PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de...

36
TM PREVENTORES DE REVENTONES Invención, diseño exclusivo y mano de obra extraordinaria

Transcript of PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de...

Page 1: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

1

TM

PREVENTORES DE REVENTONES

Invención, diseño exclusivo y mano de obra extraordinaria

Page 2: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

"La atención a los detalles garantiza la calidad del producto y la entrega puntual.""La atención a los detalles garantiza la calidad del producto y la entrega puntual."

2 WORLDWIDE OILFIELD MACHINE

Los productos WOM se fabrican de acuerdo con los estándares más altos vigentes. Las herramientas mecánicas automatizadas se utilizan para obtener una precisión dimensional, un mecanizado de precisión y una calidad alta consistente. Cada producto se inspecciona, ensambla y prueba antes de su envío. Esta atención a los detalles garantiza la calidad del producto y la entrega puntual.

Todas las compras, como por ejemplo, de los accesorios, todos los elastómeros, tales como las juntas tóricas, y todos los empaques de vástagos están suministrados por la oficina central de WOM-Houston. El ensamble y la prueba de las válvulas se realizan en una área controlada sin contaminación. El ensamble y la prueba cumplen con los procedimientos de ensamble y prueba por escrito, que se implementan de manera estricta para mantener la calidad alta de nuestros productos. En nuestros registros de fabricación se conservan las especificaciones de los materiales, incluidos el tratamiento térmico, las pruebas de fábrica y las pruebas de los equipos, que se pueden suministrar al cliente, cuando así se requiere.

Page 3: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

WORLDWIDE OILFIELD MACHINE

Índice

3

Preventores de reventones con licencia de API de WOM 4Características del BOP WU 5Especificaciones del BOP WU 6Datos dimensionales del BOP WU (individual) 7Datos dimensionales del BOP WU (doble) 8Componentes del BOP WU 9Números de las piezas WU 7-1/16” 3.000 - 15.000 10 11” 3.000 - 15.000 11 13-5/8” 3.000-15.000 12 20-3/4”, 21-1/4”, 26-3/4” 13Sistema de control hidráulico 14Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas para cizalla de diámetro grande 15Arietes para BOP WU Ariete de tubo WU 16Números de las piezas del ariete para BOP WU 7-1/16” 3.000 - 15.000 17 11” 3.000 - 15.000 18 13-5/8” 3.000-15.000 19 20-3/4”, 21-1/4”, 26-3/4” 20Cuidado y mantenimiento del BOP WU 21BOP anular WGK (tipo con tornillo y pestillo) 22Sistema de control hidráulico 23BOP anular WGK (tipo con tornillo) 24Datos de ingeniería y dimensionales WGK (tipo con tornillo) 25Números de las piezas del BOP anular WGK (tipo con tornillo) 26Números de las piezas del BOP anular WGK (tipo con pestillo) 11” 10K. 27 13 5/8” 5K. 28 13 5/8” 10K. 29 20 3/4” 3K. 30 21 1/4” 2K. 31Datos de ingeniería y dimensionales WGK (pestillo) 32Cuidado y mantenimiento del BOP WGK (tipo con tornillo y pestillo) 33BOP desviador MSP (tipo con pestillo) 34Números de las piezas del BOP desviador MSP (tipo con pestillo) 35

Page 4: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

4 WORLDWIDE OILFIELD MACHINE

Con licencia de API

Ensamble típico de BOP anular WGK y tipo ariete WU de WOM

WOM cuenta con la licencia de API 6A y API 16A, última edición, y ha implementado en su totalidad el sistema de calidad de API Q1. La licencia API 16A no solo se aplica a los equipos de perforación sino también a los BOP del tipo ariete y anular. WOM cuenta con la certificación ISO 9001. Los equipos están diseñados conforme a los Estándares de materiales NACE MR-01-75 para la resistencia al agrietamiento por tensiones a causa del sulfuro.

Page 5: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

WORLDWIDE OILFIELD MACHINE

Características del BOP WU

5

• El empaque del ariete es abundante y tiene la capacidad de autoalimentación.• La presión de trabajo es moderada, debido a la superficie amplia del pistón.• El cambio del ariete es rápido y sencillo.• Todas las piezas operativas y todos los conductos de fluido controlado se encuentran cerrados.• La presión del diámetro del pozo contribuye con el cierre de los arietes.• Los sellos y el orificio de ventilación impiden que la presión del pozo se purgue hacia el cilindro

operativo.• Todas las piezas operativas se pueden reemplazar in situ.• En la actualidad, el BOP "U" es el tipo de BOP más ampliamente utilizado a nivel mundial.

Su diseño sencillo y compacto facilita su utilización en operaciones terrestres y de alta mar.• El sistema operativo del BOP "WU" tipo ariete de WOM está diseñado para proporcionar un

cierre rápido y fiable alrededor del tubo o un revestimiento en el diámetro del pozo. El sellado se activa debido a la presión y se mantiene aun con la pérdida de la presión de cierre.

• Los arietes se pueden bloquear en la posición cerrada con bloqueos de cuña opcionales, tornillos de fijación y/o la presión operativa hidráulica.

Page 6: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

6 WORLDWIDE OILFIELD MACHINE

Especificaciones del BOP WULas letras mayúsculas en las denominaciones siguientes hacen referencia a las vistas dimensionales y las tablas de dimensiones del BOP WU en las páginas 7 y 8.

A-1 Longitud: Cubiertas cerradas, tornillos de fijación

bloqueados

A-2 Longitud: Cubiertas abiertas, tornillos de fijación

no bloqueados

A-3 Longitud: Cubiertas cerradas con bloqueos de cuña

A-4 Longitud: Cubiertas abiertas con bloqueos de cuña

B-1 Alto: Bridado

B-2 Alto: Cubos de sujeción

C Ancho: Sin salidas laterales

E-1 Línea central de la salida lateral a la cara de la brida

inferior

E-2 Línea central de la salida lateral a la cara del cubo inferior

F-1 Parte superior del ariete superior a la cara de la

brida superior

F-2 Parte superior del ariete superior a la cara del

cubo superior

G Altura del ariete

H-1 Línea central de la salida lateral entre los arietes

a la cara del cubo inferior

H-2 Línea central de la salida lateral entre los arietes

a la cara del cubo inferior

J Parte superior del ariete inferior a la parte inferior

del ariete superior

Las siguientes aplicaciones corresponden a los BOP tipo WU típicos. Las salidas laterales de hasta 4-1/16” se pueden brindar por debajo de cada conjunto de arietes en uno de los lados, o en ambos, de los BOP WU. Las salidas laterales pueden estar remachadas, tener una brida de cara abierta o un cubo de sujeción.

Las bridas cumplen con los estándares 6A y/o 16A de API. Los cubos cumplen con API 16A o los estándares vigentes. Las bridas tipo 6BX son estándar para presiones de trabajo de 10.000 y 15.000 psi y para 5.000 psi para los BOP de 13 -5/8” y de diámetro más grande.

Las conexiones de control hidráulico para el funcionamiento de los arietes y las cubiertas tienen 1” NPT. Existen dos (2) conexiones para cada conjunto de arietes. Las conexiones de bloqueos de cuña tienen ½” NPT.

La tabla de dimensiones (páginas 5 y 6) no incluye los espaciadores entre los arietes para los modelos de ariete doble. Los BOP WU con espaciadores para separar las juntas de las herramientas se encuentran disponibles cuando se solicite.

Las cubiertas para cizalla de diámetro grande se encuentran disponibles para tubos de alta resistencia para cizalla. Todos los BOP WU de WOM son aptos para el servicio de H2S como estándar.

El BOP WU se puede equipar con arietes ciegos, arietes para cizalla/ciegos, tubos, revestimientos o arietes de tubería, o arietes de diámetro variable.

Page 7: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

WORLDWIDE OILFIELD MACHINE

Datos dimensionales del BOP WU (individual)

7

TamañoPresión nominal (psi)

Diámetro vertical A‐1 A‐2 A‐3 A‐4 B‐1 B‐2 C E‐1 E‐2 F‐1 F‐2 G

Peso aproximado 

(lbs)

7‐1/16” 3.000 7‐1/16 74,00 109,50 ‐ ‐ 24,06 ‐ 20,25 8,75 ‐ 7,84 ‐ 5,50 2.600

7‐1/16” 5.000 7‐1/16 74,00 109,50 ‐ ‐ 30,25 27,00 25,25 10,41 9,25 9,63 8,47 5,50 2.800

7‐1/16” 10.000 7‐1/16 74,00 109,50 ‐ ‐ 30,25 27,00 20,63 11,06 9,38 12,03 10,34 5,50 3.550

7‐1/16” 15.000 7‐1/16 74,00 109,50 ‐ ‐ 31,81 ‐ 20,63 11,69 ‐ 12,66 ‐ 5,50 3.800

11” 3.000 11 96,25 146,88 ‐ ‐ 29,06 ‐ 25,13 9,81 ‐ 10,53 ‐ 6,75 5.300

11” 5.000 11 96,25 146,88 110,13 150,19 34,31 29,31 25,13 12,44 9,94 13,17 10,66 6,75 5.600

11” 10.000 11 96,25 146,88 110,13 150,19 35,69 32,19 25,75 13,13 11,38 13,84 12,09 6,75 6.400

11” 15.000 11 124,00 175,31 124,50 167,13 44,81 33,88 32,00 16,69 11,22 17,78 12,31 9,25 10.300

13‐5/8” 3.000 13‐5/8 112,13 171,50 122,69 166,06 31,31 ‐ 29,25 10,31 ‐ 11,53 ‐ 7,50 7.200

13‐5/8” 5.000 13‐5/8 112,13 171,50 122,69 166,06 33,81 31,94 29,25 11,56 10,63 12,78 11,84 7,50 7.700

13‐5/8” 10.000 13‐5/8 114,13 172,75 124,69 167,31 41,69 32,81 30,25 15,13 10,69 17,09 12,66 7,50 10.300

13‐5/8” 15.000 13‐5/8 139,00 214,38 152,25 205,5 53,69 42,00 39,50 21,38 15,50 22,84 17.00 8,00 23.700

18‐3/4” 10.000 18‐3/4 156,38 242,13 166,50 226,63 56.00 43,23 42,50 20,50 13,88 22.00 15,34 12,00 29.000

18‐3/4” 15.000 18‐3/4 160,0 246,0 170,0 230,0 68,38 57,31 45,5 24,25 18,5 26,93 21,12 11,50 32.000

20‐3/4” 3.000 20‐3/4 143,69 226,81 163,94 223,88 40,56 33,31 39,52 14,31 10,69 16,28 12,66 8,00 13.650

21‐1/4” 2.000 21‐1/4 143,69 226,81 163,94 223,88 37,19 33,31 39,52 12,63 10,69 14,59 12,66 8,00 13.350

26‐3/4” 3.000 26‐3/4 169,63 275,38 ‐ ‐ 48,31 ‐ 46,25 17,44 ‐ 19,91 ‐ 8,00 24.000

Vista superior del BOP WU individual

Vista lateral del BOP WU individual

Dimensiones del BOP WU individual con brida de cara abierta o cubo de sujeción

Page 8: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

8 WORLDWIDE OILFIELD MACHINE

Datos dimensionales del BOP WU (doble)

Dimensiones del BOP WU doble con brida de cara abierta o cubo de sujeción

Vista superior del BOP WU individual o doble

Vista lateral del BOP WU doble

TamañoPresión 

nominal (psi)Diámetro vertical

A­1 A­2 A­3 A­4B­1 

(Bridado)B­2 

(Abrazadera)C E­1 E­2 F­1 F­2 G

H­1 (Bridado)

H­2 (Abrazadera)

J (Entre)Peso 

aproximado (lbs)

7‐1/16” 3.000 7‐1/16” 74 109,5 ‐ ‐ 41 ‐ 20,25 8,75 ‐ 7,84 ‐ 5,5 25,69 ‐ 11,44 5.000

7‐1/16” 5.000 7‐1/16” 74 109,5 ‐ ‐ 44,19 41,88 20,25 10,4 9,25 9,63 8,47 5,5 27,09 25,94 11,19 5.200

7‐1/16” 10.000 7‐1/16” 74 109,5 ‐ ‐ 48,63 45,25 20,63 11,06 9,38 12,03 10,34 5,5 29,13 27,44 12,56 6.400

7‐1/16” 15.000 7‐1/16” 74 109,5 ‐ ‐ 49,88 ‐ 20,63 11,69 ‐ 12,66 ‐ 5,5 29,75 ‐ 12,56 6.750

11” 3.000 11” 96,25 146,88 ‐ ‐ 49,25 ‐ 25,13 9,81 ‐ 10,53 ‐ 6,75 30 ‐ 13,44 9.900

