Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años,...

28
Contact Fusion Cage Técnica quirúrgica

Transcript of Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años,...

Page 1: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

Contact Fusion CageTécnica quirúrgica

Page 2: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

Control radiológico con el intensificador de imágenes

Esta descripción de la técnica no es suficiente para la aplicación clínica inmediata de los productos DePuy Synthes. Se recomienda encarecidamente el aprendizaje práctico con un cirujano experimentado en el uso de estos productos.

Procesamiento, reprocesamiento, cuidado y mantenimientoSi desea más información sobre directivas generales, control de la función o desmontaje de instrumental de múltiples piezas, así como las instrucciones de procesamiento para implantes, póngase en contacto con su representante local de Synthes o véase:http://emea.depuysynthes.com/hcp/reprocessing-care-maintenanceSi desea información general sobre reprocesamiento, cuidado y mantenimiento de las cajas y bandejas de instrumental y los productos reutilizables de Synthes, así como sobre el procesamiento de los implantes no estériles de Synthes, con-sulte el folleto « Información importante » (SE_023827) o véase: http://emea.depuysynthes.com/hcp/reprocessing-care-maintenance

Page 3: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

Contact Fusion Cage Técnica quirúrgica DePuy Synthes 1

Índice

Introducción Principios de la AO Spine 2

Indicaciones y contraindicaciones 3

Implantes 4

Técnica quirúrgica 5

Extracción del implante 15

Información sobre el producto Implantes 18

Instrumental 20

Bibliografía 22

Page 4: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

coronalaxial

sagittal

2 DePuy Synthes Contact Fusion Cage Técnica quirúrgica

El diseño y el funcionamiento del producto están basados en los cuatro principios fundamentales para tratar la columna vertebral: Estabilidad – Alineación – Biología – Función.1,2

EstabilidadEstabilización para obtener un resultado terapéutico específico

BiologíaEtiología, patogenia, protección neural y curación tisular

AlineaciónEquilibrio de la columna vertebral en las tres dimensiones

FunciónConservación y restableci-miento funcionales para evitar la discapacidad

Principios de la AO Spine

Copyright © 2012, AOSpine

1 Aebi et al (1998)2 Aebi et al (2007)

sagital

coronalaxial

Page 5: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

Contact Fusion Cage Técnica quirúrgica DePuy Synthes 3

Indicaciones y contraindicaciones

IndicacionesPatologías lumbares y lumbosacras degenerativas en las que esté indicada la espondilodesis de segmentos:• Discopatías e inestabilidades degenerativas de los

discos intervertebrales:– Intervenciones quirúrgicas primarias de ciertas

discopatías avanzadas o descompresión extensiva (laminectomía, facetectomía, foraminotomía)

– Cirugías de revisión por fracaso de intervención discal, recidiva de hernia discal, inestabilidad postoperatoria

• Espondilolistesis degenerativa de grado I o II• Espondilolistesis ístmica de grado I o II• Pseudoartrosis o fracaso de espondilodesis

Nota: se recomienda la fijación posterior comple-mentaria con un sistema de tornillos pediculares.

Contraindicaciones• Osteoporosis grave• Fracturas inestables por quemadura y compresión• Tumores destructivos• Afectación de tres o más niveles• Espondilolistesis de grado III y IV• Infecciones agudas• Cicatrización peridural extensa

Preoperatorio

Mujer de 60 años,espondilolistesis en L4 y L5

Postoperatorio

Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación adicional con torni-llos pediculares (USS)

Page 6: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

4 DePuy Synthes Contact Fusion Cage Técnica quirúrgica

Implantes

Uso previstoLa caja CONTACT Fusion Cage es un sistema de implantes para intervenciones de fusión intersomática lumbar posterior. Se ha diseñado para:• realizar fusiones intersomáticas en una posición anatómica

óptima• distender el espacio discal al que se va a realizar el

puente para restaurar posteriormente la altura discal y la lordosis y, por tanto, ensanchar los forámenes neurales

• mantener la integridad de los platillos vertebrales• permitir el crecimiento óseo dentro de la caja

DiseñoLas cajas CONTACT Fusion Cages tienen una sección transversal rectangular. Se introducen del lado plano y después deben girarse en sentido horario para separar el espacio intervertebral para colocar la caja en posición vertical. Visto desde un lateral, las cajas tienen una forma lenticular “compacta” que constituye la sección sagital del disco lumbar normal (L4 a L5, L5 a S1).

