PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE...

420
PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE UNA FÁBRICA DE BIDONES AUTOR: Roberto Heredia Caballero DIRECTOR: Pedro Santibáñez Huertas FECHA: Septiembre de 2001.

Transcript of PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE...

Page 1: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPOELÉCTRICO DE UNA FÁBRICA DE BIDONES

AUTOR: Roberto Heredia CaballeroDIRECTOR: Pedro Santibáñez Huertas

FECHA: Septiembre de 2001.

Page 2: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

PROYECTO DE ACCIONAMIENTO YEQUIPO ELÉCTRICO DE UNA FÁBRICA

DE BIDONES

MEMORIA DESCRIPTIVADOCUMENTO 1/8

Alumno: Roberto Heredia CaballeroPonente: Pedro Santibáñez Huertas

Septiembre de 2001Universitat Rovira i Virgili

ETSE

Page 3: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

MEMORIA DESCRIPTIVA

1.OBJETO 12.ANTECEDENTES 2

2.1 EMPLAZAMIENTO 22.2 DESCRIPCIÓN CONSTRUCTIVA 22.3 CONTRATACIÓN DE ENERGÍA 4

3.NORMATIVA 54.DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE FABRICACIÓN 7

4.1 KEBA 1 74.2 EBA 12 84.3 EBA 15 94.4 LÍNEA DE MONTAJE 94.5 MOLINOS 104.6 COMPRESORES 104.7 REFRIGERADORES 114.8 SOLDADORA DE REJAS 11

5.PRESCRIPCIONES GENERALES 125.1 SISTEMA DE INSTALACIÓN 125.2 NORMAS DE INSTALACIÓN EN PRESENCIA DE OTRASCANALIZACIONES NO ELÉCTRICAS

14

5.3 ACCESIBILIDAD A LAS INSTALACIONES 145.4 CONDUCTORES ACTIVOS 145.5 SECCIÓN DE LOS CONDUCTORES 165.6 CONDUCTORES DE PROTECCIÓN 175.7 IDENTIFICACIÓN DE LAS INSTALACIONES 175.8 RESISTENCIA DE AISLAMIENTO Y RIGIDEZ DIELÉCTRICA 175.9 ZANJAS 175.10 CUADROS ELÉCTRICOS 185.11 VARIADOR DE FRECUENCIA 20

6.PROTECCIÓN CONTRA SOBREINTENSIDADES Y SOBRETENSIONES 237.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 288.PROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS DIRECTOS E INDIRECTOS 299.DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA 30

9.1 INSTALACIÓN DE FUERZA MOTRIZ 309.2 INSTALACIÓN DE ALUMBRADO 37

10.ALUMBRADO 3910.1 SOLUCIONES ADOPTADAS 44

11.COMPENSACIÓN DE LA ENERGÍA REACTIVA 5011.1 SOLUCIÓN ADOPTADA 55

12.PUESTA A TIERRA 5712.1 SOLUCIÓN ADOPTADA 60

13.TRANSFORMADORES 6113.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 61

14.DISTRIBUCIÓN DE CARGAS MONOFÁSICAS 6915.PUESTA EN MARCHA 6916.CONCLUSIÓN 71

Page 4: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

1

1. Objeto.

El objeto del presente proyecto es el de exponer ante los Organismos Competentesque la instalación de baja tensión que nos ocupa reúne las condiciones y garantíasmínimas exigidas por la reglamentación vigente, con el fin de obtener la autorizaciónadministrativa y la de ejecución de la instalación, así como servir de base a la hora deproceder a la ejecución de dicho proyecto.

En el presente proyecto se diseñará, calculará y describirá la instalación eléctrica desi como su correspondiente centro de transformación. De esta manera la

empresa BIDONES S.A. podrá llevar a cabo sus actividades industriales en lafabricación de bidones de polietileno.

Page 5: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

2

2. Antecedentes.

2.1. Emplazamiento.

La empresa BIDONES S.A. se encuentra en el polígono 37 del término municipal deVilaseca, en la provincia de Tarragona.

Geográficamente, los terrenos es encuentran ubicados entre la Carretera Nacional340, de Tarragona a Valencia y la autopista de Barcelona a Valencia, en los límitesdel termino municipal de Vilaseca, tocando con el término municipal de Cambrils.Distan en línea recta unos 500 metros de la carretera nacional 340, y unos 50 metrosde la autopista.

El acceso a las instalaciones, se realiza por el camino Mas d'en Ramon, des de lacarretera nacional 340.

Urbanísticamente, la empresa se encuentra ubicada en una zona industrial aislada, yrodeada por una parte de zona rústica y por la otra por las instalaciones de otras dosempresas cercanas a esta..

Las instalaciones de BIDONES S.A., distan aproximadamente 5 Km. de Cambrils y 5Km. de Vilaseca.

Dadas les características de la zona: playas, buenos accesos, turismo hay un gran

cercana es Vilafortuny, a 2 Km., en línea recta.

2.2. Descripción constructiva.

BIDONES S.A. se encuentra sobre un solar de unos 11.000 metros cuadrados dondese encuentran dos naves industriales de 30 m x 60 m (1800 m2) dando lugar a 3600m2 de zona edificada.

Nave industrial 1.

La nave industrial se encuentra situada formando un ángulo de 60 º con laautopista, la planta es de forma rectangular, de 60 metros de longitud por 30metros de ancho. La planta tiene una zona de 30 m x 53 m, sin edificaciones,destinada a la colocación de la maquinaria y personal que trabajará en elproceso de elaboración de los bidones. Al principio de la nave (al sur) se puedeencontrar una habitación de 14 m x 7 m destinada al molino de la KEBA 1. Alfondo y a la derecha de habitación anterior se encuentra otra habitación de 12m x 7 m, con acceso al exterior, destinada a los compresores y a un pequeñotaller de reparaciones. Siguiendo hacia la derecha encontramos la última

Page 6: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

3

habitación, a la altura del suelo, de 4 m x 7 m destinada a los cuadros demando y protección generales de la industria. Encima de estas treshabitaciones se encuentran un despacho y un altillo, que se accede gracias aunas escaleras situadas entre el cuarto de compresores y el de mando yprotección. El altillo es de 22,5 m x 7 m, su función principal es la dealmacenar piezas utilizadas en la elaboración de los productos de la fábrica,pero también sirve de pasillo hasta llegar al despacho, de 7,5 m x 7 m.

A la derecha de la nave, a la mitad inferior de esta, se encuentran las oficinas yvestuarios. Los vestuarios ocupan 8 m x 5 m y su acceso se lleva a cabo poruna puerta que da a la fabrica. Las oficinas ocupan 12 m x 5 m en la plantabaja y 20 m x 5 en la segunda planta. su acceso se puede llevar a cabo pormedio de una puerta que da a la planta de fabricación o por otra que da al patiooeste de la industria.

Al norte de la nave se encuentra un patio-almacén, llamado “la jaula”, ya quealambreada para evitar que los contenedores de plástico memos

pesados salgan volando.

La estructura es de hormigón armado prefabricado, y cierres con bloques dehormigón visto, con un grueso total de 20 cm. El techo, sobre jácenas, y conuna altura libre de 8 m, es de chapa galvanizada. La nave dispone de lascorrespondientes canalizaciones para la recogida de lluvia del tejado.

El acceso desde la calle a la nave 1 se puede realizar por medio de: una puertade 1,5 m de ancho, que se encuentra en la sala de compresores, una puerta de 6m de ancho, que se encuentra antes de llegar a las oficinas y otra puerta igualque la anterior, que se encuentra después de pasar las oficinas. También sepuede acceder a la nave por medio de unos accesos que hay entre la nave 1 y lanave 2.

Nave industrial 2.

La nave industrial se encuentra situada al lado izquierdo de la nave 1. Laplanta tiene una zona de 30 m x 53 m, sin edificaciones, destinada a lacolocación de la maquinaria y personal que trabajará en el proceso deelaboración de los bidones. Al principio de la nave (al sur) se puede encontraruna habitación de 10 m x 7 m destinada al molino de la EBA 12. Al lado delmolino se encuentra un habitáculo de 5m x 7 m donde se ha instalado un tallerdestinado a las reparaciones y elaboración de los trabajos necesarios para elbuen funcionamiento de la fabrica.

La estructura es de hormigón armado prefabricado, y cierres con bloques dehormigón visto, con un grueso total de 20 cm. El techo, sobre jácenas, y con

Page 7: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

4

una altura libre de 8 m, es de chapa galvanizada. La nave dispone de lascorrespondientes canalizaciones para la recogida de lluvia del tejado.

El acceso desde la calle a la nave 2 se puede realizar por medio de: una puertade 6 m de ancho, que se encuentra en la cara sur y otra puerta igual que laanterior, que se encuentra en la cara oeste, al fondo. También se puede accedera la nave por medio de unos accesos que hay entre la nave 1 y la nave 2.

Viales de acceso de vehículos.

Alrededor de la naves se puede circular libremente por medio de carriles de 6m de ancho. De esta manera se puede acceder a todos las áreas de almacenajede bidones y a la carga y descarga de los mismos.

Parking.

Justo en la entrada de las instalaciones de la empresa, una vez pasada la barrerade seguridad, a mamo derecha hay una zona reservada al aparcamiento de losvehículos del personal que trabaja en la industria así como a aquellas personasque vienen a visitar la fabrica por negocios.

2.3. Contratación de energía.

La energía eléctrica necesaria para el correcto funcionamiento de la planta lasuministrará la compañía FECSA, a la cual se presenta el boletín de lainstalación debidamente cumplimentado y sellado por el departamento de

Page 8: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

5

3. Normativa.

El presente proyecto recoge las características de los materiales, los cálculos quejustifican su empleo y la forma de ejecución de las obras a realizar, dando con ellocumplimiento a las siguientes disposiciones:

- Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión (Decreto 2413 de 20 deseptiembre de 1973); y las Instrucciones Técnicas Complementarias alReglamento (Orden de 31 de Octubre de 1973 i posteriores modificaciones);y las hojas de Interpretación que correspondan; y en particular:

MIE BT 004 Redes aéreas para distribución de energía eléctrica. Intensidad admisible.

MIE BT 005 Redes subterráneas para distribución de energía eléctrica. Materiales.

MIE BT 006 Redes subterráneas para distribución de energía eléctrica.

MIE BT 007 Redes subterráneas. Intensidades admisibles en los conductores.MIE BT 008 Puesta a neutro de masas en redes de distribución de energía.MIE BT 010 Suministros en baja tensión. Previsión de carga.MIE BT 011 Instalación de enlace. Esquemas. Acometidas.MIE BT 012 Instalaciones de enlace. Cajas generales de protección.MIE BT 013 Instalaciones de enlace. Líneas repartidoras.MIE BT 014 Instalaciones de enlace. Derivaciones individuales.MIE BT 015 Instalaciones de enlace. Contadores.MIE BT 016 Instalaciones de enlace. Dispositivos de mando y protección

general.MIE BT 017 Instalaciones interiores o receptoras. Prescripciones de

carácter general.MIE BT 018 Instalaciones interiores o receptoras. Sistemas de instalación.MIE BT 019 Instalaciones interiores o receptoras. Tubos protectores.MIE BT 020 Instalaciones interiores o receptoras. Protecciones.MIE BT 021 Instalaciones interiores o receptoras. Protecciones contactos.MIE BT 023 Instalaciones interiores de viviendas. Prescripciones generales.MIE BT 024 Instalaciones interiores de viviendas. Ejecución.MIE BT 025 Instalaciones en locales de pública concurrencia.MIE BT 026 Instalaciones de locales con riesgo de incendio o explosión.MIE BT 027 Instalaciones en locales de características especiales.MIE BT 031 Receptores. Prescripciones generales.MIE BT 032 Receptores para alumbrado.MIE BT 034 Receptores. Motores, generadores y convertidores.MIE BT 039 Puestas a tierra.MIE BT 044 Normas UNE de obligada aplicación.

- Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.

Page 9: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

6

- Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre de 1.997, sobre Disposiciones mínimasde seguridad y salud en las obras.

- Real Decreto 486/1997 de 14 de abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas deseguridad y salud en los lugares de trabajo.

- Real Decreto 485/1997 de 14 de abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas enmateria de señalización de seguridad y salud en el trabajo.

- Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio de 1997, sobre Disposiciones mínimas deseguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos detrabajo.

- Real Decreto 773/1997 de 30 de mayo de 1997, sobre Disposiciones mínimas deseguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de

- DIN 5035 T2 / 10.79 Intensidades alumbrado nominales.- Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en Centrales

Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación.

Page 10: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

7

4. Descripción del proceso de fabricación.

BIDONES S.A. fabrica contenedores de plástico de 1000, 1500, 2000 litros depolietileno de alta densidad. Se realizan mediante molde, introduciendo el materialsólido hecho en grano, calentándolo hasta que se derrite, inyectándolo en unos moldesy finalmente soplando hasta darles formas.

Hay tres máquina de soplado, la KEBA 1, la EBA 12 y la EBA 15.Los bidones de 1500 y 2000 litros, después de colocar las asas y las pegatinas salenlistos para su venta. Los de 1000 litros, llamados “cubos” por su forma, necesitan lalínea de montaje para su acabado final.

4.1 KEBA 1

Es la sopladora más grande y en ella se pueden fabricar bidones de 1000, 1500 y 2000litros. Para poder cambiar de modelo de fabricación solo hay que cambiar el moldedel bidón, que son dos planchas con la forma del bidón deseado a fabricar, con unosagujeros y conductos para que por una parte entre el material plástico derretido y porotra el agua fría para despegarlo del molde.

El material absorbido por el motor alimentador va a parar a unos pequeños depósitossituados encima de la máquina, de aquí y cuando el PLC de la orden de necesitarmaterial, pasa a las extrusoras, situadas también encima de la máquina, su trabajo eshacer pasar el material por unos cilindros rodeados por resistencias que se encargande derretir el plástico a una temperatura óptima hasta llegar al cabezal, rodeadotambién por resistencias. El molde se abre y se cierra mediante las bombashidráulicas. Cuando el PLC da la orden se inyecta el material al molde, que ahora seencuentra cerrado. Pasa un tiempo, que depende del tipo de bidón, y entonces serealiza el soplado, haciendo que el plástico coja la forma del molde del bidón. Paradespegar el bidón del molde se hace pasar agua a 7 enfríe el bidón, se abre el molde y con unas pinzas grandes sale el bidón y esdepositado por el operario en una mesa de trabajo donde se le corta la rebaba y unaspiezas de encaje. Se saca de la mesa y se pesa, el peso debe estar dentro de unoslímites estipulados. Después se comprueba con un aparato que mide grosores paraasegurarse que tiene el grosor estipulado, esta medida se realiza en las esquinas en laparte inferior, superior y paredes. Con los datos obtenidos por el usuario se rectifica elprograma de la máquina hasta que se consigue la producción con el peso y el grosoracordado.

Ciertos tipos de bidones llevan grifos, estos se colocan cuando se cierra el molde porel usuario, de manera que cuando cae el plástico caliente se funde con el grifo y lodeja enganchado.

El usuario deberá colocar una tapa de protección al bidón con grifo, mediante unaplancha especial, que hace que se funda el plástico de debajo de la tapa, haciendo que

Page 11: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

8

al enfriarse se quede enganchado.

Una vez se le ha hecho todo esto al bidón se procede a numerarlo y ponerle todas lastapas y accesorios que necesite.

El tiempo de producción de cada bidón depende de su tamaño principalmente y seencuentra entre 3 minutos para los “cubos” poco más de ocho para y mas de 12 para los de 2000 litros. El tiempo de producción del bidón también puedeser graduado por el usuario ya que entre bidón y bidón se tienen que hacer muchascosas.

Durante el turno se hacen unas tablas anotando los grosores, tiempo de producción yproblemas durante el turno.

En cada máquina trabajan dos personas el maquinista que es la persona que tiene laresponsabilidad de ajustar la máquina para producir bien y rápido, y el operario que seencarga de ayudar al maquinista en la elaboración del bidón. También se encarga detransportar los bidones acabados al almacén. Se transportan mediante unos torosmecánicos con prolongaciones en los cuernos para poder llevar mas bidones, sesuelen llevar de 8 en 8 si son de tipo cubo.

4.2 EBA 12

Es una de las dos sopladoras más pequeña de la fabrica, solo hace bidones tipo cubo,así pues no es necesario cambiar de molde.

El material absorbido por el motor alimentador va a parar a unos pequeños depósitossituados encima de la máquina, de aquí y cuando el PLC de la orden de necesitarmaterial, pasa a las extrusoras, situadas también encima de la máquina, su trabajo eshacer pasar el material por unos cilindros rodeados por resistencias que se encargande derretir el plástico a una temperatura óptima hasta llegar al cabezal, rodeadotambién por resistencias. Cuando el PLC da la orden se inyecta el material al molde,que ahora se encuentra cerrado. Pasa un tiempo, que depende del tipo de bidón, yentonces se realiza el soplado, haciendo que el plástico coja la forma del molde delbidón. Para despegar el bidón del molde se hace pasar agua a 7 despegue y enfríe el bidón, se abre el molde y con unas pinzas grandes sale el bidón yes depositado por el operario en una mesa de trabajo donde se le corta la rebaba yunas piezas de encaje. Se saca de la mesa y se pesa, el peso debe estar dentro de unoslímites estipulados. Después se comprueba con un aparato que mide grosores paraasegurarse que tiene el grosor estipulado, esta medida se realiza en las esquinas en laparte inferior, superior y paredes. Con los datos obtenidos por el usuario se rectifica elprograma de la máquina hasta que se consigue la producción con el peso y el grosoracordado.

A los bidones con grifo se les coloca una protección hermética.

Page 12: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

9

Una vez se le ha hecho todo esto al bidón se procede a numerarlo y ponerle todas lastapas y accesorios que necesite.

El tiempo de producción de los cubos es aproximadamente de 3 minutos. El tiempo deproducción del bidón también puede ser graduado por el usuario ya que entre bidón ybidón se tienen que hacer muchas cosas.

Durante el turno se hacen unas tablas anotando los grosores, tiempo de producción yproblemas durante el turno.

En cada máquina trabajan dos personas el maquinista que es la persona que tiene laresponsabilidad de ajustar la máquina para producir bien y rápido, y el operario que seencarga de ayudar al maquinista en la elaboración del bidón. También se encarga detransportar los bidones acabados al almacén. Se transportan mediante unos torosmecánicos con prolongaciones en los cuernos para poder llevar mas bidones, sesuelen llevar de 8 en 8 si son de tipo cubo.

4.3 EBA 15

Es una de las dos sopladoras más pequeña de la fabrica, hace bidones tipo cubo yotros bidones más pequeños, así pues es necesario cambiar de molde.

El proceso es muy similar al de las maquinas anteriormente descritas. la diferenciaestá en la producción de los bidones 250 litros. Son unos bidones pequeños, suelen serde color azul y no suelen llevar muchos accesorios con lo que su producción esbastante rápida, no necesitan línea de montaje y se almacenan en la jaula.

4.4 Línea de montaje.

Solo se utiliza con los bidones de 1000 litros tipo cubo. Los bidones se encuentranalmacenados en la jaula, aquí se encuentra un ascensor encargado de coger el bidón ysubirlo a unos rodillos que se encuentran encima de la línea de montaje.

La línea de montaje empieza con las rejas soldadas que se encuentran en laplataforma del principio de la línea, aquí el operario coge las rejas y las dobla,haciendo que queden fijas, es decir que formen un lazo cerrado. Por otra parte se vanhaciendo la base de los bidones, que puede estar hecha de madera o de metal, si sonde madera se introducen por una cinta transportadora hasta que llegan a otro sitiodonde se junta la base de madera y la reja. Si la base es de metal se soldarán suspiezas y se llevará, como en el caso de los palets de madera, hasta las rejas.

La base y las rejas se atornillan en otro puesto, de manera que ya queda el habitáculodel bidón preparado para el mismo. Se hace este habitáculo protector básicamente

lleno, no se deforme. Además gracias al enrejado quedaprotegido de posibles golpes.

Page 13: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

10

En la plataforma superior se realiza el control de calidad para asegurarse de que elbidón está en correctas condiciones. Aquí hay un agujero especial destinado a dejarcaer el bidón encima de su habitáculo protector.

Una vez el bidón se encuentra en su habitáculo se le añaden otras barras en la partesuperior, para su anclaje. Después se pasa a serigrafía y de aquí agrupan de dos endos con el motor de avance y de elevación para su posterior recogida con el toro.

El bidón acabado se almacenará en el exterior de las naves y se quedarán así hasta sufutura recogida y carga en un camión.

4.5 Molinos.

Hay tres molinos, uno por cada máquina de hacer bidones. En la sala del molino seencuentra el molino en si, un ventilador para transportar el material cortado por elmolino y una mezcladora.

El polietileno viene en camiones y es depositado en 4 silos que se encuentran en lafachada sur. De los silos pasa a unos contenedores en las salas de los molinos dondese mezcla con el material sobrante de la fabricación de los bidones. Cada vez que sesaca un bidón, en la parte superior e inferior del mismo queda material caliente, enforma de plástico derretido, que quema. Este plástico se corta, se hace una pelota y sedeposita en unas bandejas hasta que se enfría, una vez fío se deposita en las cintastransportadoras y de aquí al molino. Se tritura en el molino hasta que queda en granoy de aquí se mezcla con el material nuevo en unos contenedores. Cuando la máquinanecesita material lo absorbe.

El proceso se controla con el PLC. No se tiene que introducir mucho material viejo,hay un porcentaje óptimo y el PLC lo realiza mezclando lo necesario.

El molino en sí está formado por una estructura metálica, que en su interior albergaunas cuchillas que forman una superficie circular, es como una ralladora de quesopero en grande. Las cuchillas se mueven por medio de un motor asíncrono descrito en

El orificio de entrada del molino es de unos 40 x 40 cm por lo que resulta un tantopeligroso, ya que podría caer alguna pieza metálica por error y destrozaría lascuchillas e incluso estropearían el motor. En consecuencia la entrada del molinodispone de un sensor capaz de detectar la presencia de alguna pieza metálica, parandoinmediatamente la cinta transportadora de entrada y el motor del molino.

4.6 Compresores.

Los compresores se encargan de comprimir el aire necesario para el soplado de lamáquinas. Cada máquina tiene su compresor y secador de aire. El aire creado sealmacena en unos recipientes situados en la misma sala de compresores.

Page 14: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

11

4.7 Refrigeradores.

Los refrigeradores situados en el exterior de las naves, se encargan de enfriar el aguacaliente que proviene de las maquinas y la enfría a 7 ºC aproximadamente.

Hay una cuba partida donde se almacena el agua caliente procedente de las máquinasy el agua fría procedente de los intercambiadores. El agua se mueve gracias a lasbombas que hay en la entrada y salida de los depósitos.

El agua caliente entra en el deposito y se reparte a tres intercambiadores de R22 (clorodifluor metano) que al cambiar de estado absorbe el calor del agua dejándola a latemperatura deseada. Una vez se consigue el agua fría se lleva por medio de bombashasta el deposito de agua fría y de aquí a las máquinas.

La función del agua fría es enfriar el molde del bidón una vez se ha soplado, de estamanera hace que enfríe y se despegue del molde. Lo deja preparado para suextracción y futura manipulación. Si no hubiese este enfriamiento el bidón tardaríamás en coger la temperatura adecuada para su manipulación y el proceso sería máslento.

4.8 Soldadora de rejas.

Las rejas están formadas por unos tubos pequeños, dándoles forma se consigue la reja.Los tubos ya vienen cortados a la medida, la soldadora lo único que hace es coger lostubos necesarios y soldarlos.

Se agrupan en la salida de la soldadora y de aquí van a la línea de montaje donde sedoblarán y prepararán para su operación final.

Page 15: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

12

5. Prescripciones de carácter general.

5.1 Sistema de instalación.

Tubos.

Los diámetros de los tubos estarán de acuerdo con el número de conductores que sevayan a alojar en ellos y de las secciones de los mismos, basándose su elección en latabla III de la Instrucción MIE BT 019.

Como norma general, un tubo protector sólo contendrá conductores de un mismo yúnico circuito, no obstante, podrá contener conductores pertenecientes a circuitosdiferentes si todos los conductores están aislados para la máxima tensión de servicio,todos los circuitos parten del mismo interruptor general de mando y protección, sininterposición de aparatos que transformen la corriente, y cada circuito está protegidopor separado contra las sobreintensidades.

Las tomas de corriente e interruptores se colocarán a un altura mínima de 1,50 m.sobre el suelo.

Para la ejecución de la instalación, bajo tubo protector, se tendrán en cuenta lasprescripciones generales siguientes:

- El trazado se hará siguiendo líneas paralelas a las verticales y horizontales quelimitan el local.

- Los tubos se unirán entre sí mediante accesorios adecuados a su clase que asegurenla continuidad de la protección que proporcionan a los conductores.

- Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones desección inadmisibles.

- Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos despuésde colocados y fijados éstos y sus accesorios, disponiendo para ello los registros quese consideren convenientes y que en tramos rectos no estarán separados entre si másde 15 m.

- Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas demateria aislante. Las dimensiones de estas cajas serán tales que permitan alojarholgadamente todos los conductores que deban contener. Cuando se quieran hacerestancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión, deberán emplearseprensaestopas adecuados. En ningún caso se permitirá la unión de conductores, comoempalmes o derivaciones por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de losconductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión.

- Cuando los tubos estén constituidos por materias susceptibles de oxidación seaplicará a las partes mecanizadas pinturas antioxidantes. Igualmente, en el caso de

Page 16: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

13

utilizar tubos metálicos sin aislamiento interior, se tendrá en cuenta las posibilidadesde que se produzcan condensaciones de agua en el interior de los mismos.

La parte de la instalación, bajo tubo protector en montaje superficial, se ejecutará deacuerdo a las prescripciones generales siguientes:

- Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas,protegidas contra la corrosión, ubicadas con una separación de 0,80 m como máximoen alineaciones y siempre en los cambios de dirección, empalmes y en la proximidadde las entradas a cajas o aparatos.

- Los tubos se colocarán adaptándolos a la superficie sobre la que se instalan,curvándolos o usando los accesorios necesarios, siendo conveniente su instalación auna altura mínima de 2,50 m sobre el suelo.

La parte de la instalación, bajo tubo protector empotrado, se ejecutará de acuerdo a lasprescripciones generales siguientes:

- La instalación de tubos normales será admisible cuando su puesta en obra se efectúedespués de terminados los trabajos de construcción y de enfoscado de paredes ytechos, pudiendo el enlucido de los mismos aplicarse posteriormente.

- Las dimensiones de las rozas serán suficientes para que los tubos queden recubiertospor una capa de 1 cm de espesor, como mínimo, del revestimiento de las paredes otechos.

- En los cambios de dirección, los tubos estarán convenientemente curvados o bienprovistos de codos o "T" apropiados, pero en este último caso sólo se admitirán losprovistos de cajas de registro.

- Las tapas de los registros y de las cajas de conexión quedarán accesibles ydesmontables una vez finalizada la obra, quedando enrasadas con la superficieexterior del revestimiento de la pared o techo.

- Es conveniente disponer los recorridos horizontales a 50 cm, como máximo, desuelo o techos, y los verticales a una distancia de los ángulos de esquinas no superiora 20 cm.

El paso de las canalizaciones a través de elementos de la construcción, tales comomuros, tabiques y techos, se realizará de acuerdo a las siguientes prescripciones:

- En toda la longitud de los pasos no se dispondrán empalmes o derivaciones deconductores, y estarán suficientemente protegidos contra los deteriores mecánicos, lasacciones químicas y los efectos de la humedad.

- Si la longitud de paso excede de 20 cm se dispondrán tubos blindados.

Page 17: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

14

Bandejas perforadas.

El montaje de la bandejas perforadas seguirá la misma tónica que el montaje bajotubo.

Están formadas por piezas normalizadas prefabricadas que forman un sistemamodular. Se colocarán sujetas a las paredes en posición horizontal y sus cambios dedirección y fijación se realizarán con piezas correspondientes al mismo modelo debanjeja, es decir los codos, las “t”, las bajantes, etc, serán del mismo fabricante ymodelo que las bandejas.

Se intentará distribuir equitativamente las bandejas y dejar una distancia entre cables,de esta manera se evitará el excesivo calentamiento.

Existen unos rodillos especiales, que se adaptan a las bandejas y permiten el tendidode los cables a la altura de la bandeja. Para extraer los cables se bascula hacia fuera elrodillo superior. De esta forma se evita el tener que tender primeramente los cables enel suelo, para colocarlos luego sobre las bandejas.

5.2 Normas de instalación en presencia de otras canalizaciones no eléctricas.

En caso de proximidad de canalizaciones eléctricas con otras no eléctricas, sede forma que entre las superficies exteriores de ambas se mantenga una

distancia de 3 cm, por lo menos.

En caso de proximidad con conductos de calefacción, de aire caliente, o de humo, lascanalizaciones eléctricas se establecerán de forma que no puedan alcanzar unatemperatura peligrosa, y por consiguiente, se mantendrán separadas por una distanciaconveniente o por medio de pantallas calorífugas.

Como norma general, las canalizaciones eléctricas no se situarán paralelamente pordebajo de otras que puedan dar lugar a condensaciones.

5.3 Accesibilidad a las instalaciones.

Las canalizaciones eléctricas se dispondrán de manera que en cualquier momento sepueda controlar su aislamiento, localizar y separar las partes averiadas y, llegado elcaso, reemplazar fácilmente los conductores deteriorados.

5.4 Conductores activos.

Los conductores activos empleados en la instalación serán de cobre, con aislamientoseco de doble capa de policloruro de vinilo (PVC) o polietileno reticulado (XLPE) yuna tensión nominal de aislamiento de 750 V, como mínimo. La sección de losconductores permanecerá constante en todo su recorrido.

Page 18: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

15

Las intensidades máximas admisibles de los conductores utilizados en el interior de lainstalación se regirán por la Instrucción MIE BT 017, tabla I, MIE BT 004, tabla V yMIE BT 007, tabla I.

Se tendrán que tener en cuenta los factores de corrección del calentamiento delconductor, cuando haya mas de un conductor por bandeja o simplemente si va bajotubo. Se tendrá que recurrir a las tablas de MIE BT 017,2.1.4, MIE BT 004, tablaVIII y MIE BT 007, tabla IV.

Se utilizará cable unipolar de la clase PIREPOL 3 de Pirelli para instalaciones enconductos situados sobre superficies o empotrados, por lo tanto la instalación eléctricade las oficinas se realizará con estos conductores. Están hechos de cobre electrolíticoy su flexibilidad es de clase 5 según UNE 21022.

Se utilizará cable unipolar y / o tetrapolar RETENAX FLEX de Pirelli para el restode las instalaciones. Están hechos de cobre electrolítico y su flexibilidad es de clase 5según UNE. Al utilizar cable tan flexible, se facilita la manipulación y elmantenimiento. Las características técnicas de los conductores aparecen en losanexos.

Cuando la flexibilidad no sea necesaria se utilizará RETENAX FLAM de Pirelli conflexibilidad clase 1 y 2.

En los cuadros eléctricos se suelen utilizar barras desnudas, denominadasabreviadamente barras planas o pletinas. Estas barras se pueden reunir en paraleloformando paquetes de barras, con lo que pueden transportar grandes intensidades decorrientes. Las intensidades máximas que tienen que transportar y su elección semuestra en la memoria de cálculo.

Las barras se colocarán verticalmente a pesar que si se colocasen horizontalmente seconseguiría aumentar el momento de inercia permitido. La distancia entre apoyos noserá mayor de 2 m. En los conductores de gran longitud se debe procurar la alineaciónde las uniones entre los aparatos, ya que cualquier curva disminuye la resistenciamecánica. Los ángulos que inevitablemente haya que dar en el montaje serán lo másabiertos que se pueda. Las barras están sometidas a calentamientos y enfriamientos y,por lo tanto, a dilataciones y contracciones; en uniones de pequeña longitud, laspequeñas variaciones longitudinales provocadas por la diferencia de temperatura,quedan equilibradas por los ángulos de conexión y, por lo tanto, no existe peligro parael conexionado del aparato correspondiente.

El empalme de barras rectangulares se realiza generalmente por medio de tornillos ode soldadura.

En el empalme por medio de tornillos, hay que prever una amplia superficie decontacto y una buena presión para conseguir una unión eléctrica lo más perfectaposible. El numero y tamaño de tornillos se fijará de forma que, empleando una llave

Page 19: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

16

normal ( es decir sin prolongar el brazo de palanca) se obtenga una presión de 50kg/cm2. Es conveniente utilizar tornillos de acero galvanizado o cadmiado.

Las uniones soldadas en barras de cobre requieren bastante experiencia por parte delsoldador por lo que este método no se utilizará.

La unión de los conductores con las pletinas se realizan por medio de terminales.Están hechos de chapa de latón o de cobre estañado, con una escotadura para recibirel conductor, que se suelda y prensa sobre el terminal, y un taladro para el esparragoroscado de la pletina a la que se conecta. Hay varios tipos y sistemas de terminal, loimportante es conseguir que la superficie de contacto sea la máxima.

La sección de los conductores a utilizar se determinará tensión entre el origen de la instalación y cualquier punto de utilización, sea menordel 3 por 100 de la tensión nominal en el origen de la instalación, para alumbrado, ydel 5 por 100 para los demás usos. Esta caída de tensión se calculará considerandoalimentados todos los aparatos de utilización susceptibles de funcionar

Secciones para motores.

Las secciones mínimas que deben tener los conductores de conexión de los motores,con objeto de que no se produzca en ellos un calentamiento excesivo, serán lassiguientes:

- Motores solos

Los conductores de conexión que alimentan a un solo motor deberán estardimensionados para una intensidad no inferior al 125 por 100 de la intensidad a plenacarga del motor en cuestión. En los motores de rotor devanado, los conductores queconectan el rotor con el dispositivo de arranque -conductores secundarios- deberándimensionarse, asimismo, para el 125 por 100 de la intensidad a plena carga del rotor.Si el motor es para servicio intermitente, los conductores secundarios pueden ser demenor sección según el tiempo de funcionamiento continuado, pero en ningún casotendrán una sección inferior a la que corresponde al 85 por 100 de la intensidad aplena carga en el rotor.

- Varios motores

Los conductores de conexión que alimentan a varios motores, deberán estardimensionados para una intensidad no menor a la suma del 125 por 100 de laintensidad a plena carga del motor de mayor potencia más la intensidad a plena carga

- Carga combinada

Los conductores de conexión que alimentan a motores y otros receptores deberán ser

Page 20: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

17

previstos para la intensidad total requerida por los otros receptores más la requeridapor los motores, calculada como antes se ha indicado.

La sección del conductor neutro será la especificada en la Instrucción MIE BT 003,apartado 7 y MIE BT 005, apartado 2, en función de la sección de los conductores defase o polares de la instalación.

Para reducir la sección de los conductores se podrá colocar cables en paralelo, de estamanera se consigue transportar la misma intensidad de manera más cómoda,sobretodo cuando se habla de secciones muy grandes. Si se colocan dos en paralelo, laintensidad se reparte por los dos con lo que la sección necesaria se divide

Los cables no se dimensionarán para las intensidades de arranque, ya que estos duranpoco tiempo y el conductor es capaz de aguantar durante el arranque las temperaturasque se producen. La protecciones tendrán que estar graduadas para saltar en caso deque el arranque dure mucho tiempo o se produzca cortocircuito.

5.6 Conductores de protección.

Los conductores de protección serán del mismo tipo que los conductores activosespecificados en el apartado anterior, y tendrán una sección mínima igual a la fijadapor la tabla V de la Instrucción MIE BT 017, en función de la sección de losconductores de fase o polares de la instalación.

5.7 Identificación de las instalaciones.

Las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que por convenienteidentificación de sus circuitos y elementos, se pueda proceder en todo momento areparaciones, transformaciones, etc.

Como norma general, todos los conductores de fase o polares se identificarán por uncolor negro, marrón o gris, el conductor neutro por un color azul claro y losconductores de protección por un color amarrillo-verde.

5.8 Resistencia de aislamiento y rigidez dieléctrica.

Las instalación deberá presentar una resistencia de aislamiento por lo menos igual1.000xU, siendo U la tensión máxima de servicio expresada en voltios, con un

La rigidez dieléctrica ha de ser tal, que desconectados los aparatos de utilización,resista durante 1 minuto una prueba de tensión de 2U+1.000 voltios, siendo U latensión máxima de servicio expresada en voltios y con un

5.9 Zanjas.

Page 21: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

18

Dispondremos de dos tipos de zanjas, para calzadas y para aceras o paseos. Las dostienen las mismas dimensiones 600 de ancho, y 1000 mm de profundidad. En la parteinferior de la zanja se dispondrá un tubo de PVC para la protección y conducción delas líneas eléctricas. El tubo de PVC se encuentra a 850mm de la superficie.

La zanja para aceras y paseos tendrá diferentes capas, empezando por las capassuperiores podemos encontrar pavimento de mezcla bituminosa en caliente decomposición gorda, con granulado granítico y betún asfáltico de penetraciónextendida y compactada al 98% se pondrá una capa de 50 mm, a continuación sepondrá una capa de 150 mm de grava, después una capa de tierra apisonada donde iráalgún identificador de plástico, por último encontraremos una capa de 300 mm detierra cribada donde colocaremos en medio el tubo de PVC.

La zanja para calzadas es prácticamente lo mismo con la diferencia de que como éstazanja se encontrará expuesta a mas peso, por lo tanto se tendrá que reforzar el tubo deesta manera la última capa de 300 mm de espesor estará hecha de hormigón de enmasa 200 kg/m.

5.10 Cuadros eléctricos.

Los cuadros eléctricos y distribuciones de baja tensión constituyen los eslabones deunión entre los equipos para la generación (generadores), el transporte (cables) yconversión (transformadores) de la energía eléctrica por una parte , y losconsumidores, tales como motores, resistencias, alumbrado, por otro lado.

El cuadro eléctrico principal es alimentado directamente del transformador, en estecaso nuestros dos cuadros generales se alimentan, cada uno de ellos, con untransformador de 1600 kVA. En su interior disponen de 5 barras colectoras (tres fasesmás neutro, más protección) que se utilizarán para distribuir la energía eléctrica alresto de los cuadros secundarios. La sección y número por fase se describe en lamemoria de cálculo. Las barras se identificarán con adhesivos resistentes al calor conla anotación L1, L2, L3 en las fases activas, el conductor de protección con unapegatina verde-amarillo y el neutro se identifica con el color azul.

Se pueden diferenciar tres tipos de forma constructiva de los cuadros eléctricos:abierta, de panel y cerrada. Las dos primeras no son muy utilizadas por el peligro quecomportan. Los cuadros repartidos por toda la fábrica tienen acceso general por lo quelo más seguro es utilizar el sistema cerrado.

Los cuadros serán de chapa de acero blindada con lo que dará una alta robustez yprotección contra el polvo y el agua. El cuadro dispondrá de puntos de conexión parael conductor de protección. Para reducir los costes de transporte y almacenamiento loscuadros se suelen distribuir por piezas.

Se dejará espacio suficiente enfrente de los cuadros, para su manipulación y posiblesustitución. Nunca se podrá colocar un cuadro eléctrico en un habitáculo donde ni

Page 22: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

19

siquiera se puedan abrir sus puertas.

Cada cuadro eléctrico consta de una o varias áreas o secciones, que alojan los aparatosmontados de la forma apropiada. Para facilitar la planificación, el proyecto, la puestaen servicio y la propia fabricación se han desarrollado diferentes tipos de secciones.Los tipos de secciones contienen siempre los mismos aparatos o grupos de aparatoscon características claramente definidas, con rangos escalonados de intensidadnominal.

Los cables de entrada y salida entrarán por abajo, para facilitar su acceso los cuadrosdisponen de unos zócalos con partes extraíbles.

El cableado del interior de los cuadros se realizará mediante canales frontales, de estamanera los conductores se encuentran organizados y su instalación es limpia. Es idealpara alimentar a las protecciones y a los contactores. Poseen unas ranuras a los ladopara pasar los cables, y tapetas para que las canales queden cerradas. Se caracterizapor su fácil montaje y su reducido precio. Se compran tiras largas y se va recortando amedida. Se dispone de varias medidas para diferentes necesidades.

En anclaje de la aparamenta se puede hacer por medio de chapas de soporte o bien porcarriles. Las chapas cincadas tienen alturas diferentes (60, 80, 100, 160 mm) y se fijanmediante estribos a unas pletinas dispuestas en los armarios. Los aparatos condispositivo de fijación a presión se colocan sobre carriles de 35 mm 50 022). Los carriles se fijan con tornillos a las chapas anteriormente descritas o biendirectamente a los paneles de los cuadros ( no a la pared posterior del cuadro, sino enunas planchas metálicas, normalmente de color naranja, atornilladas a unas piezas

Si se deben montar en una misma hilera aparatos de fijación por tornillo y otros apresión, pueden atornillarse carriles de 35 mm sobre las chapas de soporte de losaparatos.

El cuadro de alumbrado-fuerza descrito en la memoria de cálculo y en otros puntos dela descriptiva estará formado por dos bloques separados físicamente. El bloque dealumbrado dispondrá de pulsadores y demás equipo para facilitar su uso sin necesidadde abrirlo.

Todos los cuadros eléctricos se cerrarán con llaves especiales para evitar su aperturafortuita o por personal no autorizado.

Los cuadros de las oficinas no serán metálicos sino que se utilizarán pequeñoscuadros de poliestireno, preparados para instalar las pequeñas protecciones. Una vezse instalan las protecciones y equipos se tapan los hilos con unos paneles plásticosque aíslan de los contactos eléctricos. Se podrán fijar a la pared para reducir así elimpacto visual.

Los conductores y las barras o pletinas se unirán mediante unos bornes de conexión

Page 23: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

20

que serán diferentes según sea la sección del conductor que se vaya a fijar. Estosbornes consisten en una placa metálica que se fija a la barra por medio de un tornilloasegurando su conductividad total.Los cables de sección menor a 16 mm2 no se fijarán de esta manera si no que semontará un pequeño embarrado de 25 x 5 (permite 390 A) de tres fases mas neutro enel cual se conectarán los conductores mediante tornillo roscado y arandela facilitandoasí su contacto y continuidad. Se dejará una distancia entre tornillos. Las pequeñasbarras se conectarán a las barras principales mediante tres conductores de 70 mm2 yotro de 50 mm2 para el neutro. La conexión también se puede realizar por medio deunos bornes de derivación, con pletina, pero resulta conductor flexible.

Los cables de protección también se unirán a la pletina mediante el sistemaanteriormente descrito.

La salida de los conductores se llevará a cabo mediante los bornes de paso. Sonelementos cuya función principal es la unión segura entre conductores,independizando el cuadro eléctrico de manera que si se tiene que sustituir algúnconductor no hay que tocar ninguna protección sino que únicamente buscar su bornede salida. Por otra parte si se tiene que cambiar el cuadro de sitio, por cualquiermotivo, su traslado resultará mucho mas fácil. Habrá, por norma general, tres fases yel de protección.

Variador de frecuencia.

Los motores asíncronos trifásicos de jaula de ardilla son los más utilizados en laindustria por ser sólidos, simples y económicos. Con los variadores de frecuencia sepuede variar electrónicamente su velocidad, conservando las características de par.Para conseguir esto, con un buen rendimiento se debe alimentar los arrollamientosestatóricos del motor con tensión y frecuencia variables.

Los componentes básicos del variador de frecuencia consisten en:

- Una fuente de corriente continua elaborada a partir de un puente rectificadoralimentado por una red trifásica y un circuito de filtrado.

- Un ondulador compuesto por seis transistores de potencia.

Page 24: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

21

Este ondulador está compuesto por tres módulos aislados según el calibre y genera, apartir de una tensión continua fija, una tensión alterna trifásica de tensión y frecuenciavariables.

El variador está gobernado por una unidad de control que basado en unmicroprocesador, asegura las funciones de mando de los componentes de potencia, dediálogo, de protección y de seguridad.

La utilización de tecnología moderna (componentes de potencia integrados,microcomponentes, control por microprocesador) permite reducir mucho el volumendel variador consiguiendo un conjunto montado en una envoltura estética y funcional.

Page 25: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

22

El variador funciona según el principio de modulación de longitud de impulsos(PWM sinus) por segmentación de una tensión continua fija. Esta técnica asegura unarotación regular y sin sacudidas de los motores, incluso a velocidad muy baja, graciasa una forma de corriente de salida muy cercana a la sinusoide.

Se utilizarán variadores de frecuencia para regular la velocidad de las extrusoraspermitiendo así regular el tiempo de producción de los bidones.

Page 26: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

23

Page 27: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

24

6. Protección contra sobreintensidades y sobretensiones.

En el origen de la instalación y lo más cerca posible del punto de alimentación a lamisma, se colocará el cuadro general de mando y protección, en el que se dispondráun interruptor general de corte omnipolar, así como dispositivos de protección contrasobreintensidades de cada uno de los circuitos que parten de dicho cuadro.

La protección contra sobreintensidades para todos los conductores (fases y neutro) decada circuito se hará con interruptores magnetotérmicos o automáticos de corteomnipolar, con curva térmica de corte para la protección a sobrecargas y sistema decorte electromagnético para la protección a cortocircuitos.

En general, los dispositivos destinados a la protección de los circuitos se instalarán enel origen de éstos, así como en los puntos en que la intensidad admisible disminuyapor cambios debidos a sección, condiciones de instalación, sistema de ejecución otipo de conductores utilizados.

Caso de temer sobretensiones de origen atmosférico, la instalación deberá estarprotegida mediante descargadores a tierra situados lo más cerca posible del origen deaquellas. La línea de puesta a tierra de los descargadores debe estar aislada y suresistencia de tierra tendrá un valor de 37 ohmios, como máximo.

Para interrumpir la corriente en un receptor monofásico, es suficiente abrir éste en unsolo punto, por medio de un interruptor unipolar, pero procediendo así no lograremosaislar el receptor de la línea, puesto que éste queda al potencial de la fase no cortada.

Para lograr aislar por completo un receptor o una instalación cualquiera, es necesarioabrir el circuito por tantos puntos como conexiones tenga con la línea que lo alimenta.

Page 28: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

25

Las condiciones exigidas a un buen interruptor deberán ser inicialmente lassiguientes:

1) Que las superficies de las piezas que realizan el contacto eléctrico, seansuficientes para dejar paso a la intensidad nominal prevista en el circuito dondeha de ser colocado, sin provocar excesivas elevaciones de temperatura.

2) Que el arco de ruptura, que sin duda se formará cuando abramos elcircuito, se extinga lo más rápidamente posible, de manera que no forme arcopermanente, ya que de lo contrario se destruirían rápidamente los contactos.

Los interruptores térmicos automáticos son aquellos que reaccionan antesobreintensidades ligeramente superiores a la nominal, asegurando una desconexiónen un tiempo lo suficientemente corto para no perjudicar ni a la red ni a los receptoresasociados con él.

Para provocar la desconexión, aprovechan la deformación de una lámina bimetálica,que se curva en función del calor producido por la corriente al pasar a través de ella.

Page 29: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

26

El dispositivo térmico permite trabajar en la zona B pero no llegar a la zona A. Lainterrupción del circuito se efectúa siempre cuando las condiciones de trabajo llegan ala zona rayada. Esta zona rayada marca las tolerancias .

Los interruptores magnetotérmicos son aquellos que reaccionan antesobreintensidades de alto valor, cortándolas en tiempos lo suficientemente cortoscomo para no perjudicar ni a la red ni a los aparatos asociados a ella.

Para iniciar la desconexión se sirven del movimiento de un núcleo de hierro dentro deun campo magnético proporcional al valor de la intensidad que circula.

La curva característica de un disparo magnético es la representada en la figurasiguiente.

El dispositivo permite trabajar en la zona A pero no en la B. La desconexión seefectúa cuando las condiciones del circuito llegan a la zona rayada de separación entreambas.

Page 30: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

27

Los magnetotérmicos tienen las características de los dos anteriormente descritos.

Puede verse la curva de desconexión de un magneto-térmico, en la que se aprecia unazona A, claramente térmica, una zona B que corresponde a la reacción magnética, y la

Page 31: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

28

zona de solape C, en donde el disparo puede ser provocado por el elemento magnéticoo térmico indistintamente.

Los cortacircuitos fusibles son el medio más antiguo de protección de los circuitoseléctricos y se basan en la fusión por efecto de Joule de un hilo o lámina intercaladaen la línea como punto débil.

El conductor fusible tiene sección circular cuando la corriente que controla espequeña, o está formado por láminas si la corriente es grande. En ambos casos elmaterial de que están formados es siempre un metal o aleación de bajo punto defusión a base de plomo, estaño, zinc, etc.

Los fusibles de tipo gl se utilizan en la protección de líneas, estando diseñada su curvade fusión "intensidad-tiempo" para una respuesta lenta en las sobrecargas, y rápidafrente a los cortocircuitos.

Los fusibles de tipo aM, especialmente diseñados para la protección de motores,tienen una respuesta extremadamente lenta frente a las sobrecargas, y rápida frente alos cortocircuitos. Las intensidades de hasta diez veces la nominal (10 In) deben serdesconectadas por los aparatos de protección propios del motor, mientras que lasintensidades superiores deberán ser interrumpidas por los fusibles aM.

Establecer unos criterios generales para la elección del sistema de protección másadecuado en cada caso no resulta fácil, entre otras razones porque la elección dependede la responsabilidad del funcionamiento del motor en el conjunto de la instalación.

Es necesario considerar el precio de cada sistema de protección en comparación conel coste de un motor nuevo y con el coste de la reparación del mismo. Así pues no seprotegerá con un sistema muy caro un motor muy barato, a no ser que sea vital que nofalle en ningún momento.

En definitiva se utilizarán interruptores automáticos magnetotérmicos regulables paraproteger los motores, resitencias y líneas. Al tener un dispositivo de regulación asobrecarga resulta mas cómodo y ajustado para proteger al conductor y al aparato ensi. Para proteger pequeños receptores, como alumbrado y enchufes de las oficinas, seutilizan magnetotérmicos pero sin regulación.

Los fusibles se utilizarán para proteger líneas sin tener mucho coste.

Los modelos y características de cada protección se puede encontrar en la memoria decálculo y en los esquemas unifilares. La utilización generalizada de las proteccioneses la siguiente: En el cuadro general se protege con un automático magnetotérmico yde aquí (de un embarrado posterior ) salen las demás protecciones que seránmagnetotérmicos seccionables. Una vez se llega a los cuadros secundarios seprotegerá cada aparato con su debida protección.

Page 32: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

29

No se utilizarán relés térmicos bimetálicos en los contactores, ni sondas térmicas, losprimeros por su simplicidad y bajo rendimiento y los segundos, por el motivocontrario y su elevado precio.

La elección del aparato de protección dependerá también la intensidad decortocircuito a la que podrá realizar el corte. Si la intensidad de cortocircuito previstaes de 20 kA se necesitará una protección con un poder de corte superior a laintensidad de cortocircuito.

7. Conexión de los aparatos.Tanto los motores como las resistencias e incluso el alumbrado de la nave se accionancon contactores. Estos equipos se accionan gracias a una bobina que es excitada concorriente alterna o continua, según el caso.

En el arranque estrella triángulo de lo motores se necesitarán tres contactores, unopara la alimentación, otro para el arranque estrella y otro para el triángulo.

Para el accionamiento se las resistencias se ha recurrido a relés de estado sólido yaque el encendido y apagado de las resistencias es muy continuado, es decir, se apagany se encienden muchas veces a lo largo de un día y los contactos de los contactoresdurarían poco tiempo y se tendrían que estar cambiando continuamente.

En la maniobra suele haber un minirelé, accionado por el PLC, que suele accionar lamaniobra del proceso de marcha o paro. El PLC acciona con corriente continua a 24V. Los minirelés se accionan ( su bobina ) con continua a 24 V y sus dos contactos a220 V en alterna. La potencia se realiza a 380 V y la maniobra a 220 V.

La maniobra se puede ver en los esquemas de maniobra de los planos.

Page 33: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

30

8. Protección contra contactos directos e indirectos.

La protección contra contactos directos se asegurará adoptando las siguientesmedidas:

- Alejamiento de las partes activas (en tensión) de la instalación a una distancia tal dellugar donde las personas habitualmente se encuentran o circulan, que sea imposibleun contacto fortuito con las manos (2,50 m hacia arriba, 1,00 m lateralmente y 1,00 mhacia abajo).- Interposición de obstáculos que impidan todo contacto accidental con las partesactivas. Estos deben estar fijados de forma segura y resistir los esfuerzos mecánicosusuales que pueden presentarse.- Recubrimiento de las partes activas por medio de un aislamiento apropiado, capazde conservar sus propiedades con el tiempo, y que limite la corriente de contacto a unvalor no superior a 1 mA.

La protección contra contactos indirectos se asegurará adoptando el sistema de"Puesta a tierra de las masas y dispositivos de corte por intensidad de defecto",consistente en poner a tierra todas las masas, mediante el empleo de conductores deprotección y electrodos de tierra artificiales, y asociar un dispositivo de corteautomático sensible a la intensidad de defecto, que origine la desconexión de lainstalación defectuosa (interruptor diferencial de sensibilidad adecuada, 30 o 300mA). La elección de la sensibilidad del interruptor diferencial que debe utilizarse encada caso, viene determinada por la condición de que el valor de la resistencia detierra de las masas R, debe cumplir la relación:

R ≤ 50 / I, en locales secos.

R ≤ 24 / I, en locales húmedos o mojados.

Se colocarán diferenciales toroidales de 300 mA a la salida de cada línea de loscuadros generales, de esta manera quedarán protegidas de los contactos indirectosrodas las líneas por debajo de esta.

En las líneas de alumbrado se utilizarán otros diferenciales de 30 mA, no toroidales,para independizar las líneas agrupadas del resto, de esta manera si salta un diferencialno anula todas las líneas sino las de su ramal defectuoso. Este método facilita labúsqueda de la avería.

En las oficinas también se dispondrá de diferenciales de 30 mA que irán acontinuación de la protección de sobrecargas y cortocircuito.

Page 34: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

31

9. Descripción de la instalación eléctrica.

9.1. Instalación de fuerza motriz.

Cuadro general 1.

El cuadro general 1 se alimenta mediante un transformador de 1600kVA. Estáprotegido mediante un interruptor automático IZM 32-2500 de 2500 A. De esta saleotro embarrado en el cual se alojan las medidas de protección de las líneas que salendel embarrado.

Saldrán las líneas de la KEBA 1, EBA 12, el molino de la KEBA 1, el molino de laEBA 15 y la línea de montaje. Cada una de estas líneas está protegida con undiferencial y un interruptor automático magnetotérmico. La función del diferencial esla de detectar las corrientes de fuga (serán de toroidal) y la del interruptor automático,evitar sobrecargas y cortocircuitos.

Cuadro general 2.

El cuadro general 2 se alimenta mediante un transformador de 1600kVA. Estáprotegido mediante un interruptor automático IZM 32-2500 de 2500 A. De esta saleotro embarrado en el cual se alojan las medidas de protección de las líneas que salendel embarrado.

Saldrán las líneas de la EBA 15, el molino de la EBA 15, el refrigerador, la soldadorsde palets, la soldadora de rejas y el cuadro de alumbrado-varios. Cada una de estaslíneas está protegida con un diferencial y un interruptor automático magnetotérmico.La función del diferencial es la de detectar las corrientes de fuga (serán de toroidal) yla del interruptor automático, evitar sobrecargas y cortocircuitos.

KEBA 1.

Se alimenta mediante el transformador 1. De la protección que tiene en el cuadrogeneral 1 sale una línea hasta otro cuadro. Aquí se alojarán 3 seccionadores fusibles,que permiten la desconexión física de las 3 líneas que salen. La primera y segundavan a la parte superior de la máquina donde se encuentran las extrusoras 1-2 yalimentadoras 1-2. La tercera va a parar a otro cuadro donde se encuentran alojadastodas la protecciones y equipo de accionamiento de los motores y resistencias de lamáquina. También se puede encontrar el PLC que controla el proceso de la KEBA 1.

Los conductores se llevarán mediante bandeja perforada, se colocarán de manera quesu identificación resulte fácil y se repartiran en toda la bandeja de forma equitativa. Seintentará evitar el contacto y el amontonamiento de los cables.

Page 35: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

32

Las resistencias y los ventiladores, que se encuentran en la parte superior de lamáquina, en el cabezal y extrusora, se alimentarán mediante unos conectores de lamarca Harting, que facilitan la deconexión y fácil sustitución del equipo conectado,facilitando así la adaptación de la máquina para cada modelo de bidón seleccionado.

Los motores están protegidos con sus correspondientes medidas de protección(interruptores automáticos regulados) y accionados por contactores, que éstos a la vezse accionan por un relé en miniatura que a la vez es accionado por el PLC. Así pues elautómata da la señal en 24V DC a un relé en miniatura, que hace que se accione elcontacto de éste, el relé en miniatura (ya en 220 V AC) hace que se accione eltemporizador a la desconexión con 2 contactos abiertos, el contacto de estrella secierra y el contactor de estrella también se cierra, esto hace que se cierre el contactode alimentación. Está un tiempo determinado en estrella y después el contacto deestrella se abre, el contactor de alimentación no se desconecta (está realimentado) y alcabo de muy poco tiempo, el contacto de triangulo se cierra accionando el contactorde triangulo.

El arranque de los motores con arranque directo se realizará también con contactorespero esta vez éstos se accionarán con el mini relé, es decir el PLC da la señal al minirelé en 24 V y hace que se cierre el contacto, haciendo pasar los 220 V que accionanla bobina del contactor.

EBA 12.

Se alimenta mediante el transformador 1. De la protección que tiene en el cuadrogeneral 1 sale una línea hasta otro cuadro. Aquí se alojarán 3 seccionadores fusibles,que permiten la desconexión física de las 3 líneas que salen. La primera y segundavan a la parte superior de la máquina donde se encuentran las extrusoras 1-2 yalimentadoras 1-2. La tercera va a parar a otro cuadro donde se encuentran alojadastodas la protecciones y equipo de accionamiento de los motores y resistencias de lamáquina. También se puede encontrar el PLC que controla el proceso de la EBA 12.

Los conductores se llevarán mediante bandeja perforada, se colocarán de manera quesu identificación resulte fácil y se repartirán en toda la bandeja de forma equitativa. Seintentará evitar el contacto y el amontonamiento de los cables.

Las resistencias y los ventiladores, que se encuentran en la parte superior de lamáquina, en el cabezal y extrusora, se alimentarán mediante unos conectores de lamarca Harting, que facilitan la deconexión y fácil sustitución del equipo conectado,facilitando así la adaptación de la máquina para cada modelo de bidón seleccionado.

Los motores están protegidos con sus correspondientes medidas de protección(interruptores automáticos regulados) y accionados por contactores, que éstos a la vezse accionan por un relé en miniatura que a la vez es accionado por el PLC. Así pues elautómata da la señal en 24V DC a un relé en miniatura, que hace que se accione elcontacto de éste, el relé en miniatura (ya en 220 V AC) hace que se accione eltemporizador a la desconexión con 2 contactos abiertos, el contacto de estrella se

Page 36: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

33

cierra y el contactor de estrella también se cierra, esto hace que se cierre el contactode alimentación. Está un tiempo determinado en estrella y después el contacto deestrella se abre, el contactor de alimentación no se desconecta (está realimentado) y alcabo de muy poco tiempo, el contacto de triangulo se cierra accionando el contactorde triangulo.

El arranque de los motores con arranque directo se realizará también con contactorespero esta vez éstos se accionarán con el mini relé, es decir el PLC da la señal al minirelé en 24 V y hace que se cierre el contacto, haciendo pasar los 220 V que accionanla bobina del contactor.

Molino KEBA 1.

El molino de la Keba 1 se encuentra en una habitación situada a la derecha delprincipio de la nave 1. En ella se encuentra el molino, el ventilador , una mezcladora ydepósitos para almacenar el producto.

Se alimenta mediante el transformador 1. De la protección que tiene en el cuadrogeneral 1 sale una línea hasta otro cuadro. Aquí se alojarán 3 interruptoresautomáticos regulados. También se puede encontrar el PLC que controla el procesodel molino gracias a los sensores.

Los conductores se llevarán mediante bandeja perforada, se colocarán de manera quesu identificación resulte fácil y se repartirán en toda la bandeja de forma equitativa. Seintentará evitar el contacto y el amontonamiento de los cables.

Los arranques estrella-triangulo se llevarán a cabo como se describe en el arranque delos motores estrella-triangulo de la Keba 1 o como se describe en el esquema demaniobra de los mismos.

Molino EBA 12.

El molino de la Eba 12 se encuentra en una habitación situada a la derecha delprincipio de la nave 2. En ella se encuentra el molino, el ventilador , una mezcladora ydepósitos para almacenar el producto.

Se alimenta mediante el transformador 1. De la protección que tiene en el cuadrogeneral 1 sale una línea hasta otro cuadro. Aquí se alojarán 3 interruptoresautomáticos regulados. También se puede encontrar el PLC que controla el procesodel molino gracias a los sensores.

Los conductores se llevarán mediante bandeja perforada, se colocarán de manera quesu identificación resulte fácil y se repartirán en toda la bandeja de forma equitativa. Seintentará evitar el contacto y el amontonamiento de los cables.

Page 37: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

34

Los arranques estrella-triangulo se llevarán a cabo como se describe en el arranque delos motores estrella-triangulo de la Keba 1 o como se describe en el esquema demaniobra de los mismos.

Línea de montaje.

La línea de montaje se encuentra repartida por la parte derecha de la nave 2. En ella seencuentran motores posicionadores de las cintas transportadoras, una máquina dehacer agujeros, la etiquetadora, la dobladora, serigrafía, remachadora, comprobación,control de calidad y apilador.La línea de miontaje se alimenta mediante el transformador 1. De la protección quetiene en el cuadro general 1 (interruptor automático y diferencial), sale una línea hastaotro cuadro. Aquí se alojarán todas la protecciones de lo anteriormente mencionado.También se puede encontrar el PLC que controla el proceso de los avances yaccionamientos.

Los conductores se llevarán mediante bandeja perforada, se colocarán de manera quesu identificación resulte fácil y se repartirán en toda la bandeja de forma equitativa. Seintentará evitar el contacto y el amontonamiento de los cables. Los conductores, en lalínea de montaje, se distribuirán por medio de unas canalizaciones que existen en laplataforma donde se encuentra la maquinaria. Las canalizaciones y la plataformametálica irán puestas a tierra.

La máquina de hacer agujeros, el control de calidad y el apilador tendrán sus propioscuadros de mando y protección. De el cuadro de la máquina de hace agujeros saldrándos líneas, una hacia la bomba hidráulica y la otra hacia cinta transportadora desalida. Del cuadro de control de calidad saldrán otras dos líneas, una hacia la bombade vacío y otra hacia una bomba hidráulica de calidad. Del cuadro del apilador saldránotras dos líneas, una hacia el motor de avance y otra al motor de elevación.

EBA 15.

Se alimenta mediante el transformador 2. De la protección que tiene en el cuadrogeneral 2 sale una línea hasta otro cuadro. Aquí se alojarán 3 seccionadores fusibles,que permiten la desconexión física de las 3 líneas que salen. La primera y segundavan a la parte superior de la máquina donde se encuentran las extrusoras 1-2 yalimentadoras 1-2. La tercera va a parar a otro cuadro donde se encuentran alojadastodas la protecciones y equipo de accionamiento de los motores y resistencias de lamáquina. También se puede encontrar el PLC que controla el proceso de la EBA 15.

Los conductores se llevarán mediante bandeja perforada, se colocarán de manera quesu identificación resulte fácil y se repartirán en toda la bandeja de forma equitativa. Seintentará evitar el contacto y el amontonamiento de los cables.

Las resistencias y los ventiladores, que se encuentran en la parte superior de lamáquina, en el cabezal y extrusora, se alimentarán mediante unos conectores de la

Page 38: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

35

marca Harting, que facilitan la deconexión y fácil sustitución del equipo conectado,facilitando así la adaptación de la máquina para cada modelo de bidón seleccionado.

Los motores están protegidos con sus correspondientes medidas de protección(interruptores automáticos regulados) y accionados por contactores, que éstos a la vezse accionan por un relé en miniatura que a la vez es accionado por el PLC. Así pues elautómata da la señal en 24V DC a un relé en miniatura, que hace que se accione elcontacto de éste, el relé en miniatura (ya en 220 V AC) hace que se accione eltemporizador a la desconexión con 2 contactos abiertos, el contacto de estrella secierra y el contactor de estrella también se cierra, esto hace que se cierre el contactode alimentación. Está un tiempo determinado en estrella y después el contacto deestrella se abre, el contactor de alimentación no se desconecta (está realimentado) y alcabo de muy poco tiempo, el contacto de triangulo se cierra accionando el contactorde triangulo.

El arranque de los motores con arranque directo se realizará también con contactorespero esta vez éstos se accionarán con el mini relé, es decir el PLC da la señal al minirelé en 24 V y hace que se cierre el contacto, haciendo pasar los 220 V que accionanla bobina del contactor.

Molino EBA 15.

El molino de la Eba 15 se encuentra en una habitación situada a la mitad izquierda dede la nave 1. En ella se encuentra el molino, el ventilador , una mezcladora ydepósitos para almacenar el producto.

Se alimenta mediante el transformador 2. De la protección que tiene en el cuadrogeneral 1 sale una línea hasta otro cuadro. Aquí se alojarán 3 interruptoresautomáticos regulados. También se puede encontrar el PLC que controla el procesodel molino gracias a los sensores.

Los conductores se llevarán mediante bandeja perforada, se colocarán de manera quesu identificación resulte fácil y se repartirán en toda la bandeja de forma equitativa. Seintentará evitar el contacto y el amontonamiento de los cables.

Los arranques estrella-triangulo se llevarán a cabo como se describe en el arranque delos motores estrella-triangulo de la Eba 15 o como se describe en el esquema demaniobra de los mismos.

Refrigerador.

En el cuadro denominado refrigerador se pueden encontrar compresores,refrigeradores, secadores y bombas, encargadas de refrigerar la maquinaria de lafabrica.

Page 39: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

36

El cuadro se encuentra en la habitación de los compresores, a pocos metros del cuartodel cuadro general 2. De la línea protegida del cuadro general 2, alimentado por eltransformador dos, llega al cuadro refrigerador donde se encuentran las protecciones ycontactores accionados por minirelés y éstos a su vez por el PLC.

En este cuadro también se encuentra una línea que va al destrozador, situado al ladode la KEBA 1y encargado de destrozar los bidones que han salido defectuosos.

Cada máquina principal, es decir las que fabrican bidones, tienen un compresor,refrigerador, secador y bombas. Estas últimas se alimentan mediante cable de 6 mm2ya que los conductores están enterrados. El compresor y secador situado en lahabitación de los compresores, muy cerca de su cuadro de protección se alimentanmediante bandeja perforada.

Soldadora de palets.

La soldadora se protege y alimenta mediante el cuadro general 2, alimentado a su vezpor el transformador 2. Se utilizará bandeja perforada para distribuir sus conductores,hasta llegar a parte central derecha de la nave 2, donde se encuentra su cuadro deprotección y mando.

Soldadora de palets.

La soldadora se protege y alimenta mediante el cuadro general 2, alimentado a su vezpor el transformador 2. Se utilizará bandeja perforada para distribuir sus conductores,hasta llegar a parte central izquierda de la nave 2, donde se encuentra su cuadro deprotección y mando.

Alumbrado y fuerza.

Del cuadro general 2 sale una línea protegida que va hasta otro cuadro de mando yprotección donde podemos encontrar una bifurcación.

Por una parte encontraremos un interruptor automático de cuatro polos que alimentael alumbrado de las dos naves, además del de emergencia y el exterior. Cada línea quesale esta protegida debidamente, tal y como se muestra en el esquema unifilarcorrespondiente o en el punto de alumbrado.

Por otra parte encontramos un interruptor automático de cuatro polos que alimenta acuatro líneas de enchufes, el puente grúa, el taller y las dos oficinas. Cada una de estaslíneas estará protegido debidamente.

Habrá cuatro líneas de enchufes, cada una de éstas estará alimentada con cable de 16mm2 de sección y éste alimentará a 5 cajas de enchufes repartidas por la nave tal ycomo se muestra en el esquema de la planta. Las cajas de enchufes serán de la casa

Page 40: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

37

BJC y modelo T-P401. Estas cajas tendrán 3 bases a 220 V y 3 a 380 V. Cada caja iráprotegida con un interruptor general seguido por un diferencial, además cada toma decorriente irá protegida por un magnetotérmico. Además, las cajas dispones de espaciopara agregar protecciones para líneas auxiliares, como por ejemplo, el motor deaccionamiento de la puerta automática de entrada, que se alimentará y protegerá porla caja más cercana a la puerta principal, o también el ascensor de los depósitos ocualquier otra máquina pequeña que se instale en un fututo.

Los conductores de la línea de enchufes se repartirá por bandejas perforadas hastadonde se pueda, cuando no se pueda más, se instalarán tubos protectores de PVC osemejantes para pasar los cables hasta las cajas. Las conexiones se realizaránmediante cajas de empalmes adecuadas para la instalación bajo tubo.

También saldrá una línea hacia el puente grúa y otra hacia el taller, donde se repartirápara alimentar mesas se trabajo. Los conductores de la línea de enchufes se repartirápor bandejas perforadas hasta donde se pueda, cuando no se pueda más, se instalarántubos protectores de PVC o semejantes para pasar los cables hasta las cajas. Lasconexiones se realizarán mediante cajas de empalmes adecuadas para la instalaciónbajo tubo.

También saldrá otra línea hacia la oficina del altillo, que seguirá el mismo sistema deinstalación que lo anteriormente descrito. Una vez se llegue a la oficina, se instalaráun cuadro de protección, que será una caja Moeller tipo IKA para alojar lasprotecciones adecuadas, que se pueden ver el los esquemas unifilares. Habrá uninterrupror general, un diferencial y tres PIAS monofásicas para la protección de lasluminarias, los enchufes y el aire acondicionado.

La oficina y los vestuarios se alimentará mediante bandeja perforada, una vez en elcuadro de protección tipo IKA, se repartirán las líneas de alumbrado, enchufes y aireacondicionado. Las líneas de enchufe se repartirán en tres, una para la planta baja,otra para la planta baja y vestuarios, almacén y lavabo, y la tercera para la segundaplanta. Habrá un aire acondicionado para la primera planta y dos para la segundaplanta.

Page 41: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

38

2. Instalación de alumbrado.

El alumbrado interior de la nave, sin contar con el alumbrado de las oficinas yvestuarios, se divide en 3 zonas o partes:Alumbrado de la nave 1.Alumbrado de la nave 2.Alumbrado del altillo.

Cada uno de las zonas mencionadas compartirán un diferencial, de esta manera sifalla por alguna fuga no se dejará a oscuras toda la nave sino únicamente la zona delfallo.

Del diferencial de alumbrado nave 1 se repartirán 5 magnetotérmicos de 6 A y 4polos, uno para cada línea, (descrito en la memoria de cálculo), cada magnetotérmicoprotegerá una línea. Cada línea está formada por 6 lámparas de 400W que seagruparán de 3 en tres para que las cargas se queden bien distribuidas, cada tresmonofásicas como si fuese una trifásica conectada en estrella.

La distribución de los encendidos, que se puede ver en los planos, se realiza de estamanera para hacer el encendido por zonas de trabajo. Si solo se está trabajando en unsector, solo es necesario encender las luminarias de ese sector.

La maniobra será muy importante para el encendido. Será necesario tener variospuntos de encendido, es decir, varios pulsadores para poder encender desde diferentespuntos de la instalación las luminarias deseadas. No se utilizarán interruptores ya queresultaría mas complicado su encendido y mas costoso. Se utilizarán pulsadores, queestarán conectados en paralelo, conectados en serie con una bobina de un telerruptor.El telerruptor (FASS 10-250) se acciona con un impulso del pulsador y permaneceaccionado hasta que recibe otro impulso, este sistema es perfecto para el encendido yapagado de las luminarias, ya que pulsando desde cualquier pulsador de la navecambiará de estado y si estaban encendidas, se apagarán y al contrario.

La bobina del contactor principal se accionará con el contacto auxiliar del telerruptor,tal como se muestra en los esquemas de maniobra de los planos.

El alumbrado de la nave 2 sigue las mismas pautas y sistemas que el descritoanteriormente.

El alumbrado del altillo se realizará por medio de 2 líneas, siempre agrupando lasluminarias de tres en tres, para repartir las cargas, es decir la primera se alimentarácon la fase R y en neutro, la segunda con la fase S y el neutro y la tercera con la T y elneutro.

El encendido se realizará, igual que en los casos anteriores, por medio detelerruptores y contactores.

Page 42: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

39

El alumbrado exterior tendrá su propio diferencial y después se repartirá a siete líneasque estarán protegidas cada una de ellas con un magnetotérmico de 6 A y de cuatropolos. Al igual que en los casos anteriores, las luminarias se agruparán de tres en tres.

La maniobra se realizará como en los casos anteriores, con telerruptores ycontactores. Pero ahora tendrá un contacto normalmente abierto en serie al deltelerruptor, que acciona la bobina del contactor principal, de una célula fotoeléctrica.De esta manera se garantiza el encendido del alumbrado exterior siempre y cuando suencendido sea necesario. Además poseerá otro contacto, procedente de un reloj, quepermitirá el encendido y apagado de forma automática.

Los conductores del interior de la nave viajarán por bandeja perforada, que seextiende por toda la nave. Al llegar a sitios donde no se encuentre, se utilizarán unasmini bandejas que se grapearán o suspenderán para poder suministrar la energíaeléctrica.

Para el alumbrado exterior se utilizará canalizaciones de tubo grapeado a la paredexterior de la nave. Se dispondrá de cajas, protegidas contra el agua, para poder hacerlas conexiones pertinentes.

Las luminarias que se encuentran en las columnas, se alimentarán mediante conductorde 6 mm2 enterrado bajo tubo en las zanjas.

La luminaria de emergencia están protegidas por un diferencial y dosmagnetotérmicos, uno para cada línea. Las luces de emergencia se accionarán cuandono les llegue corriente, así pues cuando aguas arriba falle una protección osimplemente haya un apagón, éstas actuan.

El alumbrado de la oficina 1 se realiza mediante una línea de 380 V, protegida por unmagnetotérmico. De este salen 3 magnetotermicos correspondientes a las tres líneasque hay. Una para la planta baja, otra para la primera planta y una tercera para ellavabo, el pequeño almacén y los vestuarios.

El encendido y apagado de las luminarias se realizará mediante interruptoresunipolares Simon serie 31. Las luminarias se agruparan por medio de estosinterruptores, de esta manera el encendido se hará por zonas. El pequeño almacéntendrá un único interruptor de encendido, al igual que el lavabo.

El alumbrado de la oficina 2 se realizará por medio de un único interruptor de dospolos a 220 V, para proteger la única línea de alumbrado que hay.

El encendido y apagado de las luminarias se realizará mediante interruptoresunipolares Simon serie 31. Las luminarias se agruparan por medio de estosinterruptores, de esta manera el encendido se hará por zonas.

Page 43: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

40

10. Alumbrado.

El estudio luminotécnico se ha dividido por zonas para facilitar así suscálculos. Se divide en:

Zona 1: Supone la iluminación de la nave 1, es decir, 30 m x 53 m y unaaltura de 8m.Zona 2: Supone la iluminación de la nave 2, es decir, 30 m x 53 m y unaaltura de 8m.Zona 3: Supone la iluminación del altillo de la nave 1, es decir , 22,5 m x 7m y una altura de 2,5 m.Zona 4: Alumbrado exterior de las dos naves.Zona 5: Alumbrado del despacho de la nave 1, es decir, 7,5 m x 7 m y unaaltura de 2,5 m.Zona 6: Alumbrado de las oficinas y vestuario.Zona 7: Alumbrado de emergencia.

Es evidente que no pondrán el mismo tipo de luminaria en todos las zonas yaque difieren en la altura, la actividad a desarrollar, las características delhabitáculo, el plano de trabajo, el grado de reflexión, etc..

Por lo tanto para poder calcular el numero de luminarias y el nivel deiluminación óptimo es necesario conocer todos los puntos anteriores y despuéselegir el mas conveniente.

Datos sobre la lámpara

La lámpara es la parte activa del sistema, es decir, quien nos proporciona laluz. Para poder elegir el tipo de lámpara más adecuado en cada recinto, esnecesario saber las siguientes características:

Tipo de lámpara:- Incandescencia: Como ventajas presenta su bajo coste de compra e

instalación. Es apropiada para realizar un elevado número de encendidosinstantáneos. Su principal inconveniente es su baja eficiencia y su cortavida útil, es decir, el número de horas de funcionamiento.

- Incandescencia halógenas: Añade alguna ventaja sobre las anteriores comomantener prácticamente constante la luminosidad a lo largo de toda su viday la calidad de su luz, así como aumentar su eficacia luminosa en un 50 %sobre las incandescentes normales y su vida media en un 200 % o 300%.Por otra parte no ahorra en el consumo o si lo hace es a costa de unelevado precio de compra ( modelo con transformador electrónico o las dedoble envoltura).

