Resumen de las conversaciones sobre servicios … Presidente Yoshio Okubo, (Japón) recordó a los...

13
L os Miembros de la OMC han iniciado las negociaciones para la liberalización del comercio de servicios financieros, tercera y última reunión sectorial cuya conclusión se prevé para este año. En febrero y marzo, respectivamente, concluyeron los Acuerdos sobre telecomunicaciones básicas y sobre productos de tecnología de la información. En la reunión del Comité del Comercio de Servicios Financieros con la que se reanudaban el 10 de abril las negociaciones en este sector, los participantes destacaron su compromiso de concluir con éxito las conversaciones a más tardar el 12 de diciembre de 1997. El Presidente Yoshio Okubo, (Japón) recordó a los gobiernos que la Declaración Ministerial de Singapur instaba a los Miembros de la OMC a conseguir “compromisos significativamente mejorados sobre acceso a los mercados, con una participación mayor”. En la Declaración también se expresaba el deseo de que los resultados se aplicaran a todos los Miembros de la OMC (régimen NMF). Muchos gobiernos señalaron que, desde la última ronda de conversaciones en julio de 1995, se había producido una impor- tante liberalización en el sector de los servicios financieros. Esta liberalización progresiva podía contribuir a preparar el terreno para unas ofertas mejores a finales de año. Por otro lado, se mencionaron Mayo de 1997 No. 19 Resumen de las conversaciones sobre servicios financieros El Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero, en el bullicioso puerto de Shanghai durante su reciente visita a China, para facilitar la adhesión del país a la OMC. La Reunión de Alto Nivel sobre los PMA programada para octubre L os Ministros y altos funcionarios de comercio se reunirán en Ginebra los días 27 y 28 de octubre para considerar la forma de contribuir al desarrollo comercial de los países menos adelantados (PMA), basándose en iniciativas inte- gradas de instituciones y en “listas de deseos” de países menos adelantados en materia de ayuda relacionada con el comercio. El Subcomité de la OMC de los Países Menos Adelantados acordó estas fechas el 18 de abril. La reunión de octubre es el resultado de la Decisión Ministerial y el Plan de Acción de la OMC en favor de los Países Menos Adelantados, adoptados en la Conferencia Ministerial de Singapur. La OMC, junto con la UNCTAD, el CCI y el PNUD, organizan esta Reunión de Alto Nivel, con la participación del Banco Mundial y el FMI. Entrada en funcionamiento de los Grupos de Trabajo de Singapur L os tres Grupos de Trabajo sobre las denominadas “nuevas cuestiones” establecidos por la Conferencia Ministerial de Singapur ya están preparados para celebrar su primera reunión. El 24 de abril de 1997, el Consejo General acordó nombrar presidentes de los Grupos de Trabajo a las siguientes personas: » Embajador Krirk-Krai Jirapaet de Tailandia para el Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversio- nes; » Profesor Frèdèric Jenny de Francia para el Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio y Política de Com- petencia;y » Embajador Werner Corrales Leal de Venezuela para el Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Con- tratación Pública. Continuación en la página 8 Continuación en la pagina 2 Continuación en la página 2

Transcript of Resumen de las conversaciones sobre servicios … Presidente Yoshio Okubo, (Japón) recordó a los...

Page 1: Resumen de las conversaciones sobre servicios … Presidente Yoshio Okubo, (Japón) recordó a los gobiernos que la Declaración Ministerial de Singapur instaba a los Miembros de la

L os Miembros de la OMC han iniciado las negociaciones parala liberalización del comercio de servicios financieros, tercera y

última reunión sectorial cuya conclusión se prevé para este año. Enfebrero y marzo, respectivamente, concluyeron los Acuerdos sobretelecomunicaciones básicas y sobre productos de tecnología de lainformación.

En la reunión del Comité del Comercio de Servicios Financieroscon la que se reanudaban el 10 de abril las negociaciones en estesector, los participantes destacaron su compromiso de concluir conéxito las conversaciones a más tardar el 12 de diciembre de 1997.El Presidente Yoshio Okubo, (Japón) recordó a los gobiernos quela Declaración Ministerial de Singapur instaba a los Miembros dela OMC a conseguir “compromisos significativamente mejoradossobre acceso a los mercados, con una participación mayor”. En laDeclaración también se expresaba el deseo de que los resultados seaplicaran a todos los Miembros de la OMC (régimen NMF).

Muchos gobiernos señalaron que, desde la última ronda deconversaciones en julio de 1995, se había producido una impor-tante liberalización en el sector de los servicios financieros. Estaliberalización progresiva podía contribuir a preparar el terreno paraunas ofertas mejores a finales de año. Por otro lado, se mencionaron

Mayo de 1997 No. 19

Resumen de las conversacionessobre servicios financieros

El Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero, en el bulliciosopuerto de Shanghai durante su reciente visita a China, para facilitarla adhesión del país a la OMC.

La Reunión de Alto Nivelsobre los PMA programada

para octubre

L os Ministros y altos funcionarios de comercio se reuniránen Ginebra los días 27 y 28 de octubre para considerar la

forma de contribuir al desarrollo comercial de los paísesmenos adelantados (PMA), basándose en iniciativas inte-gradas de instituciones y en “listas de deseos” de países menosadelantados en materia de ayuda relacionada con el comercio.El Subcomité de la OMC de los Países Menos Adelantadosacordó estas fechas el 18 de abril.

La reunión de octubre es el resultado de la DecisiónMinisterial y el Plan de Acción de la OMC en favor de losPaíses Menos Adelantados, adoptados en la ConferenciaMinisterial de Singapur. La OMC, junto con la UNCTAD,el CCI y el PNUD, organizan esta Reunión de Alto Nivel,con la participación del Banco Mundial y el FMI.