11” 5.000 11” 96,25 146,88 110,13 150,19 54,5 49,5 25,13 12,44 9,94 13,17 10,66 6,75 32,63 30,13 13,44 10.200

11” 10.000 11” 96,25 146,88 110,13 150,19 55,88 52,38 25,75 13,13 11,38 13,84 12,09 6,75 33,31 31,56 13,44 11.300

11” 15.000 11” 124 175,31 124,5 167,13 69,75 58,81 32 16,69 11,22 17,78 12,31 9,25 41,63 36,16 15,69 18.400

13‐5/8” 3.000 13‐5/8” 112,13 171,5 122,69 166,06 53,38 ‐ 29,25 10,31 ‐ 11,53 ‐ 7,5 32,38 ‐ 14,56 14.300

13‐5/8” 5.000 13‐5/8” 112,13 171,5 122,69 166,06 55,88 54 29,25 11,56 10,63 12,78 11,84 7,5 33,63 32,69 14,56 14.800

13‐5/8” 10.000 13‐5/8” 114,13 172,75 124,69 167,31 66,63 57,75 30,25 15,13 10,69 17,09 12,66 7,5 40,06 35,63 17,44 18.400

13‐5/8” 15.000 13‐5/8” 139 214,38 152,25 205,5 81,75 70,13 39,5 21,38 15,5 22,84 17 8 49,44 43,56 20,06 43.250

18‐3/4” 10.000 18‐3/4” 156,38 242,13 166,5 226,63 87,13 74 42,5 20,5 13,88 22 15,34 12 51,5 44,88 19,13 57.000

18‐3/4” 15.000 18‐3/4” 160,00 246,00 170,00 230,00 99,50 88,5 45,5 24,25 18,50 26,93 21,12 11,50 58,38 52,88 23,00 62.000

20‐3/4” 3.000 20‐3/4” 143,69 226,81 163,94 223,88 66,13 58,88 39,52 14,31 10,69 16,28 12,66 8 39,88 36,25 17,56 25.550

21‐1/4” 2.000 21‐1/4” 143,69 226,81 163,94 223,88 62,75 58,88 39,52 12,63 10,69 14,59 12,66 8 38,19 36,25 17,56 25.150

26‐3/4” 3.000 26‐3/4” 169,63 275,38 ‐ ‐ 78,88 ‐ 46,25 17,44 ‐ 19,91 ‐ 8 48 ‐ 22,56 44.200

Page 9: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

WORLDWIDE OILFIELD MACHINE

Componentes del BOP WU

9

25181921

204041

35

23

1516

3917

30

31

3211

29

9

27

28

10

33

36

37

14

7

224

626

542

12 13

8

3

22

34

1

11

2523

20

40 41

1819 21

22

Page 10: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

10 WORLDWIDE OILFIELD MACHINE

Número de artículo

DescripciónCantidad individual

Cantidad doble

7­1/16” 3.000 psi 7­1/16” 5.000 psi 7­1/16” 10.000 psi 7­1/16” 15.000 psi

1 Cuerpo 1 1 ‐ ‐ ‐ ‐2 Brida intermedia 2 4 W‐30266‐03‐00‐01 W‐30266‐03‐00‐01 W‐30266‐01‐01 W‐30266‐01‐01

3 Cubierta 2 4 W‐30278‐04 W‐30278‐03‐00‐01 W‐30278‐02 W‐30278‐01

4 Ensamble del ariete (no se muestra) 2 4 W‐644216‐( ) W‐644216‐( ) W‐644216‐( ) W‐644216‐( )

5 Pistón, operativo 2 4 W‐2010520‐02 W‐2010520‐02 W‐2010520‐02 W‐2010520‐02

6 Cilindro, operativo 2 4 W‐30274‐02‐70 W‐30274‐02‐70 W‐30274‐02‐70 W‐30274‐02‐70

7 Carcasa, tornillo de fijación 2 4 W‐30308‐01 W‐30308‐01 W‐30308‐01 W‐30308‐01

8 Tornillo de fijación 2 4 W‐30326 W‐30326 W‐30326 W‐30326

9 Pistón, cambio/apertura del ariete 2 4 W‐30324‐03 W‐30324‐03 W‐30324‐03 W‐30324‐03

10 Pistón, cambio/cierre del ariete 2 4 W‐30325‐03 W‐30325‐03 W‐30325‐03 W‐30325‐03

11 Cilindro, cambio del ariete 4 8 W‐30273‐02‐70 W‐30273‐02‐70 W‐30273‐02‐70 W‐30273‐02‐70

12 Perno, cubierta 8 16 W‐30312‐06‐00‐01 W‐30312‐02 W‐30312‐07 W‐30312‐01‐00‐01

13 Espárrago, carcasa del tornillo de fijación 16 32 W‐219065‐10‐04‐41 W‐219065‐10‐04‐41 W‐219065‐10‐04‐41 W‐219065‐10‐04‐41

14 Tuerca, carcasa del tornillo de fijación 16 32 W‐2709000‐10‐01 W‐2709000‐10‐01 W‐2709000‐10‐01 W‐2709000‐10‐01

15 Válvula de retención, empaque plástico 2 4 W‐M517988 W‐M517988 W‐M517988 W‐M517988

16 Tornillo, empaque plástico 2 4 W‐5940‐09 W‐5940‐09 W‐5940‐09 W‐5940‐09

17 Tapón de tubo, empaque plástico 2 4 W‐5930‐05‐10 W‐5930‐05‐10 W‐5930‐05‐10 W‐5930‐05‐10

18 Anillo, empaque plástico 2 4 W‐2010178‐01 W‐2010178‐01 W‐2010178‐01 W‐2010178‐01

19 Anillo, activación plástica 2 4 W‐18586‐12 W‐18586‐12 W‐18586‐12 W‐18586‐12

20 Anillo de sello, varilla conectora 2 4 W‐212741‐37‐00‐01 W‐212741‐37‐00‐01 W‐212741‐37‐00‐01 W‐212741‐37‐00‐01

21 Respaldo de anillo 4 8 W‐21792‐21 W‐21792‐21 W‐21792‐21 W‐21792‐21

22 Sello, cubierta 2 4 W‐644197‐01‐00‐01 W‐644197‐01‐00‐01 W‐644197‐01‐00‐01 W‐644197‐01‐00‐01

23 Clavija, guía del ariete 4 8 W‐30313‐02 W‐30313‐02 W‐30313‐02 W‐30313‐02

24 Junta tórica, cilindro operativo 4 8 W‐702645‐44‐61 W‐702645‐44‐61 W‐702645‐44‐61 W‐702645‐44‐61

25 Junta tórica, varilla del pistón operativo a la brida interna 2 4 W‐18492‐92 W‐18492‐92 W‐18492‐92 W‐18492‐92

26 Sello de reborde, pistón operativo 2 4 W‐710541 W‐710541 W‐710541 W‐710541

27 Anillo de sello, varilla trasera 2 4 W‐212741‐32 W‐212741‐32 W‐212741‐32 W‐212741‐32

28 Limpieza de junta tórica 2 4 W‐702645‐33‐11 W‐702645‐33‐11 W‐702645‐33‐11 W‐702645‐33‐11

29 Junta tórica, cambio de ariete, pistón a cuerpo 4 8 W‐702645‐32‐41 W‐702645‐32‐41 W‐702645‐32‐41 W‐702645‐32‐41

30 Junta tórica, cambio de ariete, varilla de pistón a brida interna 4 8 W‐702645‐32‐91 W‐702645‐32‐91 W‐702645‐32‐91 W‐702645‐32‐91

31 Junta tórica, cambio de ariete, cilindro a brida interna 4 8 W‐702645‐33‐81 W‐702645‐33‐81 W‐702645‐33‐81 W‐702645‐33‐81

32 Junta tórica, cambio de ariete, cilindro a cubierta 4 8 W‐702645‐34‐21 W‐702645‐34‐21 W‐702645‐34‐21 W‐702645‐34‐21

33 Junta tórica, cambio de ariete, pistón 4 8 W‐702645‐33‐21 W‐702645‐33‐21 W‐702645‐33‐21 W‐702645‐33‐21

34 Junta tórica, retenedor de perno de cubierta 8 16 W‐702645‐22‐31 W‐702645‐22‐51 W‐702645‐22‐91 W‐702645‐23‐21

35 Tornillo de sombrerete, brida interna a cubierta 16 32 W‐702585‐22‐00‐50 W‐702585‐22‐00‐50 W‐702585‐22‐00‐50 W‐702585‐22‐00‐50

36 Purgador 2 4 W‐17454‐08 W‐17454‐08 W‐17454‐08 W‐17454‐08

37 Purgador con tapón 2 4 W‐17454‐09 W‐17454‐09 W‐17454‐09 W‐17454‐09

38 Ojo de elevación (no se muestra) 2 2 W‐11849‐01 W‐11849‐01 W‐11849‐01 W‐11849‐01

39 Empaque plástico 10 20 W‐7650‐25 W‐7650‐25 W‐7650‐25 W‐7650‐25

40 Arandela 2 4 W‐689523‐04 W‐689523‐04 W‐689523‐04 W‐689523‐04

41 Anillo, retenedor 2 4 W‐18572‐83 W‐18572‐83 W‐18572‐83 W‐18572‐83

42 Anillo de desgaste, pistón operativo 2 4 W‐49223‐03 W‐49223‐03 W‐49223‐03 W‐49223‐03

Números de las piezas del BOP WU 7-1/16”

Page 11: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

WORLDWIDE OILFIELD MACHINE 11

Número de artículo

Cantidad individual

Cantidad doble

11” 3.000 psi 11” 5.000 psi 11” 10.000 psi 11” 15.000 psi

1 Cuerpo 1 1 ‐ ‐ ‐ ‐

2 2 4 W‐30267‐03 W‐30267‐03 W‐30267‐03 W‐163151‐01

3 2 4 W‐30268‐01 W‐30268‐02 W‐30268‐03 W‐31241

4 2 4 W‐644219‐( ) W‐644219‐( ) W‐644219‐( ) W‐2010456‐( )

