Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

36
Temporizador mecánico para exteriores Temporizador mecânico para o exterior GT-ZSa-01 Manejo + garantía Funcionamento + Garantia Outdoor ES_PT_Titel.fm Seite 1 Dienstag, 19. April 2011 4:47 16

Transcript of Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

Page 1: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

Temporizador mecánico para exteriores

Temporizador mecânico para o exteriorGT-ZSa-01

Manejo + garantía

Funcionamento + Garantia

Outdoor ES_PT_Titel.fm Seite 1 Dienstag, 19. April 2011 4:47 16

Page 2: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

Outdoor ES_PT_Titel.fm Seite 2 Dienstag, 19. April 2011 4:47 16

Page 3: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

1

IndiceSeguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Descripción del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Tabla para búsqueda de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Los temporizadores se utilizan frecuentemente como ayuda adicional contra los robos

caseros prendiendo y apagando una lámpara varias veces en la noche. Considere:

� Informe a sus vecinos, especialmente cuando salga de viaje por tiempo prolongado,

p. ej. de vacaciones. De esta manera se evita molestias y, probablemente, la inter-

vención costosa de la policía.

� El temporizador podrá aumentar su sensación de seguridad, pero no representa una

protección real contra robos.

ES

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 1 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 4: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

2

Lea cuidadosamente las siguientes notas y conserve estas instrucciones de

manejo para poder consultar cualquier tema más adelante. Si entrega este

artículo a otra persona no se olvide de entregar por favor estas instrucciones de

manejo.

Uso previsto

El temporizador sirve para conectar y desconectar automáticamente aparatos eléctricos,

está diseñada para ser usada en interiores y exteriores. El temporizador ha sido diseñado

exclusivamente para uso privado.

No se deberá usar para conectar aparatos que puedan significar un peligro al funcionar sin vigilancia (por ejemplo radiadores de infrarrojos para terrazas, planchas para planchar, aerotermos, etc.).

Peligro para niños

� Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe peligro de

asfixia en caso de ingestión.

Seguridad

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 2 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 5: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

3

ESPeligro por electricidad

� Enchufe el aparato a una caja de enchufe que haya sido instalada correctamente,

que tenga contactos de protección y cuya tensión corresponda con los "datos

técnicos".

� Enchufe el temporizador en una caja de enchufe de modo que la rueda de ajuste

quede abajo. La tapa de la caja de enchufe debería quedar sobre el conector del

aparato enchufado. De no ser así, la conexión enchufada no estará protegida contra

el agua que salpique sobre ella.

� No maneje el temporizador con las manos mojadas.

� La caja de enchufe debe estar instalada en un lugar de fácil acceso para poder

desenchufar el temporizador -de la caja de enchufe- en un caso de emergencia. ¡El

aparato y los "receptores" conectados quedarán libres de tensión únicamente

cuando se haya desenchufado el conector!

� No use el temporizador cuando parezca estar dañado y/o cuando ya no funcione

correctamente.

� Desenchufe el temporizador de la caja de enchufe antes de que lo limpie o antes de

que limpie el aparato que ha conectado al temporizador.

� No modifique el temporizador. Haga que un servicio técnico autorizado realice las

reparaciones. Tenga también presente las condiciones de garantía.

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 3 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 6: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

4

� No utilice cables de prolongación para conectar el temporizador. Enchufe el

temporizador directamente en una caja de enchufe que tenga contactos de

protección.

Peligro de sufrir heridas

� Las tapas de la rueda de ajuste y de la caja de enchufe se accionan por resorte, por

tal razón se cierran rápidamente y con cierta presión. ¡Peligro de sufrir

magulladuras!

Atención - Daños materiales

� Aparatos que consumen corriente mayor a los 16 amperios (= carga resistiva de

ohmios de 3.500 Watt) ó 2 amperios (= 460 Watt inductivos, p. ej. aparatos que

funcionan con motor, transformadores) no deberán ser conectados.

