REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

160

Transcript of REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Page 2: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Todos los DVD’s producidos por BudoInternational se realizan en soporte DVD-5, formatoMPEG-2 multiplexado (nunca VCD, DivX, osimilares), y la impresión de las carátulas sigue lasmás estrictas exigencias de calidad (tipo de papel eimpresión). Asimismo ninguno de nuestrosproductos es comercializado a través de portales desubastas online. Si este DVD no cumple estosrequisitos, y/o la carátula y la serigrafía nocoinciden con la que aquí mostramos, se trata deuna copia pirata.

REF.: • KYUSHO 22REF.: • KYUSHO 22

El "Programa de Control Táctico Kyusho" (KTCP), fue diseñadopara controlar la escalada de conflictos mediante investigaciónlegal, médica, despliegue táctico, pruebas de campo ycoordinación. Este programa está especialmente destinado,aunque no exclusivamente a las Fuerzas de Orden Público,Seguridad, Emergencias, Guardia Costera, Militares, Agencias

Gubernamentales, Escoltas y seguridad personal.Este módulo básico se compone de un

conjunto de 12 objetivos principalesintegrados en 4 módulos de control dela escalada de fuerza. Haynumerosas estructuras débiles enel cuerpo humano que puedenser utilizadas por un Agentepara simplemente obtener elcontrol de un individuo, máseficientes que el usoconvencional de la fuerzacomo nos indica elprotocolo. Más allá de laetapa de orden verbal, enuna situación de escaladadel conflicto, son estospuntos (Vitales) deKyusho donde el agentepuede hacer uso de lossistemas internos decontrol físico, como losnervios, la estructura de los

tendones y los reflejosnerviosos naturales del cuerpo.

No requiere de gran fuerza o deun complejo control de la motricidad

o la vista ... todo ello sujeto al fracasoen estados de elevada adrenalina. Esta

información está dedicada a los valientes yresistentes miembros de las Agencias de todo el

mundo ... Gracias por lo que hacéis!

Page 4: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

oy en día todo está clasificado, legislado ymediatizado. Salirse de los abrevaderoscomunes, es andar al pairo. Las democra-cias parlamentarias eran un buena idea, quese ha convertido en una desastrosa realidad.

Pocas leyes, mucha justicia. Cuanto mas se legisla, menores el espacio de la libertad, al final lo hemos hecho…hemos acabado poniéndole puertas al campo.

El estado se ha convertido en un tragaldabas desco-munal, en un monstruo insaciable alimentado a golpe deimpuestos, un pozo sin fondo anclado en la autofagia,pues al final como Saturno, se come a sus hijos; hemospuesto al zorro a guardar a las gallinas, y aun así, ennuestra infinita pereza, esperamos que en la crisis, él soli-to se haga el hara kiri y recorte eso que hay que recortar,sus propios tentáculos. Ilusos… los sistemas rara vez sereorganizan desde dentro sin que alguien afuera hagamucho ruido.

Pero las alternativas revolucionarias son solo el caldode cultivo del desencanto, llegando con antiguas prome-sas, con fallidos sistemas, y mucho populismo, como silas soluciones sencillas a los grandes problemas pudieranfuncionar. Tienen el derecho al pataleo, especialmente losjóvenes, nuevos mitos se han de crear, pero los tiemposde los mitos en general ya pasaron.

Encapsular la libertad es un eufemismo de la misma.Dicen que el capitalismo ha fracasado… pero ¿Es quealguna vez se probó? Nunca ha existido una verdaderalibertad para que tal cosa hubiera sido posible. Lospadres fundadores de los EEUU lo intentaron y talvez ellosobtuvieron el mejor de los resultados posibles… pero esopasó hace mucho, la realidad actual es otra. Desde queNixon se cargó el patrón oro, el papel moneda, que ya erauna entelequia, pasó a ser una ficción comúnmente acep-tada. Las entidades financieras no hacen sino copiar asus maestros. “Vivimos revolcaos en un merengue y en unmismo lodo todos pisoteaos”.

Pocos y pequeños momentos en la historia han des-puntado como muestreo fugaz de una buena puesta en

escena de libertad. Pequeñas luces que se encendieronen medio de la oscuridad. Pero todo lleva en si mismo elgermen de su propia destrucción; tarde o temprano, sivive lo suficiente, todo se convierte en su opuesto. Elmundo siempre lo han ordenado los que ostentan elpoder, haciendo las reglas a su medida, e incluso cuandoestas no les convenían, encontrando la manera de darlesla vuelta.

Pero visto lo visto, del mal el menor, Occidente es unpequeño refugio comparado con lo que hay por ahí suel-to. Putin cambia de silla con su actual primer ministro,ahora yo presidente, ahora tu; China proclama su sloganun país dos sistemas, y ni una cosa es cierta, ni la otra.Hay mil chinas, y un solo sistema.

Entretanto Europa se debate en su crisis de identidad,minifundismos y otras perlas, mientras Sur y Norte tratande demorar lo inevitable. El Reino unido está cada vezmenos unido y quiere como siempre hacer la guerra porsu cuenta, mientras la falacia de las pensiones y el estadodel bienestar se caen por su propio peso. Estados Unidosde América cede el primer puesto como primera econo-mía mundial y en su guerra contra el terrorismo, ve degra-dar los principios que la hicieron grande, referencia yejemplo.

Las Américas se debaten entre el populismo y loscaudillos de turno, aprovechando el hueco que se lesestá acabando de las economías emergentes. Japón esy no es, ni deja de ser, sobreviviendo a golpes terrorífi-cos, mientras el resto de Asia es el patio trasero de unChina descomunal y contaminante a la que se le estágripando el motor.

En este escenario empezamos el 2015, con la espe-ranza de dejar atrás lo peor de una crisis que se hahecho endémica, sistémica, cansina y cargante. Elescenario está listo, el telón levantado, y nuestras milesde historias personales transcurrirán en él. ¡Que hayasuerte y buen tino para todos! Nosotros con traeros lomejor del mundo marcial dos veces al mes ¡Ya tenemosbastante trabajo!

“Trabajar nunca mató a nadie... pero, ¿para qué arriesgarse?”

Les Luthiers

“Lo importante es el dinero… la salud va y viene”Les Luthiers

H

Alfredo Tucci es Director Gerente de BUDO INTERNATIONAL PUBLISHING CO.e-mail: [email protected]

Page 5: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

“...Hemos puesto alzorro a guardar a las

gallinas, y aun así, en nuestra infinita

pereza, esperamos queen la crisis,

él solito se haga el harakiri y recorte eso que

hay que recortar, sus propios tentáculos”

https://www.facebook.com/alfredo.tucci.5

Page 9: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Reunir a dos leyendas de lasArtes marciales y deportes decombate de ambos lados delAtlántico, he aquí la virtud de elMaestro David Buisan, capaz deregalarnos a todos una ocasiónmagnífica para saber mas de ellosy desde luego para homenagearuna trayectoria, tan distinguidacomo fundamental, paracomprender la evolución de lasArtes de Combate en el mundodurante el final del siglo XX yprincipios del Siglo XXI.Quise por un breve momento (y

quiero confesarlo) titular esteartículo “Te para dos”,recordando la homónima películade Doris Day en los años 50.Nada mas lejano a Doris Day queestos dos hombretones rudos,ruidosos campechanos ysimpáticos, ¡El contraste erairresistible! pero aguanté...Tanto Bill “Superfoot” Wallace

como Dominique Valera, formaronparte de ese escuadrón imbatibleque a primeros de los setenta,abrieron las puertas de lamodernidad a una formulación delcombate deportivo mas realista,una modernización que dió paso alFull contact, al Kickboxing y unadirección nueva para el combatedeportivo. Ambos sin embargotuvieron una formación (como nopodía ser de otra manera) enArtes Marciales clásicas. Hoy enesta entrevista podremos sabermas sobre sus vidas, sus logros y

Entrevista

Page 10: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Leyendas de las Artes Marciales

Page 11: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

su forma de pensar acerca detodo ello pasados los años.Estar cerca de estos dos

paladines de los deportes decontacto y de las Artes Marcialesfue para los que disfrutaron deese historico curso todo unprivi legio, quien sabe siirrepetible. Por el lo quieroagradecer la genti leza y laatención dedicada a la revista delMaestro David Buisan, eje centralcabeza visible y ejecutora de estemilagroso “Té para dos”.Reza el dicho que el tiempo es

una máquina de fabricarmonstruos... ¡o sabios! añado yo.Disfruten de la sabiduría, lagracia y la personalidad única deestos dos fenómenos.Dada la extensión del trabajo

este mes va la primera entrega laentrevista con ese personajeextraordinario que es Domniquevalera, el mes próximo laentrevista con “superpiernas”Wallace. ¡Disfruten!

Alfredo Tucci

ENTREVISTA A DOMINIQUE VALERA

David Buisán: Con tu experiencia marcial,¿qué les dirías a los mas jóvenes?

Dominique Valera: A los jóvenes les digo,por ejemplo, que cuando se entrena, es todauna vida, no es solamente un momento, porqueel momento es la competición y la gentemezcla la competición y entrenamiento. Elentrenamiento es para toda tu vida…, desde

Entrevista

Page 12: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Dominique Valera

Page 13: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

pequeño, siete u ocho años, hasta el final de tuvida. Se entrena porque es sano. Como reza eldicho: “Cuerpo sano, espíritu sano”. ¿Por quécada vez que hablamos de deporte la gente serefiere a una competición, a un combate, a unpartido de fútbol con sus resultados? A un niñode siete u ocho años que hay que ponerlo enuna situación de contacto con los demásamigablemente. ¿Para hacer qué? Para hacerun deportista y no para hacer una vedette,

una star... Los padres siempre dicen: “Siusted se preocupa de él, mi hijo podría

ser campeón del mundo”. Pero tienesiete años… déjalo vivir, déjalohacer sus cosas. ¡Tiene que reír,tiene que jugar! Porque si a lossiete años le pones cosasmuy serias, a los catorceya está harto del Kárate,del Kick Boxing o delKenpo… Así pues,poco a poco hayque iniciarlo en estacarrera. Tranquilo:j u g a m o s ,entrenamos, cogemostécnica, velocidad,potencia…, todo conrespeto.

D.B.: Yo he conocidomuchas personas que soncampeones del mundopero en el momento detransmitir - que es lo másdifícil - son incapaces. Son

talvez muy técnicos pero lescuesta lo más importante:

transmitir a los demás lo que ellossienten. ¿Tu qué piensas de esas

personas que se dedican a ladocencia y sólo piensan en ellos

mismos?D.V.: Son egoístas y piensan de forma

egoísta. Pero el día que se marchan, ¿quédejan cómo mensaje? ¡No dejan nada! Yohago setenta y cinco cursos al año. En todos

Entrevista

Page 14: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Leyendas de las Artes Marciales

los países del mundo encuentro gente judía, catól ica,protestante, musulmana…, de todas las religiones e de todaslas profesiones de la vida: abogado, mujer de limpieza…, noimporta. Y eso es lo más importante: poder transmitir a todo elmundo y no sólo a una élite.

D.B.: Dominique, esto que estás pensando ahora,¿lo has pensado siempre o ha habido un antes y undespués?D.V.: Creo que todo el mundo evoluciona.

Entonces, porque estás soltero eres un pocoegoísta, eso sí. Después te casas, vives con tumujer. Después tienes un niño, ya otra vez metengo que dividir. A lo mejor incluso otro niñomás… Entonces, sigue la vida y un día teencuentras como abuelo y te das cuentaque lo más importante no es solamente loque has hecho, sino lo que en estemomento todavía puedes dar a tu familiay aquí, en relación a mis alumnos.Porque llegar a una clase y decir: “Yo fuicampeón del mundo en el 72”… El chicotiene catorce años y no le interesa. No leinteresa si has sido campeón del mundosino que le enseñarás ahora, ¡qué ledas como técnica, qué le hacestrabajar! Ahora, con Internet, con lasmáquinas, el teléfono, y todo eso…,al niño no le interesas sino hacesalgo interesante. Tenemos que interesar a la

gente y no solamente hacer unarepetición de cosas que al final lesmolestan: “¡Oh, estoy harto de káratey del puño y pie!”. Todo debe teneruna finalidad, siempre hay algo quebuscar y con esto y con esto… Pero esque todos somos diferentes ytrabajamos de diferente forma. ¡Poresto es interesante nuestro trabajo! Sitrabajamos todos la misma técnica, lamisma altura, el mismo peso, elmismo sentimiento…, todosestaremos al mismot i e m p o …aburridos…

D.B.: Ahora quiero que me cuentes un poco de tu niñez.¿Dónde naciste? ¿Cuantos hermanos sois?D.V.: Yo nací en una familia de emigrantes españoles de

Murcia, de Cartagena. Mis padres vinieron a Francia antes de laguerra. Mi padre se alistó en la Armada Francesa. Nacieron tres

Page 15: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

niños antes de la guerra en España y despuésde la guerra estábamos mi hermano Juan, mihermana Rosa y yo. Tres años antes de laguerra y tres años después de la guerra, lascondiciones de vida eran muy difíciles. Mipadre había construido una casita de maderaal lado del río pero el año 54 fue fatal enFrancia, porque hacía un frío enorme y los ríoshabían subido y el agua había arrasado todo.Nosotros padecimos esa situación. Entonces,apareció un religioso que se llama Lavepierre,(de hecho, se hizo en Francia una película quese llama “Invierno 54”). Yo tenía siete añospero me acuerdo como si fuera ayer. Este curanos puso en un barrio y allí había un club deJudo. Yo empecé con Judo, pero era unchaval muy violento y me gustaba pegar conlos puños y pies… Así que el cura le dijo a mimadre: “Madame Valera: su hijo tiene que hacer

Boxeo”. Pero mi madre le dijo: “Oh, no. Boxeono, que es muy peligroso para mi hijo, que seva a pegar todos los días”. Y el cura le contestó: “No, lo que hace ahora

es pegarse todos los días. Si hace Boxeo, nose pegará nunca, nunca más”. Y mi madre: “No, no sé…”. Un año después, el cura regresó y le dijo a mi

madre: “Madame Valera, hay un deporte que sellama Kárate”. Mi madre contestó: “¿Kárate? ¿Pero eso qué

es? Y el cura le dijo: “Es un deporte que tienen

costumbre de llevar traje blanco” Mi madre soltó un: “Ah, un traje blanco para

mi hijo. Eso le irá bien”… Pero el traje blanco, todos los fines de

semana estaba rojo de sangre. y mi madredecía: “¿Pero no es un traje blanco?”. Y yo respondía: “Sí mamá, pero de vez en

cuando está rojo”. Así empezó todo para mi, como puedes ver,

con unas condiciones de vida muy difíciles. Poreso, cuando ahora veo que el deporte ha salidode todo aquello, recuerdo los comienzos.¡Rememorar es muy importante!

Entrevista

“A los 22 añoscuando volví a casay dije: “¡Mamá, soy

campeón delmundo!” Mi

madre me respondió:“Sí, muy bien.

Coge la escoba ylimpia la cocina”. ¡Y ya está! Estabamuy contenta pero

no lo mostraba. A la gente del

barrio les decía:“Mi hijo escampeón

del mundo”, pero yo lo no

sabía…”

Page 16: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Leyendas de las Artes Marciales

D.B.: Es que no es lo mismo que te lo den todo hecho queempezar construyendo poco a poco. Entonces, cuando cuesta elpoco a poco, te das cuenta de lo que tienes: el ejemplo decasa, lo que habéis vivido y todo y lo valoras más. D.V.: Sí, sí. Mira, a los 22 años cuando volví a casa y dije:

“¡Mamá, soy campeón del mundo!” Mi madre me respondió:“Sí, muy bien. Coge la escoba y limpia la cocina”. ¡Y ya está!Estaba muy contenta, pero no lo mostraba. A la gente delbarrio les decía: “Mi hijo es campeón del mundo”, pero yo lono sabía…

D.B.: Eso es lo suelen hacer los padres. No te dicennada pero están orgullosos de ti…D.V.: Normal, normal. Pero ahora te llevan un niño y dicen:

“¿Pero cuándo será campeón del mundo? Y le contestas:“Pero si no ha empezado todavía”. ¿Ves la diferencia?Y cuando al niño le quitas el cinturón amarillo, tedicen: “¿Pero por qué mi niño no tiene elcinturón amarillo? Si ha empezado con Alfredoy él ya lo es”. Madame, señor, porque su hijono está mentalizado en esto, no seconcentra y probablemente lo mismo leocurra en la escuela. “No, porque el que ha empezado con

él, lleva un año y él ya lo tiene y el míono. ¿Por qué?”. La gente hacambiado. Antes si llegaba sin elcinturón a casa mi padre mepreguntaba: “¿Por qué?, ¿con elcinturón que pasa?, ¿qué ha pasado?”Papá porque tengo que entrenar…“Entrena, entrena y a ver si al final del año tienes elcinturón”. Y ahora: “¿Por qué no lo hasconseguido?”. ¡Esta es la diferencia!

