Trabajo de legomindstorm 1

24
COLEGIO NACIONAL NICOLAS ESGUERRA Johan Sebastián Villamil cruz 38 Steven Tovar Gutiérrez 39 801

Transcript of Trabajo de legomindstorm 1

COLEGIO NACIONAL NICOLAS ESGUERRA

Johan Sebastián Villamil cruz 38Steven Tovar Gutiérrez 39801

INTRODUCCION

CONSTRUIR:

Construya su robot. En esta guía delusuario se proporcionan instruccionesespecíficas para construir un robot.

También hay instrucciones de construcciónpara el mismo robot en la Guía de montaje

del NXT en el equipo de base n.º 9797 yen el Robot Educator, que es parte del

software LEGO® MINDSTORMS®Education NXT.

PROGRAMA:

Programe su robot utilizando el softwareLEGO MINDSTORMS Education NXT. Seincluyen muchos ejemplos en la parte

Robot Educator del software. Descarguesu programa al ladrillo NXT con la conexióninalámbrica Bluetooth o con el cable USB.

PONER A PRUEBA:

Ejecute su programa. ¿Qué ocurre? ¿Su

robot actuó como lo esperaba? Si no lo

hizo, ajuste su robot o su programa einténtelo nuevamente

IntroducciónConstruir. Programar. Poner a prueba.... 4TecnologíaVisión general................................................... 5Instalación de las baterías en el NXT..... 7Conexión de la tecnología NXT................. 9Acerca del ladrillo NXT................................. 11Menú principal del NXT................................. 14Sensor táctil...................................................... 26Sensor acústico............................................... 28Sensor fotosensible....................................... 30Sensor ultrasónico.......................................... 32

Servomotor interactivo............................... 34Lámparas.................................................... 36

Instalación del software............................... 47Su primer programa.................................... 49Interfaz de usuario del software............... 51

El Robot Educador........................................ 53Paleta de programación.............................. 56El panel de configuración............................ 60El controlador.............................................. 60Registro de datos

Introducción............................................... 61Cómo empezar........................................... 62

Interfaz de usuario del software............... 63Herramientas.............................................. 65Configuración de experimentos................ 66Cuatro formas de registrar datos............. 67Tu primer experimentode registro de datos................................... 68Administrar archivos de registro.............. 71Lista de piezas para el equipo debase n.º 9797............................................... 72Información útilDescarga en múltiples NXT......................... 75Solución de problemas................................. 77

Lámparas y cables conversoresAgregue lámparas y luego programe las lucesintermitentes, o utilícelas para activar elsensor fotosensible, o tan solo pordiversión. En el equipo de base seincluyen tres lámparas y trescables conversores.

PAGINA 5

Servomotores interactivosAsegúrese que los robots se muevan suavemente ycon precisión.

Batería recargableLe suministra la energía al NXT para que el robot sepueda mover y responder.

Conexión de los motores y las lámparasLos motores y las lámparas se pueden conectaren cualquier puerto A, B o C.La configuración predeterminada utilizada para losprogramas de prueba en el NXT y para muchosprogramas de muestra en el Robot Educator es lasiguiente:Puerto A: Motor o lámpara para una función extraPuerto B: Motor para movimiento; para un chasis dedoble motor, generalmente este es el lado izquierdo.Puerto C: Motor para movimiento; para un robot dedos motores, generalmente este es el lado derecho.

PAGINA 6BATERIA RECARGABLE:La batería recargable encaja en la parte inferior delNXT. Para instalar la batería recargable, mueva lapestaña de plástico del lado con su pulgar para abrirla parte trasera.El NXT viene con una cobertura extra que se usacuando se utilizan 6 baterías tamaño AA. (Consultelos detalles en la página siguiente).Sosteniendo la batería recargable, presione haciaadentro la pestaña de plástico y coloque la bateríaen su lugar.