Entrada en funcionamientode los Grupos de Trabajo

de Singapur

L os tres Grupos de Trabajo sobre las denominadas “nuevascuestiones” establecidos por la Conferencia Ministerial

de Singapur ya están preparados para celebrar su primerareunión. El 24 de abril de 1997, el Consejo General acordónombrar presidentes de los Grupos de Trabajo a las siguientespersonas:

» Embajador Krirk-Krai Jirapaet de Tailandia para el Grupode Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversio-nes;

» Profesor Frèdèric Jenny de Francia para el Grupo de Trabajosobre la Interacción entre Comercio y Política de Com-petencia; y

» Embajador Werner Corrales Leal de Venezuela para elGrupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Con-tratación Pública.

Continuación en la página 8

Continuación en la pagina 2 Continuación en la página 2

Page 2: Resumen de las conversaciones sobre servicios … Presidente Yoshio Okubo, (Japón) recordó a los gobiernos que la Declaración Ministerial de Singapur instaba a los Miembros de la

Consultas sobre balanza de pagosEl nuevo Presidente del Comité de Restricciones por Balanza dePagos, el Sr. Peter R. Jenkins (Reino Unido), informó sobre lasconsultas con Nigeria tenidas en marzo. Indicó que el Comité habíarecordado que los Miembros consideraban que las prohibiciones deimportación en vigor en Nigeria ya no se podían justificar conarreglo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanzade pagos. El Comité tomó nota de que Nigeria reafirmaba sucompromiso para eliminar de forma progresiva las restricciones ala importación y pidió a las autoridades que mantuvieran consultascon los miembros y elaboraran un calendario para la eliminaciónde las medidas incompatibles con la OMC. Las consultas delComité con Nigeria se reanudarán en julio.

En relación con el informe del Comité sobre las consultas conla India, los siguientes miembros expresaron su deseo de que dichopaís presente un plan detallado para eliminar de forma progresivalas Restricciones por Balanza de Pagos: Australia, las ComunidadesEuropeas, los Estados Unidos, el Japón y Nueva Zelandia.

Secretaría de la OMCCon respecto a la Secretaría de la OMC, el Consejo General:» Pidió al Director General que presentara un informe antes del

mes de octubre acerca de la forma de mejorar la eficiencia de laSecretaría, incluso mediante una racionalización de la estructuradel personal directivo superior a la luz de la intención de losMiembros de reducir de manera significativa el número deDirectores Generales Adjuntos.

» Oyó un informe del Embajador Kamel Morjane de Túnez,Presidente del Grupo de Trabajo sobre las Condiciones deServicio Aplicables al Personal de la OMC, en el que indicabaque algunas delegaciones aún no se encuentran en situación derespaldar el establecimiento de una Secretaría al margen delrégimen común de las Naciones Unidas. Apuntó que la “neu-tralidad de costos” era fundamental para el debate. Muchasdelegaciones reiteraron su apoyo a una Secretaría independiente.Tres miembros reafirmaron que preferían una solución dentrodel marco del régimen común. El Director General de la OMC,Sr. Renato Ruggiero, instó a las delegaciones a centrarse enprimer lugar en la decisión política de conformidad con lacondición de la Organización en tanto que organismo inde-pendiente del sistema de las Naciones Unidas.

» Señaló que el Director General, de acuerdo con los procedimien-tos actuales, había prorrogado los contratos de los actuales Di-rectores Generales Adjuntos (Sr. Anwarul Hoda, Dr. ChulsuKim, Sr. Warren Lavorel y Sr. Jesús Seade) hasta el 30 de abrilde 1999, coincidiendo también con el fin de su mandato. El Sr.Ruggiero afirmó que los cuatro formaban un “buen equipo” yrecalcó que su decisión confería a los gobiernos total flexibilidaden la revisión de la estructura de la dirección de la OMC.

Otros asuntos» El Presidente del Consejo General, Embajador Celso Lafer del

Brasil, informó del amplio apoyo existente para la celebración dela próxima Conferencia Ministerial de la OMC en el primersemestre de 1998. Indicó que intensificaría las consultas conobjeto de que se fijara con prontitud una fecha para la Confer-encia.

» Las Comunidades Europeas y los Estados Unidos reiteraron supreocupación en relación con la “campaña de frugalidad” enCorea. Corea indicó que el Gobierno no estaba tratando deorientar las importaciones.

CONSEJO GENERAL

Logotipo oficial de la OMC

El Consejo General aceptó con gratitud la amable ofertade Singapur de transferir gratuitamente a la OMC el

logotipo utilizado en la primera Conferencia Ministerial dela OMC celebrada en Singapur el pasado diciembre, así comoel derecho de autor.

Uno de los objetivos de estas seis instituciones para laReunión de Alto Nivel consiste en diseñar y aplicar unenfoque coherente e integrado para favorecer las actividadesrelacionadas con el comercio de los países menos adelantados.Este ejercicio se basará en las evaluaciones globales de lasnecesidades de asistencia técnica relacionadas con aspectoscomerciales, que serán realizadas por los países menos ade-lantados para garantizar que todo el ejercicio esté plenamenteregido por estos países.

Asimismo, el Subcomité acordó celebrar en junio unareunión conjunta entre la OMC y la UNCTAD para estudiarlos preparativos para la Reunión de Alto Nivel.

Muchas delegaciones de los países menos adelantadosseñalaron que la Reunión de Alto Nivel sería uno de lospuntos culminantes del calendario de la OMC para el pre-sente año, por lo que pidieron encarecidamente que se traba-jara a fondo para hacer los preparativos oportunos ygarantizar así el éxito de esta reunión.

Las Comunidades Europeas indicaron que estaban con-siderando ampliar sus preferencias comerciales más favor-ables a todos los países menos adelantados y propusieron quelos demás miembros actuaran de forma semejante.

Les PMA (Continuación de la página 1)

Grupos de Trabajo(Continuación de la página 1) El Congo se convierte en el

Miembro 131

L a República del Congo pasó a ser, el 27 de marzo, elMiembro 131 de la OMC. Con la adhesión del Congo,

todas las partes contratantes del GATT son ahora Miembrosde la OMC.

Otros dos países se han sumado este año a la OMC: ElZaire (1º de enero) y Mongolia (29 de enero).