5 2 4 W‐2245160‐01‐01 W‐2245160‐01‐01 W‐2245160‐01‐01 W‐163153‐02

6 2 4 W‐30274‐03‐70 W‐30274‐03‐70 W‐30274‐03‐70 W‐30274‐01‐70

7 2 4 W‐30308‐02 W‐30308‐02 W‐30308‐02 W‐30308‐03

8 2 4 W‐30365 W‐30365 W‐30365 W‐30846

9 2 4 W‐30362‐03 W‐30362‐03 W‐30362‐03 W‐31239‐03

10 2 4 W‐30363‐03 W‐30312‐03 W‐30312‐05 W‐31238‐03

11 4 8 W‐30273‐03‐70 W‐30273‐03‐70 W‐30273‐03‐70 W‐30273‐01‐70

12 8 16 W‐30312‐04 W‐30312‐03‐00‐01 W‐30312‐05‐00‐01 W‐2010181‐06‐01

13 16 32 W‐219065‐12‐05‐01 W‐219065‐12‐05‐01 W‐219065‐12‐05‐01 W‐219065‐14‐07‐51

14 16 32 W‐2709000‐12‐01 W‐2709000‐12‐01 W‐2709000‐12‐01 W‐2709000‐14‐01

15 2 4 W‐M517988 W‐M517988 W‐M17988 W‐M17988

16 2 4 W‐5940‐09 W‐5940‐09 W‐5940‐09 W‐5940‐09

17 2 4 W‐5930‐05‐10 W‐5930‐05‐10 W‐5930‐05‐10 W‐5930‐05‐10

18 2 4 W‐2010178‐02 W‐W‐2010178‐02 W‐2010178‐02 W‐12469‐24

19 2 4 W‐18586‐13 W‐18586‐13 W‐18586‐13 W‐18586‐13

20 2 4 W‐212741‐38‐00‐01 W‐212741‐38‐00‐01 W‐212741‐38‐00‐01 W‐212741‐36‐00‐02

21 4 8 W‐21792‐22 W‐21792‐22 W‐21792‐22 W‐21792‐26

22 2 4 W‐644197‐02‐00‐01 W‐644197‐02‐00‐01 W‐644197‐02‐00‐01 W‐49272‐03

23 4 8 W‐30313‐03 W‐30313‐03 W‐30313‐03 W‐30313‐01

24 4 8 W‐702645‐45‐11 W‐702645‐45‐11 W‐702645‐45‐11 W‐702645‐45‐51

25 2 4 W‐18492‐91 W‐18492‐91 W‐18492‐91 W‐18492‐90

26 2 4 W‐710539 W‐710539 W‐710539 W‐710538

27 2 4 W‐212741‐33‐00‐01 W‐212741‐33‐00‐01 W‐212741‐33‐00‐01 W‐212741‐34‐00‐01

28 2 4 W‐702645‐33‐51 W‐702645‐33‐51 W‐702645‐33‐51 W‐702645‐33‐71

29 4 8 W‐702645‐32‐61 W‐702645‐32‐61 W‐702640‐32‐61 W‐702645‐32‐81

30 4 8 W‐702645‐33‐11 W‐702645‐33‐11 W‐702645‐33‐11 W‐702645‐33‐31

31 4 8 W‐31423‐25‐13‐85 W‐31423‐25‐13‐85 W‐31423‐25‐13‐85 W‐702645‐34‐61

32 4 8 W‐2010180‐02 W‐2010180‐02 W‐2010180‐02 W‐702645‐42‐51

33 4 8 W‐702645‐33‐51 W‐702645‐33‐51 W‐702645‐33‐51 W‐702645‐33‐81

34 8 16 W‐702645‐22‐71 W‐702645‐22‐91 W‐702645‐23‐41 W‐702645‐23‐91

35 16 32 W‐702585‐25‐00‐50 W‐702585‐25‐00‐50 W‐702585‐25‐00‐50 W‐702585‐25‐00‐54

36 2 4 W‐17454‐08 W‐17454‐08 W‐17454‐08 W‐17454‐08

37 2 4 W‐17454‐09 W‐17454‐09 W‐17454‐09 W‐17454‐09

38 2 2 W‐11849‐01 W‐11849‐01 W‐11849‐01 W‐11849‐01

39 10 20 W‐7650‐25 W‐7650‐25 W‐7650‐25 W‐7650‐25

40 2 4 W‐689523‐05 W‐689523‐05 W‐689523‐05 W‐689523‐05

41 2 4 W‐18572‐84 W‐18572‐84 W‐18572‐84 W‐18572‐84

42 2 4 W‐49223‐02 W‐49223‐02 W‐49223‐02 W‐49223‐01

Anillo, retenedor

Anillo de desgaste, pistón operativo

PurgadorPurgador con tapónOjo de elevación (no se muestra)Empaque plástico

Arandela

Junta tórica, cambio de ariete, cilindro a brida internaJunta tórica, cambio de ariete, cilindro a cubiertaJunta tórica, cambio de ariete, pistón

Junta tórica, retenedor de perno de cubierta

Tornillo de sombrerete, brida interna a cubierta

Sello de reborde, pistón operativoAnillo de sello, varilla traseraLimpieza de junta tóricaJunta tórica, cambio de ariete, pistón a cuerpoJunta tórica, cambio de ariete, varilla de pistón a brida interna

Respaldo de anilloSello, cubiertaClavija, guía del ariete

Junta tórica, cilindro operativo

Junta tórica, varilla del pistón operativo a la brida interna

Tornillo, empaque plásticoTapón de tubo, empaque plásticoAnillo, empaque plásticoAnillo, activación plásticaAnillo de sello, varilla conectora

Cilindro, cambio del arietePerno, cubiertaEspárrago, carcasa del tornillo de fijación

Tuerca, carcasa del tornillo de fijación

Válvula de retención, empaque plástico

Cilindro, operativoCarcasa, tornillo de fijaciónTornillo de fijaciónPistón, cambio/apertura del arietePistón, cambio/cierre del ariete

Descripción

Brida intermedia

CubiertaEnsamble del ariete (no se muestra)Pistón, operativo

Números de las piezas del BOP WU 11”

Page 12: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

12 WORLDWIDE OILFIELD MACHINE

Número de artículo

DescripciónCantidad individual

Cantidad doble

13 5/8” 3.000 psi 13 5/8” 5.000 psi 13 5/8” 10.000 psi 13 5/8” 15.000 psi

1 Cuerpo 1 1 ‐ ‐ ‐ ‐

2 Brida intermedia 2 4 W‐30270‐01‐00‐02 W‐30270‐01‐00‐02 W‐236499‐34‐11‐03 W‐2113728‐01

3 Cubierta 2 4 W‐30284‐02 W‐30284‐01 W‐31241 W‐691849

4 Ensamble del ariete (no se muestra) 2 4 W‐644225‐( ) W‐644225‐( ) W‐644225‐( ) W‐644228‐( )

5 Pistón, operativo 2 4 W‐679816 W‐2245199‐01‐01 W‐2245074‐01‐01 W‐698996‐05

6 Cilindro, operativo 2 4 W‐30274‐01‐70 W‐30274‐01‐70 W‐30274‐01‐70 W‐30274‐06‐70

7 Carcasa, tornillo de fijación 2 4 W‐30308‐03 W‐30308‐03 W‐30308‐03 W‐30308‐06

8 Tornillo de fijación 2 4 W‐30307 W‐30307 W‐30307 W‐695234

9 Pistón, cambio/apertura del ariete 2 4 W‐30310‐03 W‐30310‐03 W‐31239‐03 W‐38847‐03

10 Pistón, cambio/cierre del ariete 2 4 W‐30309‐03 W‐30309‐03 W‐31238‐03 W‐38848‐03

11 Cilindro, cambio del ariete 4 8 W‐30273‐01‐70 W‐30273‐01‐70 W‐30273‐01‐70 W‐30273‐06‐70

12 Perno, cubierta 8 16 W‐201081‐06‐01 W‐30312‐01‐00‐01 W‐2010181‐06‐01 W‐30312‐25‐00‐01

13 Espárrago, carcasa del tornillo de fijación 16 32 W‐219065‐14‐06‐01 W‐219065‐14‐06‐01 W‐219065‐14‐06‐01 W‐219065‐14‐07‐51

14 Tuerca, carcasa del tornillo de fijación 16 32 W‐2709000‐14‐01 W‐2709000‐14‐01 W‐2709000‐14‐01 W‐2709000‐14‐01

15 Válvula de retención, empaque plástico 2 4 W‐M517988 W‐M517988 W‐M517988 W‐M517988

16 Tornillo, empaque plástico 2 4 W‐5940‐09 W‐5940‐09 W‐5940‐09 W‐5940‐09

17 Tapón de tubo, empaque plástico 2 4 W‐5930‐05‐10 W‐5930‐05‐10 W‐5930‐05‐10 W‐5930‐05‐10

18 Anillo, empaque plástico 2 4 W‐12469‐24 W‐12469‐24 W‐12469‐24 W‐12469‐24

19 Anillo, activación plástica 2 4 W‐18586‐01 W‐18586‐01 W‐18586‐01 W‐18586‐01

20 Anillo de sello, varilla conectora 2 4 W‐212741‐36‐00‐01 W‐212741‐36‐00‐01 W‐212741‐36‐00‐01 W‐212741‐36‐00‐01

21 Respaldo de anillo 4 8 ‐ ‐ W‐21792‐26 W‐21792‐26

22 Sello, cubierta 2 4 W‐644197‐03‐00‐01 W‐644197‐03‐00‐01 W‐644197‐03‐00‐01 W‐2010146‐01

23 Clavija, guía del ariete 4 8 W‐30313‐01 W‐30313‐01 W‐30313‐01 W‐30313‐08

24 Junta tórica, cilindro operativo 4 8 W‐702645‐45‐51 W‐702645‐45‐51 W‐702645‐45‐51 W‐702645‐46‐11

25 Junta tórica, varilla del pistón operativo a brida interna 2 4 W‐18492‐90 W‐18492‐90 W‐18492‐90 W‐18492‐90

26 Sello de reborde, pistón operativo 2 4 W‐710538 W‐710538 W‐710538 W‐710542

27 Anillo de sello, varilla trasera 2 4 W‐212741‐34‐00‐01 W‐212741‐34‐00‐01 W‐212741‐34‐00‐01 W‐212741‐45

28 Limpieza de junta tórica 2 4 W‐702645‐33‐71 W‐702645‐33‐71 W‐702645‐33‐71 W‐702645‐34‐21

29 Junta tórica, cambio de ariete, pistón a cuerpo 4 8 W‐702645‐32‐81 W‐702645‐32‐81 W‐702645‐32‐81 W‐702645‐33‐21

30 Junta tórica, cambio de ariete, varilla de pistón a brida interna 4 8 W‐702645‐33‐31 W‐702645‐33‐31 W‐702645‐33‐31 W‐31423‐21‐13‐85

31 Junta tórica, cambio de ariete, cilindro a brida interna 4 8 W‐702645‐34‐61 W‐702645‐34‐61 W‐702645‐34‐61 W‐702645‐35‐41

32 Junta tórica, cambio de ariete, cilindro a cubierta 4 8 W‐702645‐42‐51 W‐702645‐42‐51 W‐702645‐42‐51 W‐702645‐43‐41

33 Junta tórica, cambio de ariete, pistón 4 8 W‐702645‐33‐81 W‐702645‐33‐81 W‐702645‐33‐81 W‐702645‐34‐41

34 Junta tórica, retenedor de perno de cubierta 8 16 W‐702645‐23‐11 W‐702645‐23‐21 W‐702645‐23‐91 W‐702645‐24‐51

35 Tornillo de sombrerete, brida interna a cubierta 16 32 W‐702585‐25‐00‐44 W‐702585‐25‐00‐44 W‐702585‐25‐00‐54 W‐702585‐31‐00‐54

36 Purgador 2 4 W‐17454‐08 W‐17454‐08 W‐17454‐08 W‐17454‐08

37 Purgador con tapón 2 4 W‐17454‐09 W‐17454‐09 W‐17454‐09 W‐17454‐09

38 Ojo de elevación (no se muestra) 2 2 W‐11849‐01 W‐11849‐01 W‐11849‐01 W‐11849‐01

39 Empaque plástico 10 20 W‐7650‐25 W‐7650‐25 W‐7650‐25 W‐7650‐25

40 Arandela 2 4 W‐689523‐01 W‐689523‐01 W‐689523‐01 W‐689523‐01

41 Anillo, retenedor 2 4 W‐18572‐85 W‐18572‐85 W‐18572‐85 W‐18572‐85

42 Anillo de desgaste, pistón operativo 2 4 W‐49223‐01 W‐49223‐01 W‐49223‐01 W‐49223‐04

Números de las piezas del BOP WU 13- 5/8”

Page 13: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

WORLDWIDE OILFIELD MACHINE 13

Números de las piezas del BOP WU 20-3/4”, 21-1/4”, 26-3/4”

Número de artículo

Cantidad individual

Cantidad doble

1 Cuerpo 1 1 ‐ ‐ ‐

2 2 43 Cubierta 2 44 2 45 2 4

6 2 47 2 48 2 49 2 410 2 411 4 812 8 16

13 16 32

14 16 3215 2 4

16 2 4 W‐5940‐09

17 2 418 2 419 2 420 2 421 4 8 ‐ ‐22 2 423 4 824 4 8

25 2 4

26 2 4

27 2 4

28 2 4

29 4 8

30 4 8

31 4 8

32 4 8

33 4 8

34 8 16

35 16 32

36 2 437 2 4

38 2 2

39 10 2040 Arandela 2 441 2 4

42 2 4

20 3/4” 3.000 psi 21 1/4” 2.000 psi 26 3/4” 3.000 psi

Brida intermedia W‐236499‐71‐11‐03 W‐236499‐71‐11‐03 W‐38327‐02W‐30835‐01 W‐30835‐02 W‐38326

Descripción

Ensamble del ariete (no se muestra) W‐44256‐( ) W‐44256‐( ) W‐44260‐( )Pistón, operativo W‐2245183‐01‐01 W‐2245183‐01‐01 W‐2113510‐01

Cilindro, operativo W‐30274‐04‐70 W‐30274‐04‐70 W‐30274‐05‐70Carcasa, tornillo de fijación W‐30308‐04 W‐30308‐04 W‐30308‐05Tornillo de fijación W‐30846 W‐30846 W‐34233Pistón, cambio/apertura del ariete W‐30848‐03 W‐30848‐03 W‐38174‐03Pistón, cambio/cierre del ariete W‐30849‐03 W‐30849‐03 W‐38324‐03Cilindro, cambio del ariete W‐30273‐04‐70 W‐30273‐04‐70 W‐30273‐05‐70Perno, cubierta W‐30312‐10‐00‐01 W‐30312‐11 W‐30312‐13‐00‐01Espárrago, carcasa de tornillo defijación W‐219065‐14‐06‐01 W‐219065‐14‐06‐01 W‐219065‐14‐01

Tuerca, carcasa del tornillo de fijación W‐2709000‐14‐01 W‐2709000‐14‐01 W‐2709000‐14‐01Válvula de retención, empaque plástico W‐M517988 W‐M517988 W‐M517988

