .80

Audio radio s/funcionamiento c/sistema entretenimiento vídeo yRSA desactivadoPersonalización . . . . . . . . . . . . . . . .86

AuxiliarDispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

BBANDEJA DE BATERÍA YBATERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Arranque de puenteo . . . . . . . . . 158Interruptor de desconexión . . . 121Mensajes de tensión y carga . . .67Protección de potencia . . . . . . . . .77

Bisel de la salida de aire central delpanel de instrumentosCompartimento . . . . . . . . . . . . . . . . .46

Bloqueo estacionamientoMensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Bolsas de aireDelantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Interruptor de encendido‐apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Bolsas de aire (cont.)Luz del tensor del cinturónde seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

CCalefacción y Aireacondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Calefacción, ventilación y aireacondicionadoMedidor de temperatura delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Cambio de bombillasFaros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Faros, direccional delanteray luces deestacionamiento . . . . . . . . . . . . . 135

Iluminación del Tablero deInstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Luces de la placa dematrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . 140Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 138Luz de alto superior central(CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Cambio de la plumalimpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 133

Cambio de la pluma,limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 133

CaminosConducción, mojados . . . . . . . . . 109

Capacidades yespecificaciones . . . . . . . . . . . . . . 181

Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Cargando al vehículo . . . . . . . . . . . . 51Carreteras de colinas ymontañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Centro de información delconductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Cinturón de seguridad de trespuntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Cinturones de seguridad . . . . . . . . . 29Asientos de seguridad paraniños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Uso durante el embarazo . . . . . . .32

Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 54CombustibleEconomía, Conducir paramejorar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Llenado del tanque . . . . . . . . . . . .117Luz de advertencia decombustible bajo . . . . . . . . . . . . . .64

Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Mensajes del sistema . . . . . . . . . . .68Motores de gasolina . . . . . . . . . . .117

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Índice 187

Compartimento de carga . . . . . . . . 19CompartimentosDebajo del asiento . . . . . . . . . . . . . .48Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47Información para cargar elvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Panel de instrum,manómetros y consola . . . . . . . .46

Compartimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Compartimiento de carga . . . . . . . . 48ComprobaciónLuz del indicador de falla demotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

Computadora de viaje . . . . . . . . . . . 70Computadora, viaje . . . . . . . . . . . . . . 70ConducciónCaminos mojados . . . . . . . . . . . . 109Carreteras de colinas ymontañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111

Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Fuera de carretera . . . . . . . . . . . . 107Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . 100Mejor economía delcombustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Si el vehículo estáatascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111

Conducción defensiva . . . . . . . . . . 101

Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 102Controles exteriores de lasluces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Convertidor catalítico . . . . . . . . . . . 114Corte de sobre revoluciones . . . . 113Cuándo es momento paranuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Cubiertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Luces empañadas . . . . . . . . . . . . . .75Rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Cubiertas de las ruedas . . . . . . . . 152Cuidado de aparienciaExterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Cuidado del vehículoPresión de llantas . . . . . . . . . . . . 149

DDatos del motor . . . . . . . . . . . . . . . . 175Datos técnicosPresión de llantas . . . . . . . . . . . . 182

Deflector aguaMensajes de puertaentreabierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Seguros de puertasmanuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Depurador de aire/filtro,Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Descripción general deltablero de instrumentos . . . . . .6, 53

DimensionesVehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Dimensiones del vehículo . . . . . . 178Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Direccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60DispositivosAuxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

EEl motor se detiene cuando estádesacelerandoAbanico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113Depurador de aire/filtro . . . . . . . 128Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114Luz de presión de aceite . . . . . . .63Medidor de temperatura derefrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Mensajes del sistema deenfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Mensajes referentes alaceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Revisar y dar servicio almotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

Sobrecalentamiento . . . . . . . . . . 129

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

188 Índice

El motor se detiene cuando estádesacelerando (cont.)Visión general delcompartimiento . . . . . . . . . . . . . . 125

Embarazo, uso de cinturonesde seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

EnergíaProtección, batería . . . . . . . . . . . . .77Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

Equipo eléctrico añadido . . . . . . . 119Equipo eléctrico, Añadido . . . . . . . 119Especificaciones ycapacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

EspejosConvexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Espejo retrovisor manual . . . . . . .22Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Plegable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . . . 21Espejos manuales . . . . . . . . . . . . . . . 21Espejos plegables . . . . . . . . . . . . . . . 22Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . 22Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 113Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116Sobre objetos inflamables . . . . .114

FFiltro,Depurador de aire de motor . . 128

Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115, 132Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . .116Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Luz de advertencia delsistema de freno yembrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

Mensajes del sistema . . . . . . . . . . .67Fuera de carretera . . . . . . . . . . . . . . 107Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Bloque de fusibles delcompartimiento del motor . . . 141

Bloque de fusibles deltablero de instrumentos . . . . . 144

GGlove Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

HHerramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

IIdent vehículoPlaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

IluminaciónControl de iluminación . . . . . . . . . .76Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

Iluminación de entrada . . . . . . . . . . 77Iluminación de salida . . . . . . . . . . . . 77Iluminación del Tablero deInstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . . . . 62IndicadoresControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Indicadores de control . . . . . . . . . . . 59Información generalServicio y mantenimiento . . . . . 170

Información para cargar elvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Interruptor, desconexión debatería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

InterruptoresEncendido‐Apagado debolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 79

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Índice 189

LLevantamiento del vehículo,Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

LimpiezaCuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 166Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 169

LíquidoFrenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . . . 131Líquidos y lubricantesrecomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 172

LlantasRotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150Cambio de ruedas . . . . . . . . . . . . 153Cuándo es momento paranuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . 151

Designaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 148Levantamiento del vehículo . . . 121

Llantas y Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . 148Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17LucesInmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64Advertencia decombustible bajo . . . . . . . . . . . . . .64

Advertencia de sistema defrenos antibloqueo (ABS) . . . . . .63

Aviso encendido . . . . . . . . . . . . . . . .65

Luces (cont.)Avisos de cinturones deseguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Bolsa de aire y tensor delcinturón de seguridad . . . . . . . . .61

Cambiador de luces altas/bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

Controles exteriores . . . . . . . . . . . .74Cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76Cubiertas empañadas . . . . . . . . . .75En reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75Faros, direccional delanteray luces deestacionamiento . . . . . . . . . . . . . 135

Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . . .62Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Luces altas encendidas . . . . . . . . .64Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 138Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . .75Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68Placa de matrícula . . . . . . . . . . . . 139Presión de aceite de motor . . . . .63Sistema de carga . . . . . . . . . . . . . . .61Sistema de frenos yembrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

Luces cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Luces de advertencia depeligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Luces de reversa . . . . . . . . . . . . . . . . 75Luces direccionales de giro ycambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Luces direccionales, giro ycambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Luces empañadas . . . . . . . . . . . . . . . 75Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Luces, advertencia de peligro . . . . 75Luz de advertencia decombustible bajo . . . . . . . . . . . . . . . 64

Luz de alto superior central(CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Luz del sistema de carga . . . . . . . . 61Luz indicadora de luces altasencendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

MManómetrosAdvertencia Luces eindicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Direccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . . .58Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Temperatura de refrigerantedel motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

190 Índice

MantenimientoHorario, Serviciosrequeridos adicionales . . . . . . 171

Operación regular del aireacondicionado . . . . . . . . . . . . . . . .99

Mantenimiento programadoServicios requeridosadicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

MensajesAceite motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68Siempre encendida . . . . . . . . . . . .68Acceso y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . .68Controles del motor - 6.6L . . . . . .68Puerta entreabierta . . . . . . . . . . . . .67Recordatorio del vehículo . . . . . . .69Sistema de bolsas de aire . . . . . .69Sistema de dirección . . . . . . . . . . .69Sistema de Enfriamiento delMotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . .67Tensión y carga de la batería . . .67Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66Velocidad del vehículo . . . . . . . . . .69

Mensajes de acceso y cierre . . . . 68Mensajes del sistema dedirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Moldura de rebordeLimpiaparabrisas/Lavador . . . . . .55

Monóxido de carbonoDiagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114Puerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

MotoresCombustible de gasolina . . . . . .117

NNeumáticos y ruedasDiferentes tipos . . . . . . . . . . . . . . . 152

OOdómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . . . . 58OperaciónSistema deInfoentretenimiento . . . . . . . . . . . .81

Operación regular del aireacondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

PPeligro, Advertencia, yPrecaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Personalización . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Peso del vehículo . . . . . . . . . . . . . . 177PesosVehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Placa de identificación . . . . . . . . . . 174

Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Posiciones del encendido . . . . . . 112Precaución, Peligro, yAdvertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

PresiónLlanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Presión de llantas . . . . . . . . . . . . . . 182PrivacidadRegistro de datos delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

Profundidad de la rodada . . . . . . . 150Programa de mantenimientoLíquidos y lubricantesrecomendados . . . . . . . . . . . . . . 172

Puerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

RRadio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83RadiosRadio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83

Registro y privacidad de losdatos del vehículo . . . . . . . . . . . . . 183

RemolcarOtro vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Panel de instrum,manómetros y consola . . . . . . . .53

Rotación, llantas . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Manual del propietario Chevrolet S10 (GMSA-Localización-México-10293626) - 2017 - crc - 5/3/16

Índice 191

RuedasReemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Ruedas y llantas . . . . . . . . . . . . . . . . 148

SSalidasEnergía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

SegurosProtección de cierre . . . . . . . . . . . .18Puerta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

ServicioAccesorios ymodificaciones . . . . . . . . . . . . . . 121

Hacer su propio trabajo deservicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Luz de servicio del motor . . . . . . .62Mantenimiento, Informacióngeneral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Sistemas de climatización . . . . . .95Servicios requeridosadicionales, mantenimientoprogramado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sistema de enfriamientoMensajes del motor . . . . . . . . . . . . .67

Sistema de frenosantibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . 116Advertencia Luz . . . . . . . . . . . . . . . .63

Sistema eléctricoFusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Bloque de fusibles delcompartimiento del motor . . . 141

Bloque de fusibles deltablero de instrumentos . . . . . 144

Sistema frontal de bolsasde aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Sistemas antirroboInmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Sistemas de climatización . . . . . . . 95Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . .95Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95

Sobrecalentamiento, motor . . . . . 129

TTabla de datosVehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Tabla de datos del vehículo . . . . . . . 2Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58TemperaturaExterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . 56TermómetroTemperatura exterior . . . . . . . . . . . .56

Tomas de aire fijas . . . . . . . . . . . . . . 98Transmisión manual . . . . . . . . . . . . 115Transmisión manual - IsuzuMLD6Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

UUbicaciones de instalación derestricción para niños . . . . . . . . . . 41

Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . 3

VVehículoControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66Mensajes de recordatorio . . . . . . .69Mensajes de velocidad . . . . . . . . .69Remolcando otro vehículo . . . . 165Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . . 111VentanasManual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Ventanas manuales . . . . . . . . . . . . . 23VentilaciónAire ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97Tomas de aire fijas . . . . . . . . . . . . .98

Ventilas de aire ajustables . . . . . . . 97Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

ZZumbadores de advertencia . . . . . 66Zumbadores, Advertencia . . . . . . . 66