D.B.: ¿Qué recuerdas de tu primeraclase de Kárate cuando te pones esekimono blanco?…D.V.: Me acuerdo que mi

profesor me enseñó unapatada. Yo la ejecutéinmediatamente, sindesequil ibrios, sinerrores, ¡con la guardiay todo! Y el profesorme dijo: “Dominique,eso se llama mawashigueri”. Y yo le contestéque eso era patada enla cara. Se rió, y me dijo:“No, no. Aquí es unmawashi gueri”... Asíempezó mi educaciónmarcial.

D.B. ¿Qué recuerdasde tus comienzos comoInstructor?D.V.: Recuerdo que la

gente ten ía muchadificultad para hacer lo

Page 17: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

que yo hacía. Durante los primeros siete,ocho, o diez años yo no tenía esa fibra de latransmisión para dar a los demás. Creo quecuando nació mi hija, Karine, yo tenía 28años y ya cambié. Porque la tenía en casa yya era “Papá” y entonces empezó lapaciencia. Después, de esta hija con 41años, tuve a mi n ieta y todav ía máspaciencia, ¡todavía más! Quiero decir que lavida nos hace cambiar y si no cambiamos,es que tenemos un problema, al no sercapaces de acostumbrarnos a una cosa quees diferente. Porque con 70 años, no puedespensar lo mismo que tenías en la cabeza alos 15 años. Quizá te hayan faltado cosas entu vida y la cabeza no te funciona…

D.B.: ¿Te ha pasado alguna vez que lehayas dicho algo a alguien en clase y luegote has dado cuenta que te has podidoconfundir? ¿Has cometido el error y te hasido mal a casa?D.V.: Sí, me ha pasado. A veces levanto la

voz: “¡por qué!” y luego veo al niño que se poneun poco triste y yo pienso ¡que tonto soy! Undía me pasó exactamente eso y al día siguienteel joven no vino, así que me fui a su casa: “No,es que ya no quiero ir a entrenar contigo…”. Unpoco nervioso le dije: pero ven, hombre ven! Ysu madre me dijo: “No, no. No quiere ir”. Y yoque sí, que te vengas… y me lo llevé. Hemosentrenado y unos siete u ocho años despuésfue subcampeón de Francia. Ahora, cuando leveo de vez en cuando en Lyon, me dice: “Oh,sensei. ¡Qué recuerdos tengo, qué recuerdos!”.Somos humanos. ¡Es que si chicos así no temarcan… eres una máquina, no eres unhumano!

D.B.: Es una pena que normalmente,docentes que se dedican a las artesmarciales, en estos casos no hubieran ido ala casa… No vino y no viene, les da igual.D.V.: Les da igual, uno no viene y otro vendrá.

Ya cambiarán…, eso es de verdad. El problemade las artes marciales es que la gente se queda

Entrevista

“Tenemos queinteresar a la

gente y nosolamente haceruna repetición decosas que al final

les molestan”

“Yo me fui deFrancia porqueme echaron con

el asunto delContact en el75. En el año

2000 volví a micasa y empecé a

trabajar elKarate Contact”

Page 18: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Dominique Valera

con esta “marcialidad” pero de combate, no de transmisión. No de contacto con elotro. No contacto de pegar, sino contacto humano. Y ese es el problema. Siempre sequeda, por ejemplo a diez centímetros, si la vida del niño es un metro y la competiciónson ocho, todo el mundo se focaliza en los ocho o diez centímetros. Pero a mí lo queme interesa es el después ¿qué se hace para que continúe en esta línea de conducta?Después no es su trabajo, es el tuyo. En la competición hay que acompañarlo,como se lleva a un niño de la mano, cuando tiene cinco, seis años… Después,tienes que hablar con él, comunicarte con él, acompañarlo todavía. Porquelos diez años de competición no son su vida, son solamente un pequeñopasaje de su vida. En Francia tenemos un nombre: epanuissement.Quiere decir que el chico esté bien en su piel, esté bien consigomismo.

D.B.: ¿Has hecho amigos en lasartes marciales?D.V.: Sí, muchísimos. En las artes

marciales he hecho amigos y tambiénen full contact. En todo deporte decombate que sea marcial, de Boxeo o deotros, la gente se respeta. En Kárate, porejemplo, están todas las personas del equipo deFrancia con las que fui campeón del mundo. Nosrespetamos mucho, nos vemos todavía…, a partede uno que ya se marchó a hacer el “Gran Viaje”. En Full Contact: Bill Wallace, John Lewinsky nos

han dejado hace ya dos o tres años... Pero siempresigo viendo a gente. Mira, en el curso que hicimos ayer,he visto a los jóvenes muy bien.

D.B.: ¿Pero el “muy bien” es su entrenamiento? D.V.: No, el “muy bien” lo quiero en su vida, no solamente para entrenar. Quiero ver

su comportamiento en la calle, en su casa, con su mujer, con su madre…, eso es loque me interesa, mucho más que la hora y media que hemos pasado haciendo golpede puño y de pie.

D.B.: ¿Hay vida marcial después de la clase? D.V.: Seguro, ¡seguro que si!

D.B.: Hay profesores que sólo quieren la vida marcial dentro del tatami. Tu, conmás experiencia que yo, habrás visto a personas que son muy rectas en el tatami,porque hay que ser muy recto en el tatami, pero…D.V.: Sí, sí. Pero se quedan solos, cuando tienen setenta se encuentran solos. “No

entiendo por qué mis alumnos se han marchado, todo el mundo me deja…”. ¡No. Erestú el que has dejado a los demás. Pero es que de eso hace veinte años y no te dascuenta de ello. Que has hecho en veinte años que no has unificado, transmitido… ¿Yahora te quejas? Un abuelo o la abuela, cuando un niño nace ves cómo está con ellos?La abuela dice: “Paciencia que no pasa nada, ya aprenderá”. Porque esto la es latransmisión, ¿y eso puede hacerlo con el puño y el pie? No hace falta que pasen 70años y pegar en la cara y dejarlo KO, no sirve para nada. Pero transmitir como llegas ahacer esto con soltura, con velocidad, la fuerza en el saco… Eso sí es importante detransmitir. Pero meterle una hostia y decirle ¿ves? 70 años. ¿Para qué sirve? ¡Paranada!

D.B.: ¿Desde cuándo conoces a Bill Wallace?D.V.: A Bill Wallace le conocí en1974. Nos presentaron en Alemania, donde

hacía un combate de exhibición. Me presentaron a Bill Wallace yese mismo día le dije a él que competiría en el Campeonato delMundo de Kárate y riéndose me dijo: “Oh, kárate, kárate…” y yo ledije que era en Long Beach, en el mes de Octubre del 1975. A loque me contestó: “Pues bueno, iré a verte”. Y vino a verme y contodo este lío del que todo el mundo habla de Long Beach, Bill medijo: “Deja esto, Dominique. No es para ti. No tienes nada más que

Page 19: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

ofrecer a los demás. En esto no, en estesentido no. Vuelve y empieza el Full Contactconmigo, ya verás, es diferente. Por lo menos,cuando ganas, sabes por qué y cuandopierdes, también lo sabes. Pero en el Kárate elproblema es que dependes de los árbitros,dependes de muchas cosas. En contacto no,ya está; has ganado o has perdido. La gente vesi has ganado o perdido.

D.B.: ¿Has perdido algún combate enKárate?D.V.: He perdido 17 combates de 701. Y en

Full Contact he hecho 28 combates y heperdido 4. Mi carrera de 20 años decompetición va desde los años 60 al 81.

D.B.: ¿Como te encontrabas cuandodecides dejar la competición en el 81?D.V.: Me encontraba muy mal, no por eso,

me encontraba mal porque toda Francia me diola espalda. Porque el contact era entonces algoasí como es ahora el free fight. Pero el fullcontact eran dos atletas preparados y que seponían en un ring para hacer un combate y lagente lo veía como en el t iempo de losromanos, Vivo o Muerto. Y nada que ver ahoracon el combate en la caja, pegarse y consangre por todas partes. No, no haycomparación con esto. Entonces todo elmundo me dio la espalda y empecé poco apoco con clases y cursos, así empezó el FullContact en toda Europa. Eso ha sido en diezaños. Me ha costado 10 años mostrar el FullContact en toda Europa y ahora estoycontento, porque es una disciplina marcial entodos los países del mundo.

D.B.: Haces Judo, Kárate, conoces a BillWallace, empiezas con el Full Contact… ¿Ycuándo empiezas con el Kárate Contact?D.V.: Con Kárate Contact empiezo el año

2000, porque el nuevo presidente de laFederación Francesa de Kárate, Francis Didier,que era como un hermanito para mí, porque lollevaba y le daba consejos…, el día en que fue

Entrevista

Page 20: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Entrevista

“Siempre he dicho que los centímetrosmás importantes no son los que hay

después del puño o del pie, son los que están entre las dos orejas y

se le llama inteligencia”

“Me encontraba muy mal,no por eso,

me encontraba malporque toda Francia medio la espalda. Porque el

contact era entonces algo así como esahora el Free Fight”

Page 21: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

elegido me llamó y me dijo: “Dominique, enKárate perdemos muchas licencias porque lagente se va al Kick Boxing, al Full Contact, alTaewkondo… Me gustaría que empezaras en laFederación Francesa de Kárate el Contact, el“Kárate Contact”. ¿Te interesa. sí o no?”. Y ledije sí, eso sí me interesa, porque era como mifamilia. Yo me fui de Francia porque me echaron con

el asunto del contact en el 75. En el año 2000volví a mi casa y empecé a trabajar el káratecontact. Ahora el kárate contact tiene 14.000licencias en Francia, donde hay campeonatosde la zona sur, zona norte, etc… Y ahora estánempezando a trabajar en un campeonato deEuropa, que seguramente será en París, elpróximo año, organizado con la FederaciónFrancesa de Kárate y Francis Didier. Ya haykarate contact en 14 países.

D.B.: ¿Qué sensación tuviste cuando vistea Bill este jueves, antes de vuestroseminario en Zaragoza?D.V.: Pues la sensación fue aproximadamente

la misma que cuando lo vi por primera vez.Porque Bill es una persona muy afable y eso eslo que me gusta ante todo. Porque levantar lapierna es una cosa, pero levantar tu capacidadmental e intelectual es otra cosa. Siempre hedicho que los centímetros más importantes noson los que hay después del puño o del pie,son los que están entre las dos orejas y se lellama inteligencia. Por eso Bill me gusta mucho,porque es una persona muy humana y muyinteligente.

D.B.: ¿Quieres añadir algo más,Dominique?D.V.: Que te aprecio mucho. Eres como un

hermano pequeño para mí, porque, desde el 65has tenido los cojones de hacer cosas quenadie ha hecho en España. Traer a gente comonosotros para hacer una clase grande comohas hecho. Mis respetos, David, eso está muybien.D.B.: Gracias, Dominique.

Page 25: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

En el marco del Weng Chun KungFu, el estudiante se ocupa de des-arrollar fuerza, vitalidad, agilidad,coordinación, flexibilidad, resisten-cia y velocidad, así como estrategiay técnicas en situaciones de com-bate. En cuanto a su crecimientointerior, busca desarrollar lapotencia sin esfuerzo, lo cualresulta de la consciencia, asícomo de una comprensión de lautilización natural del cuerpo, larespiración y la mente.Una herramienta poderosa para

ese propósito, es la práctica delos cinco animales del Weng ChunKung Fu, de los que se dice quefueron desarrollados por el legen-dario último abad de Shaolin, ChiSim. La atención,

así como la observaciónde los animales y de loselementos de la natu-

raleza, siempre fue-ron una fuente deinspiración paralos antiguospracticante deArtes Marcialesen la antiguaChina. Sin embar-go, aún hoy en díatodo el mundopuede sentir el

poder de los ele-mentos durante unpaseo por el bosque, ola fuerza incontenible y

valentía ante la visión deun tigre.

Page 26: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Los cinco animales delWeng Chun Kung Fu

Tigre (Fu): Fuerza, Poder. El tigrerepresenta el poder incontenible yestá simbolizado por la garra, que seutiliza en las Artes Marciales paraagarrar y tirar de la cara, el pelo o laingle del atacante, rompiendo así suequilibrio. La estrategia del tigre esde acercarse sigilosamente a supresa, cerrando agresivamente ladistancia en el momento adecuado yatacarla desde un lado paraderribarla o para presionarla. En elWeng Chun Kung Fu, esto sepractica desde el principio: Laprimera estrategia de combate delWeng Chun se basa en el principio"de un lado hacia el centro", lo quefuerza al oponente a un combateextremadamente cercano parainmovilizar o derribar. La utilizaciónde las garras de tigre se practicaespecíficamente para desarrollar lafuerza en la cadera y las piernas ymantener la columna vertebral fuertey flexible. Un ejercicio muy conocidopara este fin es el "TigreHambriento", que consiste enarquear la espalda como un gato. Anivel mental, se desarrolla el coraje,permitiendo así que el practicanteactúe de forma espontánea y directa.El Fu Mei Gerk, la patada de cola detigre, es la famosa patada giratoriadel Weng Chun, que fomenta elataque del oponente, para podergolpearlo por sorpresa con unapatada lateral de giro, que le suelenoquear.

Serpiente (Shè): f lexibil idad,elasticidad. La serpiente representala energía silenciosa, suave y flexible,que siempre está preparada paracambiar la dirección en un instante yque se utiliza, por ejemplo, paraaplicar golpes de dedo por sorpresaa los ojos u otros puntos vitales deloponente. Según la tradiciónShaolin, la serpiente simboliza el Chi,

Los cinco animalesdel Weng ChunKung Fu

Page 28: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

la energía misma de la vida. Losejercicios de la serpiente se realizanprincipalmente para desarrollar laflexibil idad y la elasticidad.Siguiendo la estrategia de laserpiente, se establece contactofísico con el oponente y su energíapercibida, mientras que al mismotiempo se le ataca. La técnica deataque de dedos Biu Jee, escaracterística de la serpiente.Utilizando la técnica de Biu Jee de laserpiente, se intercepta el puño delatacante con un movimientosemicircular con el antebrazo, alsentir y desviar la energía opuesta,mientras que al mismo tiempo secontraataca con un golpe de dedo alojo del adversario. Mentalmente, sedesarrolla una mente flexible y almismo tiempo en calma, a la vez quese percibe claramente el entornointerno y externo.

Grulla(Hok): postura, equilibrio. Lafamosa postura de la grulla con unarodilla doblada, constutuye una basepara todas las patadas y losejercicios de equilibrio, simbolizadopor la grulla en el Weng Chun KungFu. Una técnica conocida del KungFu chino para el ataque y la defensaes el Bong Sao, la mano de ala.Utilizando el antebrazo como un alabatiente, se desvía el ataque delcontrario. De esa manera, eloponente pierde el equil ibrio yposiblemente, se le coloca deespaldas al practicante Weng Chun.

La mano en forma de gancho KaoSao, es una técnica bien conocidade la grulla, que se uti l iza paradesviar o enganchar un brazo o unapierna del atacante. A menudo usa eltirón del cuello o del brazo, usandola mano de gancho de la grulla, juntocon el ataque de dedos comprimidospara atacar los puntos vitales.Gracias al juego de pies específicode la grulla, se pueden aplicarpatadas y rodillazos y cambiar ladistancia de combate de losopositores, para confundirles y

Los cinco animalesdel Weng ChunKung Fu

Page 30: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015
Page 31: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015
Page 32: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

finalmente, abrumarles. En un planomental, las grullas son unainspiración para mantener una menteequilibrada.

Leopardo (Pau): Velocidad. Si bienel poder del tigre se basa en posturassólidas, con la estrategia delleopardo la fuerza de los practicanteWeng Chun resulta de la rapidezagresiva, expresándose en pasosflexibles elásticos, así como en lospunzones rápidos desde las caderas(Tschap Choy) y puñetazosencadenados, rápidos y agresivos(Lin Wan Kuen). Los ataques delcontrario se bloquean al principiomediante la velocidad y el uso degolpes rápidos encadenados, que leaturden y le superan. La fuerzamental del leopardo se caracterizapor el estado de alerta y el corajeorientado hacia el frente.

Dragón (Lung): Espíritu. El dragóncombina los rasgos de los animalesanteriormente mencionados,resultando así una nueva forma demovimiento, que es elástica, flexibley suave, y al mismo tiempo puede serrápida, explosiva y dura,dependiendo de las exigencias de lasituación de combate. Sin embargo,en cualquier caso se hace sinesfuerzo. El principio es que eldragón trata sobre el desarrollo delfamoso poder del Weng Chun KungFu el Sing Kung ("doble poder"),donde se combinan los métodosinterno y externo de la formación.Los controles del luchador dragón,uti l izan todas las distancias decombate de forma espontánea y sinesfuerzo y por lo tanto, todas lasposibilidades de ataque del contrarioresultan inútiles. Para un atacante, elluchador dragón parece ser capaz desimplemente desaparecer, para

Los cinco animalesdel Weng ChunKung Fu

Page 33: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Weng Chun

Page 34: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015
Page 35: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Weng Chun

reaparecer más fuerte en una nuevaposición. Desde un punto de vista mental,el dragón se caracteriza por la utilización delas capacidades inherentes de la mente, deun estado de alerta y de la auto-concienciamental.