- Tubos fluorescentes: Sus principales ventajas son la elevada vida media,conservando un 75 % de su flujo inicial, su elevada eficiencia y un costemedio aceptable. Sus convenientes son un encendido no instantáneo y que

Page 44: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

41

produce efecto estroboscópico. Mal cromatismo de su luz comparado conlas de incandescencia. Se necesitan accesorios para su utilización, con loque es necesario unas dimensiones necesarias. Se necesitan los balastoselectrónicos, los cuales proporcionan un encendido instantáneo, ningúnefecto estroboscópico, no producen ruidos, ahorran energía prolongan lavida de las lámparas y corrigen el factor de potencia hasta 0,95.

- Bajo consumo: Son pequeños tubos fluorescentes, por lo tanto sus ventajase inconvenientes son básicamente las de los tubos fluorescentes equipadocon balasto electrónico, pero añade a sus ventajas la facilidad de adaptarsea los casquillos de las lámparas de incandescencia, otra ventaja es lareducción del consumo respecto a las de incandescencia. Su vida útil esalta y su eficiencia lumínica es media.

- Vapor de mercurio color corregido a alta presión: sus ventajas son su altaeficacia, elevada vida, alto cromatismo de la luz, pequeño tamaño yposición de funcionamiento no condicionada. Sus inconvenientes son laalta corriente absorbida en el encendido, bajo factor de potencia con lo queobliga a la utilización de equipos auxiliares para su uso, largo tiempo deencendido y efecto estroboscópico.

- Vapor de mercurio con alogenuros metálicos: respecto a las de colorcorregido aumentan su eficacia, en cambio se reduce su vida útil

- Vapor de sodio: Este tipo de lámpara aunque proporciona más potencialuminosa absorbiendo la misma potencia eléctrica y dura dura un poco másque las de vapor de mercurio, en cambio, producen una luz muyamarillenta y el coste de instalación es mayor. Son de tamañoconsiderable.

- Vapor de sodio alta presión: La eficacia luminosa es óptima, elcromatismo de la luz puede ser suficientemente bueno y su vida media esmuy alta.

- Lámpara de inducción: Su ventaja principal es su elevada vida útil y subajo consumo, pero posee otras como su funcionamiento electrónico, suencendido inmediato sin parpadeo, no aparece el efecto estroboscópico,reencendido instantáneo, escasa depreciación del flujo luminoso, flujoluminoso constante en una amplia gama de temperaturas ambientales,posición de funcionamiento universal y nivel de reproducción cromáticabueno. Su mayor inconveniente es su elevado precio.

Flujo de la lámpara, es decir, la cantidad de luz que emite una lámparadeterminada. Con este concepto viene relacionado el de eficacia luminosa orendimiento luminoso, que nos da la relación entre la cantidad de luz producidapor la fuente (lumenes) y la energía eléctrica consumida de la red para sufuncionamiento. Este detalle lo proporcionan los fabricantes en sus catálogos.

IRC y temperatura de color, son los detalles de las características físicas de laluz que emite la lámpara, el color aparente de la luz y la capacidad de ésta parareproducir los colores fielmente, influyendo en el aspecto acogedor de unaestancia. Son aspectos a tener muy en cuenta, ya que estos provocaránsensaciones en los usuarios, dependiendo del tipo de color.

Page 45: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

42

Tonalidades:! Cálidas. Tonalidades amarillentas sobre los 3000 ºK.! Frías. Tonos blancos similares a los que da la luz solar. Entre 5000 ºK y6000 ºK.! Neutra. Tonalidades intermedias cercanas a los 4000 ºK.

Existe una interrelación muy directa entre el nivel de flujo luminoso y el colorde la luz, con efectos psicológicos que pueden producir en las personas.

A la hora de escoger un tipo de lámpara, también será conveniente saber suvida media útil, generalmente considerado el tiempo en que tarda en disminuirun 20% su intensidad luminosa. Esto nos repercutirá en el coste de explotaciónde la fuente de luz en servicio. Asimismo, son datos también suministrado porlos fabricantes.

Seguidamente se expone una tabla con las características principales de cadalámpara (alumbrados interiores), en valores aproximados, así como su ámbitode aplicación, con un comentario sobre sus ventajas y desventajas, aspectosque nos determinarán en gran medida las soluciones a aplicar en cada recinto:

TIPOSLÁMPARA

p(W)

ηηηη(lm. W-1)

Vida(1000h)

IRC

Incandescentes 25/1 k 10/18 1 100Incand. halógenas 25/2k 14/25 2 100Fluorescentes trifósfor 18158 72/92 10 85Fluores. compactes 5136 52/75 6 85V. mercurio alta presión 5011 k 36/60 10 40/65V. mercurio halogenuros metálicos 35/2k 68/95 6 65/95V. sodio baja presión 18/180 100/183 6 -V. sodio alta presión 5011 k 70/120 12 20/60Inducción 55/85 64/75 60 80

Características de lámparas.

Datos sobre las luminarias

Las luminarias tienen como función servir de soporte eléctrico, mecánico,óptico y estético de las lámparas. Como características fundamentalestenemos:

Datos físicos, como el tipo, modelo, dimensiones o fabricante.Curvas fotométricas. Es un documento que expresa gráficamente ladistribución de la intensidad luminosa según las características físicas y ópticasde la luminaria. Se presenta en forma de sección a lo largo de un plano

Page 46: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

43

imaginario, tomado a través del eje imaginario de la luminaria. Estas curvasnos determinarán si la luminaria proporciona alumbrado directo, indirecto,semiindirecto, difusa o indirecto, dependiendo en que proporción estédistribuido el flujo luminoso en la gráfica. En un alumbrado directo elrendimiento lumínico es mayor que en un indirecto, produciendo excelentesresultados cuando se desea obtener una iluminación general adecuada,preferiblemente con difusión ancha en locales de gran amplitud. Por lo tanto, esla solución más económica para producir los niveles de iluminancia requeridos,pero a su vez, puede provocar mayor deslumbramiento en techos bajos y lasensación óptica de confort puede ser peor. Además, se producen mayornúmero de sombras y los techos quedan oscuros.

Factores de utilización, es el cuadro de datos que indica la cantidad de flujolumínico aprovechable en el área o plano que hay que iluminar, y es un valorque depende de las dimensiones del local y de su forma, del rendimiento de laluminaria y de los índices de reflexión media de los parámetros, y que nos losuministrará el fabricante. La determinación del factor de utilización vienedada por la relación entre el flujo luminoso útil y el flujo total emitido por laslámparas, siendo siempre inferior a la unidad, ya que expresa rendimiento. Estefactor depende de todas las pérdidas de flujo que se dan desde que la luz esemitida por la lámpara hasta que llega a la superficie de trabajo, ya que enteoría, lo utilizable de un sistema es la parte del flujo que irradia el planodeseado; si bien una parte del resto del flujo no es estrictamente una pérdida, siconsideramos que por reflexión o difusión ilumina otros planos del local, oproporciona iluminación de fondo.

Datos diversos: factores de mantenimiento y depreciación

Estos factores están íntimamente ligados y a menudo se consideran una unidad.En primer lugar hay que tener en cuenta el tipo de lámpara y la vida media deésta, así como si se trata de una lámpara que se agota paulatinamente o si sufreun fallo súbito. Más tarde hay que valorar los elementos relacionados con lamano de obra, el coste de ésta, dificultades físicas para cambiar una lámpara,costo de lámparas, necesidades energéticas...Para el cálculo del proyecto es necesario tener en cuenta el grado deensuciamiento del local según su actividad, niveles de polvo, tráfico y humo.Otros elementos que se deben tener en cuenta son el grado de complejidad parala limpieza de una lámpara o luminaria, así como la frecuencia en dichalimpieza. De manera que la labor de promediar un factor de depreciación seamenos ardua, los fabricantes publican cuadros de índices, a partir de tres gradosde ensuciamiento: ligero, normal y alto, con mantenimiento periódico o sin él.

Page 47: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

44

Precio.

Se tendrá en cuenta el precio unitario de la lámpara y el coste demantenimiento al cabo de 10 años, suponiendo un funcionamiento de 6 horasdiarias, para tener en cuenta la vida de esta.

también se tendrá que tener en cuenta el precio de la luminaria y del equipo deencendido, teniendo en cuenta el índice de protección a adoptar en cada caso,es decir cuando el local lo requiera, ya que sea necesario, o simplementeporque no hay mucha variación de precio.

Nivel de iluminación dependiendo del local.

Intens. a1umbrado nominalesDIN 5035,T2/10.79

lux Clase de local o actividad100 Almacenes, descansillos, vestuarios,

escaleras, vestíbulos, aseos.

200 Despachos, comedores, banco carpintero,trabajos en botica, forja, laminación,grandes montajes, fundición

300 Salas de juntas, aulas, tiendas, lavanderías,cuartos de plancha, panaderías,carnicerías, talleres de reparación deautomóviles, montajes medianos, mecanizadosde desbaste, soldaduras, salasde mando, devanado de bobinas, fabricaciónde papel y cuero

500 Laboratorios, gimnasios, oficinas, coci-na, cuidado del cabello, pintado de au-tomiliviles. reparación de máquinas,torneado, fresado de madera, repara-ción de radio y TV, trabajos finos de me-canizado y montaje, montajes eléctri.cos, elaboración de papel y cuero

750 Dibujo, oficinas grandes, cosmética,costura, trazado. medición, control, es-,lamp. a mano. coloreado de cueros

1000 Montajes eléctricos finos, retoque, lito-grafia

1500 Reparación de relojes, trabajos con pie-dras preciosas, montajes electrónicosde precisión, control de colores

Page 48: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

45

10.1 Soluciones adoptadas.

Los cálculos se han realizado con el programa Calculux interior y área, de la casaPhilips. El programa a partir de una serie de datos como las dimensiones del local, losfactores de reflexión, el plano de trabajo, la luminaria elegida, lux necesarios, etc,configura una disposición de las luminarias. A partir de esta configuración inicial sepueden hacer retoques para acabar de ajustar las necesidades con los cálculos.

La elección de la luminaria se realiza con otro programa de Philips Catálogo Philipsde Alumbrado, es un catálogo en CD que permite realizar búsquedas de la siguientemanera:

Area principal Interiorexterior

Aplicación Alumbradoindustrial

Aplicaciónespecífica

Condiciones normalesProtección contra polvoP. contra polvo y humedadProtección contra impactosP. contra temperaturasextremasSalas limpias

Altura De 4 – 6 metrosDe 6 – 12 metros>12 metros< 4 metros

IP 546566

Iluminación deoficinas

Aplicaciónespecífica

Areas de recepción yservicio públicoAreas recreativasOficinas de altarepresentaciónOficinas de procesamientode datosOficinas normalesOficinas pequeñasPasillos y escaleras

Tipo deluminaria

AdosadaEmpotradaSuspendidaModular

Page 49: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

46

10.1.1 Alumbrado nave 1-2.

La superficie a iluminar es grande y la altura de la nave es de 8 m de altura.La duda principal estaba en utilizar fluorescentes o focos. al considerar la altura y lasgrandes dimensiones se ha descartado los fluorescentes por la necesidad de unelevado número e instalación. También se dudaba entre sodio alta presión, pero sedescartó por su color amarillento.

Se han elegido focos HDK 102/400 ZDK 004 de Philips IP 54. Son luminarias de altacalidad para alumbrado interior de naves de gran altura libre con equipo de regulaciónprecableado montado transversalmente para lámparas de descarga de alta intensidad,con posibilidad de elegir reflectores de haz, semiancho o ancho. La luminaria tieneuna profundidad total baja, sistema de montaje universal, y equipo de regulaciónincorporado.

La lámpara es de halogenuros metálicos HPI plus de 400 W BUS de un terminal, contubo de descarga en cuarzo, alojado en una envoltura ovalada de vidrio templado conrecubrimiento. Estas lámparas combinan un aspecto de color blanco natural, con unaagradable luz y elevada eficiencia luminosa, tanto inicialmente como en el curso de lalarga vida.

La disposición y número de luminarias se muestra en el Anexo I Cálculoluminotécnico.

10.1.2 Alumbrado exterior.

Para el alumbrado exterior se tenía la posibilidad de utilizar báculos, pero estoencarecería la instalación, por otra parte se dudaba entre utilizar sodio de alta presióno mercurio de alta presión. Al hablar de alumbrado exterior y de una zona donde no esnecesario ver con mucha calidad, no es necesario utilizar lámparas de vapor demercurio con lo que se adoptó las de vapor de sodio, al tener un rendimiento y vidamayor.

Se han elegido proyectores SNF 210/250 60.0 SKIRT de Philips IP 55. Estosproyectores son de alta eficiencia para alumbrado descendente, proyectan hacesasimétricos con toda la distribución de luz por debajo del plano horizontal. La carcasaes de inyección de aluminio resistente a la corrosión, pintada de color negro; reflectorde aluminio anonizado de alta calidad; cristal endurecido de 5 mm de espesor; juntasde goma de silicona; soporte de montaje de acero galvanizado por inmersión encaliente; tapas de montaje rojas. Todos los elementos de fijación exteriores son deacero inoxidable.

La lámpara es de sodio alta presión SON-T plus, con tubo de descarga en oxido dealuminio sintetizado y antena integrada, alojado en una envoltura exterior, al vacío,tubular, en vidrio templado. Ofrece una eficacia mejorada y su posición defuncionamiento es universal.

Page 50: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

47

La disposición y número de luminarias se muestra en el Anexo I Cálculoluminotécnico.

10.1.3 Alumbrado altillo.

Para el alumbrado del altillo se tenía la posibilidad de utilizar incandescentes,fluorescentes, focos o proyectores. Los dos últimos se descartan por la poca altura dela zona a iluminar. Las de incandescencia se desprecian por la necesidad de unelevado numero con la consecuencia del aumento de la temperatura de la zona ailuminar. Por eliminación se adoptan las fluorescentes.

Al no ser un local donde se requiera un gran lujo, se utilizan regletas TMX 200/136GMX 240 IP 20 de Philips . Es la regleta individual básica para lámparasfluorescentes TL-D de 36 W con una amplia gama de sistemas ópticos paraalumbrado general. Para montaje suspendido o directamente sobre el techo, quepermite un montaje muy fácil y es adecuado para alimentación pasante. La carcasa esde chapa de acero galvanizada y precalentada. Portalámparas de montaje a presión,fijación mecánica rápida con dos pulsadores, base de montaje con clema deconexiones y conexión automática entre la base y la carcasa de la regleta.

La lámpara es de descarga de mercurio de baja presión, con la pared del tuborecubierta internamente con una mezcla de polvos fluorescentes. Las lámparas TL-Dson eficientes y económicas y ofrecen una reproducción del color moderada.

La disposición y número de luminarias se muestra en el Anexo I Cálculoluminotécnico.

10.1.4 Alumbrado oficina 1.

Se podrían utilizar lámparas de incandescencia, incandescente halógenas,fluorescentes o fluorescentes compactas. Las de incandescencia se rechazan por lemotivo de siempre, se necesitan muchas y esto causa un calentamiento. Las deincandescencia halógenas se rechazan por su haz tan concentrado, precio y por elmismo motivo que las anteriores. Las fluorescentes compactas se rechazan por suelevado precio y por estética. Definitivamente se adoptan las fluorescentes.

Al ser oficinas con acceso al público se requiere un cierto lujo a diferencia de el altilloanterior , por lo que se utilizan luminarias TCS 214/236 IP 20 de Philips. Sonluminarias funcionales para montaje de 2 lámparas fluorescentes TL-D conposibilidad de elegir entre cinco sistemas ópticos, carcasa fabricada de chapa de aceroblanca, para necesidades de alumbrado general y con bajo deslumbramiento. Montajeindividual adosado. Carcasa de chapa de acero blanca con tapas finales de plástico.

La lámpara es de descarga de mercurio de baja presión, con la pared del tuborecubierta internamente con una mezcla de polvos fluorescentes. Las lámparas TL-Dson eficientes y económicas y ofrecen una reproducción del color moderada.

Page 51: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

48

La disposición y número de luminarias se muestra en el Anexo I Cálculoluminotécnico.

Para el lavabo se utilizará una lámpara de incandescencia de 60 W.

Para el pequeño almacén se utilizará una luminaria de fluorescencia. Para evitargolpes se le protegerá con una reja. Se adoptará TCH 475/250 de Philips, sonluminarias resistentes a choques, para montaje adosado. El sistema óptico sesuministra con la luminaria y estará alojado en una caja de acero blanco con tapasfinales de plástico.

La lámpara es de descarga de mercurio de baja presión de 2 x 50 W, con la pared deltubo recubierta internamente con una mezcla de polvos fluorescentes. Las lámparasTL-D son eficientes y económicas y ofrecen una reproducción del color moderada.

La disposición y número de luminarias se muestra en el Anexo I Cálculoluminotécnico.

10.1.5 Alumbrado oficina 2.

Se podrían utilizar lámparas de incandescencia, incandescente halógenas,fluorescentes o fluorescentes compactas. Las de incandescencia se rechazan por lemotivo de siempre, se necesitan muchas y esto causa un calentamiento. Las deincandescencia halógenas se rechazan por su haz tan concentrado, precio y por elmismo motivo que las anteriores. Las fluorescentes compactas se rechazan por suelevado precio y por estética. Definitivamente se adoptan las fluorescentes.

Esta oficina está destinada a personal con mayor rango y para visitas, eso implica quese tendrá que pensar en el lujo de las luminarias. Se adoptará luminaria TCS 304 /136de Philips. Son luminarias funcionales de TL-D de 36 W para montaje adosado osuspendido, la carcasa es de chapa de acero blanco con tapas finales de plástico.

La disposición y número de luminarias se muestra en el Anexo I Cálculoluminotécnico.

10.1.6 Vestuarios.

Al tratarse de vestuarios donde hay duchas hay que tener en cuenta la humedad por lotanto se tendrá que buscar luminarias que aguanten la humedad. Se adoptan lámparasfluorescentes TCW 095 IP 65 con luminarias estancas al polvo y chorros de agua,para una lámpara fluorescente TL-D de 18 W, el cierre se hace mediante clips, con loque permite una fácil sustitución. La carcasa es de poliéster gris reforzado con fibrade vidrio.

Page 52: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

49

10.1.7 Alumbrado de emergencia.

El alumbrado de emergencia es el alumbrado del que dependen las personas cuando elsistema de alumbrado normal queda fuera de servicio debido a una interrupción de laalimentación eléctrica

Hay dos tipos principales de alumbrado de emergencia. En primer lugar está el“alumbrado de escape de emergencia” que, en casos de emergencia guía a laspersonas con rapidez y seguridad fuera del edificio. Ayuda a evitar que cunda elpánico y, en último término, salva vidas. El segundo tipo de alumbrado de emergenciaes el "alumbrado de reserva", que proporciona suficiente luz para las personas quetrabajan en zonas donde se están desarrollando procesos críticos o peligrosos. Portanto, si el alumbrado normal falla el alumbrado de reserva permite que las personasparen los procesos críticos o los mantengan en funcionamiento de forma segura

El término "sistema no mantenido" (NM) describe sistemas de alumbrado deemergencia en los que las lámparas del alumbrado de emergencia entran enfuncionamiento sólo cuando falla la alimentación eléctrica del alumbrado normal. Eltérmino "sistema mantenido" (M) describe un sistema de alumbrado de emergencia enel que las lámparas funcionan a partir de la alimentación eléctrica normal de la red.En una situación de emergencia la lámpara de emergencia (normalmente una lámparade una luminaria de dos o más lámparas) permanece en funcionamiento.

El alumbrado de escape de emergencia se subdivide a su vez, en tres categorías:Alumbrado de rutas de escape Asegura que las personas podrán utilizar las rutas deescape con seguridad. La iluminancia mínima requerida para las rutas de escape es de1,0 lux

- Alumbrado antipánico de zonas (abiertos) Proporciona iluminación para que laspersonas puedan llegar a un punto en el que puedan identificar una ruta de escape. Lailuminancia mínima horizontal es de 0,5 lux en el suelo.

- Alumbrado de zonas de trabajo de alto riesgo Proporciona iluminación para laspersonas que intervienen en un proceso potencialmente peligroso si hay quecontinuarlo o pararlo, La iluminancia media horizontal tiene que ser como mínimo, el10% de la iluminancia normal, o de 15 lux si este valor es mayor

El alumbrado de emergencia puede obtenerse de sistemas autónomos en los que todoslos componentes se encuentran dentro de la luminaria

o a una distancia de ella no superior a 1 m, o de sistemas centrales de baterías en losque las baterías de cierto número de luminarias se encuentran en un lugar

La elección del sistema dependerá de las necesidades de cada caso y sólo puededeterminarse tras una profunda investigación de cada situación específica.

Page 53: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

50

Las luminarias de emergencia normales, al decir normales se habla de aquellas quedan poca energía lumínica que van muy bien para interior de oficinas, tiendas odemás, no funcionan bien para zonas muy amplias, como nuestro caso se refiere. Porlo tanto se ha recurrido a unas luminarias de la casa Daisalux. Estas luminarias estánformadas por dos focos de 25 W cada uno capaces de proteger una zona de 85 m2,con una autonomía de 2 h.

Se instalarán 10 luminarias repartidas por las 2 naves, a una altura de 4 m para podertener mejor campo de actuación. Los focos son orientables y permanecen unidos alresto del equipo de emergencia.

Actuarán cuando la luminaria estándar falle.

Page 54: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

51

11. Compensación de la energía reactiva.

Naturaleza de la energía reactiva

Todas las máquinas eléctricas alimentadas en corriente alterna convierten la energíaeléctrica suministrada en trabajo mecánico y calor. Esta energía se mide en kW y sedenomina energía activa. Los receptores que absorben únicamente este tipo de energíase denominan resistivos.

Ciertos receptores necesitan campos magnéticos para su funcionamiento (motores,transformadores ... ) y consumen otro tipo de energía denominada energía reactiva. Elmotivo es que este tipo de cargas (denominadas inductivas) absorben energía de la reddurante la creación de los campos magnéticos que necesitan para su funcionamiento yla entregan durante la destrucción de los mismos. Este trasiego de energía entre losreceptores y la fuente (fig. l), provoca pérdidas en los conductores, caídas de tensiónen los mismos, y un consumo de energía suplementario que no es aprovechabledirectamente por los receptores.

Flujo de potencias en una instalación.

Indirectamente la potencia útil que se puede disponer en una instalación aumentaconforme se mejora el cos ϕ de la instalación. La potencia instantánea de unainstalación se compone de dos sumandos: la potencia oscilante a una frecuencia doblede la fundamental, y la potencia media (Pm = VI cos ϕ ) que realmente nos determinala potencia útil o activa de la instalación y que es un valor constante. En la fig. 2 sepuede observar como cuanto mejor es el cosϕ de una instalación (más próximo a 1) lapotencia media de la instalación en kW es mayor.

Page 55: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

52

La conexión de cargas inductivas en una instalación provoca el desfase entre la ondade intensidad y la tensión. El ángulo ϕ mide este desfase e indica la relación entre laintensidad reactiva (inductiva) de una instalación y la intensidad activa de la misma.Esta misma relación se establece entre las potencias o energías activa y reactiva. Elcos ϕ indicará por tanto la relación entre la potencia activa y la potencia aparente dela instalación (los kVA que se pueden consumir como máximo en la misma). Por estarazón el cos ϕ indicará el “rendimiento eléctrico” de una instalación (fig 3).

Page 56: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

53

Factor de potencia de los receptores más usuales.

Ventajas de la compensación de la energía reactiva.

Reducción de pérdidas por efecto Joule.

La instalación de condensadores permite la reducción de pérdidas por efecto Joule(calentamiento) en los conductores y transformadores. Estas pérdidas soncontabilizadas como energía consumida (kWh) en el contador. Dichas pérdidas sonproporcionales a la intensidad elevada al cuadrado.Se puede determinar según la siguiente fórmula la disminución de pérdidas en funcióndel cos ϕ de la instalación:

(perdidas finales / perdidas iniciales ) = ( cosϕ inicial / cosϕ final ) 2

ejemplo:La reducción de pérdidas en un transformador de 630 kVA, Pcu = 6.500 W con uncos ϕ inicial de 0,7. Si se compensa hasta cos ϕ final = 0,98, las nuevas pérdidas pasana ser de: 3.316 W

Reducción de las caídas de tensión.

La instalación de condensadores permite la reducción de las caídas de tensión aguasarriba del punto de conexión del equipo de compensación.

Reducción en el recibo de electricidad. El recargo de reactiva.

Las compañías eléctricas penalizan el consumo de energía reactiva con el objeto deincentivar su corrección. La manera de aplicar dicha penalización es a través de uncoeficiente de recargo que se aplica sobre el importe en pesetas del término depotencia (potencia contratada) y sobre el término de energía (energía consumida).

aparato cos ϕ tg ϕmotor asíncrono ordinario 0% 0,17 5,8

25% 0,55 1,5250% 0,73 0,9475% 0,8 0,75

100% 0,85 0,62lámparas de incandescencia 1 0lámparas de fluorescencia 0,5 1,73lámparas de descarga 0,4 a 0,6 2,29a1,331hornos de resistencia 1 0hornos de inducción 0,85 0,62hornos de calefacción dieléctrica 0,85 0,62 a 81máquinas de soldar por resistencia 0,8 a 0,9 0,75a0,48centros estáticos monofásicos de soldadura al arcogrupos rotativos de soldadura al arco

0,50,7a 0,9

1,731,02

transformadores-rectificado res de soldadura al arco 0,7aO,9 1,02 a 0,75hornos de arco 0,8 0,75

Page 57: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

54

Este recargo se aplica para todas las tarifas superiores a la 3.0 (trifásicas de potenciacontratada superior a 15 kW).

El coeficiente de recargo (Kr) se obtiene a partir del cos ϕ medio de la instalaciónsegún la siguiente fórmula:

Kr (%) = (17/ cos2 ϕ ) - 21

A el recargo máximo (Kr = 47%) correspondería a un cos ϕ= 0,5 o inferior, y noexiste recargo (Kr = 0%) para un cos ϕ = 0,9, y el recargo se convierte enbonificación para cos ϕ superiores a 0,9, a la máxima bonificación (-4 %)correspondería a un cos ϕ= 1.

Cos ϕ RecargoPorcentaje

DescuentoPorcentaje

1,00 - 4,00,95 - 2,20,90 0,0 0,00,85 2,5 -0,80 5,6 -0,75 9,2 -0.70 13,7 -0,65 19,2 -0,60 26,2 -0,55 35,2 -0,50 47,0 -

Aumento de la potencia disponible. Reducción de la intensidad eficaz.

Un factor de potencia elevado optimiza los componentes de una instalación eléctricamejorando su rendimiento eléctrico. La instalación de condensadores reduce elconsumo de energía reactiva entre la fuente y los receptores. Los condensadoresproporcionan la energía reactiva descargando a la instalación desde el punto deconexión de los condensadores aguas arriba,

Como consecuencia es posible aumentar la potencia disponible en el secundario de untransformador MT/BT, instalando en la parte de baja un equipo de corrección delfactor de potencia. En la tabla se muestra el aumento de la potencia activa (kW) quepuede suministrar un transformador corrigiendo hasta cos ϕ = 1.

Page 58: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

55

cos ϕinicial

aumento de potenciadisponible

1 0,0%0,98 +2,0%0,95 +5,2%0,90 + 11,1 %0,85 +17,6%0,80 +25,0%0,70 +42,8%0,65 +53,8%0,50 +100,0%

Reducción de la sección de los conductores.

La instalación de un equipo de corrección del factor de potencia en una instalaciónpermite reducir la sección de los conductores a nivel de proyecto, ya que para unamisma potencia activa la intensidad resultante de la instalación compensada es menor.En la siguiente tabla se muestra el coeficiente multiplicador de la sección delconductor en función del cosϕ de la instalación.

cosϕϕϕϕ factor multiplicador dela sección del cable

1 10,80 1,250,60 1,670,4 2,50

Tipos de compensación.

La compensación del factor de potencia podrá hacerse por una de las formassiguientes:

-Individual para cada receptor. Es la mejor solución, dado que los condensadores seconectan solo cuando lo esté el receptor. Pero resulta algo caro por necesitar grancantidad de condensadores pequeños, con un elevado coste unitario.

-Por grupos o secciones. Este sistema de compensación tiene la ventaja de quedescarga las líneas principales, pero apenas se utiliza por resultar muy caro y difícil deautomatizar.

-Centralizada. La compensación centralizada en la entrada de energía defuncionamiento automático es el método más rentable y seguro que se utiliza. Elfuncionamiento automático lo realiza un regulador o relé de emergencia reactiva, que

Page 59: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

56

actúa conectando o desconectando baterías de condensadores, según las variacionesde la carga reactiva.

Sus principales inconvenientes son que un fallo en el regulador desconecta toda labatería de condensadores y que la corriente reactiva circula por todas las líneas,necesitándose más sección de conductor.

Compensación automática.

Se realiza a continuación una interpretación a título orientativo de las indicacionesque aparecen en el R.E.B.T. en la M.I.13.T. 031 Apartado 1.8. Se podrá realizar lacompensación de la energía reactiva pero en ningún momento la energía absorbidapor la red podrá ser capacitiva. Por lo tanto el cos ϕ de la instalación en el punto deconexión de la compañía nunca podrá ser capacitivo

Para compensar la totalidad de una instalación, o partes de la misma que no funcionensimultáneamente, se deberá realizar una compensación automática.

La instalación del equipo de compensación automática deberá asegurar que lavariación del factor de potencia en la instalación no sea mayor de un +- 10 % delvalor medio obtenido en un prolongado período de funcionamiento.

Ejemplo:Si el cos ϕ medio de una instalación compensada es de 0,96 inductivo, el cos ϕ de lamisma en ningún momento deberá ser: ni inferior a 0,86 inductivo, ni superior a 0,94capacitivo.

11.1 Soluciones adoptadas.

Alumbrado.

La compensación del factor de potencia de los circuitos de alumbrado se realizará demanera individual, es decir, luminaria a luminaria.

Todas las luminarias equipadas con reactancias y que sean alimentadas por corrientealterna, llevarán instaladas el correspondiente condensador necesario para compensarel factor de potencia.

Fuerza.

La compensación de los equipos de fuerza se realizará de manera centralizadaautomática, mediante 2 baterías automáticas de condensadores ( una para cada cuadrogeneral) de 195 kVAr y 240 kVAr, Varlogic de Merlin Gerin, para conseguir unfactor de potencia de 0,95. Con este factor de potencia tenemos todas las ventajasanteriormente descritas.

Page 60: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

57

Los equipos de compensación son capaces de adecuarse a las variaciones de potenciade reactiva de la instalación para conseguir mantener el cosϕ deseado.El equipo de compensación automático esta formado por 4 elementos principales:

El regulador:

Cuya función es medir el cosϕ de la instalación de la instalación y dar las órdenes alos contactores para intentar aproximarse lo más posible al cos ϕ objetivo,conectando los distintos escalones de potencia reactiva.

Los contactores:

Son los elementos encargados de conectar los distintos condensadores queconfiguran la batería. El número de escalones que es posible disponer en un equipode compensación automático depende de las salidas que tenga el regulador. Labatería de compensación automática de 195 kVAr tendrá 6 contactores queconectarán los condensadores de 30 kVAr, dos de 15 kVAr y tres de 45 kVAr,dando un total de 195 kVar. . La batería de compensación automática de 240 kVArtendrá 5 contactores que conectarán dos condensadores de 30 kVAr y tres de 60kVAr.

Los condensadores:

Son los elementos que aportan la energía reactiva a la instalación. La conexióninterna de los mismos está hecha en triángulo.

Batería de 195 kVAr 2 de 15 kVAr1 de 30 kVAr3 de 45 kVAr

6 escalones de regulaciónBatería de 240 kVAr 2 de 30 kVAr

3 de 60 kVAr

5 escalones de regulación

Los elementos externos:

Para el funcionamiento de un equipo de compensación automático es necesaria latoma de datos de la instalación; son los elementos externos que le permiten actuarcorrectamente al equipo: La lectura de intensidad se debe conectar un transformador de intensidad que lea elconsumo de la totalidad de la instalación.La lectura de tensión normalmente se incorpora en la propia batería de manera queal efectuar la conexión de potencia de la misma ya se obtiene este valor. Estainformación de la instalación (tensión e intensidad) le permite al regulador efectuar

Page 61: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

58

12. Puestas a tierra.

Las puestas a tierra se establecen con objeto, principalmente, de limitar la tensión quecon respecto a tierra puedan presentar en un momento dado las masas metálicas,asegurar la actuación de las protecciones y eliminar o disminuir el riesgo que suponeuna avería en el material utilizado.

Todo sistema de puesta a tierra constará de las siguientes partes:

- Tomas de tierra.

- Líneas principales de tierra.

- Derivaciones de las líneas principales de tierra.

- Conductores de protección.

El conjunto de conductores, así como sus derivaciones y empalmes, que forman lasdiferentes partes de las puestas a tierra, constituyen el circuito de puesta a tierra.

Las tomas de tierra estarán constituidas por los elementos siguientes:

- Electrodo. Es una masa metálica, permanentemente en buen contacto con el terrenopara facilitar el paso a éste de las corrientes de defecto que puedan presentarse o lacarga eléctrica que tenga o pueda tener.

- Línea de enlace con tierra. Está formada por los conductores que unen el electrodo oconjunto de electrodos con el punto de puesta a tierra.

- Punto de puesta a tierra. Es un punto situado fuera del suelo que sirve de unión entrela línea de enlace con tierra y la línea principal de tierra.

Siguiendo MIE BT 039:

Las instalaciones dispondrán de un número suficiente de puntos de puesta a tierra,convenientemente distribuidos, que estarán conectados al mismo electrodo o conjuntode electrodos.

El punto de puesta a tierra estará constituido por un dispositivo de conexión (regleta,placa, borne, etc) que permita la unión entre los conductores de las líneas de enlace yprincipal de tierra de forma que pueda, mediante útiles apropiados, separarse éstas,con el fin de poder realizar la medida de la resistencia de tierra.

Las líneas principales de tierra estarán formadas por conductores que partirán delpunto de puesta a tierra y a las cuales estarán conectadas las derivaciones necesariaspara la puesta a tierra de las masas generalmente a través de los conductores deprotección.

Las derivaciones de las líneas de tierra estarán constituidas por conductores que

Page 62: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

59

unirán la línea principal de tierra con los conductores de protección o directamentecon las masas.

Los conductores de protección sirven para unir eléctricamente las masas de unainstalación a ciertos elementos con el fin de asegurar la protección contra loscontactos indirectos. Los conductores de protección de cada elemento a proteger estándescritos en la memoria de cálculo.

Los circuitos de puesta a tierra formarán una línea eléctricamente continua en la queno podrán incluirse en serie ni masas ni elementos metálicos, cualquiera que seanestos. Siempre la conexión de las masas y los elementos metálicos al circuito depuesta a tierra, se efectuará por derivaciones desde éste.

Los conductores que constituyen las líneas de enlace con tierra, las líneas principalesde tierra y sus derivaciones, serán de cobre, sus sección deben estar ampliamentedimensionada de tal forma que cumpla las condiciones siguientes:

a) La máxima corriente de falta que pueda producirse en cualquier punto de lainstalación, no debe originar en el conductor una temperatura cercana a la de fusión niponer en peligro los empalmes o conexiones en el tiempo máximo previsible deduración de la falta, el cual sólo podrá ser considerado como menor de dos segundosen los casos justificados por l as características de los dispositivos de corte utilizados.

b) De cualquier forma los conductores no podrán ser, en ningún caso, de menos de 16mm2 de sección para las líneas principales de tierra ni de 35 mm2 para las líneas deenlace con tierra, si son de cobre. Para otros metales o combinaciones de ellos, lasección mínima será aquella que tenga la misma conductancia que un cable de cobrede 16 mm2 o 35 mm2 según el caso.

Para las derivaciones de las líneas principales de tierra, las secciones mínimas seránlas que se indican en la Instrucción MI BT 017 para los conductores de protección.

Se prohibe intercalar en circuitos de tierra seccionadores, fusibles o interruptores.Sólo se permite disponer un dispositivo de corte en los puntos de puesta a tierra, deforma que permita medir la resistencia de la toma de tierra.

Resistencia de tierra.

El electrodo se dimensionará de forma que su resistencia de tierra, en cualquiercircunstancia previsible, no sea superior al valor especificado para ella, en cada caso.

Este valor de resistencia de tierra será tal que cualquier masa no pueda dar lugar atensiones de contacto superiores a:

24 V en local o emplazamiento conductor

50 V en los demás casos.

Page 63: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

60

Si las condiciones de la instalación son tales que puedan dar lugar a tensionessuperiores a los valores señalados anteriormente, se asegurará la rápida eliminaciónde la falta mediante dispositivos de corte adecuados de la corriente de servicio.

Se deberá instalarse un interruptor diferencial que proteja la instalación en suconjunto y que tendrá, para la corriente de defecto a tierra, una sensibilidad quedependerá del valor máximo de la resistencia obtenida de puesta a tierra, de acuerdocon la instrucción MIE BT 021. Esta resistencia a tierra se procurará no sea superior a37 ohmios, con objeto de que puedan ser utilizados interruptores diferenciales de 640miliamperios de sensibilidad.

La experiencia ha demostrado que estos valores son demasiado grandes, sobretodo enlíneas donde hallan ordenadores. De manera que se aconseja reducir al máximo laresistencia de tierra, para evitar problemas.

En la siguiente tabla se muestran algunos datos orientativos de la resistividad delterreno.

Naturaleza del terreno Resistividad en Ohm . mTerrenos pantanosos de algunas unidades a 30Limo 20 a 100Humus 10 a 150Turba húmeda 5 a 100Arcilla plástica 50Margas y arcillas compactas 100 a 200Margas del jurásico 30 a 40Arena arcillosa 50 a 500Arena silícea 200 a 3.000Suelo pedregoso cubierto de césped 300 a 500Suelo pedregoso desnudo 1500 a 3.000Calizas blandas 100 a 300Calizas compactas 1000 a 5000Calizas agrietadas 500 a 1000Pizarras. 50 a 300Rocas de mica y cuarzo 800Granitos y gres procedente de

alteración 1.500 a 10.000

Granitos y gres muy alterados 100 a 600

Es aconsejable medir la puesta a tierra con un telurómetro, ya que de esta manera sesabrá con exactitud la resistividad del terreno. También se pueden utilizar otrosmétodos como el de las cuatro electrodos, Wenner o de Schlumberger.

Page 64: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

61

Para conseguir que la resistencia de tierra sea menor de 37 Ω se pueden buscardiferentes combinaciones:

- Conductor enterrado horizontalmente.- Mallazo y picas.- Hilera de picas.

El método es mejor o peor dependiendo de cada caso. Si se utiliza conductorenterrado (en memoria de cálculo se puede ver que es uno de los casos donde seconsigue una menor resistencia), se necesita un numero elevado de metros de cableconductor, por lo tanto se necesitan muchos metros de zanja. El resto de sistemas sepueden montar con menos metros de cable y por lo tanto en superficies más pequeñas.Así pues se elegirá el método que de una resistencia menor de 37 ohmios (se intentaráque sea lo mas baja posible), teniendo en cuenta el factor económico. Si el metro deconductor de cobre que enterramos va a 900 pts y se necesitan 100 metros, el primersistema costará aproximadamente 90.000 pts. Si las picas van a 3000 pts la unidad yutilizamos 8 picas y 30 m de cable el sistema saldrá por 51.000 pts. El método que alprincipio parecía más económico resulta más caro que los otros dos, eso sí seconsigue una resistencia más baja.

Revisión de las tomas de tierra.

Por la importancia que ofrece, desde el punto de vista de la seguridad, cualquierinstalación de toma de tierra, deberá ser obligatoriamente comprobada por losservicios oficiales en el momento de dar de alta la instalación para el funcionamiento.

Personal, técnicamente competente, efectuará esta comprobación anualmente en laépoca en que el terreno esté más seco. Para ello, se medirá la resistencia de tierra,reparando inmediatamente los defectos que se encuentren. En los lugares en que elterreno no sea favorable a la buena conservación de los electrodos, estos, así comotambién los conductores de enlace entre ellos hasta el punto de puesta a tierra, sepondrán al descubierto para su examen, al menos una vez cada cinco años.

12.1 Solución adoptada.

Cada elemento con envoltura metálica se protegerá con su conductor de protección(descrito en la memoria de cálculo). Los conductores de protección irán a parar a loscuadros de distribución donde estos poseerán unas pletinas para la puesta a tierra. Loscuadros se centralizarán a su correspondiente cuadro general, que poseerá su debidapletina de puesta a tierra. De la pletina de puesta a tierra se unirá con el punto depuesta a tierra.

El sistema adoptado para conseguir una resistencia de tierra menor de 37 ohmios serápor medio de conductor horizontal de 50 mm2 enterrado y 4 picas, que se distribuiránen las esquinas del cuadrado que se forme con el conductor horizontal. Saldrá un pocomas caro, pero se consigue una resistencia más pequeña que con los otros métodos.

Page 65: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

62

En definitiva, siguiendo el método elegido, calculado en la memoria de cálculo seconsigue una resistencia de tierra de 5 ohmios.

Page 66: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

63

13. Transformadores.

Para poder llevar a cabo las actividades de la fabrica es necesario conectar a algúnsitio. BIDONES S.A. conecta a dos transformadores de 1600 kVA y estos a la vezconectan con una línea de 24 kV.

Se eligen dos transformadores de 1600 kVA por dos motivos principales:Primero porque solo se ha encontrado transformadores de 2500 kVA y la demanda eramayor que esto.Segundo porque con dos trafos de 1600 kVA queda un margen disponible paraposibles futuras ampliaciones. Al haber dos, si uno falla no se inutiliza la fábrica yaque quedará otro para seguir produciendo.

13.1 Características técnicas.

Caseta de hormigón

Envolvente de hormigón armado, compuesta de 2 módulos PF de dimensionesgenerales aproximadas de 9600 mm. de largo por 2620 mm. de fondo, por 3300 mm.de alto.

Celda de entrada.

3 Módulos de 420 mm. de ancho por 1.800 mm. de alto por 850 mm. de fondo,conteniendo en su interior debidamente montados y conexionados los siguientesaparatos y materiales por cada unidad:

1 Interruptor rotativo III con posiciones CONEXION, SECCIONAMIENTO,PUESTA A TIERRA, Vn = 24 kV, capacidad de cierre sobre cortocircuito 40 kA.cresta, mando manual tipo B, marca ORMAZABAL.

3 Captores capacitivos de presencia de tensión de 24 kV. s/n Embarrado para 400 A.Pletina de cobre de 30 x 3 mm. para puesta a tierra de la instalación.

Celda de salida.

3 Módulos de 420 mm. de ancho por 1.800 mm. de alto por 850 mm. de fondo,conteniendo en su interior debidamente montados y conexionados los siguientesaparatos y materiales por cada unidad:

1 Interruptor rotativo III con posiciones CONEXION, SECCIONAMIENTO,PUESTA A TIERRA, Vn = 24 kV, capacidad de cierre sobre cortocircuito 40 kA.cresta, mando manual tipo B, marca ORMAZABAL.

3 Captores capacitivos de presencia de tensión de 24 kV.Pletina de cobre de 30 x 3 mm. para puesta a tierra de la instalación.

Page 67: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

64

Celda de interrupción y seccionamiento.

1 Módulo de 1.210 mm. de ancho por 2.300 mm. de alto por 1.055 mm. de fondo,conteniendo en su interior debidamente montados y conexionados los siguientesaparatos y materiales:

1 Disyuntor III de SF6, marca SIEMENS, tipo 3AG, Vn = 24 kV., Icc12,5 kA., mando motor, ejecución fija, provisto de bobinas de cierre y disparo ycontactos auxiliares.3 Transformadores de intensidad 24 kV. en clase 5Pl 0,Ith = 12,5 kA., tipo AEB-36, marca LABORATORIO ELECTROTECNICO.

Embarrado de redondo de Al. de 25 mm. de diámetro, recubierto con aislamiento.Aisladores de apoyo, servicio interior, de 24 kV.Pletina de cobre de 30 x 3 mm. para puesta a tierra de la instalación.Cable de cobre desnudo de 50 mm2 para puesta a tierra del aparellaje.Pequeño material.

Celda de medida.

1 Módulo de 1.110 mm. de ancho por 2.300 mm. de alto por 1.055 mm. de fondo,conteniendo en su interior debidamente montados y conexionados los siguientesaparatos y materiales:

2 Transformadores de intensidad 24 kV., relación 30/5 A., 15 VA. en clase 0,5; Ith=100 In., tipo AER-36, marca LABORATORIO ELECTROTECNICO

3 Transformadores de tensión 24 kV., relación 24000 /110 V., de 50 VA. en clase 0,5;tipo VKPE-36, marca LABORATORIO ELECTROTECNICO.

Embarrado de redondo de Al. de 25 mm. de diámetro, recubierto con aislamiento.Aisladores de apoyo, servicio interior, de 24 kV.

Pletina de cobre de 30 x 3 mm. para puesta a tierra de la instalación.Cable de cobre desnudo de 50 MM2. para puesta a tierra del aparellaje.Pequeño material.

Celda de protección trafo 1.

1 Módulo de 480 mm. de ancho por 1.800 mm. de alto por 1.035 mm. de fondo,conteniendo en su interior debidamente montados y conexionados los siguientesaparatos y materiales:

Page 68: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

65

1 Interruptor rotativo III, con posiciones CONEXIÓN, SECCIONAMIENTO,PUESTA A TIERRA, Vn = 24 kV., In = 400 A., capacidad de cierre sobrecortocircuito 40 kA. cresta, mando manual tipo BR, con bobina de disparo y contactosauxiliares, marca ORMAZABAL.

3 Portafusibles para cartuchos de 24 kV. según DIN-43.625.

3 Cartuchos fusibles de 24 kV. según DIN-43.625.

1 Seccionador de puesta a tierra, Vn = 24 kV., que efectúa esta puesta a tierra sobrelos contactos inferiores de los fusibles, mando manual, marca ORMAZABAL.

3 Captores capacitivos de presencia de tensión de 24 kV.

Embarrado.

Pletina de cobre de 30 x 3 mm para puesta a tierra de la instalación.

Accesorios y pequeño material.

Celda de protección trafo 2.

1 Módulo de 480 mm. de ancho por 1.800 mm. de alto por 1.035 mm. de fondo,conteniendo en su interior debidamente montados y conexionados los siguientesaparatos y materiales:

1 Interruptor rotativo III, con posiciones CONEXIÓN, SECCIONAMIENTO,PUESTA A TIERRA, Vn = 24 kV., In = 400 A., capacidad de cierre sobrecortocircuito 40 kA. cresta, mando manual tipo BR, con bobina de disparo y contactosauxiliares, marca ORMAZABAL.

3 Portafusibles para cartuchos de 24 kV. según DIN-43.625.

3 Cartuchos fusibles de 24 kV. según DIN-43.625.

1 Seccionador de puesta a tierra, Vn = 24 kV., que efectúa esta puesta a tierra sobrelos contactos inferiores de los fusibles, mando manual, marca ORMAZABAL.

3 Captores capacitivos de presencia de tensión de 24 kV.

Embarrado.

Pletina de cobre de 30 x 3 mm para puesta a tierra de la instalación.

Accesorios y pequeño material.

Page 69: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

66

Transformador de potencia.

2 Transformador trifásico, instalación interior, refrigeración en baño de aceite,equipado con conmutador de tensión para maniobrar en vacío, de las siguientescaracterísticas:

- Potencia nominal 1600 kVA

- Tensión primaria nominal 24000 V

- Tensión secundaria nominal 380V

- Conmutador en vacío +-5%

- Régimen Continuo

- Conexión DyN-11

- Frecuencia 50Hz

Instalación de transformador.

1Conjunto defensa protección transformador de 1.500 x 750 mm.

1Conjunto disco peligro de muerte.

Interconexión celda A.T – Transformador.

La interconexión entre celda de A.T. y transformador totalizará el siguiente material:

30 Mts. de cable de aluminio de aislamiento seco de 1 x 95 mm2 18/30 KV.

3 Conos difusores instalados en un extremo M cable anterior.

3 Bornas enchufables, marca ELASTIMOLID, instaladas en el otro extremo del cableanterior.

1 Perfil anclaje de A.T.

3 Portacables de A.T.

3Pletinas borna A.T. transformador.

6 Terminales de compresión para cable de 95 mm2 aluminio.

Pequeño material.

Page 70: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

67

Alumbrado interior del C.T.

2 Regletas fluorescentes 2 x 36 W.

2 Aparatos autónomos de emergencia SAFT IBERICA.

2 Interruptores, junto a las puertas.

2 Tomas de corriente 220 V.

Red de tierras en el interior del C.T.

6 mts. cable neopreno de 1 x 50 mm2 de cobre.

12 mts. cable desnudo de 1 x 50 mm2. de cobre.

2 Terminales americanos para cable 6-12 mm2. M_10.

6 Terminales de compresión para cable de 50 mm2. CU.

3 Grapas de bronce para dos cables de 50 mm2.

Red de tierras en el exterior del C.T.

30 Mts cable desnudo de 1 x 50 mm2 de cobre.

4 Picas código 70-30/5/42.

Varios.

1Placa de primeros auxilios.

1Placa descripción maniobra.

1Extintor de incendios eficacia 89B.

1Banqueta aislante.

1Par de guantes aislantes

M2. pintura de PREF-ORMA.

Características de las celdas.

Descripción general de las celdas.

Page 71: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

68

En las celdas la aparamenta está distribuída en módulos que forman por sí mismosuna unidad de conexión, los cuales se unen según el esquema eléctrico deseado pormedio de elementos de unión, que a su vez establecen la separación eléctrica ymecánica entre los módulos adyacentes.

Envoltura metálica.

La envoltura metálica de las celdas cumple una doble misión. Por una parte constituyela defensa que impide el acceso a partes en tensión y por otra sirve de soporte alaparellaje y constituye una unidad capaz de resistir no sólo los esfuerzos mecánicos alos que queda sometida en condiciones normales, sino los mecánicos y térmicosproducidos en los incidentes normales en una explotación de media tensión.

Se ha prestado un muy particular interés a evitar la aparición de corrosiones yoxidaciones en las partes metálicas, para lo cual toda la chapa es objeto de untratamiento adecuado.

Estructura.

La estructura o esqueleto de la celda está compuesta por una robusta bandeja posteriory dos angulares verticales formados por chapa de 3 mm. de espesor convenientementedoblada. A estas piezas básicas se unen los cuatro angulares laterales y los doszócalos frontales superior e inferior. El cosido de las chapas se consigue mediante elatornillado en agujeros embutidos, de tal forma que se consigue una extraordinariarobustez. El conjunto resulta así de una gran resistencia mecánica, capaz de soportarsin deformación los elevados esfuerzos electrodinámicos a que puede quedarsesometido por efecto de cortocircuitos francos en la instalación.

Tapa superior.

Cierra todo el frente de¡ espacio destinado a contener las barras colectoras Estáformado por un panel amovible. Para acceder al compartimiento de barras se necesitasoltar 4 tornillos situados en el frente de la tapa.

Anclaje para aparellaje.

El aparellaje se fija a los perfiles laterales con cuatro espárragos especiales que seunen al bastidor de la celda y sobre los que se coloca el interruptor. El adecuadodiseño de¡ bastidor de dicho aparellaje permite una total intercambiabilidad sobreestos cuatro espárragos y un anclaje sin distorsión alguna.

Suelos.

La función de los suelos es doble: soportar el terminal de cables e impedir el paso deroedores al interior de las celdas, que podrían provocar serios problemas en laexplotación. En este sentido, el grado de protección es IP3 x 7.

Page 72: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

69

Elementos de elevación y transporte.

En el techo de cada celda se encuentran cuatro robustos cáncamos que permiten laelevación y desplazamiento de la celda mediante el empleo de grúas o polipastos.

Acceso a la celda.

El acceso al interior de la celda se realiza por medio de una puerta montada sobre tresrobustas bisagras, cada una fijada por dos tornillos de M-8 para soportar lassobrepresiones, que permiten un giro de 180º, con lo que al ser abierta la puerta dejalibre acceso al interior. Mediante el giro de 180º se deja libre el pasillo en las dosdirecciones, con lo que no se condiciona la posición de la puerta del Centro, pudiendoestar a los dos lados de las celdas. En caso contrario, 90º de apertura, necesitaríamosmás pasillo o posicionar adecuadamente la puerta del Centro, no siendo esto posibleen la mayoría de los casos.

La puerta está construida a base de chapa de 3 mm. de espesor con refuerzosestudiados y diseñados para soportar sin deformación los efectos explosivos de uncortocircuito en el interior de la celda. Para garantizar, por otra parte, que la puerta nose abra intempestivamente por esta misma causa, se disponen tres puntos de cierreaccionados simultáneamente y situados en la parte superior, central e inferior de lapuerta, respectivamente. Además, la puerta forma un laberinto con el marco frontal.Todas estas características funcionales son exigidas por la Recomendación UNESA6404A y el Reglamento de A.T. vigente.

Para la observación directa del estado de conexión del aparellaje interior existe unamirilla de policarbonato en la puerta.

Accesos a mecanismos.

Todos los mecanismos, tanto de accionamiento de interruptor-seccionador como deseccionador de puesta a tierra y los enclavamientos, se encuentran en el frente de lacelda, siendo accesibles con tensión desmontando el panel frontal o tapa de mando.Una vez desmontada esta tapa se tiene acceso a las bobinas, contactos auxiliares,enclavamientos, etc., pudiéndose efectuar con total garantía cualquier labor demantenimiento, sin interrupción del servicio.

Separación entre celdas.

Las celdas están separadas eléctricamente y mecánicamente por mediación de placasaislantes que aseguran la independencia entre ellas en explotación normal y evitan laposible propagación de efectos entre celdas contiguas.

La placa separadora de celdas está constituida en poliéster reforzado con fibra devidrio de característica auto extinguible.

Page 73: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

70

Son de destacar, como fundamentales, su elevada resistencia al arco y a las corrientessuperficiales, incluso bajo condiciones de gran contaminación ambiental, así como suprácticamente nula absorción de humedad. Resulta en conjunto una protección muchomás segura frente a la propagación y generación de defectos que las separacionesmetálicas hasta ahora utilizadas.

El conjunto se completa mediante perfiles de goma que se introducen entre las celdasadyacentes y que cumplen una triple misión:

- Cierre de las uniones, evitando el goteo por la parte superior de la celda.

- Amortiguar las vibraciones.

- Embellecer la unión de celdas.

Circuitos auxiliares.

Los circuitos auxiliares de control que son incluidos en las celdas (mando de disparode interruptor automático, etc.), son instalados en fábrica bajo tubo flexible de acero,que aisla los citados circuitos al tiempo que impide la aparición de tensionesinducidas en los mismos que podrán falsear las señales transmitidas.

El cableado de alimentación se efectúa a través de conos de material aislante situadosen el techo o en la base y en el frente de la celda.

Tierras.

A lo largo de las celdas y en la parte posterior inferior, se dispone un circuito colectorde puesta a tierra, de acuerdo con la norma UNE-20.099, apartado 20.

Este colector está constituido por una pletina de cobre de sección 30 x 3 mm.,directamente anclado a la propia estructura de la respectiva celda.

La continuidad de tierra en la estructura se consigue para los componentesatornillados por medio de unos tornillos especiales que fresan la pintura.

El aparellaje y las partes móviles, tales como puertas, se conectan a tierra pormediación de trenzas flexibles de cobre de 50 mm2 de tal manera que todas las partesmetálicas que no forman parte del circuito principal están eficazmente unidas alcolector de tierra, el cual puede ser cómodamente conexionado a la red de tierrasexterior.

Page 74: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

71

14. Distribución de cargas monofásicas.

Las cargas monofásicas alimentadas a partir de los circuitos y líneas trifásicas, comolos equipos de alumbrado y otros, se procurará distribuirlos adecuadamente entre lastres fases del circuito trifásico con el fin de obtener un sistema de corrientes lo másequilibrado posible y al mismo tiempo una máxima optimización de la instalación.

15. Puesta en marcha.

Red de Baja tensión.

1-Prueba de continuidad.La prueba de continuidad se realizará mediante el método de timbrado.Se comprobará la ausencia de tensión en la línea a probar y se tomarán precaucionesnecesarias si existen equipos en tensión en las proximidades.Se identificarán los extremos de los conductores y se comprobará la continuidad delos mismos.2-Medida de la resistencia de aislamiento y rigidez dieléctrica.Las instalaciones deberán presentar una resistencia de aislamiento por lo menos iguala 1000 multiplicado por el valor de la tensión máxima de servicio. En este caso laresistencia de aislamiento de esta instalación debe ser como mínimo de 250.000ohmios.

El aislamiento se medirá con relación a tierra y entre conductores, mediante laaplicación de una tensión continua suministrada por un generador, que proporcione envacío una tensión comprendida entre 500 y 1000 voltios y, como mínimo, 250 voltioscon una carga externa de 100.000 ohmios.Durante la medida los conductores incluido el neutro o compensador estarán aisladosde tierra, así como de la fuente de alimentación de energía a la cual estén unidoshabitualmente.

La medida de aislamiento con relación a tierra se efectuará uniendo a ésta el polopositivo del generador y dejando, en principio, todos los aparatos de utilizaciónconectados, asegurándose que no existe falta de continuidad eléctrica en la parte de lainstalación que se verifica. Los aparatos de interrupción se pondrán en posición decerrado y los cortacircuitos, instalados como en servicio normal. Todos losconductores se conectarán entre sí en el origen de la instalación que se verifica y aeste punto se conectará el polo negativo del generador.

Cuando la resistencia de aislamiento obtenida resulta inferior al valor mínimo que lecorresponda, se admitirá que la instalación es, no obstante correcta, si se cumplen lassiguientes condiciones:- Cada aparato de utilización presente una resistencia de aislamiento por lo menos

igual al valor señalado por la UNE que le concierna o en su defecto 0,5 mega-ohmios.

Page 75: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

72

- Desconectados los aparatos de utilización, la instalación presenta la resistencia deaislamiento que le corresponda.

La medida de los aislamientos de los conductores se efectúa después de haberdesconectado todos los aparatos de utilización, quedando los interruptores ycortacircuitos en la misma posición que la señalada anteriormente, para la medida delaislamiento con relación a tierra.

La medida de la rigidez eléctrica de una instalación ha de ser tal, que desconectadoslos aparatos de utilización resista durante un minuto una prueba de 2U +1000 V a50Hz, siendo U la tensión máxima de servicio expresada en voltios y con un mínimode 1500V. Este ensayo se realizará para cada uno de los conductores con relación atierra y entre conductores.

Durante este ensayo los aparatos de interrupción se pondrán en la posición de cerradoy los cortacircuitos instalados como en servicio normal.

Page 76: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria descriptiva.

73

16. Conclusión.

Los industriales deberán aceptar que todas las instalaciones se deberán entregarprobadas, completamente finalizadas y en perfecto estado de funcionamiento.

Delante de cualquier duda o problema que pueda surgir, se deberá consultar a laDirección Facultativa, ya que solo ella tiene la facultad de dictaminar sobre el mismo yen consecuencia, tomaría toda la responsabilidad que derivase de eso que no cumpladicha disposición.

Tarragona, 5 de septiembre de 2001.

Firmado: Roberto Heredia Caballero

Page 77: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

PROYECTO DE ACCIONAMIENTO YEQUIPO ELÉCTRICO DE UNA FÁBRICA

DE BIDONES

MEMORIA DE CÁLCULO

DOCUMENTO 2/8

Alumno: Roberto Heredia CaballeroPonente: Pedro Santibáñez Huertas

Septiembre de 2001Universitat Rovira i Virgili

ETSE

Page 78: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

MEMORIA DE CÁLCULO

INTRODUCCIÓN 1

1.CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 21.1 KEBA 1 21.2 EBA 12 71.3 EBA 15 111.4 MOLINOS 161.5 LÍNEA DE MONTAJE 171.6 REFRIGERADOR 20

2.DEMANDA DE POTENCIA 222.1 KEBA 1 222.2 EBA 12 242.3 EBA 15 262.4 MOLINOS 282.5 LÍNEA DE MONTAJE 292.6 REFRIGERADOR 302.7 SOLDADORA DE REJAS 302.8 SOLDADORA DE PALETS 302.9 ALUMBRADO-FUERZA 31

3.CÁLCULO DE SECCIONES 323.1 KEBA 1 333.2 EBA 12 503.3 EBA 15 643.4 MOLINO KEBA 1 793.5 MOLINO EBA 12 803.6 MOLINO EBA 15 813.7 LÍNEA DE MONTAJE 823.8 REFRIGERADOR 883.9 SOLDADORA DE REJAS 933.10 SOLDADORA DE PALETS 933.11 ALUMBRADO-FUERZA 93

4.CÁLCULO DE CORRIENTES DE CORTOCIRCUITO 994.0 ACOMETIDA 1024.1 KEBA 1 1024.2 EBA 12 1054.3 EBA 15 1084.4 MOLINO KEBA 1 1124.5 MOLINO EBA 12 1134.6 MOLINO EBA 15 1144.7 LÍNEA DE MONTAJE 1144.8 REFRIGERADOR 1154.9 SOLDADORA DE REJAS 1154.10 SOLDADORA DE PALETS 1164.11 ALUMBRADO-FUERZA 116

5.CÁLCULO DE INTENSIDADES DE ARRANQUE 1195.1 KEBA 1 1195.2 EBA 12 1215.3 EBA 15 1235.4 MOLINOS 1265.5 LÍNEA DE MONTAJE 1275.6 REFRIGERADOR 128

6.CÁLCULO DE EMBARRADOS 1306.1 KEBA 1 130

Page 79: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

6.2 EBA 12 1316.3 EBA 15 1326.4 MOLINO KEBA 1 1336.5 MOLINO EBA 12 1336.6 MOLINO EBA 15 1336.7 LÍNEA DE MONTAJE 1346.8 REFRIGERADOR 1346.9 SOLDADORA DE REJAS 1346.10 SOLDADORA DE PALETS 1346.11 ALUMBRADO-FUERZA 1356.12 CUADRO GENERAL 1 1356.13 CUADRO GENERAL 2 135

7.CÁLCULO DE PROTECCIONES 1367.1 KEBA 1 1367.2 EBA 12 1417.3 EBA 15 1497.4 MOLINO KEBA 1 1537.5 LÍNEA DE MONTAJE 1547.6 REFRIGERADOR 1587.7 SOLDADORA DE REJAS 1597.8 SOLDADORA DE PALETS 1607.9 ALUMBRADO-FUERZA 1607.10 OFICINA 2 1647.11 CUADRO GENERAL 1 1647.12 CUADRO GENERAL 2 164

8.CÁLCULO DE CONTACTORES, RELÉS Y TEMPORIZADORES 1668.1 KEBA 1 1668.2 EBA 12 1688.3 EBA 15 1708.4 MOLINOS 1738.5 LÍNEA DE MONTAJE 1738.6 REFRIGERADOR 174

9.CÁLCULO DE ALUMBRADO 1759.1 INTERIOR NAVE 1759.2 EXTERIOR NAVE 1809.3 OFICINA 1 1829.4 OFICINA 2 1839.5 EMERGENCIA 183

10.COMPENSACIÓN DE REACTIVA 184

11.TRANSFORMADORES 184

12.PUESTA A TIERRA 189

Page 80: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

1

Memoria de cálculo

Introducción.

Para elegir los motores trifásicos es necesario, además de conocer la potencianominal, la velocidad nominal, tensión nominal y frecuencia, es necesario conocer elcomportamiento de la máquina accionada, para poder demostrar que el motor puedaarrancar sin problemas.

Para la correcta elección del método de arranque es necesario conocer el par resistentede la máquina accionada en función de las revoluciones. El motor eléctrico acoplado auna máquina sólo puede arrancar cuando el par motor es superior al resistente duranteel arranque. La diferencia entre ambos es el par de aceleración.

Para saber si un motor puede arrancar con la máquina accionada debe calcularse eltiempo de arranque. Siemens garantiza un tiempo posible de arranque de 10 s para losmotores trifásicos normalizados y según normas DIN el tiempo de arranque debe ser

PTa 24 +≤ , siendo P, potencia en kW. El tiempo de arranque puede cálcularse conla ayuda de las siguientes expresiones:

MnGDta

××=

375

2

MnJta

××Σ=

55,9

Siendo: GD2=4J=factor de inercia [kg.m2]n = velocidad de servicio en r.p.m.M = par medio de aceleración [Nm]

=ΣJ momento de inercia (motor y carga) [kg.m2]

Al no conocer el par resistente de la carga imposibilita el conocer el par medio deaceleración y por lo tanto no se puede conocer el tiempo de arranque de los motoresni saber que el motor pueda arrancar. Por la falta de datos, se da como referencia unlistado de características técnicas de motores (apartado 1). Se supondrá que estosmotores podrán arrancar.

Page 81: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

2

1 Características técnicas.

1.1 KEBA 1.

Extrusora 1.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

16014851184

2957

2,81,92,7

3,00395,70,86

Extrusora 2.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

16014851184

2957

2,81,92,7

3,00395,70,86

Alimentador Extrusora 1.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)

5,51440

4512

7,22,82,5

Page 82: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

3

Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

3,30,0260

860,82

Alimentador Extrusora 2.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

5,51440

4512

7,22,82,53,3

0,026086

0,82

Bomba hidráulica 1.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

301465

23059

6,72,31,92,7

0,20692

0,84

Bomba hidráulica 2.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)

301465

23059

6,72,31,9

Page 83: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

4

Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

2,70,206

920,84

Bomba hidráulica 3.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

5,51440

4512

7,22,82,53,3

0,026086

0,82

Grupo hidráulico del cabezal (Bomba 4).

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

111460

8723

6,72,52,12,6

0,05990

0,83

Bomba hidráulica 5.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)

111460

8723

6,72,52,12,6

Page 84: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

5

Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

0,05990

0,83

Bomba hidráulica 6.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

301465

23059

6,72,31,92,7

0,20692

0,84

Motor regulación extrusora 1.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

0,551390

81,65

3,51,61,5

20,00134

690,75

Motor regulación extrusora 2.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]

0,551390

81,65

3,51,61,5

20,00134

Page 85: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

6

Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

690,75

Ventilador.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

0,551390

81,65

3,51,61,5

20,00134

690,75

Cinta transportadora 1.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

0,551390

81,65

3,51,61,5

20,00134

690,75

Cinta transportadora 2.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]

0,751400

9,42,15

4,52

1,82,3

0,00182

Page 86: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

7

Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

720,74

1.2 EBA 12.

Extrusora 1.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

901480

5651696,82,21,82,7

1,2694

0,86

Extrusora 2.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

901480

5651696,82,21,82,7

1,2694

0,86

Alimentador Extrusora 1.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)

5,51440

4512

7,22,82,53,3

Page 87: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

8

Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

0,026086

0,82

Alimentador Extrusora 2.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

5,51440

4512

7,22,82,53,3

0,026086

0,82

Bomba hidráulica 1.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

301465

23059

6,72,31,92,7

0,20692

0,84

Bomba hidráulica 2.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)

301465

23059

6,72,31,92,7

Page 88: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

9

Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

0,20692

0,84

Bomba hidráulica 3.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

111460

8723

6,72,52,12,6

0,05990

0,83

Grupo hidráulico del cabezal (Bomba 4).

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

5,51440

4512

7,22,82,53,3

0,026086

0,82

Bomba hidráulica 5.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]

111460

8723

6,72,52,12,6

0,059

Page 89: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

10

Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

900,83

Bomba hidráulica 6.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

31400

237,35,52,52,32,6

0,0063378

0,8

Ventilador.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

0,551390

81,65

3,51,61,5

20,00134

690,75

Cinta transportadora 1.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]

0,551390

81,65

3,51,61,5

20,00134

Page 90: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

11

Factor de potencia cosϕ 690,75

Cinta transportadora 2.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

0,751400

9,42,15

4,52

1,82,3

0,0018272

0,74

1.3 EBA 15.

Extrusora 1.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

901480

5651696,82,21,82,7

1,2694

0,86

Extrusora 2.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]

901480

5651696,82,21,82,7

1,26

Page 91: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

12

Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

940,86

Alimentador Extrusora 1.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

5,51440

4512

7,22,82,53,3

0,026086

0,82

Alimentador Extrusora 2.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

5,51440

4512

7,22,82,53,3

0,026086

0,82

Bomba hidráulica 1.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)

18,51460

13038

6,92,72,1

Page 92: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

13

Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

2,80,112

90,50,84

Bomba hidráulica 2.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

301465

23059

6,72,31,92,7

0,20692

0,84

Bomba hidráulica 3.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

111460

8723

6,72,52,12,6

0,05990

0,83

Grupo hidráulico del cabezal (Bomba 4).

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]

5,51440

4512

7,22,82,53,3

0,0260

Page 93: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

14

Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

860,82

Bomba hidráulica 5.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

111460

8723

6,72,52,12,6

0,05990

0,83

Bomba hidráulica 6.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

111460

8723

6,72,52,12,6

0,05990

0,83

Motor 1.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]

31400

237,35,52,52,32,6

0,0069

78

Page 94: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

15

Factor de potencia cosϕ 0,80

Motor 2.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

31400

237,35,52,52,32,6

0,0069

780,80

Ventilador.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

0,551390

81,65

3,51,61,5

20,00134

690,75

Cinta transportadora 1.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]

0,551390

81,65

3,51,61,5

20,00134

Page 95: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

16

Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ 69

0,75

Cinta transportadora 2.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

0,751400

9,42,15

4,52

1,82,3

0,0018272

0,74

1.4 Molino KEBA 1, EBA 12 y EBA 15.

Molino.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

751480

5301416,82,21,82,7

1,0694

0,86

Ventilador.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)

7,51445

5815,5

7,42,62,13,1

Page 96: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

17

Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

0,031886,50,83

Mezcladora .

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

7,51445

5815,5

7,42,62,13,1

0,031886,50,83

1.5 Línea de montaje.

Motor posicionador.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

0,551390

81,65

3,51,61,5

20,00134

690,75

Bomba hidráulica de la máquina de hacer agujeros.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)

5,51440

4512

7,22,8

Page 97: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

18

Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

2,53,3

0,026086

0,82

Motor salida de rechazo de la máquina de hacer agujeros .

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

0,091300

2,40,38

2,31,851,75

1,80,00021

510,72

Bomba de vacío de control de calidad .

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

31400

237,35,52,52,32,6

0,006378

0,8

Bomba hidráulica de control de calidad .

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)

41420

299,35,82,3

Page 98: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

19

Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

2,22,5

0,009380

0,8

Motor avance del apilador .

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

0,181300

3,30,68

2,72,13

2,12,11

0,0002559

0,7

Motor elevador del apilador.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

0,551390

81,65

3,51,61,5

20,00134

690,75

Motor compresor del comprobador.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)

0,551390

81,65

3,51,61,5

Page 99: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

20

Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

20,00134

690,75

1.6 Refrigerador.

Bomba hidráulica.

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

5,51440

4512

7,22,82,53,3

0,026086

0,82

Compresor .

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

551475

3801076,63,62,42,7

0,67793,50,84

Secador .

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)

1,5140015,3

3,74,9

Page 100: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

21

Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

2,42,32,6

0,0038377

0,80

Destrozador .

Potencia nominal [kW]Velocidad nominal [1/min]Peso [kg]Intensidad nominal a 380 V [A]Relación Intensidad de arranque y la nominal (directo)Relación Par de arranque y el nominal (directo)Relación Par mínimo y el nominal (directo)Relación Par máximo y el nominal (directo)Momento de inercia J [kgm2]Rendimiento η [%]Factor de potencia cosϕ

151460

10231

6,92,52,12,6

0,08290,50,84

Page 101: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

22

2 Demanda de potencia.

2.1 KEBA1.

2.1.1 Potencia absorbida.

Pa

Pn 100×=η (1)

η

PnPa

100×= (2)

Siendo:Pa = Potencia absorbida.Pn = Potencia nominal = potencia útil.η = Rendimiento.