Los bordes posteriores de los platillos permanecen intactos, lo que evita que la caja se desplace de manera posterior. La posibilidad de elegir entre siete tamaños del implante per-mite restaurar la altura discal deseada y la lordosis natural.

La caja está llena de injerto óseo triturado. El injerto se comprime con firmeza contra los platillos mediante un in-serto de compresión que se atornilla al centro de la caja después de la implantación. Las superficies abiertas infe-rior y superior están diseñadas para permitir el crecimiento óseo a través de la caja.

Las cajas CONTACT Fusion Cages se fabrican en aleación de titanio (TAN o TAV).

Page 7: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

Contact Fusion Cage Técnica quirúrgica DePuy Synthes 5

Técnica quirúrgica

1. Colocación del paciente

Los procedimientos de fusión intersomática lumbar pos-terior deben realizarse en posición de lordosis natural, ya sea en posición prona o bien en posición fetal relajada (rodillas en el pecho).

Se recomienda utilizar equipo radiográfico para el control intraoperatorio.

2. Abordaje y descompresión de las raíces nerviosas

Realice una incisión medial.

No retire los músculos lateralmente más allá del aspecto lateral de las articulaciones de las carillas, salvo que sea necesario añadir una masa de injerto óseo posterolateral.

Si fuese necesario, realice la descompresión en esta fase de la operación.

3. Inserción de los tornillos pediculares

Los tornillos pediculares para la instrumentación posterior suplementaria pueden insertarse ahora o después de ha-ber implantado las cajas. Sin embargo, las barras se mon-tan en los tornillos solamente tras la inserción de las cajas.

Page 8: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

6 DePuy Synthes Contact Fusion Cage Técnica quirúrgica

4. Exposición del espacio epidural

Si se mantienen, la apófisis espinosa, la apófisis trans-versa y los ligamentos conectados ofrecen una mayor estabilidad. No obstante, si se necesita realizar una re-sección, el hueso puede utilizarse como material para injerto óseo. En este caso, las apófisis espinosa y trans-versa de las vértebras que desee fusionar deben liberarse con cuidado de todos los tejidos blandos y almacenarse en un recipiente bajo una gasa humedecida.

• Realice una laminotomía inferior parcial (1/3) de la vértebra adyacente superior.

• La mitad medial de las articulaciones de las carillas debe retirarse siempre. Utilice una gubia para realizar una resección parcial de la carilla inferior suprayacente y de la parte lateral del borde laminar.

• Entre L5 y S1, apreciará que la mitad distal de la lámina de L5 debe ser extraída con el fin de asegurar el acceso del instrumental al espacio discal.

• Entonces la carilla superior subyacente de S1 se redu-cirá hasta el nivel del aspecto medial del pedículo.

Es fundamental crear el suficiente espacio lateral para evi-tar la retracción excesiva del tejido neural, teniendo espe-cial cuidado para proteger la raíz nerviosa en el interior del foramen.

Técnica quirúrgica

Page 9: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

Contact Fusion Cage Técnica quirúrgica DePuy Synthes 7

5. Preparación del espacio intervertebral

Abra el anillo posterior (anulus fibrosus) y retire con cui-dado del núcleo (nucleus pulposus).

Para evitar una perforación accidental del anillo anterior, utilice una cureta ni muy pequeña ni muy afilada (389.023). Es fundamental raspar la placa para retirar todo el cartílago, aunque no debe perforarse el hueso. Debe extremarse la precaución para proteger las raíces nerviosas y la duramadre.

(Es más sencillo limpiar las placas después, cuando haya abierto el espacio intervertebral con los separadores [389.009–015]).

Nota: una limpieza adecuada de los platillos es im-portante para la irrigación vascular del injerto óseo. Sin embargo, una limpieza excesiva puede debilitar los platillos debido a la extracción del hueso debajo de las capas cartilaginosas. La extracción de todo el platillo puede causar la disminución y la pérdida de la estabilidad segmentaria.

Page 10: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

2

1

1

2

8 DePuy Synthes Contact Fusion Cage Técnica quirúrgica

6. Apertura del espacio intervertebral

Introduzca un abridor intervertebral pequeño (4/8 mm 389.006, o 5/9 mm 389.007) en el lado opuesto al espa-cio intervertebral (1).