Epílogo del autor Andreas Hoffmann:

El método de entrenamiento de los Cincoanimales del Weng Chun es unaherramienta excepcional para mejorar laaptitud física y la capacidad de lucha, tantopara los adultos como para los niños,mientras que al mismo tiempo impulsa sudesarrollo mental y espiritual. Llevoinvestigando desde hace treinta años, en elárea de los cinco animales y hemos visitadoa un buen número de grandes maestros enChina y en todo el mundo, para aprenderde ellos y compartir ideas y experienciascon ellos. También durante mi aprendizajecomo profesor de Ginástica Natural, denuevo me encontré con el método deentrenamiento de los Cinco Animales. Porlo general, la Ginástica Natural espracticada por profesionales de MMA yFreefight, para prepararse para lacompetición, o como ejercicios derehabil itación en caso de lesionesdeportivas.

En el marco de nuestra AsociaciónInternacional Weng Chun, he desarrolladoprogramas especiales basados en los cincoanimales, aptos para personas corrientes,interesadas en defensa propia osimplemente en el fitness, así como paralos atletas profesionales. Estoy muycontento de que en nuestras escuelas,nuestros programas de los Cinco Animalesdel Weng Chun, también disfruten de unainmensa popularidad entre los niños,logrando grandes resultados. En caso deduda o para más información, por favor noduden en contactarme.

Texto: Andreas Hoffmann, Christoph Fuß, Fotos: Gabriela Hoffmann

Page 41: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Linea famosa de Kung FuNacido el 20 de Enero de 1943, en Canton (RP China), el Gran

Maestro de Kung Fu Dr. Chiu Chi Ling procede de la másconocida Linea de Kung Fu de China. Su padre, Chiu Kow (1895-1995), alumno predilecto del legendario Lam Sai Wing, leadoctrinó desde los cuatro años de edad en el arte del ShaolinHung Gar Kung Fu original. Las cicatrices son testigos de la duraenseñanza bajo su padre y su madre. Hoy dispone el GranMaestro Chiu Chi Ling de la totalidad de los conocimientos quecomprenden las artes marciales y está considerado como unaeminencia internacional en el ámbito de las técnicas de combate,

Dr. Chiu Chi Ling, Dan 10 La leyenda vida del Shaoolin Hung Gar

Los fans apasionados del cine conocen su caraa través de numerosas películas de Kung Fu. enlas cuales aparece delante de la cámara. Con supapel de sastre en "Kung Fu Hustle". mostróuna vez más sus conocimentos en la pantalla. Alcontrario que la mayoría de actores de Kung Fu,no sólo en las películas es un Maestro de KungFu. El Dr. Chiu Chi Ling desciende de una famosafamilia de Kung Fu y personifica todas lasfacetas de combate y ciencia médica de Shaolin,como ningún otro. Muy pocos, sólo muy pocosmaestros pueden afirmar de sí mismos, que hanconocido personalmente a los tres mayoresactores de los últimos años. Bruce Lee, JackieChan y también Jet Li, quienes en escenas depelícula especiales gozaron de las enseñanzas denuestro Gran Maestro Dr. Chiu.La mayoría de los actuales Sifus de Hung Gar,

empezaron en estas artes con películas, videosformativos, seminarios o artículos .

Kung Fu

Page 42: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015
Page 43: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

de la medicina tradicional china y hierbas medicinales, de lahistoria, filosofía y ética, pero también por ejemplo, en lo que serefiere a la Danza del León y la Caligrafía China. Comoconsecuencia del privilegio de ser hijo de un famoso Maestro deKung Fu, creció en él tambien la responsabilidad del altostandard de la tradición familiar y para ponerse a la altura deestos conocientos, tuvo que trabajar duramente. De muy joven,su padre empezó a educarlo de acuerdo con los principios de losMonjes Shaolin y su tradición, adiestrándolo en la totalidad delas artes de Shaolin.

La Forma Tigre-Grulla Fu Hok Seung Yin Kuen

Por ello, desde la más tierna infancia, con ocho años, Chiu ChiLing dominaba ya la marca del Hun Gar, ¡la extremamenteexigente! forma Tigre-Grulla, con la que Chiu Kow, en los añossesenta, ganó el Campeonato Nacional Chino de Wu Shu. Conello creó el precedente para que, Nanquan (Nam Kuen enCantonés), representando el estilo cantonés fuera aceptado en elWu Shu moderno. Este éxito deportivo despertó gran interés,tanto en el público como en el ámbito de los funcionarios de lafederación. Esto le abrió la posibilidad de enseñar esta forma alos Maestros de entonces. Ellos reconocieron la genialidad y elenorme potencial de dicga forma y crearon la primera Wu ShuForma oficial.

La sucesión

Con 15 años comenzó Chiu Chi Ling su formación comocurandero y quiropráctico. Posee la totalidad del conocimieintode la familia Chiu sobre las plantas medicinales (Dit Dat) y MTC.Muy pronto, el joven Chiu Chi Ling asistió a su padres en lasclases de tarde-noche. Con motivo de su extraordinariacualificación técnica y su lealdad con su familia y con lastradiciones del Shaolin Kung Fu verdadero. Chiu Kow que teníapor entonces 70 años, en 1965 terminó su actividad docente yeligió a su hijo como su sucesor.

Con 28 años, abrió Chiu Chi Ling su propia escuela de Kung Fuen la Nathan Road, en Hong Kong. Un año más tarde se casócon ChanYuk Ling. Su hijo en común, Kevin hizo de actor junto a

Page 45: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

su padre, siendo un renacuajo en lapelícula "Duelo de los 7 Tigres",donde en una secuencia delentrenamiento demuestra laTécnica de la Serpiente. Pero alcrecer se interesó más por lascomputadoras que por elKung Fu. Kevin Chiu es hoyun renombrado experto enel mundo de lainformática.

La película sensa-ción de los años70 y 80

Con la película oriental,que fue una sensación de losaños 70, se convirtió Chiu ChiLing en un actor solicitado ydoble para secuenciasespeciales. Nunca vió sudestino delante de la cámara,sino solamente como un papelsecundario en su vida, comocoordinador entre bastidores parainfluír en la composición de lasescenas de combate. Confrecuencia, cuando los actoressufrían accidentes, le pedíanconsejo por sus conocimientos deMedicina. Coordinaba las escenas decombate (y curaba heridas) deconocidos actores como Bruce Lee,Jacky Chan, Jet Li, David Chiang, TiLung etc. Lástima que el "Duelo de los 7Tigres" (1981) fuera una de las pocaspelículas en las cuales Chiu Chi Ling teniaél mismo el papel principal. En 2003 rodóuna nueva película con Stephen Chow, enShanghai. La película llegó a los cines conel nombre de "Kung Fu Hustle". Todavía, elGran Maestro ya con sus más de 70 años,sigue rodando películas.

El legado del padre

El Gran Maestro Chiu Chi Ling se propusocumplir el deseo de su padre, al que prometió

Page 46: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

muy seriamente mantener, fomentary expandir el Shaolin Hung Gar. Elconocimiento sobre estas Artes, quesu padre al tomar su propio caminole dejó como una herencia muyvaliosa, es para él tan preciado queno ha dudado en orientar toda suvida en ello. Actualmente, paramostrar al mundo y mantener estaoriginal y tradicional arte marcial,está siempre de viaje. En laactualidad forma alumnos selectospor todo el mundo, dirigeseminarios, etc. Su sucesor oficialelegido, es el Gran Maestro MartinSewer, en Suiza.

Su enorme presenciamediática

El Gobierno Chino t iene encuenta su valor y le encomendó,por ejemplo, la dirección de lareconstrucción de ClaustroSchaolin Sur, o la organización de

la apertura del Museo de Wong FeiHung, en 2001. Su popularidad serefleja también con su presencia enlos medios de comunicacion.Desde hace decenas de años, susretratos adornan asiduamentelasportadas de las innumerablesrevistas especializadas y de artesmarciales de todo el mundo.Numerosas estaciones de TV, conmillones de público, como la NBC(USA), la TVB (Hong Kong), la NHKTBS (Japón), le llaman una y otravez como estrella invitada en susprogramas. Periódicos como elChinese Times Americano,informan regularmente sobre él y suvida dedicada al Hung Gar.

Gran humanidad ymodestia

Quien tiene la suerte deconocer al Gran MaestroChiu Chi Ling

personalmente, se quedaasombrado. A pesar de sus 72años, irradia energía y es un hombreextraordinariamente afable y muyalegre, que está siempre dispuestoa enseñar, aclarar, ayudar y siempreabierto a las bromas y dispuesto adivertir a los demás con buenhumor.

Kung Fu

Page 47: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015
Page 53: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

sto se produce principalmente cuando no somoscapaces de diseñar un buen plan de entrenamiento yuna programación. Ya hablé sobre este aspecto enalgunos artículos y textos publicados anteriormentepero creo que en la columna de hoy cobra una especialimportancia este sentido. Tradicionalmente el sistema

de enseñanza fue en privado y en secreto, de “padre a hijo”. Estaforma de aprender (en primera instancia) y de práctica personal (enuna segunda) es simplemente PERFECTA. Ideal, porque no permiteinterferencias ni fallos en la comprensión de las técnicas y las ideas.Bien o mal, correcto o incorrecto, no podremos nunca decir que hayel más mínimo error de transmisión en la enseñanza. Desde esteprimer escenario y por las lógicas consecuencias de la apertura alpúblico de las escuelas de Artes Marciales, ese sistema quedaobsoleto por la imposibilidad de que un sólo profesor enseñe a másde dos o tres personas de forma directa. El método debe entoncesser diferente. A partir de ese momento, se produce un periodo deadaptación que se resume en el desarrollo de drills, para que unpequeño grupo de practicantes entrene entre ellos. El profesortrasmite una idea o técnica y continúa haciendo pequeñascorrecciones a sus pupilos. Digamos que en la actualidad, es este elsistema más utilizado en el Wing Chun, en todo el mundo.

El sistema de entrenamiento… WingTsun

Suelo decir que el CHI SAO ocupa el 90 % dela práctica del WingTsun. Esto tiene una partebuena y una parte mala. La buena es que dotaal practicante de una gran habilidad: la capaci-dad de estar pegado a las extremidades del otroy percibir cambios de angulación, dirección opérdidas de presión. Realmente es una habilidadfundamental de nuestro sistema y sobre todo esalgo realmente “divertido” y agradable de prac-ticar.

La parte mala: La inmensa mayoría de practi-cantes de Wing Chun de cualquier rama, se con-vierten en “ADICTOS” al Chi Sao. Su entrena-miento acaba siendo en el casi 100% del tiempojuntar las manos y realizar drills, secciones deChi Sao o simplemente Chi Sao Libre con uncompañero. Quizás sea esta la principal causadel “olvido” de otras facetas de gran importan-cia en el Wing Tsun Kuen. Coincidiremos en queno es algo especialmente positivo centrarse enun único aspecto de un ARTE

E

“Llevo algo más de 15 añosdedicado a la enseñanza en el

mundo de las Artes Marciales deforma profesional y estoy segurode que los procesos formativos ylos sistemas de entrenamiento

pueden mejorarsesensiblemente”

Page 54: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Debo reconocer que comprendo la enseñanza de un modoalgo diferente. Llevo algo más de 15 años dedicado a laenseñanza en el mundo de las Artes Marciales de formaprofesional y estoy seguro de que los procesos formativos ylos sistemas de entrenamiento pueden mejorarsesensiblemente. Seguro que hay personas que piensandiferente y afirman sin ningún rubor: ¿por qué cambiar algoque ya funciona bien? Bueno…, en realidad ese sería untema realmente interesante para debatir. Yo no estoy tanseguro de que funcione especialmente bien. Creo en todoproceso de aprendizaje y desarrollo de habilidades debeexistir un intento de mejora constante. Entendemos que si elnivel general de los practicantes es alto, es bueno para elpropio ARTE. Para lograr altos niveles de practicantes esnecesario, por lógica, altos niveles formativos. Esfundamentalmente la razón por la que intento siempre dar unpequeño paso más allá en los sistemas y métodos deentrenamiento del sistema que practico.

¿Cual es nuestro punto de vista?Tenemos la inmensa fortuna de tener nuestras

necesidades básicas absolutamente cubiertas y las ArtesMarciales son hoy en día parte de nuestra vida, pero nocomo algo VITAL. No practicamos por una necesidadurgente de capacidad de combate y defensa personal.Practicamos porque nos hace sentir bien. Porque nos llena.Porque nos hace sentir preparados, ¡VIVOS!. Nos apasionaestudiar y ver desde diferentes puntos de vista el ARTE quehemos elegido como MODO de VIDA.

Las personas que practican en la actualidad AAMM,tienen la inmensa suerte de tener un sitio donde ir apracticar (Escuela, Dojo, Kwoon…) y no tener quepreocuparse mucho más allá del entrenamiento de ese día. Es el trabajo de instructores y maestros. Que así sea y

para ello, el desarrollo de un sistema completo yequilibrado que permita una evolución de todos lospracticantes, debe ser una obligación. Es la mejor forma de

WingTsun

Page 55: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

mantener un legado que generaciones anteriores noshicieron l legar. Debemos CUIDAR el ARTE y noentendemos mejor forma de cuidar algo que intentarhacerlo un poco mejor que la generación anterior. Para el desarrollo de cualquier sistema, deberíamos tener

claro cuales son los elementos que tenemos en nuestroestilo. Este es también un punto bastante delicado, porquede unas escuelas a otras varia levemente el enfoque ointereses de la práctica. Es por eso que creo lo másacertado para intentar trasmitir la idea del día de hoy, queexplique QUÉ y CÓMO lo hacemos en mi escuela: TAOWSAcademy. Si le sirve a alguien como guía, puede usarlo oadaptarlo a su manera.

En primer lugar, siempre realizamos un PLANING detrabajo planificando periodos de tiempo concretos:entrenamiento a un año, semestres o meses. Creemos quela falta de planificación nos empuja en muchas ocasiones,

a asistir a una clase para hacer “Wing Tsun”. Nadaconcreto, muy improvisado. Esto que sería sin duda lo idealpara practicantes avanzados, no puede ser imitado por losprincipiantes y niveles medios, por una cuestión realmentesencilla: los practicantes principiantes tienen que aprendery completar todo el sistema. La ausencia de unaprogramación obliga al alumno a entrenar un día una cosa,otro día otra, finalmente un poco de Chi Sao, otro día unpoco de sparring, etc… En definitiva, a caminar en círculos.El entrenamiento debe estar ordenado y diseñado porsemanas, meses y años. Resulta curioso escuchar apracticantes de 12 o 15 años de práctica, afirmar que nohan completado el sistema en su aprendizaje y que aún nohan visto la forma Bart Cham Dao u otros aspectos delesti lo. Creo que es la falta de este orden y de laprogramación el principal responsable de esto. ¿Laconsecuencia? Cuanto más tiempo pasemos dando

Page 56: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

WingTsun

Page 57: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

vueltas sin objetivo, MENOS tiempo tendremos para lapráctica y el desarrollo de habilidades. El trabajo de un practicante de nivel básico debe ser

aprender cuanto antes las formas, técnicas yaplicaciones. Para los profesores, entre los que meencuentro, debería ser una OBSESIÓN intentarconseguir que nuestros estudiantes aprendan yCOMPRENDAN todo el arsenal técnico, táctico yestratégico en el menor plazo posible. Esto permitirá unmayor tiempo de práctica del sistema completo.Cuando me refiero a práctica, marco muy claramenteuna diferencia con aprendizaje. Si bien un practicantede Artes Marciales JAMÁS deja de aprender,deberemos coincidir en que cuando una persona estáen los primeros años de práctica, debería centrarse enel aprendizaje y correcta realización de las técnicas, sumodo de aplicación y el momento de las mismas. Perollegado al nivel avanzado, debe EXPERIMENTAR conellas, PROBAR y aplicar las mismas en un escenariomás cercano al sparring con un adversario/compañeroque conoce las mismas “preguntas/respuestas” queuno mismo y en ese intercambio generar una especiede “juego de guerra” que nos permitirá ir adquiriendomayor control y habilidad en el uso de las mismas.Utilizaré para explicar esto de un modo que se puedacomprender perfectamente, el símil del ARTE que másse asimila al WingTsun en cuanto a su concepcióncomo sistema: el AJEDREZ. Cuando aprendemos a jugar al AJEDREZ, no podemos

ni tan siquiera plantearnos hacer una partida frente a unadversario de nivel medio. Parecería una frivolidadintentar jugar de igual a igual con un adversario de nivelmedio o avanzado, por una cuestión muy sencilla: elmedio o avanzado conoce muchas más “técnicas” ysobre todo estrategias, que una persona que comienza.En este arte, primero se deben aprender las normas delmismo. En primer lugar, aprender cómo se mueven lospeones, los alfiles, caballos, torres, reina y rey. Cuales sonlos puntos fuertes de cada uno de ellos frente a lasdiferentes situaciones que el tablero y un adversario noslanzará. Aceptar que toda técnica (sea cual sea) siempretiene una parte buena y una “menos buena”. Y es ahídonde radica la auténtica naturaleza del “juego” y porende, de las Artes Marciales. Una vez finalizada la fase primera donde aprendemos

cómo movernos por el tablero, iremos comenzando arealizar partidas con adversarios de nuestro nivel,dónde intentar demostrar nuestro conocimiento yatrevernos con algunos movimientos para intentarganar al adversario. GANANDO o PERDIENDO, lodivertido del ajedrez está en la propia pugna. En elpropio juego. En el camino…

“El trabajo de unpracticante de nivel básicodebe ser aprender cuantoantes las formas, técnicas

y aplicaciones”

Page 58: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

WingTsun

“Practicamosporque nos hace

sentir bien. Porque nos llena ynos hace sentirpreparados,VIVOS!”