Tornillo, empaque plástico W‐5940‐09 W‐5940‐09

Tapón de tubo, empaque plástico W‐5930‐05‐10 W‐5930‐05‐10 W‐5930‐05‐10Anillo, empaque plástico W‐12469‐24 W‐12469‐24 W‐12469‐24Anillo, activación plástica W‐18586‐01 W‐18586‐01 W‐18586‐01Anillo de sello, varilla conectora W‐212741‐36‐00‐01 W‐212741‐36‐00‐01 W‐212741‐36‐00‐01Respaldo de anilloSello, cubierta W‐46613‐16‐00‐01 W‐46613‐16‐00‐01 W‐644197‐09‐00‐01Clavija, guía del ariete W‐30313‐04 W‐30313‐04 W‐30313‐05Junta tórica, cilindro operativo W‐702645‐45‐51 W‐702645‐45‐51 W‐702645‐45‐51Junta tórica, varilla del pistón operativo a la brida interna W‐18492‐90 W‐18492‐90 W‐18492‐90

Sello de reborde, pistón operativo W‐710538 W‐710538 W‐710538

Anillo de sello, varilla trasera W‐212741‐34‐00‐01 W‐212741‐34‐00‐01 W‐212741‐34‐00‐01

Limpieza de junta tórica W‐702645‐33‐71 W‐702645‐33‐71 W‐702645‐33‐71Junta tórica, cambio de ariete, pistón a cuerpo W‐702645‐33‐61 W‐702645‐33‐61 W‐702645‐34‐41

Junta tórica, cambio de ariete, varilla de pistón a brida interna W‐702645‐34‐11 W‐702645‐34‐11 W‐702645‐34‐91

Junta tórica, cambio de ariete,cilindro a brida interna

W‐702645‐43‐71 W‐702645‐43‐71 W‐702645‐43‐91

Junta tórica, cambio de ariete,cilindro a cubierta W‐702645‐43‐91 W‐702645‐43‐91 W‐702645‐44‐11

Junta tórica, cambio de ariete, pistón W‐702645‐42‐51 W‐702645‐42‐51 W‐702645‐42‐91Junta tórica, retenedor de perno de cubierta W‐702645‐22‐91 W‐702645‐22‐71 W‐702645‐23‐91

Tornillo de sombrerete, brida interna a cubierta

W‐702585‐28‐00‐50 W‐702585‐28‐00‐50 W‐702585‐31‐00‐70

Purgador W‐17454‐08 W‐17454‐08 W‐17454‐08Purgador con tapón W‐17454‐09 W‐17454‐09 W‐17454‐09

Ojo de elevación (no se muestra) W‐11849‐01 W‐11849‐01 W‐11849‐01

Empaque plástico W‐7650‐25 W‐7650‐25 W‐7650‐25W‐689523‐03 W‐689523‐01 W‐689523‐01

Anillo, retenedor W‐18572‐85 W‐18572‐85 W‐18572‐85

Anillo de desgaste, pistón operativo W‐49223‐10 W‐49223‐10 W‐49223‐10

Page 14: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

14 WORLDWIDE OILFIELD MACHINE

Sistema de control hidráulico

El circuito hidráulico cerrado del ariete se muestra en color rojo en la imagen anterior. La proporción de cierre (la proporción de la presión del pozo con respecto a la presión del pistón operativo necesaria para cerrar los arietes) para la mayoría de los preventores del tipo "WU" es 7:1. La presión de cierre del ariete también sirve para abrir las cubiertas para el cambio del ariete. Cuando los pernos de la cubierta están destornillados y se aplica presión de cierre, la presión empuja el ariete hacia adentro y, al mismo tiempo, aleja la cubierta del cuerpo del preventor. Aunque el ariete se mueve hacia adentro, el desplazamiento de la cubierta es suficiente para liberar el ariete para su manipulación. Un cáncamo se suministra en cada extremo del cuerpo del preventor, que se puede atornillar en la parte superior de cada ariete para su elevación.

El circuito hidráulico abierto del ariete se muestra en color gris en la imagen anterior. La presión de apertura del ariete también sirve para cerrar las cubiertas. La presión de control hidráulico empuja fuertemente las cubiertas contra el cuerpo del preventor; los pernos sirven solo para mantener cerradas las cubiertas. Una característica importante del sistema hidráulico del tipo "WU" es que los arietes se empujan hacia atrás de las cubiertas antes de que las cubiertas comiencen a moverse hacia el cuerpo del preventor. Debido a esto, los arietes nunca interfieren con el tubo en el orificio o, de lo contrario, obstruirían el diámetro vertical. Los arietes se pueden cambiar, en caso de emergencia, cuando estalla el pozo y, por lo tanto, aumentan la seguridad brindada por los preventores.

Presión requerida: La presión de trabajo continua clasificada para el sistema operativo del BOP tipo "WU" es 1.500 psi. Las presiones de 300 a 500 psi normalmente brindan un funcionamiento satisfactorio. Las presiones que exceden los 1.500 psi se pueden requerir en los preventores de 10.000 y 15.000 psi para cerrar los arietes en caso de presiones altas del pozo. En caso de emergencia, se pueden aplicar presiones de hasta 5.000 psi a los controles hidráulicos. Para una vida útil óptima del sello, la presión hidráulica aplicada se debe limitar a 1.500 psi, en especial, cuando se acostumbra mantener la presión de "ariete abierto" de manera continua en los preventores. Cuando se utiliza un acumulador de 3.000 psi para almacenar energía máxima para el funcionamiento del preventor, se debe emplear un regulador de presión para controlar la presión aplicada sobre el preventor.

Fluidos operativos: El lubricante hidráulico liviano es el fluido operativo recomendado para los preventores del tipo "WU". Cualquier tipo es aceptable, excepto el fuel-oil, que causa el engrosamiento y el deterioro de los sellos de caucho. El uso de agua como medio operativo es aceptable, siempre y cuando se añada lubricante soluble para impedir la corrosión y se agregue anticongelante cuando sea necesario. En el caso de que una emergencia requiera el uso de presión de lodo de perforación para operar un preventor, el preventor se debe desarmar y limpiar en profundidad, y se deben revisar posteriormente todos los sellos en busca de desgaste excesivo tan pronto como sea posible.

Page 15: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

WORLDWIDE OILFIELD MACHINE 15

Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta

Tamaño y presión nominal

Ensamble de la cubierta (derecha)

Ensamble de la cubierta (izquierda)

1A Brinda intermedia 2A Cubierta/cizalla3A Pistón 

operativo/LB

4A Junta tórica, brida interna a reborde de 

cubierta

5A Sello de reborde, pistón operativo/LB

6A Anillo de desgaste, pistón operativo/LB

7A Cizalla con perno de cubierta

8A Cizalla con tornillo de fijación

7‐1/16” 5K W‐971‐705‐001 W‐971‐705‐002 W‐971‐705‐003 W‐971‐705‐005 W‐971‐705‐008 AS‐568‐375 37508000 W‐49223‐15 W‐41366‐02 W‐49258‐01

7‐1/16” 10K W‐971‐710‐001 W‐971‐710‐002 W‐971‐710‐004 W‐971‐710‐006 W‐971‐705‐008 AS‐568‐375 37508000 W‐49223‐15 W‐41366‐07 W‐49258‐01

7‐1/16” 15K W‐971‐715‐001 W‐971‐715‐002 W‐971‐710‐004 W‐971‐715‐007 W‐971‐705‐008 AS‐568‐375 37508000 W‐49223‐15 W‐41366‐22 W‐49258‐01

11” 3K W‐615195‐01 W‐615195‐02 W‐144114‐01‐00‐01 W‐615189‐03 W‐2245160‐02‐01 W‐702645‐45‐51 W‐710586 W‐49223‐15 W‐41366‐04 W‐46628‐01

11” 5K W‐615194‐01‐00‐70 W‐615194‐02‐00‐70 W‐144114‐01‐00‐01 W‐615189‐02 W‐2245160‐02‐01 W‐702646‐45‐51 W‐710586 W‐49223‐15 W‐41366‐03 W‐46628‐01

11” 10K W‐614596‐01‐00‐05 W‐614596‐02‐00‐05 W‐144114‐01‐00‐01 W‐615189‐01 W‐2245160‐02‐01 W‐702645‐45‐51 W‐710586 W‐49223‐15 W‐41366‐05 W‐46628‐01

11” 15K W‐2245316‐00‐01 W‐2245316‐00‐02 W‐2245318‐01 W‐615640‐01 W‐163150‐02 W‐702645‐45‐81 W‐710542 W‐49223‐04 W‐2010181‐06‐01 W‐30846

13‐5/8” 3K W‐615196‐01 W‐615196‐02 W‐163220‐01 W‐615143‐02 W‐2245199‐02‐01 W‐702645‐45‐81 W‐710542 W‐49223‐04 W‐41366‐09 W‐30846

13‐5/8” 5K W‐615191‐01‐70 W‐615191‐02‐70 W‐163220‐01 W‐615143‐01 W‐2245199‐02‐01 W‐702645‐45‐81 W‐710542 W‐49223‐04 W‐41366‐01 W‐30846

13‐5/8” 10K W‐614498‐01‐70‐01 W‐614498‐02‐70‐01 W‐236499‐34‐21‐03 W‐614772‐01 W‐2245074‐02‐01 W‐702645‐45‐81 W‐710542 W‐49223‐04 W‐41366‐12 W‐30846

13‐5/8” 15K W‐2113727‐01‐70 W‐2113727‐02‐70 W‐2113729‐01 W‐615448‐01 W‐236501‐35‐21‐03 W‐702645‐46‐51 W‐710588 W‐49223‐17 W‐30312‐25 W‐695234

20‐3/4” 3K W‐615526‐01 W‐615526‐02 W‐615523‐03 W‐615522‐01 W‐615524‐03 W‐702645‐45‐81 W‐710542 W‐49223‐14 W‐41366‐11 W‐34233

21‐1/4” 2K W‐615525‐01 W‐615525‐02 W‐615523‐03 W‐615522‐02 W‐615524‐03 W‐702645‐45‐81 W‐710542 W‐49223‐14 W‐41366‐10 W‐34233

Tamaño Presión (psi)/tipoNúmeros de las piezas del kit

7‐1/16” 3K, 5K, 10K, 15K, ‐ Todos W‐644909‐01

11” 3K, 5K, 10K, ‐ Tubo W‐644909‐02

11” 15K – Todos W‐644831‐08

13‐5/8” 3K, 5K, 10K – Tubo W‐644909‐03

13‐5/8” 15K W‐644831‐12

20‐3/4” 3K – Tubo W‐644831‐17

21‐1/4” 2K – Tubo o cizalla W‐644831‐18

26‐3/4” 3K W‐644831‐22

1A

6A3A

5A 4A

2A

8A

7A

Tamaño  Presión (psi)/tipo Números de las piezas del kit 

7‐1/16”  3K  W‐644860‐12 

7‐1/16”  5K  W‐644860‐13 

7‐1/16”  10K  W‐644860‐14 

7‐1/16”  15K  W‐644860‐15 

11”  3K  W‐644860‐01 

11”  5K  W‐644860‐02 

11”  10K  W‐644860‐03 

11”  15K  W‐644860‐04 

13‐5/8”  3K  W‐644860‐05 

13‐5/8”  5K  W‐644860‐06 

13‐5/8”  10K  W‐644860‐07 

13‐5/8”  15K  W‐644860‐08 

20‐3/4”  3K  W‐644860‐11 

21‐1/4”  2K  W‐644860‐11 

Números de las piezas del kit de la cubierta estándar Números de las piezas del kit de diámetro grande

Cubiertas para cizalla de diámetro grande

Para los BOP WU de tamaño común, se encuentra disponible un kit de componentes blandos para reconstrucción de la cubierta, que ofrece todas las piezas requeridas para volver a sellar el sistema operativo.

Ensamble de la cubierta para cizalla de diámetro grande del BOP WU

Las cubiertas para cizalla de diámetro grande ofrecen un pistón operativo más grande para aumentar la fuerza de cizalla.

Page 16: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

16 WORLDWIDE OILFIELD MACHINE

Arietes para BOP WU

Arietes de tubo de BOP WULos arietes de tubo de BOP WU están disponibles para adaptarse a una amplia variedad de tuberías, tubos de perforación, collares de perforación y tamaños de revestimientos. Todos los arietes son aptos para el servicio de H2S según las especificaciones de NACE. Los empaques del ariete del BOP WU cuentan con autoalimentación y una reserva grande de elastómero para garantizar una vida útil duradera del sello bajo todas las condiciones. Los empaques del ariete se bloquean in situ y no se pueden desplazar con el flujo del pozo.