EquipoExtrusora 1Extrusora 2Alimentador extrusora 1Alimentador extrusora 2Bomba hidráulica 1Bomba hidráulica 2Bomba hidráulica 3Bomba hidráulica 4 (cabezal)Bomba hidráulica 5Bomba hidráulica 6Motor R E 1Motor R E 2VentiladorCinta transportadora 1Cinta transportadora 2Cinta transportadora 3

CálculoPa = 160 x 100 / 95,7Pa = 160 x 100 / 95,7Pa = 5,5 x 100 / 86Pa = 5,5 x 100 / 86Pa = 30 x 100 / 92Pa = 30 x 100 / 92Pa = 5,5 x 100 / 86Pa = 11 x 100 / 90Pa = 11 x 100 / 90Pa = 30 x 100 / 92Pa = 0,55 x 100 / 69Pa = 0,55 x 100 / 69Pa = 0,25 x 100 / 61Pa = 0,55 x 100 / 69Pa = 0,75 x 100 / 72Pa = 0,55 x 100 / 69

Pa [kW]167,19167,196,396,3932,6032,606,3912,2212,2232,600,790,790,40,7910,79

C1Alimentación C2Alimentación C3Alimentación C4

173,5 kW173,5 kW383,2 kW

Page 102: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

23

C2Extrusora 1Alimentador extrusora 1C3Extrusora 2Alimentador extrusora 2

167,19 kW6,39 kW

167,19 kW6,39 kW

C4Cuadro secundario:Bomba hidráulica1Bomba hidráulica 2Bomba hidráulica 6Bomba hidráulica 4 cabezalBomba hidráulica 5Bomba hidráulica 3Motor R E1Motor R E2Resistencia 1 extrusora1Resistencia 2 extrusora 1Resistencia 3 extrusora 1Resistencia 4 extrusora 1Ventilador 1 R. Extrusora 1Ventilador 2 R. Extrusora 1Ventilador 3 R. Extrusora 1Ventilador 4 R. Extrusora 1Resistencia 1 extrusora 2Resistencia 2 extrusora 2Resistencia 3 extrusora 2Resistencia 4 extrusora 2Ventilador 1 R. Extrusora 2Ventilador 2 R. Extrusora 2Ventilador 3 R. Extrusora 2Ventilador 4 R. Extrusora 2Resistencia 5 extrusora1Resistencia 6 extrusora 1Resistencia 7 extrusora 1Resistencia 8 extrusora 1Resistencia del cabezal 1Resistencia del cabezal 2Resistencia del cabezal 3Resistencia del cabezal 4Resistencia del cabezal 5Resistencia del cabezal 6

32,60 kW32,60 kW32,60 kW12,22 kW12,22 kW6,39 kW0,79 kW0,79 kW14,4 kW14,4 kW14,4 kW14,4 kW0,4 kW0,4 kW0,4 kW0,4 kW14,4 kW14,4 kW14,4 kW14,4 kW0,4 kW0,4 kW0,4 kW0,4 kW1,2 kW1,2 kW1,2 kW1,2 kW5 kW5 kW5 kW5 kW8 kW7 kW

Page 103: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

24

Resistencia del cabezal 7Resistencia del cabezal 8Resistencia del cabezal 9Resistencia del cabezal 10Resistencia del cabezal 11Resistencia del cabezal 12Resistencia del cabezal 13Resistencia del cabezal 14Resistencia del cabezal 15Resistencia del cabezal 16Resistencia del cabezal 17Resistencia del cabezal 18Resistencia del cabezal 19Resistencia del cabezal 20Cinta transportadora 1Cinta transportadora 2Cinta transportadora 3

7 kW7 kW7 kW7 kW7 kW7 kW7 kW7 kW8,1 kW3,55 kW3,55 kW4 kW4 kW4 kW0,79 kW1 kW0,79 kW

2.2 EBA 12.

EquipoExtrusora 1Extrusora 2Alimentador extrusora 1Alimentador extrusora 2Bomba hidráulica 1Bomba hidráulica 2Bomba hidráulica 3Bomba hidráulica 4 (cabezal)Bomba hidráulica 5Bomba hidráulica 6VentiladorCinta transportadora 1Cinta transportadora 2Cinta transportadora 3

CálculoPa = 90 x 100 / 94Pa = 90 x 100 / 94Pa = 5,5 x 100 / 86Pa = 5,5 x 100 / 86Pa = 30 x 100 / 92Pa = 30 x 100 / 92Pa = 11 x 100 / 90Pa = 5,5 x 100 / 86Pa = 11 x 100 / 90Pa = 3 x 100 / 78Pa = 0,25 x 100 / 61Pa = 0,55 x 100 / 69Pa = 0,75 x 100 / 72Pa = 0,55 x 100 / 69

Pa [kW]95,7495,746,396,3932,6032,6012,226,3912,223,840,40,7910,79

Page 104: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

25

C1Alimentación C2Alimentación C3Alimentación C4

102,13 kW102,13 kW245,85 kW

C2Extrusora 1Alimentador extrusora 1C3Extrusora 2Alimentador extrusora 2

95,74 kW6,39 kW

95,74 kW6,39 kW

C4Cuadro secundario:Bomba hidráulica1Bomba hidráulica 2Bomba hidráulica 6Bomba hidráulica 4 cabezalBomba hidráulica 5Bomba hidráulica 3Resistencia 1 extrusora1Resistencia 2 extrusora 1Resistencia 3 extrusora 1Ventilador 1 R. Extrusora 1Ventilador 2 R. Extrusora 1Ventilador 3 R. Extrusora 1Resistencia 1 extrusora 2Resistencia 2 extrusora 2Resistencia 3 extrusora 2Ventilador 1 R. Extrusora 2Ventilador 2 R. Extrusora 2Ventilador 3 R. Extrusora 2Resistencia 4 extrusora1Resistencia 5 extrusora 1Resistencia 4 extrusora 2Resistencia 5 extrusora 2Resistencia del cabezal 1Resistencia del cabezal 2Resistencia del cabezal 3Resistencia del cabezal 4Resistencia del cabezal 5Resistencia del cabezal 6Resistencia del cabezal 7

32,60 kW32,60 kW3,84 kW6,39 kW12,22 kW12,22 kW10 kW10 kW10 kW0,4 kW0,4 kW0,4 kW10 kW10 kW10 kW0,4 kW0,4 kW0,4 kW1,2 kW1,2 kW1,2 kW1,2 kW7,5 kW2,8 kW4,5 kW4,5 kW4,5 kW4,5 kW4,5 kW

Page 105: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

26

Resistencia del cabezal 8Resistencia del cabezal 9Resistencia del cabezal 10Resistencia del cabezal 11Resistencia del cabezal 12Resistencia del cabezal 13Resistencia del cabezal 14Resistencia del cabezal 15Resistencia del cabezal 16Resistencia del cabezal 17Resistencia del cabezal 18Cinta transportadora 1Cinta transportadora 2Cinta transportadora 3

4,5 kW4,5 kW4,5 kW4,5 kW4,5 kW4,5 kW4,5 kW3,55 kW3,55 kW2,4 kW2,4 kW0,79 kW1 kW0,79 kW

2.3 EBA 15.

EquipoExtrusora 1Extrusora 2Alimentador extrusora 1Alimentador extrusora 2Bomba hidráulica 1Bomba hidráulica 2Bomba hidráulica 3Bomba hidráulica 4 (cabezal)Bomba hidráulica 5Bomba hidráulica 6Motor 1Motor 2VentiladorCinta transportadora 1Cinta transportadora 2Cinta transportadora 3

CálculoPa = 90 x 100 / 94Pa = 90 x 100 / 94Pa = 5,5 x 100 / 86Pa = 5,5 x 100 / 86Pa = 18,5 x 100 / 90,5Pa = 30 x 100 / 92Pa = 11 x 100 / 90Pa = 5,5 x 100 / 86Pa = 11 x 100 / 90Pa = 11 x 100 / 90Pa = 3 x 100 / 78Pa = 3 x 100 / 78Pa = 0,25 x 100 / 61Pa = 0,55 x 100 / 69Pa = 0,75 x 100 / 72Pa = 0,55 x 100 / 69

Pa [kW]95,7495,746,396,3920,4432,6012,226,3912,2212,223,843,840,40,7910,79

Page 106: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

27

C1Alimentación C2Alimentación C3Alimentación C4

102,13 kW102,13 kW281,55 kW

C2Extrusora 1Alimentador extrusora 1C3Extrusora 2Alimentador extrusora 2

95,74 kW6,39 kW

95,74 kW6,39 kW

C4Cuadro secundario:Bomba hidráulica1Bomba hidráulica 2Bomba hidráulica 3Bomba hidráulica 4 cabezalBomba hidráulica 5Bomba hidráulica 6Motor 1Motor 2Resistencia 1 extrusora1Resistencia 2 extrusora 1Resistencia 3 extrusora 1Resistencia 4 extrusora 1Ventilador 1 R. Extrusora 1Ventilador 2 R. Extrusora 1Ventilador 3 R. Extrusora 1Ventilador 4 R. Extrusora 1Resistencia 1 extrusora 2Resistencia 2 extrusora 2Resistencia 3 extrusora 2Resistencia 4 extrusora 2Ventilador 1 R. Extrusora 2Ventilador 2 R. Extrusora 2Ventilador 3 R. Extrusora 2Ventilador 4 R. Extrusora 2Resistencia 5extrusora 1Resistencia 6 extrusora 1Resistencia 7 extrusora 1Resistencia del cabezal 1Resistencia del cabezal 2

20,44 kW32,60 kW12,22 kW6,39 kW12,22 kW12,22 kW3,843,8413,2 kW13,2 kW13,2 kW13,2 kW0,4 kW0,4 kW0,4 kW0,4 kW13,2 kW13,2 kW13,2 kW13,2 kW0,4 kW0,4 kW0,4 kW0,4 kW1,2 kW1,2 kW1,2 kW4,5 kW4,5 kW

Page 107: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

28

Resistencia del cabezal 3Resistencia del cabezal 4Resistencia del cabezal 5Resistencia del cabezal 6Resistencia del cabezal 7Resistencia del cabezal 8Resistencia del cabezal 9Resistencia del cabezal 10Resistencia del cabezal 11Resistencia del cabezal 12Resistencia del cabezal 13Resistencia del cabezal 14Resistencia del cabezal 15Cinta transportadora 1Cinta transportadora 2Cinta transportadora 3

4,5 kW4,5 kW4,5 kW4,5 kW4,5 kW4,5 kW4,5 kW4,5 kW3,5 kW3,5 kW6 kW2,4 kW2,4 kW0,79 kW1 kW0,79 kW

2.4 Molino KEBA 1, EBA 12, EBA 15.

EquipoMolinoVentiladorMezcladora

CálculoPa = 75 x 100 / 94Pa = 7,5 x 100 / 865Pa = 7,5 x 100 / 865

Pa [kW]79,788,678,67

C1Alimentación MolinoAlimentación VentiladorAlimentación Mezcladora

79,78 kW8,67 kW8,67 kW

Page 108: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

29

2.5 Línea de montaje.

EquipoMotor posicionadorB. H. agujerosCinta salidaB. vacíoB. hidráulica calidadM. compresorM. avanceM. elevación

CálculoPa = 0,55 x 100 / 69Pa = 5,5 x 100 / 86Pa = 0,09 x 100 / 51Pa = 3 x 100 / 78Pa = 4 x 100 / 80Pa = 0,55 x 100 / 69Pa = 0,18 x 100 / 59Pa = 0,55 x 100 / 69

Pa [kW]0,86,390,173,8450,80,30,8

C1Motores posicionadoresAlimentación C2Alimentación C3Maquina etiquetadoraDobladoraSerigrafíaAlimentación C4Remachadora automáticaComprobación

6,4 kW0,97 kW8,84 kW0,9 kW11 kW0,74 kW1,1 kW5,5 kW0,8 kW

C2B. H. agujerosCinta salidaC3B. vacío

6,39 kW0,17 kW

3,84 kW

Page 109: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

30

B. hidráulica calidadC4Motor avanceMotor elevador

5 kW

0,30,8

2.6 Refrigerador.

EquipoBomba hidráulicaCompresorSecadorDestrozador

CálculoPa = 5,5 x 100 / 86Pa = 55 x 100 / 93,5Pa = 1,5 x 100 / 77Pa = 15 x 100 / 90,7

Pa [kW]6,3958,81,9416,53

C1Bomba hidráulica 1- 8Refrigerador 1- 3Compresor 1- 3Secador 1-3Destrozador 1-3

51,12 kW226,2 kW176,4 kW5,82 kW49,59 kW

2.7 Soldadora de Rejas

C1Soldadora 176,227 kW

2.8 Soldadora de Palets

C1Soldadora 123,079 kW

Page 110: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

31

2.9 Alumbrado-fuerza nave.

C1Foco MDK 102/400 x 59Fluorescente 36 W x 21Proyector 250 W x 33Emergencia 50 W x 10Línea fuerza 1 5 x 7200 WLínea fuerza 2 5 x 7200 WLínea fuerza 3 5 x 7200 WLínea fuerza 4 5 x 7200 WPuente grúa 11 kW / 0,9TallerOficina 1Oficina 2

23,6 x 1,8 =42,48 kW0,756 x 1,8 =1,36 kW8,25 x 1,8 =14,85 kW0,5 x 1,8 = 0,9 kW36 kW36 kW36 kW36 kW12,22 kW15,8 kW25 kW12 kW

Page 111: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

32

3 Cálculo de secciones.

Formulas.

Sistema Trifásico

ηϕ ×××=

cos3 U

PcI (3)

ϕηϕ

η cos1000 ×××××××

+××××

×=nU

senXuPcLSnUk

PcLe (4)

Sistema Monofásico:

ηϕ ××=

cosUPcI (5)

ϕηϕ

η cos100022

××××××××

+××××

××=nU

senXuPcLSnUk

PcLe (6)

En donde:

Pc = Potencia de Cálculo en Watios.L = Longitud de Cálculo en metros.e = Caída de tensión en Voltios.K = Conductividad. Cobre 56. Aluminio 35.I = Intensidad en Amperios.U = Tensión de Servicio en Voltios (Trifásica ó Monofásica).S = Sección del conductor en mm².Cos ϕ = Coseno de fi. Factor de potencia.η = Rendimiento. (Para líneas motor).n = Nº de conductores por fase.Xu = Reactancia por unidad de longitud en mΩ/m.

Para simplificar el numero de operaciones y reducir el tiempo de éstas se adoptaránestas otras formulas para el cálculo de las caídas de tensión. Con estas formulas seconsigue directamente la caída de tensión en tanto por ciento.

Page 112: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

33

2200%

USPLU

××××=∆

γ(para líneas monofásicas) (7)

2100%

USPLU

××××=∆

γ(para líneas trifásicas) (8)

Considerando las siguientes unidades: L= longitud en m.P= potencia en W.U= tensión en V.γ=conductividad, Cu=56.S=sección del conductor en

mm♠ .∆U%= caída de tensión en %.

Para el cálculo de las caídas de tensión se tiene que tener en cuenta que no se puedesuperar el 5% en las líneas de fuerza motriz y un 3% para las de iluminación.

3.1 KEBA 1.

Tramo K1.

P= 167,19 x 1,25 (MIE BT 34) + 6,39 + 173,5 + 383,2 = 772 kWPr= P x Simultaneidad = 772 x 0,8 = 623,68 kWI=623680/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1114,81 AS= 240 mm2; Imax =550 (MIE BT 004) se necesitan 3 por fase: Imax =1650 A.Imax = 1650 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 1650 x 0,75 = 1237,5A.U%= 100 x 43 x (623680/3) / 56 x 240 x 3802 =0,46 % < 5 %.

3x (3,5 x 240 mm2 Cu ) + 120 mm2 T T . Unipolares.

Tramo K2.1

P= 167,19 x 1,25 (MIE BT 34) + 6,39= 215,37 kW.Pr= P x Simultaneidad = 215,37 x 0,95= 204,6 kWI=204600/ 1,73 x 380 x 0,85 = 366,15 AS= 185 mm2; Imax =440 A (MIE BT 004).Imax = 440x Factor de corrección (MIE BT 004) = 440 x 0,83 = 374 A.U%= 100 x 12 x 204600 / 56 x 185 x 3802 =0,16 % .UT%= 0,46 + 0,16 = 0,62 % < 5 %.Sp= 185 / 2 = 92,5.

Page 113: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

34

3 x 185 mm2 Cu + 90 mm2 T T . Unipolares.

Tramo K2.2

P= 167,19 x 1,25 (MIE BT 34) = 208,98 kW.Pr= P x Simultaneidad = 208,98 x 1= 208,98 kWI=208980/ 1,73 x 380 x 0,86 = 369,65 AS= 185 mm2; Imax =440 A (MIE BT 004).Imax = 440x Factor de corrección (MIE BT 004) = 440 x 0,83 = 374 A.U%= 100 x 12 x 208980 / 56 x 185 x 3802 =0,16 % .UT%= 0,62+ 0,16 = 0,78 % < 5 %.Sp= 185 / 2 = 92,5.

3 x 185 mm2 Cu + 90 mm2 T T . Unipolares.

Tramo K2.3

P= 6,39 x 1,25 (MIE BT 34) = 7,98 kW.Pr= P x Simultaneidad = 7,98 x 1= 7,98 kWI=7,98/ 1,73 x 380 x 0,82 = 14,8 AS= 2,5 mm2; Imax =25 A (MIE BT 004).Imax = 25x Factor de corrección (MIE BT 004) = 25 x 0,83 = 20,70 A.U%= 100 x 15 x 7980/ 56 x 2,5 x 3802 =0,59 % .UT%= 0,62 + 0,59 = 1,21 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2.5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K3. 1

P= 167,19 x 1,25 (MIE BT 34) + 6,39= 215,37 kW.Pr= P x Simultaneidad = 215,37 x 0,95= 204,6 kWI=204600/ 1,73 x 380 x 0,85 = 366,15 AS= 185 mm2; Imax =440 A (MIE BT 004).Imax = 440x Factor de corrección (MIE BT 004) = 440 x 0,83 = 374 A.U%= 100 x 22 x 204600 / 56 x 185 x 3802 =0,3 % .UT%= 0,46 + 0,3 = 0,76 % < 5 %.Sp= 185 / 2 = 92,5.

3 x 185 mm2 Cu + 90 mm2 T T . Unipolares.

Tramo K3. 2

P= 167,19 x 1,25 (MIE BT 34) = 208,98 kW.Pr= P x Simultaneidad = 208,98 x 1= 208,98 kWI=208980/ 1,73 x 380 x 0,86 = 369,65 A

Page 114: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

35

S= 185 mm2; Imax =440 A (MIE BT 004).Imax = 440x Factor de corrección (MIE BT 004) = 440 x 0,83 = 374 A.U%= 100 x 12 x 208980 / 56 x 185 x 3802 =0,16 % .UT%= 0,76 + 0,16 = 0,92 % < 5 %.Sp= 185 / 2 = 92,5.

3 x 185 mm2 Cu + 90 mm2 T T . Unipolares.

Tramo K3.3

P= 6,39 x 1,25 (MIE BT 34) = 7,98 kW.Pr= P x Simultaneidad = 7,98 x 1= 7,98 kWI=7980/ 1,73 x 380 x 0,82 = 14,8 AS= 2,5 mm2; Imax =25 A (MIE BT 004).Imax = 25x Factor de corrección (MIE BT 004) = 25 x 0,83 = 20,70 A.U%= 100 x 25 x 7980 / 56 x 2,5 x 3802 =0,85 % .UT%= 0,46 + 0,85 = 1,31 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2.5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.

P= 32,60 x 1,25 (MIE BT 34) + 350,2 = 391,35 kW.Pr= P x Simultaneidad = 391,35 x 0,8= 313,08 kWI=313080/ 1,73 x 380 x 0,85 = 560,28 AS= 150 mm2; Imax =385 A (MIE BT 004). Se necesitan 2 por fase Imax =770 A.Imax = 770x Factor de corrección (MIE BT 004) = 770 x 0,83 = 639,1 A.U%= 100 x 20 x (313080 / 2) / 56 x 150 x 3802 =0,25 % .UT%= 0,46 + 0,25 = 0,71 % < 5 %.Sp= 95 mm2.

2 x (3,5 x 150 mm2 Cu) + 95 mm2 T T . Unipolar.

Tramo K6.1.

P= 32,6 x 1,25 (MIE BT 34) = 40,75 kW.Pr= P x Simultaneidad = 40,75 x 1= 40,75 kWI= 40750/ 1,73 x 380 x 0,84 = 73,79 AS= 25 mm2; Imax =115 A (MIE BT 004).Imax = 115x Factor de corrección (MIE BT 004) = 115 x 0,75 = 83,95 A.U%= 100 x 30 x 40750 / 56 x 25 x 3802 =0,60 % .UT%= 0,71 + 0,6 = 1,31 % < 5 %.Sp= 16 mm2.

Page 115: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

36

3 x 25 mm2 Cu + 16 mm2 T T . Unipolares

Tramo K6.2.

P= 32,6 x 1,25 (MIE BT 34) = 40,75 kW.Pr= P x Simultaneidad = 40,75 x 1= 40,75 kWI= 40750/ 1,73 x 380 x 0,84 = 73,79 AS= 25 mm2; Imax =115 A (MIE BT 004).Imax = 115x Factor de corrección (MIE BT 004) = 115 x 0,75 = 83,95 A.U%= 100 x 30 x 37500 / 56 x 25 x 3802 =0,55 % .UT%= 0,71 + 0,6 = 1,31 % < 5 %.Sp= 16 mm2.

3 x 25 mm2 Cu + 16 mm2 T T . Unipolares

Tramo K6.3.

P= 6,39 x 1,25 (MIE BT 34) = 7,98 kW.Pr= P x Simultaneidad = 7,98 x 1= 7,98 kWI=7980/ 1,73 x 380 x 0,82 = 14,8 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x 7980 / 56 x 2,5 x 3802 =1,38 % .UT%= 0,71 + 1,38 = 2,02 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar

Tramo K6.4

P= 0.79 x 1,25 (MIE BT 34) = 0,98 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,98 x 1= 0,98 kWI= 980/ 1,73 x 380 x 0,75 = 1,98 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 40 x 980 / 56 x 2,5 x 3802 =0,2 % .UT%= 0,71 + 0,2 = 0,91 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.5.

P= 12,22 x 1,25 (MIE BT 34) = 15,27 kW.Pr= P x Simultaneidad = 15,27 x 1= 15,27 kWI= 15270/ 1,73 x 380 x 0,83 = 27,98 A

Page 116: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

37

S= 6 mm2; Imax =46 A (MIE BT 004).Imax = 46 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 46 x 0,75 = 34,5 A.U%= 100 x 35 x 15270 / 56 x 6 x 3802 =1,1 % .UT%= 0,71 + 1,1 = 1,81 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 6 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar

Tramo K6.6.

P= 32,6 x 1,25 (MIE BT 34) = 40,75 kW.Pr= P x Simultaneidad = 40,75 x 1= 40,75 kWI= 40750/ 1,73 x 380 x 0,84 = 73,79 AS= 25 mm2; Imax =115 A (MIE BT 004).Imax = 115x Factor de corrección (MIE BT 004) = 115 x 0,75 = 83,95 A.U%= 100 x 30 x 40750 / 56 x 25 x 3802 =0,6 % .UT%= 0,71 + 0,6 = 1,31 % < 5 %.Sp= 16 mm2.

3 x 25 mm2 Cu + 16 mm2 T T . Unipolares

Tramo K6.7.

P= 0.79 x 1,25 (MIE BT 34) = 0,98 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,98 x 1= 0,98 kWI= 980/ 1,73 x 380 x 0,75 = 1,98 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 40 x 980 / 56 x 2,5 x 3802 =0,2 % .UT%= 0,71 + 0,2 = 0,91 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.8.

P= 14,4 kW.Pr= P x Simultaneidad = 14,4 x 1= 14,4 kWI= 14400/ 1,73 x 380 x 1 = 21,9 AS= 6 mm2; Imax =46 A (MIE BT 004).Imax = 46x Factor de corrección (MIE BT 004) = 46 x 0,75 = 34,5 A.U%= 100 x 25 x14400 / 56 x 6 x 3802 =0,74 % .UT%= 0,77 + 0,74 = 1,51 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 6 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Page 117: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

38

Tramo K6.9.

P= 14,4 kW.Pr= P x Simultaneidad = 14,4 x 1= 14,4 kWI= 14400/ 1,73 x 380 x 1 = 21,9 AS= 6 mm2; Imax =46 A (MIE BT 004).Imax = 46x Factor de corrección (MIE BT 004) = 46 x 0,75 = 34,5 A.U%= 100 x 25 x14400 / 56 x 6 x 3802 =0,74 % .UT%= 0,77 + 0,74 = 1,51 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 6 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.10.

P= 14,4 kW.Pr= P x Simultaneidad = 14,4 x 1= 14,4 kWI= 14400/ 1,73 x 380 x 1 = 21,9 AS= 6 mm2; Imax =46 A (MIE BT 004).Imax = 46x Factor de corrección (MIE BT 004) = 46 x 0,75 = 34,5 A.U%= 100 x 25 x14400 / 56 x 6 x 3802 =0,74 % .UT%= 0,77 + 0,74 = 1,51 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 6 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.11.

P= 14,4 kW.Pr= P x Simultaneidad = 14,4 x 1= 14,4 kWI= 14400/ 1,73 x 380 x 1 = 21,9 AS= 6 mm2; Imax =46 A (MIE BT 004).Imax = 46x Factor de corrección (MIE BT 004) = 46 x 0,75 = 34,5 A.U%= 100 x 25 x14400 / 56 x 6 x 3802 =0,74 % .UT%= 0,77 + 0,74 = 1,51 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 6 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.12.

P= 0,4 kW x 1,25 (MIE BT 34) = 0,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,5 x 1= 0,5 kWI= 500/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.

Page 118: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

39

U%= 100 x 25 x500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,06 % .UT%= 0,71 + 0,06 = 0,77 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.13.

P= 0,4 kW x 1,25 (MIE BT 34) = 0,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,5 x 1= 0,5 kWI= 500/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,06 % .UT%= 0,71 + 0,06 = 0,77 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.14.

P= 0,4 kW x 1,25 (MIE BT 34) = 0,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,5 x 1= 0,5 kWI= 500/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,06 % .UT%= 0,71 + 0,06 = 0,77 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.15.

P= 0,4 kW x 1,25 (MIE BT 34) = 0,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,5 x 1= 0,5 kWI= 500/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,06 % .UT%= 0,71 + 0,06 = 0,77 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.16.

Page 119: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

40

P= 14,4 kW.Pr= P x Simultaneidad = 14,4 x 1= 14,4 kWI= 14400/ 1,73 x 380 x 1 = 21,9 AS= 6 mm2; Imax =46 A (MIE BT 004).Imax = 46x Factor de corrección (MIE BT 004) = 46 x 0,75 = 34,5 A.U%= 100 x 25 x14400 / 56 x 6 x 3802 =0,74 % .UT%= 0,77 + 0,74 = 1,51 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 6 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.17.

P= 14,4 kW.Pr= P x Simultaneidad = 14,4 x 1= 14,4 kWI= 14400/ 1,73 x 380 x 1 = 21,9 AS= 6 mm2; Imax =46 A (MIE BT 004).Imax = 46x Factor de corrección (MIE BT 004) = 46 x 0,75 = 34,5 A.U%= 100 x 25 x14400 / 56 x 6 x 3802 =0,74 % .UT%= 0,77 + 0,74 = 1,51 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 6 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.18.

P= 14,4 kW.Pr= P x Simultaneidad = 14,4 x 1= 14,4 kWI= 14400/ 1,73 x 380 x 1 = 21,9 AS= 6 mm2; Imax =46 A (MIE BT 004).Imax = 46x Factor de corrección (MIE BT 004) = 46 x 0,75 = 34,5 A.U%= 100 x 25 x14400 / 56 x 6 x 3802 =0,74 % .UT%= 0,77 + 0,74 = 1,51 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 6 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.19.

P= 14,4 kW.Pr= P x Simultaneidad = 14,4 x 1= 14,4 kWI= 14400/ 1,73 x 380 x 1 = 21,9 AS= 6 mm2; Imax =46 A (MIE BT 004).Imax = 46x Factor de corrección (MIE BT 004) = 46 x 0,75 = 34,5 A.U%= 100 x 25 x14400 / 56 x 6 x 3802 =0,74 % .UT%= 0,77 + 0,74 = 1,51 % < 5 %.

Page 120: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

41

Sp= 2,5 mm2.

3 x 6 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.20.

P= 0,4 kW x 1,25 (MIE BT 34) = 0,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,5 x 1= 0,5 kWI= 500/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,06 % .UT%= 0,71 + 0,06 = 0,77 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.21.

P= 0,4 kW x 1,25 (MIE BT 34) = 0,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,5 x 1= 0,5 kWI= 500/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,06 % .UT%= 0,71 + 0,06 = 0,77 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.22.

P= 0,4 kW x 1,25 (MIE BT 34) = 0,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,5 x 1= 0,5 kWI= 500/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,06 % .UT%= 0,71 + 0,06 = 0,77 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.23.

P= 0,4 kW x 1,25 (MIE BT 34) = 0,5 kW.

Page 121: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

42

Pr= P x Simultaneidad = 0,5 x 1= 0,5 kWI= 500/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,06 % .UT%= 0,71 + 0,06 = 0,77 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.24.

P= 1,2 kW.Pr= P x Simultaneidad = 1,2 x 1= 1,2 kWI= 1200/ 1,73 x 380 x 1 = 1,82 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x1200 / 56 x 2,5 x 3802 =0,15 % .UT%= 0,77 + 0,15 = 0,92 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.25.

P= 1,2 kW.Pr= P x Simultaneidad = 1,2 x 1= 1,2 kWI= 1200/ 1,73 x 380 x 1 = 1,82 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x1200 / 56 x 2,5 x 3802 =0,15 % .UT%= 0,77 + 0,15 = 0,92 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.26.

P= 1,2 kW.Pr= P x Simultaneidad = 1,2 x 1= 1,2 kWI= 1200/ 1,73 x 380 x 1 = 1,82 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x1200 / 56 x 2,5 x 3802 =0,15 % .UT%= 0,77 + 0,15 = 0,92 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

Page 122: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

43

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.27.

P= 1,2 kW.Pr= P x Simultaneidad = 1,2 x 1= 1,2 kWI= 1200/ 1,73 x 380 x 1 = 1,82AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x1200 / 56 x 2,5 x 3802 =0,15 % .UT%= 0,77 + 0,15 = 0,92 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.28.

P= 12,22 x 1,25 (MIE BT 34) = 15,27 kW.Pr= P x Simultaneidad = 15,27 x 1= 15,27 kWI= 15270/ 1,73 x 380 x 0,83 = 27,98 AS= 6 mm2; Imax =46 A (MIE BT 004).Imax = 46 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 46 x 0,75 = 34,5 A.U%= 100 x 30 x15270 / 56 x 4 x 3802 =1,41 % .UT%= 0,71 + 1,41 = 2,12 % < 5 %.Sp= 4 mm2.

3 x 6 mm2 Cu + 4 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.29.

P= 5 kW .Pr= P x Simultaneidad = 5 x 1= 5 kWI= 5000/ 1,73 x 380 x 0,85 = 8,93 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 5000 / 56 x 2,5 x 3802 =0,74 % .UT%= 0,77 + 0,74 = 1,51 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.30.

P= 5 kW .Pr= P x Simultaneidad = 5 x 1= 5 kWI= 5000/ 1,73 x 380 x 1 = 7,60 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).

Page 123: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

44

Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 5000 / 56 x 2,5 x 3802 =0,74 % .UT%= 0,71 + 0,74 = 1,45 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.31.

P= 5 kW .Pr= P x Simultaneidad = 5 x 1= 5 kWI= 5000/ 1,73 x 380 x 1 = 7,60 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 5000 / 56 x 2,5 x 3802 =0,74 % .UT%= 0,71 + 0,74 = 1,45 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.32.

P= 5 kW .Pr= P x Simultaneidad = 5 x 1= 5 kWI= 5000/ 1,73 x 380 x 1 = 7,60 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 5000 / 56 x 2,5 x 3802 =0,74 % .UT%= 0,71 + 0,74 = 1,45 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.33.

P= 8 kW .Pr= P x Simultaneidad = 8 x 1= 8 kWI= 8000/ 1,73 x 380 x 1 = 12,16 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 8000 / 56 x 2,5 x 3802 =1,18 % .UT%= 0,71 + 1,18 = 1,89 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Page 124: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

45

Tramo K6.34.

P= 7 kW .Pr= P x Simultaneidad = 7 x 1= 7 kWI= 7000/ 1,73 x 380 x 1 = 10,64 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 7000 / 56 x 2,5 x 3802 =1,04 % .UT%= 0,71 + 1,04 = 1,75 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.35.

P= 7 kW .Pr= P x Simultaneidad = 7 x 1= 7 kWI= 7000/ 1,73 x 380 x 1 = 10,64 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 7000 / 56 x 2,5 x 3802 =1,04 % .UT%= 0,71 + 1,04 = 1,75 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.36.

P= 7 kW .Pr= P x Simultaneidad = 7 x 1= 7 kWI= 7000/ 1,73 x 380 x 1 = 10,64 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 7000 / 56 x 2,5 x 3802 =1,04 % .UT%= 0,71 + 1,04 = 1,75 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.37.

P= 7 kW .Pr= P x Simultaneidad = 7 x 1= 7 kWI= 7000/ 1,73 x 380 x 1 = 10,64 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 7000 / 56 x 2,5 x 3802 =1,04 % .

Page 125: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

46

UT%= 0,71 + 1,04 = 1,75 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.38.

P= 7 kW .Pr= P x Simultaneidad = 7 x 1= 7 kWI= 7000/ 1,73 x 380 x 1 = 10,64 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 7000 / 56 x 2,5 x 3802 =1,04 % .UT%= 0,71 + 1,04 = 1,75 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.39.

P= 7 kW .Pr= P x Simultaneidad = 7 x 1= 7 kWI= 7000/ 1,73 x 380 x 1 = 10,64 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 7000 / 56 x 2,5 x 3802 =1,04 % .UT%= 0,71 + 1,04 = 1,75 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.40.

P= 7 kW .Pr= P x Simultaneidad = 7 x 1= 7 kWI= 7000/ 1,73 x 380 x 1 = 10,64 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 7000 / 56 x 2,5 x 3802 =1,04 % .UT%= 0,71 + 1,04 = 1,75 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.41.

P= 7 kW .

Page 126: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

47

Pr= P x Simultaneidad = 7 x 1= 7 kWI= 7000/ 1,73 x 380 x 1 = 10,64 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 7000 / 56 x 2,5 x 3802 =1,04 % .UT%= 0,71 + 1,04 = 1,75 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.42.

P= 7 kW .Pr= P x Simultaneidad = 7 x 1= 7 kWI= 7000/ 1,73 x 380 x 1 = 10,64 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 7000 / 56 x 2,5 x 3802 =1,04 % .UT%= 0,71 + 1,04 = 1,75 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.43.

P= 8,1 kW .Pr= P x Simultaneidad = 8,1 x 1= 8,1 kWI= 8100/ 1,73 x 380 x 1 = 12,32 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 8100 / 56 x 2,5 x 3802 =1,2 % .UT%= 0,71 + 1,2 = 1,91 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.44.

P= 3,55 kW .Pr= P x Simultaneidad = 3,55 x 1= 3,55 kWI= 3550/ 1,73 x 380 x 1 = 5,4 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 3550 / 56 x 2,5 x 3802 =0,52 % .UT%= 0,71 + 1,04 = 1,75 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

Page 127: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

48

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.45.

P= 3,55 kW .Pr= P x Simultaneidad = 3,55 x 1= 3,55 kWI= 3550/ 1,73 x 380 x 1 = 5,4 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 3550 / 56 x 2,5 x 3802 =0,52 % .UT%= 0,71 + 1,04 = 1,75 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.46.

P= 4 kW .Pr= P x Simultaneidad = 4 x 1= 4 kWI= 4000/ 1,73 x 380 x 1 = 6,08 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 4000 / 56 x 2,5 x 3802 =0,6 % .UT%= 0,71 + 0,6 = 1,31% < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.47.

P= 4 kW .Pr= P x Simultaneidad = 4 x 1= 4 kWI= 4000/ 1,73 x 380 x 1 = 6,08 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 4000 / 56 x 2,5 x 3802 =0,6 % .UT%= 0,71 + 0,6 = 1,31% < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.48.

P= 4 kW .Pr= P x Simultaneidad = 4 x 1= 4 kWI= 4000/ 1,73 x 380 x 1 = 6,08 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).

Page 128: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

49

Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 4000 / 56 x 2,5 x 3802 =0,6 % .UT%= 0,71 + 0,6 = 1,31% < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.49.

P= 0,79 kW .x 1,25= 0,98Pr= P x Simultaneidad = 0,98 x 1= 0,98 kWI= 980/ 1,73 x 380 x 0,75 = 1,98 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 10 x 980 / 56 x 2,5 x 3802 =0,04 % .UT%= 0,71 + 0,04 = 0,75 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.50.

P= 1 kW x 1,25 = 1,25.Pr= P x Simultaneidad = 1,25 x 1= 1,25 kWI= 1250/ 1,73 x 380 x 0,74 = 2,56 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 1250 / 56 x 2,5 x 3802 =0,18 % .UT%= 0,71 + 0,18 = 0,89 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.51.

P= 0,79 kW .x 1,25= 0,98Pr= P x Simultaneidad = 0,98 x 1= 0,98 kWI= 980/ 1,73 x 380 x 0,75 = 1,98 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 10 x 980 / 56 x 2,5 x 3802 =0,04 % .UT%= 0,71 + 0,04 = 0,75 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Page 129: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

50

3.2 EBA 12.

Tramo K1.

P= 95,74 x 1,25 (MIE BT 34) + 6,39 + 102,13 + 245,85 = 474 kWPr= P x Simultaneidad = 474 x 0,8 = 379,2 kWI=379200/ 1,73 x 380 x 0,85 = 678,67 AS= 185 mm2; Imax =450 (MIE BT 004) se necesitan 2 por fase: Imax = 900A.Imax = 900 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 770 x 0,79 = 711 A.U%= 100 x 20 x (379200/2) / 56 x 185 x 3802 =0,25 % < 5 %.

2 x (3,5 x 185 mm2 Cu ) + 95 mm2 T T . Unipolares.

Tramo K2.

P= 95,74 x 1,25 (MIE BT 34) + 6,39= 126,1 kW.Pr= P x Simultaneidad = 126,1 x 1= 126,1 kWI=126100/ 1,73 x 380 x 0,85 = 225,6 AS= 120 mm2; Imax =335 A (MIE BT 004).Imax = 335 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 335 x 0,83 = 278,1 A.U%= 100 x 12 x 126100 / 56 x 120 x 3802 =0,16 % .UT%= 0,25 + 0,16 = 0,41 % < 5 %.Sp= 120 / 2 = 60.

3,5 x 120 mm2 Cu + 70 mm2 T T . Unipolares.

Tramo K2.1.

P= 95,74 x 1,25 (MIE BT 34) = 119,67 kW.Pr= P x Simultaneidad = 119,67 x 1= 119,67 kWI=119670/ 1,73 x 380 x 0,86 = 211,67 AS= 120 mm2; Imax =335 A (MIE BT 004).Imax = 335 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 335 x 0,83 = 278 A.U%= 100 x 12 x 119670 / 56 x 120 x 3802 =0,15 % .UT%= 0,41+ 0,15 = 0,56 % < 5 %.Sp= 120 / 2 = 60.

3 x 120 mm2 Cu + 70 mm2 T T . Unipolares.

Tramo K2.2.

P= 6,39 x 1,25 (MIE BT 34) = 7,98 kW.Pr= P x Simultaneidad = 7,98 x 1= 7,98 kW

Page 130: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

51

I=7980/ 1,73 x 380 x 0,82 = 14,8 AS= 2,5 mm2; Imax =25 A (MIE BT 004).Imax = 25x Factor de corrección (MIE BT 004) = 25 x 0,83 = 20,70 A.U%= 100 x 15 x 7980/ 56 x 2,5 x 3802 =0,59 % .UT%= 0,41 + 0,59 = 1% < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2.5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K3.

P= 95,74 x 1,25 (MIE BT 34) + 6,39= 126,1 kW.Pr= P x Simultaneidad = 126,1 x 1= 126,1 kWI=126100/ 1,73 x 380 x 0,85 = 225,6 AS= 120 mm2; Imax =335 A (MIE BT 004).Imax = 335 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 335 x 0,83 = 278,1 A.U%= 100 x 22 x 126100 / 56 x 120 x 3802 =0,28 % .UT%= 0,25 + 0,28 = 0,53 % < 5 %.Sp= 120 / 2 = 60.

3,5 x 120 mm2 Cu + 70 mm2 T T . Unipolares.

Tramo K3. 1.

P= 95,74 x 1,25 (MIE BT 34) = 119,67 kW.Pr= P x Simultaneidad = 119,67 x 1= 119,67 kWI=119670/ 1,73 x 380 x 0,86 = 211,67 AS= 120 mm2; Imax =335 A (MIE BT 004).Imax = 335 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 335 x 0,83 = 278 A.U%= 100 x 22 x 119670 / 56 x 120 x 3802 =0,27 % .UT%= 0,41+ 0,27 = 0,68 % < 5 %.Sp= 120 / 2 = 60.

3 x 120 mm2 Cu + 70 mm2 T T . Unipolares.

Tramo K3.2.

P= 6,39 x 1,25 (MIE BT 34) = 7,98 kW.Pr= P x Simultaneidad = 7,98 x 1= 7,98 kWI=7980/ 1,73 x 380 x 0,82 = 14,8 AS= 2,5 mm2; Imax =25 A (MIE BT 004).Imax = 25x Factor de corrección (MIE BT 004) = 25 x 0,83 = 20,70 A.U%= 100 x 15 x 7980/ 56 x 2,5 x 3802 =0,59 % .UT%= 0,41 + 0,59 = 1% < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2.5 mm2 T T . Tetrapolar.

Page 131: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

52

Tramo K6.

P= 32,60 x 1,25 (MIE BT 34) + 213,25 = 254 kW.Pr= P x Simultaneidad = 254 x 0,85= 215,9 kWI=215900/ 1,73 x 380 x 0,85 = 386,37 AS= 95 mm2; Imax =285 A (MIE BT 004). Se necesitan 2 por fase Imax =570 A.Imax = 570x Factor de corrección (MIE BT 004) = 570 x 0,75 = 427,5 A.U%= 100 x 10 x (215900 / 2) / 56 x 95 x 3802 =0,14 % .UT%= 0,25 + 0,14 = 0,39 % < 5 %.Sp= 70 mm2.

2 x (3,5 x 95 mm2 Cu) + 70 mm2 T T . Unipolar.

Tramo K6.0.

P= 32,6 x 1,25 (MIE BT 34) = 40,75 kW.Pr= P x Simultaneidad = 40,75 x 1= 40,75 kWI= 40750/ 1,73 x 380 x 0,84 = 73,79 AS= 25 mm2; Imax =115 A (MIE BT 004).Imax = 115x Factor de corrección (MIE BT 004) = 115 x 0,75 = 83,95 A.U%= 100 x 30 x 40750 / 56 x 25 x 3802 =0,60 % .UT%= 0,39 + 0,6 = 1 % < 5 %.Sp= 16 mm2.

3 x 25 mm2 Cu + 16 mm2 T T . Unipolares

Tramo K6.1.

P= 32,6 x 1,25 (MIE BT 34) = 40,75 kW.Pr= P x Simultaneidad = 40,75 x 1= 40,75 kWI= 40750/ 1,73 x 380 x 0,84 = 73,79 AS= 25 mm2; Imax =115 A (MIE BT 004).Imax = 115x Factor de corrección (MIE BT 004) = 115 x 0,75 = 83,95 A.U%= 100 x 30 x 37500 / 56 x 25 x 3802 =0,55 % .UT%= 0,39 + 0,6 = 1 % < 5 %.Sp= 16 mm2.

3 x 25 mm2 Cu + 16 mm2 T T . Unipolares

Tramo K6.2.

P= 3,84 x 1,25 (MIE BT 34) = 4,8 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,8 x 1= 4,8 kWI=4800/ 1,73 x 380 x 0,8 = 9,13 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).

Page 132: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

53

Imax = 26 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x 4800 / 56 x 2,5 x 3802 =0,83 % .UT%= 0,39 + 0,83 = 1,22 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . TetrapolarTramo K6.3.

P= 6,39 x 1,25 (MIE BT 34) = 7,98 kW.Pr= P x Simultaneidad = 7,98 x 1= 7,98 kWI=7980/ 1,73 x 380 x 0,82 = 14,8 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x 7980 / 56 x 2,5 x 3802 =1,38 % .UT%= 0,39 + 1,38 = 1,77 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar

Tramo K6.4.

P= 12,22 x 1,25 (MIE BT 34) = 15,27 kW.Pr= P x Simultaneidad = 15,27 x 1= 15,27 kWI= 15270/ 1,73 x 380 x 0,83 = 27,98 AS= 6 mm2; Imax =46 A (MIE BT 004).Imax = 46 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 46 x 0,75 = 34,5 A.U%= 100 x 35 x 15270 / 56 x 6 x 3802 =1,1 % .UT%= 0,39 + 1,1 = 1,49 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 6 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar

Tramo K6.5.

P= 12,22 x 1,25 (MIE BT 34) = 15,27 kW.Pr= P x Simultaneidad = 15,27 x 1= 15,27 kWI= 15270/ 1,73 x 380 x 0,83 = 27,98 AS= 6 mm2; Imax =46 A (MIE BT 004).Imax = 46 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 46 x 0,75 = 34,5 A.U%= 100 x 35 x 15270 / 56 x 6 x 3802 =1,1 % .UT%= 0,39 + 1,1 = 1,49 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 6 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar

Tramo K6.6.

Page 133: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

54

P= 10 kW .Pr= P x Simultaneidad = 10 x 1= 10 kWI= 10000/ 1,73 x 380 x 1 = 15,21 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 30 x 10000 / 56 x 2,5 x 3802 =1,48 % .UT%= 0,39 + 1,48 = 1,87 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.7.

P= 10 kW .Pr= P x Simultaneidad = 10 x 1= 10 kWI= 10000/ 1,73 x 380 x 1 = 15,21 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 30 x 10000 / 56 x 2,5 x 3802 =1,48 % .UT%= 0,39 + 1,48 = 1,87 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.8.

P= 10 kW .Pr= P x Simultaneidad = 10 x 1= 10 kWI= 10000/ 1,73 x 380 x 1 = 15,21 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 30 x 10000 / 56 x 2,5 x 3802 =1,48 % .UT%= 0,39 + 1,48 = 1,87 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.9.

P= 0,4 kW x 1,25 (MIE BT 34) = 0,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,5 x 1= 0,5 kWI= 500/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,06 % .UT%= 0,39 + 0,06 = 0,45 % < 5 %.

Page 134: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

55

Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.10.

P= 0,4 kW x 1,25 (MIE BT 34) = 0,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,5 x 1= 0,5 kWI= 500/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,06 % .UT%= 0,39 + 0,06 = 0,45 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.11.

P= 0,4 kW x 1,25 (MIE BT 34) = 0,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,5 x 1= 0,5 kWI= 500/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,06 % .UT%= 0,39 + 0,06 = 0,45 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.12.

P= 10 kW .Pr= P x Simultaneidad = 10 x 1= 10 kWI= 10000/ 1,73 x 380 x 1 = 15,21 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 10000 / 56 x 2,5 x 3802 =1,48 % .UT%= 0,39 + 1,48 = 1,87 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.13.

P= 10 kW .Pr= P x Simultaneidad = 10 x 1= 10 kW

Page 135: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

56

I= 10000/ 1,73 x 380 x 1 = 15,21 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 30 x 10000 / 56 x 2,5 x 3802 =1,48 % .UT%= 0,39 + 1,48 = 1,87 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.14.

P= 10 kW .Pr= P x Simultaneidad = 10 x 1= 10 kWI= 10000/ 1,73 x 380 x 1 = 15,21 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 30 x 10000 / 56 x 2,5 x 3802 =1,48 % .UT%= 0,39 + 1,48 = 1,87 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.15.

P= 0,4 kW x 1,25 (MIE BT 34) = 0,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,5 x 1= 0,5 kWI= 500/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,06 % .UT%= 0,39 + 0,06 = 0,45 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.16.

P= 0,4 kW x 1,25 (MIE BT 34) = 0,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,5 x 1= 0,5 kWI= 500/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,06 % .UT%= 0,39 + 0,06 = 0,45 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Page 136: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

57

Tramo K6.17.

P= 0,4 kW x 1,25 (MIE BT 34) = 0,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,5 x 1= 0,5 kWI= 500/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,06 % .UT%= 0,39 + 0,06 = 0,45 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.18.

P= 1,2 kW.Pr= P x Simultaneidad = 1,2 x 1= 1,2 kWI= 1200/ 1,73 x 380 x 1 = 1,82 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x1200 / 56 x 2,5 x 3802 =0,15 % .UT%= 0,39 + 0,15 = 0,54 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.19.

P= 1,2 kW.Pr= P x Simultaneidad = 1,2 x 1= 1,2 kWI= 1200/ 1,73 x 380 x 1 = 1,82 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x1200 / 56 x 2,5 x 3802 =0,15 % .UT%= 0,39 + 0,15 = 0,54 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.20.

P= 1,2 kW.Pr= P x Simultaneidad = 1,2 x 1= 1,2 kWI= 1200/ 1,73 x 380 x 1 = 1,82AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.

Page 137: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

58

U%= 100 x 25 x1200 / 56 x 2,5 x 3802 =0,15 % .UT%= 0,39 + 0,15 = 0,54 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.21.

P= 1,2 kW.Pr= P x Simultaneidad = 1,2 x 1= 1,2 kWI= 1200/ 1,73 x 380 x 1 = 1,82AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x1200 / 56 x 2,5 x 3802 =0,15 % .UT%= 0,39 + 0,15 = 0,54 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.22.

P= 7,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 7,5 x 1= 7,5 kWI= 7500/ 1,73 x 380 x 1 = 11,4 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x7500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,93 % .UT%= 0,39 + 0,93 = 1,32 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.23.

P= 2,8 kW.Pr= P x Simultaneidad = 2,8 x 1= 2,8 kWI= 2800/ 1,73 x 380 x 1 = 4,26 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x2800 / 56 x 2,5 x 3802 =0,34 % .UT%= 0,39 + 0,34 = 0,73 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.24.

Page 138: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

59

P= 4,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,5 x 1= 4,5 kWI= 4500/ 1,73 x 380 x 1 = 6,84 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x4500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,78 % .UT%= 0,39 + 0,78 = 1,17 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.25.

P= 4,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,5 x 1= 4,5 kWI= 4500/ 1,73 x 380 x 1 = 6,84 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x4500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,78 % .UT%= 0,39 + 0,78 = 1,17 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.26.

P= 4,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,5 x 1= 4,5 kWI= 4500/ 1,73 x 380 x 1 = 6,84 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x4500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,78 % .UT%= 0,39 + 0,78 = 1,17 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.27.

P= 4,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,5 x 1= 4,5 kWI= 4500/ 1,73 x 380 x 1 = 6,84 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x4500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,78 % .UT%= 0,39 + 0,78 = 1,17 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

Page 139: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

60

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.28.

P= 4,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,5 x 1= 4,5 kWI= 4500/ 1,73 x 380 x 1 = 6,84 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x4500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,78 % .UT%= 0,39 + 0,78 = 1,17 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.Tramo K6.29.

P= 4,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,5 x 1= 4,5 kWI= 4500/ 1,73 x 380 x 1 = 6,84 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x4500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,78 % .UT%= 0,39 + 0,78 = 1,17 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.30.

P= 4,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,5 x 1= 4,5 kWI= 4500/ 1,73 x 380 x 1 = 6,84 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x4500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,78 % .UT%= 0,39 + 0,78 = 1,17 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.31.

P= 4,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,5 x 1= 4,5 kWI= 4500/ 1,73 x 380 x 1 = 6,84 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).

Page 140: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

61

Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x4500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,78 % .UT%= 0,39 + 0,78 = 1,17 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.32.

P= 4,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,5 x 1= 4,5 kWI= 4500/ 1,73 x 380 x 1 = 6,84 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x4500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,78 % .UT%= 0,39 + 0,78 = 1,17 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.33.

P= 4,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,5 x 1= 4,5 kWI= 4500/ 1,73 x 380 x 1 = 6,84 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x4500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,78 % .UT%= 0,39 + 0,78 = 1,17 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.34.

P= 4,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,5 x 1= 4,5 kWI= 4500/ 1,73 x 380 x 1 = 6,84 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x4500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,78 % .UT%= 0,39 + 0,78 = 1,17 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.35.

Page 141: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

62

P= 4,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,5 x 1= 4,5 kWI= 4500/ 1,73 x 380 x 1 = 6,84 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x4500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,78 % .UT%= 0,39 + 0,78 = 1,17 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.36.

P= 3,55 kW.Pr= P x Simultaneidad = 3,55 x 1= 3,55 kWI= 3550/ 1,73 x 380 x 1 = 5,4 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x3550 / 56 x 2,5 x 3802 =0,61 % .UT%= 0,39 + 0,61 = 1 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.37.

P= 3,55 kW.Pr= P x Simultaneidad = 3,55 x 1= 3,55 kWI= 3550/ 1,73 x 380 x 1 = 5,4 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x3550 / 56 x 2,5 x 3802 =0,61 % .UT%= 0,39 + 0,61 = 1 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.38.

P= 2,4 kW.Pr= P x Simultaneidad = 2,4 x 1= 2,4 kWI= 2400/ 1,73 x 380 x 1 = 3,65 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x2400 / 56 x 2,5 x 3802 =0,41 % .UT%= 0,39 + 0,41 = 0,8 % < 5 %.

Page 142: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

63

Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.39.

P= 2,4 kW.Pr= P x Simultaneidad = 2,4 x 1= 2,4 kWI= 2400/ 1,73 x 380 x 1 = 3,65 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x2400 / 56 x 2,5 x 3802 =0,41 % .UT%= 0,39 + 0,41 = 0,8 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.40.

P= 0,79 kW .x 1,25= 0,98Pr= P x Simultaneidad = 0,98 x 1= 0,98 kWI= 980/ 1,73 x 380 x 0,75 = 1,98 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 980 / 56 x 2,5 x 3802 =0,12 % .UT%= 0,39 + 0,12= 0,51 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.41.

P= 1 kW x 1,25 = 1,25.Pr= P x Simultaneidad = 1,25 x 1= 1,25 kWI= 1250/ 1,73 x 380 x 0,74 = 2,56 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 20 x 1250 / 56 x 2,5 x 3802 =0,36 % .UT%= 0,39 + 0,36 = 0,74 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.42.

P= 0,79 kW .x 1,25= 0,98Pr= P x Simultaneidad = 0,98 x 1= 0,98 kW

Page 143: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

64

I= 980/ 1,73 x 380 x 0,75 = 1,98 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 10 x 980 / 56 x 2,5 x 3802 =0,04 % .UT%= 0,39 + 0,04 = 0,43 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

3.3 EBA 15.

Tramo K1.

P= 95,74 x 1,25 (MIE BT 34) + 6,39 + 102,13 + 281,55 = 509,75 kWPr= P x Simultaneidad = 509,75 x 0,8 = 407,8 kWI=407800/ 1,73 x 380 x 0,85 = 729,78 AS= 185 mm2; Imax =450 (MIE BT 004) se necesitan 2 por fase: Imax = 900A.Imax = 900 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 770 x 0,83 = 747 A.U%= 100 x 35 x (407800/2) / 56 x 185 x 3802 =0,48 % < 5 %.

2 x (3,5 x 185 mm2 Cu ) + 95 mm2 T T . Unipolares.

Tramo K2

P= 95,74 x 1,25 (MIE BT 34) + 6,39= 126,1 kW.Pr= P x Simultaneidad = 126,1 x 1= 126,1 kWI=126100/ 1,73 x 380 x 0,85 = 225,6 AS= 120 mm2; Imax =335 A (MIE BT 004).Imax = 335 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 335 x 0,83 = 278,1 A.U%= 100 x 12 x 126100 / 56 x 120 x 3802 =0,16 % .UT%= 0,48 + 0,16 = 0,64 % < 5 %.Sp= 120 / 2 = 60.

3,5 x 120 mm2 Cu + 70 mm2 T T . Unipolares.

Tramo K2.1

P= 95,74 x 1,25 (MIE BT 34) = 119,67 kW.Pr= P x Simultaneidad = 119,67 x 1= 119,67 kWI=119670/ 1,73 x 380 x 0,86 = 211,67 AS= 120 mm2; Imax =335 A (MIE BT 004).Imax = 335 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 335 x 0,83 = 278 A.U%= 100 x 12 x 119670 / 56 x 120 x 3802 =0,15 % .UT%= 0,64+ 0,15 = 0,79 % < 5 %.Sp= 120 / 2 = 60.

Page 144: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

65

3 x 120 mm2 Cu + 70 mm2 T T . Unipolares.

Tramo K2.2

P= 6,39 x 1,25 (MIE BT 34) = 7,98 kW.Pr= P x Simultaneidad = 7,98 x 1= 7,98 kWI=7980/ 1,73 x 380 x 0,82 = 14,8 AS= 2,5 mm2; Imax =25 A (MIE BT 004).Imax = 25x Factor de corrección (MIE BT 004) = 25 x 0,83 = 20,70 A.U%= 100 x 15 x 7980/ 56 x 2,5 x 3802 =0,59 % .UT%= 0,64 + 0,59 = 1,23% < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2.5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K3.

P= 95,74 x 1,25 (MIE BT 34) + 6,39= 126,1 kW.Pr= P x Simultaneidad = 126,1 x 1= 126,1 kWI=126100/ 1,73 x 380 x 0,85 = 225,6 AS= 120 mm2; Imax =335 A (MIE BT 004).Imax = 335 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 335 x 0,83 = 278,1 A.U%= 100 x 22 x 126100 / 56 x 120 x 3802 =0,28 % .UT%= 0,48 + 0,28 = 0,76 % < 5 %.Sp= 120 / 2 = 60.

3,5 x 120 mm2 Cu + 70 mm2 T T . Unipolares.

Tramo K3. 1

P= 95,74 x 1,25 (MIE BT 34) = 119,67 kW.Pr= P x Simultaneidad = 119,67 x 1= 119,67 kWI=119670/ 1,73 x 380 x 0,86 = 211,67 AS= 120 mm2; Imax =335 A (MIE BT 004).Imax = 335 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 335 x 0,83 = 278 A.U%= 100 x 22 x 119670 / 56 x 120 x 3802 =0,27 % .UT%= 0,76+ 0,27 = 1,03 % < 5 %.Sp= 120 / 2 = 60.

3 x 120 mm2 Cu + 70 mm2 T T . Unipolares.

Tramo K3.2

P= 6,39 x 1,25 (MIE BT 34) = 7,98 kW.Pr= P x Simultaneidad = 7,98 x 1= 7,98 kWI=7980/ 1,73 x 380 x 0,82 = 14,8 AS= 2,5 mm2; Imax =25 A (MIE BT 004).

Page 145: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

66

Imax = 25x Factor de corrección (MIE BT 004) = 25 x 0,83 = 20,70 A.U%= 100 x 15 x 7980/ 56 x 2,5 x 3802 =0,59 % .UT%= 0,76 + 0,59 = 1,35% < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2.5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.

P= 32,60 x 1,25 (MIE BT 34) + 248,95 = 289,7 kW.Pr= P x Simultaneidad = 289,7 x 0,85= 246,2 kWI=246200/ 1,73 x 380 x 0,85 = 440,6 AS= 95 mm2; Imax =285 A (MIE BT 004). Se necesitan 2 por fase Imax =570 A.Imax = 570x Factor de corrección (MIE BT 004) = 570 x 0,79 = 450,3 A.U%= 100 x 10 x (246200 / 2) / 56 x 95 x 3802 =0,16 % .UT%= 0,48 + 0,16 = 0,64 % < 5 %.Sp= 70 mm2.

2 x (3,5 x 95 mm2 Cu) + 70 mm2 T T . Unipolar.

Tramo K6.0.

P= 20,44 x 1,25 (MIE BT 34) = 25,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 25,5 x 1= 25,5 kWI= 25500/ 1,73 x 380 x 0,84 = 46,17 AS= 10 mm2; Imax =64 A (MIE BT 004).Imax = 64 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 64 x 0,75 = 48 A.U%= 100 x 30 x 25500 / 56 x 10 x 3802 =0,94 % .UT%= 0,64 + 0,94 = 1,58 % < 5 %.Sp= 4 mm2.

3 x 10 mm2 Cu + 4 mm2 T T . Unipolares

Tramo K6.1.

P= 32,6 x 1,25 (MIE BT 34) = 40,75 kW.Pr= P x Simultaneidad = 40,75 x 1= 40,75 kWI= 40750/ 1,73 x 380 x 0,84 = 73,79 AS= 25 mm2; Imax =115 A (MIE BT 004).Imax = 115x Factor de corrección (MIE BT 004) = 115 x 0,75 = 83,95 A.U%= 100 x 30 x 37500 / 56 x 25 x 3802 =0,55 % .UT%= 0,64 + 0,6 = 1,24 % < 5 %.Sp= 16 mm2.

3 x 25 mm2 Cu + 16 mm2 T T . Unipolares

Page 146: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

67

Tramo K6.2.

P= 12,22 x 1,25 (MIE BT 34) = 15,27 kW.Pr= P x Simultaneidad = 15,27 x 1= 15,27 kWI= 15270/ 1,73 x 380 x 0,83 = 27,98 AS= 6 mm2; Imax =46 A (MIE BT 004).Imax = 46 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 46 x 0,75 = 34,5 A.U%= 100 x 35 x 15270 / 56 x 6 x 3802 =1,1 % .UT%= 0,64 + 1,1 = 1,74 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 6 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . TetrapolarTramo K6.3.

P= 6,39 x 1,25 (MIE BT 34) = 7,98 kW.Pr= P x Simultaneidad = 7,98 x 1= 7,98 kWI=7980/ 1,73 x 380 x 0,82 = 14,8 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x 7980 / 56 x 2,5 x 3802 =1,38 % .UT%= 0,64 + 1,38 = 2,02 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar

Tramo K6.4.

P= 12,22 x 1,25 (MIE BT 34) = 15,27 kW.Pr= P x Simultaneidad = 15,27 x 1= 15,27 kWI= 15270/ 1,73 x 380 x 0,83 = 27,98 AS= 6 mm2; Imax =46 A (MIE BT 004).Imax = 46 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 46 x 0,75 = 34,5 A.U%= 100 x 35 x 15270 / 56 x 6 x 3802 =1,1 % .UT%= 0,64 + 1,1 = 1,74 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 6 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar

Tramo K6.5.

P= 12,22 x 1,25 (MIE BT 34) = 15,27 kW.Pr= P x Simultaneidad = 15,27 x 1= 15,27 kWI= 15270/ 1,73 x 380 x 0,83 = 27,98 AS= 6 mm2; Imax =46 A (MIE BT 004).Imax = 46 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 46 x 0,75 = 34,5 A.

Page 147: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

68

U%= 100 x 35 x 15270 / 56 x 6 x 3802 =1,1 % .UT%= 0,64 + 1,1 = 1,74 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 6 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar

Tramo K6.6.

P= 3,84 x 1,25 (MIE BT 34) = 4,8 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,8 x 1= 4,8 kWI= 4800/ 1,73 x 380 x 0,8 = 9,12 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x 4800 / 56 x 2,5 x 3802 =0,83 % .UT%= 0,64 + 0,83 = 1,47 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar

Tramo K6.7.

P= 3,84 x 1,25 (MIE BT 34) = 4,8 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,8 x 1= 4,8 kWI= 4800/ 1,73 x 380 x 0,8 = 9,12 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x 4800 / 56 x 2,5 x 3802 =0,83 % .UT%= 0,64 + 0,83 = 1,47 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar

Tramo K6.8.

P= 13,2 kW .Pr= P x Simultaneidad = 13,2 x 1= 13,2 kWI= 13200/ 1,73 x 380 x 1 = 20,1 AS= 4 mm2; Imax =35 A (MIE BT 004).Imax = 35x Factor de corrección (MIE BT 004) = 35 x 0,75 = 26,25 A.U%= 100 x 30 x 13200 / 56 x 4 x 3802 =0,12 % .UT%= 0,64 + 0,12 = 0,76 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.9.

Page 148: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

69

P= 13,2 kW .Pr= P x Simultaneidad = 13,2 x 1= 13,2 kWI= 13200/ 1,73 x 380 x 1 = 20,1 AS= 4 mm2; Imax =35 A (MIE BT 004).Imax = 35x Factor de corrección (MIE BT 004) = 35 x 0,75 = 26,25 A.U%= 100 x 30 x 13200 / 56 x 4 x 3802 =0,12 % .UT%= 0,64 + 0,12 = 0,76 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.10.

P= 13,2 kW .Pr= P x Simultaneidad = 13,2 x 1= 13,2 kWI= 13200/ 1,73 x 380 x 1 = 20,1 AS= 4 mm2; Imax =35 A (MIE BT 004).Imax = 35x Factor de corrección (MIE BT 004) = 35 x 0,75 = 26,25 A.U%= 100 x 30 x 13200 / 56 x 4 x 3802 =0,12 % .UT%= 0,64 + 0,12 = 0,76 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.11.

P= 13,2 kW .Pr= P x Simultaneidad = 13,2 x 1= 13,2 kWI= 13200/ 1,73 x 380 x 1 = 20,1 AS= 4 mm2; Imax =35 A (MIE BT 004).Imax = 35x Factor de corrección (MIE BT 004) = 35 x 0,75 = 26,25 A.U%= 100 x 30 x 13200 / 56 x 4 x 3802 =0,12 % .UT%= 0,64 + 0,12 = 0,76 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.12.

P= 0,4 kW x 1,25 (MIE BT 34) = 0,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,5 x 1= 0,5 kWI= 500/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,06 % .UT%= 0,64 + 0,06 = 0,72 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

Page 149: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

70

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.13.

P= 0,4 kW x 1,25 (MIE BT 34) = 0,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,5 x 1= 0,5 kWI= 500/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,06 % .UT%= 0,64 + 0,06 = 0,72 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.14.

P= 0,4 kW x 1,25 (MIE BT 34) = 0,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,5 x 1= 0,5 kWI= 500/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,06 % .UT%= 0,64 + 0,06 = 0,72 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.15.

P= 0,4 kW x 1,25 (MIE BT 34) = 0,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,5 x 1= 0,5 kWI= 500/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,06 % .UT%= 0,64 + 0,06 = 0,72 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.16.

P= 13,2 kW .Pr= P x Simultaneidad = 13,2 x 1= 13,2 kWI= 13200/ 1,73 x 380 x 1 = 20,1 A

Page 150: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

71

S= 4 mm2; Imax =35 A (MIE BT 004).Imax = 35x Factor de corrección (MIE BT 004) = 35 x 0,75 = 26,25 A.U%= 100 x 30 x 13200 / 56 x 4 x 3802 =0,12 % .UT%= 0,64 + 0,12 = 0,76 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.17.

P= 13,2 kW .Pr= P x Simultaneidad = 13,2 x 1= 13,2 kWI= 13200/ 1,73 x 380 x 1 = 20,1 AS= 4 mm2; Imax =35 A (MIE BT 004).Imax = 35x Factor de corrección (MIE BT 004) = 35 x 0,75 = 26,25 A.U%= 100 x 30 x 13200 / 56 x 4 x 3802 =0,12 % .UT%= 0,64 + 0,12 = 0,76 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.18.

P= 13,2 kW .Pr= P x Simultaneidad = 13,2 x 1= 13,2 kWI= 13200/ 1,73 x 380 x 1 = 20,1 AS= 4 mm2; Imax =35 A (MIE BT 004).Imax = 35x Factor de corrección (MIE BT 004) = 35 x 0,75 = 26,25 A.U%= 100 x 30 x 13200 / 56 x 4 x 3802 =0,12 % .UT%= 0,64 + 0,12 = 0,76 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.19.

P= 13,2 kW .Pr= P x Simultaneidad = 13,2 x 1= 13,2 kWI= 13200/ 1,73 x 380 x 1 = 20,1 AS= 4 mm2; Imax =35 A (MIE BT 004).Imax = 35x Factor de corrección (MIE BT 004) = 35 x 0,75 = 26,25 A.U%= 100 x 30 x 13200 / 56 x 4 x 3802 =0,12 % .UT%= 0,64 + 0,12 = 0,76 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Page 151: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

72

Tramo K6.20.

P= 0,4 kW x 1,25 (MIE BT 34) = 0,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,5 x 1= 0,5 kWI= 500/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,06 % .UT%= 0,64 + 0,06 = 0,72 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.21.

P= 0,4 kW x 1,25 (MIE BT 34) = 0,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,5 x 1= 0,5 kWI= 500/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,06 % .UT%= 0,64 + 0,06 = 0,72 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.22.

P= 0,4 kW x 1,25 (MIE BT 34) = 0,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,5 x 1= 0,5 kWI= 500/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,06 % .UT%= 0,64 + 0,06 = 0,72 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.23.

P= 0,4 kW x 1,25 (MIE BT 34) = 0,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,5 x 1= 0,5 kWI= 500/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,06 % .

Page 152: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

73

UT%= 0,64 + 0,06 = 0,72 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.24.

P= 1,2 kW.Pr= P x Simultaneidad = 1,2 x 1= 1,2 kWI= 1200/ 1,73 x 380 x 1 = 1,82 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x1200 / 56 x 2,5 x 3802 =0,15 % .UT%= 0,64 + 0,15 = 0,79 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.25.

P= 1,2 kW.Pr= P x Simultaneidad = 1,2 x 1= 1,2 kWI= 1200/ 1,73 x 380 x 1 = 1,82 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x1200 / 56 x 2,5 x 3802 =0,15 % .UT%= 0,64 + 0,15 = 0,79 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.26.

P= 1,2 kW.Pr= P x Simultaneidad = 1,2 x 1= 1,2 kWI= 1200/ 1,73 x 380 x 1 = 1,82AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 25 x1200 / 56 x 2,5 x 3802 =0,15 % .UT%= 0,64 + 0,15 = 0,79 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.27.

P= 4,5 kW.

Page 153: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

74

Pr= P x Simultaneidad = 4,5 x 1= 4,5 kWI= 4500/ 1,73 x 380 x 1 = 6,84 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x4500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,78 % .UT%= 0,64 + 0,78 = 1,42 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.28.

P= 4,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,5 x 1= 4,5 kWI= 4500/ 1,73 x 380 x 1 = 6,84 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x4500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,78 % .UT%= 0,64 + 0,78 = 1,42 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.29.

P= 4,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,5 x 1= 4,5 kWI= 4500/ 1,73 x 380 x 1 = 6,84 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x4500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,78 % .UT%= 0,64 + 0,78 = 1,42 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.30.

P= 4,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,5 x 1= 4,5 kWI= 4500/ 1,73 x 380 x 1 = 6,84 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x4500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,78 % .UT%= 0,64 + 0,78 = 1,42 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

Page 154: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

75

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.31.

P= 4,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,5 x 1= 4,5 kWI= 4500/ 1,73 x 380 x 1 = 6,84 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x4500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,78 % .UT%= 0,64 + 0,78 = 1,42 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.Tramo K6.32.

P= 4,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,5 x 1= 4,5 kWI= 4500/ 1,73 x 380 x 1 = 6,84 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x4500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,78 % .UT%= 0,64 + 0,78 = 1,42 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.33.

P= 4,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,5 x 1= 4,5 kWI= 4500/ 1,73 x 380 x 1 = 6,84 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x4500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,78 % .UT%= 0,64 + 0,78 = 1,42 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.34.

P= 4,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,5 x 1= 4,5 kWI= 4500/ 1,73 x 380 x 1 = 6,84 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.

Page 155: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

76

U%= 100 x 35 x4500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,78 % .UT%= 0,64 + 0,78 = 1,42 % < 5 %.

Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.35.

P= 4,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,5 x 1= 4,5 kWI= 4500/ 1,73 x 380 x 1 = 6,84 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x4500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,78 % .UT%= 0,64 + 0,78 = 1,42 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.36.

P= 4,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,5 x 1= 4,5 kWI= 4500/ 1,73 x 380 x 1 = 6,84 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x4500 / 56 x 2,5 x 3802 =0,78 % .UT%= 0,64 + 0,78 = 1,42 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.37.

P= 3,55 kW.Pr= P x Simultaneidad = 3,55 x 1= 3,55 kWI= 3550/ 1,73 x 380 x 1 = 5,4 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x3550 / 56 x 2,5 x 3802 =0,61 % .UT%= 0,64 + 0,61 = 1,25 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.38.

Page 156: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

77

P= 3,55 kW.Pr= P x Simultaneidad = 3,55 x 1= 3,55 kWI= 3550/ 1,73 x 380 x 1 = 5,4 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x3550 / 56 x 2,5 x 3802 =0,61 % .UT%= 0,64 + 0,61 = 1,25 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.39.

P= 6 kW.Pr= P x Simultaneidad = 6 x 1= 6 kWI= 6000/ 1,73 x 380 x 1 = 9,12 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x6000 / 56 x 2,5 x 3802 =1,03 % .UT%= 0,64 + 1,03 = 1,67 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.40.

P= 2,4 kW.Pr= P x Simultaneidad = 2,4 x 1= 2,4 kWI= 2400/ 1,73 x 380 x 1 = 3,65 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x2400 / 56 x 2,5 x 3802 =0,41 % .UT%= 0,64 + 0,41 = 1,05 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.41.

P= 2,4 kW.Pr= P x Simultaneidad = 2,4 x 1= 2,4 kWI= 2400/ 1,73 x 380 x 1 = 3,65 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 35 x2400 / 56 x 2,5 x 3802 =0,41 % .UT%= 0,64 + 0,41 = 1,05 % < 5 %.

Page 157: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

78

Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.42.

P= 0,79 kW .x 1,25= 0,98Pr= P x Simultaneidad = 0,98 x 1= 0,98 kWI= 980/ 1,73 x 380 x 0,75 = 1,98 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 30 x 980 / 56 x 2,5 x 3802 =0,12 % .UT%= 0,64 + 0,12= 0,76 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.43.

P= 1 kW x 1,25 = 1,25.Pr= P x Simultaneidad = 1,25 x 1= 1,25 kWI= 1250/ 1,73 x 380 x 0,74 = 2,56 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 20 x 1250 / 56 x 2,5 x 3802 =0,36 % .UT%= 0,64 + 0,36 = 1 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K6.44.

P= 0,79 kW .x 1,25= 0,98Pr= P x Simultaneidad = 0,98 x 1= 0,98 kWI= 980/ 1,73 x 380 x 0,75 = 1,98 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 004).Imax = 26x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 18,75 A.U%= 100 x 10 x 980 / 56 x 2,5 x 3802 =0,04 % .UT%= 0,64 + 0,04 = 0,68 % < 5 %.Sp= 2,5 mm2.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Page 158: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

79

3.4 Molino KEBA 1.

Tramo K1.

P= 79,78 x 1,25 (MIE BT 34) + 8,67 + 8,67 = 117,1 kWPr= P x Simultaneidad = 117,1 x 1 = 117,1 kWI=117100/ 1,73 x 380 x 0,85 =209 AS= 95 mm2; Imax =285 (MIE BT 004).Imax = 285 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 285 x 0,75 = 213,75 A.U%= 100 x 40 x 117100 / 56 x 95 x 3802 =0,56 % < 5 %.

3x 95/50 mm2 Cu + 50 mm2 T T . Unipolares.

Tramo K1.1

P= 79,78 x 1,25 (MIE BT 34) = 99,725 kW.Pr= P x Simultaneidad = 99,725 x 1= 99,725 kWI=99725/ 1,73 x 380 x 0,86 = 176,4 AS= 70 mm2; Imax =230 A (MIE BT 004).Imax = 230x Factor de corrección (MIE BT 004) = 230 x 0,83 = 190,9 A.U%= 100 x 12 x 99725 / 56 x 70 x 3802 =0,2 % .UT%= 0,56 + 0,2 = 0,76 % < 5 %.Sp= 70 / 2 = 35.

3 x 70 mm2 Cu + 35 mm2 T T . Unipolares.

Tramo K1.2

P= 8,67 x 1,25 (MIE BT 34) =10,83 kW.Pr= P x Simultaneidad = 10,83 x 1= 10,83 kWI=10830/ 1,73 x 380 x 0,83 = 19,84 AS= 4 mm2; Imax =35 A (MIE BT 004).Imax = 35 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 35 x 0,83 = 29 A.U%= 100 x 12 x 10830 / 56 x 4 x 3802 =0,34 % .UT%= 0,56+ 0,34 = 0,9 % < 5 %.

3 x 4 mm2 Cu + 4 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.3

P= 8,67 x 1,25 (MIE BT 34) =10,83 kW.Pr= P x Simultaneidad = 10,83 x 1= 10,83 kWI=10830/ 1,73 x 380 x 0,83 = 19,84 AS= 4 mm2; Imax =35 A (MIE BT 004).Imax = 35 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 35 x 0,83 = 29 A.U%= 100 x 12 x 10830 / 56 x 4 x 3802 =0,34 % .UT%= 0,56+ 0,34 = 0,9 % < 5 %.

Page 159: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

80

3 x 4 mm2 Cu + 4 mm2 T T . Tetrapolar.

3.5 Molino EBA 12.

Tramo K1.

P= 79,78 x 1,25 (MIE BT 34) + 8,67 + 8,67 = 117,1 kWPr= P x Simultaneidad = 117,1 x 1 = 117,1 kWI=117100/ 1,73 x 380 x 0,85 =209 AS= 95 mm2; Imax =285 (MIE BT 004).Imax = 285 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 285 x 0,75 = 213,75 A.U%= 100 x 10 x 117100 / 56 x 95 x 3802 =0,14 % < 5 %.

3x 95/50 mm2 Cu + 50 mm2 T T . Unipolares.

Tramo K1.1

P= 79,78 x 1,25 (MIE BT 34) = 99,725 kW.Pr= P x Simultaneidad = 99,725 x 1= 99,725 kWI=99725/ 1,73 x 380 x 0,86 = 176,4 AS= 70 mm2; Imax =230 A (MIE BT 004).Imax = 230x Factor de corrección (MIE BT 004) = 230 x 0,83 = 190,9 A.U%= 100 x 12 x 99725 / 56 x 70 x 3802 =0,2 % .UT%= 0,14 + 0,2 = 0,36 % < 5 %.Sp= 70 / 2 = 35.

3 x 70 mm2 Cu + 35 mm2 T T . Unipolares.

Tramo K1.2

P= 8,67 x 1,25 (MIE BT 34) =10,83 kW.Pr= P x Simultaneidad = 10,83 x 1= 10,83 kWI=10830/ 1,73 x 380 x 0,83 = 19,84 AS= 4 mm2; Imax =35 A (MIE BT 004).Imax = 35 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 35 x 0,83 = 29 A.U%= 100 x 12 x 10830 / 56 x 4 x 3802 =0,34 % .UT%= 0,14+ 0,34 = 0,48 % < 5 %.

3 x 4 mm2 Cu + 4 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.3

P= 8,67 x 1,25 (MIE BT 34) =10,83 kW.Pr= P x Simultaneidad = 10,83 x 1= 10,83 kWI=10830/ 1,73 x 380 x 0,83 = 19,84 A

Page 160: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

81

S= 4 mm2; Imax =35 A (MIE BT 004).Imax = 35 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 35 x 0,83 = 29 A.U%= 100 x 12 x 10830 / 56 x 4 x 3802 =0,34 % .UT%= 0,14+ 0,34 = 0,48 % < 5 %.

3 x 4 mm2 Cu + 4 mm2 T T . Tetrapolar.

3.6 Molino EBA 15.

Tramo K1.

P= 79,78 x 1,25 (MIE BT 34) + 8,67 + 8,67 = 117,1 kWPr= P x Simultaneidad = 117,1 x 1 = 117,1 kWI=117100/ 1,73 x 380 x 0,85 =209 AS= 95 mm2; Imax =285 (MIE BT 004).Imax = 285 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 285 x 0,75 = 213,75 A.U%= 100 x 40 x 117100 / 56 x 95 x 3802 =0,56 % < 5 %.

3x 95/50 mm2 Cu + 50 mm2 T T . Unipolares.

Tramo K1.1

P= 79,78 x 1,25 (MIE BT 34) = 99,725 kW.Pr= P x Simultaneidad = 99,725 x 1= 99,725 kWI=99725/ 1,73 x 380 x 0,86 = 176,4 AS= 70 mm2; Imax =230 A (MIE BT 004).Imax = 230x Factor de corrección (MIE BT 004) = 230 x 0,83 = 190,9 A.U%= 100 x 12 x 99725 / 56 x 70 x 3802 =0,2 % .UT%= 0,56 + 0,2 = 0,76 % < 5 %.Sp= 70 / 2 = 35.

3 x 70 mm2 Cu + 35 mm2 T T . Unipolares.

Tramo K1.2

P= 8,67 x 1,25 (MIE BT 34) =10,83 kW.Pr= P x Simultaneidad = 10,83 x 1= 10,83 kWI=10830/ 1,73 x 380 x 0,83 = 19,84 AS= 4 mm2; Imax =35 A (MIE BT 004).Imax = 35 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 35 x 0,83 = 29 A.U%= 100 x 12 x 10830 / 56 x 4 x 3802 =0,34 % .UT%= 0,56+ 0,34 = 0,9 % < 5 %.