-2-

Page 3: Resumen de las conversaciones sobre servicios … Presidente Yoshio Okubo, (Japón) recordó a los gobiernos que la Declaración Ministerial de Singapur instaba a los Miembros de la

Japón solicita el establecimiento deun grupo especial para el programadel sector del automóvil de Indonesia

En el transcurso de la reunión del Órgano de Solución deDiferencias (OSD) celebrada el 30 de abril, el Japón solicitó el

establecimiento de un grupo especial que examinase las medidas,descritas por este país como discriminatorias e incompatibles conla OMC, adoptadas por Indonesia al establecer su programa na-cional del sector del automóvil.

En su solicitud formal, el Japón dijo que, en febrero de 1996,Indonesia promulgó medidas para beneficiar a una compañía in-donesia y otorgarle la condición de empresa “de vanguardia”. Enagosto de 1996, esta compañía indonesia comenzó a importarautomóviles producidos en Corea, a los que se eximía del pago dearanceles de aduana y del impuesto de lujo. El Japón sostuvo quelas medidas eran incompatibles con la cláusula NMF de la OMC(artículo I del GATT de 1994) y con los requisitos de prontapublicación y administración imparcial (artículo X), y que lassubvenciones acordadas estaban prohibidas por el Acuerdo de laOMC sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias. Asimismoañadió que los requisitos de contenido nacional establecidos en lasmedidas son incompatibles con el Acuerdo de la OMC sobre lasMedidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio(MIC).

El Japón afirmó que entendía el deseo de Indonesia de fabricarsu vehículo nacional, pero creía que esto podía realizarse en confor-midad con la OMC. Añadió que con el Grupo Especial no sedescartaba la posibilidad de realizar nuevas consultas para resolverla diferencia.

Las Comunidades Europeas apoyaron la solicitud del Japón yseñalaron que habían realizado consultas para la solución de difer-encias con Indonesia sobre este mismo problema.

Indonesia no accedió a la solicitud de establecimiento del GrupoEspecial y lamentó que el Japón hubiese decidido poner término alas consultas bilaterales. Asimismo, afirmó que el programa delsector del automóvil era compatible con la OMC.

El OSD acordó volver sobre la solicitud del Japón.

Proyectos de enmienda de la reglamentaciónde los Estados Unidos sobre gasolinaLos Estados Unidos anunciaron que la Agencia de Protección delMedio Ambiente de los Estados Unidos había distribuido unproyecto de reglamentación sobre gasolinas invitando a la presen-tación de observaciones. Este proyecto estaba encaminado a aplicarlas recomendaciones del Órgano de Apelación y del Grupo Especialrelativas a las pautas de los Estados Unidos para la gasolina refor-mulada y convencional. Esperaba que el proyecto eliminara laspreocupaciones manifestadas por las partes reclamantes y por elpropio país en relación con la protección del medio ambiente.

Venezuela y el Brasil recibieron con satisfacción el anuncio delos Estados Unidos pero recalcaron que a tenor de lo dispuesto porel ESD, los Estados Unidos debían aplicar la totalidad de lasrecomendaciones antes de agosto de 1997.

Diferencia entre el Brasil y Hong Kong enel sector de los textilesEn el punto “Otros asuntos”, Hong Kong indicó que, tras elreciente examen realizado por el Órgano de Supervisión de losTextiles (OST) con relación a su diferencia con el Brasil, no habíasurgido ninguna solución. Añadió que esperaba la respuesta delBrasil a la confirmación de la recomendación previa del OST adicho país de que pusiera fin a las medidas de salvaguardia aplicadasa las importaciones de tejidos de filamentos artificiales procedentesde Hong Kong, a más tardar en diciembre de 1997.

El Brasil indicó que ya había aplicado la recomendación del OSTde revocar la medida de salvaguardia adoptada contra las impor-taciones de camisas procedentes de Hong Kong. En cuanto a los

tejidos, seguía cuidadosamente la evolución del sector.Por otro lado, el Presidente, Embajador Wade Armstrong de

Nueva Zelandia, anunció que los Estados Unidos habían retiradosus solicitudes, actual y anterior de establecimiento de un grupoespecial que se ocupara de los derechos aplicados por las Comuni-dades Europeas a las importaciones de los cereales, y que el Canadáhabía decidido presentar una apelación contra el informe del grupoespecial sobre las medidas canadienses referentes a las publicacionesperiódicas.

El OSD establece dos grupos especialesEl OSD estableció, en su última reunión celebrada el 14 de abril,los siguientes grupos especiales de solución de diferencias:

» Estados Unidos - Prohibición de importar ciertos camarones ysus productos. El OSD acordó fusionar este grupo especialsolicitado por la India con el establecido a petición de Malasia,Tailandia y Pakistán el 25 de febrero en relación con la medidaadoptada por los Estados Unidos.

» Australia - Medidas que afectan a la importación de salmón.El demandante, Canadá, y Australia celebrarán consultas sobreel mandato del grupo especial. Los Estados Unidos y las Comu-nidades Europeas se reservaron su derecho a participar en estegrupo especial en calidad de terceros.En el punto “Otros asuntos”, los Estados Unidos pusieron en

conocimiento del OSD que habían dejado expirar las limitacionescontingentarias de las importaciones de ropa interior procedentesde Costa Rica, cumpliendo así la recomendación del OSD.