Page 59: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Cuando de vez en cuando juegas unapartida con un adversario de nivel superior,tu nivel del estrés emocional sube y todo secomplica…, pero es necesario el procesoporque deberemos abandonar la “zona deconfort” para mejorar nuestra habilidad enun ambiente donde no tenemos el control dela partida. Pero, de igual modo se intentaráhacer todo cuanto el conocimiento y lacreatividad nos ofrece en ese “campo debatalla” cerrado, para intentar superar alalumno. Nos parecería realmente ridículoque nuestro “maestro” de ajedrez nosobligase a utilizar sus propios “trucos”(aperturas o técnicas). No tendría demasiadosentido intentar superar a nuestro professorcon las técnicas que él conoce mucho mejorque nosotros mismos. El consejo decualquier jugador de ajedrez sería: Prueba,atrévete a hacer cosas. Piensa, elige ydecide. Al fin y al cabo, es simplemente unjuego. Nuestra habilidad irá mejorandosegún juguemos partidas… Desde el otro punto de vista, a un jugador

de ajedrez de nivel medio o superior, jugarcon un principiante es MUY ABURRIDO. Esmuy fácil superarlo y ganar y eso convierte eljuego en algo realmente anodino. El disfrute,la diversión… está en una gran pugna conalguien que intenta hacer todo cuantopuede, e intentar superarle…¿Suena lógico, verdad?Pues bien… ¿Entonces por qué no

uti l izamos los mismos sistemas deaprendizaje en el “ajedrez humano” quesupone el Wing Tsun? ¿No creen quepodríamos realizar algo parecido en esteapasionante estilo de guerra? Yo estoyseguro que si. Este es el motivo por el queen infinidad de ocasiones, en mis clases ocursos al Wing Tsun me refiero a él como el“Ajedrez Humano”…

“Si bien unpracticante de ArtesMarciales JAMÁSdeja de aprender,

coincidiremos en quecuando una personaestá en los primerosaños de práctica,

debería centrarse enel aprendizaje y

correcta realizaciónde las técnicas”

“Creo que en todoproceso de aprendizaje

y desarrollo dehabilidades,

debe existir un intentode mejora constante”

Page 60: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

¿Cuales son los elementosque tenemos que integrar enese plan de trabajo?1.-Formas (desde el Siu Nin Tao al Bart

Cham Dao, passando por todas y cada unade las formas, conociendo perfectamente laejecución técnica de ellas). Nombre ysignif icado de las formas. Ideas que“esconde” cada una de ellas.2.-Desplazamientos: Necesarios para

desarrollar cualquier t ipo de estrategiatáctica. Los desplazamientos se encuentranen las FORMAS (punto 1) además de algunosconceptos tácticos de búsqueda de esosdesplazamientos.3.-Técnicas de Golpeo (correcta realización

de las técnicas, objetivos y anulación de lasmismas)4.- Chi Sao.- El alma del sistema. El rasgo

que caracteriza a este sistema chino y al quehay que dedicar gran parte del tiempo, PERONO TODO el t iempo de práctica. Laadherencia, desde DOS puntos de vista: elque intenta quedarse pegado para desviar,inhibir o neutralizar la fuerza dirigiéndoladonde es menos dañina y en segundo lugar,el que intenta DESPEGAR-SE de alguien quemediante la adherencia intenta frenar losataques y técnicas de golpeo (punto 3)5.- Chi Gerk.- Aunque debería formar parte

del punto nº 4 (Chi Sao), hacemos unapequeña diferenciación en este punto, paradarle la importancia que se merece. Haypracticantes de Wing Tsun que prestan muchaatención al Chi Gerk y otros que no tanto…Las diferencias son inmensas en la aplicaciónde combate. En definitiva, lo que quiero esincidir en la importancia de que el Chi Gerkforme parte del trabajo como UNIDAD y sobretodo, de lo importante que es para el sistemaWing Tsun Kuen el dominio de las técnicas de“piernas pegajosas”, por varios motivos.6.- No Contacto.- Debido a desequilibrios o

pérdida de distancia, por cualquier motivoperdemos la capacidad de estar pegados alotro. Tenemos que intentar cerrar de nuevo, lomás rápidamente posible la distancia, en

WingTsun

Page 62: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

“Es necesario luchartodos los días que uno

practica, para no perder la

perspectiva. El Wing Tsun es en su

esencia, un sistema de Boxeo Chino”

Page 63: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

busca de la adherencia. Pero esos centímetrosde no-contacto deben ser estudiados paraevitar sorpresas inesperadas. La solución aellas se encuentra de nuevo en las Formas delestilo (principalmente Muñeco de Madera, BiuTze Tao y Bart Cham Dao. Otra vez remitimosal punto nº 1.7.-Ejercicios del desarrollo de la potencia

elástica y el encauzamiento dinámico. Comoelementos de dotar de potencia y eficiencia anuestros golpes de mano o piernas. En estesentido, el sistema también contemplaelementos realmente interesantes que nosunen a las Artes Marciales Internas, queencontramos principalmente en la forma SiuNin Tao y en la Forma del Palo Largo, lascuales son extremadamente importantes parapracticantes de un esti lo que cierra ladistancia con el oponente y golpea en “corto”.Simplemente NECESITAMOS ese tipopotencia de golpeo elástica y sin espacio.

8.- Sparring: A luchar se aprende luchando.¡Obvio! Pero es importante tener en cuentaeste elemento. Es necesario luchar todos losdías que uno practica, para no perder laperspectiva. El Wing Tsun es en su esencia unsistema de Boxeo Chino. Olvidar eso puedeintroducir a sus practicantes en dinámicas nodemasiado recomendables para unpracticante de Artes Marciales.Estos elementos deben suponer el diseño

de un plan de trabajo perfectamente delineadotanto en contenidos como en tiempo. Nopodemos olvidar que lo más importante enuna ESCUELA de ARTES MARCIALES es, sinlugar a dudas, que los estudiantes aprendan ycomprendan cuanto antes este sistema. Continuaremos el próximo mes…

Agradecimientos a todos por su atenciónRESPECT!Sifu Salvador Sánchez

Page 66: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015
Page 67: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

El Krav Maga Tactical (KMT) es una forma de defensa personal, basada en el KravMaga original y desarrollada posteriormente, tanto para personas particulares comopara fuerzas de seguridad privadas y estatales.Krav Maga (en hebreo "Lucha de Contacto") fue desarrollada para las autoridades

de seguridad Israelitas de la pos-guerra y considerada uno de los mejores sistemasde defensa personal, debido a sus técnicas en comparación sencillas, peroextremamente efectivas y basadas en el instinto. Se aprende y utilizada en todo elmundo, por muchas fuerzas policiales y de seguridad.

Self Defense

Page 68: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

"La mala preparación es cuandoestar ante un ataque y tener laesperanza de que no ocurra"

Qué es el KMTEl KMT constituye un nuevo

desarrollo, de acuerdo con lasexigencias y legislaciones del mundoOccidental. Mientras que en el KravMaga inicial, el aspecto deportivo y laejecución final - en otras palabras - lamuerte del adversario tienen unaimportancia relativamente grande,dadas las exigencias de una región encrisis, en el KMT se trata en primerlugar de la resolución de situacionesde conflicto de todo tipo en la vida

diaria. Hay que destacar que cualquierpersona puede aprender KMT,independientemente de la edad elcondición física.

La Organización-KMT desarrollatambién entrenamientos especialespara mujeres, para mayores e inclusopara deficientes físicos y/o visuales.Algunos de nuestros instructoresrecibieron una formación en lasrespectivas especialidades. Laexperiencia de estos especialistas,junto con la de los instructores en laformación de fuerzas estatales y otrosprofesionales de seguridad, sepreparan a su vez en el KMT,resultando de ello un desarrollocontinuo, consciente y permanente, de

gran beneficio para el KMT,contrariamente a otros sistemas.

Puntos fuertes- Defensa personal moderna, flexible

y realística.- Es adecuado para todas las

edades y condiciones físicas.- CFV Perfeccionamiento continuo

permanente.- Entrenamientos específicos, por

ejemplo, para individuos deficientesfísicos o visuales.

- Instructores competentes yexperimentados.

- Un entrenamiento ajustable a lasnecesidades de cada persona.

Page 70: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

El objetivo del KMT no es la victoria sobre unadversario, sino el dominio y sobrevivencia ensituaciones de peligro en la vida diaria, así como enconfrontaciones violentas en la calle, incluso contraadversarios armados.

CaracterísticasAl contrario de la mayor parte de las Artes

Marciales, en el KMT no es necesario cumplir conninguna serie especial. Los movimientos básicosaprendidos se van combinando con otra dinámica.Esta libertad de improvisación permite ajustarse, lomás rápidamente posible, a cualquier situación - unaspecto importantísimo - justamente en lo que se

refiere al dominio de situaciones del estrés, en lascuales (afortunadamente) el ciudadano común rara vez

se ve envuelto.En el caso de un enfrentamiento con agresión, lo que

se aprendió debe ser puesto en práctica rápida yinstintivamente. Todo lo demás puede tener consecuencias

fatales. Lo importante es, principalmente, que las técnicassean usadas sin gran esfuerzo y que, a través de rapidezy ataque por sorpresa, se ponga término a situacionesde peligro. Esto evita, por un lado, el riesgo de heridas

y por otro, posibilita al agredido, usar la fuerza quele queda para situarse en seguridad.

Page 71: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

En el KMT, al mimo tiempo que ladefensa desarmada, también sepractican técnicas que enseñan acomo usar armas de golpeo y depunta e incluso objetos de uso diariopara la defensa. Además, se muestracomo se pueden usar armas de fuego,sin dispararlas, las propias o las otrascon las que nos están amenazando. Eséste un tema de enorme importancia,por las exigencias legales deutilización de armas, ya que en casode que se pruebe que un agresor noestaba tan fuertemente armado comose pensaba, puede traernos enormesconsecuencias jurídicas.

Los instructores de KMT no sólomuestran como defenderseefectivamente. Una parte integrante delKMT es también el comportamientocorrecto en una situación de conflicto yel conocimiento de la situación legal.Nosotros mostramos como se puedeevitarse un agravamiento de lasituación, verbalmente o a través dellenguaje corporal y en el caso dellegarse a una confrontación corporal,lo que está o no está permitido. Así,podrán servirse de nuestra experienciapara la formación de órganos policialesy servicios de seguridad, como asítambién de conocimientos prácticos.Muchos de nuestros instructoresforman parte de servicios policiales yde seguridad.

El KMT contiene técnicas depuñetazos del Boxeo, técnicas demano abierta, técnicas de dedos enlos ojos y laringe, codazos y patadasdel Karaté, técnicas de bloqueo einmovil ización del Jiu-Jitsu y delAikido, así como algunos empujones yarrastres sencillos.

El público como objetivo

Para la pregunta sobre quien debeaprender KMT, hay tan sólo unarespuesta: ¡Cualquier persona!

Puesto que en estos tiempos,cualquiera debe tener en cuenta unaagresión por sorpresa, la peor formaes el no estar preparado para unaagresión, con la esperanza de quenunca ocurra.

En un entrenamiento realista, cuandonos enfrentamos a situaciones deagresión, en gran parte el miedo sereduce. Se puede actuar consciente yefectivamente y defendernos. Quienmuestra autoconfianza y sabe comocomportarse en situaciones de conflicto,reduce el peligro de ser agredido.

Toda la gente puede aprender KMT.Dado que las técnicas no sedesarrollan por medio de la fuerzafísica y que cada alumno empieza enel nivel apropiado, no importa la edado la condición física.

Atención: Es previo requisito para elaprendizaje del KMT, el habercumplido los 18 anos de edad.Además, los alumnos de KMT nopueden estar fichados por delitos deviolencia o por delitos capitales.

Law EnforcementEl KMT - Law Enforcement

proporciona seminarios y horas deentrenamiento, apropiadas para lasfuerzas policiales y de seguridad,complementando el KMT para civiles,en localidades importantes.

Contiene técnicas especiales dedesagravio (no sólo para portadores

de armas de fuego), técnicas dedominio y retención, manejo detransporte, fijaciones, lucha de suelo,entrenamientos en varios escenarios,entrenamiento antiestrés y trabajo enequipo.

Además de todo esto, en el KMT-Law Enforcement se entrena lautil ización de esposas, kubotan ybastones extensibles (PR-24,MEB/ASP) siendo obligatorio paraestos últimos, la presentación delicencias de la entidad patronal y/o unalicencia de excepción de lasautoridades competentes.

Una mención especial al citado entrenamientoantiestrés

Se trata de un entrenamientoextremamente realista y único,desarrollado con la finalidad de crearuna resistencia al estrés, que posibiliteactuar de una forma emocional yfísicamente controlada, en situacionesde peligro, como por ejemplo, losestados de emergencia.

Los métodos usados en elentrenamiento antiestrés fomentan eldesarrollo del denominado "Sistemade aviso previo" (reconocer el peligrolo más pronto posible) así comofortalecen la seguridad de acción(evaluar correctamente los peligros,reaccionar de acuerdo a ellos,desagravio y/o control).

Para alcanzar estos objetivos esaconsejable asistir a un seminario devarios días o a un entrenamientoregular, de por lo menos una vez a lasemana.

Self Defense

Page 73: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015
Page 84: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Hwa Rang Do® y la historia de Corea

La evolución de las habilidades decombate coreanas empezó hace unos5.000 años con el establecimientodel reino Kochoson. Durante elperiodo de los tres reinos siguientes,la tradición guerrera de Coreaencontró un modo particular deexpresión en las habi l idades decombate del sistema de guerraconocido como Hwarang, en elantiguo reino de Si l la.

Page 85: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Sus secreto de combate fueroncodificados en el gran programade Hwa Rang Do. El Gran Maestro Taejoon Lee

(8°Dan de Hwa Rang Do), elprimogenitor y heredero del HwaRang Do, nos cuenta lo siguiente,acerca de la relación entre el HwaRang Do y la historia de Corea.Además nos describe el gran trabajode su padre el Dr. Joo Bang Lee(10° Dan de Hwa Rang Do):

Page 87: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Un legado de lealtad, de Búsquedaincansable de la verdad, de Fortalecimiento de vidas, de Servicio a la Humanidad.“Siempre hay grandes debates en la comunidad de las

Artes Marciales sobre la validez de diversas afirmacioneshechas por Grandes Maestros y fundadores, acerca delorigen de sus estilos o de los estilos nacionales. A mí nome gusta recurrir a estas afirmaciones porque creo que laverdad debe ser descubierta mediante la experienciapersonal, mediante la investigación, los viajes, y lainteracción humana, en vez de mediante rumores, cotilleosy habladurías. De todas maneras, he alcanzado a entenderque mi vida, mi verdad está entrelazada con la fibra delHwa Rang Do y este Arte es un hilo crucial del tapete de lahistoria de Corea.Es importante entender que las Artes Marciales

coreanas modernas fueron fundadas inmediatamentedespués de la l iberción de Corea de la ocupaciónjaponesa (1910-1945) y la Guerra de Corea (1950-1953),

que marcó la entrada de Corea en la era industrialmoderna y el nacimiento de lo que es ahora Corea del Sur.La nación entera estaba reconstruyendo sus ciudades

de las cenizas, devastadas por la guerra y convirtiéndoseen una de las primeras potencias económicasinternacionales. Corea fue tratando frenéticamente deredescubrir su identidad y las calles se llenaron deoportunistas que se aprovechan de la libertad recuperadadel país y el renovado nacionalismo. Así como lasciudades de América en la década de los 20 serepresentan a menudo con escenas de mafiosos ycontrabandistas, las bandas de gánsteres vagaban por elescenario urbano de Corea, a mediados del Siglo XX. Lagente del pueblo se vio obligada a protestar contra ellos, adefenderse con sus propias manos o con cualquierutensilio cotidiano que podría ser utilizado como armas.Incluso hoy en día, es ilegal que el pueblo posea armas defuego en Corea.Durante este peligroso periodo, las Artes Marciales se

convirtieron en una necesidad para la gente corriente queno pertenecía a estas bandas. Mi padre, el Dr. Joo BangLee, no sólo fundó la más exitosa cadena de escuelas deArtes Marciales de Seúl, Corea del Sur, sino que tambiénprotegió a la gente de los matones callejeros.Rápidamente el adquirió notoriedad y se ganó el respetode la gente que le dió el apodo de ‘el hombre que vino dela montaña’.Fue en este clima, antes de que el Tae Kwon Do se

convirtiera en deporte nacional de Corea, cuando mipadre creó una vasta cadena de escuelas de Hwa RangDo, con sede en Seúl. El hecho de ser el fundador de unarte tan marcial, de establecer una cadena tan exitosa delas escuelas en Seúl y de lograr estas cosas en el entornosocial, político y económico de presión que llena eseperíodo, dice mucho sobre el hombre que era y es mipadre.Tengo la suerte como estudiante y como hijo de que mi

mentor y mi Padre sean la misma persona. Muchaspersonas lo conocen como un hombre, un Maestro y unartista Marcial, pero sólo yo lo he conocido como un Dios(cuando era joven), un padre (siempre) y un mentor(cuando me convertí en un hombre). Nadie es perfecto,pero de todos los grandes líderes que he tenido el placery el honor de conocer, nadie ha trabajado más que mipadre. Estoy constantemente buscando mentores, perono he encontrado nadie que pueda inspirarme como loha hecho él".Podéis encontrar más datos sobre este tema en el

libro: "Hwa Rang Do®: Defend, Take Down & Submit "por Taejoon Lee & M. Cheng © 2005 Black BeltCommunications LLC (ISBN-13: 978-0-89750-281-8)

Sobre el Autor: Instructor Jefe de Hwa Rang Do®, elTeniente Coronel de la Policía militar italiana(Carabinieri) e Ingeniero, Marco Mattiucci, es el jefede la rama italiana de la Asociación Mundial de HwaRang Do® y uno de los principales discípulos del GranMaestro Taejoon Lee.