3 x 4 mm2 Cu + 4 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.3

Page 161: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

82

P= 8,67 x 1,25 (MIE BT 34) =10,83 kW.Pr= P x Simultaneidad = 10,83 x 1= 10,83 kWI=10830/ 1,73 x 380 x 0,83 = 19,84 AS= 4 mm2; Imax =35 A (MIE BT 004).Imax = 35 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 35 x 0,83 = 29 A.U%= 100 x 12 x 10830 / 56 x 4 x 3802 =0,34 % .UT%= 0,56+ 0,34 = 0,9 % < 5 %.

3 x 4 mm2 Cu + 4 mm2 T T . Tetrapolar.

3.7 Línea de montaje.

Tramo K1.

P= 6,39 x 1,25 (MIE BT 34) + 38,68 = 46,64 kWPr= P x Simultaneidad = 46,64 x 0,95 = 44,32 kWI=44320/ 1,73 x 380 x 0,85 =79,3 AS= 25 mm2; Imax =120 (MIE BT 004).Imax = 120 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 120 x 0,75 = 90 A.U%= 100 x 40 x 44320 / 56 x 25 x 3802 =0,87 % < 5 %.

3x 25/16 mm2 Cu + 16 mm2 T T . Unipolares.

Tramo K1.1.1

P= 0,8 x 1,25 (MIE BT 34) = 1 kW.Pr= P x Simultaneidad = 1 x 1= 1 kWI=1000/ 1,73 x 380 x 0,75 = 2 AS= 2,5 mm2; Imax =14 A (MIE BT 017).Imax = 14 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 14 x 0,7 = 9,8 A.U%= 100 x 12 x 1000 / 56 x 2,5 x 3802 =0,1 % .UT%= 0,87 + 0,1 = 0,97 % < 5 %.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.1.2

P= 0,8 x 1,25 (MIE BT 34) = 1 kW.Pr= P x Simultaneidad = 1 x 1= 1 kWI=1000/ 1,73 x 380 x 0,75 = 2 AS= 2,5 mm2; Imax =14 A (MIE BT 017).Imax = 14 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 14 x 0,7 = 9,8 A.U%= 100 x 16 x 1000 / 56 x 2,5 x 3802 =0,1 % .UT%= 0,87 + 0,1 = 0,97 % < 5 %.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Page 162: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

83

Tramo K1.1.3

P= 0,8 x 1,25 (MIE BT 34) = 1 kW.Pr= P x Simultaneidad = 1 x 1= 1 kWI=1000/ 1,73 x 380 x 0,75 = 2 AS= 2,5 mm2; Imax =14 A (MIE BT 017).Imax = 14 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 14 x 0,7 = 9,8 A.U%= 100 x 19 x 1000 / 56 x 2,5 x 3802 =0,1 % .UT%= 0,87 + 0,1 = 0,97 % < 5 %.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.1.4

P= 0,8 x 1,25 (MIE BT 34) = 1 kW.Pr= P x Simultaneidad = 1 x 1= 1 kWI=1000/ 1,73 x 380 x 0,75 = 2 AS= 2,5 mm2; Imax =14 A (MIE BT 017).Imax = 14 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 14 x 0,7 = 9,8 A.U%= 100 x 22 x 1000 / 56 x 2,5 x 3802 =0,11 % .UT%= 0,87 + 0,11 = 0,98 % < 5 %.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.1.5

P= 0,8 x 1,25 (MIE BT 34) = 1 kW.Pr= P x Simultaneidad = 1 x 1= 1 kWI=1000/ 1,73 x 380 x 0,75 = 2 AS= 2,5 mm2; Imax =14 A (MIE BT 017).Imax = 14 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 14 x 0,7 = 9,8 A.U%= 100 x 26 x 1000 / 56 x 2,5 x 3802 =0,13 % .UT%= 0,87 + 0,13 = 1 % < 5 %.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.1.6

P= 0,8 x 1,25 (MIE BT 34) = 1 kW.Pr= P x Simultaneidad = 1 x 1= 1 kWI=1000/ 1,73 x 380 x 0,75 = 2 AS= 2,5 mm2; Imax =14 A (MIE BT 017).Imax = 14 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 14 x 0,7 = 9,8 A.U%= 100 x 29 x 1000 / 56 x 2,5 x 3802 =0,14 % .UT%= 0,87 + 0,14 = 1,1 % < 5 %.

Page 163: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

84

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.1.7

P= 0,8 x 1,25 (MIE BT 34) = 1 kW.Pr= P x Simultaneidad = 1 x 1= 1 kWI=1000/ 1,73 x 380 x 0,75 = 2 AS= 2,5 mm2; Imax =14 A (MIE BT 017).Imax = 14 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 14 x 0,7 = 9,8 A.U%= 100 x 18 x 1000 / 56 x 2,5 x 3802 =0,1 % .UT%= 0,87 + 0,1 = 0,97 % < 5 %.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.1.8

P= 0,8 x 1,25 (MIE BT 34) = 1 kW.Pr= P x Simultaneidad = 1 x 1= 1 kWI=1000/ 1,73 x 380 x 0,75 = 2 AS= 2,5 mm2; Imax =14 A (MIE BT 017).Imax = 14 x Factor de corrección (MIE BT 17= 14 x 0,7 = 9,8 A.U%= 100 x 23 x 1000 / 56 x 2,5 x 3802 =0,11 % .UT%= 0,87 + 0,11 = 0,98 % < 5 %.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.2

P= 6,39 x 1,25 (MIE BT 34) + 0,17 =8,15 kW.Pr= P x Simultaneidad = 8,15 x 1= 8,15 kWI=8150/ 1,73 x 380 x 0,85 = 14,58 AS= 6 mm2; Imax =26 A (MIE BT 017).Imax = 26 x Factor de corrección (MIE BT 017) = 26 x 0,7 = 16,8 A.U%= 100 x 10 x 8150 / 56 x 6 x 3802 =0,16 % .UT%= 0,87+ 0,16 = 1,03 % < 5 %.

3 x 6 mm2 Cu + 6 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.2.1

P= 6,39 x 1,25 (MIE BT 34) =7,98 kW.Pr= P x Simultaneidad = 7,98 x 1= 7,98 kWI=7980/ 1,73 x 380 x 0,82 = 14,58 AS= 6 mm2; Imax =26 A (MIE BT 017).Imax = 26 x Factor de corrección (MIE BT 017) = 26 x 0,7 = 16,8 A.U%= 100 x 2 x 8150 / 56 x 6 x 3802 =0,03 % .UT%= 1,03+ 0,03 = 1,06 % < 5 %.

Page 164: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

85

3 x 6 mm2 Cu + 6 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.2.2

P= 0,17 x 1,25 (MIE BT 34) =0,212 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,212 x 1= 0,212 kWI=212/ 1,73 x 380 x 0,72 = 0,45 AS= 2,5 mm2; Imax =14 A (MIE BT 017).Imax = 14 x Factor de corrección (MIE BT 017) = 14 x 0,7 = 9,8 A.U%= 100 x 2 x 212 / 56 x 2,5 x 3802 =0,01 % .UT%= 1,03+ 0,01 = 1,04 % < 5 %.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.3

P= 5 x 1,25 (MIE BT 34) + 3,84 =10,09 kW.Pr= P x Simultaneidad = 10,09 x 1= 10,09 kWI=10090/ 1,73 x 380 x 0,83 = 18 AS= 6 mm2; Imax =26 A (MIE BT 017).Imax = 26 x Factor de corrección (MIE BT 017) = 26 x 0,7 = 18,2 A.U%= 100 x 25 x 10090 / 56 x 6 x 3802 =0,52 % .UT%= 0,87+ 0,52 = 1,39 % < 5 %.

3 x 6 mm2 Cu + 6 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.3.1

P= 5 x 1,25 (MIE BT 34) =6,25 kW.Pr= P x Simultaneidad = 6,25 x 1= 6,25 kWI=6250/ 1,73 x 380 x 0,8 = 12 AS= 4 mm2; Imax =19 A (MIE BT 017).Imax = 19 x Factor de corrección (MIE BT 017) = 19 x 0,7 = 13,3 A.U%= 100 x 3 x 6250 / 56 x 4 x 3802 =0,052 % .UT%= 0,87+ 0,052 = 0,92 % < 5 %.

3 x 4 mm2 Cu + 4 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.3.2

P= 3,84 x 1,25 (MIE BT 34) =4,8 kW.Pr= P x Simultaneidad = 4,8 x 1= 4,8 kWI=4800/ 1,73 x 380 x 0,8 = 9,1 AS= 4 mm2; Imax =19 A (MIE BT 017).Imax = 19 x Factor de corrección (MIE BT 017) = 19 x 0,7 = 13,3 A.

Page 165: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

86

U%= 100 x 3 x 6250 / 56 x 4 x 3802 =0,052 % .UT%= 0,87+ 0,052 = 0,92 % < 5 %.

3 x 4 mm2 Cu + 4 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.4

P= 0,9kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,9x 1= 0,9kWI=900/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1,6 AS= 2,5 mm2; Imax =14 A (MIE BT 017).Imax = 14 x Factor de corrección (MIE BT 017) = 14 x 0,7 = 9,8 A.U%= 100 x 20 x900 / 56 x 2,5 x 3802 =0,08 % .UT%= 0,87+ 0,08 = 0,95 % < 5 %.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.5

P= 11 kW.Pr= P x Simultaneidad = 11x 1= 11kWI=11000/ 1,73 x 380 x 0,85 = 19,68 AS= 10 mm2; Imax =34 A (MIE BT 017).Imax = 34 x Factor de corrección (MIE BT 017) = 34 x 0,7 = 23,8 A.U%= 100 x 5 x11000 / 56 x 10 x 3802 =0,08 % .UT%= 0,87+ 0,08 = 0,95 % < 5 %.

3 x 10 mm2 Cu + 10 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.6

P= 0,74kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,74x 1= 0,74kWI=740/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1,32 AS= 2,5 mm2; Imax =14 A (MIE BT 017).Imax = 14 x Factor de corrección (MIE BT 017) = 14 x 0,7 = 9,8 A.U%= 100 x 25 x740 / 56 x 2,5 x 3802 =0,08 % .UT%= 0,87+ 0,08 = 0,95 % < 5 %.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.7

P= 0,8 x 1,25 + 0,3 = 1,3kW.Pr= P x Simultaneidad = 1,3x 1= 1,3WI=1300/ 1,73 x 380 x 0,7 = 2,83 AS= 2,5 mm2; Imax =14 A (MIE BT 017).

Page 166: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

87

Imax = 14 x Factor de corrección (MIE BT 017) = 14 x 0,7 = 9,8 A.U%= 100 x 30 x1300 / 56 x 2,5 x 3802 =0,2 % .UT%= 0,87+ 0,2 = 1,07 % < 5 %.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.7.1

P= 0,8 x 1,25 = 1kW.Pr= P x Simultaneidad = 1x 1= 1kWI=1000/ 1,73 x 380 x 0,75 = 2 AS= 2,5 mm2; Imax =14 A (MIE BT 017).Imax = 14 x Factor de corrección (MIE BT 017) = 14 x 0,7 = 9,8 A.U%= 100 x 3 x1000 / 56 x 2,5 x 3802 =0,02 % .UT%= 0,87+ 0,02 = 0,89 % < 5 %.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.7.2

P= 0,3 x 1,25 = 1kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,375x 1= 0,375kWI=375/ 1,73 x 380 x 0,7 = 0,8 AS= 2,5 mm2; Imax =14 A (MIE BT 017).Imax = 14 x Factor de corrección (MIE BT 017) = 14 x 0,7 = 9,8 A.U%= 100 x 3 x375 / 56 x 2,5 x 3802 =0,01 % .UT%= 0,87+ 0,01 = 0,88 % < 5 %.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.8

P= 5,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 5,5x 1= 5,5kWI=5500/ 1,73 x 380 x 0,85 = 9,8 AS= 4 mm2; Imax =19 A (MIE BT 017).Imax = 19 x Factor de corrección (MIE BT 017) = 19 x 0,7 = 13,3 A.U%= 100 x 20 x 5500 / 56 x 4 x 3802 =0,34 % .UT%= 0,87+ 0,34 = 1,21 % < 5 %.

3 x 4 mm2 Cu + 4 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.9

P= 0,8 kW.Pr= P x Simultaneidad = 0,8 x 1= 0,8kWI=800/ 1,73 x 380 x 0,85 = 1,43 A

Page 167: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

88

S= 2,5 mm2; Imax =14 A (MIE BT 017).Imax = 14 x Factor de corrección (MIE BT 017) = 14 x 0,7 = 9,8 A.U%= 100 x 20 x 800 / 56 x 2,5 x 3802 =0,07 % .UT%= 0,87+ 0,07 = 0,94 % < 5 %.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

3.8 Refrigerador.

Tramo K1.

P= 58,8 x 1,25 (MIE BT 34) + 417,27 = 490,77 kWPr= P x Simultaneidad = 490,77 x 0,9 = 441,69 kWI=441690/ 1,73 x 380 x 0,85 =790,44 AS= 120 mm2; Imax =335 (MIE BT 004). Se necesitan 3 por fase.Imax = 1005 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 1005 x 0,83 = 834,15A.U%= 100 x 10 x (441690 / 3) / 56 x 120 x 3802 =0,15 % < 5 %.

3 x (3x 120/60 mm2 Cu )+ 185 mm2 T T . Unipolares.

Tramo K1.1.

P= 58,8 x 1,25 (MIE BT 34) = 73,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 73,5 x 1= 73,5 kWI=73500/ 1,73 x 380 x 0,84 = 133,1 AS= 50 mm2; Imax =180 A (MIE BT 04).Imax = 180 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 180 x 0,79 = 142,2 A.U%= 100 x 6 x 73500 / 56 x 50 x 3802 =0,11 % .UT%= 0,15 + 0,11 = 0,26 % < 5 %.

3 x 50 mm2 Cu + 25 mm2 T T . Unipolar.

Tramo K1.2.

P= 58,8 x 1,25 (MIE BT 34) = 73,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 73,5 x 1= 73,5 kWI=73500/ 1,73 x 380 x 0,84 = 133,1 AS= 50 mm2; Imax =180 A (MIE BT 04).Imax = 180 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 180 x 0,79 = 142,2 A.U%= 100 x 9 x 73500 / 56 x 50 x 3802 =0,16 % .UT%= 0,15 + 0,16 = 0,31 % < 5 %.

3 x 50 mm2 Cu + 25 mm2 T T . Unipolar.

Tramo K1.3.

Page 168: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

89

P= 58,8 x 1,25 (MIE BT 34) = 73,5 kW.Pr= P x Simultaneidad = 73,5 x 1= 73,5 kWI=73500/ 1,73 x 380 x 0,84 = 133,1 AS= 50 mm2; Imax =180 A (MIE BT 04).Imax = 180 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 180 x 0,79 = 142,2 A.U%= 100 x 12 x 73500 / 56 x 50 x 3802 =0,22 % .UT%= 0,15 + 0,11 = 0,26 % < 5 %.

3 x 50 mm2 Cu + 25 mm2 T T . Unipolar.

Tramo K1.4.

P= 1,94 x 1,25 (MIE BT 34) = 2,42 kW.Pr= P x Simultaneidad = 2,42 x 1= 2,42 kWI=2420/ 1,73 x 380 x 0,8 = 4,6 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 04).Imax = 26 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 6 x 2420 / 56 x 2,5 x 3802 =0,07 % .UT%= 0,15 + 0,07 = 0,22 % < 5 %.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.5.

P= 1,94 x 1,25 (MIE BT 34) = 2,42 kW.Pr= P x Simultaneidad = 2,42 x 1= 2,42 kWI=2420/ 1,73 x 380 x 0,8 = 4,6 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 04).Imax = 26 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 9 x 2420 / 56 x 2,5 x 3802 =0,1 % .UT%= 0,15 + 0,1 = 0,25 % < 5 %.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.6.

P= 1,94 x 1,25 (MIE BT 34) = 2,42 kW.Pr= P x Simultaneidad = 2,42 x 1= 2,42 kWI=2420/ 1,73 x 380 x 0,8 = 4,6 AS= 2,5 mm2; Imax =26 A (MIE BT 04).Imax = 26 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 26 x 0,75 = 19,5 A.U%= 100 x 12 x 2420 / 56 x 2,5 x 3802 =0,14 % .UT%= 0,15 + 0,14 = 0,29 % < 5 %.

3 x 2,5 mm2 Cu + 2,5 mm2 T T . Tetrapolar.

Tramo K1.7.

Page 169: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

90

P= 16,53 x 1,25 (MIE BT 34) = 20,66 kW.Pr= P x Simultaneidad = 20,66 x 1= 20,66 kWI=20660/ 1,73 x 380 x 0,84 = 37,41 AS= 16 mm2; Imax =86 A (MIE BT 04).Imax = 86 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 86 x 0,75 = 64,5 A.U%= 100 x 50 x 20660 / 56 x 16 x 3802 =0,8 % .UT%= 0,15 + 0,8 = 0,95 % < 5 %.

3 x 16 mm2 Cu + 10 mm2 T T . Unipolar.

Tramo K1.8

P= 75,4 kW.I=75400/ 1,73 x 380 x 0,85 = 134,9 AS= 35 mm2; Imax =190 A (MIE BT 007).Imax = 190 x Factor de corrección (MIE BT 007) = 190 x 0,8 = 152 A.U%= 100 x 10 x 75400 / 56 x 35 x 3802 =0,26 % .UT%= 0,15 + 0,26 = 0,41 % < 5 %.

3 x 35 mm2 Cu + 16 mm2 T T . Unipolar.

Tramo K1.9

P= 75,4 kW.I=75400/ 1,73 x 380 x 0,85 = 134,9 AS= 35 mm2; Imax =190 A (MIE BT 007).Imax = 190 x Factor de corrección (MIE BT 007) = 190 x 0,8 = 152 A.U%= 100 x 15 x 75400 / 56 x 35 x 3802 =0,40 % .UT%= 0,15 + 0,4 = 0,55 % < 5 %.

3 x 35 mm2 Cu + 16 mm2 T T . Unipolar.

Tramo K1.10

P= 75,4 kW.I=75400/ 1,73 x 380 x 0,85 = 134,9 AS= 35 mm2; Imax =190 A (MIE BT 007).Imax = 190 x Factor de corrección (MIE BT 007) = 190 x 0,8 = 152 A.U%= 100 x 20 x 75400 / 56 x 35 x 3802 =0,52 % .UT%= 0,15 + 0,52 = 0,67 % < 5 %.

3 x 35 mm2 Cu + 16 mm2 T T . Unipolar.

Page 170: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

91

Tramo K1.11

P= 6,39 x 1,25 = 7,9 kW.I=7900/ 1,73 x 380 x 0,82 = 14,65 AS= 6 mm2; Imax =72 A (MIE BT 007).Imax = 72 x Factor de corrección (MIE BT 007) = 72 x 0,8 = 57,6 A.U%= 100 x 10 x 7900 / 56 x 6 x 3802 =0,16 % .UT%= 0,15 + 0,16 = 0,31 % < 5 %.

3 x 6 mm2 Cu + 6 mm2 T T . Tertrapolar.

Tramo K1.12

P= 6,39 x 1,25 = 7,9 kW.I=7900/ 1,73 x 380 x 0,82 = 14,65 AS= 6 mm2; Imax =72 A (MIE BT 007).Imax = 72 x Factor de corrección (MIE BT 007) = 72 x 0,8 = 57,6 A.U%= 100 x 10 x 7900 / 56 x 6 x 3802 =0,16 % .UT%= 0,15 + 0,16 = 0,31 % < 5 %.

3 x 6 mm2 Cu + 6 mm2 T T . Tertrapolar.

Tramo K1.13

P= 6,39 x 1,25 = 7,9 kW.I=7900/ 1,73 x 380 x 0,82 = 14,65 AS= 6 mm2; Imax =72 A (MIE BT 007).Imax = 72 x Factor de corrección (MIE BT 007) = 72 x 0,8 = 57,6 A.U%= 100 x 10 x 7900 / 56 x 6 x 3802 =0,16 % .UT%= 0,15 + 0,16 = 0,31 % < 5 %.

3 x 6 mm2 Cu + 6 mm2 T T . Tertrapolar.

Tramo K1.14

P= 6,39 x 1,25 = 7,9 kW.I=7900/ 1,73 x 380 x 0,82 = 14,65 AS= 6 mm2; Imax =72 A (MIE BT 007).Imax = 72 x Factor de corrección (MIE BT 007) = 72 x 0,8 = 57,6 A.U%= 100 x 15 x 7900 / 56 x 6 x 3802 =0,24 % .UT%= 0,15 + 0,24 = 0,29 % < 5 %.

3 x 6 mm2 Cu + 6 mm2 T T . Tertrapolar.

Tramo K1.15

P= 6,39 x 1,25 = 7,9 kW.

Page 171: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

92

I=7900/ 1,73 x 380 x 0,82 = 14,65 AS= 6 mm2; Imax =72 A (MIE BT 007).Imax = 72 x Factor de corrección (MIE BT 007) = 72 x 0,8 = 57,6 A.U%= 100 x 15 x 7900 / 56 x 6 x 3802 =0,24 % .UT%= 0,15 + 0,24 = 0,29 % < 5 %.

3 x 6 mm2 Cu + 6 mm2 T T . Tertrapolar.

Tramo K1.16

P= 6,39 x 1,25 = 7,9 kW.I=7900/ 1,73 x 380 x 0,82 = 14,65 AS= 6 mm2; Imax =72 A (MIE BT 007).Imax = 72 x Factor de corrección (MIE BT 007) = 72 x 0,8 = 57,6 A.U%= 100 x 20 x 7900 / 56 x 6 x 3802 =0,32 % .UT%= 0,15 + 0,32 = 0,47 % < 5 %.

3 x 6 mm2 Cu + 6 mm2 T T . Tertrapolar.

Tramo K1.17

P= 6,39 x 1,25 = 7,9 kW.I=7900/ 1,73 x 380 x 0,82 = 14,65 AS= 6 mm2; Imax =72 A (MIE BT 007).Imax = 72 x Factor de corrección (MIE BT 007) = 72 x 0,8 = 57,6 A.U%= 100 x 20 x 7900 / 56 x 6 x 3802 =0,32 % .UT%= 0,15 + 0,32 = 0,47 % < 5 %.

3 x 6 mm2 Cu + 6 mm2 T T . Tertrapolar.

Tramo K1.18

P= 6,39 x 1,25 = 7,9 kW.I=7900/ 1,73 x 380 x 0,82 = 14,65 AS= 6 mm2; Imax =72 A (MIE BT 007).Imax = 72 x Factor de corrección (MIE BT 007) = 72 x 0,8 = 57,6 A.U%= 100 x 20 x 7900 / 56 x 6 x 3802 =0,32 % .UT%= 0,15 + 0,32 = 0,47 % < 5 %.

3 x 6 mm2 Cu + 6 mm2 T T . Tertrapolar.

Page 172: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

93

3.9 Soldadora de Rejas.

Tramo K1.

P= 176,227 kWI=176227/ 1,73 x 380 x 0,85 = 315 AS= 185 mm2; Imax =450 (MIE BT 004).Imax = 450 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 450 x 0,83 = 373,5 A.U%= 100 x 60 x 176227 / 56 x 185 x 3802 =0,7 % < 5 %.

3 x 185/95mm2 Cu + 95 mm2 T T . Unipolares.

3.10 Soldadora de Palets.

Tramo K1.

P= 123,079kWI=123079/ 1,73 x 380 x 0,85 = 220 AS= 120 mm2; Imax =335 (MIE BT 004).Imax = 335 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 335 x 0,83 = 278,05 A.U%= 100 x 50 x 123079 / 56 x 150 x 3802 =0,5 % < 5 %.

3 x 120/70mm2 Cu + 70 mm2 T T . Unipolares.

3.11 Alumbrado-fuerza.

Tramo K1.

I=agrupación alumbrado + agrupación fuerza = 29,7 + 180 = 209,7 AS= 95 mm2; Imax =285 (MIE BT 004).Imax = 285 x Factor de corrección (MIE BT 004) = 285 x 0,83 = 236,5 A.U%= 100 x 10 x (209,7 x 380 x 1,73 x 0,85)/ 56 x 95 x 3802 =0,15 % < 5 %.

4 x 95mm2 Cu + 50 mm2 T T . Unipolares.

Agrupación alumbrado.

I = sumatorio de intensidades de las lineas de alumbrado = 33 A x simultaneidad(0,9) = 29,7 A.

S= 6mm2; Imax = 46 A.

Page 173: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

94

Agrupación fuerza.

I = sumatorio de intensidades de las lineas de fuerza = (65 + 65 + 65 + 65 + 27,9+ 28,9 + 45 + 23) x simultaneidad (0,45) = 180 A.

S = 70 mm2; Imax = 230 A.

Cajas de enchufes.

Las cajas de enchufes estarán formadas por tres bases monofásicas y 3 basestrifásicas.El interruptor general de la caja será de 13 A con lo que la potencia máxima porcaja será de 7,2 kW.Utilizando una línea de 16 mm2 puedo transportar (según MIE BT 004) 83 x 0,83= 68 A. Con 68 A puedo colocar 68 / 13 = 5 cajas de enchufes en la línea.

Línea 1.

5 cajas de enchufes x 13 A por caja = 65 A.

U1%= 100 x 25 x (7200 x 5) / 56 x 16 x 3802 =0,69 %.U2%= 100 x 15 x (7200 x 4) / 56 x 16 x 3802 =0,33 + 0,69 =1 %.U3%= 100 x 25 x (7200 x 3) / 56 x 16 x 3802 =0,41 + 1 =1,41 %.U4%= 100 x 15 x (7200 x 2) / 56 x 16 x 3802 =0,16 + 1,41 =1,57 %.U5%= 100 x 15 x (7200) / 56 x 16 x 3802 =0,08 + 1,57 =1,65 %.U6%= 100 x 4 x (7200) / 56 x 4 x 3802 =0,008 + 1,65 =1,73 %.Ut% = 1,73 + 0,15 = 1,88 %.

4 x 2,5 mm2 Cu Unipolar. Interior caja. (2,5 mm2 Cu aguantan 21 x 0,9=14,7 segun MIE BT 0017)4 x 4 mm2 Cu+ 4 mm2 T T . Tetrapolar. General caja. (4 mm2 Cu aguantan19 segun MIE BT 0017)4 x 16 mm2 Cu+ 10 mm2 T T . Tetrapolar línea repartidora. (16 mm2 Cuaguantan 82 x 0,83 = 68 A segun MIE BT 004).

Línea 2.

5 cajas de enchufes x 13 A por caja = 65 A.

U1%= 100 x 25 x (7200 x 5) / 56 x 16 x 3802 =0,69 %.U2%= 100 x 15 x (7200 x 4) / 56 x 16 x 3802 =0,33 + 0,69 =1 %.U3%= 100 x 25 x (7200 x 3) / 56 x 16 x 3802 =0,41 + 1 =1,41 %.U4%= 100 x 15 x (7200 x 2) / 56 x 16 x 3802 =0,16 + 1,41 =1,57 %.U5%= 100 x 15 x (7200) / 56 x 16 x 3802 =0,08 + 1,57 =1,65 %.U6%= 100 x 4 x (7200) / 56 x 4 x 3802 =0,008 + 1,65 =1,73 %.

Page 174: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

95

Ut% = 1,73 + 0,15 = 1,88 %.

4 x 2,5 mm2 Cu Unipolar. Interior caja. (2,5 mm2 Cu aguantan 21 x 0,9=14,7 segun MIE BT 0017)4 x 4 mm2 Cu+ 4 mm2 T T . Tetrapolar. General caja. (4 mm2 Cu aguantan19 segun MIE BT 0017)4 x 16 mm2 Cu+ 10 mm2 T T . Tetrapolar línea repartidora. (16 mm2 Cuaguantan 82 x 0,83 = 68 A segun MIE BT 004).

Línea 3.

5 cajas de enchufes x 13 A por caja = 65 A.

U1%= 100 x 25 x (7200 x 5) / 56 x 16 x 3802 =0,69 %.U2%= 100 x 15 x (7200 x 4) / 56 x 16 x 3802 =0,33 + 0,69 =1 %.U3%= 100 x 25 x (7200 x 3) / 56 x 16 x 3802 =0,41 + 1 =1,41 %.U4%= 100 x 15 x (7200 x 2) / 56 x 16 x 3802 =0,16 + 1,41 =1,57 %.U5%= 100 x 15 x (7200) / 56 x 16 x 3802 =0,08 + 1,57 =1,65 %.U6%= 100 x 4 x (7200) / 56 x 4 x 3802 =0,008 + 1,65 =1,73 %.Ut% = 1,73 + 0,15 = 1,88 %.

4 x 2,5 mm2 Cu Unipolar. Interior caja. (2,5 mm2 Cu aguantan 21 x 0,9=14,7 segun MIE BT 0017)4 x 4 mm2 Cu+ 4 mm2 T T . Tetrapolar. General caja. (4 mm2 Cu aguantan19 segun MIE BT 0017)4 x 16 mm2 Cu+ 10 mm2 T T . Tetrapolar línea repartidora. (16 mm2 Cuaguantan 82 x 0,83 = 68 A segun MIE BT 004).

Línea 4.

5 cajas de enchufes x 13 A por caja = 65 A.

U1%= 100 x 25 x (7200 x 5) / 56 x 16 x 3802 =0,69 %.U2%= 100 x 15 x (7200 x 4) / 56 x 16 x 3802 =0,33 + 0,69 =1 %.U3%= 100 x 25 x (7200 x 3) / 56 x 16 x 3802 =0,41 + 1 =1,41 %.U4%= 100 x 15 x (7200 x 2) / 56 x 16 x 3802 =0,16 + 1,41 =1,57 %.U5%= 100 x 15 x (7200) / 56 x 16 x 3802 =0,08 + 1,57 =1,65 %.U6%= 100 x 4 x (7200) / 56 x 4 x 3802 =0,008 + 1,65 =1,73 %.Ut% = 1,73 + 0,15 = 1,88 %.

4 x 2,5 mm2 Cu Unipolar. Interior caja. (2,5 mm2 Cu aguantan 21 x 0,9=14,7 segun MIE BT 0017)4 x 4 mm2 Cu+ 4 mm2 T T . Tetrapolar. General caja. (4 mm2 Cu aguantan19 segun MIE BT 0017)

Page 175: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

96

4 x 16 mm2 Cu+ 10 mm2 T T . Tetrapolar línea repartidora. (16 mm2 Cuaguantan 82 x 0,83 = 68 A segun MIE BT 004).

Puente grúa.

P= 12,22 x 1,25 = 15,27 kW.I=15,27/ 1,73 x 380 x 0,83 = 27,9 AS= 6 mm2; Imax =44 A (MIE BT 004).Imax = 44 x Factor de corrección (MIE BT 007) = 44 x 0,75 = 33 A.U%= 100 x 15 x 15270 / 56 x 6 x 3802 =0,47 % .Ut% = 0,47 + 0,15 = 0,62%.

3 x 6 mm2 Cu + 6 mm2 T T . Tertrapolar.

Taller.

P= 15,8 kW.I=15800/ 1,73 x 380 x 0,83 = 28,9 AS= 6 mm2; Imax =44 A (MIE BT 004).Imax = 44 x Factor de corrección (MIE BT 007) = 44 x 0,75 = 33 A.U%= 100 x 20 x 15800 / 56 x 6 x 3802 =0,6 % .Ut%= 0,6 + 0,15 = 0,75%.

4 x 6 mm2 Cu + 6 mm2 T T . Tertrapolar.

Oficina 1.

Tramo k1

I = 45 A.S = 16 mm2 Imax = 86 A (MIE BT 004) x Factor de corrección = 64,5 A.U%= 100 x 60 x (45x380x1,73x0,85) / 56 x 16 x 3802 =1,16 % .Ut%= 1,16 + 0,15 =1,31%.AlumbradoDe un interruptor automático trifasico se repartirán tres fases dando lugar atres lineas monofásicas de 5, 9,45 y 3 A que equivaldría a una linea trifasicade 9 A. Se adopta conductor tetrapolar de 1,5 mm2. (MIE BT 017).

EnchufesDe un interruptor automático trifasico se repartirán tres fases dando lugar atres lineas monofásicas de 17, 17 y 23 A que equivaldría a una linea trifasicade 23 A. Se adopta conductor tetrapolar de 6 mm2. (MIE BT 017).

Enchufes L1.Con cable de 2,5mm2 Imax =17 A (MIE BT 017).P = 17 x 220 x 0,85 = 3179 W

Page 176: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

97

3179/5= 635,8 W. Esta es la potencia máxima por enchufe que se puedeconsumir cuando esta al 100 % de simultaneidad.La potencia máxima por enchufe será de 3179 W si solo se consume por unenchufe.

U%= 200 x 20 x (3179/2) / 56 x 2,5 x 2202 =0,93 % .Ut% = 1,31 + 0,93 = 2,22%.

Enchufes L2.Con cable de 2,5mm2 Imax =17 A (MIE BT 017).P = 17 x 220 x 0,85 = 3179 W3179/5= 635,8 W. Esta es la potencia máxima por enchufe que se puedeconsumir cuando esta al 100 % de simultaneidad.La potencia máxima por enchufe será de 3179 W si solo se consume por unenchufe.

U%= 200 x 20 x (3179/2) / 56 x 2,5 x 2202 =0,93 % .Ut% = 1,31 + 0,93= 2,24%.

Enchufes L3.Con cable de 4 mm2 Imax =23 A (MIE BT 017).P = 23 x 220 x 0,85 = 4301 W4301/8= 537,62 W. Esta es la potencia máxima por enchufe que se puedeconsumir cuando esta al 100 % de simultaneidad.La potencia máxima por enchufe será de 3179 W (alimentado con cable de2,5mm2) si solo se consume por un enchufe.U%= 200 x 30 x (4301/2) / 56 x 4 x 2202 =1,2 % .Ut% = 1,31 +1,2 = 2,51%.

Aire acondicionado.De un interruptor automático trifasico se repartirán tres fases dando lugar atres lineas monofásicas de 23 A que equivaldría a una linea trifasica de 23A. Se adopta conductor tetrapolar de 6 mm2. (MIE BT 017).

Aire condicionado 1.P =4,5 kWI=4500/220x 0,85= 23A.S= 6 mm2; Imax =29 A (MIE BT 017).U%= 200 x 10 x 4500 / 56 x 6 x 2202 =0,55 % .Ut% = 1,31 +0,55 = 1,86%.

Aire condicionado 2.P =4,5 kWI=4500/220x 0,85= 23A.S= 6 mm2; Imax =29 A (MIE BT 017).U%= 200 x 20 x 4500 / 56 x 6 x 2202 =1,1 % .Ut% = 1,31 +1,1 = 2,42%.

Page 177: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

98

Aire condicionado 3.P =4,5 kWI=4500/220x 0,85= 23A.S= 6 mm2; Imax =29 A (MIE BT 017).U%= 200 x 30 x 4500 / 56 x 6 x 2202 =1,65 % .Ut% = 1,31 +1,65 = 2,96%.

Oficina 2.

Tramo k1

I = 23 A.S = 6 mm2 Imax = 44 A (MIE BT 004) x Factor de corrección = 33 A.U%= 100 x 50 x (23x380x1,73x0,85) / 56 x 6 x 3802 =1,32 % .Ut% = 1,32 +0,15 = 1,47%.

Alumbrado.I = 3,4 A.Ver punto 9.10.

Enchufes L1.Con cable de 2,5mm2 Imax =17 A (MIE BT 017).P = 17 x 220 x 0,85 = 3179 W3179/5= 635,8 W. Esta es la potencia máxima por enchufe que se puedeconsumir cuando esta al 100 % de simultaneidad.La potencia máxima por enchufe será de 3179 W si solo se consume por unenchufe.U%= 200 x 20 x (3179/2) / 56 x 2,5 x 2202 =0,93 % .Ut% = 1,32 +0,93 = 2,25%.

Aire condicionado 3.P =4,5 kWI=4500/220x 0,85= 23A.S= 6 mm2; Imax =29 A (MIE BT 017).U%= 200 x 10 x 4500 / 56 x 6 x 2202 =0,54 % .Ut% = 1,32 +0,54 = 1,86%.

Page 178: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

99

4 Cálculo de corrientes de cortocircuito.

Formulas.

Supongamos un cortocircuito producido a la salida de un transformador para bajatensión, es decir, el cortocircuito más desfavorable que puede producirse. Paradeterminar esta intensidad dispondremos de un método práctico basado en unasgráficas que representan las variaciones de la intensidad de cortocircuito en funciónde la potencia del transformador y de la resistencia de la línea intercalada hasta ellugar del cortocircuito.

Basándonos en estas gráficas, el procedimiento a seguir será el siguiente:

1º) Se calcula la resistencia del conductor intercaladodesde el transformador hasta el cortocircuito.

2º) Al valor de resistencia que resulte deberá sumárseleel valor del hilo neutro, cuando el cortocircuito sea entre

fase y neutro, y multiplicarlo por cuando elcortocircuito sea entre dos fases.

3º) El resultado obtenido se traslada al gráfico de lafigura 5, donde en función de la potencia deltransformador, se determinará el valor de la intensidad decortocircuito en amperios.

Mediante este procedimiento obtenemos la intensidad de cortocircuito en el puntoelegido, y con él tendremos el poder de corte mínimo del fusible o interruptorautomático que vayamos a colocar. El valor obtenido será en exceso ya que notenemos en cuenta la reactancia de la línea.

Page 179: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

100

Figura 1. Gráfica de cálculo de las corrientes de cortocircuito.

Estas curvas solamente son válidas para transformadores cuya tensión de salida seade 220/380 V.

Ejemplo de cálculo.

Sea una nave industrial alimentada a 220/380 V. mediante un transformador de 400kVA. Suponiendo que el cable de salida del transformador es de cobre de sección

Page 180: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

101

3,5x200 mm2. y de 23 metros de longitud, calculemos el poder de corte del interruptorautomático en ese punto.

La resistencia óhmica del cable utilizado, será:

Puesto que el cortocircuito se supone entre dos fases, este resultado hay que

multiplicarlo por

Las curvas características determinan para una resistencia de la línea de 0,0034 yun transformador de 400 kVA., una intensidad de cortocircuito de 12.000 A.

Según esto, elegiremos un interruptor automático con un poder de corte de 12.000A y si este valor no existe comercialmente deberemos elegir el inmediatamente mayorque encontremos.

Cualquier cortocircuito que se produzca después será de intensidad menor, ya quela resistencia intercalada será mayor, debiendo seguir el mismo criterio de cálculopara los sucesivos puntos

Page 181: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

102

4.0 (ACOMETIDA) DE TRAFO A C0.

Transformador de 1600 kVA.R = ρ x l / s = 0,018 x 6 / ( 7 x 240) = 6,4 E-4 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0001 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….39 kA2000 kVA …….49 kAInterpolando 1600 kVA……. 41 kA.

Esta será la intensidad máxima de cortocircuito.

4.1 KEBA 1.

En C0.

Transformador de 1600 kVA.R = ρ x l / s = 0,018 x 20 / ( 3 x 240) = 0,0006 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,001038 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….32 kA2000 kVA …….41 kAInterpolando 1600 kVA……. 33,5 kA.

Esta será la intensidad máxima de cortocircuito de la KEBA 1.

En C1.

A C2.Transformador de 1600 kVA.R = 0,0006 + ρ x l / s + ρ x l / s = 0,0006 + [0,018 x 43 / (3 x 240)] +[0,018 x 1 / 185] = 0,0006 + 0,00107 + 0,00009 = 0,00176 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,00304 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….25 kA2000 kVA …….30 kAInterpolando 1600 kVA……. 25,83 kA.

A C3.Transformador de 1600 kVA.R = 0,0006 + ρ x l / s + ρ x l / s = 0,0006 + [0,018 x 43 / (3 x 240)] +[0,018 x 1 / 185] = 0,0006 + 0,00107 + 0,00009 = 0,00176 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,00304 Ω.

Page 182: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

103

Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….25 kA2000 kVA …….30 kAInterpolando 1600 kVA……. 25,83 kA.

.

A C4.Transformador de 1600 kVA.R = 0,0006 + 0,00107 + ρ x l / s = 0,018 x 20 / ( 2 x 150 ) = 0,0028 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0048Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….22 kA2000 kVA …….26 kAInterpolando 1600 kVA……. 22,66 kA.

En C2.

A Extrusora 1.Transformador de 1600 kVA.R = 0,00176 + ρ x l / s =0,00176 + 0,018 x 15 / 185 = 0,0032 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0055 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….20 kA2000 kVA …….23,5 kAInterpolando 1600 kVA……. 20,58 kA.

A Alimentador extrusora 1.Transformador de 1600 kVA.R = 0,003 + ρ x l / s = 0,018 x 1 / 2,5 = 0,0102 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0176 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….10,5 kA2000 kVA …….10,5 kAInterpolando 1600 kVA……. 10,5 kA.

En C3.

A Extrusora 2.Transformador de 1600 kVA.R = 0,00176 + ρ x l / s =0,00176 + 0,018 x 25 / 185 = 0,0042 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0072 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

Page 183: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

104

1500 kVA …….17 kA2000 kVA …….19 kAInterpolando 1600 kVA……. 17,33 kA.

A Alimentador extrusora 2.Transformador de 1600 kVA.R = 0,004 + ρ x l / s = 0,018 x 1 / 2,5 = 0,0112 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0193 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….9,5 kA2000 kVA …….9,5 kAInterpolando 1600 kVA……. 9,5 kA.

En C4.

A General.Transformador de 1600 kVA.R = 0,0028 + ρ x l / s =0,0028 + 0,018 x 20 / ( 2 x 150 ) = 0,004 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,007 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….17 kA2000 kVA …….19 kAInterpolando 1600 kVA……. 17,33 kA.

A Bomba hidráulica 1, 2, 6.Transformador de 1600 kVA.R = 0,004 + ρ x l / s = 0,018 x 3 / 25 = 0,006 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0103 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….14 kA2000 kVA …….16 kAInterpolando 1600 kVA……. 14,33 kA.

A Bomba hidráulica 3.Transformador de 1600 kVA.R = 0,004 + ρ x l / s = 0,018 x 3 / 2,5 = 0,0256 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,044 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….5 kA2000 kVA …….5 kAInterpolando 1600 kVA……. 5 kA.

Page 184: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

105

A Bomba hidráulica 4, 5.Transformador de 1600 kVA.R = 0,004 + ρ x l / s = 0,018 x 3 / 6 = 0,013Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,022 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….9 kA2000 kVA …….9 kAInterpolando 1600 kVA……. 9 kA.

A resto de protecciones alimentadas con conductor de 6 mm2.Transformador de 1600 kVA.R = 0,004 + ρ x l / s = 0,018 x 3 / 6 = 0,013Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,022 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….9 kA2000 kVA …….9 kAInterpolando 1600 kVA……. 9 kA.

A resto de protecciones alimentadas con conductor de 2,5 mm2.Transformador de 1600 kVA.R = 0,004 + ρ x l / s = 0,018 x 3 / 2,5 = 0,0256Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,044 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….5 kA2000 kVA …….5 kAInterpolando 1600 kVA……. 5 kA.

4.2 EBA 12.

En C0.

Transformador de 1600 kVA.R = ρ x l / s = 0,018 x 20 / ( 3 x 240) = 0,0006 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,001038 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….32 kA2000 kVA …….41 kAInterpolando 1600 kVA……. 33,5 kA.

Esta será la intensidad máxima de cortocircuito de la EBA 12.

En C1.

Page 185: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

106

A C2.Transformador de 1600 kVA.R = 0,0006 + ρ x l / s + ρ x l / s = 0,0006 + [0,018 x 10 / (3 x 185)] +[0,018 x 1 / 120] = 0,0006 + 0,00032 + 0,00015 = 0,00107 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0018 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….28 kA2000 kVA …….34,5 kAInterpolando 1600 kVA……. 29,3 kA.

A C3.Transformador de 1600 kVA.R = 0,0006 + ρ x l / s + ρ x l / s = 0,0006 + [0,018 x 10 / (3 x 185)] +[0,018 x 1 / 120] = 0,0006 + 0,00032 + 0,00015 = 0,00107 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0018 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….28 kA2000 kVA …….34,5 kAInterpolando 1600 kVA……. 29,3 kA.

.

A C4.Transformador de 1600 kVA.R = 0,0006 + ρ x l / s + ρ x l / s = 0,018 x 1 / ( 2 x 95 ) =0,0006 + 0,00032 +0,000094 = 0,00101Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,00176Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….28 kA2000 kVA …….34,5 kAInterpolando 1600 kVA……. 29,3 kA.

En C2.

A Extrusora 1.Transformador de 1600 kVA.R = 0,00107 + ρ x l / s + ρ x l / s =0,00107 + 0,018 x 12 / 120 + 0,018 x 1 /120 = 0,003 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0052 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….20 kA2000 kVA …….24 kAInterpolando 1600 kVA……. 20,8 kA.

Page 186: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

107

A Alimentador extrusora 1.Transformador de 1600 kVA.R = 0.0028 + ρ x l / s = 0,018 x 1 / 2,5 = 0,01 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0173 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….10,5 kA2000 kVA …….10,5 kAInterpolando 1600 kVA……. 10,5 kA.

En C3.

A Extrusora 2.Transformador de 1600 kVA.R = 0,00107 + ρ x l / s + ρ x l / s =0,00107 + 0,018 x 22 / 120 + 0,018 x 1 /120 = 0,0045 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0078 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….17 kA2000 kVA …….19 kAInterpolando 1600 kVA……. 17,4 kA.

A Alimentador extrusora 2.Transformador de 1600 kVA.R = 0.0044 + ρ x l / s = 0,018 x 1 / 2,5 = 0,012 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,02 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….9 kA2000 kVA …….9 kAInterpolando 1600 kVA……. 9 kA.

En C4.

A General.Transformador de 1600 kVA.R = 0,0044 + ρ x l / s =0,0044 + 0,018 x 10 / ( 2 x 95 ) = 0,0053 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0092 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….15 kA2000 kVA …….16 kAInterpolando 1600 kVA……. 15,2 kA.

A Bomba hidráulica 1, 2.Transformador de 1600 kVA.

Page 187: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

108

R = 0,0053 + ρ x l / s = 0,018 x 3 / 25 = 0,0075 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,013 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….13 kA2000 kVA …….14 kAInterpolando 1600 kVA……. 13,2 kA.

A Bomba hidráulica 4,6.Transformador de 1600 kVA.R = 0,0053 + ρ x l / s = 0,018 x 3 / 2,5 = 0,0269 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,046 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….5 kA2000 kVA …….5 kAInterpolando 1600 kVA……. 5 kA.

A Bomba hidráulica 3, 5.Transformador de 1600 kVA.R = 0,0053 + ρ x l / s = 0,018 x 3 / 6 = 0,0143Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,025 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….8 kA2000 kVA …….8 kAInterpolando 1600 kVA……. 8 kA.

A resto de protecciones alimentadas con conductor de 2,5 mm2.Transformador de 1600 kVA.R = 0,0053 + ρ x l / s = 0,018 x 3 / 2,5 = 0,027Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,047 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….5 kA2000 kVA …….5 kAInterpolando 1600 kVA……. 5 kA.

4.3 EBA 15.

En C0.

Transformador de 1600 kVA.R = ρ x l / s = 0,018 x 20 / ( 3 x 240) = 0,0006 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,001038 Ω.

Page 188: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

109

Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….32 kA2000 kVA …….41 kAInterpolando 1600 kVA……. 33,5 kA.

Esta será la intensidad máxima de cortocircuito de la EBA 15.

En C1.

A C2.Transformador de 1600 kVA.R = 0,0006 + ρ x l / s + ρ x l / s = 0,0006 + [0,018 x 35 / (2 x 185)] +[0,018 x 1 / 120] = 0,0006 + 0,0017 + 0,00015 = 0,0024 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0041 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….20 kA2000 kVA …….24 kAInterpolando 1600 kVA……. 20,8 kA.

A C3.Transformador de 1600 kVA.R = 0,0006 + ρ x l / s + ρ x l / s = 0,0006 + [0,018 x 35 / (2 x 185)] +[0,018 x 1 / 120] = 0,0006 + 0,0017 + 0,00015 = 0,0024 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0041 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….20 kA2000 kVA …….24 kAInterpolando 1600 kVA……. 20,8 kA.

A C4.Transformador de 1600 kVA.R = 0,0006 + ρ x l / s + ρ x l / s = 0,018 x 1 / ( 2 x 95 ) =0,0006 + 0,0017 +0,000094 = 0,0023Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0039Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….20 kA2000 kVA …….24 kAInterpolando 1600 kVA……. 20,8 kA.

En C2.

A Extrusora 1.Transformador de 1600 kVA.

Page 189: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

110

R = 0,0024 + ρ x l / s + ρ x l / s =0,0024 + 0,018 x 12 / 120 + 0,018 x 1 /120 = 0,0043 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0075 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….16 kA2000 kVA …….18 kAInterpolando 1600 kVA……. 16,4 kA.

A Alimentador extrusora 1.Transformador de 1600 kVA.R = 0.0042 + ρ x l / s = 0,018 x 1 / 2,5 = 0,011 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0173 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….10,5 kA2000 kVA …….10,5 kAInterpolando 1600 kVA……. 10,5 kA.

En C3.

A Extrusora 2.Transformador de 1600 kVA.R = 0,0024 + ρ x l / s + ρ x l / s =0,0024 + 0,018 x 22 / 120 + 0,018 x 1 /120 = 0,0058 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,01 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….14 kA2000 kVA …….16 kAInterpolando 1600 kVA……. 14,4 kA.

A Alimentador extrusora 2.Transformador de 1600 kVA.R = 0.0056 + ρ x l / s = 0,018 x 1 / 2,5 = 0,012 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,02 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….9 kA2000 kVA …….9 kAInterpolando 1600 kVA……. 9 kA.

En C4.

A General.Transformador de 1600 kVA.R = 0,0023 + ρ x l / s =0,0023 + 0,018 x 10 / ( 2 x 95 ) = 0,0034 Ω.

Page 190: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

111

Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0058 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….20 kA2000 kVA …….24 kAInterpolando 1600 kVA……. 20,8 kA.

A Bomba hidráulica 1.Transformador de 1600 kVA.R = 0,0023 + ρ x l / s = 0,018 x 3 / 10 = 0,0077 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,013 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….13 kA2000 kVA …….14 kAInterpolando 1600 kVA……. 13,2 kA.

A Bomba hidráulica 2.Transformador de 1600 kVA.R = 0,0023 + ρ x l / s = 0,018 x 3 / 25 = 0,00445 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,007 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….17 kA2000 kVA …….19 kAInterpolando 1600 kVA……. 17,4 kA.

A Bomba hidráulica 3, 5, 6.Transformador de 1600 kVA.R = 0,0023 + ρ x l / s = 0,018 x 3 / 6 = 0,0113Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,02 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….8 kA2000 kVA …….8 kAInterpolando 1600 kVA……. 8 kA.

A Bomba hidráulica 4, motor 1-2..Transformador de 1600 kVA.R = 0,0023 + ρ x l / s = 0,018 x 3 / 2,5 = 0,02Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,04 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….5 kA2000 kVA …….5 kA

Page 191: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

112

Interpolando 1600 kVA……. 5 kA.

A resto de protecciones alimentadas con conductor de 4 mm2.Transformador de 1600 kVA.R = 0,0023 + ρ x l / s = 0,018 x 3 / 4 = 0,016Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,027 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….9 kA2000 kVA …….9 kAInterpolando 1600 kVA……. 9 kA.

A resto de protecciones alimentadas con conductor de 2,5 mm2.Transformador de 1600 kVA.R = 0,0023 + ρ x l / s = 0,018 x 3 / 2,5 = 0,02Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,04 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….5 kA2000 kVA …….5 kAInterpolando 1600 kVA……. 5 kA.

4.4 MOLINO KEBA 1.

En C0.

Transformador de 1600 kVA.R = Racometida + ρ x l / s = 0,018 x 3 / 95 = 6,4 E-4 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0001 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….39 kA2000 kVA …….49 kAInterpolando 1600 kVA……. 41 kA.

En C1.

Transformador de 1600 kVA.R = ρ x l / s = 0,018 x 40 / 95 = 0,007 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,012 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….16 kA2000 kVA …….15 kAInterpolando 1600 kVA……. 15,2 kA.

Page 192: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

113

Esta será la intensidad máxima de cortocircuito del Molino KEBA1.

4.5 MOLINO EBA 12.

En C0.

Transformador de 1600 kVA.R = Racometida + ρ x l / s = 0,018 x 3 / 95 = 6,4 E-4 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0001 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….39 kA2000 kVA …….49 kAInterpolando 1600 kVA……. 41 kA.

En C1.

Transformador de 1600 kVA.R = ρ x l / s = 0,018 x 10 / 95 = 0,0018 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,003 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….32 kA2000 kVA …….42 kAInterpolando 1600 kVA……. 34 kA.

Esta será la intensidad máxima de cortocircuito del Molino KEBA1.

A molino.Transformador de 1600 kVA.R =0,0018+ ρ x l / s = 0,018 x 12 / 70 = 0,004 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,007 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….17 kA2000 kVA …….19 kAInterpolando 1600 kVA……. 17,4 kA.

A ventilador y mezcladora.Transformador de 1600 kVA.R =0,0018+ ρ x l / s = 0,018 x 12 / 4 = 0,054 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,01 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….14 kA2000 kVA …….16 kAInterpolando 1600 kVA……. 14,4 kA.

Page 193: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

114

4.6 MOLINO EBA 15.

En C0.

Transformador de 1600 kVA.R = Racometida + ρ x l / s = 0,018 x 3 / 95 = 6,4 E-4 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0001 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….39 kA2000 kVA …….49 kAInterpolando 1600 kVA……. 41 kA.

En C1.

Transformador de 1600 kVA.R = ρ x l / s = 0,018 x 40 / 95 = 0,007 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,012 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….16 kA2000 kVA …….15 kAInterpolando 1600 kVA……. 15,2 kA.

Esta será la intensidad máxima de cortocircuito del Molino KEBA1.

4.7 Línea de montaje.

En C0.

Transformador de 1600 kVA.R = Racometida + ρ x l / s = 0,018 x 3 / 25 = 0,002 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0037 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….22 kA2000 kVA …….26 kAInterpolando 1600 kVA……. 23,2 kA.

En C1.

Transformador de 1600 kVA.R = 0,002+ρ x l / s = 0,018 x 40 / 25 = 0,03 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,05 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

Page 194: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

115

1500 kVA …….8 kA2000 kVA …….8 kAInterpolando 1600 kVA……. 8 kA.

4.8 Refrigerador.

En C0.

Transformador de 1600 kVA.R = Racometida + ρ x l / s = 0,018 x 3 / (3x120) = 0,00015 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0003 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….38 kA2000 kVA …….48 kAInterpolando 1600 kVA……. 40 kA.

En C1.

Transformador de 1600 kVA.R = 0,00015+ρ x l / s = 0,018 x 10 / (3x120) = 0,00065 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,001 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….36 kA2000 kVA …….42 kAInterpolando 1600 kVA……. 37,6 kA.

4.9 Soldadora de rejas.

En C0.

Transformador de 1600 kVA.R = Racometida + ρ x l / s = 0,018 x 3 / 185 = 0,0003 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0005 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….34 kA2000 kVA …….44 kAInterpolando 1600 kVA……. 34 kA.

En C1.

Transformador de 1600 kVA.R = 0,0003+ρ x l / s = 0,018 x 60 / 185 = 0,006 Ω.

Page 195: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

116

Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,01 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….15 kA2000 kVA …….15 kAInterpolando 1600 kVA……. 15 kA.

4.10 Soldadora de palets.

En C0.

Transformador de 1600 kVA.R = Racometida + ρ x l / s = 0,018 x 3 / 150 = 0,0003 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,0005 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….34 kA2000 kVA …….44 kAInterpolando 1600 kVA……. 34 kA.

En C1.

Transformador de 1600 kVA.R = 0,0003+ρ x l / s = 0,018 x 60 / 185 = 0,006 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,01 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….15 kA2000 kVA …….15 kAInterpolando 1600 kVA……. 15 kA.

4.11 Alumbrado-fuerza.

En C0.

Transformador de 1600 kVA.R = Racometida + ρ x l / s = 0,018 x 3 / 95 = 0,0005 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,001 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….32 kA2000 kVA …….42 kAInterpolando 1600 kVA……. 34 kA.

En C1.

Page 196: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

117

Transformador de 1600 kVA.R = 0,0005+ρ x l / s = 0,018 x 10 / 95 = 0,0023 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,004 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….22 kA2000 kVA …….26 kAInterpolando 1600 kVA……. 22,8 kA.

Fuerza.Transformador de 1600 kVA.R = 0,0023+ρ x l / s = 0,018 x 1 / 70 = 0,0025 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,004 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….22 kA2000 kVA …….26 kAInterpolando 1600 kVA……. 22,8 kA.

oficina1.R = 0,0025+ρ x l / s = 0,018 x 0,5 / 16 = 0,003 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,005 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….21 kA2000 kVA …….23 kAInterpolando 1600 kVA……. 21,4 kA.

Transformador de 1600 kVA.R = 0,0025+ρ x l / s = 0,018 x 60 / 16 = 0,07 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,12 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….4 kA2000 kVA …….4 kAInterpolando 1600 kVA……. 4 kA.

oficina2.R = 0,0025+ρ x l / s = 0,018 x 0,5 / 6 = 0,004 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,007 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….17 kA2000 kVA …….19 kAInterpolando 1600 kVA……. 17,4 kA.

Transformador de 1600 kVA.R = 0,0025+ρ x l / s = 0,018 x 50 / 6 = 0,15 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,25 Ω.

Page 197: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

118

Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….<4 kA2000 kVA …….<4 kAInterpolando 1600 kVA……. <4 kA.

Alumbrado.Transformador de 1600 kVA.R = 0,0023+ρ x l / s = 0,018 x 1 / 6 = 0,005 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,01 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….16 kA2000 kVA …….24 kAInterpolando 1600 kVA……. 17,6 kA.

Transformador de 1600 kVA.R = 0,005+ρ x l / s = 0,018 x 0,5 / 1,5 = 0,013 Ω.Corocircuito entre fases. R = R x 1,73 = 0,02 Ω.Mirando la tabla de la figura 1, se puede observar que en este punto laintensidad de cortocircuito es de :

1500 kVA …….9 kA2000 kVA …….9 kAInterpolando 1600 kVA……. 9 kA.

Page 198: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

119

5 Cálculo de las intensidades de arranque.

In = Intensidad nominal en A.Iad = Intensidad de arranque directo en A.Ia = Intensidad de arranque, con el método deseado.No es necesario cumplir MIE BT 026 ya que el motor se alimenta mediante untransformador de la propia industria y no directamente de la red pública.

5.1 KEBA 1.

Extrusora 1.

In = 295 A.Iad = 7 x In = 2065 A.Arranque con variador de frecuencia.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 295 / 0,95 = 310,5 A.

Extrusora 2.

In = 295 A.Iad = 7 x In = 2065 A.Arranque con variador de frecuencia.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 295 / 0,95 = 310,5 A.

Alimentador extrusora 1.

In = 12 A.Iad = 7,2 x In = 86,4 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 49, 94 A.Ia / In = 4,16.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 12 / 0,86 = 13,95 A.Ia = 58,06 A.

Alimentador extrusora 2.

In = 12 A.Iad = 7,2 x In = 86,4 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 49, 94 A.Ia / In = 4,16.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

Page 199: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

120

In = 12 / 0,86 = 13,95 A.Ia = 58,06 A.

Bomba hidráulica 1, 2, 6.

In = 59 A.Iad = 6,7 x In = 395,3 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 228,22 A.Ia / In = 3,8.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 59 / 0,92 = 64,13 A.Ia = 248,06 A.

Bomba hidráulica 3.

In = 12 A.Iad = 7,2 x In = 86,4 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 49, 94 A.Ia / In = 4,16.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 12 / 0,86 = 13,95 A.Ia = 58,06 A.

Bomba hidráulica 4, 5.

In = 23 A.Iad = 6,7 x In = 154,1 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 89, 07 A.Ia / In = 3,87.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 23 / 0,9 = 25,55 A.Ia = 98,96 A.

Motor R E 1, R E 2.

In = 1,65 A.Iad = 3,5 x In = 5,775 A.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 1,65 / 0,69 = 2,39 A.Ia = 4,82 A.

Ventilador.

In = 0,87 A.Iad = 2,7 x In = 2,34 A.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 0,87 / 0,61 =1,42 A.

Page 200: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

121

Ia =3,83 A.

Cinta transportadora 1, 3.

In = 1,65 A.Iad = 3,5 x In = 5,775 A.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 1,65 / 0,69 = 2,39 A.Ia = 4,82 A.

Cinta transportadora 2.

In = 2,15 A.Iad = 4,5 x In = 9,675 A.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 2,15 / 0,69 = 2,98 A.Ia = 13,43 A.

5.2 EBA 12.

Extrusora 1.

In = 169 A.Iad = 6,8 x In = 1149,2 A.Arranque con variador de frecuencia.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 169 / 0,94 = 158,86 A.

Extrusora 2.

In = 169 A.Iad = 6,8 x In = 1149,2 A.Arranque con variador de frecuencia.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 169 / 0,94 = 158,86 A.

Alimentador extrusora 1.

In = 12 A.Iad = 7,2 x In = 86,4 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 49, 94 A.Ia / In = 4,16.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 12 / 0,86 = 13,95 A.Ia = 58,06 A.

Page 201: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

122

Alimentador extrusora 2.

In = 12 A.Iad = 7,2 x In = 86,4 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 49, 94 A.Ia / In = 4,16.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 12 / 0,86 = 13,95 A.Ia = 58,06 A.

Bomba hidráulica 1.

In = 38 A.Iad = 6,9 x In = 262,2 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 151,56 A.Ia / In = 3,9.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 38 / 0,9 = 42,2 A.Ia = 164,6 A.

Bomba hidráulica 2.

In = 59 A.Iad = 6,7 x In = 395,3 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 228,22 A.Ia / In = 3,8.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 59 / 0,92 = 64,13 A.Ia = 248,06 A.

Bomba hidráulica 3, 5.

In = 23 A.Iad = 6,7 x In = 154,1 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 89, 07 A.Ia / In = 3,87. No es necesario cumplir MIE BT 026 ya que el motor sealimenta mediante un transformador de la propia industria y nodirectamente de la red pública.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 23 / 0,9 = 25,55 A.Ia = 98,96 A.

Bomba hidráulica 4.

In = 12 A.Iad = 7,2 x In = 86,4 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 49, 94 A.

Page 202: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

123

Ia / In = 4,16.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 12 / 0,86 = 13,95 A.Ia = 58,06 A.

Bomba hidráulica 6.

In = 7,3 A.Iad = 5,5 x In = 40,15 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 23,2 A.Ia / In = 3,17.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 7,3 / 0,78 = 9,35 A.Ia = 29,66 A.

Ventilador.

In = 0,87 A.Iad = 2,7 x In = 2,34 A.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 0,87 / 0,61 =1,42 A.Ia =3,83 A.

Cinta transportadora 1, 3.

In = 1,65 A.Iad = 3,5 x In = 5,775 A.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 1,65 / 0,69 = 2,39 A.Ia = 4,82 A.

Cinta transportadora 2.

In = 2,15 A.Iad = 4,5 x In = 9,675 A.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 2,15 / 0,69 = 2,98 A.Ia = 13,43 A.

5.3 EBA 15.

Extrusora 1.

In = 169 A.Iad = 6,8 x In = 1149,2 A.Arranque con variador de frecuencia.

Page 203: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

124

Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:In = 169 / 0,94 = 158,86 A.

Extrusora 2.

In = 169 A.Iad = 6,8 x In = 1149,2 A.Arranque con variador de frecuencia.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 169 / 0,94 = 158,86 A.

Alimentador extrusora 1.

In = 12 A.Iad = 7,2 x In = 86,4 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 49, 94 A.Ia / In = 4,16.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 12 / 0,86 = 13,95 A.Ia = 58,06 A.

Alimentador extrusora 2.

In = 12 A.Iad = 7,2 x In = 86,4 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 49, 94 A.Ia / In = 4,16.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 12 / 0,86 = 13,95 A.Ia = 58,06 A.

Bomba hidráulica 1.

In = 38 A.Iad = 6,9 x In = 262,2 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 151,4 A.Ia / In = 3,9.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 38 / 0,9 = 42,22 A.Ia = 164,6 A.

Bomba hidráulica 2.

In = 59 A.Iad = 6,7 x In = 395,3 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 228,22 A.Ia / In = 3,8.

Page 204: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

125

Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:In = 59 / 0,92 = 64,13 A.Ia = 248,06 A.

Bomba hidráulica 3,5,6.In = 23 A.Iad = 6,7 x In = 154,1 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 89, 07 A.Ia / In = 3,87. No es necesario cumplir MIE BT 026 ya que el motor sealimenta mediante un transformador de la propia industria y nodirectamente de la red pública.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 23 / 0,9 = 25,55 A.Ia = 98,96 A.

Bomba hidráulica 4.

In = 12 A.Iad = 7,2 x In = 86,4 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 49, 94 A.Ia / In = 4,16.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 12 / 0,86 = 13,95 A.Ia = 58,06 A.

Motor 1-2.

In = 7,3 A.Iad = 5,5 x In = 40,15 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 23,2 A.Ia / In = 3,17.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 7,3 / 0,78 = 9,35 A.Ia = 29,66 A.

Ventilador.

In = 0,87 A.Iad = 2,7 x In = 2,34 A.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 0,87 / 0,61 =1,42 A.Ia =3,83 A.

Cinta transportadora 1, 3.

In = 1,65 A.

Page 205: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

126

Iad = 3,5 x In = 5,775 A.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 1,65 / 0,69 = 2,39 A.Ia = 4,82 A.

Cinta transportadora 2.

In = 2,15 A.Iad = 4,5 x In = 9,675 A.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 2,15 / 0,69 = 2,98 A.Ia = 13,43 A.

5.4. Molino KEBA 1, EBA 12 y EBA 15.

Molino.

In = 141 A.Iad = 6,8 x In = 958,8 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 554,21 A.Ia / In = 3,9.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 141 / 0,94 = 150 A.Ia = 585 A.

Ventilador

In = 15,5 A.Iad = 7,4 x In = 114,7 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 66,22 A.Ia / In = 4,27.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 15,5 / 0,86 = 18 A.Ia = 76,86 A.

Mezcladora.

In = 15,5 A.Iad = 7,4 x In = 114,7 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 66,22 A.Ia / In = 4,27.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 15,5 / 0,86 = 18 A.Ia = 76,86 A.

Page 206: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

127

5.5. Línea de montaje.

Motores posicionadores.

In = 1,65 A.Iad = 3,5 x In = 5,77 A.Arranque directo.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 1,65 / 0,69 = 2,39 A.Ia = 8,36 A.

B. H. agujeros.

In = 12 A.Iad = 7,2 x In = 86,4 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 50 A.Ia / In = 4,1.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 12 / 0,86 = 13,9 A.Ia = 56,99 A.

Cinta de salida.

In = 0,38 A.Iad = 2,3 x In = 0,87 A.Arranque directo.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 0,38 / 0,51 = 0,74 A.Ia = 1,71 A.

B. vacío.

In = 7,3 A.Iad = 5,5 x In = 40,15 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 23 A.Ia / In = 3,15.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 7,3 / 0,78 = 9,35 A.Ia = 29,4 A.

B. hidráulica de calidad.

In = 9,3 A.Iad = 5,8 x In = 53,94 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 31,14 A.Ia / In = 3,34.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 9,3 / 0,8 = 11,6 A.

Page 207: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

128

Ia = 38,36 A.

Motor avance.

In = 0,68 A.Iad = 2,7 x In = 1,83 A.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 0,68 / 0,59 = 1,15 A.Ia = 3,1 A.

Motor elevador.

In = 1,65 A.Iad = 3,5 x In = 5,77 A.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 1,65 / 0,69 = 2,39 A.Ia = 8,36 A.

5.6. Refrigerador.

Bombas.

In = 12 A.Iad = 7,2 x In = 86,4 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 50 A.Ia / In = 4,1.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 12 / 0,86 = 13,9 A.Ia = 57,2 A.

Compresor.

In = 107 A.Iad = 6,6 x In = 706,2 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 407,7 A.Ia / In = 3,8.Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:

In = 107 / 0,935 = 114,4 A.Ia = 434,8 A.

Destrozador.

In = 31 A.Iad = 6,9 x In = 213,9 A.Arranque estrella - triangulo. Ia = Iad / 1,73 = 123,5 A.Ia / In = 3,9

Page 208: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

129

Aplicando el rendimiento de la máquina resulta:In = 31 / 0,905 = 34,25 A.Ia = 133,59 A.

Page 209: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

130

6 Cálculo de embarrados.

Formulas.

SID = (9)

Siendo: D = densidad de corriente [A / mm2 ].I = intensidad de paso [ A ].S = sección [ mm2 ].Debe cumplir MIE BT 004.

dIsF

281004,2 ××=−

(10)

Siendo: F = fuerza [ kg / cm ].Is = intensidad de cresta máxima= 2,5 x Icc [ A ].d = distancia entre conductores [cm ].

16lFM ×= (11)

Siendo: M = par [ kg cm].l = longitud de la barra [ cm ]

Se debe cumplir:

kM < Wx (12)

siendo: k = 1000 ….. 1200 [ kg / cm2 ] para el cobre.Wx = momento de inercia de la barra.

6.1 KEBA 1.

En C1.I paso =1114,81 A.Is = 33500 x 2,5 = 83750 AF = 2,04 x 10-8 x 837502 / 5= 28,61 kg / cmM = 28,61x 100 / 16 = 178,85 kg cm.M / k = 178,85 / 1000 = 0,178 .

Page 210: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

131

Se adopta pletina 60 x 10. Sección = 600 mm2. Wy = 1 cm3.D = 1114,81 / 600 = 1,85 A / mm2. < admitido MIE BT 004.

En C2.I paso = 366,15 A.Is = 20580 x 2,5 = 51450 AF = 2,04 x 10-8 x 514502 / 5=10,8 kg / cmM = 10,8 x 100 / 16 = 67,5 kg cm.M / k = 67,5 / 1000 = 0,067 .Se adopta pletina 40 x 5. Sección = 200 mm2. Wy =0,166 cm3D = 366,16 / 200 = 1,83 A / mm2. < admitido MIE BT 004.

En C3.I paso = 366,15 A.Is = 20580 x 2,5 = 51450 AF = 2,04 x 10-8 x 514502 / 5=10,8 kg / cmM = 10,8 x 100 / 16 = 67,5 kg cm.M / k = 67,5 / 1000 = 0,067 .Se adopta pletina 40 x 5. Sección = 200 mm2. Wy =0,166 cm3D = 366,16 / 200 = 1,83 A / mm2. < admitido MIE BT 004.

En C4.I paso = 560 A.Is = 17330 x 2,5 = 43325 AF = 2,04 x 10-8 x 433252 / 5= 7,65 kg / cmM = 7,65 x 100 / 16 = 47,86 kg cm.M / k = 47,86 / 1000 = 0,047 .Se adopta pletina 40 x 5. Sección = 200 mm2. Wy = 0,166 cm3D = 560 / 200 = 2,8 A / mm2. < admitido MIE BT 004.

6.2 EBA 12

En C1.I paso = 678,67 A.Is = 29300 x 2,5 = 73250 AF = 2,04 x 10-8 x 732502 / 5= 21,89 kg / cmM = 21,89x 100 / 16 = 136,8 kg cm.Wy = 0,208 cm3.M / k = 136,8 / 1000 = 0,139 < 0,208.Se adopta pletina 50 x 5. Sección = 250 mm2.D = 678,67 / 250 = 2,71 A / mm2. < admitido MIE BT 004.

En C2.I paso = 225,6 A.Is = 20800 x 2,5 = 52000 AF = 2,04 x 10-8 x 520002 / 5=11,032 kg / cmM = 11,032 x 100 / 16 = 68,95 kg cm.

Page 211: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

132

M / k = 68,95 / 1000 = 0,07 .Se adopta pletina 25 x 5. Sección = 125 mm2. Wy =0,104 cm3D = 225,6 / 125 = 1,8 A / mm2. < admitido MIE BT 004.

En C3.I paso = 225,6 A.Is = 17400 x 2,5 = 43500 AF = 2,04 x 10-8 x 435002 / 5=7,72 kg / cmM = 7,72 x 100 / 16 = 48,25 kg cm.M / k = 48,25 / 1000 = 0,05 .Se adopta pletina 25 x 5. Sección = 125 mm2. Wy = 0,104 cm3D = 225,6 / 125 = 1,8 A / mm2. < admitido MIE BT 004.

En C4.I paso = 386,37 A.Is = 15200 x 2,5 = 38000 AF = 2,04 x 10-8 x 380002 / 5= 5,89 kg / cmM = 5,89 x 100 / 16 = 36,822 kg cm.M / k = 36,822 / 1000 = 0,037 .Se adopta pletina 30 x 5. Sección = 150 mm2. Wy = 0,125 cm3D = 386,37 / 150 = 2,57 A / mm2. < admitido MIE BT 004.

6.3 EBA 15.

En C1.I paso = 729,78 A.Is = 20800 x 2,5 = 52000 AF = 2,04 x 10-8 x 520002 / 5= 11,03 kg / cmM = 11,03x 100 / 16 = 68,95 kg cm.M / k = 68,95 / 1000 = 0,07.Se adopta pletina 40 x 10. Sección = 400 mm2. Wy = 0,66 cm3.D = 729,78 / 400 = 1,82 A / mm2. < admitido MIE BT 004.

En C2.I paso = 225,6 A.Is = 16400 x 2,5 = 41000 AF = 2,04 x 10-8 x 410002 / 5=6,86 kg / cmM = 6,86 x 100 / 16 = 42,87 kg cm.M / k = 42,87 / 1000 = 0,04 .Se adopta pletina 25 x 5. Sección = 125 mm2. Wy =0,104 cm3D = 225,6 / 125 = 1,8 A / mm2. < admitido MIE BT 004.

En C3.I paso = 225,6 A.

Page 212: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

133

Is = 14400 x 2,5 = 36000 AF = 2,04 x 10-8 x 360002 / 5=7,72 kg / cmM = 7,72 x 100 / 16 = 26,44 kg cm.M / k = 26,44 / 1000 = 0,03 .Se adopta pletina 25 x 5. Sección = 125 mm2. Wy = 0,104 cm3D = 225,6 / 125 = 1,8 A / mm2. < admitido MIE BT 004.

En C4.I paso = 440,6 A.Is = 20800 x 2,5 = 52000 AF = 2,04 x 10-8 x 520002 / 5= 11,03 kg / cmM = 11,03 x 100 / 16 = 68,95 kg cm.M / k = 68,95 / 1000 = 0,07 .Se adopta pletina 30 x 5. Sección = 150 mm2. Wy = 0,125 cm3D = 440,6 / 150 = 2,97 A / mm2. < admitido MIE BT 004.

6.4 MOLINO KEBA 1.

I paso = 192,36 A.Is = 15200 x 2,5 = 38000 AF = 2,04 x 10-8 x 380002 / 5= 5,9 kg / cmM = 5,9x 100 / 16 = 36,9 kg cm.M / k = 36,9 / 1000 = 0,04.Se adopta pletina 20 x 5. Sección = 100 mm2. Wy = 0,083 cm3.D = 192,36 / 100 = 1,92 A / mm2. < admitido MIE BT 004.

6.5 MOLINO EBA 12.

I paso = 192,36 A.Is = 34000 x 2,5 = 85000 AF = 2,04 x 10-8 x 850002 / 5= 29,5 kg / cmM = 29,5x 100 / 16 = 184,4 kg cm.M / k = 184,4 / 1000 = 0,18.Se adopta pletina 50 x 5. Sección = 250 mm2. Wy = 0,2 cm3.D = 192,36 / 250 = 0,76 A / mm2. < admitido MIE BT 004.

6.6 MOLINO EBA 15.

I paso = 192,36 A.Is = 15200 x 2,5 = 38000 AF = 2,04 x 10-8 x 380002 / 5= 5,9 kg / cmM = 5,9x 100 / 16 = 36,9 kg cm.M / k = 36,9 / 1000 = 0,04.Se adopta pletina 20 x 5. Sección = 100 mm2. Wy = 0,083 cm3.D = 192,36 / 100 = 1,92 A / mm2. < admitido MIE BT 004.

Page 213: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

134

6.7 LÍNEA DE MONTAJE.

I paso = 79,3 A.Is = 8000 x 2,5 = 20000 AF = 2,04 x 10-8 x 200002 / 5= 1,64 kg / cmM = 1,64x 100 / 16 = 10,25 kg cm.M / k = 10,25 / 1000 = 0,01.Se adopta pletina 20 x 5. Sección = 100 mm2. Wy = 0,083 cm3.D = 79,3 / 100 = 0,79 A / mm2. < admitido MIE BT 004.