SOLUCION DE DIFERENCIAS

Grupos especiales de solución de diferencias(Al 5 de mayo de 1997)

Reclamantes Objeto de la reclamación(fecha de establecimiento)

Ecuador, Estados Uni-dos, Guatemala, Hondu-ras, México

Comunidades Europeas - Régimen para laimportación, venta y distribución de bananos(8.5.96)

Estados Unidos CE - Medidas que afectan a la carne y losproductos cárnicos (hormonas) (20.5.96)

Canadá Comunidades Europeas - Medidas que afectan alganado y su carne (hormonas) (16.10.96)

Estados Unidos Japón - Medidas que afectan a las películas y elpapel fotográfico de consumo (16.10.96)

Comunidades EuropeasEstados Unidos - Ley para la libertad y lasolidaridad democrática cubana (20.11.96 - lostrabajos del grupo especial se suspendieron el 25de abril de 1997 a petición de la CE)

Estados Unidos India - Protección mediante patente de losproductos farmacéuticos y los productos químicospara la agricultura (20.11.96)

Argentina, Australia,Canadá, Estados Uni-dos, Nueva Zelandia,Tailandia

Hungría -Subvenciones a la exportación deproductos agropecuarios (25.2.97)

Estados Unidos Turquía - Impuestos sobre los ingresos generadospor películas extranjeras (25.2.97)

Estados Unidos Argentina - Medidas aplicadas a las importacionesde calzado, textiles y prendas de vestir (25.2.97)

India, Malasia, Pak-istán, Tailandia

Estados Unidos - Prohibición de importar ciertoscamarones y sus productos (25.2.97; solicitud dela India10.4.97)

Estados Unidos a) CE - Clasificación aduanera de determinadoequipo informático; b) Reino Unido - Clasificaciónaduanera de determinado equipo informático; c)Irlanda -Clasificación aduanera de determinadoequipo informático [a) 25.11.97; b) y c)20.3.97)]

México Guatemala - Investigación antidumping relativa ala importación de cemento portland procedente deMéxico (20.3.97)

Canadá Australia - Medidas que afectan a la importaciónde salmón (10.4.97)

-3-

Page 4: Resumen de las conversaciones sobre servicios … Presidente Yoshio Okubo, (Japón) recordó a los gobiernos que la Declaración Ministerial de Singapur instaba a los Miembros de la

Rusia: hacia una pronta adhesión

El Grupo de Trabajo sobre la adhesión de Rusia a la OMC sepropone terminar el examen detallado del régimen comercial

de Rusia para finales de año. En su quinta reunión celebrada el 16de abril, los Miembros aceptaron la propuesta del Presidente,Willian Rossier (Suiza), de intensificar su trabajo y celebrar otrasdos reuniones este año para tratar varios asuntos pendientes.

El Embajador Rossier indicó que esperaba que una vez conclui-dos los exámenes multilaterales detallados de los distintos aspectos,los miembros del Grupo de Trabajo podrían comenzar a elaborarel proyecto de informe del Grupo de Trabajo. Asimismo, hizohincapié en la necesidad de que todas las delegaciones aumentensus esfuerzos para intensificar de esta forma las negociaciones ycontactos bilaterales.

El Sr. Georgy Gabuniya, Ministro Adjunto de RelacionesEconómicas Exteriores, al frente de la delegación rusa, reafirmó laintención de Rusia de entrar a formar parte de la OMC y deconseguir una completa integración dentro del sistema de comerciomundial. Añadió también que Rusia desea agilizar este proceso deadhesión y que antes de finales de año podrían empezar las nego-ciaciones en gran escala e intensificarse las consultas bilaterales.

Kazakstán: primera reunión

En la primera reunión del Grupo de Trabajo encargado deexaminar la solicitud de adhesión de este país a la OMC

celebrada el 19 de marzo, Kazakstán se comprometió a armonizarsus leyes comerciales con las normas de la OMC y a presentar enun breve plazo ofertas de apertura de los mercados de bienes yservicios. Muchos Miembros de la OMC acogieron con satisfacciónel gran interés demostrado por Kazakstán de entrar a formar partede la Organización, sus continuos esfuerzos por llevar a caboreformas económicas y su amplio memorándum sobre el régimende comercio exterior.

La Primera Ministra Adjunta de Economía y Comercio, ZhanatDzh. Ertlesova, indicó al Grupo de Trabajo que su Gobierno seguíarealizando amplias reformas económicas, entre ellas la privatizacióny supresión de los monopolios estatales. Asimismo señaló que enenero de 1997, Kazakstán redujo del 12 al 11 por ciento elpromedio ponderado de los aranceles aplicados a las mercancías. LaSra. Ertlesova invitó a los Miembros de la OMC a entablar nego-ciaciones bilaterales con Kazakstán y añadió que su país presentaríaofertas concretas de apertura de los mercados de mercancías enmayo y servicios en junio.

Omán: preparada para los compromisos

Durante el transcurso de la primera reunión del Grupo deTrabajo encargado de examinar la adhesión de Omán a la

OMC, celebrada el 30 de abril, el Ministro de Comercio e Indus-

tria, Maqbool Ali Sultan, dijo que su país, al haber constituidosiempre una importante encrucijada comercial, entendía la impor-tancia de las normas en los intercambios comerciales internacion-ales. Indicó que Omán, aunque contaba con una economía abierta,necesitaba más tiempo para armonizar algunas leyes y reglamentos,como los relativos a la valoración en aduana y a la propiedadintelectual, con los de la OMC. Añadió que su país estabapreparado para hacer concesiones y aceptar compromisos deacuerdo con su condición de país en desarrollo.

ADHESIONES

Grupos de Trabajo sobre adhesiones (28)

Gobierno Fecho deestablecimiento(GATT/OMC)

Presidente

Albaniea 2 de diciembre de 1992 Sr. A. Pinto de Lemos(Portugal)

Arabia Saudita 21 de julio de 1993 Emb. J. Weekes(Canadá)

Argelia 17 de junio de 1987 Emb. M. SánchezArnau (Argentina)

Armenia 17 de diciembre de1993

Emb. D. Kenyon(Australia)

Belarús 27 de octubre de 1993 Emb. C. Manhusen(Suecia)

Camboya 21 de diciembre de1994

Emb. A. Meloni (Italia)

China 4 de marzo de 1987 Emb. P.L. Girard(Suiza)

Croacia 27 de octubre de 1993 Sra. A.M. Plate (PaísesBajos)

Estonia 23 de marzo de 1994 Emb. D. Kenyon(Australia)

Federación de Rusia 16-17 de junio de 1993 Emb. W. Rossier(Suiza)

Georgia 18 de julio de 1996 Emb. E.L. Herfkens(Países Bajos)

Jordania 25 de enero de 1994 Emb. K. Kesavapany(Singapur)

Kazakstán 6 de febrero de 1996 Emb. B. Ekblom(Finlandia)