� Proteja al temporizador contra los rayos de sol directos y calor extremo. El

temporizador tiene protección contra salpicaduras de agua, sin embargo no debe ser

expuesto constantemente a la humedad, p. ej. lluvia. Elija en los exteriores una caja

de enchufe que esté protegida, por ejemplo por un cobertizo o marquesina o cubierta

volada.

� En la caja de enchufe del temporizador tampoco coloque ningún seguro para niños.

De esta manera se vería afectada la conexión entre el temporizador y los aparatos

conectados a él. ¡Peligro de recalentamiento!

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 4 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 7: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

5

ES� No enchufe el temporizador en otro temporizador o aparato semejante.

� No use en el temporizador fuentes de alimentación enchufables que tengan mucho

peso . Los contactos de la caja de enchufe de la pared podrían sobrecargarse

mecánicamente.

� De ninguna manera use detergentes ni otros productos ásperos -que arañen o sean

abrasivos- para limpiar el temporizador. Ellos podrían arañar la superficie.

Por la presente se garantiza la conformidad del producto con las normas legalmente

vigentes. Puede obtener la declaración de conformidad íntegra en la página web

www.gt-support.de

Declaración de conformidad

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 5 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 8: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

6

Descripción del temporizador

Tapa transparente

Conector

Contacto para

conectar/desconectar

Tapa de la caja

de enchufe

Caja de enchufe

con seguro para niños

Flecha indicadora del

sentido de giro

Flecha para la hora

Disco de ajuste

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 6 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 9: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

7

ES

Modo de funcionamiento

Tan pronto como enchufe el conector del temporizador en una caja de enchufe, el disco

de ajuste empezará a girar. El disco de ajuste es movido por un pequeño motor síncrono

que recibe energía de la tensión de la red.

El disco de ajuste representa un reloj; este disco gira una vuelta entera en 24 horas y tiene

números que indican las horas.

Cada hora en el disco de ajuste está dividida en cuatro partes iguales, de modo que cada

parte representa 15 minutos. Cada cuarto de hora tiene un activador/desactivador en

forma de un pequeño contacto desplazable.

Ajustar la hora y los tiempos de conexión

Nota- Gire el disco de ajuste en la dirección que indica la flecha.

- Los contactos se pueden ajustar fácilmente con ayuda de una lima para uñas

o con un atornillador fino para tornillos con cabeza ranurada.

Uso

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 7 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 10: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

8

Ejemplo 1Una bomba del estanque de peces del jardín debe prenderse a las 20:00 horas (08:00

p.m.) y apagarse a las 22:15 horas (10:15 p.m.).

� Comenzando en la cifra 20 presione hacia abajo nueve contactos.

Ejemplo 2Hora de conexión 1: Una lámpara debe conectarse a las 19:00 horas (7 p.m.) y

desconectarse a las 22:30 horas (10:30 p.m.).

Hora de conexión 2: A las 03:15 a.m. debe prenderse la lámpara otra vez durante 15

minutos.

1. Con los contactos ajuste las horas de conexión deseadas:

� Presionar el contacto hacia abajo: La corriente fluye y el

aparato enchufado se conecta.

� Levantar nuevamente el contacto: El flujo de corriente se

interrumpe y el aparato enchufado está desconectado o se

desconecta otra vez.

2. Finalmente gire el disco de ajuste de tal forma que la flecha

para la hora indique la hora actual.

La figura del ejemplo adjunto muestra las 12:00 a.m.

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 8 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 11: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

9

ES� Hora de conexión 1:

Comenzando en la cifra 19 presione hacia abajo catorce contactos.

� Hora de conexión 2:

Presione hacia abajo el segundo contacto después de la cifra 3.

Prender el aparato

ATENCION- No se deberá usar para conectar aparatos que puedan significar un peligro

al funcionar sin vigilancia (p. ej. radiadores de infrarrojos para terrazas,

planchas para planchar, aerotermos, etc.).