6.8 REFRIGERADOR.

I paso = 790,44 A.Is = 37600 x 2,5 = 94000 AF = 2,04 x 10-8 x 940002 / 5= 36 kg / cmM = 36 x 100 / 16 = 225 kg cm.M / k = 225 / 1000 = 0,23.Se adopta pletina 40 x 10. Sección = 400 mm2. Wy = 0,66 cm3.D = 790,44 / 400 = 1,97 A / mm2. < admitido MIE BT 004.

6.9 SOLDADORA DE PALETS.

I paso = 220 A.Is = 15000 x 2,5 = 37500 AF = 2,04 x 10-8 x 375002 / 5= 5,7 kg / cmM = 5,7 x 100 / 16 = 35,6 kg cm.M / k = 35,6 / 1000 = 0,03.Se adopta pletina 25 x 5. Sección = 150 mm2. Wy = 0,1 cm3.D = 220 / 150 = 1,46 A / mm2. < admitido MIE BT 004.

6.10 SOLDADORA DE REJAS.

I paso = 315 A.Is = 15000 x 2,5 = 37500 AF = 2,04 x 10-8 x 375002 / 5= 5,7 kg / cmM = 5,7 x 100 / 16 = 35,6 kg cm.M / k = 35,6 / 1000 = 0,03.Se adopta pletina 25 x 5. Sección = 150 mm2. Wy = 0,1 cm3.D = 315 / 150 = 2,1 A / mm2. < admitido MIE BT 004.

Page 214: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

135

6.11 ALUMBRADO-FUERZA.

I paso = 209,7 A.Is = 22800 x 2,5 = 57000 AF = 2,04 x 10-8 x 570002 / 5= 13,2 kg / cmM = 13,2 x 100 / 16 = 82,8 kg cm.M / k = 82,8 / 1000 = 0,08.Se adopta pletina 25 x 5. Sección = 150 mm2. Wy = 0,1 cm3.D = 209,7 / 150 = 1,3 A / mm2. < admitido MIE BT 004.

6.12 CUADRO GENERAL 1.

I paso = 2030 A.Is = 41000 x 2,5 = 102500 AF = 2,04 x 10-8 x 1025002 / 8= 26,8 kg / cmM = 26,8 x 100 / 16 = 167,4 kg cm.M / k = 167,4 / 1000 = 0,16.Se adopta 2 pletinas de 80 x 10. Sección = 800 mm2. Wy = 1,3 cm3.Imax a transportar = 2600 A.

6.13 CUADRO GENERAL 2.

I paso = 1812 A.Is = 41000 x 2,5 = 102500 AF = 2,04 x 10-8 x 1025002 / 8= 26,8 kg / cmM = 26,8 x 100 / 16 = 167,4 kg cm.M / k = 167,4 / 1000 = 0,16.Se adopta 2 pletinas de 80 x 10. Sección = 800 mm2. Wy = 1,3 cm3.Imax a transportar = 2600 A.

Page 215: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

136

7 Cálculo de las protecciones.

7.1 KEBA 1.

En C0.

Diferencial.Transformador toroidal rectangular tipo WK 115 x 305.Relé diferencial serie RT. (pag 2 catalogo ABB).

Interruptor automático seccionador.Intensidad de paso permanente = 1114,81 A.Intensidad de cortocircuito = 33,5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 1250 A.Margen de regulación disparador de sobrecarga = 625 – 1250 A. Se fijará a1200 A ( el cable en regimen permanente aguanta 1237 A). Saltaría encuestión de pocos minutos.Disparador de cortocircuito = 2500 – 25000 A. Se fijará a 3000 A, saltaría enpocos milisegundos. El conductor aguanta la intensidad de 3 kA durante eltiempo de desconexión. ( Tabla de Anexos).Poder asignado de corte en cortocircuito = 85 kA.Modelo = NZM 12 – 1250 pag 10 / 006 Cat Moeller.

En C1.

Interruptor seccionador con fusible (a C2).Intensidad de paso permanente = 366,15 A.Intensidad de cortocircuito = 25,83 kA.Intensidad permanente max del fusible = 400 AIntensidad de cortocircuito nominal de los fusibles = 50 kA.Modelo = 3KL57 pag 1/13 catalogo Siemens.

Interruptor seccionador con fusible (a C3).Intensidad de paso permanente = 366,15 A.Intensidad de cortocircuito = 25,83 kA.Intensidad permanente max del fusible = 400 AIntensidad de cortocircuito nominal de los fusibles = 50 kA.Modelo = 3KL57 pag 1/13 catalogo Siemens.

Interruptor seccionador con fusible (a C4).Intensidad de paso permanente = 560,28 A.Intensidad de cortocircuito = 22,56 kA.Intensidad permanente = 630 A. Si no se arrancan todos los motores a la vez.Intensidad de cortocircuito nominal de los fusibles = 50 kA.Modelo = 3KL61 pag 1/13 catalogo Siemens.

Page 216: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

137

En C2.

Interruptor automático extrusora 1.Intensidad de paso permanente = 366,15 A.Intensidad de cortocircuito = 20,58 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 400 A.Disparador de sobrecarga regulable = 200 – 400 A. Regulado a 380 A.Desconexión en pocos minutos.Disparador de cortocircuito regulable = 400 – 4800. Regulado a 1500 A.Arranque con variador de frecuencia.Intensidad de cortocircuito nominal = 45 kA.Modelo = NZM 10 N pag 10/003 catalogo Moeller.

Interruptor automático alimentador extrusora 1.Intensidad de paso permanente = 14,8 A.Intensidad de cortocircuito = 10,5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 16 A.Disparador de sobrecarga regulable = 10 – 16 A. Regulado a 15 A.Disparador de cortocircuito = 224 A.Arranque estrella triangulo.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (6,39)1/2 = 9 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 10 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 100 kA.Modelo =PNZM 0-16 pag 08/008 catalogo Moeller.

En C3.

Interruptor automático extrusora 2.Intensidad de paso permanente = 366,15 A.Intensidad de cortocircuito = 17,33 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 400 A.Disparador de sobrecarga regulable = 200 – 400 A. Regulado a 380 A.Desconexión en pocos minutos.Disparador de cortocircuito regulable = 400 – 4800. Regulado a 1500 A.Arranque con variador de frecuencia.Intensidad de cortocircuito nominal = 45 kA.Modelo = NZM 10 N pag 10/003 catalogo Moeller.

Interruptor automático alimentador extrusora 2.Intensidad de paso permanente = 14,8 A.Intensidad de cortocircuito = 9,5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 16 A.Disparador de sobrecarga regulable = 10 – 16 A. Regulado a 15 A.Disparador de cortocircuito = 224 A.Arranque estrella triangulo.

Page 217: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

138

Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (6,39)1/2 = 9 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 10 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 100 kA.Modelo =PNZM 0-16 pag 08/008 catalogo Moeller.

En C4.

Interruptor automático general.Intensidad de paso permanente = 560,28 A.Intensidad de cortocircuito = 13,33 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 630 A.Disparador de sobrecarga regulable = 300 – 630 A. Regulado a 580 A.Desconexión en pocos minutos.Disparador de cortocircuito regulable = 600 – 7560. Regulado a 1500 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 45 kA.Modelo = NZM 10 N pag 10/003 catalogo Moeller.

Interruptor automático para Bomba hidráulica 1,2,6.Intensidad de paso permanente = 64,13 A.Intensidad de cortocircuito = 14,33 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 75 A.Disparador de sobrecarga regulable = 57 – 75 A. Regulado a 70 A.Disparador de cortocircuito = 900 A.Arranque estrella triangulo.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (32,6)1/2 = 15,44 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 20 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 41 tamaño S3 pag 1/3 catalogo Siemens.

Interruptor automático para Bomba hidráulica 3.Intensidad de paso permanente = 13,95 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 16 A.Disparador de sobrecarga regulable = 11 – 16 A. Regulado a 14 A.Disparador de cortocircuito = 264 A.Arranque estrella triangulo.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (6,39)1/2 = 9,05 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 16 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV14 21 tamaño S0 pag 1/5 catalogo Siemens.

Interruptor automático para Bomba hidráulica 4,5.Intensidad de paso permanente = 25,55 A.Intensidad de cortocircuito = 9 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 32 A.Disparador de sobrecarga regulable = 22 – 32 A. Regulado a 27 A.Disparador de cortocircuito = 540 A.

Page 218: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

139

Arranque estrella triangulo.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (12,22)1/2 = 11 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 17 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV14 31 tamaño S2 pag 1/5 catalogo Siemens.

Interruptor automático para Motor RE1-2.Intensidad de paso permanente = 2,39 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 3,2 A.Disparador de sobrecarga regulable = 2,2 – 3,2 A. Regulado a 2,7 A.Disparador de cortocircuito = 60 A.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (0,79)1/2 = 5,7 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 22 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV14 21 tamaño S0 pag 1/5 catalogo Siemens.

Interruptor automático ventiladores.Intensidad de paso permanente = 1,42 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 1,6 A.Disparador de sobrecarga regulable = 1,1 – 1,6 A. Regulado a 1,5 A.Disparador de cortocircuito = 30 A.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (0,79)1/2 = 5,26 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 25 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV14 21 tamaño S0 pag 1/5 catalogo Siemens.

Interruptor automático para cinta transportadora 1,3.Intensidad de paso permanente = 2,39 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 3,2 A.Disparador de sobrecarga regulable = 2,2 – 3,2 A. Regulado a 2,7 A.Disparador de cortocircuito = 60 A.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (0,79)1/2 = 5,7 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 22 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV14 21 tamaño S0 pag 1/5 catalogo Siemens.

Interruptor automático para cinta transportadora 2.Intensidad de paso permanente = 2,98 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 3,2 A.Disparador de sobrecarga regulable = 2,2 – 3,2 A. Regulado a 3,1 A.Disparador de cortocircuito = 60 A.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (1)1/2 = 6 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 12 sg.

Page 219: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

140

Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV14 21 tamaño S0 pag 1/5 catalogo Siemens.Interruptor automático para resistencia 1,2,3,4 Extrusora 1-2..Intensidad de paso permanente = 21,9 A.Intensidad máxima admisible permanente del conductor = 34,5 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 25 A.Disparador de sobrecarga regulable = 20 – 25 A. Regulado a 23 A.Disparador de cortocircuito = 300 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 21 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens.

Interruptor automático para resistencia 5,6,7,8 Extrusora 1.Intensidad de paso permanente = 1,82 A.Intensidad máxima admisible permanente del conductor = 19,5 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 2,5 A.Disparador de sobrecarga regulable = 1,8 – 2,5 A. Regulado a 2 A.Disparador de cortocircuito = 30 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 100 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens.

Interruptor automático para resistencia cabezal 1,2,3,4..Intensidad de paso permanente = 8,93A.Intensidad máxima admisible permanente del conductor = 18,75 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 12 A.Disparador de sobrecarga regulable = 9 – 12 A. Regulado a 9,5 A.Disparador de cortocircuito = 144 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens.

Interruptor automático para resistencia cabezal 5, 15.Intensidad de paso permanente = 12,32 A.Intensidad máxima admisible permanente del conductor = 18,75 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 16 A.Disparador de sobrecarga regulable = 11– 16 A. Regulado a 14 A.Disparador de cortocircuito = 192 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 21 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens.

Interruptor automático para resistencia cabezal 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,14.Intensidad de paso permanente = 10,64 A.Intensidad máxima admisible permanente del conductor = 18,75 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.

Page 220: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

141

Intensidad asignada ininterrumpida = 12,5 A.Disparador de sobrecarga regulable = 9– 12,5 A. Regulado a 12 A.Disparador de cortocircuito = 150 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 100 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens

Interruptor automático para resistencia cabezal 16, 17.Intensidad de paso permanente = 5,4A.Intensidad máxima admisible permanente del conductor = 18,75 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 8 A.Disparador de sobrecarga regulable = 5,5– 8 A. Regulado a 7 A.Disparador de cortocircuito = 96 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens

Interruptor automático para resistencia cabezal 18, 19, 20.Intensidad de paso permanente = 6,08 A.Intensidad máxima admisible permanente del conductor = 18,75 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 8 A.Disparador de sobrecarga regulable = 5,5– 8 A. Regulado a 7,5 A.Disparador de cortocircuito = 96 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 21 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens

7.2 EBA 12.

En C0.

Diferencial.Transformador toroidal rectangular tipo WK 115 x 305.Relé diferencial serie RT. (pag 2 catalogo ABB).

Interruptor automático seccionador.Intensidad de paso permanente = 678,67 A.Intensidad de cortocircuito = 29,3 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 800 A.Margen de regulación disparador de sobrecarga = 400 – 800 A. Se fijará a710 A ( el cable en regimen permanente aguanta 712 A). Saltaría en cuestiónde pocos minutos.Disparador de cortocircuito = 1600 – 16000 A. Se fijará a 3000 A, saltaría enpocos milisegundos. El conductor aguanta la intensidad de 3 kA durante eltiempo de desconexión. ( Tabla de Anexos).Poder asignado de corte en cortocircuito = 85 kA.Modelo = NZM 12 – 800 pag 10 / 006 Cat Moeller.

Page 221: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

142

En C1.

Interruptor seccionador con fusible (a C2).Intensidad de paso permanente = 225,6 A.Intensidad de cortocircuito = 20,8 kA.Intensidad permanente max del fusible = 250 AIntensidad de cortocircuito nominal de los fusibles = 50 kA.Modelo = 3KL55 pag 1/13 catalogo Siemens.

Interruptor seccionador con fusible (a C3).Intensidad de paso permanente = 225,6 A.Intensidad de cortocircuito = 20,8 kA.Intensidad permanente max del fusible = 250 AIntensidad de cortocircuito nominal de los fusibles = 50 kA.Modelo = 3KL55 pag 1/13 catalogo Siemens.

Interruptor seccionador con fusible (a C4).Intensidad de paso permanente = 386,37 A.Intensidad de cortocircuito = 15,2 kA.Intensidad permanente = 400 A.Intensidad de cortocircuito nominal de los fusibles = 50 kA.Modelo = 3KL57 pag 1/13 catalogo Siemens.

En C2.

Interruptor automático extrusora 1.Intensidad de paso permanente = 169 A.Intensidad de cortocircuito = 20,8 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 200 A.Disparador de sobrecarga regulable = 160 – 200 A. Regulado a 180 A.Desconexión en pocos minutos.Disparador de cortocircuito regulable = 1600 – 2400. Regulado a 1500 A.Arranque con variador de frecuencia.Intensidad de cortocircuito nominal = 35 kA.Modelo = NZM 9 N pag 10/006 catalogo Moeller.

Interruptor automático alimentador extrusora 1.Intensidad de paso permanente = 14,8 A.Intensidad de cortocircuito = 10,5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 16 A.Disparador de sobrecarga regulable = 10 – 16 A. Regulado a 16 A.Disparador de cortocircuito = 224 A.Arranque estrella triangulo.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (6,39)1/2 = 9 sg.

Page 222: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

143

Tiempo de desconexión a Ia = 10 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 100 kA.Modelo =PNZM 0-16 pag 08/008 catalogo Moeller.

En C3.

Interruptor automático extrusora 2.Intensidad de paso permanente = 169 A.Intensidad de cortocircuito = 17,4 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 200 A.Disparador de sobrecarga regulable = 160 – 200 A. Regulado a 180 A.Desconexión en pocos minutos.Disparador de cortocircuito regulable = 1600 – 2400. Regulado a 1600 A.Arranque con variador de frecuencia.Intensidad de cortocircuito nominal = 35 kA.Modelo = NZM 9 N pag 10/006 catalogo Moeller.

Interruptor automático alimentador extrusora 2.Intensidad de paso permanente = 14,8 A.Intensidad de cortocircuito = 9 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 16 A.Disparador de sobrecarga regulable = 10 – 16 A. Regulado a 15 A.Disparador de cortocircuito = 224 A.Arranque estrella triangulo.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (6,39)1/2 = 9 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 10 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 100 kA.Modelo =PNZM 0-16 pag 08/008 catalogo Moeller.

En C4.

Interruptor automático general.Intensidad de paso permanente = 386,37 A.Intensidad de cortocircuito = 15,2 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 400 A.Disparador de sobrecarga regulable = 200 – 400 A. Regulado a 395 A.Desconexión en pocos minutos.Disparador de cortocircuito regulable = 400 – 4800. Regulado a 1500 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 45 kA.Modelo = NZM 10 N pag 10/003 catalogo Moeller.

Interruptor automático para Bomba hidráulica 1,2.Intensidad de paso permanente = 64,13 A.Intensidad de cortocircuito = 13,2 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 75 A.Disparador de sobrecarga regulable = 57 – 75 A. Regulado a 70 A.Disparador de cortocircuito = 900 A.

Page 223: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

144

Arranque estrella triangulo.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (32,6)1/2 = 15,44 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 20 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 41 tamaño S3 pag 1/3 catalogo Siemens.

Interruptor automático para Bomba hidráulica 3,5.Intensidad de paso permanente = 25,55 A.Intensidad de cortocircuito = 9 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 32 A.Disparador de sobrecarga regulable = 22 – 32 A. Regulado a 27 A.Disparador de cortocircuito = 540 A.Arranque estrella triangulo.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (12,22)1/2 = 11 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 17 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV14 31 tamaño S2 pag 1/5 catalogo Siemens.

Interruptor automático para Bomba hidráulica 4.Intensidad de paso permanente = 13,95 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 16 A.Disparador de sobrecarga regulable = 11 – 16 A. Regulado a 14 A.Disparador de cortocircuito = 264 A.Arranque estrella triangulo.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (6,39)1/2 = 9,05 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 16 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV14 21 tamaño S0 pag 1/5 catalogo Siemens..

Interruptor automático para Bomba hidráulica 6.

Intensidad de paso permanente = 9,35 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 10 A.Disparador de sobrecarga regulable = 7 – 10 A. Regulado a 10 A.Disparador de cortocircuito = 192 A.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (3,84)1/2 = 8 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 19 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV14 21 tamaño S0 pag 1/5 catalogo Siemens.

Interruptor automático ventiladores.Intensidad de paso permanente = 1,42 A.

Page 224: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

145

Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 1,6 A.Disparador de sobrecarga regulable = 1,1 – 1,6 A. Regulado a 1,5 A.Disparador de cortocircuito = 30 A.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (0,79)1/2 = 5,26 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 25 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV14 21 tamaño S0 pag 1/5 catalogo Siemens.

Interruptor automático para cinta transportadora 1,3.Intensidad de paso permanente = 2,39 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 3,2 A.Disparador de sobrecarga regulable = 2,2 – 3,2 A. Regulado a 2,7 A.Disparador de cortocircuito = 60 A.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (0,79)1/2 = 5,7 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 22 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV14 21 tamaño S0 pag 1/5 catalogo Siemens.

Interruptor automático para cinta transportadora 2.Intensidad de paso permanente = 2,98 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 3,2 A.Disparador de sobrecarga regulable = 2,2 – 3,2 A. Regulado a 3,1 A.Disparador de cortocircuito = 60 A.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (1)1/2 = 6 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 12 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV14 21 tamaño S0 pag 1/5 catalogo Siemens.

Interruptor automático para resistencia 1,2,3 Extrusora 1-2..Intensidad de paso permanente = 15,21 A.Intensidad máxima admisible permanente del conductor = 19,5 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 20 A.Disparador de sobrecarga regulable = 14 – 20 A. Regulado a 17 A.Disparador de cortocircuito = 240 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 21 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens.

Interruptor automático para resistencia 4, 5 Extrusora 1-2.Intensidad de paso permanente = 1,82 A.Intensidad máxima admisible permanente del conductor = 19,5 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 2,5 A.Disparador de sobrecarga regulable = 1,8 – 2,5 A. Regulado a 2,3 A.

Page 225: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

146

Disparador de cortocircuito = 30 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 100 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S00 pag 1/2 catalogo Siemens.

Interruptor automático para resistencia cabezal 1.Intensidad de paso permanente = 11,4 A.Intensidad máxima admisible permanente del conductor = 19,5 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 16A.Disparador de sobrecarga regulable = 11 – 16 A. Regulado a 12,5 A.Disparador de cortocircuito = 192 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens.

Interruptor automático para resistencia cabezal 2.Intensidad de paso permanente = 4,26 A.Intensidad máxima admisible permanente del conductor = 19,5 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 6,3 A.Disparador de sobrecarga regulable = 4,5– 6,3 A. Regulado a 5,2 A.Disparador de cortocircuito = 76 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 100 kA.Modelo =3RV10 21 tamaño S00 pag 1/2 catalogo Siemens.

Interruptor automático para resistencia cabezal 3hasta 14.Intensidad de paso permanente = 6,84 A.Intensidad máxima admisible permanente del conductor = 19,5 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 8 A.Disparador de sobrecarga regulable = 5,5– 8 A. Regulado a 7,5 A.Disparador de cortocircuito = 96A.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S00 pag 1/2 catalogo Siemens

Interruptor automático para resistencia cabezal 15, 16 .Intensidad de paso permanente = 5,4A.Intensidad máxima admisible permanente del conductor = 18,75 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 8 A.Disparador de sobrecarga regulable = 5,5– 8 A. Regulado a 6,4 A.Disparador de cortocircuito = 96 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens

Interruptor automático para resistencia cabezal 17, 18.Intensidad de paso permanente = 3,65 A.Intensidad máxima admisible permanente del conductor = 19,5 A.

Page 226: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

147

Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 5 A.Disparador de sobrecarga regulable = 3,5– 5 A. Regulado a 4,5 A.Disparador de cortocircuito = 60 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 100 kA.Modelo =3RV10 21 tamaño S00 pag 1/2 catalogo Siemens

7.3 EBA 15.

En C0.

Diferencial.Transformador toroidal rectangular tipo WK 115 x 305.Relé diferencial serie RT. (pag 2 catalogo ABB).

Interruptor automático seccionador.Intensidad de paso permanente = 729,78 A.Intensidad de cortocircuito = 20,8 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 800 A.Margen de regulación disparador de sobrecarga = 400 – 800 A. Se fijará a745 A ( el cable en regimen permanente aguanta 747 A). Saltaría en cuestiónde pocos minutos.Disparador de cortocircuito = 1600 – 16000 A. Se fijará a 3000 A, saltaría enpocos milisegundos. El conductor aguanta la intensidad de 3 kA durante eltiempo de desconexión. ( Tabla de Anexos).Poder asignado de corte en cortocircuito = 85 kA.Modelo = NZM 12 – 800 pag 10 / 006 Cat Moeller.

En C1.

Interruptor seccionador con fusible (a C2).Intensidad de paso permanente = 225,6 A.Intensidad de cortocircuito = 16,4 kA.Intensidad permanente max del fusible = 250 AIntensidad de cortocircuito nominal de los fusibles = 50 kA.Modelo = 3KL55 pag 1/13 catalogo Siemens.

Interruptor seccionador con fusible (a C3).Intensidad de paso permanente = 225,6 A.Intensidad de cortocircuito = 14,4 kA.Intensidad permanente max del fusible = 250 AIntensidad de cortocircuito nominal de los fusibles = 50 kA.Modelo = 3KL55 pag 1/13 catalogo Siemens.

Interruptor seccionador con fusible (a C4).Intensidad de paso permanente = 440 A.

Page 227: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

148

Intensidad de cortocircuito = 20,8 kA.Intensidad permanente = 500 AIntensidad de cortocircuito nominal de los fusibles = 50 kA.Modelo = 3KL57 pag 1/13 catalogo Siemens.

En C2.

Interruptor automático extrusora 1.Intensidad de paso permanente = 169 A.Intensidad de cortocircuito = 20,8 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 200 A.Disparador de sobrecarga regulable = 160 – 200 A. Regulado a 180 A.Desconexión en pocos minutos.Disparador de cortocircuito regulable = 1600 – 2400. Regulado a 1500 A.Arranque con variador de frecuencia.Intensidad de cortocircuito nominal = 35 kA.Modelo = NZM 9 N pag 10/006 catalogo Moeller.

Interruptor automático alimentador extrusora 1.Intensidad de paso permanente = 14,8 A.Intensidad de cortocircuito = 10,5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 16 A.Disparador de sobrecarga regulable = 10 – 16 A. Regulado a 16 A.Disparador de cortocircuito = 224 A.Arranque estrella triangulo.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (6,39)1/2 = 9 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 10 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 100 kA.Modelo =PNZM 0-16 pag 08/008 catalogo Moeller.

En C3.

Interruptor automático extrusora 2.Intensidad de paso permanente = 169 A.Intensidad de cortocircuito = 17,4 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 200 A.Disparador de sobrecarga regulable = 160 – 200 A. Regulado a 180 A.Desconexión en pocos minutos.Disparador de cortocircuito regulable = 1600 – 2400. Regulado a 1600 A.Arranque con variador de frecuencia.Intensidad de cortocircuito nominal = 35 kA.Modelo = NZM 9 N pag 10/006 catalogo Moeller.

Interruptor automático alimentador extrusora 2.Intensidad de paso permanente = 14,8 A.

Page 228: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

149

Intensidad de cortocircuito = 9 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 16 A.Disparador de sobrecarga regulable = 10 – 16 A. Regulado a 15 A.Disparador de cortocircuito = 224 A.Arranque estrella triangulo.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (6,39)1/2 = 9 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 10 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 100 kA.Modelo =PNZM 0-16 pag 08/008 catalogo Moeller.

En C4.

Interruptor automático general.Intensidad de paso permanente = 440 A.Intensidad de cortocircuito = 15,2 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 630 A.Disparador de sobrecarga regulable = 300 – 630 A. Regulado a 460 A.Desconexión en pocos minutos.Disparador de cortocircuito regulable = 600 – 7560. Regulado a 1500 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 45 kA.Modelo = NZM 10 N pag 10/003 catalogo Moeller.

Interruptor automático para Bomba hidráulica 1.Intensidad de paso permanente = 42,2 A.Intensidad de cortocircuito = 13,2 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 63 A.Disparador de sobrecarga regulable = 45 – 63 A. Regulado a 49 A.Disparador de cortocircuito = 756 A.Arranque estrella triangulo.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (20,44)1/2 = 13,04 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 20 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 41 tamaño S3 pag 1/3 catalogo Siemens.

Interruptor automático para Bomba hidráulica 2.Intensidad de paso permanente = 64,13 A.Intensidad de cortocircuito = 13,2 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 75 A.Disparador de sobrecarga regulable = 57 – 75 A. Regulado a 70 A.Disparador de cortocircuito = 900 A.Arranque estrella triangulo.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (32,6)1/2 = 15,44 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 20 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 41 tamaño S3 pag 1/3 catalogo Siemens.

Page 229: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

150

Interruptor automático para Bomba hidráulica 3,5,6.Intensidad de paso permanente = 25,55 A.Intensidad de cortocircuito = 8 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 32 A.Disparador de sobrecarga regulable = 22 – 32 A. Regulado a 27 A.Disparador de cortocircuito = 540 A.Arranque estrella triangulo.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (12,22)1/2 = 11 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 17 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV14 31 tamaño S2 pag 1/5 catalogo Siemens.

Interruptor automático para Bomba hidráulica 4.Intensidad de paso permanente = 13,95 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 16 A.Disparador de sobrecarga regulable = 11 – 16 A. Regulado a 14 A.Disparador de cortocircuito = 264 A.Arranque estrella triangulo.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (6,39)1/2 = 9,05 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 16 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV14 21 tamaño S0 pag 1/5 catalogo Siemens..

Interruptor automático para motor 1-2.

Intensidad de paso permanente = 9,35 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 10 A.Disparador de sobrecarga regulable = 7 – 10 A. Regulado a 10 A.Disparador de cortocircuito = 120 A.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (3,84)1/2 = 8 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 19 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV14 21 tamaño S0 pag 1/5 catalogo Siemens.

Interruptor automático ventiladores.Intensidad de paso permanente = 1,42 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 1,6 A.Disparador de sobrecarga regulable = 1,1 – 1,6 A. Regulado a 1,5 A.Disparador de cortocircuito = 30 A.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (0,79)1/2 = 5,26 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 25 sg.

Page 230: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

151

Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV14 21 tamaño S0 pag 1/5 catalogo Siemens.

Interruptor automático para cinta transportadora 1,3.Intensidad de paso permanente = 2,39 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 3,2 A.Disparador de sobrecarga regulable = 2,2 – 3,2 A. Regulado a 2,7 A.Disparador de cortocircuito = 60 A.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (0,79)1/2 = 5,7 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 22 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV14 21 tamaño S0 pag 1/5 catalogo Siemens.

Interruptor automático para cinta transportadora 2.Intensidad de paso permanente = 2,98 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 3,2 A.Disparador de sobrecarga regulable = 2,2 – 3,2 A. Regulado a 3,1 A.Disparador de cortocircuito = 60 A.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (1)1/2 = 6 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 12 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV14 21 tamaño S00 pag 1/5 catalogo Siemens.

Interruptor automático para resistencia 1,2,3,4 Extrusora 1-2..Intensidad de paso permanente = 20,1 A.Intensidad máxima admisible permanente del conductor = 26,25 A.Intensidad de cortocircuito = 9 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 22 A.Disparador de sobrecarga regulable = 17 – 22 A. Regulado a 21 A.Disparador de cortocircuito = 264 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 21 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens.

Interruptor automático para resistencia 5, 6, 7 Extrusora 1.Intensidad de paso permanente = 1,82 A.Intensidad máxima admisible permanente del conductor = 19,5 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 2,5 A.Disparador de sobrecarga regulable = 1,8 – 2,5 A. Regulado a 2,3 A.Disparador de cortocircuito = 30 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 100 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S00 pag 1/2 catalogo Siemens.

Page 231: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

152

Interruptor automático para resistencia cabezal 1 hasta 10.Intensidad de paso permanente = 6,84 A.Intensidad máxima admisible permanente del conductor = 19,5 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 8 A.Disparador de sobrecarga regulable = 5,5– 8 A. Regulado a 7,5 A.Disparador de cortocircuito = 96A.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S00 pag 1/2 catalogo Siemens

Interruptor automático para resistencia cabezal 11, 12 .Intensidad de paso permanente = 5,4A.Intensidad máxima admisible permanente del conductor = 18,75 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 8 A.Disparador de sobrecarga regulable = 5,5– 8 A. Regulado a 6,4 A.Disparador de cortocircuito = 96 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens

Interruptor automático para resistencia cabezal 13 .Intensidad de paso permanente = 9,12 A.Intensidad máxima admisible permanente del conductor = 18,75 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 12 A.Disparador de sobrecarga regulable = 9 – 12 A. Regulado a 10,2 A.Disparador de cortocircuito = 144 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens

Interruptor automático para resistencia cabezal 14, 15.Intensidad de paso permanente = 3,65 A.Intensidad máxima admisible permanente del conductor = 19,5 A.Intensidad de cortocircuito = 5 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 5 A.Disparador de sobrecarga regulable = 3,5– 5 A. Regulado a 4,5 A.Disparador de cortocircuito = 60 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 100 kA.Modelo =3RV10 21 tamaño S00 pag 1/2 catalogo Siemens

Page 232: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

153

7.4 Molino KEBA 1, EBA 12 y EBA 15.

En C0.

Diferencial.Transformador toroidal rectangular tipo WK 115 x 305.Relé diferencial serie RT. (pag 2 catalogo ABB).

Interruptor automático seccionador.Intensidad de paso permanente = 192,39 A.Intensidad de cortocircuito = 41 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 250 A.Margen de regulación disparador de sobrecarga = 125 – 250 A. Se fijará a210 A ( el cable en regimen permanente aguanta 213 A). Saltaría en cuestiónde pocos minutos.Disparador de cortocircuito = 250 – 3000 A. Se fijará a 1000 A, saltaría enpocos milisegundos. El conductor aguanta la intensidad de 3 kA durante eltiempo de desconexión. ( Tabla de Anexos).Poder asignado de corte en cortocircuito = 85 kA.Modelo = NZM 10 – 250 pag 10 / 006 Cat Moeller.

En C1.

Interruptor automático para molino.

Intensidad de paso permanente = 141 A.Intensidad de cortocircuito = 17,4 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 160 A.Disparador de sobrecarga regulable = 100 – 160 A. Regulado a 150 A.Disparador de cortocircuito = 1000-1200 A.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (75)1/2 = 21,3 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 19 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 35 kA.Modelo = NZM 9 – 160 pag 10 / 006 Cat Moeller

Interruptor automático para Ventilador.Intensidad de paso permanente = 15,5 A.Intensidad de cortocircuito = 14,4 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 16 A.Disparador de sobrecarga regulable = 11 – 16 A. Regulado a 16 A.Disparador de cortocircuito = 192 A.Arranque estrella triangulo.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (7,5)1/2 = 9,47 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 17 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 21 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens.

Page 233: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

154

Interruptor automático para mezcladora.Intensidad de paso permanente = 15,5 A.Intensidad de cortocircuito = 14,4 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 16 A.Disparador de sobrecarga regulable = 11 – 16 A. Regulado a 16 A.Disparador de cortocircuito = 192 A.Arranque estrella triangulo.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (7,5)1/2 = 9,47 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 17 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 21 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens.

7.5 Línea de montaje.

En C0.

Diferencial.Transformador toroidal rectangular tipo WK 115 x 305.Relé diferencial serie RT. (pag 2 catalogo ABB).

Interruptor automático seccionador.Intensidad de paso permanente = 79,3 A.Intensidad de cortocircuito = 23,2 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 100 A.Margen de regulación disparador de sobrecarga = 63 – 100 A. Se fijará a 88A ( el cable en regimen permanente aguanta 90 A). Saltaría en cuestión depocos minutos.Disparador de cortocircuito = 600 – 1150 A. Se fijará a 650 A, saltaría enpocos milisegundosPoder asignado de corte en cortocircuito = 65 kA.Modelo = NZMS 6 – 1000 pag 10 / 006 Cat Moeller.

En C1.

Interruptor automático para motor posicionador.

Intensidad de paso permanente = 2,39 A.Intensidad de cortocircuito = 8 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 3,2 A.Disparador de sobrecarga regulable = 2,2 – 3,2 A. Regulado a 3 A.Disparador de cortocircuito = 38 A.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (0,55)1/2 = 5,48 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 17 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 100 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S00 pag 1/2 catalogo Siemens.

Page 234: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

155

Interruptor automático para alimentación C2.Intensidad de paso permanente = 14,5 A.Intensidad de cortocircuito = 8 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 16 A.Disparador de sobrecarga regulable = 11 – 16 A. Regulado a 16 A.Disparador de cortocircuito = 192 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 21 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens.

Interruptor automático para B.H.agujeros.Intensidad de paso permanente = 13,9 A.Intensidad de cortocircuito = 8 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 16 A.Disparador de sobrecarga regulable = 11 – 16 A. Regulado a 16 A.Disparador de cortocircuito = 192 A.Arranque estrella triangulo.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (5,5)1/2 = 8,69 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 18 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 21 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens.

Interruptor automático para cinta salida.Intensidad de paso permanente = 0,74 A.Intensidad de cortocircuito = 8 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 1 A.Disparador de sobrecarga regulable = 0,7 – 1 A. Regulado a 1 A.Disparador de cortocircuito = 12 A.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (0,09)1/2 = 4,6 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 30 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 100 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens.

Interruptor automático para alimentación C3.Intensidad de paso permanente = 18 A.Intensidad de cortocircuito = 8 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 20 A.Disparador de sobrecarga regulable = 14 – 20 A. Regulado a 19 A.Disparador de cortocircuito = 192 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 21 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens.

Interruptor automático para B.vacío.Intensidad de paso permanente = 9,3 A.Intensidad de cortocircuito = 8 kA.

Page 235: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

156

Intensidad asignada ininterrumpida = 12 A.Disparador de sobrecarga regulable = 9 – 12 A. Regulado a 11 A.Disparador de cortocircuito = 144 A.Arranque estrella triangulo.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (3)1/2 = 7,46 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 18 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens.

Interruptor automático para B. H. calidad..Intensidad de paso permanente = 11,6 A.Intensidad de cortocircuito = 8 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 12 A.Disparador de sobrecarga regulable = 9 – 12 A. Regulado a 12 A.Disparador de cortocircuito = 144 A.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (5)1/2 = 8,47 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 16 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens.

Interruptor automático para maquina etiquetadora.Intensidad de paso permanente = 1,6 A.Intensidad de cortocircuito = 8 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 2,5 A.Disparador de sobrecarga regulable = 2,5 – 1,8 A. Regulado a 2 A.Disparador de cortocircuito = 30 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 100 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens.

Interruptor automático para maquina dobladora.Intensidad de paso permanente = 19,68 A.Intensidad de cortocircuito = 8 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 22 A.Disparador de sobrecarga regulable = 17 – 22 A. Regulado a 21 A.Disparador de cortocircuito = 264 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 21 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens.

Interruptor automático para serigrafía.Intensidad de paso permanente = 1,32 A.Intensidad de cortocircuito = 8 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 2,5 A.Disparador de sobrecarga regulable = 2,5 – 1,8 A. Regulado a 2 A.Disparador de cortocircuito = 30 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 100 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S00 pag 1/2 catalogo Siemens.

Page 236: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

157

Interruptor automático para alimentación C4.Intensidad de paso permanente = 2,83 A.Intensidad de cortocircuito = 8 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 4 A.Disparador de sobrecarga regulable = 2,8 – 4 A. Regulado a 3,5 A.Disparador de cortocircuito = 48 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 100 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S00 pag 1/2 catalogo Siemens.

Interruptor automático para motor avance.Intensidad de paso permanente = 0,68 A.Intensidad de cortocircuito = 8 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 2 A.Disparador de sobrecarga regulable = 1,4 – 2 A. Regulado a 1 A.Disparador de cortocircuito = 24 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S00 pag 1/2 catalogo Siemens.

Interruptor automático para motor elevador.Intensidad de paso permanente = 2,39 A.Intensidad de cortocircuito = 8 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 3,2 A.Disparador de sobrecarga regulable = 2,2 – 3,2 A. Regulado a 3 A.Disparador de cortocircuito = 38 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S00 pag 1/2 catalogo Siemens.

Interruptor automático para remachadora automática.Intensidad de paso permanente = 9,8 A.Intensidad de cortocircuito = 8 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 12 A.Disparador de sobrecarga regulable = 9 – 12 A. Regulado a 10,5 A.Disparador de cortocircuito = 144 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S00 pag 1/2 catalogo Siemens.

Interruptor automático para comprobación.Intensidad de paso permanente = 1,43 A.Intensidad de cortocircuito = 8 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 2 A.Disparador de sobrecarga regulable = 1,4 – 2 A. Regulado a 2 A.Disparador de cortocircuito = 24 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 100 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S00 pag 1/2 catalogo Siemens.

Page 237: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

158

7.6 Refrigerador.

En C0.

Diferencial.Transformador toroidal rectangular tipo WK 115 x 305.Relé diferencial serie RT. (pag 2 catalogo ABB).

Interruptor automático seccionador.Intensidad de paso permanente = 790,44 A.Intensidad de cortocircuito = 40 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 800 A.Margen de regulación disparador de sobrecarga = 400 – 800 A. Se fijará a800 A ( el cable en regimen permanente aguanta 834 A). Saltaría en cuestiónde pocos minutos.Disparador de cortocircuito = 1600 – 1600 A. Se fijará a 1650 A, saltaría enpocos milisegundosPoder asignado de corte en cortocircuito = 85 kA.Modelo = NZM 12 – 800 pag 10 / 006 Cat Moeller.

En C1.

Interruptor automático para bomba 1- 8.

Intensidad de paso permanente = 12 A.Intensidad de cortocircuito = <36 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 16 A.Disparador de sobrecarga regulable = 11 – 16 A. Regulado a 13 A.Disparador de cortocircuito = 192 A.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (5,5)1/2 = 8,69 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 17 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 21 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens.

Interruptor automático para refrigerador 1-3Intensidad de paso permanente = 134,9 A.Intensidad de cortocircuito = <36 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 160 A.Disparador de sobrecarga regulable = 100 – 160 A. Regulado a 145 A.Disparador de cortocircuito = 1000 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 65 kA.Modelo = NZM 6 – 160 pag 10 / 006 Cat Moeller.

Interruptor automático para compresor 1-3.Intensidad de paso permanente = 107 A.Intensidad de cortocircuito = <36 kA.

Page 238: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

159

Intensidad asignada ininterrumpida = 125 A.Disparador de sobrecarga regulable = 80 – 125 A. Regulado a 115 A.Disparador de cortocircuito = 750 A.Tiempo de desconexión a Ia = 19 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 65 kA.Modelo = NZM 6 – 160 pag 10 / 006 Cat Moeller.

Interruptor automático para secador 1-3.Intensidad de paso permanente = 4,8 A.Intensidad de cortocircuito = <36 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 6,3 A.Disparador de sobrecarga regulable = 4,5 – 6,3 A. Regulado a 5,3 A.Disparador de cortocircuito = 76 A.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (1,5)1/2 = 6,5 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 10 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 100 kA.Modelo =3RV10 11 tamaño S0 pag 1/2 catalogo Siemens.

Interruptor automático para destrozador.Intensidad de paso permanente = 31 A.Intensidad de cortocircuito = <36 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 40 A.Disparador de sobrecarga regulable = 28 – 40 A. Regulado a 35 A.Disparador de cortocircuito = 480 A.Tiempo máximo de arranque = 4 + 2 (15)1/2 = 11,7 sg.Tiempo de desconexión a Ia = 17 sg.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 31 tamaño S2 pag 1/2 catalogo Siemens.

7.7 Soldadora de rejas.

En C0.

Diferencial.Transformador toroidal rectangular tipo WK 115 x 305.Relé diferencial serie RT. (pag 2 catalogo ABB).

Interruptor automático seccionador.Intensidad de paso permanente = 315 A.Intensidad de cortocircuito = 34 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 400 A.Margen de regulación disparador de sobrecarga = 200 – 400 A. Se fijará a330 A ( el cable en regimen permanente aguanta 374 A). Saltaría en cuestiónde pocos minutos.Disparador de cortocircuito = 250 – 3000 A. Se fijará a 600 A, saltaría enpocos milisegundos

Page 239: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

160

Poder asignado de corte en cortocircuito = 45 kA.Modelo = NZM 10 – 400 pag 10 / 006 Cat Moeller.

7.8 Soldadora de palets.

En C0.

Diferencial.Transformador toroidal rectangular tipo WK 115 x 305.Relé diferencial serie RT. (pag 2 catalogo ABB).

Interruptor automático seccionador.Intensidad de paso permanente = 220 A.Intensidad de cortocircuito = 34 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 250 A.Margen de regulación disparador de sobrecarga = 125 – 250 A. Se fijará a240 A ( el cable en regimen permanente aguanta 278 A). Saltaría en cuestiónde pocos minutos.Disparador de cortocircuito = 250 – 3000 A. Se fijará a 600 A, saltaría enpocos milisegundosPoder asignado de corte en cortocircuito = 45 kA.Modelo = NZM 10 – 400 pag 10 / 006 Cat Moeller.

7.9 Alumbrado-fuerza.

En C0.

Diferencial.Transformador toroidal rectangular tipo WK 115 x 305.Relé diferencial serie RT. (pag 2 catalogo ABB).

Interruptor automático seccionador.Intensidad de paso permanente = 209,7 A.Intensidad de cortocircuito = 22,8 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 250 A.Margen de regulación disparador de sobrecarga = 125 – 250 A. Se fijará a220 A ( el cable en regimen permanente aguanta 238 A). Saltaría en cuestiónde pocos minutos.Disparador de cortocircuito = 250 – 3000 A. Se fijará a 600 A, saltaría enpocos milisegundosPoder asignado de corte en cortocircuito = 25 kA.Modelo = NZM 10 – 400 pag 10 / 006 Cat Moeller.

En C1.

Page 240: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

161

Interrupto automático general alumbrado.Intensidad de paso permanente = 29,7 A.Intensidad de cortocircuito = 17,6 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 32 A.Poder asignado de corte en cortocircuito = 20 kA.Modelo = AZ B32-4 . pag 12/9 Cat Moeller.

Interruptor automático general parafuerza.Intensidad de paso permanente = 180 A.Intensidad de cortocircuito = 22,8 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 200 A.Disparador de sobrecarga regulable = 140 – 200 A. Regulado a 195 A.El conductor aguanta 230 A.Disparador de cortocircuito = 1000 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 25 kA.Modelo =NZM 6 . pag 10/2 Cat Moeller.

Interruptor automático para enchufes L1-2-3-4..Intensidad de paso permanente = 65 A.Intensidad de cortocircuito =<22,8 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 75 A.Disparador de sobrecarga regulable = 57 – 75 A. Regulado a 66 A.El conductor aguanta 68 A.Disparador de cortocircuito = 900 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 41 tamaño S3 pag 1/3 catalogo Siemens.

Interruptor automático para puente grua.Intensidad de paso permanente = 27,9 A.Intensidad de cortocircuito =<22,8 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 32 A.Disparador de sobrecarga regulable = 22 – 32 A. Regulado a 30 A.El conductor aguanta 44 A.Disparador de cortocircuito = 384 A.Intensidad de cortocircuito nominal = 50 kA.Modelo =3RV10 31 tamaño S2 pag 1/3 catalogo Siemens.

Interruptor automático taller.Intensidad de paso permanente = 28,9 A.Intensidad de cortocircuito =<22,8 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 32 A.Poder asignado de corte en cortocircuito = 15 kA.Modelo = FAZS B32-4 . pag 12/6 Cat Moeller.

Interruptor automático oficina 1.Intensidad de paso permanente = 45 A.

Page 241: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

162

Intensidad de cortocircuito = 21,4 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 50 A.Poder asignado de corte en cortocircuito = 50 kA.Modelo = 3RV1031 . pag 1/3 Cat Siemens.

Interruptor automático oficina 2.Intensidad de paso permanente = 23 A.Intensidad de cortocircuito = 17,9 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 25 A.Poder asignado de corte en cortocircuito = 20 kA.Modelo = AZ B25-4 . pag 12/8 Cat Moeller.

Interruptor automático alumbrado zona1 L1-2-3-4..Intensidad de paso permanente = 2,18 A.Intensidad de cortocircuito = 9 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 6 A.Poder asignado de corte en cortocircuito = 15 kA.Modelo = FAZS B6-4 . pag 12/6 Cat Moeller.

Interruptor automático alumbrado zona2 L1-2-3-4..Intensidad de paso permanente = 2,18 A.Intensidad de cortocircuito = 9 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 6 A.Poder asignado de corte en cortocircuito = 15 kA.Modelo = FAZS B6-4 . pag 12/6 Cat Moeller.

Interruptor automático alumbrado zon3 L1-2.Intensidad de paso permanente = 0,4 A.Intensidad de cortocircuito = 9 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 6 A.Poder asignado de corte en cortocircuito = 15 kA.Modelo = FAZS B6-4 . pag 12/6 Cat Moeller.

Interruptor automático alumbrado exterior L1-2-3-4-5-6-7.Intensidad de paso permanente = 1,36 A.Intensidad de cortocircuito = 9 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 6 A.Poder asignado de corte en cortocircuito = 15 kA.Modelo = FAZS B6-4 . pag 12/6 Cat Moeller.

Interruptor automático alumbrado emergencia L1-2.Intensidad de paso permanente = 0,96 A.Intensidad de cortocircuito = 9 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 6 A.Poder asignado de corte en cortocircuito = 15 kA.Modelo = FAZS B6-4 . pag 12/6 Cat Moeller.

Page 242: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

163

En COficina1.

Diferencial.Intensidad de paso = 45 A.Intensidad asignada = 63 A.Sensibilidad 30 mA.Modelo = FIP 63-4 / 0,03. pag 12/12 Cat Moeller.

Interruptor general automático.Intensidad de paso permanente = 45 A.Intensidad de cortocircuito = <4 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 50 A.Poder asignado de corte en cortocircuito = 15 kA.Modelo = FAZS B50-4 . pag 12/6 Cat Moeller.

Interruptor automático alumbrado.Intensidad de paso permanente = 9 A.Intensidad de cortocircuito = <4 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 10 A.Poder asignado de corte en cortocircuito = 15 kA.Modelo = FAZS B10-4 . pag 12/6 Cat Moeller.

Interruptor automático enchufes.Intensidad de paso permanente = 19 A.Intensidad de cortocircuito = <4 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 20 A.Poder asignado de corte en cortocircuito = 15 kA.Modelo = FAZS B16-4 . pag 12/6 Cat Moeller.

Interruptor automático aire condicionado.Intensidad de paso permanente = 23 A.Intensidad de cortocircuito = <4 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 25 A.Poder asignado de corte en cortocircuito = 15 kA.Modelo = FAZS B25-4 . pag 12/6 Cat Moeller.

Interruptor automático alumbrado L1-2-3.Intensidad de paso permanente = 9,45 A.Intensidad de cortocircuito = <4 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 10 A.Poder asignado de corte en cortocircuito = 15 kA.Modelo = FAZS B10-2 . pag 12/6 Cat Moeller.

Interruptor automático enchufes L1-2.Intensidad de paso permanente = 15 A.Intensidad de cortocircuito = <4 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 16 A.

Page 243: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

164

Poder asignado de corte en cortocircuito = 15 kA.Modelo = FAZS B16-2 . pag 12/6 Cat Moeller.

Interruptor automático enchufes L3.Intensidad de paso permanente = 19 A.Intensidad de cortocircuito = <4 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 20 A.Poder asignado de corte en cortocircuito = 15 kA.Modelo = FAZS B20-2 . pag 12/6 Cat Moeller.

Interruptor automático aire condicionado 1-2-3.Intensidad de paso permanente = 23 A.Intensidad de cortocircuito = <4 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 25 A.Poder asignado de corte en cortocircuito = 15 kA.Modelo = FAZS B25-2 . pag 12/6 Cat Moeller.

7.10 Oficina 2.

En Coficina 2.

Diferencial.Intensidad de paso = 23 A.Intensidad asignada = 40 A.Sensibilidad 30 mA.Modelo = FIP 40-4 / 0,03. pag 12/12 Cat Moeller.

Interruptor general automático.Intensidad de paso permanente = 23 A.Intensidad de cortocircuito = <4 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 25 A.Poder asignado de corte en cortocircuito = 15 kA.Modelo = FAZS B25-4 . pag 12/6 Cat Moeller.

Interruptor automático alumbrado.Intensidad de paso permanente = 3,4 A.Intensidad de cortocircuito = <4 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 6 A.Poder asignado de corte en cortocircuito = 15 kA.Modelo = FAZS B6-2 . pag 12/6 Cat Moeller.

Interruptor automático enchufes.Intensidad de paso permanente = 13 A.Intensidad de cortocircuito = <4 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 16 A.Poder asignado de corte en cortocircuito = 15 kA.

Page 244: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

165

Modelo = FAZS B16-2 . pag 12/6 Cat Moeller.

Interruptor automático aire condicionado.Intensidad de paso permanente = 23 A.Intensidad de cortocircuito = <4 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 25 A.Poder asignado de corte en cortocircuito = 15 kA.Modelo = FAZS B25-4 . pag 12/6 Cat Moeller.

7.11 Interruptor general cuadro 1.

Intensidad de paso permanente = 2030 A.Intensidad de cortocircuito = 41 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 2500 A.Intensidad regulada a sobrecarga = 2150 A.Poder asignado de corte en cortocircuito = 121 kA.Modelo = IZM 32-2500 . pag 11/6 Cat Moeller.

7.12 Interruptor general cuadro 2.

Intensidad de paso permanente = 1812 A.Intensidad de cortocircuito = 41 kA.Intensidad asignada ininterrumpida = 2500 A.Intensidad regulada a sobrecarga = 1950 A.Poder asignado de corte en cortocircuito = 121 kA.Modelo = IZM 32-2500 . pag 11/6 Cat Moeller.

Page 245: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

166

8 Cálculo de contactores, reles y temporizadores.

8.1 KEBA 1.

En C2.

Arranque estrella triangulo alimentador extrusora 1.3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 5,5 kW.Modelo DIL 0M. (pag 6/14 Moeller)3 bloques de contactos auxiliares 22 DIL M. (pag 6/14 Moeller).1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

En C3.

Arranque estrella triangulo alimentador extrusora 2.3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 5,5 kW.Modelo DIL 0M. (pag 6/14 Moeller)3 bloques de contactos auxiliares 22 DIL M. (pag 6/14 Moeller).1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

En C4.

Arranque estrella triangulo bomba hidráulica 1, 2, 6.3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 30 kW.Modelo DIL 3M. (pag 6/18 Moeller)3 bloques de contactos auxiliares 20 SA DIL M. (pag 6/18 Moeller).3 bloques de contactos auxiliares 02 SA DIL M. (pag 6/18 Moeller).1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

Arranque estrella triangulo bomba hidráulica 3.3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 5,5 kW.Modelo DIL 0M. (pag 6/14 Moeller)3 bloques de contactos auxiliares 22 DIL M. (pag 6/14 Moeller).1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

Arranque estrella triangulo bomba hidráulica 4, 5.3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 11 kW.Modelo DIL 1M. (pag 6/14 Moeller)

Page 246: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

167

3 bloques de contactos auxiliares 22 DIL M. (pag 6/14 Moeller).1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

Accionamiento resistencia 1, 2, 3, 4 Extrusora 1-2.Intensidad de paso permanente = 21,9 A.Relé de estado solido Modelo RS 300 240 con tensión de control de 3-35 V DC ysalida de 380V AC.Intensidad máxima permitida = 25 A.1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC.

Accionamiento resistencia 5, 6 , 7 , 8 Extrusora 1.Intensidad de paso permanente = 1,82 A.Relé de estado solido Modelo RS 300 240 con tensión de control de 3-35 V DC ysalida de 380V AC.Intensidad máxima permitida = 10 A. 1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC.

Accionamiento resistencia cabezal 1, 2, 3, 4.Intensidad de paso permanente = 8,93 A.Relé de estado solido Modelo RS 300 240 con tensión de control de 3-35 V DC ysalida de 380V AC.Intensidad máxima permitida = 10 A.1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC.

Accionamiento resistencia cabezal 5, 15.Intensidad de paso permanente = 12,32 A.Relé de estado solido Modelo RS 300 240 con tensión de control de 3-35 V DC ysalida de 380V AC.Intensidad máxima permitida = 25 A.1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC.

Accionamiento resistencia cabezal 6,7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 .Intensidad de paso permanente = 10,64 A.Relé de estado solido Modelo RS 300 240 con tensión de control de 3-35 V DC ysalida de 380V AC.Intensidad máxima permitida = 25 A.1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC.

Accionamiento resistencia cabezal 16, 17.Intensidad de paso permanente = 5,4 A.

Page 247: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

168

Relé de estado solido Modelo RS 300 240 con tensión de control de 3-35 V DC ysalida de 380V AC.Intensidad máxima permitida = 10 A.1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC.

Accionamiento resistencia cabezal 18, 19, 20.Intensidad de paso permanente = 6,08 A.Relé de estado solido Modelo RS 300 240 con tensión de control de 3-35 V DC ysalida de 380V AC.Intensidad máxima permitida = 10 A.1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC.

8.2 EBA 12.

En C2.

Arranque estrella triangulo alimentador extrusora 1.3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 5,5 kW.Modelo DIL 0M. (pag 6/14 Moeller)3 bloques de contactos auxiliares 22 DIL M. (pag 6/14 Moeller).1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

En C3.

Arranque estrella triangulo alimentador extrusora 2.3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 5,5 kW.Modelo DIL 0M. (pag 6/14 Moeller)3 bloques de contactos auxiliares 22 DIL M. (pag 6/14 Moeller).1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

En C4.

Arranque estrella triangulo bomba hidráulica 1, 2.3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 30 kW.Modelo DIL 3M. (pag 6/18 Moeller)3 bloques de contactos auxiliares 20 SA DIL M. (pag 6/18 Moeller).3 bloques de contactos auxiliares 02 SA DIL M. (pag 6/18 Moeller).1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

Page 248: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

169

Arranque estrella triangulo bomba hidráulica 3,5.3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 11 kW.Modelo DIL 1M. (pag 6/14 Moeller)3 bloques de contactos auxiliares 22 DIL M. (pag 6/14 Moeller).1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

Arranque estrella triangulo bomba hidráulica 4.3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 5,5 kW.Modelo DIL 0M. (pag 6/14 Moeller)3 bloques de contactos auxiliares 22 DIL M. (pag 6/14 Moeller).1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

Arranque estrella triangulo bomba hidráulica 6.3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 3 kW.Modelo DIL 0M. (pag 6/14 Moeller)3 bloques de contactos auxiliares 22 DIL M. (pag 6/14 Moeller).1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

Accionamiento resistencia 1, 2, 3 Extrusora 1-2.Intensidad de paso permanente = 15,21 A.Relé de estado solido Modelo RS 300 240 con tensión de control de 3-35 V DC ysalida de 380V AC.(pag. 538 Carlo Gavazzi)Intensidad máxima permitida = 25 A.1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC.

Accionamiento resistencia 4,5 Extrusora 1-2.Intensidad de paso permanente = 1,82 A.Relé de estado solido Modelo RS 300 240 con tensión de control de 3-35 V DC ysalida de 380V AC.Intensidad máxima permitida = 10 A. 1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC.

Accionamiento resistencia cabezal 1.Intensidad de paso permanente = 11,4 A.Relé de estado solido Modelo RS 300 240 con tensión de control de 3-35 V DC ysalida de 380V AC.Intensidad máxima permitida = 25 A.

Page 249: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

170

1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC.

Accionamiento resistencia cabezal 2.Intensidad de paso permanente = 4,26 A.Relé de estado solido Modelo RS 300 240 con tensión de control de 3-35 V DC ysalida de 380V AC.Intensidad máxima permitida = 10 A.1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC.

Accionamiento resistencia cabezal 3 hasta 14.Intensidad de paso permanente = 6,84 A.Relé de estado solido Modelo RS 300 240 con tensión de control de 3-35 V DC ysalida de 380V AC.Intensidad máxima permitida = 10 A.1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC.

Accionamiento resistencia cabezal 15,16.Intensidad de paso permanente = 5,4 A.Relé de estado solido Modelo RS 300 240 con tensión de control de 3-35 V DC ysalida de 380V AC.Intensidad máxima permitida = 10 A.1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC.

Accionamiento resistencia cabezal 17,18.Intensidad de paso permanente = 3,65 A.Relé de estado solido Modelo RS 300 240 con tensión de control de 3-35 V DC ysalida de 380V AC.Intensidad máxima permitida = 10 A.1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC.

8.3 EBA 15.

En C2.

Arranque estrella triangulo alimentador extrusora 1.3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 5,5 kW.Modelo DIL 0M. (pag 6/14 Moeller)3 bloques de contactos auxiliares 22 DIL M. (pag 6/14 Moeller).1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

Page 250: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

171

En C3.

Arranque estrella triangulo alimentador extrusora 2.3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 5,5 kW.Modelo DIL 0M. (pag 6/14 Moeller)3 bloques de contactos auxiliares 22 DIL M. (pag 6/14 Moeller).1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

En C4.

Arranque estrella triangulo bomba hidráulica 1.3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 18,5 kW.Modelo DIL 2M. (pag 6/14 Moeller)3 bloques de contactos auxiliares 22 DIL M. (pag 6/14 Moeller).1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

Arranque estrella triangulo bomba hidráulica 2.3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 30 kW.Modelo DIL 3M. (pag 6/18 Moeller)3 bloques de contactos auxiliares 20 SA DIL M. (pag 6/18 Moeller).3 bloques de contactos auxiliares 02 SA DIL M. (pag 6/18 Moeller).1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

Arranque estrella triangulo bomba hidráulica 3, 5, 6.3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 11 kW.Modelo DIL 1M. (pag 6/14 Moeller)3 bloques de contactos auxiliares 22 DIL M. (pag 6/14 Moeller).1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

Arranque estrella triangulo bomba hidráulica 4.3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 5,5 kW.Modelo DIL 0M. (pag 6/14 Moeller)3 bloques de contactos auxiliares 22 DIL M. (pag 6/14 Moeller).1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

Accionamiento resistencia 1, 2, 3, 4 Extrusora 1-2.

Page 251: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

172

Intensidad de paso permanente = 20,1 A.Relé de estado solido Modelo RS 300 240 con tensión de control de 3-35 V DC ysalida de 380V AC.(pag. 538 Carlo Gavazzi)Intensidad máxima permitida = 25 A.1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC.

Accionamiento resistencia 5, 6, 7 Extrusora 1.Intensidad de paso permanente = 1,82 A.Relé de estado solido Modelo RS 300 240 con tensión de control de 3-35 V DC ysalida de 380V AC.Intensidad máxima permitida = 10 A. 1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC.

Accionamiento resistencia cabezal 1 hasta 10.Intensidad de paso permanente = 6,84 A.Relé de estado solido Modelo RS 300 240 con tensión de control de 3-35 V DC ysalida de 380V AC.Intensidad máxima permitida = 10 A.1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC.

Accionamiento resistencia cabezal 11,12.Intensidad de paso permanente = 5,4 A.Relé de estado solido Modelo RS 300 240 con tensión de control de 3-35 V DC ysalida de 380V AC.Intensidad máxima permitida = 10 A.1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC.

Accionamiento resistencia cabezal 13.Intensidad de paso permanente = 9,12 A.Relé de estado solido Modelo RS 300 240 con tensión de control de 3-35 V DC ysalida de 380V AC.Intensidad máxima permitida = 10 A.1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC

Accionamiento resistencia cabezal 14,15.Intensidad de paso permanente = 3,65 A.Relé de estado solido Modelo RS 300 240 con tensión de control de 3-35 V DC ysalida de 380V AC.Intensidad máxima permitida = 10 A.1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC.

Page 252: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

173

8.4 Molino KEBA 1, EBA 12 y EBA 15.

En C1.

Arranque estrella triangulo molino.3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 75 kW.Modelo DIL 6M. (pag 6/22 Moeller)1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

Arranque estrella triangulo ventilador y mezcladora.3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 7,5 kW.Modelo DIL 0AM. (pag 6/20 Moeller)1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

8.5. Línea de montaje.

En C1.

Arranque estrella triangulo B. H. agujeros.3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 5,5 kW.Modelo DIL 0M. (pag 6/14 Moeller).3 bloques de contactos auxiliares 22 DIL M.1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

Arranque estrella triangulo motor elevación.3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 3 kW.Modelo DIL 00M. (pag 6/14 Moeller).3 bloques de contactos auxiliares 22 DIL M.1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

Arranque estrella triangulo B. H. calidad..3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 4 kW.Modelo DIL 00M. (pag 6/14 Moeller).3 bloques de contactos auxiliares 22 DIL M.1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

Page 253: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

174

8.6. Refrigerador.

En C1.

Arranque estrella triangulo Bomba 1-8.3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 5,5 kW.Modelo DIL 0M. (pag 6/14 Moeller).3 bloques de contactos auxiliares 22 DIL M.1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

Arranque estrella triangulo compresor 1-3.3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 55 kW.Modelo DIL 4M. (pag 6/18 Moeller).3 bloques de contactos auxiliares 20 SA-SI DIL M.1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

Arranque estrella triangulo B. H. calidad..3 contactores de categoría de empleo AC-4 para motores trifásicos de 15 kW.Modelo DIL 1M. (pag 6/14 Moeller).3 bloques de contactos auxiliares 22 DIL M.1 temporizador estrella triangulo ETR4-51-A (pag. 5/16 Moeller).1 relé miniatura serie M con entrada a 24 DC y dos contactos normalmenteabiertos a 220 AC. (pag 492 Carlo Gavazzi).

Page 254: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

175

9 Cálculo de alumbrado.

Los conductores que alimentan lamparas de descarga, la carga mímima prevista envoltiamperios será de 1,8 veces la potencia en vatios de los receptores ( MI BT 32).Se ha de tener en cuenta que cada lampara se conectará a una fase difgerente, por lotanto se puede considerar cada 3 lamparas como un sistema trifásico conectado enestrella.

Cálculo de la potencia del tramo.3

8,1 NPPt ××= (13)

Siendo: Pt = Potencia del tramo en estudio en VA.P = Potencia de una lampara en W.N = Número de lamparas.

Cálculo de la intensidad de linea.V

PtI×

=3

(14)

Siendo:I = Intensidad del tramo en estudio en A.V = Tensión de la línea en V.

Caída máxima de tensión. 3% de la nominal = 11,4 V.

Caída de tensión por tramo.S

LIu×

××=∆563 (15)

Siendo:L = Longitud de la línea en metros.S = Sección de la línea en mm2.

9.1 Interior nave.Se desprecian los 0,54 V de la caída de tensión entre C0 y el cuadro deprotección del alumbrado.

Zona 1.

L1.Pt = 1,8 x 400 x 6 / 3 = 1440 VA.I = 1440 / 1,73 x 380 = 2,18 A.∆u = 1,73x 2,18 x 16 / 56 x 1,5 = 0,72 V.

Page 255: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

176

L1.1Pt = 1,8 x 400 x 3 / 3 = 720 VA.I = 720 / 1,73 x 380 = 1,09 A.∆u = 1,73x 1,09 x 15 / 56 x 1,5 = 0,4.L1.2Pt = 1,8 x 400 x 3 / 3 = 720 VA.I = 720 / 1,73 x 380 = 1.09 A.∆u = 1,73x 1,09 x 23 / 56 x 1,5 = 0,52

Caída de tensión máxima de 1,23 V < 11,4 V permitidos. Se adobtaconductor tetrapolar de 1,5 mm2.

L2.Pt = 1,8 x 400 x 6 / 3 = 1440 VA.I = 1440 / 1,73 x 380 = 2,18 A.∆u = 1,73x 2,18 x 31 / 56 x 1,5 = 1,4 V.L2.1Pt = 1,8 x 400 x 3 / 3 = 720 VA.I = 720 / 1,73 x 380 = 1,09 A.∆u = 1,73x 1,09 x 15 / 56 x 1,5 = 0,4.L2.2Pt = 1,8 x 400 x 3 / 3 = 720 VA.I = 720 / 1,73 x 380 = 1.09 A.∆u = 1,73x 1,09 x 23 / 56 x 1,5 = 0,52

Caída de tensión máxima de 1,92 V < 11,4 V permitidos. Se adobtaconductor tetrapolar de 1,5 mm2.

L3.Pt = 1,8 x 400 x 4 / 3 = 960 VA.I = 960 / 1,73 x 380 = 1,46 A.∆u = 1,73x 1,46 x 60 / 56 x 1,5 = 1,8 V.

Caída de tensión máxima de 1,8 V < 11,4 V permitidos. Se adobta conductortetrapolar de 1,5 mm2.

L4.Pt = 1,8 x 400 x 6 / 3 = 1440 VA.I = 1440 / 1,73 x 380 = 2,18 A.∆u = 1,73x 2,18 x 45 / 56 x 1,5 = 2 V.L4.1Pt = 1,8 x 400 x 3 / 3 = 720 VA.I = 720 / 1,73 x 380 = 1,09 A.∆u = 1,73x 1,09 x 15 / 56 x 1,5 = 0,4.L4.2Pt = 1,8 x 400 x 3 / 3 = 720 VA.I = 720 / 1,73 x 380 = 1.09 A.

Page 256: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

177

∆u = 1,73x 1,09 x 23 / 56 x 1,5 = 0,52

Caída de tensión máxima de 2,53 V < 11,4 V permitidos. Se adobtaconductor tetrapolar de 1,5 mm2.

L5.Pt = 1,8 x 400 x 6 / 3 = 1440 VA.I = 1440 / 1,73 x 380 = 2,18 A.∆u = 1,73x 2,18 x 65 / 56 x 1,5 = 2,92 V.L5.1Pt = 1,8 x 400 x 3 / 3 = 720 VA.I = 720 / 1,73 x 380 = 1,09 A.∆u = 1,73x 1,09 x 15 / 56 x 1,5 = 0,4.L5.2Pt = 1,8 x 400 x 3 / 3 = 720 VA.I = 720 / 1,73 x 380 = 1.09 A.∆u = 1,73x 1,09 x 23 / 56 x 1,5 = 0,52

Caída de tensión máxima de 3,44 V < 11,4 V permitidos. Se adobtaconductor tetrapolar de 1,5 mm2.

Zona 2.

L1.Pt = 1,8 x 400 x 7 / 3 = 1680 VA.I = 1680 / 1,73 x 380 = 2,55 A.∆u = 1,73x 2,55 x 16 / 56 x 1,5 = 0,84 V.L1.1Pt = 1,8 x 400 x 4 / 3 = 960 VA.I = 960 / 1,73 x 380 = 1,46 A.∆u = 1,73x 1,46 x 23 / 56 x 1,5 = 0,69 V.L1.2Pt = 1,8 x 400 x 3 / 3 = 720 VA.I = 720 / 1,73 x 380 = 1.09 A.∆u = 1,73x 1,09 x 30 / 56 x 1,5 = 0,67 V

Caída de tensión máxima de 1,53 V < 11,4 V permitidos. Se adobtaconductor tetrapolar de 1,5 mm2.

L2.Pt = 1,8 x 400 x 6 / 3 = 1440 VA.I = 1440 / 1,73 x 380 = 2,18 A.∆u = 1,73x 2,18 x 21 / 56 x 1,5 = 0,94 V.L2.1Pt = 1,8 x 400 x 3 / 3 = 720 VA.I = 720 / 1,73 x 380 = 1,09 A.

Page 257: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

178

∆u = 1,73x 1,09 x 15 / 56 x 1,5 = 0,4.L2.2Pt = 1,8 x 400 x 3 / 3 = 720 VA.I = 720 / 1,73 x 380 = 1.09 A.∆u = 1,73x 1,09 x 23 / 56 x 1,5 = 0,52

Caída de tensión máxima de 1,46 V < 11,4 V permitidos. Se adobtaconductor tetrapolar de 1,5 mm2.

L3.Pt = 1,8 x 400 x 4 / 3 = 960 VA.I = 960 / 1,73 x 380 = 1,46 A.∆u = 1,73x 1,46 x 36 / 56 x 1,5 = 1,08 V.L3.1Pt = 1,8 x 400 x 3 / 3 = 720 VA.I = 720 / 1,73 x 380 = 1,09 A.∆u = 1,73x 1,09 x 15 / 56 x 1,5 = 0,4.L3.2Pt = 1,8 x 400 x 3 / 3 = 720 VA.I = 720 / 1,73 x 380 = 1.09 A.∆u = 1,73x 1,09 x 23 / 56 x 1,5 = 0,52

Caída de tensión máxima de 1,6 V < 11,4 V permitidos. Se adobta conductortetrapolar de 1,5 mm2.

L4.Pt = 1,8 x 400 x 6 / 3 = 1440 VA.I = 1440 / 1,73 x 380 = 2,18 A.∆u = 1,73x 2,18 x 45 / 56 x 1,5 = 2 V.L4.1Pt = 1,8 x 400 x 3 / 3 = 720 VA.I = 720 / 1,73 x 380 = 1,09 A.∆u = 1,73x 1,09 x 15 / 56 x 1,5 = 0,4.L4.2Pt = 1,8 x 400 x 3 / 3 = 720 VA.I = 720 / 1,73 x 380 = 1.09 A.∆u = 1,73x 1,09 x 23 / 56 x 1,5 = 0,52

Caída de tensión máxima de 2,53 V < 11,4 V permitidos. Se adobtaconductor tetrapolar de 1,5 mm2.

L5.Pt = 1,8 x 400 x 6 / 3 = 1440 VA.I = 1440 / 1,73 x 380 = 2,18 A.∆u = 1,73x 2,18 x 65 / 56 x 1,5 = 2,92 V.

Page 258: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

179

L5.1Pt = 1,8 x 400 x 3 / 3 = 720 VA.I = 720 / 1,73 x 380 = 1,09 A.∆u = 1,73x 1,09 x 15 / 56 x 1,5 = 0,4.L5.2Pt = 1,8 x 400 x 3 / 3 = 720 VA.I = 720 / 1,73 x 380 = 1.09 A.∆u = 1,73x 1,09 x 23 / 56 x 1,5 = 0,52

Caída de tensión máxima de 3,44 V < 11,4 V permitidos. Se adobtaconductor tetrapolar de 1,5 mm2.

Zona 3.

L1.Pt = 1,8 x 36 x 12 / 3 = 259,2 VA.I = 259,2 / 1,73 x 380 = 0,39 A.∆u = 1,73x 0,39 x 12 / 56 x 1,5 = 0,1 V.L1.1Pt = 1,8 x 36 x 3 / 3 = 64,8 VA.I = 64,8 / 1,73 x 380 = 0,01 A.∆u = 1,73x 0,01 x 6 / 56 x 1,5 = 0,01.L1.2Pt = 1,8 x 36 x 3 / 3 = 64,8 VA.I = 64,8 / 1,73 x 380 = 0,01 A.∆u = 1,73x 0,01 x 9 / 56 x 1,5 = 0,01.L1.3Pt = 1,8 x 36 x 3 / 3 = 64,8 VA.I = 64,8 / 1,73 x 380 = 0,01 A.∆u = 1,73x 0,01 x 13 / 56 x 1,5 = 0,01.L1.4Pt = 1,8 x 36 x 3 / 3 = 64,8 VA.I = 64,8 / 1,73 x 380 = 0,01 A.∆u = 1,73x 0,01 x 16 / 56 x 1,5 = 0,01.

Caída de tensión máxima de 0,2 V < 11,4 V permitidos. Se adobta conductortetrapolar de 1,5 mm2.

L2.Pt = 1,8 x 36 x 9 / 3 = 194,5 VA.I = 194,5 / 1,73 x 380 = 0,3 A.∆u = 1,73x 0,3 x 19 / 56 x 1,5 = 0,11 V.L2.1Pt = 1,8 x 36 x 3 / 3 = 64,8 VA.I = 64,8 / 1,73 x 380 = 0,01 A.

Page 259: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

180

∆u = 1,73x 0,01 x 6 / 56 x 1,5 = 0,01.L2.2Pt = 1,8 x 36 x 3 / 3 = 64,8 VA.I = 64,8 / 1,73 x 380 = 0,01 A.∆u = 1,73x 0,01 x 13 / 56 x 1,5 = 0,01.L2.3Pt = 1,8 x 36 x 3 / 3 = 64,8 VA.I = 64,8 / 1,73 x 380 = 0,01 A.∆u = 1,73x 0,01 x 13 / 56 x 1,5 = 0,01.

Caída de tensión máxima de 0,2 V < 11,4 V permitidos. Se adobta conductortetrapolar de 1,5 mm2.

9.2 Exterior nave.

L1.Pt = 1,8 x 250 x 6 / 3 = 900 VA.I = 900 / 1,73 x 380 = 1,36 A.∆u = 1,73x 1,36 x 68 / 56 x 1,5 = 1,9 V.L1.1Pt = 1,8 x 250 x 3 / 3 = 450 VA.I = 450 / 1,73 x 380 = 0,68 A.∆u = 1,73x 0,68 x 30 / 56 x 1,5 = 0,42.L1.2Pt = 1,8 x 250 x 3 / 3 = 450 VA.I = 450 / 1,73 x 380 = 0,68 A.∆u = 1,73x 0,68 x 30 / 56 x 1,5 = 0,42.

Caída de tensión máxima de 1,32 V < 11,4 V permitidos. Se adobtaconductor tetrapolar de 1,5 mm2.

L2.Pt = 1,8 x 250 x 6 / 3 = 900 VA.I = 900 / 1,73 x 380 = 1,36 A.∆u = 1,73x 1,36 x 120 / 56 x 6 = 0,8 V.L2.1Pt = 1,8 x 250 x 3 / 3 = 450 VA.I = 450 / 1,73 x 380 = 0,68 A.∆u = 1,73x 0,68 x 8 / 56 x 6 = 0,02 V.L2.2Pt = 1,8 x 250 x 3 / 3 = 450 VA.I = 450 / 1,73 x 380 = 0,68 A.∆u = 1,73x 0,68 x 48 / 56 x 6 = 0,17 V.

Page 260: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

181

Caída de tensión máxima de 1,05 V < 11,4 V permitidos. Se adobtaconductor tetrapolar de 6 mm2.

L3.Pt = 1,8 x 250 x 3 / 3 = 450 VA.I = 450 / 1,73 x 380 = 0,68 A.∆u = 1,73x 0,68 x 76 / 56 x 1,5 = 1,1 V.Caída de tensión máxima de 1,1 V < 11,4 V permitidos. Se adobta conductortetrapolar de 1,5 mm2.

L4.Pt = 1,8 x 250 x 3 / 3 = 450 VA.I = 450 / 1,73 x 380 = 0,68 A.∆u = 1,73x 0,68 x 76 / 56 x 1,5 = 1,1V.

Caída de tensión máxima de 1,1 V < 11,4 V permitidos. Se adobta conductortetrapolar de 1,5 mm2.

L5.Pt = 1,8 x 250 x 3 / 3 = 450 VA.I = 450 / 1,73 x 380 = 0,68 A.∆u = 1,73x 0,68 x 20 / 56 x 1,5 = 0,28 V.

Caída de tensión máxima de 0,28 V < 11,4 V permitidos. Se adobtaconductor tetrapolar de 1,5 mm2.