República Kirguisa 16 de abril de 1996 Sr. J.M. Metzger(Francia)

Letonia 17 de diciembre de1993

Emb. F. Theilgaard(Dinamarca)

Lituania 22 de febrero de 1994 Sr. P. Witt (Alemania)

ex Rep. Yugoslava deMacedonia

21 de diciembre de1994

Emb. T. Johannessen(Noruega)

Moldova 17 de diciembre de1993

Sr. M. Kumar (India)

Nepal 21-22 de junio de 1989 Emb. G. Fortune(Nueva Zelandia)

Omán 26 de junio de 1996 Emb. Munir Akram(Pakistán)

Seychelles 11 de julio de 1995 Emb. J. Ravaloson(Madagascar)

Sudán 25 de octubre de 1994 Sr. A. Lecheheb(Marruecos)

Taipei Chino 19 de septiembre de1992

Emb. M. R. Morland(Reino Unido)

Tonga 15 de noviembre de1995

Sr. S. Harbinson (HongKong)

Ucrania 17 de diciembre de1993

Sr. A. L. Stoler(Estados Unidos)

Uzbekistán 21 de diciembre de1993

Emb. M. Ennaceur(Túnez)

Vanuatu 11 de julio de 1995 Emb. S. Syahruddin(Indonesia)

Viet Nam 31 de enero de 1995 Emb. Seung Ho (Corea)

La Primera Ministra Adjunta de Economía y Comercio, Sra. YhanatDzh. Ertlesova (centro), explicó detalladamente las reformas comer-ciales y económicas de Kazakstán. (T. Tang)

-4-

Page 5: Resumen de las conversaciones sobre servicios … Presidente Yoshio Okubo, (Japón) recordó a los gobiernos que la Declaración Ministerial de Singapur instaba a los Miembros de la

Renato Ruggiero

China y el sistema de comercio internacionalEn abril, el Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero, viajóa China con funcionarios para mantener conversaciones sobre lasformas de facilitar la satisfactoria conclusión del proceso de adhesiónde China a la OMC. En un discurso pronunciado el 21 de abril en launiversidad de Beijing, el Sr. Ruggiero destacó las ventajas, tanto paraChina como para la OMC, de la adhesión de este país a la OMC. Acontinuación se reproducen algunos pasajes de este discurso:

En el centro de nuestras actuales negociaciones y de las dificul-tades de reajuste que se nos plantean se sitúa una realidad

sencilla: China es ya una de las principales potencias en unaeconomía mundial cada vez más interdependiente. Para poderdesplegar su enorme potencial de crecimiento y desarrollo, Chinanecesita cada vez más las oportunidades y la seguridad que el sistemade la OMC le brinda. Por otro lado, la OMC necesita también cadavez más a China como Miembro activo y de pleno derecho, paraque su sistema sea realmente universal.

Esta realidad se pone de manifiesto por la mera fuerza del resurgirde China en el mundo. Durante el pasado decenio, la producciónde este país aumentó en promedio un 10 por ciento cada año; elvolumen de las exportaciones de mercancías creció aún más, a unritmo de aproximadamente un 15 por ciento anual. El pasado año,China exportó mercancías por un valor de 151.000 millones dedólares EE.UU., cifra 20 veces superior a la de hace dos decenios.En la actualidad, China es la quinta potencia comercial del mundoy el segundo país receptor de inversiones extranjeras. Su economíarepresenta hoy entre el 5 y el 10 por ciento de la producciónmundial, según el método utilizado para calcular la producciónnacional.

Obligaciones y ventajasLa adhesión a la OMC entraña la aceptación de obligacionesvinculantes en materia de políticas de importación -obligacionesque harán necesario un ajuste de las políticas comerciales de Chinay, en la mayoría de los casos, una reestructuración económica. Sinembargo, China se beneficiará a su vez de todas las ventajasnegociadas por los 130 Miembros de la OMC. Podrá exportar susproductos y servicios a los mercados de los demás Miembros de laOMC según los tipos de derechos y los niveles de compromisonegociados en la Ronda Uruguay. Esto incluye consolidacionesarancelarias de las que se beneficiarán casi el 100 por ciento de lasexportaciones chinas de productos industriales a países desarrol-lados, y casi la mitad de estos productos estarán sujetos a un régimende franquicia arancelaria. Estas extraordinarias oportunidades deacceso a los mercados se verán apuntaladas y reforzadas por los dosprincipios cardinales de la Organización, el de la no discriminacióny la cláusula de la nación más favorecida.

Además, e igualmente importante, China podrá recurrir a unforo multilateral para discutir sus problemas comerciales con susinterlocutores de la OMC y, si fuera necesario, a un procedimientoobligatorio de solución de diferencias en caso de que sus derechosse vean menoscabados. China se beneficiará enormemente de estemayor nivel de seguridad -que fomentará aún más la confianzacomercial y atraerá mayores inversiones.

La tercera de las principales razones por las que la participaciónde China en el sistema multilateral es imprescindible es que la únicaforma de poder participar en la elaboración de las normas comer-ciales del siglo XXI es desde dentro del sistema. Esto constituirá unconjunto sin precedentes de derechos y obligaciones negociados porconsenso internacional. Una China orientada al exterior no puedepermitirse quedar al margen mientras los demás dictan las reglasdel juego. Una China cuyas exportaciones crecen continuamenteno puede permitirse prescindir de un creciente y seguro acceso a losmercados internacionales -seguridad que sólo el sistema multilateral

puede conseguir. Y quizás lo más importante, una China dependi-ente de la tecnología y la modernización no puede permitirsequedar rezagada en el rápido proceso de mundialización -especial-mente en sectores como las tecnologías de la información, lastelecomunicaciones o los servicios financieros, que constituirán lospilares de la nueva economía.