Arietes de diámetro variable del BOP WUSe puede utilizar un conjunto de arietes de diámetro variable del BOP WU para sellar una extensión del tubo. Los empaques del ariete de diámetro variable del BOP WU de WOM incluyen insertos de acero de refuerzo similares a los del empaque del BOP anular. Estos insertos rotan hacia adentro cuando se cierran los arietes, de manera que el acero ofrece soporte para el caucho que sella el tubo.

Arietes ciegos para cizalla del BOP WULos arietes ciegos para cizalla del BOP WU cizallan el tubo en el orificio, luego flexionan la sección inferior del tubo cizallado para permitir que se cierren y se sellen los arietes. Los arietes ciegos para cizalla se pueden utilizar como arietes ciegos durante las operaciones normales de perforación.

Arietes de tubo

Arietes de diámetro variable

Arietes ciegos para cizalla

Page 17: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

WORLDWIDE OILFIELD MACHINE 17

Números de las piezas del ariete para BOP 7-1/16”

Tamaño del tubo (pulgadas) 

 

  Ensamble  Ariete  Empaque 

Ciego  W‐644216‐01‐00‐02 W‐644500‐01‐00‐02 W‐644215‐01‐00‐01 1,050 W‐644216‐02  W‐644501‐01  W‐644215‐02 

1,250 W‐644216‐17‐00‐01  W‐644502‐08‐00‐01  W‐644215‐17‐00‐01 

1,315 W‐644216‐03‐00‐01  W‐44102‐02‐00‐01  W‐644215‐03 

1,500 W‐644216‐18‐00‐01  W‐644502‐09‐00‐01  W‐644215‐18‐00‐01 

1,660 W‐644216‐04‐00‐01  W‐44102‐03‐00‐01  W‐644215‐04‐00‐01 

1,750 W‐644216‐19‐00‐01  W‐644502‐10‐00‐01  W‐644215‐19‐00‐01 

1,900 W‐644216‐05‐00‐01  W‐44102‐04‐00‐01  W‐644215‐05‐00‐01 

2,062 W‐644216‐06  W‐644501‐05  W‐644215‐06‐00‐01 

2,250 W‐644216‐16‐00‐01  W‐44102‐12‐00‐01  W‐644215‐16‐00‐01 

2,375 W‐644216‐07‐00‐02  W‐44102‐05‐00‐02  W‐644215‐07‐00‐01 

2,875 W‐644216‐08  W‐644501‐07  W‐644215‐08‐00‐01 

3,500 W‐644216‐09‐00‐01  W‐644502‐01‐00‐01  W‐644215‐09‐00‐01 

3,650 W‐644216‐20‐00‐01  W‐644502‐02‐00‐01  W‐644215‐20 

4,000 W‐644216‐11  W‐644503‐02  W‐644215‐11‐00‐01 

4,500 W‐644216‐12‐00‐01  W‐644503‐03‐00‐01  W‐644215‐12‐00‐01 

5,000 W‐644216‐14‐00‐01  W‐644503‐05‐00‐01  W‐644215‐14‐00‐01 

5,500 W‐644216‐15  W‐644503‐06  W‐644215‐15‐00‐01 

7 1/16”3.000 – 15.000 psi 

Sello superior W‐644214‐01‐00‐01 

Page 18: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

18 WORLDWIDE OILFIELD MACHINE

Números de las piezas del ariete para BOP 11”

Tamaño del tubo(pulgadas)

Sello superior Sello superiorEnsamble Ariete Empaque Ensamble Ariete Empaque

Ciego W‐236510‐00‐04‐01 W‐236510‐00‐04 W‐644218‐01‐00‐01 W‐2245650‐01 W‐2245649‐01 W‐644221‐011,315 W‐44233‐25 W‐44118‐07 W‐644218‐02‐00‐01 ‐ ‐ ‐1,660 W‐644219‐02 W‐44118‐02 W‐644218‐03‐00‐01 W‐644222‐02 W‐44121‐02 W‐644221‐021,900 W‐644219‐03‐00‐01 W‐44118‐02‐00‐01 W‐644218‐04‐01‐04 W‐644222‐03 W‐44121‐03 W‐644221‐032,062 W‐644219‐04‐00‐01 W‐44118‐03‐00‐01 W‐644218‐05‐01‐05 W‐644222‐04 W‐44121‐04 W‐644221‐042,250 W‐644219‐24‐00‐01 W‐44118‐08‐00‐01 W‐644218‐24‐00‐01 ‐ ‐ ‐2,375 W‐644219‐06‐00‐02 W‐44118‐05‐00‐02 W‐644218‐06‐00‐01 W‐2010456‐05 W‐44121‐05 W‐2010454‐052,875 W‐644219‐07‐00‐03 W‐44118‐06‐00‐03 W‐644218‐07‐00‐01 W‐2010456‐06 W‐44121‐06 W‐2010454‐063,500 W‐644219‐08‐00‐04 W‐644835‐01‐00‐02 W‐644218‐08‐00‐01 W‐2245650‐09 W‐2245649‐09 W‐2010454‐074,000 W‐644219‐10‐00‐01 W‐44119‐02‐00‐01 W‐644218‐10‐00‐01 W‐2245650‐11 W‐2245649‐11 W‐2010454‐084,500 W‐644219‐11‐00‐03 W‐644835‐02‐00‐03 W‐644218‐11‐00‐01 W‐2245650‐12 W‐2245649‐12 W‐2010454‐094,750 W‐644219‐12 W‐44119‐04 W‐644218‐13 ‐ ‐ ‐5,000 W‐644219‐14‐00‐01 W‐644835‐03‐00‐01 W‐644218‐14‐00‐01 W‐2245650‐13 W‐2245649‐13 W‐2010454‐105,500 W‐644219‐16‐00‐02 W‐644835‐05‐00‐01 W‐644218‐16‐00‐01 W‐2245650‐14 W‐2245649‐14 W‐2010454‐115,750 W‐644219‐17 W‐44120‐10 W‐644218‐17 ‐ ‐ ‐6,000 W‐236510‐19‐04‐01 W‐236510‐19‐04 W‐644218‐18‐00‐01 W‐644222‐12 W‐44123‐02 W‐690808‐136,250 ‐ ‐ ‐ W‐2010456‐14 ‐ W‐2010454‐156,625 W‐644219‐19‐00‐01 W‐644835‐04‐00‐01 W‐644218‐19‐00‐01 W‐2010456‐13 W‐44123‐03 W‐2010454‐137,000 W‐644219‐20‐00‐01 W‐44120‐11 W‐644218‐20‐00‐01 W‐2245650‐18 W‐2245649‐18 W‐2010454‐147,625 W‐644219‐21‐00‐01 W‐44120‐05‐00‐01 W‐644218‐21‐00‐01 W‐2245650‐19 W‐2245649‐19 W‐2010454‐177,750 W‐644219‐22 ‐ W‐644218‐22‐00‐01 ‐ ‐ ‐8,125 ‐ ‐ ‐ W‐2010456‐12 ‐ W‐2010454‐168,625 W‐644219‐23 W‐44120‐06 W‐644218‐23‐00‐01 ‐ ‐ ‐

11”3.000 – 10.000 psi

11”15.000 psi

W‐644217‐01‐00‐01 W‐2010453‐01

Page 19: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

WORLDWIDE OILFIELD MACHINE 19

Números de las piezas del ariete para BOP 13 5/8”

Tamaño del tubo (pulgadas)

Sello superior Sello superior

Ensamble Ariete Empaque Ensamble Ariete Empaque

Ciego W‐644225‐01‐00‐01 W‐44147‐01‐00‐01 W‐644224‐01‐00‐01 W‐644228‐01‐00‐02 W‐44143‐01‐00‐02 W‐644227‐01‐00‐01

1,315 W‐644225‐02 W‐44148‐06 W‐644224‐02 ‐ ‐ ‐

1,660 W‐644225‐03 W‐44148‐05 W‐644224‐03 ‐ ‐ ‐

1,900 W‐644225‐04 W‐44148‐07 W‐644224‐04 ‐ ‐ ‐

2,062 W‐644225‐05 W‐44148‐03 W‐644224‐05‐00‐01 W‐644228‐02 W‐44144‐03 W‐40910‐20

2,375 W‐644225‐06‐00‐01 W‐44148‐01‐00‐01 W‐644224‐06‐00‐01 W‐644228‐03‐00‐01 W‐2724029‐08 W‐644227‐03‐00‐01

2,875 W‐644225‐07‐00‐01 W‐44148‐02‐00‐01 W‐644224‐07‐00‐01 W‐644228‐04‐00‐01 W‐2724029‐09 W‐644227‐04‐00‐01

3,000 W‐644225‐28‐00‐01 W‐44148‐08‐00‐01 W‐644224‐31‐00‐01 ‐ ‐ ‐

3,500 W‐644225‐08‐00‐01 W‐644738‐01‐00‐01 W‐644224‐08‐00‐01 W‐644228‐05 W‐644739‐01 W‐644227‐05‐00‐01

4,000 W‐644225‐10‐00‐01 W‐44149‐02‐00‐01 W‐644224‐10‐00‐01 W‐644228‐07 W‐44144‐06 W‐644227‐07‐00‐01

4,500 W‐644225‐11‐00‐01 W‐644738‐02‐00‐01 W‐644244‐11‐00‐01 W‐644228‐08‐00‐01 W‐2724029‐02 W‐644227‐08‐00‐01

4,750 W‐644225‐13 W‐44150‐01 W‐644224‐13‐00‐01 W‐644228‐10 W‐44145‐01 W‐644227‐10

5,000 W‐644225‐14‐00‐01 W‐644738‐03‐00‐01 W‐644224‐14‐00‐01 W‐644228‐11‐00‐03 W‐2724029‐03 W‐644227‐11‐00‐01

5,500 W‐644225‐16‐00‐04 W‐644738‐05‐00‐02 W‐644224‐16‐00‐01 W‐644228‐12‐00‐01 W‐2724029‐04 W‐644227‐12‐00‐01

5,750 W‐644225‐34‐00‐01 W‐644738‐08‐00‐01 W‐644224‐30‐00‐01 ‐ ‐ ‐

5,875 W‐644225‐30 W‐644738‐06‐00‐01 W‐644224‐29‐00‐01 W‐2164172‐07 W‐2724029‐06 W‐644227‐24‐00‐01

6,000 W‐44244‐13 W‐44150‐04 W‐644224‐17‐00‐01 W‐644228‐13 W‐44145‐04 W‐40910‐09

6,625 W‐644225‐18‐00‐02 W‐644738‐04‐00‐02 W‐644224‐18‐00‐01 W‐644228‐14‐00‐01 W‐2724029‐05‐01 W‐644227‐14‐00‐01

7,000 W‐644225‐19‐00‐01 W‐44151‐01‐00‐01 W‐644224‐19‐00‐01 W‐644228‐15‐00‐02 W‐44146‐01‐00‐02 W‐644227‐15‐00‐01

7,625 W‐644225‐20‐00‐01 W‐44151‐02‐00‐01 W‐644224‐20‐00‐01 W‐644228‐16 W‐44146‐02 W‐644227‐16‐00‐01

7,750 W‐644225‐21 W‐44151‐06 W‐644224‐21‐00‐01 W‐644228‐17‐00‐01 W‐44146‐02‐00‐01 W‐644227‐17‐00‐01

8,125 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐

8,625 W‐644225‐22 W‐44151‐03 W‐644224‐22‐00‐01 W‐644228‐18‐00‐01 W‐44146‐03‐00‐01 W‐644227‐18‐00‐01

9,000 W‐44244‐24‐00‐01 W‐44151‐04‐00‐01 W‐644224‐23‐00‐01 W‐644228‐19 W‐44146‐04 W‐40910‐14

9,625 W‐644225‐24‐00‐01 W‐44151‐05‐00‐01 W‐644224‐24‐00‐01 W‐644228‐20‐00‐02 W‐44146‐05‐00‐02 W‐644227‐20‐00‐01

9,875 W‐644225‐27‐00‐01 W‐44151‐09‐00‐01 W‐644224‐27‐00‐01 W‐644228‐22 W‐44146‐08‐00‐01 W‐644227‐22‐00‐01

10,750 W‐644225‐25‐00‐01 W‐44152‐01‐00‐02 W‐644224‐25‐00‐01 ‐ ‐ ‐

11,750 W‐644225‐26‐00‐01 W‐614208‐01‐00‐01 W‐644224‐26‐00‐01 ‐ ‐ ‐

13­5/8”3.000 – 10.000 psi

13­5/8”15.000 psi

W‐644223‐01‐00‐01 W‐644226‐01‐00‐01

Page 20: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

20 WORLDWIDE OILFIELD MACHINE

Números de las piezas del ariete para BOP 20 3/4”, 21 1/4” y 26 3/4”