- Aparatos que consumen corriente mayor a los 16 amperios (= carga resistiva

de ohmios de 3.500 Watt) ó 2 amperios (= 460 Watt inductivos, p. ej.

aparatos que funcionan con motor, transformadores) no deberán ser

conectados.

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 9 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 12: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

10

1. Enchufe el temporizador en una toma de corriente que tenga contactos de

protección, cuya tensión corresponda con los “datos técnicos”. La parte con el disco

de ajuste y la tapa transparente debe mostrar hacia abajo.

2. Enchufe el conector del otro aparato (bomba del acuario, lámpara, regadera de

jardín, radio, etc.) en la caja de enchufe del temporizador.

3. Prenda en aparato que ha enchufado.

El aparato enchufado al temporizador se prenderá y apagará automáticamente conforme

a las horas ajustadas.

Notas acerca del uso

� Tan pronto como el temporizador se desenchufe de la caja de enchufe o cuando falle

la corriente, el disco de ajuste ("el reloj") se quedará parado.

ATENCIÓN

A fin de garantizar la protección frente a salpicaduras de

agua (IP 44) durante el uso en exteriores, sólo debe

conectarse un enchufe que lleve la designación IPX4.

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 10 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 13: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

11

ES� Cuando la corriente fluya otra vez, p. ej. después de un fallo de corriente, el disco de

ajuste empezará otra vez a girar; la hora NO se ajustará automáticamente.

� Por tal razón, de vez en cuando verifique si la hora ajustada coincide realmente con

la hora real, especialmente cuando use el aparato constantemente.

� La unidad de medida de este temporizador mecánico es el cuarto de hora; es

imposible ajustar la hora al minuto exacto. Cuando sea necesario prender -o apagar-

un aparato exactamente a las 10:08 a.m. no podrá usar este temporizador. Utilice

para ello un temporizador digital.

� El temporizador tiene un seguro para niños. Las dos clavijas de un enchufe sólo se

pueden insertar simultáneamente en la caja de enchufe.

ATENCIONDesenchufe el temporizador de la caja de enchufe antes de que lo limpie o antes

de que limpie el aparato que ha conectado al temporizador.

� En caso necesario limpie el temporizador con un paño suave y seco.

Limpieza

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 11 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 14: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

12

Denominación: Temporizador mecánico

Suministro de corriente: 220 - 240 V~, 50 Hz

Clase de protección: 1

Carga de conexión: 16 A (carga resistiva de ohmios) / 2 A (carga

inductiva)

Temperatura ambiental: -20° C hasta +40° C

Protección contra agua salpicada: IP44

Interrupción de red: Microinterrupción

Potencia máxima de conmutación 3.500 Watt

Debido a que nuestros productos son sometidos a constantes procesos de

perfeccionamiento y mejora, pueden darse modificaciones en el diseño y la técnica de los

mismos.

Datos técnicos

A6_Gebrauch.fm Seite 12 Dienstag, 19. April 2011 4:50 16

Page 15: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

13

ES

Elimine el embalaje junto con la clase de desechos que le corresponde.

Cuando el artículo ya no pueda ser usado, en la organización de reciclaje de

residuos responsable pregunte por las medidas a tomar para eliminarlo.

El temporizador no debe ser eliminado con los desechos domésticos.

Tabla para búsqueda de errores

Error Posible causa y solución

El aparato conectado no se prende. - ¿Está el temporizador y el enchufe del aparato

bien enchufados?

- ¿Verifique si los contactos correctos están

presionados hacia abajo.

El aparato conectado se prende a una

hora equivocada.

- ¿Está correcta la hora ajustada con el disco de

ajuste?

- ¿Ha habido un fallo de corriente o ha cambiado

el horario de invierno u horario de verano?

Eliminación

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 13 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 16: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 14 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 17: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

1

Índice PT

Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Vista geral do temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Declaração de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Especificações Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Tabela de procura de avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Os temporizadores são frequentemente utilizados como uma forma de protecção adicional

contra assaltos, pois estes ligam e desligam uma lâmpada várias vezes durante a noite.

