TEMA 16
description
Transcript of TEMA 16
-
1
TEMA 16: EL LXICO. FORMACIN DE LAS PALABRAS: COMPOSICIN Y DERIVACIN
1. EL LXICO Si comparamos el lxico vulgar y el clsico observamos diferencias. Slo una parte de
l es comn, y a lo largo de los siglos se va reduciendo y aumentan las diferencias. Ese
lxico comn sobrevive en las lenguas romances (fillius, terra, aqua, panis, dolor,
bonus)
Hay otras que, al parecer, no han sido empleadas nunca en latna vulgar (pertenecientes
al lenguaje potico y elevado), con lo que no se han transmitido a las lenguas romances
(amnis ro, ensis espada, tellus tierra).
Del mismo modo, hay palabras propias del vulgar ajenas a la lengua clsica (infantil,
argot) tales como tata, que en Romano, al igual que en latn, significa padre. En
espaol, sin embargo, este mismo trmino adquiere otros varios significados. Aparece
en el epigrama (Marcial, libro 1, 100) mammas atque tatas.
- amma = mam > en espaol llega a ama (ama de cra). En el DRAE pone
que es hispnico, quizs por San Isidoro. Aparece en las Etimologas referido al
murcilago: lo llama as por el hecho de amar a los nios.
- papa = comida. Se intenta relacionar con panis o pasco. En griego
tambin se utiliza. A travs del latn cristiano, que adems introduce palabras
greigas, llega a ser el Papa, que antes slo significaba obispo.
Hay toda una serie de palabras que no estn en la lengua literaria que han pasado a las
lenguas romances, pero hay otras que no lo han hecho o han cambiado su significado. El
lxico cambia con la realidad, y la realidad es cambiante. El arco temporal de uso del
latn lleva a que haya muchas variaciones, y en la lengua hablada an ms, porque las
palabras se van desgastando.
testa = tiesto de barro, pasa a significar cabeza.
iecur hgado, pasa a ficatum. Se sustituye porque es ms simple que la palabra
heterclita.
-Dentro del lxico, hay palabras de poca tarda que se introducen porque en este
momento entran los conceptos que se van a determinar, como en el caso del
cristianismo. ste pasa a travs del groego hasta finales del S.II. Se crea un vocabulario
tcnico y ya en el S.III hay necesidad de desarrollar esta doctrina en latn, con palabras
ajenas al vocabulario de la poca de Cicern.
-
2
-Tambin hay muchos trminos cientficos de origen griego en campos como la
Medicina o la Agricultura.
- Trmino de objetos no romanos: se importa el objeto y con l su nombre. Los hay
germnicos, celtas
2. PROCEDIMIENTOS DE FORMACIN DE PALABRAS: 1) ONOMATOPEYA: Escaso rendimiento, son pocas las que se dan. Tortus, is ,
trtola (recoge el canto de ese pjaro), pipio,as,are piar, tintinnabulum cascabel
(por el tintineo).
2) PRSTAMO: En relacin con el contacto con los pueblos de alrededor (griego,
germano, celta) Del que ms abundan, es del griego.
3) COMPOSICIN: En lenguas como el griego y el alemn, tiene un gran desarrollo. En
latn se presta poco a ellas. Los propios romanos en sus escritos la rechazan (Cicern,
traducciones del griego). Es algo que acusan las lenguas romances.
La lengua vulgar no los rechazaba tanto como la literaria, de forma que tenemos:
a) Sustantivo regido + sustantivo regente (a veces raz verbal): aquiductus (aquae
+ ductus), terrimotium (terram + motium)
hirudo, inis sanguijuela sanguisuga (sangui sangre + suga chupa) Es una
palabra que s ha dado resultado en las lenguas romances por ser ms expresiva,
>sangsue (fr), >sanguijuela (< sanguisugella, un diminutivo). Plinio, en su
Historia Natural, habla de de hirudo y dice que el vulgo empieza a llamar
sanguisuga.
b) Unidas por yuxtaposicin (ambas en el mismo caso): Existe desde poca
antigua (res + publica > republica, rei publicae) (iusiurandum > iuris iurandi).
Cuando se sienta como una sola palabra no se declinar la primera.
avis + struthius () > avestruz
male + habitus en mal estado > malade (fr)
bis coctum cocido dos veces > bizcocho.
c) Hipstasis o sustantivacin: pro|consule: expresin de ablativo, hasta que se
funde.
ob viam por el camino > obvius que sale al camino, obvio.
d) Compuestos con ayuda de prefijos: son muy frecuentes en los verbos. El latn
lo aprovecha para matizar. El latn vulgar termina por perder el prefijo.