Tamaño del tubo (pulgadas)

Sello superior Sello superior

Ensamble Ariete Empaque Ensamble Ariete Empaque

Ciego W‐44256‐01‐00‐02 W‐44191‐05 W‐2163612‐01 W‐44260‐01‐00‐01 W‐44209‐01‐00‐01 W‐2163561‐01

21 ¼” 2.000 psi20 ¾” 3.000 psi

26 ¾” 2.000 y 3.000 psi

W‐2163621‐01 W‐2163566‐01

Ciego W‐44256‐01‐00‐02 W‐44191‐05 W‐2163612‐01 W‐44260‐01‐00‐01 W‐44209‐01‐00‐01 W‐2163561‐01

2,375 ‐ ‐ ‐ W‐44260‐02 W‐614017‐01 W‐2163559‐01

2,875 W‐2010278‐01‐01 W‐2010261‐02‐01 W‐2163613‐02 W‐44260‐03 W‐614017‐02 W‐2163559‐02

3,500 W‐44256‐02 W‐645328‐01 W‐2163613‐03 W‐44260‐04 W‐614018‐01 W‐2163559‐03

4,000 W‐44256‐03 W‐44192‐02 W‐2163613‐04 W‐44260‐05 W‐614018‐02 W‐2163559‐04

4,500 W‐44256‐04 W‐645328‐02 W‐2163613‐05 W‐44260‐06 W‐614018‐03 W‐2163559‐05

4 750 W 44256 05 W 44192 04 W 31228 064,750 W‐44256‐05 W‐44192‐04 W‐31228‐06 ‐ ‐ ‐

5,000 W‐44256‐06‐00‐01 W‐645328‐03‐00‐01 W‐2163613‐06 W‐44260‐07‐00‐01 W‐614018‐04‐00‐01 W‐2163559‐06

5,500 W‐44256‐07‐00‐04 W‐44193‐02‐00‐01 W‐2163613‐07 W‐44260‐08‐00‐01 W‐614018‐05‐00‐01 W‐2163559‐07

5,875 W‐44256‐32‐00‐01 W‐645328‐05‐00‐01 W‐2163613‐18 W‐44260‐24‐00‐01 W‐614019‐07‐00‐01 W‐2163559‐23

6,000 W‐236534‐20‐04‐01 W‐236534‐20‐04 W‐31228‐10‐00‐02 W‐44260‐09 W‐614019‐01 W‐2163559‐08

6,625 W‐44256‐09 W‐645328‐04 W‐2163613‐08 W‐44260‐10‐00‐01 W‐614019‐02‐00‐01 W‐2163559‐09

7 000 W 44256 10 W 44193 05 W 2163613 09 W 44260 11 W 614019 03 W 2163559 107,000 W‐44256‐10 W‐44193‐05 W‐2163613‐09 W‐44260‐11 W‐614019‐03 W‐2163559‐10

7,625 W‐44256‐11 W‐44193‐06 W‐2163613‐10 W‐44260‐12 W‐614019‐04 W‐2163559‐11

8,625 W‐44256‐13 W‐44193‐08 W‐2010583‐14 ‐ ‐ ‐

9,000 W‐44256‐14 W‐44193‐09 W‐31228‐15 W‐44260‐14 W‐614019‐06 W‐2163559‐13

9,625 W‐44256‐15 W‐44193‐10 W‐31228‐16 W‐44260‐15 W‐614020‐01 W‐2163559‐14

10,750 W‐44256‐16 W‐44194‐01 W‐2010583‐17 W‐44260‐16 W‐614020‐02 W‐2163559‐15

11,750 W‐44256‐17 W‐44194‐02 W‐31228‐18 W‐44260‐17 W‐614020‐03 W‐2163559‐16

13,375 W‐44256‐18‐00‐02 W‐44194‐03‐00‐02 W‐2163613‐15 W‐44260‐18‐00‐01 W‐614020‐04‐00‐01 W‐2163559‐17

13,625 W‐44256‐21‐00‐01 W‐44194‐05‐00‐01 W‐2163613‐20 ‐ ‐ ‐

13,750 W‐44256‐19 W‐44194‐04 W‐2010583‐19 ‐ ‐ ‐

16,000 W‐44256‐20 W‐44195‐01 W‐2010583‐21 W‐44260‐19 W‐614081‐01 W‐2163559‐18

17,000 W‐44256‐25 ‐ ‐ W‐44260‐25‐00‐01 W‐614021‐06‐00‐01 W‐2163559‐24

18,625 W‐44256‐22 ‐ W‐31228‐25 W‐44260‐22‐00‐01 W‐614021‐04‐00‐01 W‐2163559‐19

20,000 ‐ ‐ ‐ W‐44260‐20‐00‐01 W‐614021‐02‐00‐01 W‐2163559‐21

22,000 ‐ ‐ ‐ W‐44260‐23‐00‐01 W‐614021‐05‐00‐01 W‐2163559‐22

Page 21: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

WORLDWIDE OILFIELD MACHINE 21

Cuidado y mantenimiento del BOP WU

Cuidado diario o aisladoTodos los BOP se deben operar a diario. Los arietes ciegos se deben operar cada vez que el tubo se encuentra afuera del orificio. Los arietes de tubo no se deben cerrar, excepto cuando el tubo se encuentre en el preventor, para evitar la extrusión del empaque.

Cuidado entre los pozosSiempre que se extraiga un preventor de una conexión de perforación, se debe limpiar con cuidado, y los arietes se deben extraer, limpiar, inspeccionar y lubricar. Además, se debe limpiar, inspeccionar y lubricar el diámetro del ariete. Se deben pulir todos los bordes ásperos y los puntos erosionados. El sistema operativo se debe lavar por completo para eliminar sedimentos y materiales extraños.

Supervisión periódicaTodos los años, o con más frecuencia según el tipo de servicio, se deben desmontar en su totalidad los preventores y todas las piezas se deben limpiar, inspeccionar y reacondicionar o reemplazar. Se deben reemplazar todos los sellos de caucho, excepto los empaques de los arietes que se deben reemplazar de acuerdo con su estado.

PruebaEn intervalos regulares, todas las semanas si es posible, se deben poner a prueba la conexión completa de perforación y el colector obturador para garantizar la capacidad de retención y el funcionamiento correcto. Los lubricantes (lubricante del ariete), cualquier grasa resistente al agua o los lubricantes pesados se pueden utilizar como lubricantes del ariete o del diámetro del ariete. (Lubricante para roscado) Grasa a base de zinc metálico.

AlmacenamientoCuando se almacena un preventor, los arietes se deben extraer y se debe limpiar por completo el preventor, se deben engrasar todas las piezas móviles y se deben lubricar y engrasar todas las superficies torneadas, en particular, los diámetros de los arietes y las ranuras de los anillos de las bridas. Los preventores almacenados se deben llenar con fluidos hidráulicos.

Page 22: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

22 WORLDWIDE OILFIELD MACHINE

El BOP del tipo "WGK" de WOM se diseñó específicamente para instalaciones superficiales.

El “WGK” es un preventor de reventones anular universal con un rendimiento de calidad ampliamente comprobado.

El funcionamiento estándar requiere presión de apertura y de cierre. El sellado se efectúa mediante la presión hidráulica aplicada en la cámara de cierre que eleva el pistón, lo que fuerza el sellado de la unidad de empaque.

Para operar el WGK, se puede utilizar cualquier unidad de cierre normal que tenga una válvula reguladora de presión por separado para el BOP anular y un volumen suficiente del acumulador.

El WGK está diseñado para recibir la presión del pozo al mantener el sellado de la unidad de empaque, una vez que se ha efectuado el sellado inicial. A medida que aumenta más la presión del pozo, el cierre se mantiene gracias a la presión del pozo únicamente.

Los sellos activados por presión elevada se utilizan para las cámaras de pistón de sellado dinámico con el fin de brindar un funcionamiento seguro, una vida útil prolongada del sello y menos mantenimiento.

Las superficies de sellado del pistón protegidas por el fluido operativo disminuyen la fricción y protegen en contra de la corrosión y el desgaste, con el fin de aumentar la vida útil del sello y disminuir el mantenimiento.

Las cámaras operativas se prueban con la presión de trabajo máxima del BOP para garantizar la resistencia, la fiabilidad y la capacidad para ejercer presión en exceso sobre las cámaras en caso de emergencia.

BOP del tipo Anular WGK Tipo con tornillo y pestillo

BOP WGK de WOM (tipo con tornillo)

BOP WGK de WOM (tipo con pestillo)

Page 23: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

WORLDWIDE OILFIELD MACHINE 23

La conexión superficial del WGK une las líneas de control hidráulico con las cámaras de apertura y cierre del BOP.

La presión aplicada en la cámara de cierre eleva el pistón y efectúa el sellado inicial entre la unidad de empaque y el tubo de perforación. La presión del pozo o la presión de la prueba también actúan sobre el pistón por debajo de la unidad de empaque sellada y aumentan aun más la fuerza de cierre que actúa sobre la unidad de empaque. A medida que la presión del pozo o la presión de la prueba superan el nivel requerido, el preventor se mantiene cerrado a causa de la presión del pozo únicamente. A medida que aumenta la presión del pozo, también aumenta la fuerza de cierre sobre la unidad de empaque. La presión de cierre debe ser proporcionalmente reducida a medida que aumenta la presión del pozo, a fin de mantener la fuerza de cierre óptima en la unidad de empaque y prolongar la vida útil de la unidad de empaque.

Durante las operaciones normales de perforación, se recomienda que la válvula reguladora de presión para el WGK se establezca en la presión de cierre inicial para el tamaño de tubo que se utiliza. Esta presión garantizará que se logre el sellado inicial, en caso de que se presente un "contratiempo".

Durante las operaciones de prueba del BOP, una vez que se logra el sellado inicial, la presión de cierre debe ser proporcionalmente reducida a medida que aumenta la presión del pozo.

Sistema de control hidráulico

Presión de apertura

Presión de cierre

Page 24: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

24 WORLDWIDE OILFIELD MACHINE

El hecho de que haya solo dos piezas móviles (el pistón y la unidad de empaque) en el BOP anular significa que hay menos superficies sujetas al desgaste. El BOP es más seguro y más eficiente, lo que requiere menos mantenimiento y menos tiempo de inactividad.

Un pistón largo con una proporción longitud/diámetro que se aproxima a uno elimina las tendencias de ladeo y amarre durante las operaciones con el tubo descentrado o las acumulaciones distribuidas de manera desigual de arena, cortes u otros elementos. Este diseño mejora la capacidad de la unidad de empaque para reabrirse a la posición del diámetro máximo.

El diseño cónico del cuenco del pistón brinda un método sencillo y eficiente para cerrar la unidad de empaque.

La placa de desgaste reemplazable in situ en el cabezal del BOP sirve como una superficie de desgaste no hermética para el movimiento de la unidad de empaque, lo que hace que la reparación in situ sea rápida y económica.

La vida útil máxima de la unidad de empaque es posible gracias a la previsión de la medida del desplazamiento del pistón. Esta medida indica la vida útil restante de la unidad de empaque sin el desmontaje y asegura el uso más prolongado y más seguro de la unidad de empaque.

Tres opciones de compuestos de caucho de la unidad de empaque permiten aplicaciones más flexibles.

El diseño de cabezal tipo tornillo del BOP WGK es un método sencillo, eficiente y resistente de conectar el cabezal al cuerpo para el funcionamiento seguro sin piezas sueltas que se pierdan por el orificio o en la parte externa.