Artes Coreanas

Page 91: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Hoy os traemos a nuestras pági-nas a uno de los más prestigiadospreparadores y expertos en MMA denuestros tiempos: Erik “tormenta”Paulson. En esta época donde las MMA vanganando adeptos, la juventud delpropio tema ha generado un ciertodesconcierto entre los aficionados ypracticantes de base que necesitanpuntos firmes y fiables sobre losque se pueda construir un méto-do de trabajo serio y probado.Es por ello ahora más necesa-rio que nunca contar con indivi-duos con un largo bagaje deexperiencia como coach, conexperiencia como peleador, ysobre todo con un largo recorri-do como instructor en Artes decombate. Que duda cabe quePaulson cumple perfectamenteestas tres premisas por ello esuna suerte contar de nuevocon él y con un nuevo vídeoinstruccional.

Wrestling

Hace 10 años yaapostábamos por el éxitode los MMA por ellotrajimos a uno de losgrandes coach y

profesores para grabaruno de los mejoresvideos nunca

realizados sobrela materia.Nuevas

generacionesde estudiantesno se lopuedenperder!

Page 92: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

MMA

n este artículo Erik nos presenta su segundo vídeo, donde encontraremosnuevas estrategias para aplicar en el ring; estrategias que abarcan desde cómodebemos posicionar nuestro cuerpo en la ejecución de golpes de puño ypiernas, hasta las recomendaciones personales del autor sobre el tipo desumisión más adecuado para cada tipo de luchador.Erik Paulson es conocido por nuestros lectores como uno de los entrenadores más

destacados de las actualmente conocidas Artes Marciales Mixtas (MMA) o de lo que él denominaCombat Submission Wrestling (CSW). El CSW no es un estilo nuevo, sino que se trata de una visión personalizada de la pelea en los

campeonatos sin reglas derivada de lasexperiencias personales y profesionales deErik Paulson. El CSW toma técnicas y conceptos

del Shooto, el Jiu-Jitsu Brasileño, elSambo, el Cath & Cath americano y elMuay Thay. El objetivo del CSW no es

“enseñar” una serie de técnicas,sino favorecer la adquisición de lamovil idad y la integraciónneuromuscular de los movimientosmediante la ejecución de numerosos ejercicios (drills). Conocer numerosas técnicas no implica necesariamente poder aplicarlas en cualquier

posición y situación, por ello el CSW enfatiza en el desarrollo de una misma técnica ejecutadaen múltiples situaciones.

CSW: Estrategia para el combateLa estrategia es un apartado fundamental en el CSW. ¿De qué sirve aprender miles de

técnicas si no se sigue la estrategia apropiada? El aprendizaje del CSW se basa en desarrollary aprender diferentes tipos de estrategias, permitiendo a sus practicantes realizar cualquier tipode proyección (takedown) o sumisión (submission) en cualquier posición. Una de las habilidadesque se desarrollan con el CSW es aprender a crear huecos, lo que algunos denominan inducir elataque. En este sentido, el CSW os enseñará a crear falsos huecos ante vuestro adversario,llegando a prever su reacción lo cual favorece el contraataque. Realmente más que crear huecos,el objetivo es inducir al adversario para que reaccione de una forma determinada, facilitando nuestrosiguiente ataque. Esta es una de las facetas fundamentales en el estudio del CSW. El desarrollo y laaplicación de drills encadenados os permitirá adquirir las cualidades necesarias para reaccionar de

Tras la gran acogida de su anterior trabajo, Paulson llega con más y más sabrosasideas, con cep tos y fórmulas para desarrollar vuestras capacidades en el combate,acercándote a las estrategias más adecuadas para afrontar las más diversas situa-ciones, así como sus propias fórmulas magistrales para desarrollar tus propias habi-lidades y con ellas la excelencia en el combate.Paulson es un hombre muy respetado en el circuito de expertos en la materia, unafama bien ganada por su reconocida dedicación durante años y su largo y constanteaprendizaje con los más destacados profesores en la materia de las últimas décadas.Todo un lujo que estamos encantados de presentarte hoy.

Alfredo Tucci

E

Page 93: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Wrestling

“La estrategia es un apartadofundamental en el CSW.

¿De qué sirve aprender milesde técnicas si no se sigue laestrategia apropiada?”

Page 94: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

forma “casi” automática a la respuestade vuestro adversario. Existen múltiplesdri l ls que os ayudarán a crearsituaciones cercanas a la realidad de uncombate para adquirir las habilidadesnecesarias y l legar a prever lasreacciones y las salidas de vuestrooponente. El “conocimiento” no sebasa en la cantidad numérica detécnicas que conozcáis sino en elnúmero que seáis capaces de aplicaren cada situación. En este segundotrabajo con Cinturón Negro osmostraremos dos tipos de estrategias,una planteada para el golpeo de puñosy patadas y la otra orientada a lafinalización en la lucha de suelo.

Posicionamiento del cuerpo durante la ejecución de un golpeCuando un practicante de deportes

de contacto ve un combate de Boxeo,o de Kick-Boxing, observará la técnicade los luchadores y generalmente sefijará en los golpes, si son ejecutadoscon el peso del cuerpo, si se cubre lazona que queda descubierta, lavelocidad, la potencia, el timing, etc.Sin embargo, un concepto estratégicomuy importante en el CSW es elposicionamiento del cuerpo durante laejecución del golpe. Este principio tienesu origen en la formación de ErikPaulson en el Jeet Kune Do de BruceLee, bajo la tutela de Guro DanInosanto.El concepto de la línea central tiene

gran relevancia en los combates deVale-Tudo. Si vuestro adversariodomina esta línea de ataque, llegaráantes a su objetivo (vuestro cuerpo) yserá él quien golpee. En este nuevotrabajo con Cinturón Negro, osenseñamos diversos ejercicios que osayudarán a corregir este defectocombativo y lograr mayor potencia enlos golpes. Si un practicante de Boxeo ve este

tipo de ejercicios seguramente se llevelas manos a la cabeza ya que suimpresión puede ser que se pierde todala técnica en la ejecución de los golpes.

Sin embargo, Erik os demostrará laimportancia de este concepto en elvídeo, incidiendo sobre todo en elposicionamiento de la cabeza de lapersona que golpea para evitar sergolpeado. Veréis ejercicios para golpesde puños y de pierna, enfatizando en laimportancia del desplazamiento de lacabeza, y en ocasiones de todo elcuerpo, para no ser golpeados mientrasgolpeamos. Un concepto imprescindibleen un combate en el que un golpe depuño puede ser definitivo al 100%debido a la no existencia de guantesque absorban la potencia del golpe.

Estrangulación, Presa de dolor, LuxaciónEstos tres tipos de sumisiones nos

permiten ganar un combate en el suelo.En el CSW se enfatiza en el trabajo decada una de ellas, haciendo hincapié enqué momento del combate y contra quétipo de adversario puede ser más eficazuna u otra. Aunque las tres son igualmente

eficaces, en el CSW nos centramosmás las luxaciones, aunque osdetallaremos las ventajas y losinconvenientes de cada una de ellas.

Estrangulación: es una de lasprimeras sumisiones que se enseñan encualquier deporte de suelo. Porejemplo, en Judo a los niños se lesenseña antes las estrangulaciones quelas luxaciones ya que las primeraspueden, al menos teóricamente, causarun daño superior a las luxaciones. Como todo practicante de Artes

Marciales sabe existen dos tipos deestrangulaciones: la sanguínea y larespiratoria. No es el objetivo delartículo ni del vídeo explicar cada unade ellas, aunque sí analizaremos susventajas y desventajas. No todos losadversarios son igual de sensibles a laestrangulación, dicho de otro modo laefectividad de la estrangulacióndepende de nuestro oponente, conalgunos puede llevarnos mucho tiempoaplicar una estrangulación. Además, lamayoría de los luchadores fortalecen la

MMA

Page 95: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015
Page 96: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

musculatura del cuello para aguantarmejor este tipo de ataque. Esto,unido a que los luchadoresexperimentados realizan una defensabastante importante de la barbilla,podemos concluir que la aplicaciónde una estrangulación no es latécnica idónea para todo tipo deadversarios. En CSW se enseñannumerosos tipos de estrangulacionesy desde todas las posiciones, inclusodesde las más variopintas para queel alumno adquiera destreza en laaplicación de esta técnica.

Presa de dolor: con este nombrese alude a cualquier tipo de presadolorosa cuyo objetivo es provocar larendición del adversario. Unejemplo es la llave de gemelo, malllamada leg lock. Generalmente quien ejecuta la

técnica coloca su antebrazoperpendicular a una estructuramuscular y/o tendinosa deladversario, en el ejemplo quehemos citado, perpendicular algemelo. Así al comprimir lasestructuras músculo-tendinosasse provoca un dolor muy agudo.La desventaja de este tipo de

sumisión es que tampoco esefectiva con todos los oponentes yaque el éxito de la técnica depende,en parte, del umbral de dolor de cadauno de ellos. Además, debemostener en cuenta que en situacionesde estrés se libera adrenalina, deforma que el umbral de dolor y latensión generada por la contracciónde la zona atacada harán quedisminuirá la eficacia de la técnica.

Luxación: conlleva la aplicaciónde fuerzas contrapuestas contrauna articulación en direccióncontraria a su movilidad natural.

MMA

Page 97: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Los efectos provocados son dolor en lazona y esguince y/o luxación, según laintensidad aplicada. En CSW las luxaciones se pueden

aplicar a cualquier zona del cuerpo(tobil lo, rodil la, cadera, columna,cervicales, hombro, muñeca, codo, etc.).Existen diversos procedimientos paraluxar una articulación, siendo la rotaciónel movimiento más peligroso a la hora deejecutarlas. El ejemplo clásico es la llaveconocida como heel hold en la que serealiza un movimiento de torsión sobre eltobil lo afectando a las estructurasligamentosas de la rodilla. El problema esque la lesión del ligamento, en este casoel esguince de rodilla, se produce antesde que el oponente sienta dolor. Otro tipo de luxación es el realizado en

contra de la articulación, es decir,forzando un movimiento de la misma,como en el arm bar del brazo, o elchicken wing del hombro. En el vídeopodréis aprender la ejecución de latécnica chicken wing desde múltiplesposiciones en el suelo. El objetivo de estatécnica es forzar el movimiento derotación del hombro para luxarlo. Lamejor forma de obtener una luxacióneficaz es doblar el codo y el hombro almáximo, si es posible con un ángulosuperior a 90º.Como hemos mencionado en el CSW la

técnica preferida son las luxaciones yaque pocos luchadores aguantan seguircombatiendo con una articulaciónlesionada (aunque recientemente unluchador ganó un campeonato mundialcon el brazo roto), por lo que puedenresultar decisivas para resolver uncombate. Por supuesto, no obviamos queexisten contras, es decir, técnicas deescape ante la aplicación de este tipo detécnicas.Deseamos sinceramente que disfrutéis

de este segundo trabajo tanto comohemos disfrutado nosotros.

Page 98: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

MMA

Page 100: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Raúl Gutiérrez López, 9º DanKosho-Ryu Kenpo y Fu-Shih Kenpo

www.raulgutierrezfushihkenpo.com www.feamsuska.com - [email protected]

Teléfono: (0034) 670818199

Sensei Luis Vidaechea BenitoCinturón Negro 3º Dan Fu Shih KenpoDelegado FEAM en Castilla y León

Templo Segoviano de Fu-Shih KenpoPabellón Pedro Delgado - Segovia

Tel.: 622 263 860 mailto: [email protected]

http://www.cylam.es/

INSTRUCTOR Krzysztof AdamczykRepresentante e Instructor Oficial Fu Shih Kenpo

en Noruega y [email protected]

0047 [email protected]

0048 783474760

Maestro Peter Grusdat, 8º Dan Wing TsunDirector General del Departamento

de Wing Tsun FEAMwtacademycanarias.com/es/sifu-grusdat

Facebook: Sifu Peter GrudatEmail: [email protected]

Las Palmas de Gran Canaria - ESPAÑATeléfono: (00 34) 618 455 858 - 637 344 082

Infórmate de nuestros Cursos de Formación Monitores

Para ejercer a nivel nacional e internacional avalados por FEAM

Puedes ser Representante de nuestra organización en tu ciudad.

Clube Escola de Defensa PersoalJosé Rodríguez López, 4º Dan

Hand Krav Fu System(Kung Fu, Kempo & Krav Magá)

Instructor Nacional Defensa Personal Policial IPSA (1996)

LG O Petouto s/n 15329 As Pontes, A Coruña

Tel: 670 770 004 – [email protected]

www.handkravfu.es

Maestro José DomingosCinturón Negro 3º Dan “Sandan”

Fu-Shih Kenpo1º Dan Kosho-Ryu KenpoRepresentante de FEAM

y la “International Fu-Shih Kenpo Portugal”.Entrenador de Lucha Libre,

Musculación y Cultura. Física y Fitness – Preparador Físico,

Socorrista de Emergencia Médicawww.facebook.com/jose.domingos.37

http://www.facebook.com/jose.domingos.37 [email protected] -

Page 101: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Tel: 00351 965713463.- Dojo: XL GYM Avda.

25 de Abril nª 45, 1675 -185 Pontinha, Portugal

Instructor FELIPE ALVES ANICETOE.A.M. KWANG GAE DO“Asociación de Artes Marciales”Cinturón Negro 2º DanDirector y Representante de Tae-Kwon-Do FEAMZARAGOZA y ARAGÓNc/ Antón García Abril, Nº 20, Local 10Zaragoza 50.018

Teléfono: 649 601 [email protected] www.kwanggaedo.wix.com/kwanggaedo

Instructor Martín LunaCinturón Negro, Instructor. Director Departamento Nacional FEAMKrav-Maga, Kapap (Israelí Face To Face Combat)Representante de la World Krav-MagaFederation para las Islas CanariasPresidente de la Organización Canaria deKapap (Israelí Face to Face Combat)

Instructor Policial IPSASanta Cruz de TenerifeTel: 671 512 746 [email protected]@hotmail.com

Maestro Julio MagarzoBallesteros5º Dan Fu-Shih Kenpo5º Dan Kosho Shorei RyuKenpo. Instructor licenciadoDefensa Personal Policial609 14 04 [email protected]

Frantz ThorleifHakonsen: Instructor Oficial

Fu-Shih Kenpo en Noruega. 7010 Trondheim.