L6.Pt = 1,8 x 250 x 6 / 3 = 900 VA.I = 900 / 1,73 x 380 = 1,36 A.∆u = 1,73x 1,36 x 20 / 56 x 1,5 = 0,56 V.L6.1Pt = 1,8 x 250 x 3 / 3 = 450 VA.I = 450 / 1,73 x 380 = 0,68 A.∆u = 1,73x 0,68 x 30 / 56 x 1,5 = 0,42.L6.2Pt = 1,8 x 250 x 3 / 3 = 450 VA.I = 450 / 1,73 x 380 = 0,68 A.∆u = 1,73x 0,68 x 30 / 56 x 1,5 = 0,42.

Caída de tensión máxima de 1 V < 11,4 V permitidos. Se adobta conductortetrapolar de 1,5 mm2.

L7.Pt = 1,8 x 250 x 6 / 3 = 900 VA.I = 900 / 1,73 x 380 = 1,36 A.∆u = 1,73x 1,36 x 120 / 56 x 6 = 0,8 V.

Page 261: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

182

L7.1Pt = 1,8 x 250 x 3 / 3 = 450 VA.I = 450 / 1,73 x 380 = 0,68 A.∆u = 1,73x 0,68 x 8 / 56 x 6 = 0,02 V.L7.2Pt = 1,8 x 250 x 3 / 3 = 450 VA.I = 450 / 1,73 x 380 = 0,68 A.∆u = 1,73x 0,68 x 48 / 56 x 6 = 0,17 V.

Caída de tensión máxima de 1,05 V < 11,4 V permitidos. Se adobtaconductor tetrapolar de 6 mm2.

9.3 Oficinas 1.

L1.Pt = 8 x 2 x 36 x 1,8 =1036,8 VA.I = 1036,8 / x 220 = 4,71 A.∆u = 200 x 1036,8 x 4 / 56 x 1,5x 2202 = 0,20 %.L1.1Pt = 2 x 2 x 36 x 1,8 = 260 VA.I = 260 / x 220 = 1,18 A.∆u = (200/56x2202 )[(3x260x2/1,5)+(2x260x2/1,5)+(260x10/1,5)]=0,25%

L1.1 es la línea mas desfavorable. Caída de tensión máxima de 0,25+1,31 <3% permitido. Se adobta conductor unipolar de 1,5 mm2.

L2.Pt = 16 x 2 x 36 x 1,8 =2073,6 VA.I = 2073,2 / x 220 = 9,42 A.∆u = 2 x 9,42 x 15 / 56 x 2,5 = 2 V.L2.1Pt = 2 x 2 x 36 x 1,8 = 260 VA.I = 260 / x 220 = 1,18 A.∆u = (200/56x2202 )[( 5x260x2/1,5)+ (4x260x2/1,5) + (3x260x2/1,5)+(2x260x2/1,5) + (260x10/1,5)] = 0,75%

L1.1 es la línea mas desfavorable. Caída de tensión máxima de 0,75+1,31 <3% permitido..Se adobta conductor unipolar de 2,5 mm2 para la L2 y el resto de sublineascon 1,5 mm2..

L3.Pt = (10 x 18 + 36) x 1,8 + (4 x 60) =628,8 VA.I = 628,8 / x 220 = 2,85 A.

Page 262: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

183

Caída de tensión máxima de < 3% permitido. Se adobta conductor unipolarde 1,5 mm2.

9.4 Oficina 2.

L1.Pt = 12 x 36 x 1,8 =777,6 VA.I = 777,6 / x 220 = 3,54 A.∆u = 200 x 777,6 x 20 / 56 x 1,5x 2202 = 0,76 %.Para simplificar cálculos se considera que todo el consumo se encuentra a lamáxima distancia ( la luminaria mas alejada del cuadro de protección), estasuposición es mas desfavorable que en la realidad. Caída de tensión máximade 0,76+1,32 < 3% permitido..Se adobta conductor unipolar de 1,5 mm2.

9.5 Emergencia.

L1.Pt = 2 x 25 x 5 x 1,8 =450 VA.I = 450 / 220 = 2 A.∆u = 200 x (450/2) x 100 / 56 x 1,5x 2202 = 1,1 %.Para simplificar cálculos se considera que todo el consumo se encuentra a lamáxima distancia ( la luminaria mas alejada del cuadro de protección), estasuposición es mas desfavorable que en la realidad. Caída de tensión máximade 1,1+0,15 < 3% permitido..Se adobta conductor unipolar de 1,5 mm2.

L2.Pt = 2 x 25 x 5 x 1,8 =450 VA.I = 450 / 220 = 2 A.∆u = 200 x (450/2) x 100 / 56 x 1,5x 2202 = 1,1 %.Para simplificar cálculos se considera que todo el consumo se encuentra a lamáxima distancia ( la luminaria mas alejada del cuadro de protección), estasuposición es mas desfavorable que en la realidad. Caída de tensión máximade 1,1+0,15 < 3% permitido.Se adobta conductor unipolar de 1,5 mm2.

Page 263: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

184

10 Compensación de reactiva.

Para calcular la capacidad de los condensadores se deberá calcular:- La potencia activa total: Pt = Σ P (16)- La potencia reactiva total: Qt = Σ Px tanϕ (17)

- El factor de potencia medio de la instalación: 22

cosQtPt

Pt

+=ϕ (18)

- Determinar la potencia de los condensadores: Qc = Pt x S (tanϕ - tanϕ’) (19)

- Determinar la capacidad de los condensadores: fV

QcCπ2

102

9

××= (20)

Siendo:Pt = Potencia activa total en kW.Qt = Potencia reactiva total en kVAr.P = Potencia activa de cada consumo en kW.Q = Potencia reactiva de cada consumo en kVAr.Qc = Potencia de los condensadores en kVAr.ϕ = Angulo de desfase de la instalación.ϕ’ = Angulo después de la compensación.C = Capacidad de los condensadores en µF.V = Tensión de línea en V.f = Frecuencia de la red en Hz.S = Simultaneidad.

Elemento P [kW] cosϕϕϕϕ tanϕϕϕϕ Q [kVAr]KEBA1Extrusora 1 167,19 0,86 0,59 98,6Extrusora 2 167,19 0,86 0,59 98,6Alimentador E1 6,39 0,82 0,7 4,4Alimentador E2 6,39 0,86 0,59 4,4BH1 32,6 0,84 0,65 21,2BH2 32,6 0,84 0,65 21,2BH3 6,39 0,82 0,7 4,4BH4 12,22 0,83 0,67 8,2BH5 12,22 0,83 0,67 8,2BH6 32,6 0,84 0,65 21,2Motor E1 0,79 0,75 0,88 0,7Motor E2 0,79 0,75 0,88 0,7Ventilador x 8 0,79 0,75 0,88 0,7Cinta transportadora 1 0,79 0,75 0,88 0,7Cinta transportadora 2 1 0,74 0,9 0,9Cinta transportadora 3 0,79 0,75 0,88 0,7Resistencias 244,74 1 0 0

Page 264: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

185

EBA 12Extrusora 1 95,74 0,86 0,59 56,5Extrusora 2 95,74 0,86 0,59 56,5Alimentador E1 6,39 0,82 0,7 4,4Alimentador E2 6,39 0,82 0,7 4,4BH1 32,6 0,84 0,65 21,2BH2 32,6 0,84 0,65 21,2BH3 12,22 0,83 0,67 8,2BH4 6,39 0,82 0,7 4,4BH5 12,22 0,83 0,67 8,2BH6 3,84 0,8 0,75 2,88Ventilador x 8 0,79 0,75 0,88 0,7Cinta transportadora 1 0,79 0,75 0,88 0,7Cinta transportadora 2 1 0,74 0,9 0,9Cinta transportadora 3 0,79 0,75 0,88 0,7Resistencias 137,48 1 0 0EBA15Extrusora 1 95,74 0,86 0,59 56,5Extrusora 2 95,74 0,86 0,59 56,5Alimentador E1 6,39 0,82 0,69 4,4Alimentador E2 6,39 0,82 0,69 4,4BH1 18,5 0,84 0,65 12BH2 32,6 0,84 0,65 21,2BH3 12,22 0,83 0,67 8,2BH4 6,39 0,82 0,69 4,4BH5 12,22 0,83 0,67 8,2BH6 12,22 0,83 0,67 8,2Motor E1 3,84 0,8 0,75 2,8Motor E2 3,84 0,8 0,75 2,8Ventilador x 8 0,79 0,75 0,88 0,7Cinta transportadora 1 0,79 0,75 0,88 0,7Cinta transportadora 2 1 0,74 0,9 0,9Cinta transportadora 3 0,79 0,75 0,88 0,7Resistencias 171,2 1 0 0MOLINOSMolino x 3 239,34 0,84 0,65 155,5Ventilador x3 26 0,83 0,67 17,4Mezcladora x3 26 0,83 0,67 17,4LINEAMotor posicionador x 8 6,32 0,75 0,88 5,5BH agujeros 6,39 0,82 0,69 4,4Motor salida rechazo 0,17 0,72 0,96 0,16B calidad 3,84 0,8 0,75 2,8BH calidad 5 0,8 0,75 3,75M avance apilador 0,3 0,7 1 0,3

Page 265: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

186

M elevador apilador 0,79 0,75 0,88 0,7M compresor 0,79 0,75 0,88 0,7RefrigeradorBomba hidráulica x 8 51,12 0,82 0,69 35,2Compresor x 3 176,4 0,84 0,65 114,6Secador x 3 5,82 0,8 0,75 4,3Destrozador 16,53 0,84 0,64 10,5Refrigerador x 3 227,1 0,85 0,61 138,5Soldadora de rejas 176,227 0,85 0,61 107Soldadora de palets 123,079 0,85 0,61 75Alumbrado-fuerzaLineas de fuerza 54,4 0,85 0,61 33Puente grúa 12,22 0,85 0,61 8,2Taller 15,8 0,85 0,61 9,6Oficina 1 25 0,85 0,61 15,2Oficina 2 12 0,85 0,61 7,32TOTAL Trafo 1 1410 630,7TOTAL Trafo 2 1511 812,15

-Factor de potencia medio:

T1.... cosϕ= 1410 / ( 14102 + 630,72 ) 1 / 2 = 0,9.T2.... cosϕ= 1511 / ( 15112 + 812,152 ) 1 / 2 = 0,88.

-Potencia de los condensadores:

T1....Qc = 1410 x 0,9 (0,48 – 0,33) = 190 kVAr.T1....Qc = 1511x 0,75 (0,53 – 0,33) = 226,6 kVAr.

-Capacidad de los condensadores:

T1....C = 190 x 109 / 3802 x 2 x π x 50 = 4188,2 µF.T2....C = 226,6 x 109 / 3802 x 2 x π x 50 = 4995 µF.

-Baterías adoptadas:

T1....Batería de 195 kVAr. Rectimat 2 estandar de Merlín GerinT2....Batería de 240 kVAr. Rectimat 2 estandar de Merlín Gerin

-Sección y aparamenta:

El dimensionado de los cables y de la aparementa se preverá con 2A por kVAr. De esta manera:Batería de 195 kVAr....390 A.S = 2x95 mm2; Imax = 670x 0,8 x0,85=455 A. I.automático III de 400 A.

Page 266: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

187

Batería de 240 kVAr....480 A. .S = 2x120 mm2; Imax = 760x 0,8 x0,85=517 A. I.automático III de 500 A.

Page 267: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

188

11 Transformadores.

Se ha elegido colocar dos transformadores, de esta manera si uno falla, lafabrica no deja de producir ya que las 3 maquinas principales estan repartidasentre los dos transformadores.

Trafo1.Potencia activa necesaria: 1410 x 0,9= 1269 kW.Potencia aparente: 1269 / 0,95 = 1336 kVA.Se adopta un trafo de 1600 kVA.Queda sobredimensionado 264 kVA.Intensidad de paso: 2030 A.S = 7 x 240 mm2; Imax = 3850 A x factor de correción = 3850 x 0,6 = 2310 AU%= 100 x 10 x (1269000/ 7) / 56 x 240 x 3802 =0,1 % .

Trafo2.Potencia activa necesaria: 1511 x 0,75= 1133,25 kW.Potencia aparente: 1133,25 / 0,95 = 1192,9 kVA.Se adopta un trafo de 1600 kVA.Queda sobredimensionado 407 kVA.Intensidad de paso: 1812 A.S = 7 x 240 mm2; Imax = 3850 A x factor de correción = 3850 x 0,6 = 2310 A.U%= 100 x 10 x (1133250 / 7) / 56 x 240 x 3802 =0,08 % .

Page 268: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

189

12 Puestas a tierra.

La resistencia máxima recomendada por el reglamento electrotécnio de bajatensión es de 37 Ω. (MIE BT 23).

Según MIE BT 021 la tensión de seguridad tiene que ser de 50 V, por ser unlocal no húmedo.

La sensibilidad de los diferenciales es de 300 mA, por lo que la resistencia detierra debe ser menor de:

Rt = 50 / 0,3 = 166,6 Ω.

El terreno está formado por arena arcillosa y compacta con lo que laresistividad del terreno es de 300 Ω.m.

Para conseguir que la resistencia de tierra sea menor de 37 Ω se puedenbuscar diferentes combinaciones:

Conductor enterrado horizontalmente:

LR ρ2

= (21)

Siendo: ρ = Resistividad del terreno en Ω.m.L = Longitud del conductor en m.

36 = 2 x 300 / L ; L = 16,6 m de conductor de Cu de 50mm2.Con 100 m de conductor de Cu enterrado horizontalmente se conseguiría unaresisrtencia de tierra de 6 Ω.

Mallazo y picas.

Sigiendo los valores que se indican en las tablas correspondientes aelectrodos con picas de 14 mm de diámetro y conductor de cobre desnudo de50 mm2 de sección elaborados por UNESA se han obtenido los siguientesresultados:

ρ×= KrR (22)

Siendo: Kr = Constante que depende de la geometría y distribución de laspicas en Ω / Ω.m.

- Si se hace u n rectángulo de 8m x 4 m con conductor de Cu enterrado a0,5m y se colocan 4 picas de 2m repartidas, Kr = 0,072 y R = 21,6 Ω.- Si se hace u n rectángulo de 8m x 4 m con conductor de Cu enterrado a0,8m y se colocan 4 picas de 2m repartidas, Kr = 0,069 y R = 20,7 Ω.

Page 269: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

190

- Si se hace u n rectángulo de 8m x 4 m con conductor de Cu enterrado a0,8m y se colocan 8 picas de 2m repartidas, Kr = 0,063 y R = 18,9 Ω.- Si se hace u n rectángulo de 8m x 4 m con conductor de Cu enterrado a0,8m y se colocan 8 picas de 8m repartidas, Kr = 0,038 y R = 11,4 Ω.

Hilera de picas.

Sigiendo los valores que se indican en las tablas correspondientes aelectrodos con picas de 2 m y 14 mm de diámetro separadoas cada 3m porconductor de cobre desnudo de 50 mm2 de sección elaborados por UNESAse han obtenido los siguientes resultados:

ρ×= KrR

Siendo: Kr = Constante que depende de la geometría y distribución de laspicas en Ω / Ω.m.

- Si se hace una hilera con 8 picas a 0,5 m de profundidad, Kr = 0,0572 y R= 17,16 Ω.- Si se hace una hilera con 8 picas a 0,8 m de profundidad, Kr = 0,0556 y R= 16,68 Ω.

Picas y conductor horizontal.

Como se utilizaran picas verticales, el reglamento dice que para picas deacero, estas tendrán un diámetro exterior mínimo de 14mm y una longitudmínima de 2m.Les picas escogidas son de una longitud de 2,5m y un diámetro de 16mm.La instrucción técnica también dice que los conductores enterradoshorizontalmente de cobre desnudo tendrán una sección mínima de 35mm2,todo a una profundidad mínima de 50cm.

La fórmula que nos calcula el valor máximo de la resistencia detierra para picas verticales es:R = ρ / LR = 300 / 2,5 = 120Ω

Pero como tenemos 4 picas en paralelo el valor es:

1/Rt = (1/120) · 4

Rtpicas = 30 Ω

Y la del conductor enterrado horizontalmente:

R = 2 · (ρ / L )

Page 270: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Memoria de cálculo

191

R = 2 · (300 / 90) = 6,6 Ω

Por lo tanto la resistencia total es:

R = ( 30 · 6,6 ) / ( 30 + 6,6 ) = 5 Ω

Este valor es menor a 37Ω tal y como dice el reglamento.

Se adoptará este último sistema ya que con él se consigue una menorresistencia. Económicamente no es el más barato pero sí el más eficazteóricamente.

Page 271: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

PROYECTO DE ACCIONAMIENTO YEQUIPO ELÉCTRICO DE UNA FÁBRICA

DE BIDONES

PRESUPUESTO

DOCUMENTO 3/8

Alumno: Roberto Heredia CaballeroPonente: Pedro Santibáñez Huertas

Septiembre de 2001Universitat Rovira i Virgili

ETSE

Page 272: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

PRESUPUESTO

CUADRO DE PRECIOS 1

1. CONDUCTORES. 1

2. PROTECCIONES. 2

3. ALUMBRADO. 4

4. CUADROS ELÉCTRICOS. 5

5. CONTACTORES, RELÉS Y TEMPORIZADORES. 6

6. OBRA CIVIL. 7

7. VARIOS. 8

MEDICIONES. 9

1. CONDUCTORES. 9

2. PROTECCIONES. 10

3. ALUMBRADO. 13

4. CUADROS ELÉCTRICOS. 14

5. CONTACTORES, RELÉS Y TEMPORIZADORES. 15

6. OBRA CIVIL. 16

7. VARIOS. 17

APLICACIÓN DE PRECIOS. 18

1. CONDUCTORES. 18

2. PROTECCIONES. 19

3. ALUMBRADO. 22

4. CUADROS ELÉCTRICOS. 23

5. CONTACTORES, RELÉS Y TEMPORIZADORES. 24

6. OBRA CIVIL. 25

7. VARIOS. 26

RESUMEN DEL PRESUPUESTO. 27

Page 273: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 274: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

1

1.5 M Conductor unipolar de 95 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenax flex Pirelli 18271.6 M Conductor unipolar de 70 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenax flex Pirelli 1416

1.7 M Conductor unipolar de 50 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenax flex Pirelli 10141.8 M Conductor unipolar de 35 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenax flex Pirelli 7631.9 M Conductor unipolar de 25 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenax flex Pirelli 516

1.10 M Conductor unipolar de 16 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenax flex Pirelli 3431.11 M Conductor unipolar de 10 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenax flex Pirelli 2341.12 M Conductor tetrapolar de 6 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenax flex Pirelli 5721.13 M Conductor tetrapolar de 4 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenax flex Pirelli 4031.14 M Conductor tetrapolar de 2.5 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenax flex

Pirelli 263,91.15 M Conductor tetrapolar de 1.5 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenax flex

Pirelli 187,21.16 M Conductor unipolar de 2.5 mm2 H07V-K 750V Pirepol3 Pirelli 84,61.17 M Conductor unipolar de 1.5 mm2 H07V-K 750V Pirepol3 Pirelli 64,321.18 M Conductor unipolar de 50 mm2 desnudo 6001.19 M Pletina de cobre de 80 x 10 mm 18501.20 M Pletina de cobre de 60 x 10 mm 16401.21 M Pletina de cobre de 40 x 10 mm 15301.22 M Pletina de cobre de 50 x 5 mm 13401.23 M Pletina de cobre de 40 x 5 mm 12401.24 M Pletina de cobre de 30 x 5 mm 12401.25 M Pletina de cobre de 25 x 5 mm 12401.26 M Pletina de cobre de 20 x 5 mm 1240

Cuadro de precios

2.13 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 500 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Moeller.

147000

Nº Ud Descripción Precio

Conductores1.1 M Conductor unipolar de 240 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenax flex

Pirelli4317

1.2 M Conductor unipolar de 185 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenax flexPirelli

3596

1.3 M Conductor unipolar de 150 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenax flexPirelli

2877

1.4 M Conductor unipolar de 120 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenax flexPirelli

2332

Nº Ud Descripción Precio

Protecciones2.1 U Interruptor automático seccionable de cuatro polos, de intensidad

nominal de 2500 A, con disparador de cortocircuito y sobrecargaregulable Moeller

1963155

2.2 U Interruptor automático seccionable de cuatro polos, de intensidadnominal de 1250 A, con disparador de cortocircuito y sobrecargaregulable Moeller y relé diferencial de 300 mA con su toroidal.

705160

2.3 U Interruptor automático seccionable de cuatro polos, de intensidadnominal de 800 A, con disparador de cortocircuito y sobrecargaregulable Moeller y relé diferencial de 300 mA con su toroidal.

543296

2.4 U Interruptor automático seccionable de cuatro polos, de intensidadnominal de 250 A, con disparador de cortocircuito y sobrecargaregulable Moeller y relé diferencial de 300 mA con su toroidal.

184700

2.5 U Interruptor automático seccionable de cuatro polos, de intensidadnominal de 100 A, con disparador de cortocircuito y sobrecargaregulable Moeller y relé diferencial de 300 mA con su toroidal.

74813

2.6 U Interruptor automático seccionable de cuatro polos, de intensidadnominal de 400 A, con disparador de cortocircuito y sobrecargaregulable Moeller y relé diferencial de 300 mA con su toroidal.

260620

2.7 U Portafusibles seccionables con fusibles de 630 A. 2839302.8 U Portafusibles seccionables con fusibles de 500 A. 3828602.9 U Portafusibles seccionables con fusibles de 400 A. 198380

2.10 U Portafusibles seccionables con fusibles de 250 A. 1695002.11 U Interruptor automático de cuatro polos, de intensidad nominal 630

A, con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Moeller.208496

2.12 U Interruptor automático de cuatro polos, de intensidad nominal 400A, con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Moeller.

145000

Page 275: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

2

2.14 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 400 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Moeller.

103750

2.15 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 250 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Moeller.

143500

2.16 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 160 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Moeller.

71350

2.17 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 125 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Moeller.

52882

2.18 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 75 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Siemens.

40200

2.19 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 63 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Siemens.

25200

2.20 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 45 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Siemens.

23700

2.21 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 40 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Siemens.

20970

2.22 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 32 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Siemens.

18074

2.23 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 25 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Siemens.

12421

2.24 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 22 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Siemens.

12421

2.25 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 20 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Siemens.

10330

2.26 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 16 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Siemens.

9237

2.27 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 12,5 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Siemens.

9235

Page 276: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

3

2.28 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 12 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Siemens.

9237

2.29 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 10 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Siemens.

9237

2.30 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 8 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Siemens.

9237

2.31 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 6,3A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Siemens.

8031

2.32 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 5 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Siemens.

8031

2.33 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 4 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Siemens.

8031

2.34 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 3,5 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Siemens.

8031

2.35 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 3,2 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Siemens.

8031

2.36 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 2,5 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Siemens.

8031

2.37 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 2 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Siemens.

8031

2.38 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 1,6 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Siemens.

8031

2.39 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad nominal 1 A,con disparador de cortocircuito y sobrecarga regulable Siemens.

8031

2.40 U Pequeño Interruptor automático de cuatro polos, de intensidadnominal 50 A de Moeller.

20600

2.41 U Pequeño Interruptor automático de cuatro polos, de intensidadnominal 25 A de Moeller.

12995

2.42 U Pequeño Interruptor automático de cuatro polos, de intensidadnominal 20 A de Moeller.

12612

2.43 U Pequeño Interruptor automático de cuatro polos, de intensidadnominal 13 A de Moeller.

12065

2.44 U Pequeño Interruptor automático de cuatro polos, de intensidadnominal 10 A de Moeller.

12095

2.45 U Pequeño Interruptor automático de cuatro polos, de intensidadnominal 6 A de Moeller.

12995

2.46 U Interruptor diferencial de 63 A de intensidad nominal y 30 mA desensibilidad.

64740

2.47 U Interruptor diferencial de 40 A de intensidad nominal y 30 mA desensibilidad.

32638

2.48 U Interruptor diferencial de 25 A de intensidad nominal y 30 mA desensibilidad.

31631

2.49 U Pequeño Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 6 A de Moeller.

9885

2.50 U Pequeño Interruptor automático de dos polos, de intensidadnominal 25 A de Moeller.

7225

2.51 U Pequeño Interruptor automático de dos polos, de intensidadnominal 20 A de Moeller.

6835

2.52 U Pequeño Interruptor automático de dos polos, de intensidadnominal 16 A de Moeller.

6385

2.53 U Pequeño Interruptor automático de dos polos, de intensidadnominal 10 A de Moeller.

6385

2.54 U Pequeño Interruptor automático de dos polos, de intensidadnominal 6 A de Moeller.

6500

Page 277: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

4

3.6 U Luminaria adosada fluorescente de 2 x 36 W Philips TCS 304/236M2

29450

3.7 U Luminaria estanca de 18 W Philips TCW 095 / 118 56003.8 U Luminaria con reja protectora de 2 x 50 W Philips TCH 475 / 250

C119800

3.9 U Plafón para techo con bombilla de 60 W 4200

Nº Ud Descripción Precio

Alumbrado3.1 U Foco industrial de 400 W Philips MDK 102/400 ZDK 004/ZDK

chasisi equipado mas reflector, más cierre.39300

3.2 U Proyector exterior de 250 W Philips SNF 210/250 60.0 SKIRTequipado y con cierre de vidrio.

83000

3.3 U Proyector autónomo de emergencia de 50 W, dos horas deautonomía, serie Zenit de Daisalux.

73000

3.4 U Regleta fluorescente de montaje rápido de 36 W Philips TMX 200 /136 GMX 240.

4000

3.5 U Luminaria adosada fluorescente de 2 x 36 W Philips TCS 214/236M6

24450

Page 278: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

5

Nº Ud Descripción Precio

Cuadros eléctricos4.1 U Armario metálico combinable de 1800 x 800 x 400 con paneles

laterales desmontables para facilitar el acceso y la unión dearmarios, con placa de montaje, zócalo y enganches, modelo CMLde Himel.

112646

4.2 U Armario metálico combinable de 1800 x 1200 x 400 con paneleslaterales desmontables para facilitar el acceso y la unión dearmarios, con placa de montaje, zócalo y enganches modelo, CMLde Himel.

162546

4.3 U Caja de enchufes montada y conexionada para alojar enchufes yprotecciones, modelo T-P401.

31200

4.4 U Caja para interruptores automáticos preparadas para acoplar lasprotecciones y placas indicadoras y tiras de cierre para espacios noutilizados, modelo IKA 12 de Moeller.

4820

4.5 U Caja para interruptores automáticos preparadas para acoplar lasprotecciones y placas indicadoras y tiras de cierre para espacios noutilizados, modelo IKA 24 de Moeller.

10200

4.6 U Dispositivo de ventilación forzada por termostato, con rejillas deentrada y salida, modelo VF de Himel.

12500

4.7 U Conjunto de pletinas de conexión de tres fases más neutro, con suscorrespondientes soportes y panel transparente de protección.

4500

4.8 U Borne de cpnexión de conductores de 6 a 16 mm2. 654.9 U Borne de conexión de conductores de 25 a 50 mm2. 120

4.10 U Borne de conexión de conductores de 70 a 120 mm2. 1804.11 U Borne de conexión de pletinas hasta 850 A. 2504.12 U Borne de paso de conductores de 1,5 a 4 mm2. 1554.13 U Borne de paso de conductores de 1,5 a 6 mm2. 1954.14 U Borne de paso de conductores de 1,5 a 16 mm2. 2764.15 U Borne de paso de conductores de 2,5 a 35 mm2. 5254.16 U Borne de paso de conductores de 16 a 95 mm2. 36004.17 U Borne de paso de conductores de 35 a 150 mm2. 48694.18 M Canales de 25 x 35 mm para cables. 3874.19 M Canales de 25 x 60 mm para cables. 4934.20 M Canales de 60 x 60 mm para cables. 800

Page 279: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

6

Nº Ud Descripción Precio

Contactores, relés y temporizadores5.1 U Contactor de potencia de 75 kW con contactos auxiliares Moeller. 673005.2 U Contactor de potencia de 55 kW con contactos auxiliares Moeller. 468005.3 U Contactor de potencia de 30 kW con contactos auxiliares Moeller. 247855.4 U Contactor de potencia de 18,5 kW con contactos auxiliares

Moeller. 134105.5 U Contactor de potencia de 15 kW con contactos auxiliares Moeller. 99855.6 U Contactor de potencia de 11 kW con contactos auxiliares Moeller. 84955.7 U Contactor de potencia de 7,5 kW con contactos auxiliares Moeller. 57905.8 U Contactor de potencia de 5,5 kW con contactos auxiliares Moeller. 44005.9 U Contactor de potencia de 4 kW con contactos auxiliares Moeller. 3060

5.10 U Contactor de potencia de 3 kW con contactos auxiliares Moeller. 28005.11 U Relé de estado sólido de 25 A Carlo Gavazzi. 85005.12 U Relé de estado sólido de 10 A Carlo Gavazzi. 64005.13 U Relé en miniatura de 24 DC 220 AC Carlo Gavazzi 12005.14 U Telerruptor FASS de Moeller. 26855.16 U Célula fotoeléctrica 35005.17 U Temporizador estrella triangulo de Moeller. 9170

Page 280: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

7

6.9 M3 Distribución de la grava seleccionada hasta los puntos donde seutilice, con medios mecánicos. 250

6.10 U Arquetas de conexión. 2300

Nº Ud Descripción Precio

Obra civil6.1 M2 Demolición de pavimento de mezcla bituminosa de 5 cm de grueso

y 0,6 m de ancho, como máximo con medios mecánicos. 544,466.2 M3 Excavación de zanjas para instalaciones de 1 m de profundidad,

como máximo, en terreno compacto, con medios técnicos y lastierras dejadas a un lado. 819,16

6.3 M3 Carga mecánica y transporte de tierras a su destino, con camión de7 T, con un recorrido inferior a 10 km. 682,42

6.4 M Canalización de tubo de PVC de 110 mm de diámetro, con dado derecubrimiento de 30 x 60 con hormigón. 1200

6.5 M3 Suministro de tierra seleccionada hasta la obra. 12416.6 M3 Distribución de la tierra seleccionada hasta los puntos donde se

utilice, con medios mecánicos. 2506.7 M3 Repaso y apisionamiento de la tierra suministrada y compactación

de la misma. 416,946.8 M3 Suministro de grava seleccionada hasta la obra. 800

Page 281: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

8

7.5 M Bandeja perforada CES de 50 mm de altura del ala y 120 mm deancho.

1550

7.6 M Bandeja perforada CES de 50 mm de altura del ala y 72 mm deancho.

1140

7.7 M Bandeja perforada CES de 25 mm de altura del ala y 72 mm deancho.

805

7.8 U Montantes CES de chapa de acero galvanizado, de 190 mm delongitud.

651

7.9 U Soportes CES de chapa de acero galvanizado de 350 mm delongitud.

750

7.10 U Soportes CES de chapa de acero galvanizado de 150 mm delongitud.

470

7.11 U Soportes ligeros CES de chapa de acero galvanizado de 25 mm delongitud.

300

7.12 U Elementos de unión CES. 4657.13 U Curva de 90º de chapa de acero galvanizado. 66507.14 U Cruce de 3 de chapa de acero galvanizado. 69557.15 M Tubo de 21 mm de diámetro, aislante, rígido, curvable en caliente

FERGON343

7.16 M Tubo de 36 mm de diámetro, aislante, rígido, curvable en calienteFERGON

737

7.17 M Tubo flexible de 13 mm de diámetro. 197.18 M Tubo flexible de 16 mm de diámetro. 247.19 M Tubo flexible de 23 mm de diámetro. 317.20 U Cajas de conexión empotradas de 100 x 100 mm 8327.21 U Cajas de conexión para exterior de 150 x 100 mm 9807.22 H Trabajos de instalación de oficial de 1ª electricista. 18507.23 H Trabajos de instalación de peón electricista. 14507.24 U Variador de frecuencia Altivar 68 para motor asíncrono de 160 kW 23000007.25 U Variador de frecuencia Altivar 68 para motor asíncrono de 90 kW 1860000

Nº Ud Descripción Precio

Varios7.1 U Baterías de compensación automática de energía reactiva Rectimat

2 de 195 kVAr Merlín Gerin.746670

7.2 U Baterías de compensación automática de energía reactiva Rectimat2 de 240 kVAr Merlín Gerin.

833335

7.3 U Centro de transformación con las celdas, equipo de medida y 2transformadores de 1600 kVA.

6200000

7.4 M Bandeja perforada CES de 75 mm de altura del ala y 312 mm deancho.

3625

Page 282: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

9

Mediciones.

Nº Ud Descripción Partes Largo Ancho Alto Total

Conductores1.1 M Conductor unipolar de 240 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenax

flex Pirelli1 527 527

1.2 M Conductor unipolar de 185 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

1 1146 1146

1.3 M Conductor unipolar de 150 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

1 270 270

1.4 M Conductor unipolar de 120 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

1 505 505

1.5 M Conductor unipolar de 95 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

1 948 948

1.6 M Conductor unipolar de 70 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

1 200 200

1.7 M Conductor unipolar de 50 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

1 312 312

1.8 M Conductor unipolar de 35 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

1 60 60

1.9 M Conductor unipolar de 25 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

1 1107 1107

1.10 M Conductor unipolar de 16 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

1 1615 1615

1.11 M Conductor unipolar de 10 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

1 660 660

1.12 M Conductor tetrapolar de 6 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

1 831 831

1.13 M Conductor tetrapolar de 4 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

1 202 202

1.14 M Conductor tetrapolar de 2.5 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

1 4089 4089

1.15 M Conductor tetrapolar de 1.5 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

1 1392 1392

1.16 M Conductor unipolar de 2.5 mm2 H07V-K 750V Pirepol3Pirelli

1 480 480

1.17 M Conductor unipolar de 1.5 mm2 H07V-K 750V Pirepol3Pirelli

1 530 530

1.18 M Conductor unipolar de 50 mm2 desnudo 1 100 1001.19 M Pletina de cobre de 80 x 10 mm 12 1 121.20 M Pletina de cobre de 60 x 10 mm 3 1 31.21 M Pletina de cobre de 40 x 10 mm 6 1 61.22 M Pletina de cobre de 50 x 5 mm 6 1 61.23 M Pletina de cobre de 40 x 5 mm 12 1 121.24 M Pletina de cobre de 30 x 5 mm 6 1 61.25 M Pletina de cobre de 25 x 5 mm 18 1 181.26 M Pletina de cobre de 20 x 5 mm 6 1 6

Page 283: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

10

Nº Ud Descripción Partes Largo Ancho Alto Total

Protecciones2.1 U Interruptor automático seccionable de cuatro polos, de

intensidad nominal de 2500 A, con disparador decortocircuito y sobrecarga regulable Moeller

2 2

2.2 U Interruptor automático seccionable de cuatro polos, deintensidad nominal de 1250 A, con disparador decortocircuito y sobrecarga regulable Moeller y relédiferencial de 300 mA con su toroidal.

1 1

2.3 U Interruptor automático seccionable de cuatro polos, deintensidad nominal de 800 A, con disparador decortocircuito y sobrecarga regulable Moeller y relédiferencial de 300 mA con su toroidal.

3 3

2.4 U Interruptor automático seccionable de cuatro polos, deintensidad nominal de 250 A, con disparador decortocircuito y sobrecarga regulable Moeller y relédiferencial de 300 mA con su toroidal.

4 4

2.5 U Interruptor automático seccionable de cuatro polos, deintensidad nominal de 100 A, con disparador decortocircuito y sobrecarga regulable Moeller y relédiferencial de 300 mA con su toroidal.

2 2

2.6 U Interruptor automático seccionable de cuatro polos, deintensidad nominal de 400 A, con disparador decortocircuito y sobrecarga regulable Moeller y relédiferencial de 300 mA con su toroidal.

1 1

2.7 U Portafusibles seccionables con fusibles de 630 A. 3 32.8 U Portafusibles seccionables con fusibles de 500 A. 1 12.9 U Portafusibles seccionables con fusibles de 400 A. 1 1

2.10 U Portafusibles seccionables con fusibles de 250 A. 4 42.11 U Interruptor automático de cuatro polos, de intensidad

nominal 630 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Moeller.

2 2

2.12 U Interruptor automático de cuatro polos, de intensidadnominal 400 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Moeller.

1 1

2.13 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 500 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Moeller.

1 1

2.14 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 400 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Moeller.

4 4

2.15 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 250 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Moeller.

7 7

2.16 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 160 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Moeller.

6 6

2.17 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 125 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Moeller.

3 3

2.18 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 75 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

10 10

2.19 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 63 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

1 1

2.20 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad 1 1

Page 284: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

11

nominal 45 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

2.21 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 40 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

1 1

2.22 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 32 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

9 9

2.23 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 25 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

9 9

2.24 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 22 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

13 13

2.25 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 20 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

8 8

2.26 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 16 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

26 26

2.27 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 12,5 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

10 10

2.28 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 12 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

6 6

2.29 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 10 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

3 3

2.30 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 8 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

30 30

2.31 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 6,3A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

4 4

2.32 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 5 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

3 3

2.33 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 4 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

1 1

2.34 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 3,5 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

1 1

2.35 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 3,2 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

17 17

2.36 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 2,5 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

13 13

2.37 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 2 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

2 2

2.38 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 1,6 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

19 19

2.39 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 1 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

1 1

Page 285: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

12

2.40 U Pequeño Interruptor automático de cuatro polos, deintensidad nominal 50 A de Moeller.

1 1

2.41 U Pequeño Interruptor automático de cuatro polos, deintensidad nominal 25 A de Moeller.

2 2

2.42 U Pequeño Interruptor automático de cuatro polos, deintensidad nominal 20 A de Moeller.

1 1

2.43 U Pequeño Interruptor automático de cuatro polos, deintensidad nominal 13 A de Moeller.

20 20

2.44 U Pequeño Interruptor automático de cuatro polos, deintensidad nominal 10 A de Moeller.

21 21

2.45 U Pequeño Interruptor automático de cuatro polos, deintensidad nominal 6 A de Moeller.

22 22

2.46 U Interruptor diferencial de 63 A de intensidad nominal y30 mA de sensibilidad.

1 1

2.47 U Interruptor diferencial de 40 A de intensidad nominal y30 mA de sensibilidad.

1 1

2.48 U Interruptor diferencial de 25 A de intensidad nominal y30 mA de sensibilidad.

1 1

2.49 U Pequeño Interruptor automático de tres polos, deintensidad nominal 6 A de Moeller.

60 60

2.50 U Pequeño Interruptor automático de dos polos, deintensidad nominal 25 A de Moeller.

4 4

2.51 U Pequeño Interruptor automático de dos polos, deintensidad nominal 20 A de Moeller.

1 1

2.52 U Pequeño Interruptor automático de dos polos, deintensidad nominal 16 A de Moeller.

3 3

2.53 U Pequeño Interruptor automático de dos polos, deintensidad nominal 10 A de Moeller.

63 63

2.54 U Pequeño Interruptor automático de dos polos, deintensidad nominal 6 A de Moeller.

1 1

Page 286: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

13

Nº Ud Descripción Partes Largo Ancho Alto Total

Alumbrado3.1 U Foco industrial de 400 W Philips MDK 102/400 ZDK

004/ZDK chasisi equipado mas reflector, más cierre.59 59

3.2 U Proyector exterior de 250 W Philips SNF 210/250 60.0SKIRT equipado y con cierre de vidrio.

33 33

3.3 U Proyector autónomo de emergencia de 50 W, dos horasde autonomía, serie Zenit de Daisalux.

10 10

3.4 U Regleta fluorescente de montaje rápido de 36 W PhilipsTMX 200 / 136 GMX 240.

21 21

3.5 U Luminaria adosada fluorescente de 2 x 36 W Philips TCS214/236 M6

24 24

3.6 U Luminaria adosada fluorescente de 2 x 36 W Philips TCS304/236 M2

12 12

3.7 U Luminaria estanca de 18 W Philips TCW 095 / 118 10 103.8 U Luminaria con reja protectora de 2 x 50 W Philips TCH

475 / 250 C11 1

3.9 U Plafón para techo con bombilla de 60 W 3 3

Page 287: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

14

Nº Ud Descripción Partes Largo Ancho Alto Total

Cuadros eléctricos4.1 U Armario metálico combinable de 1800 x 800 x 400 con

paneles laterales desmontables para facilitar el acceso yla unión de armarios, con placa de montaje, zócalo yenganches, modelo CML de Himel.

26 26

4.2 U Armario metálico combinable de 1800 x 1200 x 400 conpaneles laterales desmontables para facilitar el acceso yla unión de armarios, con placa de montaje, zócalo yenganches modelo, CML de Himel.

3 3

4.3 U Caja de enchufes montada y conexionada para alojarenchufes y protecciones, modelo T-P401.

20 20

4.4 U Caja para interruptores automáticos preparadas paraacoplar las protecciones y placas indicadoras y tiras decierre para espacios no utilizados, modelo IKA 12 deMoeller.

1 1

4.5 U Caja para interruptores automáticos preparadas paraacoplar las protecciones y placas indicadoras y tiras decierre para espacios no utilizados, modelo IKA 24 deMoeller.

1 1

4.6 U Dispositivo de ventilación forzada por termostato, conrejillas de entrada y salida, modelo VF de Himel.

8 8

4.7 U Conjunto de pletinas de conexión de tres fases másneutro, con sus correspondientes soportes y paneltransparente de protección.

14 14

4.8 U Borne de conexión de conductores de 6 a 16 mm2. 30 304.9 U Borne de conexión de conductores de 25 a 50 mm2. 60 60

4.10 U Borne de conexión de conductores de 70 a 120 mm2. 66 664.11 U Borne de conexión de pletinas hasta 850 A. 18 184.12 U Borne de paso de conductores de 1,5 a 4 mm2. 100 1004.13 U Borne de paso de conductores de 1,5 a 6 mm2. 100 1004.14 U Borne de paso de conductores de 1,5 a 16 mm2. 60 604.15 U Borne de paso de conductores de 2,5 a 35 mm2. 21 214.16 U Borne de paso de conductores de 16 a 95 mm2. 60 604.17 U Borne de paso de conductores de 35 a 150 mm2. 21 214.18 M Canales de 25 x 35 mm para cables. 1 60 604.19 M Canales de 25 x 60 mm para cables. 1 80 804.20 M Canales de 60 x 60 mm para cables. 1 112 112

Page 288: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

15

Nº Ud Descripción Partes Largo Ancho Alto Total

Contactores, relés y temporizadores5.1 U Contactor de potencia de 75 kW con contactos auxiliares

Moeller.9 9

5.2 U Contactor de potencia de 55 kW con contactos auxiliaresMoeller.

9 9

5.3 U Contactor de potencia de 30 kW con contactos auxiliaresMoeller.

21 21

5.4 U Contactor de potencia de 18,5 kW con contactosauxiliares Moeller.

9 9

5.5 U Contactor de potencia de 15 kW con contactos auxiliaresMoeller.

3 3

5.6 U Contactor de potencia de 11 kW con contactos auxiliaresMoeller.

21 21

5.7 U Contactor de potencia de 7,5 kW con contactos auxiliaresMoeller.

18 18

5.8 U Contactor de potencia de 5,5 kW con contactos auxiliaresMoeller.

60 60

5.9 U Contactor de potencia de 4 kW con contactos auxiliaresMoeller.

3 3

5.10 U Contactor de potencia de 3 kW con contactos auxiliaresMoeller.

63 63

5.11 U Relé de estado sólido de 25 A Carlo Gavazzi. 35 355.12 U Relé de estado sólido de 10 A Carlo Gavazzi. 55 555.13 U Relé en miniatura de 24 DC 220 AC Carlo Gavazzi 100 1005.14 U Telerruptor FASS de Moeller. 20 205.16 U Célula fotoeléctrica 1 15.17 U Temporizador estrella triangulo de Moeller. 40 40

Page 289: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

16

Nº Ud Descripción Partes Largo Ancho Alto Total

Obra civil6.1 M2 Demolición de pavimento de mezcla bituminosa de 5 cm

de grueso y 0,6 m de ancho, como máximo con mediosmecánicos.

1 200 0,6 120

6.2 M3 Excavación de zanjas para instalaciones de 1 m deprofundidad, como máximo, en terreno compacto, conmedios técnicos y las tierras dejadas a un lado.

1 200 0,6 120

6.3 M3 Carga mecánica y transporte de tierras a su destino, concamión de 7 T, con un recorrido inferior a 10 km.

1 200 0,6 120

6.4 M Canalización de tubo de PVC de 110 mm de diámetro,con dado de recubrimiento de 30 x 60 con hormigón.

1 200 200

6.5 M3 Suministro de tierra seleccionada hasta la obra. 1 200 0.6 0.5 606.6 M3 Distribución de la tierra seleccionada hasta los puntos

donde se utilice, con medios mecánicos.1 200 0.6 0.5 60

6.7 M3 Repaso y apisionamiento de la tierra suministrada ycompactación de la misma.

1 200 0.6 0.5 60

6.8 M3 Suministro de grava seleccionada hasta la obra. 1 200 0.6 0.15 186.9 M3 Distribución de la grava seleccionada hasta los puntos

donde se utilice, con medios mecánicos.1 200 0.6 0.15 18

6.10 U Arquetas de conexión. 6 6

Page 290: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

17

Nº Ud Descripción Partes Largo Ancho Alto Total

Varios7.1 U Baterías de compensación automática de energía reactiva

Rectimat 2 de 195 kVAr Merlín Gerin.1 1

7.2 U Baterías de compensación automática de energía reactivaRectimat 2 de 240 kVAr Merlín Gerin.

1 1

7.3 U Centro de transformación con las celdas, equipo demedida y 2 transformadores de 1600 kVA.

1 1

7.4 M Bandeja perforada CES de 75 mm de altura del ala y 312mm de ancho.

1 340 340

7.5 M Bandeja perforada CES de 50 mm de altura del ala y 120mm de ancho.

1 120 120

7.6 M Bandeja perforada CES de 50 mm de altura del ala y 72mm de ancho.

1 40 40

7.7 M Bandeja perforada CES de 25 mm de altura del ala y 72mm de ancho.

1 50 50

7.8 U Montantes CES de chapa de acero galvanizado, de 190mm de longitud.

300 300

7.9 U Soportes CES de chapa de acero galvanizado de 350 mmde longitud.

200 200

7.10 U Soportes CES de chapa de acero galvanizado de 150 mmde longitud.

100 100

7.11 U Soportes ligeros CES de chapa de acero galvanizado de25 mm de longitud.

75 75

7.12 U Elementos de unión CES. 100 1007.13 U Curva de 90º de chapa de acero galvanizado. 8 87.14 U Cruce de 3 de chapa de acero galvanizado. 10 107.15 M Tubo de 21 mm de diámetro, aislante, rígido, curvable en

caliente FERGON100 100

7.16 M Tubo de 36 mm de diámetro, aislante, rígido, curvable encaliente FERGON

240 240

7.17 M Tubo flexible de 13 mm de diámetro. 100 1007.18 M Tubo flexible de 16 mm de diámetro. 60 607.19 M Tubo flexible de 23 mm de diámetro. 50 507.20 U Cajas de conexión empotradas de 100 x 100 mm 12 127.21 U Cajas de conexión para exterior de 150 x 100 mm 30 307.22 H Trabajos de instalación de oficial de 1ª electricista. 640 6407.23 H Trabajos de instalación de peón electricista. 640 6407.24 U Variador de frecuencia Altivar 68 para motor asíncrono

de 160 kW2 2

7.25 U Variador de frecuencia Altivar 68 para motor asíncronode 90 kW

4 4

Page 291: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

18

Aplicación de precios

Nº Ud Descripción Precio Medición P.Partida

Conductores1.1 M Conductor unipolar de 240 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenax

flex Pirelli4317 527 2275059

1.2 M Conductor unipolar de 185 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

3596 1146 4121016

1.3 M Conductor unipolar de 150 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

2877 270 776790

1.4 M Conductor unipolar de 120 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

2332 505 1177660

1.5 M Conductor unipolar de 95 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

1827 948 1731996

1.6 M Conductor unipolar de 70 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

1416 200 283200

1.7 M Conductor unipolar de 50 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

1014 312 316368

1.8 M Conductor unipolar de 35 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

763 60 45780

1.9 M Conductor unipolar de 25 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

516 1107 571212

1.10 M Conductor unipolar de 16 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

343 1615 553945

1.11 M Conductor unipolar de 10 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

234 660 154440

1.12 M Conductor tetrapolar de 6 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

572 831 475332

1.13 M Conductor tetrapolar de 4 mm2 RV-K 0,6/1kV Retenaxflex Pirelli

403 202 81406

1.14 M Conductor tetrapolar de 2.5 mm2 RV-K 0,6/1kVRetenax flex Pirelli

263,9 4089 1079087,1

1.15 M Conductor tetrapolar de 1.5 mm2 RV-K 0,6/1kVRetenax flex Pirelli

187,2 1392 260582,4

1.16 M Conductor unipolar de 2.5 mm2 H07V-K 750V Pirepol3Pirelli

84,6 480 40608

1.17 M Conductor unipolar de 1.5 mm2 H07V-K 750V Pirepol3Pirelli

64,32 530 34089,6

1.18 M Conductor unipolar de 50 mm2 desnudo 600 100 600001.19 M Pletina de cobre de 80 x 10 mm 1850 12 222001.20 M Pletina de cobre de 60 x 10 mm 1640 3 49201.21 M Pletina de cobre de 40 x 10 mm 1530 6 91801.22 M Pletina de cobre de 50 x 5 mm 1340 6 80401.23 M Pletina de cobre de 40 x 5 mm 1240 12 148801.24 M Pletina de cobre de 30 x 5 mm 1240 6 74401.25 M Pletina de cobre de 25 x 5 mm 1240 18 223201.26 M Pletina de cobre de 20 x 5 mm 1240 6 7440

Totalcapitiulo 14134991,1

Page 292: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

19

Nº Ud Descripción Precio Medición P.Partida

Protecciones2.1 U Interruptor automático seccionable de cuatro polos, de

intensidad nominal de 2500 A, con disparador decortocircuito y sobrecarga regulable Moeller

1963155 2 3926310

2.2 U Interruptor automático seccionable de cuatro polos, deintensidad nominal de 1250 A, con disparador decortocircuito y sobrecarga regulable Moeller y relédiferencial de 300 mA con su toroidal.

705160 1 705160

2.3 U Interruptor automático seccionable de cuatro polos, deintensidad nominal de 800 A, con disparador decortocircuito y sobrecarga regulable Moeller y relédiferencial de 300 mA con su toroidal.

543296 3 1629888

2.4 U Interruptor automático seccionable de cuatro polos, deintensidad nominal de 250 A, con disparador decortocircuito y sobrecarga regulable Moeller y relédiferencial de 300 mA con su toroidal.

184700 4 738800

2.5 U Interruptor automático seccionable de cuatro polos, deintensidad nominal de 100 A, con disparador decortocircuito y sobrecarga regulable Moeller y relédiferencial de 300 mA con su toroidal.

74813 2 149626

2.6 U Interruptor automático seccionable de cuatro polos, deintensidad nominal de 400 A, con disparador decortocircuito y sobrecarga regulable Moeller y relédiferencial de 300 mA con su toroidal.

260620 1 260620

2.7 U Portafusibles seccionables con fusibles de 630 A. 283930 3 8517902.8 U Portafusibles seccionables con fusibles de 500 A. 382860 1 3828602.9 U Portafusibles seccionables con fusibles de 400 A. 198380 1 198380

2.10 U Portafusibles seccionables con fusibles de 250 A. 169500 4 6780002.11 U Interruptor automático de cuatro polos, de intensidad

nominal 630 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Moeller.

208496 2 416992

2.12 U Interruptor automático de cuatro polos, de intensidadnominal 400 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Moeller.

145000 1 145000

2.13 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 500 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Moeller.

147000 1 147000

2.14 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 400 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Moeller.

103750 4 415000

2.15 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 250 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Moeller.

143500 7 1004500

2.16 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 160 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Moeller.

71350 6 428100

2.17 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 125 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Moeller.

52882 3 158646

2.18 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 75 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

40200 10 402000

2.19 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 63 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

25200 1 25200

2.20 U Interruptor automático de tres polos, de intensidad 23700 1 23700

Page 293: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

20

nominal 45 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

2.21 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 40 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

20970 1 20970

2.22 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 32 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

18074 9 162666

2.23 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 25 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

12421 9 111789

2.24 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 22 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

12421 13 161473

2.25 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 20 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

10330 8 82640

2.26 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 16 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

9237 26 240162

2.27 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 12,5 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

9235 10 92350

2.28 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 12 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

9237 6 55422

2.29 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 10 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

9237 3 27711

2.30 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 8 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

9237 30 277110

2.31 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 6,3A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

8031 4 32124

2.32 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 5 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

8031 3 24093

2.33 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 4 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

8031 1 8031

2.34 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 3,5 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

8031 1 8031

2.35 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 3,2 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

8031 17 136527

2.36 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 2,5 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

8031 13 104403

2.37 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 2 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

8031 2 16062

2.38 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 1,6 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

8031 19 152589

2.39 U Interruptor automático de tres polos, de intensidadnominal 1 A, con disparador de cortocircuito ysobrecarga regulable Siemens.

8031 1 8031

Page 294: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

21

2.40 U Pequeño Interruptor automático de cuatro polos, deintensidad nominal 50 A de Moeller.

20600 1 20600

2.41 U Pequeño Interruptor automático de cuatro polos, deintensidad nominal 25 A de Moeller.

12995 2 25990

2.42 U Pequeño Interruptor automático de cuatro polos, deintensidad nominal 20 A de Moeller.

12612 1 12612

2.43 U Pequeño Interruptor automático de cuatro polos, deintensidad nominal 13 A de Moeller.

12065 20 241300

2.44 U Pequeño Interruptor automático de cuatro polos, deintensidad nominal 10 A de Moeller.

12095 21 253995

2.45 U Pequeño Interruptor automático de cuatro polos, deintensidad nominal 6 A de Moeller.

12995 22 285890

2.46 U Interruptor diferencial de 63 A de intensidad nominal y30 mA de sensibilidad.

64740 1 64740

2.47 U Interruptor diferencial de 40 A de intensidad nominal y30 mA de sensibilidad.

32638 1 32638

2.48 U Interruptor diferencial de 25 A de intensidad nominal y30 mA de sensibilidad.

31631 1 31631

2.49 U Pequeño Interruptor automático de tres polos, deintensidad nominal 6 A de Moeller.

9885 60 593100

2.50 U Pequeño Interruptor automático de dos polos, deintensidad nominal 25 A de Moeller.

7225 4 28900

2.51 U Pequeño Interruptor automático de dos polos, deintensidad nominal 20 A de Moeller.

6835 1 6835

2.52 U Pequeño Interruptor automático de dos polos, deintensidad nominal 16 A de Moeller.

6385 3 19155

2.53 U Pequeño Interruptor automático de dos polos, deintensidad nominal 10 A de Moeller.

6385 63 402255

2.54 U Pequeño Interruptor automático de dos polos, deintensidad nominal 6 A de Moeller.

6500 1 6500

Totalcapitiulo

16435897

Page 295: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

22

Nº Ud Descripción Precio Medición P.Partida

Alumbrado3.1 U Foco industrial de 400 W Philips MDK 102/400 ZDK

004/ZDK chasisi equipado mas reflector, más cierre.39300 59 2318700

3.2 U Proyector exterior de 250 W Philips SNF 210/250 60.0SKIRT equipado y con cierre de vidrio.

83000 33 2739000

3.3 U Proyector autónomo de emergencia de 50 W, dos horasde autonomía, serie Zenit de Daisalux.

73000 10 730000

3.4 U Regleta fluorescente de montaje rápido de 36 W PhilipsTMX 200 / 136 GMX 240.

4000 21 84000

3.5 U Luminaria adosada fluorescente de 2 x 36 W Philips TCS214/236 M6

24450 24 586800

3.6 U Luminaria adosada fluorescente de 2 x 36 W Philips TCS304/236 M2

29450 12 353400

3.7 U Luminaria estanca de 18 W Philips TCW 095 / 118 5600 10 560003.8 U Luminaria con reja protectora de 2 x 50 W Philips TCH

475 / 250 C119800 1 19800

3.9 U Plafón para techo con bombilla de 60 W 4200 3 12600Total

capitiulo 6900300

Page 296: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

23

Nº Ud Descripción Precio Medición P.Partida

Cuadros eléctricos4.1 U Armario metálico combinable de 1800 x 800 x 400 con

paneles laterales desmontables para facilitar el acceso yla unión de armarios, con placa de montaje, zócalo yenganches, modelo CML de Himel.

112646 26 2928796

4.2 U Armario metálico combinable de 1800 x 1200 x 400 conpaneles laterales desmontables para facilitar el acceso yla unión de armarios, con placa de montaje, zócalo yenganches modelo, CML de Himel.

162546 3 487638

4.3 U Caja de enchufes montada y conexionada para alojarenchufes y protecciones, modelo T-P401.

31200 20 624000

4.4 U Caja para interruptores automáticos preparadas paraacoplar las protecciones y placas indicadoras y tiras decierre para espacios no utilizados, modelo IKA 12 deMoeller.

4820 1 4820

4.5 U Caja para interruptores automáticos preparadas paraacoplar las protecciones y placas indicadoras y tiras decierre para espacios no utilizados, modelo IKA 24 deMoeller.

10200 1 10200

4.6 U Dispositivo de ventilación forzada por termostato, conrejillas de entrada y salida, modelo VF de Himel.

12500 8 100000

4.7 U Conjunto de pletinas de conexión de tres fases másneutro, con sus correspondientes soportes y paneltransparente de protección.

4500 14 63000

4.8 U Borne de conexión de conductores de 6 a 16 mm2. 65 30 19504.9 U Borne de conexión de conductores de 25 a 50 mm2. 120 60 7200

4.10 U Borne de conexión de conductores de 70 a 120 mm2. 180 66 118804.11 U Borne de conexión de pletinas hasta 850 A. 250 18 45004.12 U Borne de paso de conductores de 1,5 a 4 mm2. 155 100 155004.13 U Borne de paso de conductores de 1,5 a 6 mm2. 195 100 195004.14 U Borne de paso de conductores de 1,5 a 16 mm2. 276 60 165604.15 U Borne de paso de conductores de 2,5 a 35 mm2. 525 21 110254.16 U Borne de paso de conductores de 16 a 95 mm2. 3600 60 2160004.17 U Borne de paso de conductores de 35 a 150 mm2. 4869 21 1022494.18 M Canales de 25 x 35 mm para cables. 387 60 232204.19 M Canales de 25 x 60 mm para cables. 493 80 394404.20 M Canales de 60 x 60 mm para cables. 800 112 89600

Totalcapitiulo

4777078

Page 297: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

24

Nº Ud Descripción Precio Medición P.Partida

Contactores, relés y temporizadores5.1 U Contactor de potencia de 75 kW con contactos auxiliares

Moeller.67300 9 605700

5.2 U Contactor de potencia de 55 kW con contactos auxiliaresMoeller.

46800 9 421200

5.3 U Contactor de potencia de 30 kW con contactos auxiliaresMoeller.

24785 21 520485

5.4 U Contactor de potencia de 18,5 kW con contactosauxiliares Moeller.

13410 9 120690

5.5 U Contactor de potencia de 15 kW con contactos auxiliaresMoeller.

9985 3 29955

5.6 U Contactor de potencia de 11 kW con contactos auxiliaresMoeller.

8495 21 178395

5.7 U Contactor de potencia de 7,5 kW con contactos auxiliaresMoeller.

5790 18 104220

5.8 U Contactor de potencia de 5,5 kW con contactos auxiliaresMoeller.

4400 60 264000

5.9 U Contactor de potencia de 4 kW con contactos auxiliaresMoeller.

3060 3 9180

5.10 U Contactor de potencia de 3 kW con contactos auxiliaresMoeller.

2800 63 176400

5.11 U Relé de estado sólido de 25 A Carlo Gavazzi. 8500 35 2975005.12 U Relé de estado sólido de 10 A Carlo Gavazzi. 6400 55 3520005.13 U Relé en miniatura de 24 DC 220 AC Carlo Gavazzi 1200 100 1200005.14 U Telerruptor FASS de Moeller. 2685 20 537005.16 U Célula fotoeléctrica 3500 1 35005.17 U Temporizador estrella triangulo de Moeller. 9170 40 366800

Totalcapitiulo

3623725

Page 298: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

25

Nº Ud Descripción Precio Medición P.Partida

Obra civil6.1 M2 Demolición de pavimento de mezcla bituminosa de 5 cm

de grueso y 0,6 m de ancho, como máximo con mediosmecánicos.

544,46 120 65335,2

6.2 M3 Excavación de zanjas para instalaciones de 1 m deprofundidad, como máximo, en terreno compacto, conmedios técnicos y las tierras dejadas a un lado.

819,16 20 16383,2

6.3 M3 Carga mecánica y transporte de tierras a su destino, concamión de 7 T, con un recorrido inferior a 10 km.

682,42 120 81890,4

6.4 M Canalización de tubo de PVC de 110 mm de diámetro,con dado de recubrimiento de 30 x 60 con hormigón.

1200 200 240000

6.5 M3 Suministro de tierra seleccionada hasta la obra. 1241 60 744606.6 M3 Distribución de la tierra seleccionada hasta los puntos

donde se utilice, con medios mecánicos.250 60 15000

6.7 M3 Repaso y apisionamiento de la tierra suministrada ycompactación de la misma.

416,94 60 25016,4

6.8 M3 Suministro de grava seleccionada hasta la obra. 800 18 144006.9 M3 Distribución de la grava seleccionada hasta los puntos

donde se utilice, con medios mecánicos.250 18 4500

6.10 U Arquetas de conexión. 2300 6 13800Total

capitiulo 550785,2

Page 299: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

26

Nº Ud Descripción Precio Medición P.Partida

Varios7.1 U Baterías de compensación automática de energía reactiva

Rectimat 2 de 195 kVAr Merlín Gerin.746670 1 746670

7.2 U Baterías de compensación automática de energía reactivaRectimat 2 de 240 kVAr Merlín Gerin.

833335 1 833335

7.3 U Centro de transformación con las celdas, equipo demedida y 2 transformadores de 1600 kVA.

6200000 1 6200000

7.4 M Bandeja perforada CES de 75 mm de altura del ala y 325mm de ancho.

3625 340 1232500

7.5 M Bandeja perforada CES de 50 mm de altura del ala y 125mm de ancho.

1550 120 186000

7.6 M Bandeja perforada CES de 50 mm de altura del ala y 75mm de ancho.

1140 40 45600

7.7 M Bandeja perforada CES de 25 mm de altura del ala y 75mm de ancho.

805 50 40250

7.8 U Montantes CES de chapa de acero galvanizado, de 190mm de longitud.

651 300 195300

7.9 U Soportes CES de chapa de acero galvanizado de 325mmde longitud.

750 200 150000

7.10 U Soportes CES de chapa de acero galvanizado de 125 mmde longitud.

470 100 47000

7.11 U Soportes ligeros CES de chapa de acero galvanizado de75 mm de longitud.

300 75 22500

7.12 U Elementos de unión CES. 465 100 465007.13 U Curva de 90º de chapa de acero galvanizado. 6650 8 532007.14 U Cruce de 3 de chapa de acero galvanizado. 6955 10 695507.15 M Tubo de 21 mm de diámetro, aislante, rígido, curvable en

caliente FERGON343 100 34300

7.16 M Tubo de 36 mm de diámetro, aislante, rígido, curvable encaliente FERGON

737 240 176880

7.17 M Tubo flexible de 13 mm de diámetro. 19 100 19007.18 M Tubo flexible de 16 mm de diámetro. 24 60 14407.19 M Tubo flexible de 23 mm de diámetro. 31 50 15507.20 U Cajas de conexión empotradas de 100 x 100 mm 832 12 99847.21 U Cajas de conexión para exterior de 150 x 100 mm 980 30 294007.22 H Trabajos de instalación de oficial de 1ª electricista. 1850 640 11840007.23 H Trabajos de instalación de peón electricista. 1450 640 9280007.24 U Variador de frecuencia Altivar 68 para motor asíncrono

de 160 kW2300000 2 4600000

7.25 U Variador de frecuencia Altivar 68 para motor asíncronode 90 kW

1860000 4 7440000

Totalcapitiulo

24275859

Page 300: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Presupuesto

27

Resumen del presupuesto.

Capítulo 1 Conductores 14.134.991 Pts.

Capítulo 2 Protecciones 16. 435. 897 Pts.

Capítulo 3 Alumbrado 6.900.300 Pts.

Capítulo 4 Cuadros eléctricos 4.777.078 Pts.

Capítulo 5 Contactores, relés ytemporizadores 3.623.725 Pts.

Capítulo 6 Obra civil 550.785 Pts.

Capítulo 7 Varios 24.275.859 Pts.

PEM 70.698.635 Pts.

Gastos generales 13% PEM 9.190.822 Pts.

Beneficio industrial 6% PEM 4.241.918 Pts.

IVA 16 % 13.461.020 Pts.

TOTAL 97.592.395 Pts.587.906 εεεε

Asciende el presente presupuesto a la expresada cantidad de noventa y siete millonesquinientas noventa y dos mil trescientas noventa y cinco pesetas.

Tarragona, 5 de septiembre de 2001

Firmado: Roberto Heredia Caballero

Page 301: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

PROYECTO DE ACCIONAMIENTO YEQUIPO ELÉCTRICO DE UNA FÁBRICA

DE BIDONES

PLANOS

DOCUMENTO 4/8

Alumno: Roberto Heredia CaballeroPonente: Pedro Santibáñez Huertas

Septiembre de 2001Universitat Rovira i Virgili

ETSE

Page 302: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 303: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 304: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 305: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 306: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 307: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 308: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 309: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 310: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 311: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 312: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 313: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 314: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 315: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 316: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 317: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 318: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 319: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 320: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 321: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 322: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 323: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 324: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 325: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 326: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 327: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 328: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 329: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

POT

EN

CIA

MA

NIO

BR

A

Page 330: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

MA

NIO

BR

A

Conexionado interno del devanado

POT

EN

CIA

Page 331: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

POT

EN

CIA

POT

EN

CIA

Page 332: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 333: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 334: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 335: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 336: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 337: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones
Page 338: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

PLANOS

SITUACIÓN 1EMPLAZAMIENTO 2PLANTA NAVES 3SITUACIÓN MAQUINARIA NAVE 1 4SITUACIÓN MAQUINARIA NAVE 2 5ALUMBRADO NAVE 1 – 2 Y LÍNEAS 6ALUMBRADO OFICINA 1 – VESTUARIOS Y LÍNEAS 7ALMACÉN ALTILLO NAVE 1 Y OFICINA 2 8SITUACIÓN DE LOS CUADROS NAVE 1 9SITUACIÓN DE LOS CUADROS NAVE 2 10ESQUEMA CUADRO GENERAL 1 11ESQUEMA CUADRO GENERAL 2 12UNIFILAR 1 KEBA 1 13UNIFILAR 2 KEBA 1 14ESQUEMA UNIFILAR EBA 12 15ESQUEMA 1 UNIFILAR EBA 12 16ESQUEMA UNIFILAR 1 EBA 15 17ESQUEMA UNIFILAR 2 EBA 15 18UNIFILAR MOLINO KEBA 1 19ESQUEMA UNIFILAR DE LA LÍNEA DE MONTAJE 20ESQUEMA UNIFILAR DEL REFRIGERADOR 21ESQUEMA UNIFILAR SOLDADORAS 22ESQUEMA DEL CUADRO ALUMBRADO FUERZA 23UNIFILAR CAJA DE ENCHUFE Y LÍNEA DE ENCHUFES 24UNIFILAR CUADRO ELÉCTRICO OFICINA 1 25UNIFILAR CUADRO ELÉCTRICO OFICINA 2 26UNIFILAR TRANSFORMADORES 27ESQUEMA DE POTENCIA Y MANIOBRA DE LOS MOTORES CONARRANQUE DIRECTO

28

ESQUEMA DE POTENCIA Y MANIOBRA DE LOS MOTORES CONARRANQUE ESTRELLA TRIANGULO

29

ESQUEMA DE POTENCIA Y MANIOBRA DE LA CONEXIÓN DE LASRESISTENCIAS

30

ESQUEMA DE POTENCIA Y MANIOBRA DEL ALUMBRADO 31CONEXIÓN DEL DIFERENCIAL 32ESQUEMA DE POTENCIA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DC.24V.

33

CENTRO DE TRANSFORMACIÓN 34DETALLE ZANJA Y COLUMNA 35PUESTA A TIERRA 36

Page 339: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

PROYECTO DE ACCIONAMIENTO YEQUIPO ELÉCTRICO DE UNA FÁBRICA

DE BIDONES

PLIEGO DECONDICIONES

DOCUMENTO 5/8

Alumno: Roberto Heredia CaballeroPonente: Pedro Santibáñez Huertas

Septiembre de 2001Universitat Rovira i Virgili

ETSE

Page 340: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

1

PLIEGO DE CONDICIONES

Condiciones Facultativas 5

1. TÉCNICO DIRECTOR DE OBRA. 5

2. CONSTRUCTOR O INSTALADOR. 5

3. VERIFICACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO. 6

4. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. 6

5. PRESENCIA DEL CONSTRUCTOR O INSTALADOR EN LA OBRA. 7

6. TRABAJOS NO ESTIPULADOS EXPRESAMENTE. 7

7. INTERPRETACIONES, ACLARACIONES Y MODIFICACIONES DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO.

7

8. RECLAMACIONES CONTRA LAS ORDENES DE LA DIRECCIÓNFACULTATIVA.

8

9. FALTAS DE PERSONAL. 8

10. CAMINOS Y ACCESOS. 8

11. REPLANTEO. 9

12. COMIENZO DE LA OBRA. RITMO DE EJECUCIÓN DE LOSTRABAJOS.

9

13. ORDEN DE LOS TRABAJOS. 9

14. FACILIDADES PARA OTROS CONTRATISTAS. 9

15. AMPLIACIÓN DEL PROYECTO POR CAUSAS IMPREVISTAS O DEFUERZA MAYOR.

10

16. PRORROGA POR CAUSA DE FUERZA MAYOR. 10

17. RESPONSABILIDAD DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA EN ELRETRASO DE LA OBRA.

10

18. CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS. 10

19. OBRAS OCULTAS. 10

Page 341: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

2

20. TRABAJOS DEFECTUOSOS. 11

21. VICIOS OCULTOS. 11

22. DE LOS MATERIALES Y LOS APARATOS. SU PROCEDENCIA. 11

23. MATERIALES NO UTILIZABLES. 12

24. GASTOS OCASIONADOS POR PRUEBAS Y ENSAYOS. 12

25. LIMPIEZA DE OBRAS. 12

26. DOCUMENTACIÓN FINAL DE OBRA. 12

27. PLAZO DE GARANTÍA. 12

28. CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS RECIBIDASPROVISIONALMENTE.

13

29. DE LA RECEPCIÓN DEFINITIVA. 13

30. PRORROGA DEL PLAZO DE GARANTÍA. 13

31. DE LAS RECEPCIONES DE TRABAJOS CUYA CONTRATA HAYASIDO RESCINDIDA.

13

Condiciones Económicas 14

1. COMPOSICIÓN DE LOS PRECIOS UNITARIOS. 14

2. PRECIO DE CONTRATA. IMPORTE DE CONTRATA. 15

3. PRECIOS CONTRADICTORIOS. 15

4. RECLAMACIONES DE AUMENTO DE PRECIOS POR CAUSASDIVERSAS.

15

5. DE LA REVISIÓN DE LOS PRECIOS CONTRATADOS. 16

6. ACOPIO DE MATERIALES. 16

7. RESPONSABILIDAD DEL CONSTRUCTOR O INSTALADOR EN ELBAJO RENDIMIENTO DE LOS TRABAJADORES.

16

8. RELACIONES VALORADAS Y CERTIFICACIONES. 17

Page 342: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

3

9. MEJORAS DE OBRAS LIBREMENTE EJECUTADAS. 17

10. ABONO DE TRABAJOS PRESUPUESTADOS CON PARTIDAALZADA.

18

11. PAGOS. 18

12. IMPORTE DE LA INDEMNIZACIÓN CON RETRASO NOJUSTIFICADO EN EL PLAZO DE TERMINACIÓN DE LAS OBRAS.

18

13. DEMORA DE LOS PAGOS. 19

14. MEJORAS Y AUMENTOS DE OBRA. CASOS CONTRARIOS. 19

15. UNIDADES DE OBRA DEFECTUOSAS PERO ACEPTABLES. 19

16. SEGURO DE LAS OBRAS. 19

17. CONSERVACIÓN DE LA OBRA. 20

18. USO POR EL CONTRATISTA DEL EDIFICIO O BIENES DELPROPIETARIO.

20

Condiciones Técnicas para la ejecución y montaje deinstalaciones eléctricas en baja tensión

22

1. CONDICIONES GENERALES. 22

2. CANALIZACIONES ELÉCTRICAS. 22

3. CONDUCTORES. 26

4. CAJAS DE EMPALME. 28

5. MECANISMOS Y TOMAS DE CORRIENTE. 29

6. APARAMENTA DE MANDO Y PROTECCIÓN. 30

7. RECEPTORES DE ALUMBRADO. 34

8. RECEPTORES A MOTOR. 36

9. PUESTAS A TIERRA. 39

10. INSPECCIONES Y PRUEBAS EN FABRICA. 40

Page 343: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

4

11. CONTROL. 41

12. SEGURIDAD. 41

13. LIMPIEZA. 42

14. MANTENIMIENTO. 42

15. CRITERIOS DE MEDICIÓN. 42

Page 344: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

5

CONDICIONES FACULTATIVAS.1. TÉCNICO DIRECTOR DE OBRA.

Corresponde al Técnico Director:

- Redactar los complementos o rectificaciones del proyecto que se precisen.

- Asistir a las obras, cuantas veces lo requiera su naturaleza y complejidad, a fin deresolver las contingencias que se produzcan e impartir las órdenes complementariasque sean precisas para conseguir la correcta solución técnica.

- Aprobar las certificaciones parciales de obra, la liquidación final y asesorar alpromotor en el acto de la recepción.

- Redactar cuando sea requerido el estudio de los sistemas adecuados a los riesgosdel trabajo en la realización de la obra y aprobar el Plan de Seguridad y Salud parala aplicación del mismo.

- Efectuar el replanteo de la obra y preparar el acta correspondiente, suscribiéndolaen unión del Constructor o Instalador.

- Comprobar las instalaciones provisionales, medios auxiliares y sistemas deseguridad e higiene en el trabajo, controlando su correcta ejecución.

- Ordenar y dirigir la ejecución material con arreglo al proyecto, a las normastécnicas y a las reglas de la buena construcción.

- Realizar o disponer las pruebas o ensayos de materiales, instalaciones y demásunidades de obra según las frecuencias de muestreo programadas en el plan decontrol, así como efectuar las demás comprobaciones que resulten necesarias paraasegurar la calidad constructiva de acuerdo con el proyecto y la normativa técnicaaplicable. De los resultados informará puntualmente al Constructor o Instalador,impartiéndole, en su caso, las órdenes oportunas.

- Realizar las mediciones de obra ejecutada y dar conformidad, según las relacionesestablecidas, a las certificaciones valoradas y a la liquidación de la obra.

- Suscribir el certificado final de la obra.

2. CONSTRUCTOR O INSTALADOR.

Corresponde al Constructor o Instalador:

- Organizar los trabajos, redactando los planes de obras que se precisen yproyectando o autorizando las instalaciones provisionales y medios auxiliares de la

Page 345: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

6

obra.

- Elaborar, cuando se requiera, el Plan de Seguridad e Higiene de la obra enaplicación del estudio correspondiente y disponer en todo caso la ejecución de lasmedidas preventivas, velando por su cumplimiento y por la observancia de lanormativa vigente en materia de seguridad e higiene en el trabajo.

- Suscribir con el Técnico Director el acta del replanteo de la obra.

- Ostentar la jefatura de todo el personal que intervenga en la obra y coordinar lasintervenciones de los subcontratistas.- Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los materiales y elementosconstructivos que se utilicen, comprobando los preparativos en obra y rechazandolos suministros o prefabricados que no cuenten con las garantías o documentos deidoneidad requeridos por las normas de aplicación.

- Custodiar el Libro de órdenes y seguimiento de la obra, y dar el enterado a lasanotaciones que se practiquen en el mismo.

- Facilitar al Técnico Director con antelación suficiente los materiales precisos parael cumplimiento de su cometido.

- Preparar las certificaciones parciales de obra y la propuesta de liquidación final.

- Suscribir con el Promotor las actas de recepción provisional y definitiva.

- Concertar los seguros de accidentes de trabajo y de daños a terceros durante laobra.

3. VERIFICACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO.

Antes de dar comienzo a las obras, el Constructor o Instalador consignará porescrito que la documentación aportada le resulta suficiente para la comprensión de latotalidad de la obra contratada o, en caso contrario, solicitará las aclaracionespertinentes.

El Contratista se sujetará a las Leyes, Reglamentos y Ordenanzas vigentes, asícomo a las que se dicten durante la ejecución de la obra.

4. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.

El Constructor o Instalador, a la vista del Proyecto, conteniendo, en su caso, elEstudio de Seguridad y Salud, presentará el Plan de Seguridad y Salud de la obra a laaprobación del Técnico de la Dirección Facultativa.

Page 346: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

7

5. PRESENCIA DEL CONSTRUCTOR O INSTALADOR EN LA OBRA.

El Constructor o Instalador viene obligado a comunicar a la propiedad lapersona designada como delegado suyo en la obra, que tendrá carácter de Jefe de lamisma, con dedicación plena y con facultades para representarle y adoptar en todomomento cuantas disposiciones competan a la contrata.

El incumplimiento de esta obligación o, en general, la falta de cualificaciónsuficiente por parte del personal según la naturaleza de los trabajos, facultará alTécnico para ordenar la paralización de las obras, sin derecho a reclamación alguna,hasta que se subsane la deficiencia.

El Jefe de la obra, por sí mismo o por medio de sus técnicos encargados, estarápresente durante la jornada legal de trabajo y acompañará al Técnico Director, en lasvisitas que haga a las obras, poniéndose a su disposición para la práctica de losreconocimientos que se consideren necesarios y suministrándole los datos precisospara la comprobación de mediciones y liquidaciones.

6. TRABAJOS NO ESTIPULADOS EXPRESAMENTE.

Es obligación de la contrata el ejecutar cuanto sea necesario para la buenaconstrucción y aspecto de las obras, aún cuando no se halle expresamentedeterminado en los documentos de Proyecto, siempre que, sin separarse de su espírituy recta interpretación, lo disponga el Técnico Director dentro de los límites deposibilidades que los presupuestos habiliten para cada unidad de obra y tipo deejecución.

El Contratista, de acuerdo con la Dirección Facultativa, entregará en el acto dela recepción provisional, los planos de todas las instalaciones ejecutadas en la obra,con las modificaciones o estado definitivo en que hayan quedado.

El Contratista se compromete igualmente a entregar las autorizaciones quepreceptivamente tienen que expedir las Delegaciones Provinciales de Industria,Sanidad, etc., y autoridades locales, para la puesta en servicio de las referidasinstalaciones.

Son también por cuenta del Contratista, todos los arbitrios, licenciasmunicipales, vallas, alumbrado, multas, etc., que ocasionen las obras desde su iniciohasta su total terminación.

7. INTERPRETACIONES, ACLARACIONES Y MODIFICACIONES DE LOSDOCUMENTOS DEL PROYECTO.

Cuando se trate de aclarar, interpretar o modificar preceptos de los Pliegos deCondiciones o indicaciones de los planos o croquis, las órdenes e instruccionescorrespondientes se comunicarán precisamente por escrito al Constructor o Instaladorestando éste obligado a su vez a devolver los originales o las copias suscribiendo con

Page 347: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

8

su firma el enterado, que figurará al pie de todas las órdenes, avisos o instruccionesque reciba del Técnico Director.

Cualquier reclamación que en contra de las disposiciones tomadas por éstoscrea oportuno hacer el Constructor o Instalador, habrá de dirigirla, dentroprecisamente del plazo de tres días, a quien la hubiera dictado, el cual dará alConstructor o Instalador, el correspondiente recibo, si este lo solicitase.

El Constructor o Instalador podrá requerir del Técnico Director, según susrespectivos cometidos, las instrucciones o aclaraciones que se precisen para lacorrecta interpretación y ejecución de lo proyectado.

8. RECLAMACIONES CONTRA LAS ORDENES DE LA DIRECCIÓNFACULTATIVA.

Las reclamaciones que el Contratista quiera hacer contra las órdenes oinstrucciones dimanadas de la Dirección Facultativa, sólo podrá presentarlas ante laPropiedad, si son de orden económico y de acuerdo con las condiciones estipuladas enlos Pliegos de Condiciones correspondientes. Contra disposiciones de orden técnico,no se admitirá reclamación alguna, pudiendo el Contratista salvar su responsabilidad,si lo estima oportuno, mediante exposición razonada dirigida al Técnico Director, elcual podrá limitar su contestación al acuse de recibo, que en todo caso será obligatoriapara ese tipo de reclamaciones.

9. FALTAS DE PERSONAL.

El Técnico Director, en supuestos de desobediencia a sus instrucciones,manifiesta incompetencia o negligencia grave que comprometan o perturben lamarcha de los trabajos, podrá requerir al Contratista para que aparte de la obra a losdependientes u operarios causantes de la perturbación.

El Contratista podrá subcontratar capítulos o unidades de obra a otroscontratistas e industriales, con sujeción en su caso, a lo estipulado en el Pliego deCondiciones Particulares y sin perjuicio de sus obligaciones como Contratista generalde la obra.

10. CAMINOS Y ACCESOS.

El Constructor dispondrá por su cuenta los accesos a la obra y el cerramiento ovallado de ésta.

El Técnico Director podrá exigir su modificación o mejora.

Asimismo el Constructor o Instalador se obligará a la colocación en lugarvisible, a la entrada de la obra, de un cartel exento de panel metálico sobre estructuraauxiliar donde se reflejarán los datos de la obra en relación al título de la misma,entidad promotora y nombres de los técnicos competentes, cuyo diseño deberá ser

Page 348: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

9

aprobado previamente a su colocación por la Dirección Facultativa.

11. REPLANTEO.

El Constructor o Instalador iniciará las obras con el replanteo de las mismas enel terreno, señalando las referencias principales que mantendrá como base deulteriores replanteos parciales. Dichos trabajos se considerarán a cargo del Contratistae incluidos en su oferta.

El Constructor someterá el replanteo a la aprobación del Técnico Director yuna vez este haya dado su conformidad preparará un acta acompañada de un planoque deberá ser aprobada por el Técnico, siendo responsabilidad del Constructor laomisión de este trámite.

12. COMIENZO DE LA OBRA. RITMO DE EJECUCIÓN DE LOSTRABAJOS.

El Constructor o Instalador dará comienzo a las obras en el plazo marcado enel Pliego de Condiciones Particulares, desarrollándolas en la forma necesaria para quedentro de los períodos parciales en aquél señalados queden ejecutados los trabajoscorrespondientes y, en consecuencia, la ejecución total se lleve a efecto dentro delplazo exigido en el Contrato.

Obligatoriamente y por escrito, deberá el Contratista dar cuenta al TécnicoDirector del comienzo de los trabajos al menos con tres días de antelación.

13. ORDEN DE LOS TRABAJOS.

En general, la determinación del orden de los trabajos es facultad de lacontrata, salvo aquellos casos en los que, por circunstancias de orden técnico, estimeconveniente su variación la Dirección Facultativa.

14. FACILIDADES PARA OTROS CONTRATISTAS.

De acuerdo con lo que requiera la Dirección Facultativa, el Contratista Generaldeberá dar todas las facilidades razonables para la realización de los trabajos que lesean encomendados a todos los demás Contratistas que intervengan en la obra. Ellosin perjuicio de las compensaciones económicas a que haya lugar entre Contratistaspor utilización de medios auxiliares o suministros de energía u otros conceptos.

En caso de litigio, ambos Contratistas estarán a lo que resuelva la DirecciónFacultativa.

Page 349: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

10

15. AMPLIACIÓN DEL PROYECTO POR CAUSAS IMPREVISTAS O DEFUERZA MAYOR.

Cuando sea preciso por motivo imprevisto o por cualquier accidente, ampliarel Proyecto, no se interrumpirán los trabajos, continuándose según las instruccionesdadas por el Técnico Director en tanto se formula o se tramita el Proyecto Reformado.

El Constructor o Instalador está obligado a realizar con su personal y susmateriales cuanto la Dirección de las obras disponga para apeos, apuntalamientos,derribos, recalzos o cualquier otra obra de carácter urgente.

16. PRÓRROGA POR CAUSA DE FUERZA MAYOR.

Si por causa de fuerza mayor o independiente de la voluntad del Constructor oInstalador, éste no pudiese comenzar las obras, o tuviese que suspenderlas, o no lefuera posible terminarlas en los plazos prefijados, se le otorgará una prórrogaproporcionada para el cumplimiento de la contrata, previo informe favorable delTécnico. Para ello, el Constructor o Instaldor expondrá, en escrito dirigido al Técnico,la causa que impide la ejecución o la marcha de los trabajos y el retraso que por ellose originaría en los plazos acordados, razonando debidamente la prórroga que pordicha causa solicita.

17. RESPONSABILIDAD DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA EN ELRETRASO DE LA OBRA.

El Contratista no podrá excusarse de no haber cumplido los plazos de obraestipulados, alegando como causa la carencia de planos u órdenes de la DirecciónFacultativa, a excepción del caso en que habiéndolo solicitado por escrito no se lehubiesen proporcionado.

18. CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS.

Todos los trabajos se ejecutarán con estricta sujeción al Proyecto, a lasmodificaciones del mismo que previamente hayan sido aprobadas y a las órdenes einstrucciones que bajo su responsabilidad y por escrito entregue el Técnico alConstructor o Instalador, dentro de las limitaciones presupuestarias.

19. OBRAS OCULTAS.

De todos los trabajos y unidades de obra que hayan de quedar ocultos a laterminación del edificio, se levantarán los planos precisos para que quedenperfectamente definidos; estos documentos se extenderán por triplicado, siendoentregados: uno, al Técnico; otro a la Propiedad; y el tercero, al Contratista, firmadostodos ellos por los tres. Dichos planos, que deberán ir suficientemente acotados, seconsiderarán documentos indispensables e irrecusables para efectuar las mediciones.

Page 350: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

11

20. TRABAJOS DEFECTUOSOS.

El Constructor debe emplear los materiales que cumplan las condicionesexigidas en las "Condiciones Generales y Particulares de índole Técnica "del Pliegode Condiciones y realizará todos y cada uno de los trabajos contratados de acuerdocon lo especificado también en dicho documento.

Por ello, y hasta que tenga lugar la recepción definitiva del edificio esresponsable de la ejecución de los trabajos que ha contratado y de las faltas y defectosque en éstos puedan existir por su mala gestión o por la deficiente calidad de losmateriales empleados o aparatos colocados, sin que le exima de responsabilidad elcontrol que compete al Técnico, ni tampoco el hecho de que los trabajos hayan sidovalorados en las certificaciones parciales de obra, que siempre serán extendidas yabonadas a buena cuenta.

Como consecuencia de lo anteriormente expresado, cuando el TécnicoDirector advierta vicios o defectos en los trabajos citados, o que los materialesempleados o los aparatos colocados no reúnen las condiciones preceptuadas, ya sea enel curso de la ejecución de los trabajos, o finalizados éstos, y para verificarse larecepción definitiva de la obra, podrá disponer que las partes defectuosas demolidas yreconstruidas de acuerdo con lo contratado, y todo ello a expensas de la contrata. Siésta no estimase justa la decisión y se negase a la demolición y reconstrucción oambas, se planteará la cuestión ante la Propiedad, quien resolverá.

21. VICIOS OCULTOS.

Si el Técnico tuviese fundadas razones para creer en la existencia de viciosocultos de construcción en las obras ejecutadas, ordenará efectuar en cualquiertiempo, y antes de la recepción definitiva, los ensayos, destructivos o no, que creanecesarios para reconocer los trabajos que suponga defectuosos.

Los gastos que se observen serán de cuenta del Constructor o Instalador,siempre que los vicios existan realmente.

22. DE LOS MATERIALES Y LOS APARATOS. SU PROCEDENCIA.

El Constructor tiene libertad de proveerse de los materiales y aparatos de todasclases en los puntos que le parezca conveniente, excepto en los casos en que el PliegoParticular de Condiciones Técnicas preceptúe una procedencia determinada.

Obligatoriamente, y para proceder a su empleo o acopio, el Constructor oInstalador deberá presentar al Técnico una lista completa de los materiales y aparatosque vaya a utilizar en la que se indiquen todas las indicaciones sobre marcas,calidades, procedencia e idoneidad de cada uno de ellos.

Page 351: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

12

23. MATERIALES NO UTILIZABLES.

El Constructor o Instalador, a su costa, transportará y colocará, agrupándolosordenadamente y en el lugar adecuado, los materiales procedentes de lasexcavaciones, derribos, etc., que no sean utilizables en la obra.

Se retirarán de ésta o se llevarán al vertedero, cuando así estuviese establecidoen el Pliego de Condiciones particulares vigente en la obra.

Si no se hubiese preceptuado nada sobre el particular, se retirarán de ellacuando así lo ordene el Técnico.

24. GASTOS OCASIONADOS POR PRUEBAS Y ENSAYOS.

Todos los gastos originados por las pruebas y ensayos de materiales oelementos que intervengan en la ejecución de las obras, serán de cuenta de la contrata.

Todo ensayo que no haya resultado satisfactorio o que no ofrezca lassuficientes garantías podrá comenzarse de nuevo a cargo del mismo.

25. LIMPIEZA DE LAS OBRAS.

Es obligación del Constructor o Instalador mantener limpias las obras y susalrededores, tanto de escombros como de materiales sobrantes, hacer desaparecer lasinstalaciones provisionales que no sean necesarias, así como adoptar las medidas yejecutar todos los trabajos que sean necesarios para que la obra ofrezca un buenaspecto.

26. DOCUMENTACIÓN FINAL DE LA OBRA.

El Técnico Director facilitará a la Propiedad la documentación final de lasobras, con las especificaciones y contenido dispuesto por la legislación vigente.

27. PLAZO DE GARANTÍA.

El plazo de garantía será de doce meses, y durante este período el Contratistacorregirá los defectos observados, eliminará las obras rechazadas y reparará lasaverías que por esta causa se produjeran, todo ello por su cuenta y sin derecho aindemnización alguna, ejecutándose en caso de resistencia dichas obras por laPropiedad con cargo a la fianza.

El Contratista garantiza a la Propiedad contra toda reclamación de tercerapersona, derivada del incumplimiento de sus obligaciones económicas o disposicioneslegales relacionadas con la obra.

Tras la Recepción Definitiva de la obra, el Contratista quedará relevado detoda responsabilidad salvo en lo referente a los vicios ocultos de la construcción.

Page 352: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

13

28. CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS RECIBIDAS PROVISIONALMENTE.

Los gastos de conservación durante el plazo de garantía comprendido entre lasrecepciones provisionales y definitiva, correrán a cargo del Contratista.

Por lo tanto, el Contratista durante el plazo de garantía será el conservador deledificio, donde tendrá el personal suficiente para atender a todas las averías yreparaciones que puedan presentarse, aunque el establecimiento fuese ocupado outilizado por la propiedad, antes de la Recepción Definitiva.

29. DE LA RECEPCIÓN DEFINITIVA.

La recepción definitiva se verificará después de transcurrido el plazo degarantía en igual forma y con las mismas formalidades que la provisional, a partir decuya fecha cesará la obligación del Constructor o Instalador de reparar a su cargoaquéllos desperfectos inherentes a la norma de conservación de los edificios yquedarán sólo subsistentes todas las responsabilidades que pudieran alcanzarle porvicios de la construcción.

30. PRÓRROGA DEL PLAZO DE GARANTÍA.

Si al proceder al reconocimiento para la recepción definitiva de la obra, no seencontrase ésta en las condiciones debidas, se aplazará dicha recepción definitiva y elTécnico Director marcará al Constructor o Instalador los plazos y formas en quedeberán realizarse las obras necesarias y, de no efectuarse dentro de aquellos, podráresolverse el contrato con pérdida de la fianza.

31. DE LAS RECEPCIONES DE TRABAJOS CUYA CONTRATA HAYASIDO RESCINDIDA.

En el caso de resolución del contrato, el Contratista vendrá obligado a retirar,en el plazo que se fije en el Pliego de Condiciones Particulares, la maquinaría, mediosauxiliares, instalaciones, etc., a resolver los subcontratos que tuviese concertados y adejar la obra en condiciones de ser reanudadas por otra empresa.

Page 353: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

14

CONDICIONES ECONÓMICAS

1. COMPOSICIÓN DE LOS PRECIOS UNITARIOS.

El cálculo de los precios de las distintas unidades de la obra es el resultado desumar los costes directos, los indirectos, los gastos generales y el beneficio industrial.

Se considerarán costes directos:

a) La mano de obra, con sus pluses, cargas y seguros sociales, queintervienen directamente en la ejecución de la unidad de obra.

b) Los materiales, a los precios resultantes a pie de la obra, que quedenintegrados en la unidad de que se trate o que sean necesarios para suejecución.

c) Los equipos y sistemas técnicos de la seguridad e higiene para laprevención y protección de accidentes y enfermedades profesionales.

d) Los gastos de personal, combustible, energía, etc., que tenga lugar poraccionamiento o funcionamiento de la maquinaría e instalacionesutilizadas en la ejecución de la unidad de obras.

e) Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria,instalaciones, sistemas y equipos anteriormente citados.

Se considerarán costes indirectos:

- Los gastos de instalación de oficinas a pie de obra, comunicaciones,edificación de almacenes, talleres, pabellones temporales para obreros,laboratorios, seguros, etc., los del personal técnico y administrativo adscritoexclusivamente a la obra y los imprevistos. Todos esto gastos, se cifrarán enun porcentaje de los costes directos.

Se considerarán Gastos Generales:

- Los Gastos Generales de empresa, gastos financieros, cargas fiscales y tasas dela administración legalmente establecidas. Se cifrarán como un porcentaje dela suma de los costes directos e indirectos (en los contratos de obras de laAdministración Pública este porcentaje se establece un 13 por 100).

Beneficio Industrial:

- El Beneficio Industrial del Contratista se establece en el 6 por 100 sobre lasuma de las anteriores partidas.

Precio de Ejecución Material:

- Se denominará Precio de Ejecución Material al resultado obtenido por la sumade los anteriores conceptos a excepción del Beneficio Industrial y los gastosgenerales.

Page 354: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

15

Precio de Contrata:

- El precio de Contrata es la suma de los costes directos, los indirectos, losGastos Generales y el Beneficio Industrial.

- El IVA gira sobre esta suma pero no integra el precio.

2. PRECIO DE CONTRATA. IMPORTE DE CONTRATA.

En el caso de que los trabajos a realizar en un edificio u obra aneja cualquierase contratasen a riesgo y ventura, se entiende por Precio de Contrata el que importa elcoste total de la unidad de obra, es decir, el precio de Ejecución material, más el tantopor ciento (%) sobre este último precio en concepto de Gastos Generales y BeneficioIndustrial del Contratista. Los Gastos Generales se estiman normalmente en un 13% yel beneficio se estima normalmente en 6 por 100, salvo que en las condicionesparticulares se establezca otro destino.

3. PRECIOS CONTRADICTORIOS.

Se producirán precios contradictorios sólo cuando la Propiedad por medio delTécnico decida introducir unidades o cambios de calidad en alguna de las previstas, ocuando sea necesario afrontar alguna circunstancia imprevista.

El Contratista estará obligado a efectuar los cambios.

A falta de acuerdo, el precio se resolverá contradictoriamente entre el Técnicoy el Contratista antes de comenzar la ejecución de los trabajos y en el plazo quedetermina el Pliego de Condiciones Particulares. Si subsistiese la diferencia se acudiráen primer lugar, al concepto más análogo dentro del cuadro de precios del proyecto, yen segundo lugar, al banco de precios de uso más frecuente en la localidad.

Los contradictorios que hubiere se referirán siempre a los precios unitarios dela fecha del contrato.

4. RECLAMACIONES DE AUMENTO DE PRECIOS POR CAUSASDIVERSAS.

Si el Contratista, antes de la firma del contrato, no hubiese hecho lareclamación u observación oportuna, no podrá bajo ningún pretexto de error uomisión reclamar aumento de los precios fijados en el cuadro correspondiente delpresupuesto que sirva de base para la ejecución de las obras (con referencia aFacultativas).

Page 355: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

16

5. DE LA REVISIÓN DE LOS PRECIOS CONTRATADOS.

Contratándose las obras a riesgo y ventura, no se admitirá la revisión de losprecios en tanto que el incremento no alcance en la suma de las unidades que faltenpor realizar de acuerdo con el Calendario, un montante superior al cinco por ciento (5por 100) del importe total del presupuesto de Contrato.

Caso de producirse variaciones en alza superiores a este porcentaje, seefectuará la correspondiente revisión de acuerdo con la fórmula establecida en elPliego de Condiciones Particulares, percibiendo el Contratista la diferencia en másque resulte por la variación del IPC superior al 5 por 100.

No habrá revisión de precios de las unidades que puedan quedar fuera de losplazos fijados en el Calendario de la oferta.

6. ACOPIO DE MATERIALES.

El Contratista queda obligado a ejecutar los acopios de materiales o aparatosde obra que la Propiedad ordena por escrito.

Los materiales acopiados, una vez abonados por el Propietario son, de laexclusiva propiedad de éste; de su guarda y conservación será responsable elContratista.

7. RESPONSABILIDAD DEL CONSTRUCTOR O INSTALADOR EN ELBAJO RENDIMIENTO DE LOS TRABAJADORES.

Si de los partes mensuales de obra ejecutada que preceptivamente debepresentar el Constructor al Técnico Director, éste advirtiese que los rendimientos de lamano de obra, en todas o en algunas de las unidades de obra ejecutada, fuesennotoriamente inferiores a los rendimientos normales generalmente admitidos paraunidades de obra iguales o similares, se lo notificará por escrito al Constructor oInstalador, con el fin de que éste haga las gestiones precisas para aumentar laproducción en la cuantía señalada por el Técnico Director.

Si hecha esta notificación al Constructor o Instalador, en los meses sucesivos,los rendimientos no llegasen a los normales, el Propietario queda facultado pararesarcirse de la diferencia, rebajando su importe del quince por ciento (15 por 100)que por los conceptos antes expresados correspondería abonarle al Constructor en lasliquidaciones quincenales que preceptivamente deben efectuársele. En caso de nollegar ambas partes a un acuerdo en cuanto a los rendimientos de la mano de obra, sesometerá el caso a arbitraje.

Page 356: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

17

8. RELACIONES VALORADAS Y CERTIFICACIONES.

En cada una de las épocas o fechas que se fijen en el contrato o en los "Pliegosde Condiciones Particulares" que rijan en la obra, formará el Contratista una relaciónvalorada de las obras ejecutadas durante los plazos previstos, según la medición quehabrá practicado el Técnico.

Lo ejecutado por el Contratista en las condiciones preestablecidas, se valoraráaplicando el resultado de la medición general, cúbica, superficial, lineal, ponderal onumeral correspondiente a cada unidad de la obra y a los precios señalados en elpresupuesto para cada una de ellas, teniendo presente además lo establecido en elpresente "Pliego General de Condiciones Económicas", respecto a mejoras osustituciones de material y a las obras accesorias y especiales, etc.

Al Contratista, que podrá presenciar las mediciones necesarias para extenderdicha relación, se le facilitarán por el Técnico los datos correspondientes de larelación valorada, acompañándolos de una nota de envío, al objeto de que, dentro delplazo de diez (10) días a partir de la fecha de recibo de dicha nota, pueda elContratista examinarlos o devolverlos firmados con su conformidad o hacer, en casocontrario, las observaciones o reclamaciones que considere oportunas. Dentro de losdiez (10) días siguientes a su recibo, el Técnico Director aceptará o rechazará lasreclamaciones del Contratista si las hubiere, dando cuenta al mismo de su resolución,pudiendo éste, en el segundo caso, acudir ante el Propietario contra la resolución delTécnico Director en la forma prevenida de los "Pliegos Generales de CondicionesFacultativas y Legales".

Tomando como base la relación valorada indicada en el párrafo anterior,expedirá el Técnico Director la certificación de las obras ejecutadas.

De su importe se deducirá el tanto por ciento que para la constitución de lafianza se haya preestablecido.

Las certificaciones se remitirán al Propietario, dentro del mes siguiente alperíodo a que se refieren, y tendrán el carácter de documento y entregas a buenacuenta, sujetas a las rectificaciones y variaciones que se deriven de la liquidaciónfinal, no suponiendo tampoco dichas certificaciones aprobación ni recepción de lasobras que comprenden.

Las relaciones valoradas contendrán solamente la obra ejecutada en el plazo aque la valoración se refiere.

9. MEJORAS DE OBRAS LIBREMENTE EJECUTADAS.

Cuando el Contratista, incluso con autorización del Técnico Director,emplease materiales de más esmerada preparación o de mayor tamaño que el señaladoen el Proyecto o sustituyese una clase de fábrica con otra que tuviese asignado mayorprecio, o ejecutase con mayores dimensiones cualquier parte de la obra, o, en general,

Page 357: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

18

introdujese en ésta y sin pedírsela, cualquiera otra modificación que sea beneficiosa ajuicio del Técnico Director, no tendrá derecho, sin embargo, más que al abono de loque pudiera corresponderle en el caso de que hubiese construido la obra con estrictasujeción a la proyectada y contratada o adjudicada.

10. ABONO DE TRABAJOS PRESUPUESTADOS CON PARTIDA ALZADA.

Salvo lo preceptuado en el "Pliego de Condiciones Particulares de índoleeconómica", vigente en la obra, el abono de los trabajos presupuestados en partidaalzada, se efectuará de acuerdo con el procedimiento que corresponda entre los que acontinuación se expresan:

a) Si existen precios contratados para unidades de obra iguales, laspresupuestadas mediante partida alzada, se abonarán previa medición yaplicación del precio establecido.

b) Si existen precios contratados para unidades de obra similares, seestablecerán precios contradictorios para las unidades con partidaalzada, deducidos de los similares contratados.

c) Si no existen precios contratados para unidades de obra iguales osimilares, la partida alzada se abonará íntegramente al Contratista, salvoel caso de que en el Presupuesto de la obra se exprese que el importe dedicha partida debe justificarse, en cuyo caso, el Técnico Directorindicará al Contratista y con anterioridad a su ejecución, elprocedimiento que ha de seguirse para llevar dicha cuenta, que enrealidad será de Administración, valorándose los materiales y jornales alos precios que figuren en el Presupuesto aprobado o, en su defecto, alos que con anterioridad a la ejecución convengan las dos partes,incrementándose su importe total con el porcentaje que se fije en elPliego de Condiciones Particulares en concepto de Gastos Generales yBeneficio Industrial del Contratista.

11. PAGOS.

Los pagos se efectuarán por el Propietario en los plazos previamenteestablecidos, y su importe, corresponderá precisamente al de las certificaciones deobra conformadas por el Técnico Director, en virtud de las cuales se verificanaquellos.

12. IMPORTE DE LA INDEMNIZACIÓN POR RETRASO NOJUSTIFICADO EN EL PLAZO DE TERMINACIÓN DE LAS OBRAS.

La indemnización por retraso en la terminación se establecerá en un tanto pormil (o/oo) del importe total de los trabajos contratados, por cada día natural de

Page 358: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

19

retraso, contados a partir del día de terminación fijado en el Calendario de Obra.

Las sumas resultantes se descontarán y retendrán con cargo a la fianza.

13. DEMORA DE LOS PAGOS.

Se rechazará toda solicitud de resolución del contrato fundada en dicha demorade Pagos, cuando el Contratista no justifique en la fecha el presupuestocorrespondiente al plazo de ejecución que tenga señalado en el contrato.

14. MEJORAS Y AUMENTOS DE OBRA. CASOS CONTRARIOS.

No se admitirán mejoras de obra, más que en el caso en que el TécnicoDirector haya ordenado por escrito la ejecución de trabajos nuevos o que mejoren lacalidad de los contratados, así como la de los materiales y aparatos previstos en elcontrato. Tampoco se admitirán aumentos de obra en las unidades contratadas, salvocaso de error en las mediciones del Proyecto, a menos que el Técnico Director ordene,también por escrito, la ampliación de las contratadas.

En todos estos casos será condición indispensable que ambas partescontratantes, antes de su ejecución o empleo, convengan por escrito los importestotales de las unidades mejoradas, los precios de los nuevos materiales o aparatosordenados emplear y los aumentos que todas estas mejoras o aumentos de obrasupongan sobre el importe de las unidades contratadas.

Se seguirán el mismo criterio y procedimiento, cuando el Técnico Directorintroduzca innovaciones que supongan una reducción apreciable en los importes delas unidades de obra contratadas.

15. UNIDADES DE OBRA DEFECTUOSAS PERO ACEPTABLES.

Cuando por cualquier causa fuera menester valorar obra defectuosa, peroaceptable a juicio del Técnico Director de las obras, éste determinará el precio opartida de abono después de oír al Contratista, el cual deberá conformarse con dicharesolución, salvo el caso en que, estando dentro del plazo de ejecución, prefierademoler la obra y rehacerla con arreglo a condiciones, sin exceder de dicho plazo.

16. SEGURO DE LAS OBRAS.

El Contratista estará obligado a asegurar la obra contratada durante todo eltiempo que dure su ejecución hasta la recepción definitiva; la cuantía del segurocoincidirá en cada momento con el valor que tengan por contrata los objetosasegurados. El importe abonado por la Sociedad Aseguradora, en el caso de siniestro,se ingresará en cuenta a nombre del Propietario, para que con cargo a ella se abone laobra que se construya y a medida que ésta se vaya realizando. El reintegro de dichacantidad al Contratista se efectuará por certificaciones, como el resto de los trabajosde la construcción. En ningún caso, salvo conformidad expresa del Contratista, hecho

Page 359: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

20

en documento público, el Propietario podrá disponer de dicho importe paramenesteres distintos del de reconstrucción de la parte siniestrada; la infracción de loanteriormente expuesto será motivo suficiente para que el Contratista pueda resolverel contrato, con devolución de fianza, abono completo de gastos, materialesacopiados, etc.; y una indemnización equivalente al importe de los daños causados alContratista por el siniestro y que no se hubiesen abonado, pero sólo en proporciónequivalente a lo que suponga la indemnización abonada por la CompañíaAseguradora, respecto al importe de los daños causados por el siniestro, que serántasados a estos efectos por el Técnico Director.

En las obras de reforma o reparación, se fijarán previamente la porción deedificio que debe ser asegurada y su cuantía, y si nada se prevé, se entenderá que elseguro ha de comprender toda la parte del edificio afectada por la obra.

Los riesgos asegurados y las condiciones que figuren en la póliza o pólizas deSeguros, los pondrá el Contratista, antes de contratarlos en conocimiento delPropietario, al objeto de recabar de éste su previa conformidad o reparos.

17. CONSERVACIÓN DE LA OBRA.

Si el Contratista, siendo su obligación, no atiende a la conservación de lasobras durante el plazo de garantía, en el caso de que el edificio no haya sido ocupadopor el Propietario antes de la recepción definitiva, el Técnico Director enrepresentación del Propietario, podrá disponer todo lo que sea preciso para que seatienda a la guardería, limpieza y todo lo que fuese menester para su buenaconservación abonándose todo ello por cuenta de la Contrata.

Al abandonar el Contratista el edificio, tanto por buena terminación de lasobras, como en el caso de resolución del contrato, está obligado a dejarlo desocupadoy limpio en el plazo que el Técnico Director fije.

Después de la recepción provisional del edificio y en el caso de que laconservación del edificio corra a cargo del Contratista, no deberá haber en él másherramientas, útiles, materiales, muebles, etc., que los indispensables para suguardería y limpieza y para los trabajos que fuese preciso ejecutar.

En todo caso, ocupado o no el edificio está obligado el Contratista a revisar laobra, durante el plazo expresado, procediendo en la forma prevista en el presente"Pliego de Condiciones Económicas".

18. USO POR EL CONTRATISTA DEL EDIFICIO O BIENES DELPROPIETARIO.

Cuando durante la ejecución de las obras ocupe el Contratista, con la necesariay previa autorización del Propietario, edificios o haga uso de materiales o útilespertenecientes al mismo, tendrá obligación de repararlos y conservarlos para hacer

Page 360: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

21

entrega de ellos a la terminación del contrato, en perfecto estado de conservaciónreponiendo los que se hubiesen inutilizado, sin derecho a indemnización por estareposición ni por las mejoras hechas en los edificios, propiedades o materiales quehaya utilizado.

En el caso de que al terminar el contrato y hacer entrega del materialpropiedades o edificaciones, no hubiese cumplido el Contratista con lo previsto en elpárrafo anterior, lo realizará el Propietario a costa de aquél y con cargo a la fianza.

Page 361: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

22

CONDICIONES TÉCNICAS.

1. CONDICIONES GENERALES.

Todos los materiales a emplear en la presente instalación serán de primeracalidad y reunirán las condiciones exigidas en el Reglamento Electrotécnico para BajaTensión y demás disposiciones vigentes referentes a materiales y prototipos deconstrucción.

Todos los materiales podrán ser sometidos a los análisis o pruebas, porcuenta de la contrata, que se crean necesarios para acreditar su calidad. Cualquier otroque haya sido especificado y sea necesario emplear deberá ser aprobado por laDirección Técnica, bien entendiendo que será rechazado el que no reúna lascondiciones exigidas por la buena práctica de la instalación.

Los materiales no consignados en proyecto que dieran lugar a precioscontradictorios reunirán las condiciones de bondad necesarias, a juicio de la DirecciónFacultativa, no teniendo el contratista derecho a reclamación alguna por estascondiciones exigidas.

Todos los trabajos incluidos en el presente proyecto se ejecutaránesmeradamente, con arreglo a las buenas prácticas de las instalaciones eléctricas, deacuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, y cumpliendoestrictamente las instrucciones recibidas por la Dirección Facultativa, no pudiendo,por tanto, servir de pretexto al contratista la baja en subasta, para variar esa esmeradaejecución ni la primerísima calidad de las instalaciones proyectadas en cuanto a susmateriales y mano de obra, ni pretender proyectos adicionales.

2. CANALIZACIONES ELÉCTRICAS.

Los cables se colocarán dentro de tubos, rígidos o flexibles, o sobre bandejaso canales, según se indica en Memoria, Planos y Mediciones.

Antes de iniciar el tendido de la red de distribución, deberán estar ejecutadoslos elementos estructurales que hayan de soportarla o en los que vaya a serempotrada: forjados, tabiquería, etc. Salvo cuando al estar previstas se hayan dejadopreparadas las necesarias canalizaciones al ejecutar la obra previa, deberá replantearsesobre ésta en forma visible la situación de las cajas de mecanismos, de registro yprotección, así como el recorrido de las líneas, señalando de forma conveniente lanaturaleza de cada elemento.

2.1. INSTALACIONES EN BANDEJA.

Las bandejas se dimensionarán de tal manera que la distancia entre cablessea igual o superior al diámetro del cable más grande. El material usado para lafabricación será acero laminado de primera calidad, galvanizado por inmersión. La

Page 362: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

23

anchura de las canaletas será de 100 mm como mínimo, con incrementos de 100 en100 mm. La longitud de los tramos rectos será de dos metros. El fabricante indicaráen su catálogo la carga máxima admisible, en N/m, en función de la anchura y de ladistancia entre soportes. Todos los accesorios, como codos, cambios de plano,reducciones, tes, uniones, soportes, etc, tendrán la misma calidad que la bandeja.

Las bandejas y sus accesorios se sujetarán a techos y paramentos medianteherrajes de suspensión, a distancias tales que no se produzcan flechas superiores a 10mm y estarán perfectamente alineadas con los cerramientos de los locales.

No se permitirá la unión entre bandejas o la fijación de las mismas a lossoportes por medio de soldadura, debiéndose utilizar piezas de unión y tornilleríacadmiada. Para las uniones o derivaciones de líneas se utilizarán cajas metálicas quese fijarán a las bandejas.

2.2. INSTALACIONES BAJO TUBO.

Los tubos usados en la instalación podrán ser de los siguientes tipos:

- De acero roscado galvanizado, resistente a golpes, rozaduras, humedad y todos losagentes atmosféricos no corrosivos, provistos de rosca Pg según DIN 40430. Seránadecuados para su doblado en frío por medio de una herramienta dobladora de tubos.Ambos extremos de tubo serán roscados, y cada tramo de conducto irá provisto de sumanguito. El interior de los conductos será liso, uniforme y exento de rebabas. Seutilizarán, como mínimo, en las instalaciones con riesgo de incendio o explosión,como aparcamientos, salas de máquinas, etc y en instalaciones en montaje superficialcon riesgo de graves daños mecánicos por impacto con objetos o utensilios.

- De policloruro de vinilo rígido roscado que soporte, como mínimo, una temperaturade 60º C sin deformarse, del tipo no propagador de la llama, con grado de protección3 o 5 contra daños mecánicos. Este tipo de tubo se utilizará en instalaciones vistas uocultas, sin riesgo de graves daños mecánicos debidos a impactos.

- De policloruro de vinilo flexible, estanco, estable hasta la temperatura de 60 ºC, nopropagador de las llamas y con grado de protección 3 o 5 contra daños mecánicos. Autilizar en conducciones empotradas o en falsos techos.

Para la colocación de las canalizaciones se tendrán en cuenta las prescripcionesMIE BT 017, MIE BT 018 y MIE BT 019.

El dimensionado de los tubos protectores se hará de acuerdo a la MIE BT 019,tabla I, tabla II, tabla III, tabla IV y tabla V. Para más de 5 conductores por tubo opara conductores de secciones diferentes a instalar por el mismo tubo, la seccióninterior de éste será, como mínimo, igual a tres veces la sección total ocupada por losconductores.

Page 363: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

24

Como norma general, un tubo protector sólo contendrá conductores de unmismo y único circuito, no obstante, podrá contener conductores pertenecientes acircuitos diferentes si todos los conductores están aislados para la máxima tensión deservicio, todos los circuitos parten del mismo interruptor general de mando yprotección, sin interposición de aparatos que transformen la corriente, y cada circuitoestá protegido por separado contra las sobreintensidades.

Se evitarán siempre que sea posible los codos e inflexiones. No obstante,cuando sean necesarios se efectuarán por medio de herramienta dobladora de tubos amano o con máquina dobladora. La suma de todas las curvas en un mismo tramo deconducto no excederá de 270º. Si un tramo de conducto precisase la implantación decodos cuya suma total exceda de 270º, se instalarán cajas de paso o tiro en el mismo.Todos los cortes serán escuadrados al objeto de que el conducto pueda adosarsefirmemente a todos los accesorios. No se permitirán hilos de rosca al descubierto.

Para la ejecución de la instalación, bajo tubo protector, se tendrán en cuenta lasprescripciones generales siguientes:

- El trazado se hará siguiendo líneas paralelas a las verticales y horizontales quelimitan el local.

- Los tubos se unirán entre sí mediante accesorios adecuados a su clase que asegurenla continuidad de la protección que proporcionan a los conductores.

- Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones desección inadmisibles.

- Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos despuésde colocados y fijados éstos y sus accesorios, disponiendo para ello los registros quese consideren convenientes y que en tramos rectos no estarán separados entre si másde 15 m.

- Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas demateria aislante. Las dimensiones de estas cajas serán tales que permitan alojarholgadamente todos los conductores que deban contener. Su profundidad será igual,por lo menos, a una vez y media el diámetro del tubo mayor, con un mínimo de 40mm; el lado o diámetro de la caja será de al menos 80 mm. Cuando se quieran hacerestancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión, deberán emplearseprensaestopas adecuados. En ningún caso se permitirá la unión de conductores, comoempalmes o derivaciones por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de losconductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión.

- Cuando los tubos estén constituidos por materias susceptibles de oxidación seaplicará a las partes mecanizadas pinturas antioxidantes. Igualmente, en el caso deutilizar tubos metálicos sin aislamiento interior, se tendrá en cuenta las posibilidadesde que se produzcan condensaciones de agua en el interior de los mismos.

Page 364: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

25

Cuando los tubos se coloquen empotrados se tendrán en cuenta, además, lassiguientes prescripciones:

- La instalación de tubos normales será admisible cuando su puesta en obra se efectúedespués de terminados los trabajos de construcción y de enfoscado de paredes ytechos, pudiendo el enlucido de los mismos aplicarse posteriormente.

- Las dimensiones de las rozas serán suficientes para que los tubos queden recubiertospor una capa de 1 cm de espesor, como mínimo, del revestimiento de las paredes otechos.

- En los cambios de dirección, los tubos estarán convenientemente curvados o bienprovistos de codos o "T" apropiados, pero en este último caso sólo se admitirán losprovistos de cajas de registro.

- Las tapas de los registros y de las cajas de conexión quedarán accesibles ydesmontables una vez finalizada la obra, quedando enrasadas con la superficieexterior del revestimiento de la pared o techo.

- Es conveniente disponer los recorridos horizontales a 50 cm, como máximo, desuelo o techos, y los verticales a una distancia de los ángulos de esquinas no superiora 20 cm.

Cuando los tubos se coloquen en montaje superficial se tendrán en cuenta,además, las siguientes prescripciones:

- Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderasprotegidas contra la corrosión y sólidamente sujetas. Las distancia entre éstas será,como máximo, de 0,80 m para tubos rígidos y de 0,60 m para tubos flexibles. Sedispondrán fijaciones de una y otra parte en los cambios de dirección y de losempalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en cajas o aparatos.

- Los tubos se colocarán adaptándolos a la superficie sobre la que se instalan,curvándolos o usando los accesorios necesarios.

- En alineaciones rectas, las desviaciones del eje del tubo con respecto a la línea queune los puntos extremos no serán superiores al 2 por 100.

- Es conveniente disponer los tubos normales, siempre que sea posible a una alturamínima de 2,50 m sobre el suelo, con objeto de protegerlos de eventuales dañosmecánicos.

El paso de las canalizaciones a través de elementos de la construcción, talescomo muros, tabiques y techos, se realizará de acuerdo a las siguientesprescripciones:

Page 365: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

26

- En toda la longitud de los pasos no se dispondrán empalmes o derivaciones deconductores, y estarán suficientemente protegidos contra los deteriores mecánicos, lasacciones químicas y los efectos de la humedad.

- Si la longitud de paso excede de 20 cm se dispondrán tubos blindados.

Para la colocación de tubos protectores se tendrán en cuenta, además, lastablas VI, VII y VIII de la Instrucción MIE BT 019.

2.3. NORMAS DE INSTALACION EN PRESENCIA DE OTRASCANALIZACIONES NO ELECTRICAS.

En caso de proximidad de canalizaciones eléctricas con otras no eléctricas, sedispondrán de forma que entre las superficies exteriores de ambas se mantenga unadistancia de 3 cm, por lo menos.

En caso de proximidad con conductos de calefacción, de aire caliente, o dehumo, las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que no puedan alcanzaruna temperatura peligrosa, y por consiguiente, se mantendrán separadas por unadistancia mínima de 150 mm o por medio de pantallas calorífugas.

Como norma general, las canalizaciones eléctricas no se situaránparalelamente por debajo de otras que puedan dar lugar a condensaciones.

2.4. ACCESIBILIDAD A LAS INSTALACIONES.

Las canalizaciones eléctricas se dispondrán de manera que en cualquiermomento se pueda controlar su aislamiento, localizar y separar las partes averiadas y,llegado el caso, reemplazar fácilmente los conductores deteriorados.

Se adoptarán las precauciones necesarias para evitar el aplastamiento desuciedad, yeso u hojarasca en el interior de los conductos, tubos, accesorios y cajasdurante la instalación. Los tramos de conductos que hayan quedado taponados selimpiarán perfectamente hasta dejarlos libres de dichas acumulaciones, o sesustituirán conductos que hayan sido aplastados o deformados.

3. CONDUCTORES.

Los conductores utilizados se regirán por las especificiones del proyecto,según se indica en Memoria, Planos y Mediciones.

3.1. MATERIALES.

Los conductores serán de los siguientes tipos:

Page 366: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

27

- De 750 V de tensión nominal.- Conductor: de cobre.- Formación: unipolares.- Aislamiento: policloruro de vinilo (PVC).- Tensión de prueba: 2.500 V.- Instalación: bajo tubo.- Normativa de aplicación: UNE 20.031 y MIE BT 017.

- De 1000 V de tensión nominal.- Conductor: de cobre (o de aluminio, cuando lo requieran las

especificaciones del proyecto).- Formación: uni-bi-tri-tetrapolares.- Aislamiento: policloruro de vinilo (PVC) o polietileno reticulado (XLPE).- Tensión de prueba: 4.000 V.- Instalación: al aire o en bandeja.- Normativa de aplicación: UNE 21.029, MIE BT 004 y MIE BT 007.

Los conductores de cobre electrolítico se fabricarán de calidad y resistenciamecánica uniforme, y su coeficiente de resistividad a 20 ºC será del 98 % al 100 %.Irán provistos de baño de recubrimiento de estaño, que deberá resistir la siguienteprueba: A una muestra limpia y seca de hilo estañado se le da la forma de círculo dediámetro equivalente a 20 o 30 veces el diámetro del hilo, a continuación de lo cual sesumerge durante un minuto en una solución de ácido hidroclorídrico de 1,088 de pesoespecífico a una temperatura de 20 ºC. Esta operación se efectuará dos veces, despuésde lo cual no deberán apreciarse puntos negros en el hilo. La capacidad mínima delaislamiento de los conductores será de 500 V.

Los conductores de sección igual o superior a 6 mm2 deberán estarconstituidos por cable obtenido por trenzado de hilo de cobre del diámetrocorrespondiente a la sección del conductor de que se trate.

3.2. DIMENSIONADO.

Para la selección de los conductores activos del cable adecuado a cada cargase usará el más desfavorable entre los siguientes criterios:

- Intensidad máxima admisible. Como intensidad se tomará la propia de cada carga.Partiendo de las intensidades nominales así establecidas, se eligirá la sección del cableque admita esa intensidad de acuerdo a las prescripciones del ReglamentoElectrotécnico para Baja Tensión MIE BT 004, MIE BT 007 y MIE BT 017 o lasrecomendaciones del fabricante, adoptando los oportunos coeficientes correctoressegún las condiciones de la instalación. En cuanto a coeficientes de mayoración de lacarga, se deberán tener presentes las Instrucciones MIE BT 032 para receptores dealumbrado y MIE BT 034 para receptores de motor.

- Caída de tensión en servicio. La sección de los conductores a utilizar se determinará

Page 367: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

28

de forma que la caída de tensión entre el origen de la instalación y cualquier punto deutilización, sea menor del 3 % de la tensión nominal en el origen de la instalación,para alumbrado, y del 5 % para los demás usos, considerando alimentados todos losreceptores susceptibles de funcionar simultáneamente.

- Caída de tensión transitoria. La caída de tensión en todo el sistema durante elarranque de motores no debe provocar condiciones que impidan el arranque de losmismos, desconexión de los contactores, parpadeo de alumbrado, etc.

La sección del conductor neutro será la especificada en la Instrucción MIEBT 003, apartado 7 y MIE BT 005, apartado 2, en función de la sección de losconductores de fase o polares de la instalación.

Los conductores de protección serán del mismo tipo que los conductoresactivos especificados en el apartado anterior, y tendrán una sección mínima igual a lafijada por la tabla V de la Instrucción MIE BT 017, en función de la sección de losconductores de fase o polares de la instalación. Se podrán instalar por las mismascanalizaciones que éstos o bien en forma independiente, siguiéndose a este respecto loque señalen las normas particulares de la empresa distribuidora de la energía.

3.3. IDENTIFICACIÓN DE LAS INSTALACIONES.

Las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que por convenienteidentificación de sus circuitos y elementos, se pueda proceder en todo momento areparaciones, transformaciones, etc.

Como norma general, todos los conductores de fase o polares se identificaránpor un color negro, marrón o gris, el conductor neutro por un color azul claro y losconductores de protección por un color amarrillo-verde.

3.4. RESISTENCIA DE AISLAMIENTO Y RIGIDEZ DIELÉCTRICA.

Las instalación deberá presentar una resistencia de aislamiento por lo menosigual a 1.000xU, siendo U la tensión máxima de servicio expresada en voltios, con unmínimo de 250.000 ohmios.

La rigidez dieléctrica ha de ser tal, que desconectados los aparatos deutilización, resista durante 1 minuto una prueba de tensión de 2U+1.000 voltios,siendo U la tensión máxima de servicio expresada en voltios y con un mínimo de1.500 voltios.

4. CAJAS DE EMPALME.

Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadasde material plástico resistente incombustible o metálicas, en cuyo caso estaránaisladas interiormente y protegidas contra la oxidación. Las dimensiones de estascajas serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban

Page 368: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

29

contener. Su profundidad será igual, por lo menos, a una vez y media el diámetro deltubo mayor, con un mínimo de 40 mm; el lado o diámetro de la caja será de al menos80 mm. Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas deconexión, deberán emplearse prensaestopas adecuados. En ningún caso se permitirá launión de conductores, como empalmes o derivaciones por simple retorcimiento oarrollamiento entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse siempreutilizando bornes de conexión.

Los conductos se fijarán firmemente a todas las cajas de salida, de empalmey de paso, mediante contratuercas y casquillos. Se tendrá cuidado de que quede aldescubierto el número total de hilos de rosca al objeto de que el casquillo pueda serperfectamente apretado contra el extremo del conducto, después de lo cual se apretarála contratuerca para poner firmemente el casquillo en contacto eléctrico con la caja.

Los conductos y cajas se sujetarán por medio de pernos de fiador en ladrillohueco, por medio de pernos de expansión en hormigón y ladrillo macizo y clavosSplit sobre metal. Los pernos de fiador de tipo tornillo se usarán en instalacionespermanentes, los de tipo de tuerca cuando se precise desmontar la instalación, y lospernos de expansión serán de apertura efectiva. Serán de construcción sólida ycapaces de resistir una tracción mínima de 20 kg. No se hará uso de clavos por mediode sujeción de cajas o conductos.

5. MECANISMOS Y TOMAS DE CORRIENTE.

Los interruptores y conmutadores cortarán la corriente máxima del circuitoen que estén colocados sin dar lugar a la formación de arco permanente, abriendo ocerrando los circuitos sin posibilidad de torma una posición intermedia. Serán del tipocerrado y de material aislante. Las dimensiones de las piezas de contacto serán talesque la temperatura no pueda exceder de 65 ºC en ninguna de sus piezas. Suconstrucción será tal que permita realizar un número total de 10.000 maniobras deapertura y cierre, con su carga nominal a la tensión de trabajo. Llevarán marcada suintensidad y tensiones nominales, y estarán probadas a una tensión de 500 a 1.000voltios.

Las tomas de corriente serán de material aislante, llevarán marcadas suintensidad y tensión nominales de trabajo y dispondrán, como norma general, todasellas de puesta a tierra.

Todos ellos irán instalados en el interior de cajas empotradas en losparamentos, de forma que al exterior sólo podrá aparecer el mando totalmente aisladoy la tapa embellecedora.

En el caso en que existan dos mecanismos juntos, ambos se alojarán en lamisma caja, la cual deberá estar dimensionada suficientemente para evitar falsoscontactos.

Page 369: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

30

6. APARAMENTA DE MANDO Y PROTECCIÓN.

6.1. CUADROS ELECTRICOS.

Todos los cuadros eléctricos serán nuevos y se entregarán en obra sin ningúndefecto. Estarán diseñados siguiendo los requisitos de estas especificaciones y seconstruirán de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y con lasrecomendaciones de la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI).

Cada circuito en salida de cuadro estará protegido contra las sobrecargas ycortocircuitos. La protección contra corrientes de defecto hacia tierra se hará porcircuito o grupo de circuitos según se indica en el proyecto, mediante el empleo deinterruptores diferenciales de sensibilidad adecuada, según MIE BT 021.

Los cuadros serán adecuados para trabajo en servicio continuo. Lasvariaciones máximas admitidas de tensión y frecuencia serán del + 5 % sobre el valornominal.

Los cuadros serán diseñados para servicio interior, completamente estancosal polvo y la humedad, ensamblados y cableados totalmente en fábrica, y estaránconstituidos por una estructura metálica de perfiles laminados en frío, adecuada parael montaje sobre el suelo, y paneles de cerramiento de chapa de acero de fuerteespesor, o de cualquier otro material que sea mecánicamente resistente y noinflamable.

Alternativamente, la cabina de los cuadros podrá estar constituida pormódulos de material plástico, con la parte frontal transparente.

Las puertas estarán provistas con una junta de estanquidad de neopreno omaterial similar, para evitar la entrada de polvo.

Todos los cables se instalarán dentro de canaletas provista de tapadesmontable. Los cables de fuerza irán en canaletas distintas en todo su recorrido delas canaletas para los cables de mando y control.

Los aparatos se montarán dejando entre ellos y las partes adyacentes de otroselementos una distancia mínima igual a la recomendada por el fabricante de losaparatos, en cualquier caso nunca inferior a la cuarta parte de la dimensión del aparatoen la dirección considerada.

La profundidad de los cuadros será de 400 mm y su altura y anchura lanecesaria para la colocación de los componentes e igual a un múltiplo entero delmódulo del fabricante. Los cuadros estarán diseñados para poder ser ampliados porambos extremos.

Los aparatos indicadores (lámparas, amperímetros, voltímetros, etc),dispositivos de mando (pulsadores, interruptores, conmutadores, etc), paneles

Page 370: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

31

sinópticos, etc, se montarán sobre la parte frontal de los cuadros.

Todos los componentes interiores, aparatos y cables, serán accesibles desdeel exterior por el frente.

El cableado interior de los cuadros se llevará hasta una regleta de bornassituada junto a las entradas de los cables desde el exterior.

Las partes metálicas de la envoltura de los cuadros se protegerán contra lacorrosión por medio de una imprimación a base de dos manos de pintura anticorrosivay una pintura de acabado de color que se especifique en las Mediciones o, en sudefecto, por la Dirección Técnica durante el transcurso de la instalación.

La construcción y diseño de los cuadros deberán proporcionar seguridad alpersonal y garantizar un perfecto funcionamiento bajo todas las condiciones deservicio, y en particular:

- los compartimentos que hayan de ser accesibles para accionamiento omantenimiento estando el cuadro en servicio no tendrán piezas en tensión aldescubierto.

- el cuadro y todos sus componentes serán capaces de soportar las corrientes decortocircuito (kA) según especificaciones reseñadas en planos y mediciones.

6.2. INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS.

En el origen de la instalación y lo más cerca posible del punto dealimentación a la misma, se colocará el cuadro general de mando y protección, en elque se dispondrá un interruptor general de corte omnipolar, así como dispositivos deprotección contra sobreintensidades de cada uno de los circuitos que parten de dichocuadro.

La protección contra sobreintensidades para todos los conductores (fases yneutro) de cada circuito se hará con interruptores magnetotérmicos o automáticos decorte omnipolar, con curva térmica de corte para la protección a sobrecargas y sistemade corte electromagnético para la protección a cortocircuitos.

En general, los dispositivos destinados a la protección de los circuitos seinstalarán en el origen de éstos, así como en los puntos en que la intensidad admisibledisminuya por cambios debidos a sección, condiciones de instalación, sistema deejecución o tipo de conductores utilizados. No obstante, no se exige instalardispositivos de protección en el origen de un circuito en que se presente unadisminución de la intensidad admisible en el mismo, cuando su protección quedeasegurada por otro dispositivo instalado anteriormente.

Los interruptores serán de ruptura al aire y de disparo libre y tendrán unindicador de posición. El accionamiento será directo por polos con mecanismos de

Page 371: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

32

cierre por energía acumulada. El accionamiento será manual o manual y eléctrico,según se indique en el esquema o sea necesario por necesidades de automatismo.Llevarán marcadas la intensidad y tensión nominales de funcionamiento, así como elsigno indicador de su desconexión.

El interruptor de entrada al cuadro, de corte omnipolar, será selectivo con losinterruptores situados aguas abajo, tras él.

Los dispositivos de protección de los interruptores serán relés de accióndirecta.

6.3. GUARDAMOTORES.

Los contactores guardamotores serán adecuados para el arranque directo demotores, con corriente de arranque máxima del 600 % de la nominal y corriente dedesconexión igual a la nominal.

La longevidad del aparato, sin tener que cambiar piezas de contacto y sinmantenimiento, en condiciones de servicio normales (conecta estando el motor paradoy desconecta durante la marcha normal) será de al menos 500.000 maniobras.

La protección contra sobrecargas se hará por medio de relés térmicos para lastres fases, con rearme manual accionable desde el interior del cuadro.

En caso de arranque duro, de larga duración, se instalarán relés térmicos decaracterística retardada. En ningún caso se permitirá cortocircuitar el relé durante elarranque.

La verificación del relé térmico, previo ajuste a la intensidad nominal delmotor, se hará haciendo girar el motor a plena carga en monofásico; la desconexióndeberá tener lugar al cabo de algunos minutos.

Cada contactor llevará dos contactos normalmente cerrados y dosnormalmente abiertos para enclavamientos con otros aparatos.

6.4. FUSIBLES.

Los fusibles serán de alta capacidad de ruptura, limitadores de corriente y deacción lenta cuando vayan instalados en circuitos de protección de motores.

Los fusibles de protección de circuitos de control o de consumidores óhmicosserán de alta capacidad ruptura y de acción rápida.

Se dispondrán sobre material aislante e incombustible, y estarán construidosde tal forma que no se pueda proyectar metal al fundirse. Llevarán marcadas laintensidad y tensión nominales de trabajo.

Page 372: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

33

No serán admisibles elementos en los que la reposición del fusible puedasuponer un peligro de accidente. Estará montado sobre una empuñadura que pueda serretirada fácilmente de la base.

6.5. INTERRUPTORES DIFERENCIALES.

La protección contra contactos directos se asegurará adoptando las siguientesmedidas:

- Alejamiento de las partes activas (en tensión) de la instalación a una distancia tal dellugar donde las personas habitualmente se encuentran o circulan, que sea imposibleun contacto fortuito con las manos (2,50 m hacia arriba, 1,00 m lateralmente y 1,00 mhacia abajo).

- Interposición de obstáculos que impidan todo contacto accidental con las partesactivas. Estos deben estar fijados de forma segura y resistir los esfuerzos mecánicosusuales que pueden presentarse.

- Recubrimiento de las partes activas por medio de un aislamiento apropiado, capazde conservar sus propiedades con el tiempo, y que limite la corriente de contacto a unvalor no superior a 1 mA.

La protección contra contactos indirectos se asegurará adoptando el sistema de claseB "Puesta a tierra de las masas y dispositivos de corte por intensidad de defecto",consistente en poner a tierra todas las masas, mediante el empleo de conductores deprotección y electrodos de tierra artificiales, y asociar un dispositivo de corteautomático sensible a la intensidad de defecto, que origine la desconexión de lainstalación defectuosa (interruptor diferencial de sensibilidad adecuada,preferiblemente 30 mA). La elección de la sensibilidad del interruptor diferencial "I"que debe utilizarse en cada caso, viene determinada por la condición de que el valorde la resistencia de tierra de las masas R, debe cumplir la relación:

R = 50 / I, en locales secos.

R = 24 / I, en locales húmedos o mojados.

6.6. SECCIONADORES.

Los seccionadores en carga serán de conexión y desconexión brusca, ambasindependientes de la acción del operador.

Los seccionadores serán adecuados para servicio continuo y capaces de abriry cerrar la corriente nominal a tensión nominal con un factor de potencia igual oinferior a 0,7.

6.7. EMBARRADOS.

Page 373: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

34

El embarrado principal constará de tres barras para las fases y una, con lamitad de la sección de las fases, para el neutro. La barra de neutro deberá serseccionable a la entrada del cuadro.

Las barras serán de cobre electrolítico de alta conductividad y adecuadas parasoportar la intensidad de plena carga y las corrientes de cortocircuito que seespecifiquen en memoria y planos.

Se dispondrá también de una barra independiente de tierra, de secciónadecuada para proporcionar la puesta a tierra de las partes metálicas no conductorasde los aparatos, la carcasa del cuadro y, si los hubiera, los conductores de protecciónde los cables en salida.

6.8. PRENSAESTOPAS Y ETIQUETAS.

Los cuadros irán completamente cableados hasta las regletas de entrada ysalida.

Se proveerán prensaestopas para todas las entradas y salidas de los cables delcuadro; los prensaestopas serán de doble cierre para cables armados y de cierresencillo para cables sin armar.

Todos los aparatos y bornes irán debidamente identificados en el interior delcuadro mediante números que correspondan a la designación del esquema. Lasetiquetas serán marcadas de forma indeleble y fácilmente legible.

En la parte frontal del cuadro se dispondrán etiquetas de identificación de loscircuitos, constituidas por placas de chapa de aluminio firmemente fijadas a lospaneles frontales, impresas al horno, con fondo negro mate y letreros y zonas deestampación en alumnio pulido. El fabricante podrá adoptar cualquier solución para elmaterial de las etiquetas, su soporte y la impresión, con tal de que sea duradera yfácilmente legible.

En cualquier caso, las etiquetas estarán marcadas con letras negras de 10 mmde altura sobre fondo blanco.

7. RECEPTORES DE ALUMBRADO.

Los portalámparas destinados a lámparas de incandescencia deberán resistirla corriente prevista, y llevarán la indicación correspondiente a la tensión e intensidadnominales para las que han sido diseñados.

Se prohibe colgar la armadura y globos de las lámparas utilizando para ellolos conductores que llevan la corriente a los mismos. El elemento de suspensión, casode ser metálico, deberá estar aislado de la armadura.

Los circuitos de alimentación a lámparas o tubos de descarga estarán

Page 374: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

35

previstos para transportar la carga debida a los propios receptores, a sus elementosasociados y a sus corrientes armónicas. La carga mínima prevista en voltiamperiosserá de 1,8 veces la potencia en vatios de los receptores. El conductor neutro tendrá lamisma sección que los de fase.

Todas las partes bajo tensión, así como los conductores, aparatos auxiliares ylos propios receptores, excepto las partes que producen o transmiten la luz, estaránprotegidas por adecuadas pantallas o envolturas aislantes o metálicas puestas a tierra.

Los aparatos de alumbrado tipo fluorescencia se suministrarán completos concebadores, reactancias, condensadores y lámparas.

Todos los aparatos deberán tener un acabado adecuado resistente a lacorrosión en todas sus partes metálicas y serán completos con portalámparas yaccesorios cableados. Los portalámparas para lámparas incandescentes serán de unapieza de porcelana, baquelita o material aislante. Cuando sea necesario el empleo deunidad montada el sistema mecánico del montaje será efectivo, no existirá posibilidadde que los componentes del conjunto se muevan cuando se enrosque o desenrosqueuna lámpara. Las reactancias para lámparas fluorescentes suministrarán un voltajesuficiente alto para producir el cebado y deberán limitar la corriente a través del tuboa un valor de seguridad predeterminado.

Las reactancias y otros dispositivos de los aparatos fluorescentes serán deconstrucción robusta, montados sólidamente y protegidos convenientemente contra lacorrosión. Las reactancias y otros dispositivos serán desmontables sin necesidad dedesmontar todo el aparato.

El cableado en el interior de los aparatos se efectuará esmeradamente y enforma que no se causen daños mecánicos a los cables. Se evitará el cableado excesivo.Los conductores se dispondrán de forma que no queden sometidos a temperaturassuperiores a las designadas para los mismos. Las dimensiones de los conductores sebasarán en el voltaje y potencia de la lámpara, pero en ningún caso será dedimensiones inferiores a 1 mm2. El aislamiento será plástico o goma. No seemplearán soldaduras en la construcción de los aparatos, que estarán diseñados deforma que los materiales combustibles adyacentes no puedan quedar sometidos atemperaturas superiores a 90º.

Los aparatos a pruebas de intemperie serán de construcción sólida, capacesde resistir sin deterioro la acción de la humedad e impedirán el paso de ésta en suinterior.

Las lámparas incandescentes serán del tipo para usos generales de filamentode tungsteno.

Los tubos fluorescentes serán de base media de dos espigas, blanco, fríonormal. Los tubos de 40 W tendrán una potencia de salida de 2.900 lumens, comomínimo, y la potencia de los tubos de 20 W será aproximadamente de 1.080 lumens.

Page 375: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

36

8. RECEPTORES A MOTOR.

Los motores estarán construidos o se instalarán de manera que laaproximación a sus partes en movimiento no pueda ser causa de accidente.

Los conductores de conexión que alimentan a un solo motor deberán estardimensionados para una intensidad no inferior al 125 por 100 de la intensidad a plenacarga del motor en cuestión y si alimentan a varios motores, deberán estardimensionados para una intensidad no menor a la suma del 125 por 100 de laintensidad a plena carga del motor de mayor potencia más la intensidad a plena cargade los demás.

Los motores estarán protegidos contra cortocircuitos y contra sobrecargas entodas sus fases, siendo de tal naturaleza que cubran, en los motores trifásicos, elriesgo de la falta de tensión en una de sus fases.

En el caso de motores con arranque estrella-triángulo la protección aseguraráa los circuitos, tanto para conexión de estrella como para la de triángulo.

Las características de los dispositivos de protección estarán de acuerdo conlas de los motores a proteger y con las condiciones de servicio previstas para éstos,debiendo seguirse las indicaciones dadas por el fabricante de los mismos.

Los motores estarán protegidos contra la falta de tensión por un dispositivos decorte automático de la alimentación, cuando el arranque espontáneo del motor, comoconsecuencia de un restablecimiento de la tensión, puede provocar accidentes,oponerse a dicho establecimiento o perjudicar el motor.

En general, los motores de potencia superior a 0,75 kW estarán provistos dereóstatos de arranque o dispositivos equivalentes que no permitan que la relación decorriente entre el periodo de arranque y el de marcha normal que corresponda a suplena carga, según las características del motor que debe indicar su placa, sea superiora la señalada en el cuadro siguiente:

De 0,75 kW a 1,5 kW: 4,5De 1,50 kW a 5 kW: 3,0De 5 kW a 15 kW: 2De más de 15 kW: 1,5

Todos los motores de potencia superior a 5 kW tendrán seis bornes deconexión, con tensión de la red correspondiente a la conexión en triángulo delbobinado (motor de 220/380 V para redes de 220 V entre fases y de 380/660 V pararedes de 380 V entre fases), de tal manera que será siempre posible efectuar unarranque en estrella-triángulo del motor.

Los motores deberán cumplir, tanto en dimensiones y formas constructivas,

Page 376: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

37

como en la asignación de potencia a los diversos tamaños de carcasa, con lasrecomendaciones europeas IEC y las normas UNE, DIN y VDE. Las normas UNEespecíficas para motores son la 20.107, 20.108, 20.111, 20.112, 20.113, 20.121,20.122 y 20.324.

Para la instalación en el suelo se usará normalmente la forma constructiva B-3, con dos platos de soporte, un extremo de eje libre y carcase con patas. Para montajevertical, los motores llevarán cojinetes previstos para soportar el peso del rotor y de lapolea.

La clase de protección se determina en las normas UNE 20.324 y DIN40.050. Todos los motores deberán tener la clase de protección IP 44 (proteccióncontra contactos accidentales con herramienta y contra la penetración de cuerpossólidos con diámetero mayor de 1 mm, protección contra salpicaduras de aguaproveniente de cualquier dirección), excepto para instalación a la intemperie o enambiente húmedo o polvoriento y dentro de unidades de tratamiento de aire, donde seursarán motores con clase de protección IP 54 (protección total contra contactosinvoluntarios de cualquier clase, protección contra depósitos de polvo, proteccióncontra salpicaduras de agua proveniente de cualquier dirección).

Los motores con protecciones IP 44 e IP 54 son completamente cerrados ycon refrigeración de superficie.

Todos los motores deberán tener, por lo menos, la clase de aislamiento B,que admite un incremento máximo de temperatura de 80 ºC sobre la temperaturaambiente de referencia de 40 ºC, con un límite máximo de temperatura del devanadode 130 ºC.

El diámetro y longitud del eje, las dimensiones de las chavetas y la altura deleje sobre la base estarán de acuerdo a las recomendaciones IEC.

La calidad de los materiales con los que están fabricados los motores seránlas que se indican a continuación:

- carcasa: de hierro fundido de alta calidad, con patas solidarias y con aletas derefrigeración.

- estator: paquete de chapa magnética y bobinado de cobre electrolítico, montados enestrecho contacto con la carcasa para disminuir la resistencia térmica al paso del calorhacia el exterior de la misma. La impregnación del bobinado para el aislamientoeléctrico se obtendrá evitando la formación de burbujas y deberá resistir lassolicitaciones térmicas y dinámicas a las que viene sometido.

- rotor: formado por un paquete ranurado de chapa magnética, donde se alojará eldavanado secundario en forma de jaula de aleación de aluminio, simple o doble.

- eje: de acero duro.

Page 377: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

38

- ventilador: interior (para las clases IP 44 e IP 54), de aluminio fundido, solidario conel rotor, o de plástico inyectado.

- rodamientos: de esfera, de tipo adecuado a las revoluciones del rotor y capaces desoportar ligeros empujes axiales en los motores de eje horizontal (se seguirán lasinstrucciones del fabricante en cuanto a marca, tipo y cantidad de grasa necesaria parala lubricación y su duración).

- cajas de bornes y tapa: de hierro fundido con entrada de cables a través de orificiosroscados con prensa-estopas.

Para la correcta selección de un motor, que se hará par servicio continuo,deberán considerarse todos y cada uno de los siguientes factores:

- potencia máxima absorbida por la máquina accionada, incluidas las pérdidas portransmisión.- velocidad de rotación de la máquina accionada.- características de la acometida eléctrica (número de fases, tensión y frecuencia).- clase de protección (IP 44 o IP 54).- clase de aislamiento (B o F).- forma constructiva.- temperatura máxima del fluido refrigerante (aire ambiente) y cota sobre el nivel delmar del lugar de emplazamiento.- momento de inercia de la máquina accionada y de la transmisión referido a lavelocidad de rotación del motor.- curva del par resistente en función de la velocidad.

Los motores podrán admitir desviaciones de la tensión nominal dealimentación comprendidas entre el 5 % en más o menos. Si son de preversedesviaciones hacia la baja superiores al mencionado valor, la potencia del motordeberá "deratarse" de forma proporcional, teniendo en cuenta que, además, disminuirátambién el par de arranque proporcional al cuadrado de la tensión.

Antes de conectar un motor a la red de alimentación, deberá comprobarseque la resistencia de aislamiento del bobinado estatórico sea superiores a 1,5megahomios. En caso de que sea inferior, el motor será rechazado por la DO y deberáser secado en un taller especializado, siguiendo las instrucciones del fabricante, osustituido por otro.

El número de polos del motor se eligirá de acuerdo a la velocidad de rotaciónde la máquina accionada.

En caso de acoplamiento de equipos (como ventiladores) por medio depoleas y correas trapezoidales, el número de polos del motor se escogerá de maneraque la relación entre velocidades de rotación del motor y del ventilador sea inferior a2,5.

Page 378: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

39

Todos los motores llevarán una placa de características, situada en lugarvisible y escrita de forma indeleble, en la que aparacerán, por lo menos, los siguientesdatos:

- potencia dle motor.- velocidad de rotación.- intensidad de corriente a la(s) tensión(es) de funcionamiento.- intensidad de arranque.- tensión(es) de funcionamiento.- nombre del fabricante y modelo.

9. PUESTAS A TIERRA.

Las puestas a tierra se establecerán con objeto de limitar la tensión que conrespecto a tierra pueden presentar en un momento dado las masas metálicas, asegurarla actuación de las protecciones y eliminar o disminuir el riesgo que supone unaavería en el material utilizado.

El conjunto de puesta a tierra en la instalación estará formado por:

a / Tomas de tierra. Estas a su vez estarán constituidas por:

- Electrodos artificiales, a base de "placas enterradas" de cobre con unespesor de 2 mm o de hierro galvanizado de 2,5 mm y una superficie útil de 0,5 m²,"picas verticales" de barras de cobre o de acero recubierto de cobre de 14 mm dediámetro y 2 m de longitud, o "conductores enterrados horizontalmente" de cobredesnudo de 35 mm² de sección o de acero galvanizado de 95 mm² de sección,enterrados a un profundidad de 50 cm. Los electrodos se dimensionarán de forma quela resistencia de tierra "R" no pueda dar lugar a tensiones de contacto peligrosas,estando su valor íntimamente relacionado con la sensibilidad "I" del interruptordiferencial:

R = 50 / I, en locales secos.

R = 24 / I, en locales húmedos o mojados.

- Línea de enlace con tierra, formada por un conductor de cobre desnudoenterrado de 35 mm² de sección.

- Punto de puesta a tierra, situado fuera del suelo, para unir la línea de enlacecon tierra y la línea principal de tierra.

b/ Línea principal de tierra, formada por un conductor lo más corto posible y sincambios bruscos de dirección, no sometido a esfuerzos mecánicos, protegido contra lacorrosión y desgaste mecánico, con una sección mínima de 16 mm².

Page 379: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

40

c/ Derivaciones de la línea principal de tierra, que enlazan ésta con los cuadros deprotección, ejecutadas de las mismas características que la línea principal de tierra.

d/ Conductores de protección, para unir eléctricamente las masas de la instalación a lalínea principal de tierra. Dicha unión se realizará en las bornas dispuestas al efecto enlos cuadros de protección. Estos conductores serán del mismo tipo que losconductores activos, y tendrán una sección mínima igual a la fijada por la tabla V dela Instrucción MIE BT 017, en función de la sección de los conductores de fase opolares de la instalación.

Los circuitos de puesta a tierra formarán una línea eléctricamente continua en laque no podrán incluirse en serie masas o elementos metálicos. Tampoco seintercalarán seccionadores, fusibles o interruptores; unicamente se permite disponerun dipositivo de corte en los puntos de puesta a tierra, de forma que permita medir laresistencia de la toma de tierra.

El valor de la resistencia de tierra será comprobado en el momento de dar dealta la instalación y, al menos, una vez cada cinco años.

Caso de temer sobretensiones de origen atmosférico, la instalación deberáestar protegida mediante descargadores a tierra situados lo más cerca posible delorigen de aquellas. La línea de puesta a tierra de los descargadores debe estar aisladay su resistencia de tierra tendrá un valor de 10 ohmios, como máximo.

10. INSPECCIONES Y PRUEBAS EN FABRICA.

La aparamenta se someterá en fábrica a una serie de ensayos para comprobarque están libres de defectos mecánicos y eléctricos.

En particular se harán por lo menos las siguientes comprobaciones:

- Se medirá la resistencia de aislamiento con relación a tierra y entre conductores, quetendrá un valor de al menos 1.000 ohmios por voltio de tensión nominal, con unmínimo de 250.000 ohmios.

- Una prueba de rigidez dieléctrica, que se efectuará aplicando una tensión igual a dosveces la tensión nominal más 1.000 voltios, con un mínimo de 1.500 voltios, durante1 minuto a la frecuencia nominal. Este ensayo se realizará estando los aparatos deinterrupción cerrados y los cortocircuitos instalados como en servicio normal.

- Se inspeccionarán visulamente todos los aparatos y se comprobará elfuncionamiento mecánico de todas las partes móviles.

- Se pondrá el cuadro de baja tensión y se comprobará que todos los relés actúancorrectamente.

- Se calibrarán y ajustarán todas las protecciones de acuerdo con los valores

Page 380: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

41

suministrados por el fabricante.

Estas pruebas podrán realizarse, a petición de la DO, en presencia del técnicoencargado por la misma.

Cuando se exijan los certificados de ensayo, la EIM enviará los protocolos deensayo, debidamente certificados por el fabricante, a la DO.

11. CONTROL.

Se realizarán cuantos análisis, verificaciones, comprobaciones, ensayos,pruebas y experiencias con los materiales, elementos o partes de la instalación que seordenen por el Técnico Director de la misma, siendo ejecutados en laboratorio quedesigne la dirección, con cargo a la contrata.

Antes de su empleo en la obra, montaje o instalación, todos los materiales aemplear, cuyas características técnicas, así como las de su puesta en obra, hanquedado ya especificadas en apartados anteriores, serán reconocidos por el TécnicoDirector o persona en la que éste delegue, sin cuya aprobación no podrá procederse asu empleo. Los que por mala calidad, falta de protección o aislamiento u otrosdefectos no se estimen admisibles por aquél, deberán ser retirados inmediatamente.Este reconocimiento previo de los materiales no constituirá su recepción definitiva, yel Técnico Director podrá retirar en cualquier momento aquellos que presenten algúndefecto no apreciado anteriormente, aún a costa, si fuera preciso, de deshacer lainstalación o montaje ejecutados con ellos. Por tanto, la responsabilidad delcontratista en el cumplimiento de las especificaciones de los materiales no cesarámientras no sean recibidos definitivamente los trabajos en los que se hayan empleado.

12. SEGURIDAD.

En general, basándonos en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y lasespecificaciones de las normas NTE, se cumplirán, entre otras, las siguientescondiciones de seguridad:

- Siempre que se vaya a intervenir en una instalación eléctrica, tanto en la ejecuciónde la misma como en su mantenimiento, los trabajos se realizarán sin tensión,asegurándonos la inexistencia de ésta mediante los correspondientes aparatos demedición y comprobación.

- En el lugar de trabajo se encontrará siempre un mínimo de dos operarios.

- Se utilizarán guantes y herramientas aislantes.

- Cuando se usen aparatos o herramientas eléctricos, además de conectarlos a tierracuando así lo precisen, estarán dotados de un grado de aislamiento II, o estaránalimentados con una tensión inferior a 50 V mediante transformadores de seguridad.

