(Pluralidad lingüística de españa)

13
LA PLURALIDAD LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA

description

Pluralidad lingüística de España (explicado en clase)

Transcript of (Pluralidad lingüística de españa)

Page 1: (Pluralidad lingüística de españa)

LA PLURALIDAD

LINGÜÍSTICA DE

ESPAÑA

Page 2: (Pluralidad lingüística de españa)

PLURALIDAD LINGÜÍSTICA

�Historia de la Península Ibérica

(estudio diacrónico del idioma)

causas

Lenguas prerromances Latín

SUSTRATO

PRERROMANCE

Page 3: (Pluralidad lingüística de españa)

Algunos ejemplos de sustratro prerromance en

el español

�Léxico: perro, barraca, álamo, barranco, manteca…

�Morfología: sufijos como -iego� labriego

-asco� peñasco-urro� baturro

ADEMÁS DE ESTOS EJEMPLOS, UNA LENGUA PRERROMANCE SUBSISTE EN EL SOLAR HISPÁNICO:

EL VASCO

Page 4: (Pluralidad lingüística de españa)

DESPUÉS DEL LATÍN

�SIGLO V� Pueblos germánicos

�SIGLO VIII (711)� Invasión

musulmana

SUPERESTRATO ÁRABE

DESARROLLO

DE LOS

DIALECTOS

NORTEÑOS

-SUPERESTRATO

GERMÁNICO

-SUEVOS, VÁNDALOS, ALANOS

Y

VISIGODOS

(Resto de la Península I.)

ÁRABE

Y

MOZÁRABE

Page 5: (Pluralidad lingüística de españa)

Avance de las lenguas romances peninsulares,

de norte a sur

Page 6: (Pluralidad lingüística de españa)

Situación lingüística en la España de los Reyes católicos(más o menos).

A partir del siglo XV podemos ya hablar de ESPAÑOL, idioma de

España y sus colonias.

Page 7: (Pluralidad lingüística de españa)

SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA EN

LA ACTUALIDAD (sincronía)

LENGUAS ROMANCES

LENGUA NO ROMANCE

Page 8: (Pluralidad lingüística de españa)

� ESPAÑOL

� Además de ser la lengua oficial de España…

� Se habla en diversas zonas del mundo (siendo lengua oficial

en la mayoría de Hispanoamérica, Caribe, Centro América,

México y Guinea Ecuatorial)

Título preliminar Artículo 3.

1. El castellano es la lengua

española oficial del Estado.

Todos los españoles tienen el

deber de conocerla y el derecho a

usarla.

Page 9: (Pluralidad lingüística de españa)

� GALLEGOSiete vocales

Conservación de

la /f-/ latina

Palatalización de

los grupos latinos

/pl-/,/cl-/ y /fl-/ a

/ĉ-/

Gallego occidental����Desde las Rías Bajas hasta Santiago de Compostela.

Gallego central����Gran mayoría del territorio gallego.

Gallego oriental���� Zonas más orientales de Galicia y territorios fronterizos con Asturias, León y Zamora… y en Extremadura (Val do

Ellas)

ES COOFICIAL CON EL ESPAÑOL EN LA COMUNIDAD GALLEGA

-Importancia como idioma literario en la E. Media (cantigas).

-Siglo XIX “Rexurdimento”

Page 10: (Pluralidad lingüística de españa)

� VASCO

• Lengua de origen desconocido (no romance, no indoeuropeo)• EUSKERA BATÚA���� lengua estándar recreada sobre la

base de los dialectos centrales.

• ES COOFICIAL CON EL ESPAÑOL EN EL PAÍS VASCO Y ZONAS DEL

NORTE DE NAVARRA

Page 11: (Pluralidad lingüística de españa)

� CATALÁN y VALENCIANO

-Importancia literaria en la Edad Media (poesía del amor cortés).

-Siglo XIX Renaiçenxa.

-Desde 1982 el valenciano es idioma diferente del catalán.

Ocho vocales

Mantenimiento de los grupos latinos /pl-/,/cl-/ y /fl-/

Conservación de la /f-/ latina

ES COOFICIAL CON EL ESPAÑOL EN LA COMUNIDAD CATALANA, BALEARES Y VALENCIA

Page 12: (Pluralidad lingüística de españa)

�ARANÉS

• El aranés es un dialecto del gascón (lengua romance hablada en el sur occidental de Francia)

• Desde 1984 es cooficial en el valle de Arán con el catalán y el español.

Page 13: (Pluralidad lingüística de españa)

LOS ROMANCES HISTÓRICOS

� NO HAN LOGRADO, A LO

LARGO DE LA HISTORIA

NI EN LA ACTUALIDAD,

TENER EL ESTATUS DE

LENGUAS.