Tel: 0047 40557874.-

Per Snilsberg: Consejero Personal, Patrocinador y Promotor FEAM, IPSA e International Fu-Shih

Kenpo Association, IFSKA. c/ Løytnantsveien 8b, 7056 Ranheim - Norway. Tel: +47 930 09 006 – [email protected]

Mario P. del FresnoInstructor Fu-Shih Kenpo, C.N.  2º Dan - Nidan1) Gimnasio Box Everlast. Calle Plasencia 22,Móstoles, Madrid. www.boxeverlast.es2) Gimnasio Okinawa. Calle Cabo San Vicente 16,Alcorcón, Madrid. [email protected]óvil: 658 016 688

Page 106: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015
Page 108: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015
Page 109: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Lo bueno de un libro de cocina es que nunca queda completamente anticua-do. Comer es algo que todos tenemos que hacer, ahora y dentro de 1.000 años,(si es que para entonces queda algo que echarse a la boca). Comer bien, variado sabroso y equilibrado, es un Arte en si mismo. Comer

lo hace cualquiera, pero hacerlo de esta forma es algo que debe ser reapren-dido, muy especialmente ahora, cuando las tradiciones han sido traicionadas,y lo poco que resta de la sabiduría antigua al respecto, está completamentecontaminado. Consideramos sana la cocina de nuestros abuelos, pero solocomemos los platos que ellos comían los días festivos. La comida sencilla ycotidiana, era mucho menos calórica que la considerada tradicional hoy endía y eso que ellos generalmente tenían una vida mucho mas dura y una acti-vidad física muchísimo mas exigente que la actual. Su gimnasio era el huer-to, y su dietista… lo que había; hoy podemos encontrar de todo y en cual-quier época del año, venido, si hace falta, de la otra punta del mundo y cul-tivado vaya usted a saber como. Hoy mas que nunca hay que aprender de nuevo a pensar sobre lo que

comer, para escoger sabiamente en el marco de nuestras posibilidades,aquello que sea adecuado. El viejo axioma de “somos lo que comemos”,sigue siendo verdadero. Hay empero otras consideraciones que el tiempome ha enseñado a valorar, la importancia de la actividad física y desdeluego, de la energética y espiritual, pero sobre esta materia he escrito yaun buen numero de libros. Me gusta empero comprobar ahora con laperspectiva del tiempo, que no empecé la casa por el tejado; pues deabajo arriba se construye con coherencia, como las buenas corridas detoros uno debe ir de menos a mas.Claro que he aprendido muchas cosas mas en estos años, pero creo

que lo que escribí no desmerece en absoluto de esa su intención prime-ra: Re-enseñar que comer, porque y como prepararlo, para hacer así deeste acto cotidiano, un camino de salud, facilitado en el marco delnecesario placer que puede convocar el acto, de tal forma que estesea, no solo algo grato, sino algo capaz de traer a nuestro día a día, unmomento de autentico goce, sin las consecuencias nefastas de unaingesta basada solo en el criterio del paladar.

Alfredo Tucci, Valencia 21 de Mayo 2014.

Page 111: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Kung fu ShaolinLas seis armonías

A lo largo de la historia del Templo Shaolin se handesarrollado innumerables esti los y técnicas,podríamos decir que el Shaolin Quan fa (técnicas depuño) es el más amplio en el sistema de ShaolinKung fu, ya que tiene más formas que otros estilos.

De acuerdo con algunos libros históricos delTemplo Shaolin, el Kung fu Shaolin cuenta con 708series de movimientos, incluyendo 552 series deformas de mano vacía y armas, y otras 156 seriescomo las 72 habilidades únicas, Qi Gong, Sanshou,Dian Xue (ataque a puntos vitales), etc. Estas formasy habilidades forman un sistema de Kung fu muyelaborado, sin embargo, para poder comprender

profundamente el Kung fu Shaolin, los practicantesdeberán familiarizarse con algunos conceptos que leharán entender con mayor facilidad el estilo y laforma de ejecución de sus técnicas.

SanjieEl primer concepto que todo practicante debe

conocer es el de Sanjie, este concepto se refiereliteralmente a tres secciones del cuerpo que son: lasección superior, que está conformada por losbrazos, las manos y la cabeza; la sección media,conformada por el tronco, espalda baja y el vientre; yla raíz, que son las piernas, rodillas y pies.

Sanjie implica movimientos externos que se unende forma simultánea, pero que a la vez tienen

Shaolin

Page 112: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Shifu Bruno TombolatoFotografía: Cristina del Barcowww.shaolinspain.com

Page 113: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

diferentes funciones. Cuando una delas tres secciones lleva a cabo unmovimiento, las otras dos seccionesdeberán estar en armonía, con el finde generar la energía necesaria paraculminar la acción, a partir delmovimiento realizado inicialmente.Esto signif ica que todos losmovimientos deben ser apoyados porla energía generada por todo elcuerpo. La combinación de las tressecciones es el paso básico hacia eldominio del más alto nivel de KungFu. Por esto es muy importante quetodos los practicantes entiendan elconcepto de sanjie.

Liu He o seis armonías“Liu” significa seis, “he” significa

unir, así pues, a las seiscombinaciones internas y externas delcuerpo se las denomina como “LiuHe” o “Seis Armonías”.

La teoría de las seis armonías es devital importancia para el practicantede Shaolin Gong Fu. Este conceptoestá a un nivel más elevado que el desanjie, sobre todo porque al comienzoel practicante aún no domina larespiración, por lo que la teoría de LiuHe se le puede quedar un pocogrande. Lo importante, como todo enlas Artes Marciales es elentrenamiento constante, sobre todode aquellas técnicas relacionadas conel aprendizaje más básico.

Para la comprensión de Liu Hetendremos que ahondar en la teoríadel Qi Gong. Si bien al comienzo sepuede hacer hincapié en las tresarmonías externas, para dominar porcompleto este conceptonecesitaremos un desarrollo internobastante importante y esto es comotodo, requiere de tiempo y constanciaen el entrenamiento.

De acuerdo a la teoría de Liu He, losmovimientos de las extremidadessuperiores deberán estar en armoníacon los miembros inferiores, de talmanera que cuando el practicantecombine en armonía las seissecciones, se podrá generar unaenergía ilimitada en el cuerpo, lo quenos permitiría movernos como unahoja en el viento, caer como unbloque de hierro pesado y levantarnostan ágiles como un mono. Si lo

l levamos a la práctica, esto esaplicable a los movimientos deavance y retroceso y de esquiva hacialos laterales, con sus respectivoscontraataques.

Las tres armonías externas

Las tres armonías externas sonmanos y pies, codo y rodilla, hombroy cadera.

A través de la práctica de losmovimientos tradicionales de Shaolinpodremos aprender a poner enmarcha las tres armonías externascomo un todo. Hay que tener encuenta que cuando realicemos algunaacción de defensa y golpeemos anuestro oponente seguidamente, las 3armonías externas deberán volver aalinearse para dar el siguiente paso.Esta es una norma de vitalimportancia a la hora del combate, lomismo en la ejecución de las formas(tao lu).

Las tres armonías internas

Las tres armonías internas estáncompuestas por Xin (Mente) e Yi(intención), Yi combinada con el Qi(energía) y Qi combinado con Li(fortaleza).

El aspecto más importante de laformación interna es la mente y laintención de uno. En otras palabras, laintención de uno debe combinarsecon el Qi y centrarse en cadamovimiento.

Como mucha gente sabe, el Qigong es el arte de la respiración, lamayoría de las personas que han leídoacerca de Qi gong sabrán tambiénque muchas teorías son similares. Sinembargo, los métodos en su prácticapueden variar.

Normalmente, la respiración de losprincipiantes aún no está biendesarrollada, por lo que la práctica dela respiración profunda a través de laDantian, que está ubicado en la parteinferior del abdomen, puede ayudarlesa mejorar. De esta manera, surespiración puede guiar más oxígenoa todos los órganos y nervios y hacerque el sistema inmunológico sea másfuerte y más resistente. Por

consiguiente, el cuerpo podrá generarmás energía interna.

En el entrenamiento tradicional deShaolin hay algunos métodos internoscomo Yi Jin Jing y Xi Sui Jing. Estasformas, en un principio orientadas a lasalud, le permitirán al estudianteproducir más energía interna yemplearla en los movimientos delucha.

En las tres armonías internas, losmovimientos o acciones son dirigidospor la mente e combinados con suintención, pueden controlar el Qi yhacer que fluya a través de todos losnervios. De esta manera podremosdirigir o enfocar nuestra energía o Qi alos movimientos que vayamos arealizar.

Un poco de historiasobre el estilo de Liu He Quan

Dentro de las artes marciales deShaolin nos encontramos con elestilo de Liu He Quan. Éste es un taolu o forma básica de combate de losmonjes Shaolin y también una de lasformas más practicadas. Su origense remonta hacia f inales de laDinastía Yuan (Yuan 1279 - 1368) ycomienzos de la Dinastía Ming (Ming1368 - 1644). Según se dice Liu HeQuan también fue diseñado ydesarrollado por el monje Kinnara – (), quien fuera el cocinero del TemploShaolin.

Durante la dinastía Ming, lastécnicas de Liu He Quan alcanzaronun nivel muy elevado, pero en laDinastía Qing, el gobernadorpreocupado por el apoyo de losmonjes a los partidarios de la dinastíaMing, ordenó el cese de la prácticadel Gong fu, fue entonces, durante ladinastía Qing, que las artes marcialesen general se vieron en decadencia.Pero no pasaría lo mismo con lospracticantes de Liu He Quan, quecontaban con buenos herederos,como Zhan Jiu y Zhan Hua, entreotros. Durante el período de laRepublica China, los sucesores de LiuHe Quan fueron Zhen Jun, Heng Lin,Zhen Xu y Miao Xing y en la épocamoderna, los Maestros Shi Su Xi(Maestro de Shi De Yang), Su Yun yDe Gen.

Shaolin

Page 119: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015
Page 122: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015
Page 125: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

El DVD "Krav Maga Investigación y Desarrollo"surge de la voluntad de cuatro especialistas deKrav Maga y deportes de combate, ChristianWilmouth y Faustino Hernández, Dan Zahdour yJerome Lidoyne. Hasta la fecha, ellos encabezanvarios clubes y un grupo de una veintena de

instructores y monitores de múltiplesdisciplinas desde el Krav Maga hasta

las MMA, Artes Marciales Mixtas.Este trabajo no está destinadoa poner de relieve un nuevométodo o una corrienteespecífica de Krav Maga.Pretende simplementepresentar un programade Krav Maga centradoen la importancia del"contenido" y compartirnuestras experiencias.

REF.: • KMRED1REF.: • KMRED1

Todos los DVD’s producidos por BudoInternational se realizan en soporte DVD-5, formato MPEG-2 multiplexado(nunca VCD, DivX, o similares), y laimpresión de las carátulas sigue las másestrictas exigencias de calidad (tipo depapel e impresión). Asimismo ninguno denuestros productos es comercializado através de portales de subastas online. Sieste DVD no cumple estos requisitos, y/ola carátula y la serigrafía no coinciden conla que aquí mostramos, se trata de unacopia pirata.

Page 126: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Grandes Maestros

Marcelo AlonsoMarcelo Alonso, Rorion Gracie, Budo international archives

Fotos:Texto:

Page 127: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Helio Gracie: La Leyenda Viva del Jiu-JitsuHistoria de una convicción sin fisurasLa expansión del Gracie Jiu-Jitsu no responde a una inteligente

operación de Marketing, aunque sin duda han sabido presentar susvirtudes (y justificarlas con hechos), como si el propio jefe depublicidad de Coca Cola estuviera al cargo de dicha operación. Al menos, esto es lo que piensan muchos que no conocen laverdadera historia de este estilo, que ha sabido revolucionar elpanorama mundial de las Artes Marciales en las últimas décadas.La emergencia de los estilos de combate cuerpo a cuerpo,

incluido el Brazilian Jiu-Jitsu, la pelea sin reglas y las claves yenfoques del combate real, no sería hoy día lo mismo, si el hombreque hoy traemos a estas páginas no hubiera existido. Nuestrarevista supo ver el verdadero potencial de esta familia, muchoantes que ninguna otra del género (¡y no sólo en Europa!). En aqueltiempo, antes que el UFC hubiera roto las barreras y lasconcepciones del Arte Marcial en EE.UU., ya publicábamosalgunos artículos en los que repasábamos la historia y trayectoriade este gran Maestro de la lucha total. Helio posee el carácter decidido y la voluntad que ha impulsado

a toda la familia más allá de lo que nunca hubieran soñado. Sufirme determinación y la seguridad en la técnica que habíadesarrollado partiendo de la herencia que el Conde Koma les dejó,un Jiu-Jitsu puramente tradicional de Japón, marcaron ladiferencia.Una convicción sin fisuras que ha sabido contagiar a sus hijos,

todos ellos grandes luchadores.¿Qué decir de Rickson que no se haya dicho… un verdadero

Samurai del ring, de Royce, el mito y el talento que desfondó a losestilos de golpes en el UFC, o de Royler, que sigue invicto y dandolecciones en Brasil en los combates de Jiu-Jitsu, así como en losde Vale-Tudo…? ¿Qué factor común comparten todos ellos? Todos

Historia

Se cumplen seis años de su muerte,y no hemos querido dejar pasar esta

efemérides sin recordarlo. Helio Gracie, el patriarca de lafamilia que estableció un nuevo

paradigma en las Artes Marcialesdurante el siglo XX, fue una figuraexcepcional, un caracter único, un hombre a la antigua; hemos

reproducido aquí una entrevista conél, pero tabién el recuerdo de uno delos episodios mas famosos de suvida, el combate con Santana,

el combate mas largo de la historia.Todo ello aderezado con algunas

fotos nunca publicadas.

Page 128: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Grandes Maestros

y cada uno fueron formados yentrenados por Helio desdepequeños, y, por supuesto, todosparticipan de una genética común, sibien Helio, como es bien sabido,

“conoció”, en el sentido bíblico deltérmino, a más de una mujer.Su estirpe es larga y activa, y su

completa enumeración está fuera delugar, si bien no podemos dejar de

citar a Robin Gracie, actualmente enEuropa enseñando el sistema, y a lacabeza, al heredero oficial de la familiay sin duda el cerebro de la puesta enescena de tal herencia: Rorion Gracie,padre del UFC y un hombre cargadode carisma y capacidad didáctica,quién cada mes os ilustra desde estaspáginas con su peculiar estilo.Bien. Todo esto surgió de un punto,

de una persona, de un hombre cuyatrayectoria ha sido recientementehomenajeada en los mundiales delBrazilian Jiu-Jitsu, tal y como habréispodido leer en esta revista.Helio significa Sol, y como el dios

de la mitología griega, Helio Graciebrilla con fuerza propia en el universomarcial de este siglo. A sus 86 años,el Maestro Helio sigue mostrando esafuerza interna, esa reciedumbre quees más propia de otras generaciones,como, por supuesto, lo son tambiénalgunas de sus opiniones. Opinionesque, sacadas de contexto, serían sinduda reprochables por su dureza yrigidez. Pero no olvidemos que estehombre fue criado antes de queestallara la Primera Guerra Mundial, ydebemos concederle el beneficio quetal distancia proclama. Setenta y dosaños de práctica continuada de ArteMarcial son su aval. Una historiaplagada de desafíos, de combates yde aprendizaje. ¡Este es su bagaje, y

Page 129: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Historia

“No olvidemos queeste hombre fue

criado antes de queestallara la PrimeraGuerra Mundial”

Page 130: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

allí es infalible! Por ello, nos os fijéis tanto en susopiniones sobre los homosexuales, o en su visión de lamujer, que tal vez se alejen mucho de lo que nuestrasociedad opina al respecto hoy en día. Su maestríareside pues en su Arte, y éste es un regalo para todoslos luchadores actuales y futuros.Queremos que nuestra entrevista con Helio sirva, a la

vez, de humilde homenaje para este gran luchador; élmerece todo nuestro respeto y admiración, como unode los mayores talentos marciales de este siglo.Acompañamos el reportaje con la narración del

combate con Valdemar Santana: El más largo de lahistoria: ¡Tres horas y cuarenta y cinco minutos depelea! ¡Con un hombre de 26 años de edad, cuandoHelio ya había cumplido los 41!Helio perdió el combate, pero fue el verdadero

vencedor, al demostrar que la técnica lo es en la luchasin reglas. Las fotos históricas que acompañan a estereportaje son gentileza de Rorion Gracie, y poseen uninestimable histórico, que sin duda sabréis apreciar.De su debilidad física desarrolló una estrategia de

defensa, que, hasta el día de hoy, está consideradacomo una de las más eficaces del planeta. A sus 86años, 72 de los cuales han estado dedicados al Jiu-Jitsu, Helio Gracie es una especie de leyenda viva deldeporte. En verdad, es la única persona que está muypor encima de las rivalidades entre Academias, y esvenerado por todas las facciones del Jiu-Jitsu.Nuestro corresponsal en Brasil, Marcelo Alonso, nos

trae esta entrevista exclusiva con el Maestro, quien,con extrema lucidez y buen humor, nos habló de temaspolêmicos, como riñas familiares, amores, Vale-Tudo einvencibilidad.

Grandes Maestros

Page 131: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015
Page 132: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

EntrevistaC.N.: ¿Cómo se interesó Vd. por el Jiu-Jitsu?H.G.: De niño nunca goze de buena salud. Muy a

menudo faltaba a clase en el colegio. Cuando cumplí los 20años, mi hermano comenzaba a dar clases de Jiu-Jitsu yyo me entretenía en quedarme a ver sus clases. Recuerdoque, después de un año y medio, tan sólo por ver susclases, me sabía toda la teoría de memoria.Un dia, mi hermano se retrasó para dar una clase al

presidente del Banco de Brasil, Mario Brant, y yo tuve laosadia de decirle: “Mario, ¿quiere Vd. que le pase yo elprograma, mientras llega Carlos?”. Y él no sólo estuvo deacuerdo, sino que además, satisfecho mi clase, menombró su profesor. A mi hermano, demasiado ocupado,incluso le gustó. Con el tiempo terminé haciéndome cargode la Academia, y él no dió más clases.