Page 381: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

42

- Serán bloqueados en posición de apertura, si es posible, cada uno de los aparatos deprotección, seccionamiento y maniobra, colocando en su mando un letrero con laprohibición de maniobrarlo.

- No se restablecerá el servicio al finalizar los trabajos antes de haber comprobadoque no exista peligro alguno.

- En general, mientras los operarios trabajen en circuitos o equipos a tensión o en suproximidad, usarán ropa sin accesorios metálicos y evitarán el uso innecesario deobjetos de metal o artículos inflamables; llevarán las herramientas o equipos en bolsasy utilizarán calzado aislante, al menos, sin herrajes ni clavos en las suelas.

- Se cumplirán asimismo todas las disposiciones generales de seguridad de obligadocumplimiento relativas a seguridad, higiene y salud en el trabajo, y las ordenanzasmunicipales que sean de aplicación.

13. LIMPIEZA.

Antes de la Recepción provisional, los cuadros se limpiarán de polvo,pintura, cascarillas y de cualquier material que pueda haberse acumulado durante elcurso de la obra en su interior o al exterior.

14. MANTENIMIENTO.

Cuando sea necesario intervenir nuevamente en la instalación, bien sea porcausa de averías o para efectuar modificaciones en la misma, deberán tenerse encuenta todas las especificaciones reseñadas en los apartados de ejecución, control yseguridad, en la misma forma que si se tratara de una instalación nueva. Seaprovechará la ocasión para comprobar el estado general de la instalación,sustituyendo o reparando aquellos elementos que lo precisen, utilizando materiales decaracterísticas similares a los reemplazados.

15. CRITERIOS DE MEDICIÓN.

Las unidades de obra serán medidas con arreglo a los especificado en lanormativa vigente, o bien, en el caso de que ésta no sea suficiente explícita, en laforma reseñada en el Pliego Particular de Condiciones que les sea de aplicación, oincluso tal como figuren dichas unidades en el Estado de Mediciones del Proyecto. Alas unidades medidas se les aplicarán los precios que figuren en el Presupuesto, en loscuales se consideran incluidos todos los gastos de transporte, indemnizaciones y elimporte de los derechos fiscales con los que se hallen gravados por las distintasAdministraciones, además de los gastos generales de la contrata. Si hubiera necesidadde realizar alguna unidad de obra no comprendida en el Proyecto, se formalizará elcorrespondiente precio contradictorio.

Los cables, bandejas y tubos se medirán por unidad de longitud (metro),

Page 382: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Pliego de condiciones

43

según tipo y dimensiones.

En la medición se entenderán incluidos todos los accesorios necesarios parael montaje (grapas, terminales, bornes, prensaestopas, cajas de derivación, etc), asícomo la mano de obra para el transporte en el interior de la obra, montaje y pruebasde recepción.

Los cuadros y receptores eléctricos se medirán por unidades montadas yconexionadas.

La conexión de los cables a los elementos receptores (cuadros, motores,resistencias, aparatos de control, etc) será efectuada por el suministrador del mismoelemento receptor.

El transporte de los materiales en el interior de la obra estará a cargo de laEIM.

Page 383: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

PROYECTO DE ACCIONAMIENTO YEQUIPO ELÉCTRICO DE UNA FÁBRICA

DE BIDONES

SEGURIDAD, HIGIENE YSALUD EN EL TRABAJO

DOCUMENTO 6/8

Alumno: Roberto Heredia CaballeroPonente: Pedro Santibáñez Huertas

Septiembre de 2001Universitat Rovira i Virgili

ETSE

Page 384: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

1

SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD EN EL TRABAJO

1. PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. 3

1.1. INTRODUCCIÓN. 3

1.2. DERECHOS Y OBLIGACIONES. 3

1.3. SERVICIOS DE PREVENCIÓN. 8

1.4. CONSULTA Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES. 9

2. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOSLUGARES DE TRABAJO.

10

2.1. INTRODUCCIÓN. 10

2.2. OBLIGACIONES DEL EMPRESARIO. 11

3. DISPOSICIONES MÍNIMAS EN MATERIA DE SEÑALIZACIÓN DESEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.

15

3.1. INTRODUCCIÓN. 15

3.2. OBLIGACIÓN GENERAL DEL EMPRESARIO. 15

4. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LAUTILIZACIÓN POR LOS TRABAJADORES DE LOS EQUIPOS DETRABAJO.

16

4.1. INTRODUCCIÓN. 16

4.2. OBLIGACIÓN GENERAL DEL EMPRESARIO. 16

5. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LASOBRAS DE CONSTRUCCIÓN.

22

5.1. INTRODUCCIÓN. 22

5.2. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD. 23

5.3. DISPOSICIONES ESPECIFICAS DE SEGURIDAD Y SALUDDURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS.

35

6. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVASA LA UTILIZACIÓN POR LOS TRABAJADORES DE EQUIPOS DEPROTECCIÓN INDIVIDUAL

35

Page 385: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

2

6.1. INTRODUCCIÓN. 35

6.2. OBLIGACIONES GENERALES DEL EMPRESARIO. 36

Page 386: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

3

1. PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES.

1.1. INTRODUCCIÓN.

La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de RiesgosLaborales tiene por objeto la determinación del cuerpo básico de garantías yresponsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la saludde los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo.

Como ley establece un marco legal a partir del cual las normas reglamentariasirán fijando y concretando los aspectos más técnicos de las medidas preventivas.

Estas normas complementarias quedan resumidas a continuación:

- Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.

- Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en eltrabajo.

- Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por lostrabajadores de los equipos de trabajo.

- Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

- Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por lostrabajadores de equipos de protección individual.

1.2. DERECHOS Y OBLIGACIONES.

1.2.1. DERECHO A LA PROTECCIÓN FRENTE A LOS RIESGOS LABORALES.

Los trabajadores tienen derecho a una protección eficaz en materia de seguridady salud en el trabajo.

A este efecto, el empresario realizará la prevención de los riesgos laboralesmediante la adopción de cuantas medidas sean necesarias para la protección de laseguridad y la salud de los trabajadores, con las especialidades que se recogen en losartículos siguientes en materia de evaluación de riesgos, información, consulta,participación y formación de los trabajadores, actuación en casos de emergencia y deriesgo grave e inminente y vigilancia de la salud.

1.2.2. PRINCIPIOS DE LA ACCIÓN PREVENTIVA.

El empresario aplicará las medidas preventivas pertinentes, con arreglo a lossiguientes principios generales:

- Evitar los riesgos.

Page 387: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

4

- Evaluar los riesgos que no se pueden evitar.- Combatir los riesgos en su origen.- Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la concepción

de los puestos de trabajo, la organización del trabajo, las condiciones de trabajo,las relaciones sociales y la influencia de los factores ambientales en el trabajo.

- Adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual.- Dar las debidas instrucciones a los trabajadores.- Adoptar las medidas necesarias a fin de garantizar que sólo los trabajadores que

hayan recibido información suficiente y adecuada puedan acceder a las zonas deriesgo grave y específico.

- Prever las distracciones o imprudencias no temerarias que pudiera cometer eltrabajador.

1.2.3. EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS.

La acción preventiva en la empresa se planificará por el empresario a partirde una evaluación inicial de los riesgos para la seguridad y la salud de lostrabajadores, que se realizará, con carácter general, teniendo en cuenta la naturalezade la actividad, y en relación con aquellos que estén expuestos a riesgos especiales.Igual evaluación deberá hacerse con ocasión de la elección de los equipos de trabajo,de las sustancias o preparados químicos y del acondicionamiento de los lugares detrabajo.

De alguna manera se podrían clasificar las causas de los riesgos en las categoríassiguientes:

- Insuficiente calificación profesional del personal dirigente, jefes de equipo yobreros.

- Empleo de maquinaria y equipos en trabajos que no corresponden a la finalidadpara la que fueron concebidos o a sus posibilidades.

- Negligencia en el manejo y conservación de las máquinas e instalaciones. Controldeficiente en la explotación.

- Insuficiente instrucción del personal en materia de seguridad.

Referente a las máquinas herramienta, los riesgos que pueden surgir almanejarlas se pueden resumir en los siguientes puntos:

- Se puede producir un accidente o deterioro de una máquina si se pone en marchasin conocer su modo de funcionamiento.

- La lubricación deficiente conduce a un desgaste prematuro por lo que los puntosde engrase manual deben ser engrasados regularmente.

- Puede haber ciertos riesgos si alguna palanca de la máquina no está en suposición correcta.

- El resultado de un trabajo puede ser poco exacto si las guías de las máquinas sedesgastan, y por ello hay que protegerlas contra la introducción de virutas.

- Puede haber riesgos mecánicos que se deriven fundamentalmente de los diversos

Page 388: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

5

movimientos que realicen las distintas partes de una máquina y que puedenprovocar que el operario:- Entre en contacto con alguna parte de la máquina o ser atrapado entre ella y

cualquier estructura fija o material.- Sea golpeado o arrastrado por cualquier parte en movimiento de la máquina.- Ser golpeado por elementos de la máquina que resulten proyectados.- Ser golpeado por otros materiales proyectados por la máquina.

- Puede haber riesgos no mecánicos tales como los derivados de la utilización deenergía eléctrica, productos químicos, generación de ruido, vibraciones, radiaciones,etc.

Los movimientos peligrosos de las máquinas se clasifican en cuatro grupos:

- Movimientos de rotación. Son aquellos movimientos sobre un eje conindependencia de la inclinación del mismo y aún cuando giren lentamente. Seclasifican en los siguientes grupos:- Elementos considerados aisladamente tales como árboles de transmisión,

vástagos, brocas, acoplamientos.- Puntos de atrapamiento entre engranajes y ejes girando y otras fijas o

dotadas de desplazamiento lateral a ellas.- Movimientos alternativos y de traslación. El punto peligroso se sitúa en el lugar

donde la pieza dotada de este tipo de movimiento se aproxima a otra pieza fija omóvil y la sobrepasa.

- Movimientos de traslación y rotación. Las conexiones de bielas y vástagos conruedas y volantes son algunos de los mecanismos que generalmente están dotadasde este tipo de movimientos.

- Movimientos de oscilación. Las piezas dotadas de movimientos de oscilaciónpendular generan puntos de ”tijera“ entre ellas y otras piezas fijas.

Las actividades de prevención deberán ser modificadas cuando se aprecie porel empresario, como consecuencia de los controles periódicos previstos en el apartadoanterior, su inadecuación a los fines de protección requeridos.

1.2.4. EQUIPOS DE TRABAJO Y MEDIOS DE PROTECCIÓN.

Cuando la utilización de un equipo de trabajo pueda presentar un riesgoespecífico para la seguridad y la salud de los trabajadores, el empresario adoptará lasmedidas necesarias con el fin de que:

- La utilización del equipo de trabajo quede reservada a los encargados de dichautilización.

- Los trabajos de reparación, transformación, mantenimiento o conservación seanrealizados por los trabajadores específicamente capacitados para ello.

El empresario deberá proporcionar a sus trabajadores equipos de protecciónindividual adecuados para el desempeño de sus funciones y velar por el uso efectivo

Page 389: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

6

de los mismos.

1.2.5. INFORMACIÓN, CONSULTA Y PARTICIPACIÓN DE LOSTRABAJADORES.

El empresario adoptará las medidas adecuadas para que los trabajadoresreciban todas las informaciones necesarias en relación con:

- Los riegos para la seguridad y la salud de los trabajadores en el trabajo.- Las medidas y actividades de protección y prevención aplicables a los riesgos.

Los trabajadores tendrán derecho a efectuar propuestas al empresario, así como alos órganos competentes en esta materia, dirigidas a la mejora de los niveles de laprotección de la seguridad y la salud en los lugares de trabajo, en materia deseñalización en dichos lugares, en cuanto a la utilización por los trabajadores de losequipos de trabajo, en las obras de construcción y en cuanto a utilización por lostrabajadores de equipos de protección individual.

1.2.6. FORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES.

El empresario deberá garantizar que cada trabajador reciba una formaciónteórica y práctica, suficiente y adecuada, en materia preventiva.

1.2.7. MEDIDAS DE EMERGENCIA.

El empresario, teniendo en cuenta el tamaño y la actividad de la empresa, asícomo la posible presencia de personas ajenas a la misma, deberá analizar las posiblessituaciones de emergencia y adoptar las medidas necesarias en materia de primerosauxilios, lucha contra incendios y evacuación de los trabajadores, designando paraello al personal encargado de poner en práctica estas medidas y comprobandoperiódicamente, en su caso, su correcto funcionamiento.

1.2.8. RIESGO GRAVE E INMINENTE.

Cuando los trabajadores estén expuestos a un riesgo grave e inminente conocasión de su trabajo, el empresario estará obligado a:

- Informar lo antes posible a todos los trabajadores afectados acerca de laexistencia de dicho riesgo y de las medidas adoptadas en materia de protección.

- Dar las instrucciones necesarias para que, en caso de peligro grave, inminente einevitable, los trabajadores puedan interrumpir su actividad y además estar encondiciones, habida cuenta de sus conocimientos y de los medios técnicospuestos a su disposición, de adoptar las medidas necesarias para evitar lasconsecuencias de dicho peligro.

1.2.9. VIGILANCIA DE LA SALUD.

Page 390: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

7

El empresario garantizará a los trabajadores a su servicio la vigilancia periódicade su estado de salud en función de los riesgos inherentes al trabajo, optando por larealización de aquellos reconocimientos o pruebas que causen las menores molestiasal trabajador y que sean proporcionales al riesgo.

1.2.10. DOCUMENTACIÓN.

El empresario deberá elaborar y conservar a disposición de la autoridad laboral lasiguiente documentación:

- Evaluación de los riesgos para la seguridad y salud en el trabajo, y planificaciónde la acción preventiva.

- Medidas de protección y prevención a adoptar.- Resultado de los controles periódicos de las condiciones de trabajo.- Práctica de los controles del estado de salud de los trabajadores.- Relación de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales que hayan

causado al trabajador una incapacidad laboral superior a un día de trabajo.

1.2.11. COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES.

Cuando en un mismo centro de trabajo desarrollen actividades trabajadores dedos o más empresas, éstas deberán cooperar en la aplicación de la normativa sobreprevención de riesgos laborales.

1.2.12. PROTECCIÓN DE TRABAJADORES ESPECIALMENTE SENSIBLES ADETERMINADOS RIESGOS.

El empresario garantizará, evaluando los riesgos y adoptando las medidaspreventivas necesarias, la protección de los trabajadores que, por sus propiascaracterísticas personales o estado biológico conocido, incluidos aquellos que tenganreconocida la situación de discapacidad física, psíquica o sensorial, seanespecíficamente sensibles a los riesgos derivados del trabajo.

1.2.13. PROTECCIÓN DE LA MATERNIDAD.

La evaluación de los riesgos deberá comprender la determinación de lanaturaleza, el grado y la duración de la exposición de las trabajadoras en situación deembarazo o parto reciente, a agentes, procedimientos o condiciones de trabajo quepuedan influir negativamente en la salud de las trabajadoras o del feto, adoptando, ensu caso, las medidas necesarias para evitar la exposición a dicho riesgo.

1.2.14. PROTECCIÓN DE LOS MENORES.

Antes de la incorporación al trabajo de jóvenes menores de dieciocho años, ypreviamente a cualquier modificación importante de sus condiciones de trabajo, el

Page 391: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

8

empresario deberá efectuar una evaluación de los puestos de trabajo a desempeñar porlos mismos, a fin de determinar la naturaleza, el grado y la duración de su exposición,teniendo especialmente en cuenta los riesgos derivados de su falta de experiencia, desu inmadurez para evaluar los riesgos existentes o potenciales y de su desarrollotodavía incompleto.

1.2.15. RELACIONES DE TRABAJO TEMPORALES, DE DURACIÓNDETERMINADA Y EN EMPRESAS DE TRABAJO TEMPORAL.

Los trabajadores con relaciones de trabajo temporales o de duracióndeterminada, así como los contratados por empresas de trabajo temporal, deberándisfrutar del mismo nivel de protección en materia de seguridad y salud que losrestantes trabajadores de la empresa en la que prestan sus servicios.

1.2.16. OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES EN MATERIA DEPREVENCIÓN DE RIESGOS.

Corresponde a cada trabajador velar, según sus posibilidades y mediante elcumplimiento de las medidas de prevención que en cada caso sean adoptadas, por supropia seguridad y salud en el trabajo y por la de aquellas otras personas a las quepueda afectar su actividad profesional, a causa de sus actos y omisiones en el trabajo,de conformidad con su formación y las instrucciones del empresario.

Los trabajadores, con arreglo a su formación y siguiendo las instrucciones delempresario, deberán en particular:

- Usar adecuadamente, de acuerdo con su naturaleza y los riesgos previsibles, lasmáquinas, aparatos, herramientas, sustancias peligrosas, equipos de transporte y,en general, cualesquiera otros medios con los que desarrollen su actividad.

- Utilizar correctamente los medios y equipos de protección facilitados por elempresario.

- No poner fuera de funcionamiento y utilizar correctamente los dispositivos deseguridad existentes.

- Informar de inmediato un riesgo para la seguridad y la salud de los trabajadores.- Contribuir al cumplimiento de las obligaciones establecidas por la autoridad

competente.

1.3. SERVICIOS DE PREVENCIÓN.

1.3.1. PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE RIESGOS PROFESIONALES.

En cumplimiento del deber de prevención de riesgos profesionales, el empresariodesignará uno o varios trabajadores para ocuparse de dicha actividad, constituirá unservicio de prevención o concertará dicho servicio con una entidad especializadaajena a la empresa.

Los trabajadores designados deberán tener la capacidad necesaria, disponer del

Page 392: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

9

tiempo y de los medios precisos y ser suficientes en número, teniendo en cuenta eltamaño de la empresa, así como los riesgos a que están expuestos los trabajadores.

En las empresas de menos de seis trabajadores, el empresario podrá asumirpersonalmente las funciones señaladas anteriormente, siempre que desarrolle deforma habitual su actividad en el centro de trabajo y tenga capacidad necesaria.

El empresario que no hubiere concertado el Servicio de Prevención con unaentidad especializada ajena a la empresa deberá someter su sistema de prevención alcontrol de una auditoria o evaluación externa.

1.3.2. SERVICIOS DE PREVENCIÓN.

Si la designación de uno o varios trabajadores fuera insuficiente para larealización de las actividades de prevención, en función del tamaño de la empresa, delos riesgos a que están expuestos los trabajadores o de la peligrosidad de lasactividades desarrolladas, el empresario deberá recurrir a uno o varios servicios deprevención propios o ajenos a la empresa, que colaborarán cuando sea necesario.

Se entenderá como servicio de prevención el conjunto de medios humanos ymateriales necesarios para realizar las actividades preventivas a fin de garantizar laadecuada protección de la seguridad y la salud de los trabajadores, asesorando yasistiendo para ello al empresario, a los trabajadores y a sus representantes y a losórganos de representación especializados.

1.4. CONSULTA Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES.

1.4.1. CONSULTA DE LOS TRABAJADORES.

El empresario deberá consultar a los trabajadores, con la debida antelación, laadopción de las decisiones relativas a:

- La planificación y la organización del trabajo en la empresa y la introducción denuevas tecnologías, en todo lo relacionado con las consecuencias que éstaspudieran tener para la seguridad y la salud de los trabajadores.

- La organización y desarrollo de las actividades de protección de la salud yprevención de los riesgos profesionales en la empresa, incluida la designación delos trabajadores encargados de dichas actividades o el recurso a un servicio deprevención externo.

- La designación de los trabajadores encargados de las medidas de emergencia.- El proyecto y la organización de la formación en materia preventiva.

1.4.2. DERECHOS DE PARTICIPACIÓN Y REPRESENTACIÓN.

Los trabajadores tienen derecho a participar en la empresa en las cuestionesrelacionadas con la prevención de riesgos en el trabajo.

Page 393: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

10

En las empresas o centros de trabajo que cuenten con seis o más trabajadores, laparticipación de éstos se canalizará a través de sus representantes y de larepresentación especializada.

1.4.3. DELEGADOS DE PREVENCIÓN.

Los Delegados de Prevención son los representantes de los trabajadores confunciones específicas en materia de prevención de riesgos en el trabajo. Serándesignados por y entre los representantes del personal, con arreglo a la siguienteescala:

- De 50 a 100 trabajadores: 2 Delegados de Prevención.- De 101 a 500 trabajadores: 3 Delegados de Prevención.- De 501 a 1000 trabajadores: 4 Delegados de Prevención.- De 1001 a 2000 trabajadores: 5 Delegados de Prevención.- De 2001 a 3000 trabajadores: 6 Delegados de Prevención.- De 3001 a 4000 trabajadores: 7 Delegados de Prevención.- De 4001 en adelante: 8 Delegados de Prevención.

En las empresas de hasta treinta trabajadores el Delegado de Prevención será elDelegado de Personal. En las empresas de treinta y uno a cuarenta y nuevetrabajadores habrá un Delegado de Prevención que será elegido por y entre losDelegados de Personal.

2. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOSLUGARES DE TRABAJO.

2.1. INTRODUCCIÓN.

La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laboraleses la norma legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías yresponsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la saludde los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo.

De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias lasque fijarán y concretarán los aspectos más técnicos de las medidas preventivas, através de normas mínimas que garanticen la adecuada protección de los trabajadores.Entre éstas se encuentran necesariamente las destinadas a garantizar la seguridad y lasalud en los lugares de trabajo, de manera que de su utilización no se deriven riesgospara los trabajadores.

Por todo lo expuesto, el Real Decreto 486/1997 de 14 de Abril de 1.997establece las disposiciones mínimas de seguridad y de salud aplicables a los lugaresde trabajo, entendiendo como tales las áreas del centro de trabajo, edificadas o no, enlas que los trabajadores deban permanecer o a las que puedan acceder en razón de sutrabajo, sin incluir las obras de construcción temporales o móviles.

Page 394: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

11

2.2. OBLIGACIONES DEL EMPRESARIO.

El empresario deberá adoptar las medidas necesarias para que la utilización delos lugares de trabajo no origine riesgos para la seguridad y salud de los trabajadores.

En cualquier caso, los lugares de trabajo deberán cumplir las disposicionesmínimas establecidas en el presente Real Decreto en cuanto a sus condicionesconstructivas, orden, limpieza y mantenimiento, señalización, instalaciones deservicio o protección, condiciones ambientales, iluminación, servicios higiénicos ylocales de descanso, y material y locales de primeros auxilios.

2.2.1. CONDICIONES CONSTRUCTIVAS.

El diseño y las características constructivas de los lugares de trabajo deberánofrecer seguridad frente a los riesgos de resbalones o caídas, choques o golpes contraobjetos y derrumbaciones o caídas de materiales sobre los trabajadores, para ello elpavimento constituirá un conjunto homogéneo, llano y liso sin solución decontinuidad, de material consistente, no resbaladizo o susceptible de serlo con el uso yde fácil limpieza, las paredes serán lisas, guarnecidas o pintadas en tonos claros ysusceptibles de ser lavadas y blanqueadas y los techos deberán resguardar a lostrabajadores de las inclemencias del tiempo y ser lo suficientemente consistentes.

El diseño y las características constructivas de los lugares de trabajo deberántambién facilitar el control de las situaciones de emergencia, en especial en caso deincendio, y posibilitar, cuando sea necesario, la rápida y segura evacuación de lostrabajadores.

Todos los elementos estructurales o de servicio (cimentación, pilares, forjados,muros y escaleras) deberán tener la solidez y resistencia necesarias para soportar lascargas o esfuerzos a que sean sometidos.

Las dimensiones de los locales de trabajo deberán permitir que los trabajadoresrealicen su trabajo sin riesgos para su seguridad y salud y en condiciones ergonómicasaceptables, adoptando una superficie libre superior a 2 m² por trabajador, un volumenmayor a 10 m3 por trabajador y una altura mínima desde el piso al techo de 2,50 m.Las zonas de los lugares de trabajo en las que exista riesgo de caída, de caída deobjetos o de contacto o exposición a elementos agresivos, deberán estar claramenteseñalizadas.

El suelo deberá ser fijo, estable y no resbaladizo, sin irregularidades nipendientes peligrosas. Las aberturas, desniveles y las escaleras se protegeránmediante barandillas de 90 cm de altura.

Los trabajadores deberán poder realizar de forma segura las operaciones deabertura, cierre, ajuste o fijación de ventanas, y en cualquier situación no supondránun riesgo para éstos.

Page 395: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

12

Las vías de circulación deberán poder utilizarse conforme a su uso previsto, deforma fácil y con total seguridad. La anchura mínima de las puertas exteriores y de lospasillos será de 100 cm.

Las puertas transparentes deberán tener una señalización a la altura de la vista ydeberán estar protegidas contra la rotura.

Las puertas de acceso a las escaleras no se abrirán directamente sobre susescalones, sino sobre descansos de anchura al menos igual a la de aquellos.

Los pavimentos de las rampas y escaleras serán de materiales no resbaladizos ycaso de ser perforados la abertura máxima de los intersticios será de 8 mm. Lapendiente de las rampas variará entre un 8 y 12 %. La anchura mínima será de 55 cmpara las escaleras de servicio y de 1 m. para las de uso general.

Caso de utilizar escaleras de mano, éstas tendrán la resistencia y los elementosde apoyo y sujeción necesarios para que su utilización en las condiciones requeridasno suponga un riesgo de caída, por rotura o desplazamiento de las mismas. Encualquier caso, no se emplearán escaleras de más de 5 m de altura, se colocaránformando un ángulo aproximado de 75º con la horizontal, sus largueros deberánprolongarse al menos 1 m sobre la zona a acceder, el ascenso, descenso y los trabajosdesde escaleras se efectuarán frente a las mismas, los trabajos a más de 3,5 m dealtura, desde el punto de operación al suelo, que requieran movimientos o esfuerzospeligrosos para la estabilidad del trabajador, sólo se efectuarán si se utiliza cinturónde seguridad y no serán utilizadas por dos o más personas simultáneamente.

Las vías y salidas de evacuación deberán permanecer expeditas y desembocaránen el exterior. El número, la distribución y las dimensiones de las vías deberán estardimensionadas para poder evacuar todos los lugares de trabajo rápidamente, dotandode alumbrado de emergencia aquellas que lo requieran.

La instalación eléctrica no deberá entrañar riesgos de incendio o explosión, paraello se dimensionarán todos los circuitos considerando las sobreintensidadesprevisibles y se dotará a los conductores y resto de aparamenta eléctrica de un nivelde aislamiento adecuado.

Para evitar el contacto eléctrico directo se utilizará el sistema de separación pordistancia o alejamiento de las partes activas hasta una zona no accesible por eltrabajador, interposición de obstáculos y/o barreras (armarios para cuadros eléctricos,tapas para interruptores, etc.) y recubrimiento o aislamiento de las partes activas.

Para evitar el contacto eléctrico indirecto se utilizará el sistema de puesta atierra de las masas (conductores de protección conectados a las carcasas de losreceptores eléctricos, líneas de enlace con tierra y electrodos artificiales) ydispositivos de corte por intensidad de defecto (interruptores diferenciales desensibilidad adecuada al tipo de local, características del terreno y constitución de los

Page 396: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

13

electrodos artificiales).

2.2.2. ORDEN, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. SEÑALIZACIÓN.

Las zonas de paso, salidas y vías de circulación de los lugares de trabajo y, enespecial, las salidas y vías de circulación previstas para la evacuación en casos deemergencia, deberán permanecer libres de obstáculos.

Las características de los suelos, techos y paredes serán tales que permitan dichalimpieza y mantenimiento. Se eliminarán con rapidez los desperdicios, las manchas degrasa, los residuos de sustancias peligrosas y demás productos residuales que puedanoriginar accidentes o contaminar el ambiente de trabajo.

Los lugares de trabajo y, en particular, sus instalaciones, deberán ser objeto deun mantenimiento periódico.

2.2.3. CONDICIONES AMBIENTALES.

La exposición a las condiciones ambientales de los lugares de trabajo no debesuponer un riesgo para la seguridad y la salud de los trabajadores.

En los locales de trabajo cerrados deberán cumplirse las condiciones siguientes:

- La temperatura de los locales donde se realicen trabajos sedentarios propios deoficinas o similares estará comprendida entre 17 y 27 ºC. En los locales donde serealicen trabajos ligeros estará comprendida entre 14 y 25 ºC.

- La humedad relativa estará comprendida entre el 30 y el 70 por 100, excepto enlos locales donde existan riesgos por electricidad estática en los que el límiteinferior será el 50 por 100.

- Los trabajadores no deberán estar expuestos de forma frecuente o continuada acorrientes de aire cuya velocidad exceda los siguientes límites:-Trabajos en ambientes no calurosos: 0,25 m/s.-Trabajos sedentarios en ambientes calurosos: 0,5 m/s.-Trabajos no sedentarios en ambientes calurosos: 0,75 m/s.

- La renovación mínima del aire de los locales de trabajo será de 30 m3 de airelimpio por hora y trabajador en el caso de trabajos sedentarios en ambientes nocalurosos ni contaminados por humo de tabaco y 50 m3 en los casos restantes.

- Se evitarán los olores desagradables.

2.2.4. ILUMINACIÓN.

La iluminación será natural con puertas y ventanas acristaladas,complementándose con iluminación artificial en las horas de visibilidad deficiente.Los puestos de trabajo llevarán además puntos de luz individuales, con el fin deobtener una visibilidad notable. Los niveles de iluminación mínimos establecidos(lux) son los siguientes:

Page 397: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

14

- Areas o locales de uso ocasional: 50 lux- Areas o locales de uso habitual: 100 lux- Vías de circulación de uso ocasional: 25 lux.- Vías de circulación de uso habitual: 50 lux.- Zonas de trabajo con bajas exigencias visuales: 100 lux.- Zonas de trabajo con exigencias visuales moderadas: 200 lux.- Zonas de trabajo con exigencias visuales altas: 500 lux.- Zonas de trabajo con exigencias visuales muy altas: 1000 lux.

La iluminación anteriormente especificada deberá poseer una uniformidadadecuada, mediante la distribución uniforme de luminarias, evitándose losdeslumbramientos directos por equipos de alta luminancia.

Se instalará además el correspondiente alumbrado de emergencia y señalizacióncon el fin de poder iluminar las vías de evacuación en caso de fallo del alumbradogeneral.

2.2.5. SERVICIOS HIGIÉNICOS Y LOCALES DE DESCANSO.

En el local se dispondrá de agua potable en cantidad suficiente y fácilmenteaccesible por los trabajadores.

Se dispondrán vestuarios cuando los trabajadores deban llevar ropa especial detrabajo, provistos de asientos y de armarios o taquillas individuales con llave, con unacapacidad suficiente para guardar la ropa y el calzado. Si los vestuarios no fuesennecesarios, se dispondrán colgadores o armarios para colocar la ropa.

Existirán aseos con espejos, retretes con descarga automática de agua y papelhigiénico y lavabos con agua corriente, caliente si es necesario, jabón y toallasindividuales u otros sistema de secado con garantías higiénicas. Dispondrán ademásde duchas de agua corriente, caliente y fría, cuando se realicen habitualmente trabajossucios, contaminantes o que originen elevada sudoración. Llevarán alicatados losparamentos hasta una altura de 2 m. del suelo, con baldosín cerámico esmaltado decolor blanco. El solado será continuo e impermeable, formado por losas de gresrugoso antideslizante.

Si el trabajo se interrumpiera regularmente, se dispondrán espacios donde lostrabajadores puedan permanecer durante esas interrupciones, diferenciándose espaciospara fumadores y no fumadores.

2.2.6. MATERIAL Y LOCALES DE PRIMEROS AUXILIOS.

El lugar de trabajo dispondrá de material para primeros auxilios en caso deaccidente, que deberá ser adecuado, en cuanto a su cantidad y características, alnúmero de trabajadores y a los riesgos a que estén expuestos.

Como mínimo se dispondrá, en lugar reservado y a la vez de fácil acceso, de un

Page 398: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

15

botiquín portátil, que contendrá en todo momento, agua oxigenada, alcohol de 96,tintura de yodo, mercurocromo, gasas estériles, algodón hidrófilo, bolsa de agua,torniquete, guantes esterilizados y desechables, jeringuillas, hervidor, agujas,termómetro clínico, gasas, esparadrapo, apósitos adhesivos, tijeras, pinzas,antiespasmódicos, analgésicos y vendas.

3. DISPOSICIONES MÍNIMAS EN MATERIA DE SEÑALIZACIÓN DESEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.

3.1. INTRODUCCIÓN.

La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laboraleses la norma legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías yresponsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la saludde los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo.

De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias lasque fijarán las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección delos trabajadores. Entre éstas se encuentran las destinadas a garantizar que en loslugares de trabajo exista una adecuada señalización de seguridad y salud, siempreque los riesgos no puedan evitarse o limitarse suficientemente a través de mediostécnicos de protección colectiva.

Por todo lo expuesto, el Real Decreto 485/1997 de 14 de Abril de 1.997establece las disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y desalud en el trabajo, entendiendo como tales aquellas señalizaciones que referidas a unobjeto, actividad o situación determinada, proporcionen una indicación o unaobligación relativa a la seguridad o la salud en el trabajo mediante una señal en formade panel, un color, una señal luminosa o acústica, una comunicación verbal o unaseñal gestual.

3.2. OBLIGACIÓN GENERAL DEL EMPRESARIO.

La elección del tipo de señal y del número y emplazamiento de las señales odispositivos de señalización a utilizar en cada caso se realizará de forma que laseñalización resulte lo más eficaz posible, teniendo en cuenta:

- Las características de la señal.- Los riesgos, elementos o circunstancias que hayan de señalizarse.- La extensión de la zona a cubrir.- El número de trabajadores afectados.

Para la señalización de desniveles, obstáculos u otros elementos que originenriesgo de caída de personas, choques o golpes, así como para la señalización de riesgoeléctrico, presencia de materias inflamables, tóxicas, corrosivas o riesgo biológico,podrá optarse por una señal de advertencia de forma triangular, con un pictogramacaracterístico de color negro sobre fondo amarillo y bordes negros.

Page 399: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

16

Las vías de circulación de vehículos deberán estar delimitadas con claridadmediante franjas continuas de color blanco o amarillo.

Los equipos de protección contra incendios deberán ser de color rojo.

La señalización para la localización e identificación de las vías de evacuación yde los equipos de salvamento o socorro (botiquín portátil) se realizará mediante unaseñal de forma cuadrada o rectangular, con un pictograma característico de colorblanco sobre fondo verde. La señalización dirigida a alertar a los trabajadores o a terceros de la aparición deuna situación de peligro y de la consiguiente y urgente necesidad de actuar de unaforma determinada o de evacuar la zona de peligro, se realizará mediante una señalluminosa, una señal acústica o una comunicación verbal.

Los medios y dispositivos de señalización deberán ser limpiados, mantenidos yverificados regularmente.

4. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LAUTILIZACIÓN POR LOS TRABAJADORES DE LOS EQUIPOS DETRABAJO.

4.1. INTRODUCCIÓN.

La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laboraleses la norma legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías yresponsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la saludde los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo.

De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias lasque fijarán las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección delos trabajadores. Entre éstas se encuentran las destinadas a garantizar que de lapresencia o utilización de los equipos de trabajo puestos a disposición de lostrabajadores en la empresa o centro de trabajo no se deriven riesgos para laseguridad o salud de los mismos.

Por todo lo expuesto, el Real Decreto 1215/1997 de 18 de Julio de 1.997establece las disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización porlos trabajadores de los equipos de trabajo, entendiendo como tales cualquiermáquina, aparato, instrumento o instalación utilizado en el trabajo.

4.2. OBLIGACIÓN GENERAL DEL EMPRESARIO.

El empresario adoptará las medidas necesarias para que los equipos de trabajoque se pongan a disposición de los trabajadores sean adecuados al trabajo que debarealizarse y convenientemente adaptados al mismo, de forma que garanticen laseguridad y la salud de los trabajadores al utilizar dichos equipos.

Page 400: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

17

Deberá utilizar únicamente equipos que satisfagan cualquier disposición legal oreglamentaria que les sea de aplicación.

Para la elección de los equipos de trabajo el empresario deberá tener en cuenta lossiguientes factores:

- Las condiciones y características específicas del trabajo a desarrollar.- Los riesgos existentes para la seguridad y salud de los trabajadores en el lugar de

trabajo.- En su caso, las adaptaciones necesarias para su utilización por trabajadores

discapacitados.

Adoptará las medidas necesarias para que, mediante un mantenimientoadecuado, los equipos de trabajo se conserven durante todo el tiempo de utilización enunas condiciones adecuadas. Todas las operaciones de mantenimiento, ajuste,desbloqueo, revisión o reparación de los equipos de trabajo se realizará tras haberparado o desconectado el equipo. Estas operaciones deberán ser encomendadas alpersonal especialmente capacitado para ello.

El empresario deberá garantizar que los trabajadores reciban una formación einformación adecuadas a los riesgos derivados de los equipos de trabajo. Lainformación, suministrada preferentemente por escrito, deberá contener, comomínimo, las indicaciones relativas a:

- Las condiciones y forma correcta de utilización de los equipos de trabajo,teniendo en cuenta las instrucciones del fabricante, así como las situaciones oformas de utilización anormales y peligrosas que puedan preverse.

- Las conclusiones que, en su caso, se puedan obtener de la experiencia adquiridaen la utilización de los equipos de trabajo.

4.2.1. DISPOSICIONES MÍNIMAS GENERALES APLICABLES A LOS EQUIPOSDE TRABAJO. Los órganos de accionamiento de un equipo de trabajo que tengan algunaincidencia en la seguridad deberán ser claramente visibles e identificables y nodeberán acarrear riesgos como consecuencia de una manipulación involuntaria.

Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento quepermita su parada total en condiciones de seguridad.

Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo de caída de objetos o deproyecciones deberá estar provisto de dispositivos de protección adecuados a dichosriesgos.

Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo por emanación de gases, vaporeso líquidos o por emisión de polvo deberá estar provisto de dispositivos adecuados decaptación o extracción cerca de la fuente emisora correspondiente.

Page 401: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

18

Si fuera necesario para la seguridad o la salud de los trabajadores, los equipos detrabajo y sus elementos deberán estabilizarse por fijación o por otros medios.

Cuando los elementos móviles de un equipo de trabajo puedan entrañar riesgo deaccidente por contacto mecánico, deberán ir equipados con resguardos o dispositivosque impidan el acceso a las zonas peligrosas.

Las zonas y puntos de trabajo o mantenimiento de un equipo de trabajo deberánestar adecuadamente iluminadas en función de las tareas que deban realizarse. Las partes de un equipo de trabajo que alcancen temperaturas elevadas o muybajas deberán estar protegidas cuando corresponda contra los riesgos de contacto o laproximidad de los trabajadores.

Todo equipo de trabajo deberá ser adecuado para proteger a los trabajadoresexpuestos contra el riesgo de contacto directo o indirecto de la electricidad y los queentrañen riesgo por ruido, vibraciones o radiaciones deberá disponer de lasprotecciones o dispositivos adecuados para limitar, en la medida de lo posible, lageneración y propagación de estos agentes físicos.

Las herramientas manuales deberán estar construidas con materiales resistentes yla unión entre sus elementos deberá ser firme, de manera que se eviten las roturas oproyecciones de los mismos.

La utilización de todos estos equipos no podrá realizarse en contradicción con lasinstrucciones facilitadas por el fabricante, comprobándose antes del iniciar la tareaque todas sus protecciones y condiciones de uso son las adecuadas.

Deberán tomarse las medidas necesarias para evitar el atrapamiento del cabello,ropas de trabajo u otros objetos del trabajador, evitando, en cualquier caso, someter alos equipos a sobrecargas, sobrepresiones, velocidades o tensiones excesivas.

4.2.2. DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LOSEQUIPOS DE TRABAJO MÓVILES.

Los equipos con trabajadores transportados deberán evitar el contacto deéstos con ruedas y orugas y el aprisionamiento por las mismas. Para ello dispondránde una estructura de protección que impida que el equipo de trabajo incline más de uncuarto de vuelta o una estructura que garantice un espacio suficiente alrededor de lostrabajadores transportados cuando el equipo pueda inclinarse más de un cuarto devuelta. No se requerirán estas estructuras de protección cuando el equipo de trabajo seencuentre estabilizado durante su empleo.

Las carretillas elevadoras deberán estar acondicionadas mediante la instalaciónde una cabina para el conductor, una estructura que impida que la carretilla vuelque,una estructura que garantice que, en caso de vuelco, quede espacio suficiente para eltrabajador entre el suelo y determinadas partes de dicha carretilla y una estructura que

Page 402: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

19

mantenga al trabajador sobre el asiento de conducción en buenas condiciones.

Los equipos de trabajo automotores deberán contar con dispositivos de frenado yparada, con dispositivos para garantizar una visibilidad adecuada y con unaseñalización acústica de advertencia. En cualquier caso, su conducción estaráreservada a los trabajadores que hayan recibido una información específica.

4.2.3. DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LOSEQUIPOS DE TRABAJO PARA ELEVACIÓN DE CARGAS.

Deberán estar instalados firmemente, teniendo presente la carga que debanlevantar y las tensiones inducidas en los puntos de suspensión o de fijación. Encualquier caso, los aparatos de izar estarán equipados con limitador del recorrido delcarro y de los ganchos, los motores eléctricos estarán provistos de limitadores dealtura y del peso, los ganchos de sujeción serán de acero con ”pestillos de seguridad“y los carriles para desplazamiento estarán limitados a una distancia de 1 m de sutérmino mediante topes de seguridad de final de carrera eléctricos.

Deberá figurar claramente la carga nominal.

Deberán instalarse de modo que se reduzca el riesgo de que la carga caiga enpicado, se suelte o se desvíe involuntariamente de forma peligrosa. En cualquier caso,se evitará la presencia de trabajadores bajo las cargas suspendidas. Caso de irequipadas con cabinas para trabajadores deberá evitarse la caída de éstas, suaplastamiento o choque.

Los trabajos de izado, transporte y descenso de cargas suspendidas, quedaráninterrumpidos bajo régimen de vientos superiores a los 60 km/h.

4.2.4. DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LOSEQUIPOS DE TRABAJO PARA MOVIMIENTO DE TIERRAS Y MAQUINARIAPESADA EN GENERAL.

Las máquinas para los movimientos de tierras estarán dotadas de faros demarcha hacia adelante y de retroceso, servofrenos, freno de mano, bocina automáticade retroceso, retrovisores en ambos lados, pórtico de seguridad antivuelco yantiimpactos y un extintor.

Se prohíbe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la maquinariade movimiento de tierras, para evitar los riesgos por atropello.

Durante el tiempo de parada de las máquinas se señalizará su entorno con"señales de peligro", para evitar los riesgos por fallo de frenos o por atropello durantela puesta en marcha.

Si se produjese contacto con líneas eléctricas el maquinista permaneceráinmóvil en su puesto y solicitará auxilio por medio de las bocinas. De ser posible elsalto sin riesgo de contacto eléctrico, el maquinista saltará fuera de la máquina sin

Page 403: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

20

tocar, al unísono, la máquina y el terreno.

Antes del abandono de la cabina, el maquinista habrá dejado en reposo, encontacto con el pavimento (la cuchilla, cazo, etc.), puesto el freno de mano y paradoel motor extrayendo la llave de contacto para evitar los riesgos por fallos del sistemahidráulico.

Las pasarelas y peldaños de acceso para conducción o mantenimientopermanecerán limpios de gravas, barros y aceite, para evitar los riesgos de caída.

Se prohíbe el transporte de personas sobre las máquinas para el movimientode tierras, para evitar los riesgos de caídas o de atropellos.

Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de loscortes (taludes o terraplenes) a los que debe aproximarse la maquinaria empleada enel movimiento de tierras, para evitar los riesgos por caída de la máquina.

Se señalizarán los caminos de circulación interna mediante cuerda debanderolas y señales normalizadas de tráfico.

Se prohíbe el acopio de tierras a menos de 2 m. del borde de la excavación(como norma general).

No se debe fumar cuando se abastezca de combustible la máquina, puespodría inflamarse. Al realizar dicha tarea el motor deberá permanecer parado.

Se prohíbe realizar trabajos en un radio de 10 m entorno a las máquinas dehinca, en prevención de golpes y atropellos.

Las cintas transportadoras estarán dotadas de pasillo lateral de visita de 60cm de anchura y barandillas de protección de éste de 90 cm de altura. Estarán dotadasde encauzadores antidesprendimientos de objetos por rebose de materiales. Bajo lascintas, en todo su recorrido, se instalarán bandejas de recogida de objetosdesprendidos.

Los compresores serán de los llamados ”silenciosos“ en la intención dedisminuir el nivel de ruido. La zona dedicada para la ubicación del compresor quedaráacordonada en un radio de 4 m. Las mangueras estarán en perfectas condiciones deuso, es decir, sin grietas ni desgastes que puedan producir un reventón.

Cada tajo con martillos neumáticos, estará trabajado por dos cuadrillas que seturnarán cada hora, en prevención de lesiones por permanencia continuada recibiendovibraciones. Los pisones mecánicos se guiarán avanzando frontalmente, evitando losdesplazamientos laterales. Para realizar estas tareas se utilizará faja elástica deprotección de cintura, muñequeras bien ajustadas, botas de seguridad, cascosantirruido y una mascarilla con filtro mecánico recambiable.

Page 404: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

21

4.2.5. DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LAMAQUINARIA HERRAMIENTA.

Las máquinas-herramienta estarán protegidas eléctricamente mediante dobleaislamiento y sus motores eléctricos estarán protegidos por la carcasa.

Las que tengan capacidad de corte tendrán el disco protegido mediante unacarcasa antiproyecciones.

Las que se utilicen en ambientes inflamables o explosivos estarán protegidasmediante carcasas antideflagrantes. Se prohíbe la utilización de máquinas accionadasmediante combustibles líquidos en lugares cerrados o de ventilación insuficiente.

Se prohíbe trabajar sobre lugares encharcados, para evitar los riesgos decaídas y los eléctricos.

Para todas las tareas se dispondrá una iluminación adecuada, en torno a 100lux.

En prevención de los riesgos por inhalación de polvo, se utilizarán en víahúmeda las herramientas que lo produzcan.

Las mesas de sierra circular, cortadoras de material cerámico y sierras dedisco manual no se ubicarán a distancias inferiores a tres metros del borde de losforjados, con la excepción de los que estén claramente protegidos (redes o barandillas,petos de remate, etc). Bajo ningún concepto se retirará la protección del disco decorte, utilizándose en todo momento gafas de seguridad antiproyección de partículas.Como normal general, se deberán extraer los clavos o partes metálicas hincadas en elelemento a cortar.

Con las pistolas fija-clavos no se realizarán disparos inclinados, se deberáverificar que no hay nadie al otro lado del objeto sobre el que se dispara, se evitaráclavar sobre fábricas de ladrillo hueco y se asegurará el equilibrio de la persona antesde efectuar el disparo.

Para la utilización de los taladros portátiles y rozadoras eléctricas se elegiránsiempre las brocas y discos adecuados al material a taladrar, se evitará realizartaladros en una sola maniobra y taladros o rozaduras inclinadas a pulso y se tratará norecalentar las brocas y discos.

Las pulidoras y abrillantadoras de suelos, lijadoras de madera y alisadoras

Page 405: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

22

mecánicas tendrán el manillar de manejo y control revestido de material aislante yestarán dotadas de aro de protección antiatrapamientos o abrasiones.

En las tareas de soldadura por arco eléctrico se utilizará yelmo del soldar opantalla de mano, no se mirará directamente al arco voltaico, no se tocarán las piezasrecientemente soldadas, se soldará en un lugar ventilado, se verificará la inexistenciade personas en el entorno vertical de puesto de trabajo, no se dejará directamente lapinza en el suelo o sobre la perfilería, se escogerá el electrodo adecuada para elcordón a ejecutar y se suspenderán los trabajos de soldadura con vientos superiores a60 km/h y a la intemperie con régimen de lluvias.

En la soldadura oxiacetilénica (oxicorte) no se mezclarán botellas de gasesdistintos, éstas se transportarán sobre bateas enjauladas en posición vertical y atadas,no se ubicarán al sol ni en posición inclinada y los mecheros estarán dotados deválvulas antirretroceso de la llama. Si se desprenden pinturas se trabajará conmascarilla protectora y se hará al aire libre o en un local ventilado.

5. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRASDE CONSTRUCCIÓN.

5.1. INTRODUCCIÓN.

La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de RiesgosLaborales es la norma legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías yresponsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la saludde los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo.

De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentariaslas que fijarán las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protecciónde los trabajadores. Entre éstas se encuentran necesariamente las destinadas agarantizar la seguridad y la salud en las obras de construcción.

Por todo lo expuesto, el Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre de 1.997establece las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras deconstrucción, entendiendo como tales cualquier obra, pública o privada, en la que seefectúen trabajos de construcción o ingeniería civil.

La obra en proyecto referente a la Ejecución de una Edificación de usoIndustrial o Comercial se encuentra incluida en el Anexo I de dicha legislación, conla clasificación a) Excavación, b) Movimiento de tierras, c) Construcción, d)Montaje y desmontaje de elementos prefabricados, e) Acondicionamiento oinstalación, l) Trabajos de pintura y de limpieza y m) Saneamiento.

Al tratarse de una obra con las siguientes condiciones:

a) El presupuesto de ejecución por contrata incluido en el proyecto es inferior a 75millones de pesetas.

Page 406: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

23

b) La duración estimada es inferior a 30 días laborables, no utilizándose en ningúnmomento a más de 20 trabajadores simultáneamente.

c) El volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma de los días detrabajo del total de los trabajadores en la obra, es inferior a 500.

Por todo lo indicado, el promotor estará obligado a que en la fase de redacción delproyecto se elabore un estudio básico de seguridad y salud. Caso de superarse algunade las condiciones citadas anteriormente deberá realizarse un estudio completo deseguridad y salud.

5.2. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

5.2.1. RIESGOS MAS FRECUENTES EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN.

Los Oficios más comunes en las obras de construcción son los siguientes:

- Movimiento de tierras. Excavación de pozos y zanjas.- Relleno de tierras.- Encofrados.- Trabajos con ferralla, manipulación y puesta en obra.- Trabajos de manipulación del hormigón.- Montaje de estructura metálica- Montaje de prefabricados.- Albañilería.- Cubiertas.- Alicatados.- Enfoscados y enlucidos.- Solados con mármoles, terrazos, plaquetas y asimilables.- Carpintería de madera, metálica y cerrajería.- Montaje de vidrio.- Pintura y barnizados.- Instalación eléctrica definitiva y provisional de obra.- Instalación de fontanería, aparatos sanitarios, calefacción y aire acondicionado.- Instalación de antenas y pararrayos.

Los riesgos más frecuentes durante estos oficios son los descritos a continuación:

- Deslizamientos, desprendimientos de tierras por diferentes motivos (no emplearel talud adecuado, por variación de la humedad del terreno, etc).

- Riesgos derivados del manejo de máquinas-herramienta y maquinaria pesada engeneral.

- Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de la maquinaria paramovimiento de tierras.

- Caídas al mismo o distinto nivel de personas, materiales y útiles.- Los derivados de los trabajos pulverulentos.

Page 407: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

24

- Contactos con el hormigón (dermatitis por cementos, etc).- Caída de los encofrados al vacío, caída de personal al caminar o trabajar sobre los

fondillos de las vigas, pisadas sobre objetos punzantes, etc.- Desprendimientos por mal apilado de la madera, planchas metálicas, etc.- Cortes y heridas en manos y pies, aplastamientos, tropiezos y torceduras al

caminar sobre las armaduras.- Hundimientos, rotura o reventón de encofrados, fallos de entibaciones.- Contactos con la energía eléctrica (directos e indirectos), electrocuciones,

quemaduras, etc.- Los derivados de la rotura fortuita de las planchas de vidrio.- Cuerpos extraños en los ojos, etc.- Agresión por ruido y vibraciones en todo el cuerpo.- Microclima laboral (frío-calor), agresión por radiación ultravioleta, infrarroja.- Agresión mecánica por proyección de partículas.- Golpes.- Cortes por objetos y/o herramientas.- Incendio y explosiones.- Riesgo por sobreesfuerzos musculares y malos gestos.- Carga de trabajo física.- Deficiente iluminación.- Efecto psico-fisiológico de horarios y turno.

5.2.2. MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARÁCTER GENERAL.

Se establecerán a lo largo de la obra letreros divulgativos y señalización delos riesgos (vuelo, atropello, colisión, caída en altura, corriente eléctrica, peligro deincendio, materiales inflamables, prohibido fumar, etc), así como las medidaspreventivas previstas (uso obligatorio del casco, uso obligatorio de las botas deseguridad, uso obligatorio de guantes, uso obligatorio de cinturón de seguridad, etc).

Se habilitarán zonas o estancias para el acopio de material y útiles (ferralla,perfilería metálica, piezas prefabricadas, carpintería metálica y de madera, vidrio,pinturas, barnices y disolventes, material eléctrico, aparatos sanitarios, tuberías,aparatos de calefacción y climatización, etc).

Se procurará que los trabajos se realicen en superficies secas y limpias,utilizando los elementos de protección personal, fundamentalmente calzadoantideslizante reforzado para protección de golpes en los pies, casco de protecciónpara la cabeza y cinturón de seguridad.

El transporte aéreo de materiales y útiles se hará suspendiéndolos desde dospuntos mediante eslingas, y se guiarán por tres operarios, dos de ellos guiarán la cargay el tercero ordenará las maniobras.

El transporte de elementos pesados (sacos de aglomerante, ladrillos, arenas,etc) se hará sobre carretilla de mano y así evitar sobreesfuerzos.

Page 408: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

25

Los andamios sobre borriquetas, para trabajos en altura, tendrán siempreplataformas de trabajo de anchura no inferior a 60 cm (3 tablones trabados entre sí),prohibiéndose la formación de andamios mediante bidones, cajas de materiales,bañeras, etc.

Se tenderán cables de seguridad amarrados a elementos estructurales sólidosen los que enganchar el mosquetón del cinturón de seguridad de los operariosencargados de realizar trabajos en altura.

La distribución de máquinas, equipos y materiales en los locales de trabajoserá la adecuada, delimitando las zonas de operación y paso, los espacios destinados apuestos de trabajo, las separaciones entre máquinas y equipos, etc.

El área de trabajo estará al alcance normal de la mano, sin necesidad de ejecutarmovimientos forzados.

Se vigilarán los esfuerzos de torsión o de flexión del tronco, sobre todo si elcuerpo están en posición inestable.

Se evitarán las distancias demasiado grandes de elevación, descenso o transporte,así como un ritmo demasiado alto de trabajo.

Se tratará que la carga y su volumen permitan asirla con facilidad.

Se recomienda evitar los barrizales, en prevención de accidentes.

Se debe seleccionar la herramienta correcta para el trabajo a realizar,manteniéndola en buen estado y uso correcto de ésta. Después de realizar las tareas,se guardarán en lugar seguro.

La iluminación para desarrollar los oficios convenientemente oscilará entorno a los 100 lux.

Es conveniente que los vestidos estén configurados en varias capas alcomprender entre ellas cantidades de aire que mejoran el aislamiento al frío. Empleode guantes, botas y orejeras. Se resguardará al trabajador de vientos medianteapantallamientos y se evitará que la ropa de trabajo se empape de líquidosevaporables.

Si el trabajador sufriese estrés térmico se deben modificar las condiciones detrabajo, con el fin de disminuir su esfuerzo físico, mejorar la circulación de aire,apantallar el calor por radiación, dotar al trabajador de vestimenta adecuada(sombrero, gafas de sol, cremas y lociones solares), vigilar que la ingesta de aguatenga cantidades moderadas de sal y establecer descansos de recuperación si lassoluciones anteriores no son suficientes.

El aporte alimentario calórico debe ser suficiente para compensar el gasto

Page 409: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

26

derivado de la actividad y de las contracciones musculares.

Para evitar el contacto eléctrico directo se utilizará el sistema de separación pordistancia o alejamiento de las partes activas hasta una zona no accesible por eltrabajador, interposición de obstáculos y/o barreras (armarios para cuadros eléctricos,tapas para interruptores, etc.) y recubrimiento o aislamiento de las partes activas.

Para evitar el contacto eléctrico indirecto se utilizará el sistema de puesta a tierrade las masas (conductores de protección, líneas de enlace con tierra y electrodosartificiales) y dispositivos de corte por intensidad de defecto (interruptoresdiferenciales de sensibilidad adecuada a las condiciones de humedad y resistencia detierra de la instalación provisional).

Las vías y salidas de emergencia deberán permanecer expeditas y desembocar lomás directamente posible en una zona de seguridad.

El número, la distribución y las dimensiones de las vías y salidas de emergenciadependerán del uso, de los equipos y de las dimensiones de la obra y de los locales,así como el número máximo de personas que puedan estar presentes en ellos.

En caso de avería del sistema de alumbrado, las vías y salidas de emergencia querequieran iluminación deberán estar equipadas con iluminación de seguridad desuficiente intensidad.

Será responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedanprestarse en todo momento por personal con la suficiente formación para ello.

5.2.3. MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARÁCTER PARTICULAR PARA CADAOFICIO

Movimiento de tierras. Excavación de pozos y zanjas.

Antes del inicio de los trabajos, se inspeccionará el tajo con el fin de detectarposibles grietas o movimientos del terreno.

Se prohibirá el acopio de tierras o de materiales a menos de dos metros delborde de la excavación, para evitar sobrecargas y posibles vuelcos del terreno,señalizándose además mediante una línea esta distancia de seguridad.

Se eliminarán todos los bolos o viseras de los frentes de la excavación quepor su situación ofrezcan el riesgo de desprendimiento.

La maquinaria estará dotada de peldaños y asidero para subir o bajar de lacabina de control. No se utilizará como apoyo para subir a la cabina las llantas,cubiertas, cadenas y guardabarros.

Page 410: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

27

Los desplazamientos por el interior de la obra se realizarán por caminosseñalizados.

Se utilizarán redes tensas o mallazo electrosoldado situadas sobre los taludes,con un solape mínimo de 2 m.

La circulación de los vehículos se realizará a un máximo de aproximación alborde de la excavación no superior a los 3 m. para vehículos ligeros y de 4 m parapesados.

Se conservarán los caminos de circulación interna cubriendo baches, eliminandoblandones y compactando mediante zahorras.

El acceso y salida de los pozos y zanjas se efectuará mediante una escalerasólida, anclada en la parte superior del pozo, que estará provista de zapatasantideslizantes.

Cuando la profundidad del pozo sea igual o superior a 1,5 m., se entibará (oencamisará) el perímetro en prevención de derrumbamientos.

Se efectuará el achique inmediato de las aguas que afloran (o caen) en elinterior de las zanjas, para evitar que se altere la estabilidad de los taludes.

En presencia de líneas eléctricas en servicio se tendrán en cuenta lassiguientes condiciones:

Se procederá a solicitar de la compañía propietaria de la línea eléctrica elcorte de fluido y puesta a tierra de los cables, antes de realizar los trabajos.

La línea eléctrica que afecta a la obra será desviada de su actual trazado allimite marcado en los planos.

La distancia de seguridad con respecto a las líneas eléctricas que cruzan laobra, queda fijada en 5 m.,, en zonas accesibles durante la construcción.

Se prohibe la utilización de cualquier calzado que no sea aislante de laelectricidad en proximidad con la línea eléctrica.

Relleno de tierras.

Se prohibe el transporte de personal fuera de la cabina de conducción y/o ennúmero superior a los asientos existentes en el interior.

Se regarán periódicamente los tajos, las cargas y cajas de camión, para evitarlas polvaredas. Especialmente si se debe conducir por vías públicas, calles ycarreteras.

Page 411: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

28

Se instalará, en el borde de los terraplenes de vertido, sólidos topes delimitación de recorrido para el vertido en retroceso.

Se prohibe la permanencia de personas en un radio no inferior a los 5 m. entorno a las compactadoras y apisonadoras en funcionamiento.

Los vehículos de compactación y apisonado, irán provistos de cabina deseguridad de protección en caso de vuelco.

Encofrados.

Se prohibe la permanencia de operarios en las zonas de batido de cargasdurante las operaciones de izado de tablones, sopandas, puntales y ferralla;igualmente se procederá durante la elevación de viguetas, nervios, armaduras, pilares,bovedillas, etc.

El ascenso y descenso del personal a los encofrados, se efectuará a través deescaleras de mano reglamentarias.

Se instalarán barandillas reglamentarias en los frentes de losas horizontales,para impedir la caída al vacío de las personas.

Los clavos o puntas existentes en la madera usada, se extraerán oremacharán, según casos.

Queda prohibido encofrar sin antes haber cubierto el riesgo de caída desdealtura mediante la ubicación de redes de protección.

Trabajos con ferralla, manipulación y puesta en obra.

Los paquetes de redondos se almacenarán en posición horizontal sobredurmientes de madera capa a capa, evitándose las alturas de las pilas superiores al1'50 m.

Se efectuará un barrido diario de puntas, alambres y recortes de ferralla entorno al banco (o bancos, borriquetas, etc.) de trabajo.

Queda prohibido el transporte aéreo de armaduras de pilares en posiciónvertical.

Se prohíbe trepar por las armaduras en cualquier caso.

Se prohíbe el montaje de zunchos perimetrales, sin antes estar correctamenteinstaladas las redes de protección.

Se evitará, en lo posible, caminar por los fondillos de los encofrados dejácenas o vigas.

Page 412: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

29

Trabajos de manipulación del hormigón.

Se instalarán fuertes topes final de recorrido de los camiones hormigonera,en evitación de vuelcos.

Se prohíbe acercar las ruedas de los camiones hormigoneras a menos de 2 m.del borde de la excavación.

Se prohíbe cargar el cubo por encima de la carga máxima admisible de lagrúa que lo sustenta.

Se procurará no golpear con el cubo los encofrados, ni las entibaciones.

La tubería de la bomba de hormigonado, se apoyará sobre caballetes,arriostrándose las partes susceptibles de movimiento.

Para vibrar el hormigón desde posiciones sobre la cimentación que sehormigona, se establecerán plataformas de trabajo móviles formadas por un mínimode tres tablones, que se dispondrán perpendicularmente al eje de la zanja o zapata.

El hormigonado y vibrado del hormigón de pilares, se realizará desde"castilletes de hormigonado"

En el momento en el que el forjado lo permita, se izará en torno a los huecosel peto definitivo de fábrica, en prevención de caídas al vacío.

Se prohibe transitar pisando directamente sobre las bovedillas (cerámicas ode hormigón), en prevención de caídas a distinto nivel.

Montaje de estructura metálica.

Los perfiles se apilarán ordenadamente sobre durmientes de madera desoporte de cargas, estableciendo capas hasta una altura no superior al 1'50 m.

Una vez montada la "primera altura" de pilares, se tenderán bajo ésta redeshorizontales de seguridad.

Se prohíbe elevar una nueva altura, sin que en la inmediata inferior se hayanconcluido los cordones de soldadura.

Las operaciones de soldadura en altura, se realizarán desde el interior de unaguindola de soldador, provista de una barandilla perimetral de 1 m. de altura formadapor pasamanos, barra intermedia y rodapié. El soldador, además, amarrará elmosquetón del cinturón a un cable de seguridad, o a argollas soldadas a tal efecto enla perfilería.

Page 413: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

30

Se prohíbe la permanencia de operarios dentro del radio de acción de cargassuspendidas.

Se prohíbe la permanencia de operarios directamente bajo tajos de soldadura.

Se prohíbe trepar directamente por la estructura y desplazarse sobre las alasde una viga sin atar el cinturón de seguridad.

El ascenso o descenso a/o de un nivel superior, se realizará mediante unaescalera de mano provista de zapatas antideslizantes y ganchos de cuelgue einmovilidad dispuestos de tal forma que sobrepase la escalera 1 m. la altura dedesembarco.

El riesgo de caída al vacío por fachadas se cubrirá mediante la utilización deredes de horca (o de bandeja).

Montaje de prefabricados.

El riesgo de caída desde altura, se evitará realizando los trabajos derecepción e instalación del prefabricado desde el interior de una plataforma de trabajorodeada de barandillas de 90 cm., de altura, formadas por pasamanos, listónintermedio y rodapié de 15 cm., sobre andamios (metálicos, tubulares de borriquetas).

Se prohíbe trabajar o permanecer en lugares de tránsito de piezassuspendidas en prevención del riesgo de desplome.

Los prefabricados se acopiarán en posición horizontal sobre durmientesdispuestos por capas de tal forma que no dañen los elementos de enganche para suizado.

Se paralizará la labor de instalación de los prefabricados bajo régimen devientos superiores a 60 Km/h.

Albañilería.

Los grandes huecos (patios) se cubrirán con una red horizontal instaladaalternativamente cada dos plantas, para la prevención de caídas.

Se prohíbe concentrar las cargas de ladrillos sobre vanos. El acopio depalets, se realizará próximo a cada pilar, para evitar las sobrecargas de la estructura enlos lugares de menor resistencia.

Los escombros y cascotes se evacuarán diariamente mediante trompas devertido montadas al efecto, para evitar el riesgo de pisadas sobre materiales.

Las rampas de las escaleras estarán protegidas en su entorno por unabarandilla sólida de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, listón intermedio y

Page 414: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

31

rodapié de 15 cm.

Cubiertas.

El riesgo de caída al vacío, se controlará instalando redes de horca alrededordel edificio. No se permiten caídas sobre red superiores a los 6 m. de altura.

Se paralizarán los trabajos sobre las cubiertas bajo régimen de vientossuperiores a 60 km/h., lluvia, helada y nieve.

Alicatados.

El corte de las plaquetas y demás piezas cerámicas, se ejecutará en víahúmeda, para evitar la formación de polvo ambiental durante el trabajo.

El corte de las plaquetas y demás piezas cerámicas se ejecutará en localesabiertos o a la intemperie, para evitar respirar aire con gran cantidad de polvo.

Enfoscados y enlucidos.

Las "miras", reglas, tablones, etc., se cargarán a hombro en su caso, de talforma que al caminar, el extremo que va por delante, se encuentre por encima de laaltura del casco de quién lo transporta, para evitar los golpes a otros operarios, lostropezones entre obstáculos, etc.

Se acordonará la zona en la que pueda caer piedra durante las operaciones deproyección de "garbancillo" sobre morteros, mediante cinta de banderolas y letrerosde prohibido el paso.

Solados con mármoles, terrazos, plaquetas y asimilables.

El corte de piezas de pavimento se ejecutará en vía húmeda, en evitación delesiones por trabajar en atmósferas pulverulentas.

Las piezas del pavimento se izarán a las plantas sobre plataformasemplintadas, correctamente apiladas dentro de las cajas de suministro, que no seromperán hasta la hora de utilizar su contenido.

Los lodos producto de los pulidos, serán orillados siempre hacia zonas no depaso y eliminados inmediatamente de la planta.

Carpintería de madera, metálica y cerrajería.

Los recortes de madera y metálicos, objetos punzantes, cascotes y serrínproducidos durante los ajustes se recogerán y se eliminarán mediante las tolvas devertido, o mediante bateas o plataformas emplintadas amarradas del gancho de lagrúa.

Page 415: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

32

Los cercos serán recibidos por un mínimo de una cuadrilla, en evitación degolpes, caídas y vuelcos.

Los listones horizontales inferiores contra deformaciones, se instalarán a unaaltura en torno a los 60 cm. Se ejecutarán en madera blanca, preferentemente, parahacerlos más visibles y evitar los accidentes por tropiezos.

El "cuelgue" de hojas de puertas o de ventanas, se efectuará por un mínimode dos operarios, para evitar accidentes por desequilibrio, vuelco, golpes y caídas.

Montaje de vidrio.

Se prohíbe permanecer o trabajar en la vertical de un tajo de instalación devidrio.

Los tajos se mantendrán libres de fragmentos de vidrio, para evitar el riesgode cortes.

La manipulación de las planchas de vidrio, se ejecutará con la ayuda deventosas de seguridad.

Los vidrios ya instalados, se pintarán de inmediato a base de pintura a la cal,para significar su existencia.

Pintura y barnizados.

Se prohíbe almacenar pinturas susceptibles de emanar vapores inflamablescon los recipientes mal o incompletamente cerrados, para evitar accidentes porgeneración de atmósferas tóxicas o explosivas.

Se prohíbe realizar trabajos de soldadura y oxicorte en lugares próximos alos tajos en los que se empleen pinturas inflamables, para evitar el riesgo de explosióno de incendio.

Se tenderán redes horizontales sujetas a puntos firmes de la estructura, paraevitar el riesgo de caída desde alturas.

Se prohíbe la conexión de aparatos de carga accionados eléctricamente(puentes grúa por ejemplo) durante las operaciones de pintura de carriles, soportes,topes, barandillas, etc., en prevención de atrapamientos o caídas desde altura.

Se prohíbe realizar "pruebas de funcionamiento" en las instalaciones,tuberías de presión, equipos motobombas, calderas, conductos, etc. durante lostrabajos de pintura de señalización o de protección de conductos.

Page 416: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

33

Instalación eléctrica provisional de obra.

El montaje de aparatos eléctricos será ejecutado por personal especialista, enprevención de los riesgos por montajes incorrectos.

El calibre o sección del cableado será siempre el adecuado para la cargaeléctrica que ha de soportar.

Los hilos tendrán la funda protectora aislante sin defectos apreciables(rasgones, repelones y asimilables). No se admitirán tramos defectuosos.

La distribución general desde el cuadro general de obra a los cuadrossecundarios o de planta, se efectuará mediante manguera eléctrica antihumedad.

El tendido de los cables y mangueras, se efectuará a una altura mínima de 2m. en los lugares peatonales y de 5 m. en los de vehículos, medidos sobre el nivel delpavimento.

Los empalmes provisionales entre mangueras, se ejecutarán medianteconexiones normalizadas estancas antihumedad.

Las mangueras de "alargadera" por ser provisionales y de corta estanciapueden llevarse tendidas por el suelo, pero arrimadas a los paramentos verticales.

Los interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas, provistasde puerta de entrada con cerradura de seguridad.

Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra.

Los cuadros eléctricos se colgarán pendientes de tableros de maderarecibidos a los paramentos verticales o bien a "pies derechos" firmes.

Las maniobras a ejecutar en el cuadro eléctrico general se efectuarán subidoa una banqueta de maniobra o alfombrilla aislante.

Los cuadros eléctricos poseerán tomas de corriente para conexionesnormalizadas blindadas para intemperie.

La tensión siempre estará en la clavija "hembra", nunca en la "macho", paraevitar los contactos eléctricos directos.

Los interruptores diferenciales se instalarán de acuerdo con las siguientessensibilidades:

300 mA. Alimentación a la maquinaria.30 mA. Alimentación a la maquinaria como mejora del nivel de seguridad.30 mA. Para las instalaciones eléctricas de alumbrado.

Page 417: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

34

Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra.

El neutro de la instalación estará puesto a tierra.

La toma de tierra se efectuará a través de la pica o placa de cada cuadrogeneral.

El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido con macarrón en coloresamarillo y verde. Se prohíbe expresamente utilizarlo para otros usos.

La iluminación mediante portátiles cumplirá la siguiente norma:

- Portalámparas estanco de seguridad con mango aislante, rejilla protectora de labombilla dotada de gancho de cuelgue a la pared, manguera antihumedad, clavijade conexión normalizada estanca de seguridad, alimentados a 24 V.

- La iluminación de los tajos se situará a una altura en torno a los 2 m., medidosdesde la superficie de apoyo de los operarios en el puesto de trabajo.

- La iluminación de los tajos, siempre que sea posible, se efectuará cruzada con elfin de disminuir sombras.

- Las zonas de paso de la obra, estarán permanentemente iluminadas evitandorincones oscuros.

No se permitirá las conexiones a tierra a través de conducciones de agua.

No se permitirá el tránsito de carretillas y personas sobre mangueraseléctricas, pueden pelarse y producir accidentes.

No se permitirá el tránsito bajo líneas eléctricas de las compañías conelementos longitudinales transportados a hombro (pértigas, reglas, escaleras de manoy asimilables). La inclinación de la pieza puede llegar a producir el contacto eléctrico.

Instalación de fontanería, aparatos sanitarios, calefacción y aire acondicionado.

El transporte de tramos de tubería a hombro por un solo hombre, se realizaráinclinando la carga hacia atrás, de tal forma que el extremo que va por delante superela altura de un hombre, en evitación de golpes y tropiezos con otros operarios enlugares poco iluminados o iluminados a contra luz.

Se prohíbe el uso de mecheros y sopletes junto a materiales inflamables.

Se prohíbe soldar con plomo, en lugares cerrados, para evitar trabajos enatmósferas tóxicas.

Instalación de antenas y pararrayos.

Bajo condiciones meteorológicas extremas, lluvia, nieve, hielo o fuerte

Page 418: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

35

viento, se suspenderán los trabajos.

Se prohíbe expresamente instalar pararrayos y antenas a la vista de nubes detormenta próximas.

Las antenas y pararrayos se instalarán con ayuda de la plataforma horizontal,apoyada sobre las cuñas en pendiente de encaje en la cubierta, rodeada de barandillasólida de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, barra intermedia y rodapié,dispuesta según detalle de planos.

Las escaleras de mano, pese a que se utilicen de forma "momentánea", seanclarán firmemente al apoyo superior, y estarán dotados de zapatas antideslizantes, ysobrepasarán en 1 m. la altura a salvar.

Las líneas eléctricas próximas al tajo, se dejarán sin servicio durante laduración de los trabajos.

5.3. DISPOSICIONES ESPECIFICAS DE SEGURIDAD Y SALUD DURANTE LAEJECUCIÓN DE LAS OBRAS.

Cuando en la ejecución de la obra intervenga más de una empresa, o unaempresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos, el promotordesignará un coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de laobra, que será un técnico competente integrado en la dirección facultativa.

Cuando no sea necesaria la designación de coordinador, las funciones de ésteserán asumidas por la dirección facultativa.

En aplicación del estudio básico de seguridad y salud, cada contratistaelaborará un plan de seguridad y salud en el trabajo en el que se analicen, estudien,desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el estudio desarrollado enel proyecto, en función de su propio sistema de ejecución de la obra.

Antes del comienzo de los trabajos, el promotor deberá efectuar un aviso a laautoridad laboral competente.

6. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS ALA UTILIZACIÓN POR LOS TRABAJADORES DE EQUIPOS DEPROTECCIÓN INDIVIDUAL.

6.1. INTRODUCCIÓN.

La ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales,determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer unadecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgosderivados de las condiciones de trabajo.

Page 419: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

36

Así son las normas de desarrollo reglamentario las que deben fijar lasmedidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de lostrabajadores. Entre ellas se encuentran las destinadas a garantizar la utilización porlos trabajadores en el trabajo de equipos de protección individual que los protejanadecuadamente de aquellos riesgos para su salud o su seguridad que no puedanevitarse o limitarse suficientemente mediante la utilización de medios de proteccióncolectiva o la adopción de medidas de organización en el trabajo.

6.2. OBLIGACIONES GENERALES DEL EMPRESARIO.

Hará obligatorio el uso de los equipos de protección individual que acontinuación se desarrollan.

6.2.1. PROTECTORES DE LA CABEZA.

- Cascos de seguridad, no metálicos, clase N, aislados para baja tensión, con el finde proteger a los trabajadores de los posibles choques, impactos y contactoseléctricos.

- Protectores auditivos acoplables a los cascos de protección.- Gafas de montura universal contra impactos y antipolvo.- Mascarilla antipolvo con filtros protectores.- Pantalla de protección para soldadura autógena y eléctrica.

6.2.2. PROTECTORES DE MANOS Y BRAZOS.

- Guantes contra las agresiones mecánicas (perforaciones, cortes, vibraciones).- Guantes de goma finos, para operarios que trabajen con hormigón.- Guantes dieléctricos para B.T.- Guantes de soldador.- Muñequeras.- Mango aislante de protección en las herramientas.

6.2.3. PROTECTORES DE PIES Y PIERNAS.

- Calzado provisto de suela y puntera de seguridad contra las agresionesmecánicas.

- Botas dieléctricas para B.T.- Botas de protección impermeables.- Polainas de soldador.- Rodilleras.

6.2.4. PROTECTORES DEL CUERPO.

- Crema de protección y pomadas.- Chalecos, chaquetas y mandiles de cuero para protección de las agresiones

mecánicas.

Page 420: PROYECTO DE ACCIONAMIENTO Y EQUIPO ELÉCTRICO DE …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/135pub.pdf · 7.CONEXIÓN DE LOS APARATOS 28 8.PROTECCIÓN CONTRA ... destinado a las reparaciones

Seguridad, higiene y salud en el trabajo.

37

- Traje impermeable de trabajo.- Cinturón de seguridad, de sujeción y caída, clase A.- Fajas y cinturones antivibraciones.- Pértiga de B.T.- Banqueta aislante clase I para maniobra de B.T.- Linterna individual de situación.- Comprobador de tensión.