A

B

C

BOP anular WGK de WOM

A- AlturaB- Diámetro del cuerpoC- Diámetro del espacio libre

Lea Datos de ingeniería y dimensionales en la página 25

BOP del tipo anular WGK (tipo con tornillo)

Page 25: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

WORLDWIDE OILFIELD MACHINE 25

7-1/16” - 3M 7-1/16” - 5M 7-1/16” - 10M 7-1/16” - 15M 11” - 3M

Tipo de cabezal

Tipo de tornillo

Tipo de tornillo

Tipo de tornillo

Tipo de tornillo

Tipo de tornillo

Tipo de tornillo

Tipo de tornillo

Tipo de tornillo

Tipo de tornillo

Tipo de tornillo

2,852,24

2,852,24

9,427,08

11,27,50

7,435,54

4-1/8” 4-1/8” 5-1/2” 5-1/2” 6-1/8”25,25” 26,00” 43,75” 50,00” 33,75”29,25” 30,00” 49,50” 61,00” 40,00”

31,19”27,00”30,38”

33,62”27,50”31,62”

48,125”–

47,125”

51,125”48,875”

39,75”34,375”38,125”

2.6002.4702.550

3.0002.7702.825

12.200–

11.900

14.250––

5.5005.1405.350

RX45RX45RX45

RX467RX46

RX158

BX156–

BX156

BX156BX156

RX53RX53RX53

11” - 5M 11” - 10M 13-5/8” - 3M 13-5/8” - 5M 13-5/8” - 10M

Tipo de cabezal

9,817,98

25,1018,97

11,368,94

17,9814,16

37,1826,50

7-1/8” 8” 7-1/8” 8-1/2” 10-1/2”37,50” 56,50” 40,50” 45,50” 61,00”44,25” 61,50” 47,50” 52,25” 68,125”

47,8125”39,625”44,875”

63,50”55,00”

61,125”

45,25”39,37543,00”

51,125”46,50”51,50

71,375”60,625”66,875”

8.2007.7507.920

26.14025.46026.000

8.7848.5228.650

13.80013.100

33.52532.85032.785

RX54RX54RX54

BX158BX158BX158

RX57RX57RX57

BX160BX160BX160

BX159BX159BX159

Cámara operativaVolumen (galones)

CierreApertura

Desplazamiento máximo del pistónDiámetro del cuerpo (B)

Diámetro del espacio libre (C)Altura (A)

Parte inferior bridadaParte inferior remachada

Parte inferior del cuboPeso (lbs)

Parte inferior bridadaParte inferior remachada

Parte inferior del cuboRanura del anillo estándar

Parte inferior bridadaParte inferior remachada

Parte inferior del cubo

Cámara operativaVolumen (galones)

CierreApertura

Desplazamiento máximo del pistónDiámetro del cuerpo (B)

Diámetro del espacio libre (C)Altura (A)

Parte inferior bridadaParte inferior remachada

Parte inferior del cuboPeso (lbs)

Parte inferior bridadaParte inferior remachada

Parte inferior del cuboRanura del anillo estándar

Parte inferior bridadaParte inferior remachada

Parte inferior del cubo

Datos de ingeniería y dimensionales WGK (tipo con tornillo)

Page 26: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

26 WORLDWIDE OILFIELD MACHINE

WORLDWIDE OILFIELD MACHINE

Artículo Nombrede pieza

7/16”3000

7/16”5000

7/16”10000

7/16”15000

11”3000

11”5000

13-5/8”3000

13-5/8”5000

1 Cabezal W1002013-03 W1002023-03 W1002043-03 W1004083-03 W1002123-03 W1002143-04 W1002183-03 W1002203-03

2 Unidad de empaqueCauchoCaucho sintéticoNeopreno

W1003252-01W1003252-02W1003252-03

W1003253-01W1003253-02W1003253-03

W1003254-01W1003254-02W1003254-03

W1006518-01W1006518-02W1006518-02

W1003259-01W1003259-02W1003259-03

W3105057-01W3105057-02W3105057-03

W1003262-01W1003262-02W1003262-03

W1002114-01W1002114-02W1002114-03

3 Pistón W1002015 W1002025 W1002045 W1004085 W1002125 W1002145 W1002185 W1002205

4 Jaula W1006148 W1002057 W1001712 W9210750-04 W1004201 W1004201 W1004852 W1002207

5 CuerpoBridadoRemachado

W1002011-01W1002011-03

W1002021-01W1002021-03

W1002041-02W1002041-03

W9210750-01-

W1002121-01W1002121-03

W1002141-02W1002141-04

W1002181-01W1002181-03

W1002201-01W1002201-03

6 Junta de culata W31602 W30690 - W9690750-01 W31809 W31402 W30738 W38150

7 Sello de cabezal - - - W9690750-02 - - - -

8 Sello en U, superior W31603 W30689 W39445 W9690750-03 W31808 W31403 W30736 W38151

9 Sello en U, central W31604 W30688 W39447 9690750-04 W31807 W30736 W1002684 W38152

10 Sello en U, inferior W15614 W30705 W39449 - W31604 W32599 W30735 W38165

11 Sello en U doble, superior - - - W9690750-05 - - - -

12 Anillo antiextrusión, superior - - W39446 W9690750-06 - - - -

13 Sello en U doble, central - - - - - - - -

14 Anillo antiextrusión, central - - W39448 W9690750-07 - - - -

15 Sello en U doble, inferior - - - W9690750-08 - - - -

16 Anillo antiextrusión, inferior - - W39450 - - - - -

17 Tapón de tubo, indicador de pistón W1900065-05 W1900065-05 W1900065-05 W9721660-01 W1900065-05 W1900065-05 W1900065-05 W1900065-05

18 Tornillo de sombrerete de manga del cuerpo W1920026-10010 W1920026-10012 W1920026-10014 W9811563-08 W1920026-12012 W1920026-12012 W1920026-12012 W1920026-10010

19 Tornillo de fijación de cabezal W1002069 W1002191-1 W1900049-12012 - W1002069 W1002149 W1002191-2 W1002149

20 Collar de seguridad - - W1002325 - - - - -

21 Mordaza - - - - - - - -

22 Tornillo de funcionamiento de mordaza - - - - - - - -

23 Tornillo de sombrerete, sujeción de mordaza - - - - - - - -

24 Sello, tornillo de sombrerete de sujeción de mordaza - - - - - - - -

25Anillo antiextrusión, tornillo de sombrerete de sujeción de mordazaJunta tórica, tornillo de funcionamiento de mordaza

- - - - - - - -

26 - - - - - - -

27 Válvula de alivio - - - - - - - -

29 Placa de desgaste W1002036 W1002036 W1002034 W9210750-15 W1001778 W1004203 W1004855 W1001788

30 Tornillo de sombrerete, placa de desgaste W1920026-08007 W1920026-08007 W1920026-08007 W9810223-00 W1920026-08007 W1920026-08007 W1920026-08007 W1900097-08006

31 Manga de espaciador - - - - - - - -

32 Tornillo de manga - - - - - - - -

33 Tapón de tubo - - - - - - - -

34 Abrazadera de cabezal - - - - - - - -

35 Abrazadera de cabezal, tornillo de sombrerete - - - - - - - -

Números de las piezas del BOP anular WGK (tipo con tornillo)

Page 27: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

WORLDWIDE OILFIELD MACHINE 27

Números de las piezas del BOP anular (pestillo) 11” 10K WGK

Artículo Cantidad Núm. de pieza Descripción

1 1 W-1004043-04 Tapa

2 1 3104633-02 Elemento de empaque

3 1 W-1004045 Pistón

4 1 W-1002170 Jaula

5 1 W-1004041-04 Cuerpo

6 1 W-1004925 Junta de la tapa

7 1 W-51191 Tapa de la junta tórica

8 2 W-40691 Sello en U, superior

9 2 W-40693 Sello en U, central

10 2 W-40695 Sello en U, inferior

11 1 W-1002712-01 Anillo antiextrusión, inferior

12 1 W-1002712-03 Anillo antiextrusión, central

13 1 W-1002712-02 Anillo antiextrusión, superior

14 1 981-120-005 Tapón de tubo, indicador de pistón

15 12 981-050-300 Tornillo de sombrerete de manga del cuerpo

16 4 981-033-300 Tornillo de �jación de la tapa

17 4 W-1002351 Collar de seguridad

18 20 W-1004050 Mordaza

19 20 W-1004049 Tornillo de funcionamiento de mordaza

20 20 981-037-001 Tornillo de sombrerete, sujeción de mordaza

21 20 W-1900001-329 Junta tórica, tornillo de funcionamiento de mordaza

25 20 983-012-300 Nut

26 6 981-050-002

22 20 981-120-300 Tapón de tubo-mordaza

23 20 W-1002454 Manga de espaciador

24 1 W-1900085-03 Válvula de alivio

25 20 W-1004868 Placa de desgaste

Tornillo de sombrerete, placa de desgaste

25 20 983-012-300 Nut

28 16 985-088-300 Espárrago

27 16 983-011-300 Tuerca

25 20 983-012-300 Nut29 2 981-112-300 Tapón de tubo - Puerto abierto y cerrado

11

7

3

14

2728

6

12

18

4

17

910

13 8

15

5

2220

2123 19

16

1

2

2526

24

29

Page 28: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

9

11

1

8

2

3

412

13

18

5

24

1714

25

15

20

22

23

6

7

19

10

21

16

28 WORLDWIDE OILFIELD MACHINE

Número de las piezas del BOP anular (pestillo) 13 5/8” 5K WGK

Artículo Cantidad Núm. de pieza Descripción

1 1 W-1002223 Tapa

2 1 W-1003263-02 Elemento de empaque

3 1 W-1002205 Pistón

4 1 W-1002207 Jaula

5 1 W-1002221-2 Cuerpo

6 1 W-30738 Junta de la tapa

7 1 W-38150 Sello de la tapa

8 2 W-38151 Sello en U, superior

9 2 W-38152 Sello en U, central

10 2 W-38165 Sello en U, inferior

11 1 981-120-005 Tapón de tubo, indicador de pistón

12 6 981-054-300 Tornillo de sombrerete de la jaula del cuerpo

13 20 W-1002225 Mordaza

14 20 W-1002350-1 Tornillo de funcionamiento de mordaza

15 20 W-1002352-1 Tornillo de sombrerete, sujeción de mordaza

16 20 W-2-218 Junta tórica, tornillo de sombrerete de sujeción de mordaza

17 20 W-1900001-328 Junta tórica, tornillo de funcionamiento de mordaza

18 1 W-1900085-03 Válvula de alivio

19 1 W-1004856 Placa de desgaste

20 6 981-050-002 Tornillo de sombrerete hexagonal, placa de desgaste

21 2 Tapón de tubo

22 16 Tuerca

23 16 Espárrago

981-112-300

983-010-300

985-078-300

24 20 Cabeza hueca de tapón de presión981-120-300

25 20 Sello, sujeción de mordaza985-078-300

Page 29: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

WORLDWIDE OILFIELD MACHINE 29

Números de las piezas del BOP anular (pestillo) 11” 10K WGK

Artículo Cantidad Núm. de pieza Descripción

1 1 W-1002263-01 Tapa

2 1 W-1003265-02 Elemento de empaque

3 1 W-1002245 Pistón

4 1 W-1002247 Jaula

5 1 W-1002261-01 Cuerpo

6 1 W-40690 Junta de la tapa

7 1 W-49263 Tapa de la junta tórica

8 1 W-40915 Sello en U, superior

9 1 W-44781 Sello en U, central

10 1 W-44783 Sello en U, inferior

11 2 W-44784 Anillo antiextrusión, inferior

12 2 W-44782 Anillo antiextrusión, central

13 2 W-40916 Anillo antiextrusión, superior

14 1 981-120-005 Tapón de tubo, indicador de pistón

15 12 981-054-300 Tornillo de sombrerete de la jaula del cuerpo

16 20 W-1002269 Mordaza

17 20 W-1002271 Tornillo de funcionamiento de mordaza

18 20 981-091-300 Tornillo de sombrerete, sujeción de mordaza

19 20 W-1900001-329 Junta tórica, tornillo de funcionamiento de mordaza

20 20 981-120-300 Tapón de tubo-mordaza

21 20 W-1002454 Manga de espaciador

22 1 W-1900085-03 Válvula de alivio

23 1 W-1002038 Placa de desgaste

24 6 981-050-002 Tornillo de sombrerete hexagonal, placa de desgaste

25 20 983-012-300 Tuerca

26 20 985-094-300 Espárrago

27 2 981-112-300 Tapón de tubo - Puerto abierto y cerrado

11

7

3

14

2526

6

12

16

27

4

910

13 8

15

5

2018

1921 17

1

2

2324

22

Page 30: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

30 WORLDWIDE OILFIELD MACHINE

3

6

5

15

16

4

17

14

13

2

11

12

22

23

24

26

28

27

˘1̆

1

˘

25

7

20

11

21

Número de las piezas del BOP anular (pestillo) 20 3/4” 3K WGK

Artículo Nombre de pieza Núm. de pieza1 Cuerpo W‐1002581‐12 Tapa W‐1002583‐13 Pistón W‐10025654 Manga externa del cuerpo W‐10025695 Jaula W‐1006144‐26 Placa de desgaste W‐1002030‐17 Abrazadera de la tapa W‐10023518 Mordaza W‐10025849 Tornillo de funcionamiento de mordaza W‐1002350‐210 Tornillo de sujeción de mordaza W‐1002352‐211 Toma de tapón de presión 981‐120‐00512 Junta de la tapa W‐100492213 Sello en U, superior W‐3737914 Sello en U, inferior W‐3737815 Sello en U, interno W‐3738016 Tornillo de sombrerete 981‐100‐27517 Junta tórica, manga de cuerpo W‐3738118 Tornillo de sombrerete 981‐033‐30019 Junta tórica W‐2‐21820 Junta tórica, tornillo de funcionamiento  W‐190001‐32821 Válvula de alivio W‐19800085‐0322 Junta tórica de sello de la tapa W‐4928323 Tornillo de cabeza hexagonal 981‐050‐00224 Tornillo de sombrerete 981‐054‐30025 Toma de tapón de presión 981‐120‐30026 Elemento de empaque W‐1003273‐0227 Espárrago 985‐107‐30028 Tuerca 983‐013‐300