Hasta el momento, la prosperidad económica de China estádirectamente relacionada con sus grandes reformas nacionales,entre ellas, la liberalización del comercio y las inversiones. Chinaya se beneficia de las reducciones arancelarias unilaterales ofrecidasen el marco de las negociaciones de adhesión; según un estudiorealizado, las ganancias obtenidas ascienden a 22.000 millones dedólares EE.UU. Pero todavía queda mucho por andar. Una mayorliberalización -llevada a cabo de acuerdo con las normas de la OMCe intercambiando ventajas con los demás Miembros- supondría elmayor estímulo proporcionado hasta el momento al crecimientoeconómico de China; y, por extensión, un extraordinario estímulopara la economía mundial.

No es mi intención dar a entender que la adhesión a la OMC esalgo sencillo, sino todo lo contrario. Pero muchos otros países queya son Miembros de la OMC tienen un nivel desarrollo comparableal de China. Han aceptado sus derechos y obligaciones y disfrutande sus ventajas. Los demás candidatos a la adhesión demuestran quetambién ellos han realizado la misma elección.

Un procedimiento sin equivocaciones

La adhesión de China a la OMC influirá notablemente en la futuraevolución y dirección de las relaciones económicas mundiales y porello queremos esforzarnos para que el procedimiento se realice sinningún fallo. China es un país demasiado grande y desempeña unpapel económico muy importante -y su adhesión a la OMC tendrá

ADHESIONES

“Impulso sostenido”

A l término de la reunión del Grupo de Trabajo sobre laAdhesión de China, celebrada el 23 de mayo, el Presi-

dente, Embajador Pierre-Louis Girard (Suiza), señaló que los“progresos considerables” realizados durante las consultascelebradas esa semana, indicaban que se estaba manteniendoel impulso de las negociaciones. Asimismo, indicó que seestaban realizando progresos considerables en cuestiones re-lativas a las mercancías sujetas a controles de precios y aran-celes de exportación. Se había alcanzado un mayor consensosobre las estipulaciones del proyecto de protocolo, en materiade “revisión judicial” y “no discriminación”. Sin embargo,apuntó que se habían realizado escasos progresos en la cues-tión del accesoa los mercados y pidió encarecidamente aChina y a los Miembros de la OMC que trataran esta cuestiónde forma prioritaria en las negociaciones bilaterales.

El Viceministro de Comercio Exterior y CooperaciónEconómica de China, Sr. Long Yongtu, dijo que el progresoalcanzado mostraba que “todo va por buen camino”. Indicóque, gracias a los debates, su delegación comprendía mejor laforma de trabajar dentro del “marco único” de la OMC ydisponía de útiles directrices para la aplicación por parte deChina de las prácticas y normas internacionales. Añadió quesu delegación trasladaría el compromiso político de China aposiciones que acelerarían las negociaciones del acceso a losmercados. No obstante, el Sr. Long indicó que se deberíatener en cuenta el nivel de desarrollo económico y social deChina.

-5-

Page 6: Resumen de las conversaciones sobre servicios … Presidente Yoshio Okubo, (Japón) recordó a los gobiernos que la Declaración Ministerial de Singapur instaba a los Miembros de la

una gran repercusión en el sistema- como para poner en peligroestas negociaciones.

Hemos observado recientemente señales de dinamismo yflexibilidad innovadora en estas negociaciones -en ámbitos difícilescomo los derechos comerciales, la no discriminación, los obstáculosno arancelarios, el comercio de Estado, las inversiones y lapropiedad intelectual, en los que las negociaciones han progresadoconsiderablemente, en particular durante los últimos meses. Esteprogreso no hubiese sido posible sin la importantísima y prolon-gada labor preparatoria técnica realizada el pasado decenio portodas las partes en esta negociación. Pero lo que realmente afianzael proceso es un reconocimiento compartido de las recompensasinherentes al éxito.

Aspectos de importancia decisivaNo es mi intención subestimar el trabajo que queda por hacer, enparticular a medida que se acerca la próxima ronda de negociacionesprogramada para mayo del presente año. Como en todas las nego-ciaciones, se ha dejado para el final buena parte del trabajo másimportante -y los asuntos más difíciles. Sin embargo, pido encare-cidamente a todas las partes interesadas que dupliquen sus esfuerzos-y utilicen su imaginación- ahora que podemos afirmar que nosencontramos a las puertas de la fase final y que existe una necesidadampliamente compartida de avanzar sin demora. Sigue habiendopendientes cuestiones de decisiva importancia relativas a las condi-ciones de adhesión de China a la OMC. Asimismo son igualmenteimportantes las negociaciones bilaterales de acceso a los mercadoscon los principales interlocutores comerciales de China, las cuales,como saben, constituyen un elemento fundamental y decisivo parael éxito de cualquier negociación. Debemos recordar una vez másque la posición de China como quinto exportador mundialaumenta la necesidad de que su propio mercado sea accesible a losdemás países. Estas son cuestiones importantes que deberán re-solverse a satisfacción de todas las partes para que China puedaentrar a formar parte de la OMC.

Durante todo el proceso de adhesión de China, la Secretaría delGATT/OMC ha estado dispuesta a facilitar las negociaciones y aprestar la ayuda necesaria en todos los ámbitos. Huelga decir queeste compromiso por parte de la Secretaría sigue siendo igualmenteválido a medida que nos aproximamos a las últimas etapas delproceso de adhesión.

Los retos a los que debemos enfrentarnos no empañan la realidadfundamental de que la permanencia fuera del sistema multilateralno facilitará las relaciones comerciales ni la economía de China. Alcontrario, todo sería más difícil, para China y para sus interlocutorescomerciales -más arbitrario, discriminatorio, y basado en el poder.Nadie desea que esto suceda.

El debate internacional sobre la mundialización refleja muy bienesto último. China está pasando, de forma implícita o explícita, aocupar el centro de este debate. Lo importante no es que lasnegociaciones para la adhesión estén siendo tan complejas y pro-longadas, sino el hecho de que este inmenso país haya avanzadotanto en tan poco tiempo hacia la corriente principal del sistemaeconómico mundial.