Tenha em atenção:

� Informe os seus vizinhos, especialmente aquando de ausência prolongada, como por

exemplo durante as suas férias. Desta forma evita problemas e, possivelmente,

operações policiais que podem ser dispendiosas.

� O temporizador poderá até aumentar o seu sentimento de segurança pessoal, mas

não é garantia de uma protecção verdadeira contra assaltos.

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 1 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 18: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

2

Leia atentamente as seguintes advertências e guarde este manual de instru-ções para o caso de precisar de consultar no futuro. Se pretender dar o artigo a outra pessoa por favor entregue também este manual de instruções.

Finalidade

O temporizador serve para ligar e desligar automaticamente aparelhos eléctricos, sendo adequado para uma utilização tanto no interior como no exterior. O temporizador foi con-cebido exclusivamente para a utilização privada.

Não poderão ligar-se ao temporizar aparelhos que possam eventualmente ser peri-gosos se não estiverem a ser supervisionados durante o seu funcionamento (como por exemplo aquecedores eléctricos para varandas, ferros de passar, ventiladores, etc.).

Perigo para as crianças

� o Mantenha as crianças longe dos materiais de embalagem. Em caso de ingestão existe perigo de asfixia..

Segurança

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 2 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 19: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

3

PTPerigo devido a electricidade

� Ligue o dispositivo a uma tomada com contactos de protecção e devidamente insta-lada, cuja tensão corresponda à mencionada nas "Especificações Técnicas".

� Ligue o temporizador a uma tomada de forma que a roda de ajuste fique em baixo. A tampa da ficha deverá ficar sobre a tomada do aparelho ligado. Caso contrário a ligação não estará protegida contra eventuais projecções de água.

� Não mexa no temporizador se tiver as mãos molhadas.

� Certifique-se de que a ficha é facilmente acessível de forma a poder retirar rapida-mente o temporizador da ficha em caso de necessidade. Tanto o aparelho como os dispositivos consumidores ligados apenas se encontram sem tensão se a ficha esti-ver retirada da tomada!

� Não utilize o temporizador caso este esteja visivelmente danificado ou se já não fun-cionar correctamente. Retire o temporizador da tomada antes de limpar o tempori-zador ou o dispositivo ligado.

� Não faça quaisquer alterações ao temporizador. Mande efectuar as reparações ape-nas num local apropriado. Tenha também em atenção as condições de garantia.

� Não use extensões para ligar o temporizador. Ligue sempre o temporizador directa-mente a uma tomada com contactos de segurança.

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 3 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 20: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

4

Perigo de ferimentos

� Tanto a tampa da roda de ajuste como da tomada têm molas, fechando rapidamente e com uma certa pressão. Poderá ficar com os dedos presos!

Cuidado - Danos materiais

� Não podem ligar-se aparelhos com um consumo de corrente de mais de 16 amperes (= 3.500 watts de carga resistiva) ou com um consumo de corrente de 2 amperes (= 460 watts de carga indutiva, como dispositivo com motor, transformadores).

� Proteja o temporizador da luz solar directa e do calor extremo. O temporizador é à prova de projecções de água, mas não deve ser exposto constantemente à humi-dade, como por exemplo à chuva. No exterior, escolha uma ficha que se encontre minimamente protegida, como por exemplo, por um toldo.

� Não coloque qualquer outra protecção para crianças na tomada do temporizador. A ligação entre o temporizador e o dispositivo ligado será afectada pela mesma. Risco de sobreaquecimento!

� Não ligue o temporizador a outros temporizadores ou aparelhos semelhantes.

� Não ligue dispositivos pesados ao temporizador. Os contactos da tomada da parede poderiam ficar mecanicamente sobrecarregados.

� Não utilize, de forma alguma, produtos de limpeza abrasivos, irritantes ou semelhan-tes para limpar o temporizador. A superfície poderia ficar riscada.