C.N.: Entonces ¿Cómo surgió la técnica?H.G.: Yo no tenía inteligencia para crear nada. Lo que me

movia era la necesidad de adaptación. El hacerlo fue puroesfuerzo físico, no una genialidad. Lo único que hice fuecolocar un gato mecánico en cada movimento, creando unapalanca, para hacer lo que hago sin tener que ejercer fuerzaalguna. Para ganar esperaba a que el otro se cansase.

C.N.: Después de aprender Jiu-Jitsu ¿Se hizo Vd.menos peleón?H.G.: Quien aprende Jiu-Jitsu se hace más tolerante

porque sabe que no va a tener problemas. Cuando alguiénte grita, si no tienes la absoluta seguridad de que norepresenta nada pata tí, puedes ponerte nervioso yprecipitar la pelea. Pero si un niño te dice feo, incluso te dárisa. Para mí, un hombre normal es como un niño:

Grandes Maestros

Page 133: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

físicamente no es nada. Esta forma de pensar te permitemantener la tranquilidad en el trato con las personas.

C.N.: ¿Qué opina de las derrotas que los grandesnombres del Jiu-Jitsu vienen sufriendo en el Vale-Tudo?H.G.: ¿Qué grandes nombres? ¡Mis 3 hijos, campeones

mundiales, (Rickson, Royce y Royler) aún no han sidoderrotados!

C.N.: ¿Cree Vd. que el más ligero de sus hijos, Royler(64 Kg), tenga alguna posibilidad de vencer en un Vale-Tudo contra un gigante del Wrestling, como Mark Kerr(115 Kg)?H.G.: Sólo tardaría más tiempo, pero el resultado sería

el mismo. Pero si tengo a Royce, o a Rickson, con 80 Kg, para luchar contra Kerr, ¿Por qué poner a Royler,de 60 Kg?

Historia

Page 134: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015
Page 135: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

C.N.: Dicen que Rickson es, condiferencia, el mejor de la familia.¿Es verdad?H.G.: No. Su técnica no es a la de

sus hermanos. El es igual a todos.Todos saben lo mismo.

C.N.: En Brasil, mucha gentedivide la historia de la familia Gracieen tres eras: la suya, la de Carlson yla de Rickson. ¿Está Vd. deacuerdo?H.G.: De ninguna manera. Carlson

fue un buen luchador, muy fuerte, perotécnicamente está muy lejos de lo queyo considero un campeón. Su únicocombate de verdad importante, fue el

que sostuvo con Valdemar Santana.Carlson siempre ha sidoindisciplinado.

C.N.: ¿Qué le parece esta nuevageneración representa actualmenteal Jiu-Jitsu, como Carlão Barreto,Vítor Belfort y Murilo Bustamante?H.G.: El Jiu-Jitsu ha crecido y aún

va a crecer más. El problema es quetodo el Jiu-Jitsu actual, a excepciónde mis hijos, se basa en la resistencia,la fuerza y la preparación. Mis hijos nodependen de eso para Rickson, porejemplo, puede poner firmes a losmejores de Rio de Janeiro, en un solodía. Royler puede hacer lo mismo.

C.N.: ¿Qué le parece el que losluchadores se entrenen en más deuna modalidad, como Vítor Belfort,e incluso Mark Kerr, vienenhaciendo actualmente?H.G.: No veo inconveniente. El

problema es pract icar dosmodal idades y no ser bueno enninguna. Vítor, ejemplo, si lucharacon Mike Tyson recibiría un puñetazoy se quedaría dormido al momento;lo mismo pasaría si compitiera enJiu-Jitsu con Rickson, sin ir máslejos.

C.N.: ¿Está Vd. en contra del Jiu-Jitsu de competición?

Historia

Page 136: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

H.G.: El Jiu-Jitsu que yo he creadono es para competición, sino para usopersonal, para gentes que necesitanadquirir autoconfianza, ya seanejecutivos, mujeres o niños.

C.N.: ¿Cómo es su programadiario?H.G.: Me despierto todos los dias a

las 7 de la mañana, después de haberdormido 10 horas. No paro en todo eldia: practico Jiu-Jitsu, o realizocualquier otra actividad.

C.N.: ¿Aún imparte clases?H.G.: Todavia doy algunas clases

privadas. ¡Cobro muy caro por ello!

C.N.: ¿Cuál es el secreto parallegar a los 86 años con toda esavitalidad?H.G.: Nunca he sido juerguista, ni he

bebido, ni he fumado. Jamás hecomido fuera de mis horas. Todo loque podía hacer a los 50 años, lohago ahora bastante mejor. Sólo meapetecen las cosas que me sientan

bien. Ya no recuerdo el sabor de lacarne y del chocolate; solamentecomo pescado, de vez en cuando.Mi hermano Carlos, creador de la

Dieta Gracie, siempre ha dicho quequien la siguiera viviría unos 20 añosmás. Y yo me lo creo. Nunca he tenidoni un dolor de cabeza, ni un dolor devientre. Y todo se lo atribuyo al régimen.

C.N.: ¿Y qué piensa del Viagra,esa medicina revolucionaria contrala impotencia?H.G.: Yo aún no he tenido

necesidad de usarla, pero debe sermuy buena para quienes la necesiten.Gracias a Dios, potencia es algo queno me falta. Mi salud nunca ha estadomejor. No he tenido una gripe desdehace diez años.

C.N.: Y hablando de sexo ¿acuántas mujeres ha amado?H.G.: Nunca he amado a ninguna

mujer. El amor es una flaqueza y yo notengo flaquezas. El amor es el sexo. Enmi opinión, es una necesidad que

usamos para procrear. Siempre hepreguntado a mis novias si querían tenerhijos. Si decían que no, no había sexo.

C.N.: ¿Enseñaría Vd. el Jiu-Jitsu aun homosexual?H.G.: Si se portara como hombre si,

pero si fuera una (Gobernador oPresidente), los castraria a todos ellosy los mandaria a la Amazonia.

C.N.: ¿Cómo fue la antológicalucha entre Vd. y Santana?H.G.: Fue en 1955, la lucha más

larga de la historia. Duró 3 horas y 45minutos. Yo tenía 42 años yValdemar, que era alumno mío, tenía23. Entré a luchar con una seriainfección en el oído.

C.N.: ¿Qué le diría Vd. a quienesestán en contra del Vale-Tudo?H.G.: El Vale-Tudo es el arte que yo

enseño. La lucha no es sangrienta, ynosotros ya hemos demostrado quees posible vencer con técnica. Laverdad es que el Boxeo, con guantes

Grandes Maestros

Page 137: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

y todo, mata a 10 por año. Unpuñetazo a mano limpia hace muchomenos daño que un puñetazo conguante, que puede llegar a 130 Kg,rompiendo vasos cerebrales. Por lotanto, estar en contra del Vale-Tudo esun error.

C.N.: ¿Quien substituirá a laactual generación de la familia?H.G.: Por ahora no veo a nadie. Mis

hijos van a seguir imbatidos durante10 años más. Estoy intentandopreparar a los hijos de Rorion, con losque mantengo más contacto.

C.N.: ¿Qué le pareció el últimomundial de Jiu-Jitsu?H.G.: Ese campeonato ha sido

mundial de todo menos de Jiu-Jitsu.Para mí, Jiu-Jitsu es lo que yo hago yenseño en todo Brasil, desde hace 70años. En el momento en que lomodificaron y le pusieron reglas, untiempo máximo y puntos, que tan sólofavorecen a los más fuertes ypesados, ya no es mi Jiu-Jitsu.

C.N.: ¿Pero cómo llevar a cabo uncampeonato si no hay tiempo en loscombates?H.G.: Esta es la justificación que

dan. La verdad es que esas reglas,que ahí están, solo favorecen al másfuerte y no dejan demostrar la eficaciadel sistema. Son reglas para que un

individuo sujete al otro y no le dejeluchar, cuando mi Jiu-Jitsu está hechopara ganar y para no “recibir”, usandola técnica.

C.N.: Gracias Maestro Helio, porsu tiempo y su atención.

H.G.: Gracias a vosotros.

Helio Gracie Vs.Valdemar Santana El Combate más lardo de la

História.

Historia

Page 138: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015
Page 139: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Historia

Page 140: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

“Mi hermano Carlos,creador de la Dieta

Gracie, siempre ha dichoque quien la siguiera

viviría unos 20 años más.Y yo me lo creo”

“Finalmente,después de tres horas y 45 minutos decombate, amboshabían llegado ala extenuación”

Page 141: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Helio Gracie estaba sentado en el escritorio de la oficinade su Academia de Gracie Jiu-Jitsu, en el corazón de Ríode Janeiro, mientras disfrutaba del sol de abril que brillabaa través de las ventanas.Aunque aún se le consideraba por todas partes el

hombre más duro de Brasil, él se contentaba con el trabajo

de enseñar y con los trabajos administrativos que implica ladirección de una escuela de Jiu-Jitsu, a la que asistíandesde conserjes hasta el mismo Presidente de Brasil.Y eso era exactamente lo que estaba haciendo aquella

mañana; trabajos de oficina. Y quizá estaba pensando enpasar un fin de semana en la playa con sus hijos, o tal vezen su rancho de las montañas, en donde corrí en coche ydomaba caballos, o practicaba muchas de las otras cosasque hacía para canalizar su espíritu competitivo, desde quese había retirado no oficialmente del ring. De repente, lacalma de abril fue interrumpida por algunos visitantes.

El desafío“¡Hola, campeón!”-gritaron sus amigos mientras

inundaban la oficina de Helio agitando periódicos sobresus cabezas-“Campeón, Valdemar ha escrito una carta a

los periódicos diciendo que eres un don nadie, que estásacabado”-Helio arrancó el periódico de las manos de susamigos, y comenzó a leer la columna en el periódico.Mientras leía la carta en el periódico, toda su tranquilidad

desapareció. Conocía bien a Valdemar Santana. El amistosoy gran cantero había trabajado en la Academia haciendo

chapuzas y sirviendo de compañerode entrenamiento a Helio y a otrosinstructores, para poder pagar susclases. Nunca comprendió porquéSantana había hecho amistad con elpequeño gremio de instructores dentro

Historia

Page 142: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

de la comunidad de Artes Marciales deBrasil, que sentían celos por éxito delos Gracie. Tampoco comprendíaporqué los reproches y mofas habíanhecho que Santana abandonara supuesto dentro de la Academia Gracie,especialmente cuando ninguno de elloshabía tenido el valor de desafiar a losGracie cara a cara. Pero jamás sehubiera esperó algo así; una diatriba enel periódico ridiculizandopersonalmente a Helio y a la familiaGracie en general. Cuando terminó deleer y dejó el periódico sobre elescritorio, sus manos temblaban de ira.

La respuestaAl f inal del día, Hel io ya había

publ icado una respuesta en el

periódico que, al igual que su estilode combate, no dejaba ningún cabosuelto. Retó a Santana a quemantuviera sus declaraciones comoun hombre, y a que se enfrentara conél cara a cara y no por losperiódicos.Durante semanas, numerosos

amigos de la familia visitaron a Heliopara suplicarle que reconsiderara lasituación. “No has peleado desdehace años” -le dijeron- “deja quepelee contra uno de tus alumnos parademostrar lo que sabe, de la mismamanera que tú tuviste que pelearprimero con Kato para conseguir uncombate con Kimura. Al menostendrás tiempo para ponerte en formasi gana… entonces podrás vencerlesin ningún problema”.

Pero Helio se negó a escuchar.Aunque había aprendido a controlarsu temperamento, mucho mejor quesus paisanos, debido a la práctica y ladisciplina del Jiu-Jitsu, en el fondo eraun auténtico hijo del Brasil, un país enel que la ofensa contra el “machismo”de un hombre, su orgullo y su honor,era aún considerada por el sistemalegal del país cuando alguien esacusado de un crimen violento. Y nosólo estaba en juego el honor personalde Helio, sino el honor de su familia,de sus alumnos y del arte que habíatardado toda una vida en perfeccionar.Como campeón sabía que debía

prepararse, pero como hombre, nopodía. Rápidamente se organizó uncombate. No habría l ímites, nidescansos, ni reglas. Tendría lugar el

Grandes Maestros

Page 143: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

24 de mayo, en el cuartel general de la YMCA (Asociaciónde Jóvenes Cristianos), en pleno centro de Río de Janeiro.Todos los medios de comunicación estarían allí, incluyendoel relativamente nuevo medio de la televisión.Poco antes del combate, la preocupación de la familia y

de los amigos de Helio creció debido a una infección deoído, que le provocó fuertes fiebres y le impidió prepararseadecuadamente para la pelea. En la última semana, antesdel combate, perdió tres kilos.

El combateEl día del combate llegó y Helio salió a la arena entre las

aclamaciones de la multitud que rebosaba el estadio.Aunque estaba enfermo y con fiebre, entró confiadamenteen el ring y se encaró con Santana. Las instrucciones delárbitro fueron mínimas. Después de todo, no había reglas.Helio miró fijamente a los ojos de Santana. Mientras leclavaba la vista al hombre que había insultado su honor, loúnico que vio fue MIEDO. Para otro hombre Santana,podría aparentar ser un enemigo formidable, un enormecantero negro cuyos músculos se destacaban comotestimonio de años en su oficio, en un tiempo en que noexistían herramientas mecánicas. Pero lo único que vioHelio era la mirada de un hombre que hubiera preferidoestar en otro sitio.Se dió la orden de comenzar el combate, y Helio avanzó

Santana. Éste perdió los nervios. Dió la vuelta y corrió

hacia la multitud. Le cogieron por los brazos y las piernas yle lanzaron de nuevo sobre el ring. “Pelea cobarde, o teromperemos las piernas”, gritaban con desprecio alhombre que había desafiado a su campeón, y que ahorapretendía huir y esconderse.Santana se quedó de pie paralizado de miedo. Entonces

volvió a darse la vuelta e intentó huir de nuevo. Una vezmás, la multitud le agarró y volvió a lanzarle sobre el ring.Esquivaba y huía de Helio, tomando la apariencia cómicade un hombre que se ha tropezado con un avispero y quehuye aterrado a la vista de una sola avispa.Mientras Helio perseguía a Santana por el r ing,

empezaba a sentir que sus fuerzas disminuían a causa desu enfermedad. Se sintió mareado y débil. Finalmente Helioalcanzó a Santana y los dos cayeron rodando. Al llegar alsuelo, Helio envolvió a Santana con sus piernas, enganchósus tobillos y, adoptando la posición de “guardia”, abrazóde cerca a Santana con los brazos. De esta manera estabademasiado cerca para que el hombre grande ganaradistancia para utilizar su fuerza superior.Mientras ambos rodaban por el suelo, de vez en cuando,

Helio lanzaba una ráfaga de puñetazos a la cabeza delcantero, tentándole para que intentara agarrarle y asíexponerse a una palanca, o quizá situarse en una posiciónde huída que colocaría a Helio en posición para aplicar unestrangulamiento y terminar el combate.Pero Santana ya había jugado antes al juego de “esperar”.

En realidad, el hombre al que estaba agarrado sobre el suelo

Historia

Page 144: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

le había enseñado estas mismas tácticas, por esa mismarazón no podía arriesgarse a exponerse a una palanca oestrangulamiento. De hecho, cuando se presentó laoportunidad, también Santana lanzó varios puñetazos,aunque no lo bastante potentes como para hacer daño, yaque se encontraba en una mala posición en el suelo.Los minutos corrieron, y pasó la primera hora, de repente

comenzó a oír algo que jamás había oído. En principio, nose lo podía creer, no estaba seguro de lo que había oído.Pero era cierto, por primera vez en su vida Santana estabaescuchando el sonido de Helio respirando fuerte a causadel cansancio. ¡Estaba conmocionado! ¿El Gran Maestroestaba sofocado? Al instante, Santana sintió una oleada deconfianza que jamás había sentido antes. Helio Gracierespiraba con dificultad, estaba agotado y por primera vezdesde que sus amigos le habían convencido para quellevara a los periódicos su pequeña disputa con Helio,pensó que no sólo tenía la oportunidad de sobrevivir alcombate, sino incluso de ganar.Santana vio la oportunidad de aprovecharse del estado

de Helio, utilizando las mismas técnicas que éste le habíaenseñado. Y comenzó colocar su peso sobre el hombremayor, de forma que, cualquier movimiento que Heliointentara, sería anulado por los casi 150 kilos de pesomuerto. Y de la misma manera, comenzó a golpear la carade Helio con su cabeza, lo que provocó la inflamación y elcierre de sus ojos.