Edo es un verbo muy conflictivo por ser atemtico, y comedo sustituye al
verbo simple sin ningn tipo de matiz diferente. A medida que se pierde la
conciencia de palabra compuesta se le aaden an ms prefijos:
operio cubrir, cooperio COOPERIRE >COPRIRE>cubrir.
Es un compuesto que tan slo da un nfasis fnico.
DISCOPERIRE > descubrir
PERDISCOPERIRE descubrir totalmente.
-
3
e) Composicin de palabras invariables:
DOMO VENIO = vengo de la casa. La lengua vulgar tiende al uso de las
preposiciones, con lo que:
unde venis? de domo venio de unde venis? (ya indicaba el ablativo, hay
un paralelismo). Unde deja de tener sentido separativo, y pasa a tener el
sentido de ubi. Luego se dice dunde > dnde > de dnde.
4) RECOMPOSICIN: Fenmeno por el que una palabra compuesta sufre la influencia de
la palabra simple. Se nota en el acento (que cambia) y en el vocalismo (que puede
cambiar). Afecta a la morfologa y la fontica de la palabra.
CNTINET > contnet > contiene: la forma influye en el acento y el cambio de timbre.
Cuando se pierde totalmente la conciencia, no se ve afectada por la recomposicin: co-
loco, cum loco, con loco, col loco > cll(o)co > cuelgo.
5) DERIVACIN: Determinados sufijos derivativos han tenido ms desarrollo en la
lengua vulgar. Mediante ella se aade o suprimen sufijos. Hay preferencia por sufijos
tnicos, ya te tienen mayor estabilidad fontica al ir sobre ellos el acento, mientras que
el sufijo tono est expuesto a los cambios fonticos.
-ellus / -ullus : catlus /ctulus.
a) Sufijos comunes al latn vulgar y al latn clsico:
-tor: forma nombres de agente (gladiator, arctor). Se aade a formas verbales:
cacator, cacatrix, domator (la forma clsica es domitor. supone una
regularizacin del verbo).
-itia: >ezza, > eza, >ese (tristitia, pignitia).
-asus: panromnico. India abundancia de cualquier cosa. En latn vulgar
adquiere un gran desarrollo: copiosus, formosus. Se sigue dando en las lenguas
romances.
-arius: Tiene un gran desarrollo, forma adjetivo a partir de nombres de objetos:
asinus molarius (asno que da vueltas en el molino), urceus aquarius (cntaro).
A veces este sufijo ha competido con adjetivos con sufijos como -aris
( obrero,
operairo/oprairo, librairus >librero.
Hay incluso formas reduplicadas: salariarius (mercenario), argentarariius
(orfebre). Son reduplicaciones expresivas.
b) Sufijos vulgares especialmente:
-iare: con forma de infinitivo. Son verbos que proceden de un sustantivo o
formas nominales.
breviare: creado sobre brevis
peculiare: creado sobre peculio (gratificar con dinero, patrimonio)
altiare: sobre altius > alzar.
-
4
captiare: sobre el participio captius captiare > cazar.
alleviare: sobre levis > aliviar.
-sco: en principio tiene valor incoativo (senesco, albesco). Estas formas
terminan perdiendo este valor y se vuelven ms expresivas. Acaban sustituyendo
a la forma simple: floreo (florecer) /floresco (empezar a florecer) > floresco:
tiene mayor entidad fnica, se pierde el sentido incoativo y elimina la forma
simple. En espaol tiene como resultado florecer, pero sin embargo, florido,
procede del antiguo floreo (la e est en hiato, por eso pasa a i y se siente como
verbo de la 4).
-are: forman verbos que eliminan al original: (verbos frecuentativos creados
sobre el verbo simple)
adiuvo / adiuto: adiuto, as, are > ayudar. Es un verbo creado sobre el participio y
que cambi la flexin.
cano /cantus: canto, as, are > cantar
audes (osar)/aussu: ausso, as, are > usar.
-izare: influjo del griego a travs del latn cristiano (formaciones en latn que se
desarrollan tras las influencias que da el griego):
baptizare (prstamo del griego): se crean formas verbales con ese sufijo.
La lengua vulgar a veces sustituye un sufijo por otro: -ellus/ -ulus, no son dos
sufijos distintos, es el mismo -lo:
*misero lo-es > miserlos > misllos. Hay un falso corte en la palabra. El
acento no va en el sufijo real, sino que pasa a serlo todo lo que haba antes de la
slaba acentuada.
* asino lo- s > sellus
c) Derivacin regresiva o retrgrada: se le quitan sufijos. Esas palabras derivadas
son falsas races
pugnus (luchar con los puos) > pugnare > pugna (creacin de un sustantivo a partir
de un verbo)
probare > proba (>prueba)
lucta < luctor, aris.