Separe los bordes posteriores de los cuerpos vertebrales, que pueden estar muy juntos, haciendo girar el instru-mento 90º en sentido horario (2).

7. Separación del espacio intervertebral

Deben protegerse la raíz nerviosa y la duramadre con un retractor de raíz.

Introduzca el separador vertebral más pequeño (7/9 mm 389.009) desde su posición hasta que las marcas láser si-tuadas detrás de la cabeza del separador estén alineadas con el borde posterior del cuerpo vertebral (1), y gírelo 90º en sentido horario para separar el espacio intervertebral (2).

Si el separador vertebral no está asentado firmemente entre los cuerpos vertebrales, sustitúyalo por el siguiente separador vertebral más grande (8/10 mm 389.010), introduciéndolo de la misma manera.

Repita la separación del espacio intervertebral introduciendo el siguiente separador más grande hasta que note resistencia por parte del anillo en cuestión, lo que indicará que el espa-cio intervertebral ha sido ampliado hasta su altura natural.

Este último separador debe permanecer en su sitio hasta que la primera caja haya sido introducida en el otro lado.

Advertencia: tenga cuidado de no separar demasiado.

Técnica quirúrgica

Page 11: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

01 (Seite1) Contact Fusion Cage

2

1

Contact Fusion Cage Técnica quirúrgica DePuy Synthes 9

8. Selección del tamaño adecuado de la caja

Seleccione una caja CONTACT Fusion Cage (459.009–015) que tenga la misma altura que el separador vertebral más grande que haya colocado con éxito.

9. Toma de la caja

Coloque el portaimplantes para CONTACT Fusion Cage (389.024) en la caja (1). Gire la perilla tanto como pueda para atornillar el portaimplantes a la caja (2).

Tome la segunda caja de la misma manera.

Page 12: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

11 DePuy Synthes Contact Fusion Cage Técnica quirúrgica

10. Rellenado de las cajas con injerto óseo

Rellene las cajas con hueso autólogo finamente triturado (generalmente, el hueso reseccionado de la apófisis espi-nosa y de las articulaciones de las carillas es suficiente). Utilice los alicates de compresión ósea (388.492) para comprimir el hueso dentro de las cajas.

11. Rellenado del espacio intervertebral anterior

Con el fin de crear las condiciones de fusión deseadas, rellene el espacio intervertebral anterior con injerto de hueso esponjoso antes de introducir las cajas.

Técnica quirúrgica

Page 13: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

01 (Seite2) Contact Fusion Cage

02 (Seite2) Contact Fusion Cage

90°

Contact Fusion Cage Técnica quirúrgica DePuy Synthes 11

13. Giro de la caja hasta la posición vertical

Gire la caja en sentido horario. Cuando el mango del portaimplantes esté paralelo al eje del cuerpo, la caja estará en posición vertical.

Nota: si fuese necesario volver a colocar la caja sobre su lado, deberá hacerlo girándola en sentido antihorario.

12. Introducción de la caja

Introduzca el lado plano de la caja en el espacio interver-tebral mediante golpes suaves con el martillo. El mango debe siempre apuntar fuera de la línea media durante la introducción (para evitar la interferencia con el mango del otro lado cuando haga girar la caja). Es necesario proteger las raíces nerviosas y la duramadre mediante un retractor. Introduzca la caja a la profundidad adecuada, 3 o 4 mm más allá del borde posterior del cuerpo vertebral. Cuando la parte posterior de la punta del portaimplantes esté ali-neada con el borde posterior del cuerpo vertebral, la caja habrá avanzado lo suficiente. A pesar de que el anillo an-terior es resistente en la mayoría de los pacientes; tenga en cuenta que la resistencia del mismo puede ser inexis-tente en un disco muy degenerado.

En caso de duda, compruebe la posición deseada de las celdas con una radiografía lateral.

Nota: aunque en la mayoría de los pacientes el ani-llo fibroso anterior y el ligamento longitudinal ante-rior son resistentes, en el caso de los discos degene-rados, esta resistencia puede no existir. Tenga cuidado con el riesgo de perforación.

Page 14: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

03 (Seite2) Contact Fusion Cage

04 (Seite2) Contact Fusion Cage

2

1

12 DePuy Synthes Contact Fusion Cage Técnica quirúrgica

14. Aflojamiento leve de la perilla

Afloje la perilla haciéndola girar ligeramente.