El tiempo pasó, y la falta de preparación física de Helioempezó a notarse. Éste también se aseguró de que suexperiencia se notara sobre Santana; en una serie depatadas devastadoras, Helio clavó sus talones en losriñones de Santana. La segunda hora pasó sin undescanso, mientras los dos hombres luchaban en el suelo.En tanto que la multitud aclamaba y aplaudía, amboscontendientes gruñían y gemían de cansancio y el sudorcorría por sus ojos. Y así pasó la tercera hora.Los dos rivales ya habían pasado los límites de su ,

y, movidos sólo por orgullo, continuaron peleando, tratandodesesperadamente de conectar un golpe específico quediera paso a una situación en la que pudieran aplicar unatécnica que acabarse la pelea.Finalmente, después de tres horas y 45 minutos de

combate, ambos habían llegado a la extenuación. Derodillas, cada uno intentaba recuperar el aliento, buscandofuerzas para continuar. Entonces, mientras Helio miraba,casi paralizado por el cansancio, Santana se puso de pie ylanzó una patada a la cabeza de Helio. La patada alcanzósu objetivo y Helio cayó. El combate había terminado.Helio se despertó por las aclamaciones del público

gritando su nombre. Durante un segundo estuvo perplejo,ya que había perdido el combate. Pero enseguida se diócuenta de que seguía siendo el campeón. Su derrota, tansólo la segunda en 30 años, no había ensombrecido sureputación a los ojos de sus seguidores… Al igual que

Muhammad Ali, después de sus derrotasante Frazier y Norton, Helio Gracie se habíamostrado como un simple mortal. Pero envez de restar importancia a sus éxitos en el

Grandes Maestros

Page 145: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

ring, lo convirtió en el hecho másheroico, ya que en ningún otro habíaluchado tanto.Después de finalizar el combate, los

historiadores del deporte se reunierony lo proclamaron el combate máslargo de la historia. Reconocieron queen los tiempos en que los boxeadorespeleaban sin protecciones, antes delas reglas de Queensbury, huboalgunos combates que habían duradotanto tiempo, pero que en aquellaspeleas se les permitían a losluchadores cortos descansos, un lujodel que ni Helio ni Santana pudierondisfrutar. Ni siquiera en los días delColiseo Romano se había registradoun combate que hubiera durado tantotiempo.Algunos días después del combate,

Santana se dejó ver por la AcademiaGracie para fecil itar a Helio yreconoció que éste, en el mejormomento de su carrera, le hubieraganado fácilmente. De hecho, pocosmeses después, el sobrino de Helio,Carlson, recuperó el t ítuloproclamando de nuevo a los Gracies

como los hombres más duros deBrasil al vencer a Santana.Cuando Helio volvió a sus trabajos

administrat ivos en la AcademiaGracie, se encontró con 500 nuevosalumnos haciendo cola para asistir asus clases Querían aprender lastécnicas que habían ayudado a unhombre de 41 años, fuera de forma,a defenderse de un cantero de 26años en el mejor estado físico de suvida. Helio se sintió feliz. Por algunarazón no podía evi tar sent i rsejustificado.

Sabias que…La famil ia Gracie ha sido la

impulsora de la mayor revolución delas Artes Marciales de la últ imadécada. Como resultado de supeculiar enfoque del combate, losestilos de “Grappling” han subidocomo la espuma.Otros Gracie, primos y miembros de

la famil iam y grupos como loshermanos Machado (Machado Jiu-Jitsu), Bhering Jiu-Jitsu, Vacirca Jiu-

Jitsu, etc., nos han descubierto unnuevo mundo: el del Brazilian Jiu-Jitsu, un arte que está rompiendobarreras y que ya ha demostradosobradamente sus valores en elcombate.Artes como el Judo, o el Ju-Jutsu

japonés, han exper imentado unrenacer en el interés del públicoque, durante los 60 y 70, habíacentrado su atención básicamenteen artes de golpes, como el Karateo el Kung Fu. Esta “sorpresa” ha despertado el

interés por fórmulas menosconocidas de combate, y ha abiertolas perspectivas del colectivo deartistas marciales hacia artes que, apesar de no tener un nombre muyconocido, puedan ampliar loshorizontes de la cultura marcial de lospracticantes.La reflexión sobre el combate a

corta distancia y en el suelo haquebrado antiguas concepciones ymitos acerca de lo que signif ica “ lo rea l ” en un en f rentamiento sin reglas.

Gracie Jiu JItsu

Page 146: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Grandes Maestros

“El 29 de Enero de2009 el gran

Helio Gracie nos dejó alos 96 años, toda unavida que cambió laforma de mirar lasartes de combate,

creando unarevolución que aún

perdura”

Page 147: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015
Page 148: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Siempre teniendo como telón de fondo el Ochikara, “La gran fuerza” (llamado e-bunto en la lengua vernácula delos Shizen), la sabiduría secreta de los antiguos chamanes japoneses los Miryoku, el autor nos sumerge en unmundo de reflexiones genuinas, capaces a un tiempo de mover en el lector corazón y cabeza, colocándonoscontinuamente ante el abismo de lo invisible, como la verdadera última frontera de la consciencia personal ycolectiva.Lo espiritual no como religión, sino como el estudio de lo invisible, fue la forma de acercarse al misterio de los

Miryoku, en el marco de una cultura tan rica como desconocida, al estudio de la cual se ha dedicado intensamenteel autor. Alfredo Tucci, director de la editorial Budo International y autor de gran cantidad de títulos sobre la vía del

guerrero en los últimos 30 años, nos ofrece un conjunto de reflexiones extraordinarias y profundas, que pueden serleídas indistintamente sin un orden determinado. Cada una de ellas nos abre una ventana por la que mirar los masvariados temas, desde un ángulo insospechado, salpicado de humor unas veces, de contundencia y grandiosidadotras, nos coloca ante asuntos eternos, con la mirada de quien acaba de llegar y no comulga con los lugarescomunes en los que todos están de acuerdo. Podemos afirmar con certeza que ningún lector quedará indiferente ante este libro, tal es la fuerza y la intensidad

de su contenido. Decir esto, es ya mucho decir en un mundo lleno de pesebres grupales, de ideologías interesadasy conductistas, de manipuladores y en suma, de intereses espurios y mediocridad. Es pues un texto para almasgrandes y personas inteligentes, listas para mirar la vida y el misterio con la libertad de las mentes mas inquietas yescudriñadoras de lo oculto, sin dogmas, sin morales pasajeras, sin subterfugios.

Page 155: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

El Mayor Avi Nardia, uno de los principales instructoresoficiales para el ejército y la policía israelíes en el

campo de la lucha contra el terrorismo yCQB, y Ben Krajmalnik han realizado

un nuevo DVD básico sobrearmas de fuego y seguridad, y

técnicas de entrenamientoderivadas del IPSC. El

Disparo Instintivo enCombate (InstinctivePoint Shooting Combat -IPSC) es un método dedisparo basado en lasreacciones instintivas ycinemáticas paradisparar en distanciascortas, en situacionesrápidas y dinámicas.

Una disciplina dedefensa personal para

sobrevivir en una situaciónde amenaza para la vida,

donde se necesita una granrapidez y precisión; hay que

sacar la pistola y disparar en unadistancia corta, sin usar la mira. En

este primer volumen estudiaremos: elmanejo del arma (revolver y Semi-automática); prácticade tiro en seco y seguridad; “Point Shooting” o tiroinstintivo, en distancia corta y movimiento; ejercicios deretención del arma, bajo estrés y múltiples atacantes;ejercicios de recarga, con cargador, con una mano, ... yfinalmente prácticas en galería de tiro con pistolas, riflesAK-74, M-4, ametralladora M-249 e inclusolanzagranadas M-16.

REF.: • KAPAP7REF.: • KAPAP7 Todos los DVD’s producidos por BudoInternational se realizan en soporte DVD-5, formato MPEG-2 multiplexado(nunca VCD, DivX, o similares), y laimpresión de las carátulas sigue las másestrictas exigencias de calidad (tipo depapel e impresión). Asimismo ninguno denuestros productos es comercializado através de portales de subastas online. Sieste DVD no cumple estos requisitos, y/ola carátula y la serigrafía no coinciden conla que aquí mostramos, se trata de unacopia pirata.

Page 156: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

Gorka Barrenetxea Instructor y Director deuna de las escuelas oficiales de TAOWSAcademy de Bilbao ( San Ignacio ), nos cuentasus impresiones.

Cinturón negro: ¿Cuáles fueron tus inicios en las AAMM? ¿Por qué te decantaste por el WT?Gorka Barrenetxea: Empecé de pequeño, practicando judo.

Hace 30 años no había mucho más para elegir, y mis padres, antemi curiosidad por las AAMM, me apuntaron a la disciplina queimpartían en el colegio por entonces. Estuve varios años, hastallegar a cinturón morado. Con la adolescencia hice un parón, porfalta de motivación, hasta que empecé a practicar deportes decontacto, unos años después. Empecé a practicar boxeo ykickboxing en el club Basakick. Fue entonces cuando descubrí elwt, viendo una exhibición de Sifu Víctor Gutiérrez. Me sorprendiócon la facilidad que superaba a sus contrincantes con el WT, consutileza, suavidad y contundencia, por lo que empecé a practicarloallá por el año 2003-2004.

CN: ¿Cuál ha sido tu trayectoria hasta terminar en TAOWSAcademy? ¿ Quiénes han sido tus Sifus?GB: Empecé en la antigua Organización WT Levante, con Sifu

Víctor Gutierrez a su cargo. Al de unosaños, seguimos en la EWTO con SifuStefan Crnko, con quién me saqué elprimer grado técnico (primer dan) en elaño 2012. Fue por aquella época(2011 – 2012 ) cuando conocí a SifuSalvador Sánchez, presentando suproyecto de TAOWS Academy enBilbao. Según estuve en su primerseminario, sabía que tarde o tempranoiba a terminar con él en TAOWSAcademy, ya que tanto él como suproyecto, cuadraban con misexpectativas y con lo que buscabapracticando WT. Cosa que terminópasando en 2013-2014.

CN: ¿Por qué TAOWS Academy?GB: Son varias las razones, desde la

calidad humana de Sifu SalvadorSánchez, pasando por la estructura delos programas a nivel educativo, tantocomo por su plataforma educativa, consoporte online de su canal formativo,abierto a todo practicante, instructor ygrado técnico. Y sobre todo por elenfoque que Sifu Salvador Sáncheztiene del arte del combate. Ese enfoque

Wing Tsun España

Page 157: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

volvió a recordarme lo que vi en losorígenes con Sifu Víctor Gutiérrez. Medevolvió esa ilusión inicial.

CN: ¿Por qué aconsejaríasTAOWS Academy?GB: Como he comentado, por su

estructura en la formación de alumnose instructores, así como por la calidadhumana de los sifus, instructores yalumnos que forman parte de TAOWS.Por la mejora contínua del arte,manteniendo la esencia del WT,consolidada durante cientos de años,integrándola en el entorno actual delas AAMM, con el desarrollo actual delas artes marciales mixtas, adaptandolas necesidades a nuestros tiempos.Otra cosa a destacar, el modo deentrenamiento actual, introduciendo elconcepto de juego de roles. Todos losque entrenamos tenemos nuestropapel y trabajamos y crecemos juntos,no nos limitamos a dar trabajo a losdemás. Trabajamos juntos para crecerjuntos.

CN: ¿Cuáles son tus expectativascon TAOWS Academy?GB: En principio, este año, obtener

el segundo grado técnico (segundodan) y consolidar mi escuela TAOWScomo una de las más importantes dela zona norte. Así mismo, en un futuropoder llegar a ser sifu dentro de estaorganización. Lo que veo un avance,es que se estén juntando variasescuelas de WT, incluido TAOWSAcademy, en FELODA, haciendo ver,que se verá en los próximos años,que la unión hace la fuerza, y dejaratrás ese concepto de independenciaque se tenía antaño, creyendo quecada uno tenía la versión más real delarte, cuando lo mejor siempre essacar lo bueno de cada uno e intentarmejorar todos juntos.

CN: ¿Algún consejo para losalumnos que practican WT y estánempezando?GB: Paciencia, motivación y ganas.

Yo siempre digo a mis alumnos,

disfrutad creciendo juntos, loimportante es el camino. Ponerosmetas a medio y largo plazo, asíveréis cómo evolucionáis de formasatisfactoria.

CN: ¿Algo más que añadir?GB: Agradecer, primero al

Gimnasio C21, la oportunidad queme brindó hace 3 años paraencargarme de las clases de WT,gimnasio de referencia de WT yAAMM en Bilbao, en el que se llevanmás de 10 años dando clases de WT.En segundo lugar a Sifu SalvadorSánchez por acompañarnos en estecamino y confiar en mí como directorde la escuela oficial de TAOWS SanIgnacio. A mi instructor Asier Uña,por todos estos años, y los quequedan, de paciencia y por compartirtodos sus conocimientos conmigo. Ya cinturón negro, por brindarme laoportunidad de exponer mi humildeopinión sobre este noble arte que nosapasiona, el WT.

Page 159: REVISTA CINTURÓN NEGRO-FEBRERO 2015

LA GRANDEZA DEL MAESTRO

¿Quién tiene la capacidad para otorgar esetítulo' ese grado, ese honor a un Maestro?¿Cuáles deberían ser los méritos para llegar a

ser un Gran Maestro?¿Cómo alumnos, qué esperamos ver, sentir,

aprender de un Gran Maestro?¿Es sólo cuestión de acumular técnicas,

grados, experiencia, años...?¿Ser Gran Maestro te convierte en un Dios,

en un súper héroe, se le atribuyen grandespoderes?¿Está por encima del bien y del mal?¿Le falta algo por aprender?¿Se le puede perdonar todo?¿Es poseedor de la verdad absoluta?Lo que puedo decir al respecto, es que sin

duda alguna, tiene una gran responsabilidad alejercer una gran influencia sobre sus alumnos.Es lógico y normal ver en el maestro un guía, unreferente a seguir, sentir admiración, creer yconfiar en él por encima de todo. Pero en todocaso ¿Sólo por llevar un kimono, un gi, unkarategui y un cinturón negro es suficiente?Toda función de un gran maestro, es por y paralos alumnos, los discípulos, esos lienzos enblanco donde proyectan toda su sabiduría,tiñendo poco a poco ese lienzo a base de

técnicas, disciplina, valores, historia, cultura,fortaleciendo su estructura física y equilibrandosus emociones, gestionando sus miedos y susilusiones, dando continuo ejemplo con susactos y sus palabras, protegiéndoles yaportando las herramientas necesarias paraconvertirse en guerreros, en seres humanos, enbuenos amigos, en artistas marciales, enbuenos padres y buenos hijos, y todo eseproceso empieza por fortalecer sus raíces quecuriosamente es lo que no se ve, son la fuerzadel árbol, y una vez se enraízan al suelo es elmomento de crecer, y será entonces cuando elmaestro debe mantener la rectitud suficientepara que el tronco no se tuerza, el tercer paso,una vez el tronco es fuerte, saldrán las ramas, ybrotarán las hojas, y en ningún caso, se podráinvertir ese proceso, un proceso lento y más auna temprana edad, donde el alumno es frágil yvulnerable.

Que gran confianza demuestran los alumnosal escoger al maestro y ponerse en sus manos,y eso merece ser impecable en nuestros actos,para cuidar y proteger ese tesoro que losalumnos han depositado en el maestro. Cadaalumno es un mundo, aunque visten el mismouniforme y practican el mismo sistema, cadaindividuo es único y merece un trato personalpara sacar lo mejor de si mismo. Un alumno noabandona sólo por no estar de acuerdo con unatécnica determinada, y tampoco evoluciona poracumular un programa técnico, aunqueaparentemente, pueda dar esa sensación.La consecución de un cinto negro no hace al

maestro, simplemente acredita que haadquirido conocimientos técnicos en base a unprograma o sistema. el maestro empieza surecorrido en el momento que una persona seconvierte en alumno o discípulo, del mismomodo que sólo puedes aprender a nadar en elagua y no en tierra.El camino que le espera al maestro, es

paralelo al del alumno, quien le proporcionarásu crecimiento personal, no exento depreguntas, dudas, inseguridades e ilusiones.Por tanto mi opinión como discípulo y maestroes que la grandeza del maestro reside en susalumnos, ellos son el reflejo del trabajo bienhecho, independientemente de la cantidad de

alumnos después de toda una vida. lo másimportante es observar al alumno con orgullo ysaber que parte de su evolución y crecimientopersonal es una parte de ti, sin olvidar que partedel merito pertenece al alumno, que gracias asu lealtad, disciplina y esfuerzo, honra almaestro, y le dignifica, y sólo el alumno, puedeotorgar el honor de pertenecer a esa estirpe degrandes maestros y reconocer así la labor de sumaestro al transmitirle la sabiduría necesaria,para poder reconocerle como tal. Gracias a todos mis alumnos y discípulos,

que durante los últimos veinte años, me hacensentir que estoy en el camino, que sigo en él, ycon su lealtad y evolución me convierten enmaestro, y Gracias a mis maestros, por templarmi carácter mostrándome el camino ytransmitiéndome su sabiduría, para poderseguir sus pasos.Salamat Po.

Montana Training System