Los muros que nos separaban se están desmoronando; sinembargo algunos siguen viviendo disparidades y diferencias y nonuestros intereses comunes. La mundialización entrelaza más que

nunca a los países para formar un mundo en el que convivenculturas, sistemas y niveles de desarrollo diferentes. La interdepen-dencia exige el respeto de nuestras distintas culturas y civilizaciones,pero también exige la búsqueda de soluciones conjuntas a proble-mas colectivos, entre ellos, la preocupación de los principalesinterlocutores comerciales de China por los constantes excedentescomerciales de este país. Asimismo, el mundo deberá entender losenormes retos a los que China se enfrenta para convertirse en unasociedad moderna y competitiva -y todo ello en cuestión de de-cenios. Pero China no está sola en este esfuerzo de reestructuración.La mundialización obliga a todos los países, grandes y pequeños,ricos y pobres, a participar en un continuo proceso de ajuste. Ahoramás que nunca, los problemas del mundo serán los problemas deChina y los problemas de China los del mundo.

Sin embargo, este mundo de cambios espectaculares es tambiénun mundo de asombrosas posibilidades. El nivel de vida en Chinase duplicó durante el pasado decenio y, si duda, se volverá a duplicaro triplicar. Se crearán nuevas posibilidades para los trabajadores yempresarios chinos, los consumidores dispondrán de nuevas opcio-nes y de esta apertura económica nacerá una esperanza renovada.Según mi parecer, y basándome en el increíble éxito que la reformaha tenido hasta el momento, el costo real residiría en mantener laspuertas cerradas, en desacelerar el proceso de reestructuración y enmantener estructuras públicas ineficaces.

Lo que vale para China vale también para el mundo. Laeconomía mundial podría fácilmente duplicarse para el año 2020y los niveles de vida mundiales podrían aumentar en casi dos tercios,lo que representaría uno de los mayores avances de la historiamundial. La tecnología y las comunicaciones están entretejiendoun planeta interconectado, en el que se despliegan las herramientasdel progreso social y económico y se equipara la condición humana.Estamos rompiendo las barreras, no sólo entre economías sinotambién entre personas, creando un interés colectivo de paz yprosperidad.

Más que el comercioLa entrada de China en el sistema de comercio mundial no afectaúnicamente al comercio y por ello debemos saber con claridad quéestá en juego: el futuro papel de China en tanto que potenciaeconómica mundial así como la futura dirección de nuestraeconomía y comunidad mundiales.

Comencé señalando que nos encontrábamos en un momentodecisivo para las relaciones de China con el mundo; uno de esosraros momentos de la historia en los que nuestras decisionesconfiguran el curso de los acontecimientos durante años, inclusodecenios. El escenario de la Guerra Fría ha desaparecido, comoderribado por un terremoto histórico. La próxima era de lamundialización está todavía por definir. Disponemos de una opor-tunidad única -entre eras y entre siglos- para sentar las bases de unnuevo orden internacional que ofrezca las mayores probabilidadesde que la paz y la prosperidad mundiales perduren. Por primera veztenemos en nuestras manos la posibilidad de crear un sistemauniversal basado en derechos y obligaciones acordados por consensoy vinculantes para todos los Miembros.

Como he dicho antes, el éxito de la integración de China en laeconomía mundial es la clave de muchos de los desafíos a los quenos enfrentamos. Necesitaremos creatividad en los días venideros,necesitaremos resolución, necesitaremos clarividencia. Los cambiosse producirán aunque no los deseemos. Podemos abordarlos deforma positiva y conducirlos a buen término o pasarlos por altopara nuestro propio riesgo. La opción es obvia.

No he venido a China como negociador, sino con un únicointerés, el de ayudar a construir un sistema comercial realmentemundial que pueda soportar el peso del siglo XXI. Me despido conel mensaje de que China debe ser un pilar central de este sistema-de lo contrario, corremos el riesgo de que el nuevo siglo seconstruya sobre los cimientos de la inestabilidad económica y deuna paz aún más incierta. Confío en que China aportará a esta tareauna amplitud de visión igualmente grande.

ADHESIONES

La entrada de China en el sistema de comerciomundial no afecta únicamente al comercio y porello debemos saber con claridad qué está enjuego: el futuro papel de China en tanto quepotencia económica mundial así como la futuradirección de nuestra economía y comunidadmundiales...

-6-

Page 7: Resumen de las conversaciones sobre servicios … Presidente Yoshio Okubo, (Japón) recordó a los gobiernos que la Declaración Ministerial de Singapur instaba a los Miembros de la

En su primera reunión de este año celebrada los días 9-10 de abril, elÓrgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) llevó a cabosu primer examen de las políticas comerciales de Fiji. A continuaciónse reproducen algunos extractos de las observaciones formuladas por elPresidente a modo de conclusión:

POLITICAS COMERCIALES

OEPC: Fiji

Compromiso deapertura comercial

El Ministro de la Juventud, Oportunidades de Empleo y Deportes, Sr.James Ah Koy, dirigió la delegación de Fiji en el primer examen de laOMC de las políticas comerciales de dicho país. (Tania Tang/OMC)

-7-

IMRD
Por Traducir
Page 8: Resumen de las conversaciones sobre servicios … Presidente Yoshio Okubo, (Japón) recordó a los gobiernos que la Declaración Ministerial de Singapur instaba a los Miembros de la

los acuerdos recientemente concluidos enla OMC referentes a los servicios de tele-comunicaciones y a la supresión de losaranceles de los productos de tecnología dela información, como prueba de que lasnegociaciones unisectoriales pueden darsus frutos.

Los Estados Unidos, que no son sig-natarios del Acuerdo sobre servicios finan-cieros de 1995, indicaron que confiaban enpresentar lo antes posible una oferta quesustentada en el principio NMF, previeraun acceso a los mercados y un trato na-cional plenos. Los Estados Unidos obser-varon que los demás países debíanpresentar ofertas en las que se reflejasennuevas y mejores oportunidades de accesoa los mercados, aunque también recono-cieron la posibilidad de que algunos gobier-nos necesitaran un período de transiciónante la imposibilidad de abrir inme-diatamente sus mercados a los proveedoresextranjeros de servicios financieros.