15. Retracción de la vaina y atornillado del inserto de compresión

Retraiga la vaina tanto como pueda sujetándola por el ala (1). De esta forma soltará el mecanismo de bloqueo interno del inserto de compresión. En esta posición, el inserto de compresión puede atornillarse, de forma que comprima el injerto óseo (2).

Técnica quirúrgica

Page 15: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

1

2

05 (Seite2) Contact Fusion Cage

Contact Fusion Cage Técnica quirúrgica DePuy Synthes 13

17. Introducción de la segunda caja

Repita los pasos 9 a 16 en el otro lado.

Compruebe que la segunda caja no desplace a la pri-mera una vez introducida. Debe introducirse de forma clara respecto a la primera e insertarse tan lateralmente como sea posible.

Rellene el espacio entre las cajas con hueso esponjoso también para lograr una fusión sólida en la medida de lo posible.

16. Extracción del portaimplantes

Desatornille el inserto de compresión (1) y desacople el portaimplantes de la caja (2).

OpciónSi existe un espacio amplio en ambos lados de la dura-madre, el mango puede dejarse conectado a la primera caja durante la inserción de la segunda.

Page 16: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

14 DePuy Synthes Contact Fusion Cage Técnica quirúrgica

18. Estabilización posterior

Se recomienda la fijación interna complementaria con un sistema de fijación de tornillos pediculares.

Lleve a cabo una fusión posterolateral suplementaria si fuese necesario.

Cierre la incisión utilizando un drenaje por succión.

Técnica quirúrgica

Page 17: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

Contact Fusion Cage Técnica quirúrgica DePuy Synthes 15

1. Inserción del cuerpo en la caja

Si fuese necesario, la caja puede extraerse con el portaim-plantes de extracción (389.021). Atornille el cuerpo interior del portaimplantes de extracción en la rosca de la caja.

2. Deslizamiento de la vaina sobre el cuerpo

Acople la vaina del portaimplantes de extracción en el cuerpo y asegúrese de que la parte de conexión de la vaina se ajusta en la ranura de la caja.

Extracción del implante

Page 18: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

16 DePuy Synthes Contact Fusion Cage Técnica quirúrgica

3. Acoplamiento del mango el L

Acople el mango en L (389.018) a la vaina del portaim-plantes de extracción presionando el acoplamiento hacia delante.

4. Montaje de la perilla

Monte la perilla, suministrada como parte del portaim-plantes de extracción (389.021), en el cuerpo roscado y apriétela con firmeza.

Extracción del implante

Page 19: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

2

1

Contact Fusion Cage Técnica quirúrgica DePuy Synthes 17

5. Extracción de la caja

Gire la caja en sentido antihorario (1) y retírela con cuidado (2) mediante golpes suaves con el martillo diapasón (359.035).

Page 20: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

18 DePuy Synthes Contact Fusion Cage Técnica quirúrgica

Contact Fusion Cage, aleación de titanio (TAN)

No estéril

495.009 CONTACT Fusion Cage, anchura 8 mm, altura 9 mm

495.010 CONTACT Fusion Cage, anchura 8 mm, altura 10 mm

495.011 CONTACT Fusion Cage, anchura 9 mm, altura 11 mm

495.012 CONTACT Fusion Cage, anchura 9 mm, altura 12 mm

495.013 CONTACT Fusion Cage, anchura 10 mm, altura 13 mm

495.014 CONTACT Fusion Cage, anchura 11 mm, altura 14 mm

495.015 CONTACT Fusion Cage, anchura 11 mm, altura 15 mm

Estéril

495.009S CONTACT Fusion Cage, anchura 8 mm, 9 mm

495.010S CONTACT Fusion Cage, anchura 8 mm, 10 mm

495.011S CONTACT Fusion Cage, anchura 9 mm, 11 mm

495.012S CONTACT Fusion Cage, anchura 9 mm, 12 mm

495.013S CONTACT Fusion Cage, anchura 10 mm, 13 mm

495.014S CONTACT Fusion Cage, anchura 11 mm, 14 mm

495.015S CONTACT Fusion Cage, anchura 11 mm, 15 mm

Implantes

Page 21: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

Contact Fusion Cage Técnica quirúrgica DePuy Synthes 19

Contact Fusion Cage, aleación de titanio (TAV)