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 4 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 21: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

5

PTVista geral do temporizador

Tampa transparente

Ficha

Disco deslocador

para ligar/desligar

Tampa da tomada

Tomada com protecção

para crianças

Seta de sentido de

rotação

Seta horária

Disco de ajuste

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 5 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 22: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

6

Modo de funcionamento

Assim que ligar o temporizador a uma tomada começa a rodar o disco de ajuste. Este é accionado por um pequeno motor síncrono que obtém a sua energia da corrente eléctri-ca.

O disco de ajuste representa um relógio, que em 24 horas dá uma volta completa. Os números correspondentes Às horas encontram-se impressos no próprio disco de ajuste.

Cada hora do temporizador encontra-se dividida em quatro partes iguais, de forma que cada parte corresponde a 15 minutos. Para cada quarto de hora existe um interruptor de ligação/desconexão na forma de um pequeno deslocador.

Ajustar a hora e os tempos de programação

Nota- Rode o disco de ajuste apenas no sentido da seta.

- É mais fácil ajustar os deslocadores usando para isso uma lima ou mesmo uma chave de fendas com a ponta muito fina.

Utilização

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 6 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 23: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

7

PT

Exemplo 1A bomba de um lago de jardim deverá ligar-se às 20:00 horas e voltar a desligar-se às 22:15 horas.

� Começando no número 20, desloque o disco 9 pontos para baixo

1. Com o disco deslocador ajuste os tempos de programação:

� Rode o deslocador para baixo: a corrente passa e o dispo-sitivo é ligado.

� Volte a rodar o deslocador para cima: o fluxo de corrente é interrompido e o dispositivo ligado está desligado ou é des-ligado nesse momento.

2. Finalmente rode o disco de ajuste até que a seta do tempo aponte para a hora actual.

A figura que serve de exemplo mostra as "12:00" horas.

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 7 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 24: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

8

Exemplo 2Tempo de programação 1: uma lâmpada deverá acender às 19:00 horas e voltar

a apagar-se às 22:30 horas.

Tempo de programação 2: às 03:15 horas da madrugada, a mesma lâmpada deverá voltar a acender por mais 15 minutos.

� Tempo de programação 1: começando no número 19, conte catorze pontos para baixo.

� Tempo de programação 2: empurre para baixo o segundo deslocador por trás do algarismo 3.

Ligar o dispositivo

CUIDADO- Não deverão ligar-se dispositivos que possam ser perigosos quando em fun-

cionamento sem vigilância (por exemplo, aquecedores para varandas, ferro de passar, ventiladores, etc.)

- Não deverão ligar-se dispositivos com um consumo de corrente de mais de 16 amperes (= 3.500 watts de carga resistiva) ou com um consumo de cor-rente de 2 amperes (= 460 watts de carga indutiva, como aparelhos motoriz-ados, transformadores).

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 8 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 25: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

9

PT

1. Ligue o temporizador a uma tomada com contactos de protecção cuja tensão cor-responda à indicada nas "Especificações Técnicas". A parte com o disco de ajuste e a tampa transparente devem apontar para baixo.

2. Insira a ficha do outro dispositivo (bomba para lagos de jardim, lâmpada, aspersores de jardim, rádio, etc.) na tomada do temporizador.

3. Ligue o aparelho ao qual efectuou a ligação.

O dispositivo ligado ao temporizador liga-se e desliga-se agora automaticamente de acor-do com os horários definidos

Notas relativas à utilização

� Quando o temporizador for retirado da tomada ou se houver uma falha de energia, o disco de ajuste (o "relógio") pára.

ATENÇÃO

De forma a garantir-se a protecção contra salpicos quando utilizados ao ar livre (IP44) apenas se pode ligar uma ficha com a designação IPX4.

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 9 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 26: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

10

� Quando a corrente eléctrica for restabelecida, por exemplo, após um corte de ener-gia, o disco de ajuste volta a rodar novamente, sendo que a hora NÃO é reajustada automaticamente.

� Assim, após um longo tempo de utilização deverá verificar ocasionalmente se a hora ajustada ainda corresponde à hora real.