Actualización dela legislaciónVarios participantes anunciaron modifica-ciones del régimen normativo nacionalaplicable a los bancos extranjeros. LosEstados Unidos indicaron que desde sep-tiembre de 1995 se habían realizadoadquisiciones bancarias interestatales en los50 Estados del país. Toda sociedad tene-dora bancaria, aún extranjera, podíaadquirir un banco en cualquier Estado. ElCanadá dijo que ya había terminado larevisión de la legislación aplicable al sectorfinanciero con vistas a la adopción de medi-das encaminadas a reducir la carga regla-mentaria de este sector y otras para facilitarel acceso de las empresas extranjeras al mer-cado canadiense de servicios financieros.Suiza informó que el 1º de enero de 1997habían entrado en vigor dos nuevos textoslegislativos aplicables a los valores y a laactividad bancaria, en virtud de los cualesse eximía a los bancos extranjeros de laobligación de depositar en Suiza una partede los activos de sus sucursales y de lanecesidad de solicitar autorización previa ala aceptación de depósitos.

El Japón esbozó los resultados de lasconversaciones sobre seguros sostenidasentre este país y los Estados Unidos, asícomo la iniciativa de reforma del sistemafinanciero y señaló que dicha iniciativatenía la finalidad de revitalizar el mercadofinanciero japonés mediante diversasmedidas de reforma sustentadas en tresprincipios, es decir, su carácter libre, equi-tativo y mundial. La iniciativa abarca unexamen amplio de las reglamentaciones y

mejoras en la infraestructura del mercadofinanciero.

El Brasil indicó que estaba reduciendola presencia del Estado en el sector bancarioy que estaba llevando a cabo un proceso deprivatización en gran escala de los bancosestatales. Otros países, entre ellos la India,Tailandia y Venezuela, informaron sobre lareciente evolución del comercio de servi-cios financieros y expresaron su intenciónde participar en las negociaciones.

CalendarioLos participantes coincidieron en que dis-ponían de un tiempo limitado para con-cluir las conversaciones y decidieronreunirse de forma casi mensual a partir del5 de junio. El objetivo actual es que losparticipantes presenten los borradores ini-ciales de las ofertas antes de la reunión quese celebrará en julio. De esta forma, losgobiernos dispondrían de tiempo paraevaluar las ofertas y entablar nuevas con-sultas bilaterales en septiembre, octubre ynoviembre. De acuerdo con el calendarioprovisional, los proyectos de listas finalesdeberían presentarse antes del 1º dediciembre y las negociaciones concluiríanel 12 de diciembre de 1997.

Esta es la segunda vez después de laRonda Uruguay que los gobiernos llevan acabo negociaciones para mejorar sus com-promisos de apertura de los mercados deservicios financieros.

Los compromisos iniciales se aceptaronal término de la Ronda Uruguay en 1993,cuando 82 gobiernos presentaron ofertaspara la apertura de sus mercados a losproveedores extranjeros de servicios finan-cieros. El segundo grupo de compromisosse adquirió a finales de julio de 1995,cuando 43 gobiernos acordaron mejorarsus ofertas realizadas en la Ronda Uruguay.El nuevo acuerdo brindaba un mejor ac-ceso a los mercados a todos los Miembrosde la OMC que no aceptaron los resultadosde julio de 1995 (como los Estados Uni-dos).

OMC FOCUS

Serviciosfinancieros(Continuación de la página 1)

El Presidente, Sr. Yoshio Okubo (Japón),recordó a las delegaciones los dos objetivos delas conversaciones: mejorar el acceso a losmercados y aumentar la participación.(Tania Tang/OMC)

FOCUS OMCBoletín de información publicado enespañol, francés e inglés por la Divisiónde Información y Relaciones con losMedios de Comunicación de la OMC.

Centre William Rappard, 154 rue deLausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza.Tél. 7395111/Fax: 7395458Web: http://www.wto. org

ISSN 0256-1027

PROGRAMACalendario provisional de reuniones de la OMC

JULIO

1-2 Comité de Medidas Sanitarias yFitosanitarias

7-8 Comité de Restricciones porBalanza de Pagos (Nigeria)

7-11 Órgano de Supervisión delos Textiles (OST)

10 Comité de Normas de Origen

14 Comité de Acuerdos ComercialesRegionales

15 Consejo de los ADPIC

16 CONSEJO GENERAL

21 Consejo del Comercio deMercancías

22-23 Grupo de Trabajo sobre laRepública Kirguisa

23-25 OST

24-25 OEPC: India

25 Comité del Comercio de ServiciosFinancieros

28-29 Grupoad hocsobre PrácticasAntidumping

30 Órgano de Solución de Diferencias

Filipinas y Poloniade adhieren al ATI

El 25 de abril, Filipinas y Poloniase adhirieron al Acuerdo Minis-

terial de la OMC sobre el Comerciode Productos de Tecnología de laInformación al aprobarse sus listasarancelarias para los productos detecnología de la información.

Con estas nuevas adhesiones, elnúmero de participantes del ATI as-ciende a 42. Asimismo, los partici-pantes de este Acuerdo consideranlas solicitudes de El Salvador yPanamá de adhesión a él.

-8-

Page 9: Resumen de las conversaciones sobre servicios … Presidente Yoshio Okubo, (Japón) recordó a los gobiernos que la Declaración Ministerial de Singapur instaba a los Miembros de la
Page 10: Resumen de las conversaciones sobre servicios … Presidente Yoshio Okubo, (Japón) recordó a los gobiernos que la Declaración Ministerial de Singapur instaba a los Miembros de la
Page 11: Resumen de las conversaciones sobre servicios … Presidente Yoshio Okubo, (Japón) recordó a los gobiernos que la Declaración Ministerial de Singapur instaba a los Miembros de la
Page 12: Resumen de las conversaciones sobre servicios … Presidente Yoshio Okubo, (Japón) recordó a los gobiernos que la Declaración Ministerial de Singapur instaba a los Miembros de la
Page 13: Resumen de las conversaciones sobre servicios … Presidente Yoshio Okubo, (Japón) recordó a los gobiernos que la Declaración Ministerial de Singapur instaba a los Miembros de la