No estéril

495.009V CONTACT Fusion Cage, anchura 8 mm, altura 9 mm

495.010V CONTACT Fusion Cage, anchura 8 mm, altura 10 mm

495.011V CONTACT Fusion Cage, anchura 9 mm, altura 11 mm

495.012V CONTACT Fusion Cage, anchura 9 mm, altura 12 mm

495.013V CONTACT Fusion Cage, anchura 10 mm, altura 13 mm

495.014V CONTACT Fusion Cage, anchura 11 mm, altura 14 mm

495.015V CONTACT Fusion Cage, anchura 11 mm, altura 15 mm

Estéril

495.009VS CONTACT Fusion Cage, anchura 8 mm, 9 mm

495.010VS CONTACT Fusion Cage, anchura 8 mm, 10 mm

495.011VS CONTACT Fusion Cage, anchura 9 mm, 11 mm

495.012VS CONTACT Fusion Cage, anchura 9 mm, 12 mm

495.013VS CONTACT Fusion Cage, anchura 10 mm, 13 mm

495.014VS CONTACT Fusion Cage, anchura 11 mm, 14 mm

495.015VS CONTACT Fusion Cage, anchura 11 mm, 15 mm

Page 22: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

21 DePuy Synthes Contact Fusion Cage Técnica quirúrgica

359.035 Martillo diapasón, 9.5 mm

388.492 Alicates de compresión ósea, para CONTACT Fusion Cage

389.006 Abridor intervertebral, anchura 4 mm, altura 8 mm

Instrumental

389.007 Abridor intervertebral, anchura 5 mm, altura 9 mm

389.009 Separador vertebral, anchura 7 mm, altura 9 mm

389.010 Separador vertebral, anchura 8 mm, altura 10 mm

389.011 Separador vertebral, anchura 8 mm, altura 11 mm

389.012 Separador vertebral, anchura 8 mm, altura 12 mm

389.013 Separador vertebral, anchura 8 mm, altura 13 mm

389.014 Separador vertebral, anchura 8 mm, altura 14 mm

389.015 Separador vertebral, anchura 8 mm, altura 15 mm

389.018 Mango en L de anclaje rápido, para CONTACT Fusion Cage

Page 23: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

1

2

3

4

5

389.024

SE_4

3281

4 A

A

© 0

3/20

12

Synt

hes,

Inc.

or

its a

ffili

ates

A

ll rig

hts

rese

rved

Page 1/1

1 2

389.024_AA_DAI 04.05.12 11:05 Seite 1

Contact Fusion Cage Técnica quirúrgica DePuy Synthes 21

389.021 Portaimplantes de extracción para CONTACT Fusion Cage

389.023 Cureta para huesos, rectangular, 6 × 9 mm, longitud 250 mm

389.024 Portaimplantes para CONTACT Fusion Cage, con pieza de compresión

Page 24: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

22 DePuy Synthes Contact Fusion Cage Técnica quirúrgica

Aebi M, Arlet V, Webb JK, (2007): AOSPINE Manual (2 vols), Stuttgart, New York: Thieme. Aebi M, Thalgott JS, Webb JK (1998): AO ASIF Principles in Spine Surgery. Berlin: Springer.

Bibliografía

Page 25: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación
Page 26: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación
Page 27: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación
Page 28: Técnica quirúrgicasynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Mujer de 60 años, espondilolistesis en L4 y L5 Postoperatorio Espondilodesis con CONTACT Fusion Cages y fijación

0123

Synthes GmbHEimattstrasse 34436 OberdorfSwitzerlandTel: +41 61 965 61 11Fax: +41 61 965 66 00www.depuysynthes.com ©

DeP

uy S

ynth

es S

pine

, una

div

isió

n de

Syn

thes

Gm

bH. 2

017.

To

dos

los

dere

chos

res

erva

dos.

04

6.00

0.29

1 D

SE

M/S

PN

/031

6/04

60(1

)c

11/1

7

No todos los productos están actualmente disponibles en todos los mercados.

Esta publicación no ha sido concebida para su distribución en los EE. UU.

Todas las técnicas quirúrgicas pueden descargarse en formato PDF desde la página www.depuysynthes.com/ifu