Page 31: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

WORLDWIDE OILFIELD MACHINE 31

Número de las piezas del BOP anular (pestillo) 21 1/4” 2K WGK

Artículo Cantidad Núm. de pieza Descripción

1 1 W-1002581-2 Cuerpo

2 1 W-1002583-2 Tapa

3 1 W-1002565 Pistón

4 1 W-1002569 Manga externa del cuerpo

5 1 W-1006144-2 Jaula

6 1 W-1002030 Placa de desgaste

7 4 W-1002351 Abrazadera, tapa

8 20 W-1002584 Mordaza

9 20 W-1002350-2 Tornillo de funcionamiento de mordaza

10 20 W-1002352-2 Tornillo de sujeción de mordaza

11 1 W-1900065-05 Tapón de tubo, indicador de pistón

12 1 W-1004922 Junta de culata

13 2 W-37379 Sello en U, superior

14 2 W-37378 Sello en U, inferior

15 2 W-37380 Sello en U, interno

16 16 W-1920026-16024 Tornillo de sombrerete, manga externa del cuerpo

17 1 W-37381 Junta tórica: Manga del cuerpo

18 4 W-1900041-14024 Tornillo de la abrazadera de la tapa

19 2 981-112-300 Tapón de presión, cabeza hexagonal

20 20 W-1002353Junta tórica, tornillo de sombrerete de sujeción de mordaza

21 20 W-190001-328 Junta tórica, tornillo de funcionamiento de mordaza

22 1 W-1900085-03 Válvula de alivio

23 1 W-49283 Junta tórica de sello de la tapa

24 6 W-1920026-08007 Tornillo de sombrerete para placa de desgaste

25 16 W-1920026-12012 Tornillo de sombrerete de manga interna del cuerpo

26 20 981-120-300 Tapón de presión, cabeza hueca

27 1 W-1003273-02 Elemento de empaque

28 24 985-077-300 Espárrago

29 24 983-010-300 Tuerca

Page 32: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

11" 10K 13 5/8" 5K 13 5/8" 10K 21 1/4" 2KDiámetro 11 " 13 5/8" 13 5/8" 21 1/4"

Presión de trabajo 10.000 psi 5.000 psi 10.000 psi 2.000 psiPresión de prueba del armazón(Prueba de fábrica únicamente)

15.000 psi 7.500 psi 15.000 psi 3.000 psi

Presión de prueba de la cámara de cierre (Prueba de fábrica 

únicamente) 2.250 psi 2.250 psi 2.250 psi 2.250 psiPresión de prueba de la cámara de 

apertura (Prueba de fábricaúnicamente) 2.250 psi 2.250 psi 2.250 psi 2.250 psi

Volumen de la cámara de cierre 25,1 galones 17,98 galones 37,18 galones 31,1 galones

Volumen de la cámara de apertura 18,9 galones 14,16 galones 26,50 galones 18,9 galones

Desplazamiento del pistón 8" 8 1/2" 10 1/2" 11 1/4"Tamaño del puerto 1 NPT 1 NPT 1 NPT 1 NPTPeso (varía con las 

conexiones terminales)22.100 lbs 14.800 lbs 35.865 lbs 15.750 lbs

32 WORLDWIDE OILFIELD MACHINE

Datos de ingeniería y dimensionales WGK (tipo con pestillo)

A

B

C

A- AlturaB- Diámetro del cuerpoC- Diámetro del espacio libre

Page 33: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

WORLDWIDE OILFIELD MACHINE 33

Inspeccione las conexiones superiores e inferiores para detectar hoyos, desgastes y daños, en especial, en las ranuras de los anillos y los orificios del pasador. Las ranuras desgastadas o dañadas del anillo se deben soldar, tornear y se les debe extraer la presión. Los orificios desgastados o dañados del pasador se pueden perforar y golpear hasta el tamaño más grande siguiente y se pueden adaptar con espárragos graduales.

Revise el cuerpo para detectar desgastes o daños, en especial, en las paredes del cilindro interno que pueden tener hoyos y marcas verticales. Los hoyos y las marcas pequeños se pueden eliminar in situ con un trozo de tela de esmeril. La superficie reparada se debe revestir con grasa de silicona o aceite de castor. Los hoyos y las marcas más importantes pueden requerir el torneado y/o la soldadura, que se deben realizar en un taller con máquinas aprobadas por WOM.

Inspeccione el diámetro vertical para detectar desgastes y daños causados por la columna de perforación y las herramientas de perforación, en especial, en la zona de las ranuras del anillo. Si el desgaste es excesivo, se debe reparar la superficie.

Revise la manga interna del cuerpo para detectar desgastes, daños y materiales sueltos. Revise las ranuras en la manga para detectar cortes que puedan restringir el movimiento del pistón.

Revise que no haya daños ni desgastes del pistón, en especial, las paredes internas y externas para detectar hoyos y marcas verticales y el cuenco cónico para detectar hoyos y muescas. Hoyos y marcas menores en las paredes.

Revise la placa de desgaste en la cara inferior interna del cabezal para detectar si hay desgaste. Además del proceso de envejecimiento a causa del paso del tiempo y el uso, el desgaste de esta superficie de metal se produce debido a la combinación de las fuerzas verticales y laterales.

Inspeccione la unidad de empaque para detectar si hay desgastes o durezas, y corrija la composición del elastómero.

Revise el anillo del sello para detectar si hay muescas, cortes, desgastes de los rebordes y abrasión. Se deben reemplazar los anillos del sello gastados o dañados.

Cuidado y mantenimiento del BOP WGK (tipo con tornillo y pestillo)

Tapa

Elemento de empaque

Pistón

Manga interna con ranura

Cuerpo

Page 34: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

34 WORLDWIDE OILFIELD MACHINE

El desviador MSP se desarrolló como una unidad compacta y liviana para el servicio de perforación con presión intermedia, el trabajo de reparación y el mantenimiento del pozo. Se puede utilizar en instalaciones superficiales y submarinas. El funcionamiento estándar requiere presión de apertura y de cierre. El sellado está influido por la presión hidráulica aplicada en la cámara de cierre que eleva el pistón, lo que fuerza el sellado de la unidad de empaque. Para operar el MSP, se puede utilizar cualquier unidad de cierre normal que tenga una válvula reguladora por separado para el BOP anular y un volumen suficiente del acumulador.

Desviador MSP 29 1/2” 500 PSI (Tipo con pestillo)

Desviador MSP (Con pestillo)

Page 35: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

WORLDWIDE OILFIELD MACHINE 35

Artículo Cantidad Núm. de pieza

1 1 W-1002661

2 1 W-1002663

3 1 W-1002665

4 1 W-1002667

5 6 W-1002670

6 6 W-1002669

7 1 W-1002663-06

8 1 1003275-02

9 1 981-115-300

10 1 981-120-300

11 12 981-096-300

12 12 981-096-300

13 28 985-083-300

14 28 983-011-300

15 1 295-46742

16 1 295-46742

17 2 295-3106271-5

18 1 295-3106274

19 2 275-100327-02

20 1 1920085

21 4 1018598

Junta tórica: Jaula

Grillete de ancla: 13 1/2 toneladas, G-209

Tuerca: 1,75”-8UN

Junta tórica: Tapa

Junta tórica: Superior, pistón

Anillo antiextrusión: Externo, pistón

Sello en U: Doble, externo, pistón

Tapón de tubo, cabeza hueca 1,25”NPT, SS

Tornillo de sombrerete hexagonal, 0,50-13UNC-2A x 0,75”LG.

Tornillo de sombrerete hexagonal, 0,75-10UNC-2A x 2,0”LG.

Espárrago: T.E., 1,75”-8UN x 8,0”

Sello en U: Interno, pistón

Placa de sujeción, larga

Placa de sujeción, corta

Placa de desgaste

Elemento de empaque

Tapón de tubo, hexagonal 1,25”NPT, SS

Descripción

Cuerpo

Tapa

Pistón

Jaula

Número de las piezas del desviador MSP 29 1/2” 500 PSI

Page 36: PREVENTORES DE REVENTONES - womgroup.com · Sistema de control hidráulico 14 Kits de reconstrucción con componentes blandos de la cubierta Números de las piezas del kit 15 Cubiertas

Comuníquese con nosotros

Worldwide Oilfield Machine, Inc.

11809 Canemont StreetHouston, Texas 77035 EE. UU. Teléfono: +1 (713) 729-9200Fax: +1 (713) 729-7321

11625 Fairmont St.

Teléfono: +1 (713) 721-5200Fax: +1 (713) 721-5205

5800 Cunningham

Teléfono: +1 (713) 937-0795Fax: +1 (713) 937-8574

7 St Machar RoadAberdeen AB24 2UUEscocia, Reino UnidoTeléfono: +44 (01224) 484400Fax: +44 (01224) 489740

Worldwide Oilfield Machine, Inc.Oficina central/EE. UU.

Worldwide Oilfield Machine Ltd. – Reino Unido

Worldwide Oilfield Machine, Inc.

Houston, Texas 77041 EE. UU.

Houston, Texas 77035 EE. UU.

Magna Casting & Machine WorksGat No. 777, at Post Velu Pune Satara Rd.

Magnum Forge & Machine Works Gat No. 777, at Post VeluPune Satara Rd.

Tal. Bhor, Dist. Pune 412 205. India

Gat No. 778, at Post Velu Pune Satara Rd.

Teléfono 1: +91-8308210300Teléfono 2: +91-8308215300

Teléfono 1: +91-8308210300Teléfono 2: +91-8308215300

Worldwide Oilfield Machine, Inc. - TurkmenistánYimpash Business Centre Turkmenbashy Shayoly 54 Office #308 3rd Floor Ashgabat –Turkmenistán 744000Teléfono 1: +99-365 820130Teléfono 2: +99-365 309757

Worldwide Oilfield Machine Pvt. Ltd - India

Tal. Bhor, Dist. Pune 412 205. IndiaTeléfono 1: +91-8308210300Teléfono 2: +91-8308215300

Tal. Bhor, Dist. Pune 412 205. India

Worldwide Oilfield Machine, M.E. - U.A.E

Magnum Technology Center

Worldwide Oilfield Machine SEA Pte. Ltd – Singapur

Worldwide Oilfield Machine Asia Pacífico-Singapur

17 Gul Way Singapur 629194Teléfono: +65 6863 3533Fax: +65 6558 7562

Jebel Ali Free Zone (JAFZA) South,Plot# S61302, Near Gate#12, Código postal: 32478Dubái (UAE)Teléfono: (971-4) 81 63 600Fax: (971-4) 81 63 601

Jebel Ali Free Zone (JAFZA) South,Plot# S61302, Near Gate#12, Código postal: 32478

PT Worldwide Oilfield Machine - Indonesia#11-08 One Pacific Place Sudirman Central Business DistrictJl. Jenderal Sudirman Kav. 52-53,Jakarta 12190Teléfono: + 1-832-372-0674

17 Gul Way Singapur 629194

Teléfono: +65 6863 3533Fax: +65 6558 7562

Dubái (UAE)Teléfono: (971-4) 81 63 600Fax: (971-4) 81 63 601

11400 Tanner Rd. Teléfono: +1 (713)-937-8323

Fax: +1 (713) 937-8574

Worldwide Oilfield Machine, Inc.

Houston, Texas 77041 EE. UU.

@2011 Worldwide Oilfield Machine, Inc. www.womusa.com

Worldwide Oilfield Machine, Inc4707 SCR 1210Midland,Texas 79706 – 305349Phone: +1 (832) 908-4154

WOM Brazil LTDARua Lady Esteves da Conceição 119Macae, RJ, 27933-420, BRAZILPhone: +55 22 3081-3500

Aviso legal. Este catálogo se publica con fines informativos. Todos los catálogos previos pierden validez y no deben usarse como referencia a ningún tipo .Revisado 2019