� A unidade de tempo deste temporizador mecânico é o quarto de hora, não sendo possível uma regulação precisa ao minuto. Se for necessário, por exemplo, ligar ou desligar um dispositivo exactamente às 10:08 não é possível usar este temporiza-dor. Para isso utilize um temporizador digital.

� O temporizador possui uma protecção contra crianças. Os dois pinos de uma ficha apenas podem introduzir-se na tomada em simultâneo.

CUIDADORetire o temporizador da tomada antes de limpar o temporizador ou o dispositi-vo ligado.

� Se necessário, limpe o temporizador com um pano macio e seco.

Garantimos a conformidade do produto com as normas legalmente exigidas. Poderá con-sultar na Internet a declaração de conformidade integral, em www.gt-support.de.

Limpeza

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 10 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 27: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

11

PT

Garantimos a conformidade do produto com as normas legalmente exigidas. Poderá con-

sultar na Internet a declaração de conformidade integral, em www.gt-support.de.

Designação: Temporizador mecânico

Corrente: 220 - 240 V~, 50 Hz

Classe de protecção: 1

Carga de comutação: 16 A (carga resistiva) / 2 A (carga indutiva)

Temperatura ambiente: -20 °C até +40 °C

Protecção contra projecções

de água: IP44

Interrupção da rede: Micro-interrupção

Potência máxima de comutação: 3.500 Watt

Uma vez que os nossos produtos são constantemente actualizados e melhorados são

possíveis alterações técnicas e de design.

Declaração de conformidade

Especificações Técnicas

A6_Gebrauch.fm Seite 11 Dienstag, 19. April 2011 4:51 16

Page 28: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

12

Proceda a uma reciclagem adequada das. Quando o artigo já não puder ser usado, informe-se junto da empresa de recolha de lixo relativamente às medidas adequa-das para a reciclagem. O temporizador não pode ser colocado no lixo doméstico.

Eliminação

Tabela de procura de avarias

Avaria Causa possível e solução

O dispositivo conectado não liga. - O temporizador e o dispositivo consumidor encontram-se bem ligados?

O dispositivo conectado liga à hora errada.

- A hora regulada com o disco de ajuste está correcta?

- Houve alguma quebra de corrente ou muda-nça do horário de Verão para o horário de Inverno?

AN_Outdoor_Zeitschaltuhr_MechanischA6.book Seite 12 Dienstag, 19. April 2011 4:45 16

Page 29: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

El producto adquirido por Ud. ha sido fabricado con el mayor cuidado y bajo un control permanente de la producción.

El período de garantía asciende a tres años y comienza con la fecha de la adquisición.Si a pesar de los procesos cuidadosos de producción y verificación cuidadosos se produce un fallo del aparato, la reparación tiene que ser encargada a especialistas.

En cualquier pedido de información y pedido de piezas de recambio, indique sin falta la designación de tipo conforme a la placa indicadora de tipo del aparato.

Prestamos garantía de acuerdo a las disposiciones legales/específicas de los países (comprobación mediante factura). Quedan excluidos de la garantía los daños que se producen por desgaste natural, sobrecarga o manejo inadecuado.

En caso de una reclamación, háganos el favor de ponerse en primer lugar en

contacto con el servicio hot-line abajo indicado. Allá con mucho gusto se le informará a Ud. acerca del procedimiento a seguir. Por favor, ¡NO envíe su artículo espontánea-mente!

Sírvase guardar el registro de caja como comprobante de la compra.

Condiciones de garantía

Garantien Outdoor ES PT.book Seite 1 Dienstag, 19. April 2011 4:47 16

Page 30: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

La presente garantía no vale en el caso de daños producidos por accidente, manejo

inadecuado y/o fuerza mayor.

El derecho a la garantía caduca al resultar que personas no autorizadas han realizado cualquier tipo de manipulación en el aparato.

En caso de enviar el aparato a la dirección de nuestro servicio, preste atención a que esto suceda en un embalaje adecuado. No respondemos por daños causados durante el transporte. En caso de garantía diríjase por favor a nuestra direccion de servicio.

Globaltronics Service Center

00800 456 22 000 (gratuito)

[email protected]

Garantien Outdoor ES PT.book Seite 2 Dienstag, 19. April 2011 4:47 16

Page 31: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

GUARDE ESTA TARJETA Y ADJUNTELA AL APARATO.

3 años de garantía a partir de la fecha de compra.

En caso de utilización de la garantía hay que adjuntarla junto con el comprobante de

compra al aparato defectuoso. No se pueden tener en cuenta las tarjetas de garantía

posteriormente enviadas.

Tarjeta de la garantía

Artículo: Temporizador mecánico para exteriores GT-ZSa-01

Apellido:

Nombre:

Calle:

Código postal y ciudad:

Teléfono con prefijo local:

Firma del cliente:

E44122 IIa/11/11

01_ES_Garantie_Outdoor.fm Seite 3 Mittwoch, 25. Mai 2011 8:58 08

Page 32: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

Garantien Outdoor ES PT.book Seite 4 Dienstag, 19. April 2011 4:47 16

Page 33: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

O produto adquirido por si foi fabricado com o maior cuidado e submetido a um controlo permanente durante a sua produção.

O período de garantia é de 3 anos e tem início na data de aquisição. Se, apesar dos processos cuidados de produção e de verificação, existir uma anomalia no aparelho, a reparação deve ser efectuada por especialistas.

No caso de qualquer pedido de informação ou de peças de substituição, indique sempre o modelo conforme a placa de indicação do modelo do aparelho.

O serviço de garantia é prestado de acordo com as disposições legais/específicas de cada país (comprovação mediante factura). Ficam excluídos do serviço de garantia, os danos que sejam provocados por desgaste natural, sobrecarga ou manuseamento inade-quado.

No caso de reclamação, contacte primeiro o serviço de apoio ao cliente. Este servi-ço terá todo o prazer de o informar relativamente aos procedimentos a seguir. Por favor, NÃO envie o seu artigo sem que lheseja requerido

Deve guardar o talão de compra como comprovativo da mesma.

Condições de garantia

Garantien Outdoor ES PT.book Seite 6 Dienstag, 19. April 2011 4:47 16

Page 34: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

A presente garantia não se aplica no caso de danos causados por acidente, manusea-mento inadequado e/ou força maior.

O direito à garantia será anulado se pessoas não autorizadas tiverem realizado qualquer tipo de manipulação no aparelho.

No caso de envio do aparelho ao nosso serviço, certifique-se que o mesmo seja feito numa embalagem adequada. Não nos responsabilizamos por quaisquer danos devidos ao transporte.

No caso de necessitar o nosso serviço de garantia, dirija-se por favor ao nosso serviço de apoio ao cliente:

Globaltronics Service Center

00800 456 22 000 (gratuito)

[email protected]

Garantien Outdoor ES PT.book Seite 7 Dienstag, 19. April 2011 4:47 16

Page 35: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

DESTAQUE ESTE CARTÃO E JUNTE-O AO APARELHO.

3 anos de garantia a partir da data de compra. No caso de utilização do serviço de garan-tia, o aparelho defeituoso deverá ser acompanhado do cartão da garantia e do compro-vativo de compra. Os cartões de garantia não poderão ser considerados se forem envia-dos posteriormente.

Cartão da garantia

Artigo: Temporizador mecânico, para o exterior GT-ZSa-01

Sobrenome:

Nome:

Rua:

Código postal e cidade:

Telefone com indicativo local:

Assinatura do cliente:

E44123 II/10/11

Garantien Outdoor ES PT.book Seite 8 Dienstag, 19. April 2011 4:47 16

Page 36: Temporizador mecánico para exteriores ... - gt-support.de

Garantien Outdoor ES PT.book Seite 9 Dienstag, 19. April 2011 4:47 16