Para recargar la batería, conecte un extremo del cable deladaptador de corriente (se vende por separado) en la tomade carga justo debajo de los puertos de entrada del NXT.Conecte el otro extremo del cable del adaptador de corrienteal enchufe de pared. También puede cargarse la bateríacuando no esté insertada en el NXT.

• La luz indicadora verde se enciende cuando eladaptador de corriente está conectado al NXT.• La luz roja se enciende cuando la batería se está cargando.La luz roja se apaga cuando la batería tiene la cargacompleta.• Cargar la batería por completo requiere aproximadamentecuatro horas.• Puede utilizarse el NXT cuando se está cargando la batería.Sin embargo, de ese modo la carga requiere más tiempo.• Esta batería de polímero de iones de litio puede recargarsehasta 500 veces.Cuando utilice por primera vez la batería recargable en elpropio NXT, conecte el transformador y deje cargando labatería con el NXT durante 20 minutos aproximadamenteantes de comenzar. Puede que también deba hacer esto si labatería recargable se agotó completamente antes de recargar.

Nota: primero deberá cargar la batería antes de utilizarla.Las funciones normales del producto podrían serperturbadas en caso de interferenciaselectromagnéticas fuertes. De ser así, reinicie elproducto para recuperar su funcionamiento normalsiguiendo las instrucciones del manual. En caso de queno se pueda recuperar su funcionamiento normal, utiliceel producto en otro lugar.

PAGINA 8CONEXIÓN DE LOS MOTORES:Para conectar un motor al NXT, conecte un extremo de uncable negro al motor. Conecte el otro extremo a uno de lospuertos de salida (A, B o C).

CONEXIÓN DE LOS SENSORES:Para conectar un sensor al NXT, conecte un extremo de uncable negro al sensor. Conecte el otro extremo a uno de lospuertos de entrada (1, 2, 3 o 4).

CARGA Y DESCARGA DE ARCHIVOS:El puerto USB y el Bluetooth inalámbrico se utilizan para cargar y descargardatos entre su ordenador y el NXT.Si su ordenador dispone de Bluetooth, puede descargar los programas alNXT sin utilizar el cable USB.Si su ordenador no dispone de Bluetooth, debe utilizar el cable USB oadquirir un dispositivo Bluetooth externo para su ordenador. (Lea mássobre la conexión inalámbrica Bluetooth en las páginas 37 a 46).

PAGINA 20CONFIGURACION

En el submenú Configuración [Settings], puede ajustar lasdistintas configuraciones del NXT, como el volumen delaltavoz o el modo suspendido [Sleep]. En este submenú,también puede eliminar los programas que haya almacenadoen la memoria del NXT.

MODO SUSPENDIDO [SLEEP]:Puede configurar su NXT para que seapague luego de 2, 5, 10, 30 o 60 minutoscuando no se está utilizando. Tambiénpuede seleccionar la configuración Nunca[Never] para que el NXT permanezcaencendido hasta que usted lo apague.Tenga en cuenta que esto consume lasbaterías con mayor rapidez.

CAMBIA VOLUMEN:Aquí puede ajustar el volumen delos altavoces del NXT en un intervalode 0 (apagado) a 4 (alto).

ELIMINAR TODOS LOS PROGRAMAS:Puede eliminar los programas de cuatrosubcarpetas: archivos de software,archivos NXT, archivos de sonido yarchivos Pruébeme.

PAGINA 28PRUEBEME:Utilice el programa adecuado en el submenúPruébeme (consulte la página 17) para verrápidamente cómo funciona.

PROGRAMA DE NXY:También puede utilizar la función Programa [Program]para crear programas directamente en el NXT sinutilizar un ordenador. Consulte la sección Programaen la páginas 15-16.

REGISTRO DE DATOS DE NXT:Utiliza la función Registro de datos de NXT [NXTDatalog] para crear archivos de registro de datos enel NXT sin utilizar un ordenador. Consulta Registro dedatos de NXT en las páginas 18-19.

PAGINA 29SENSOR FOTOSENSIBLE:El sensor fotosensible le permite al robot distinguirentre luminosidad y oscuridad, para obtener la lecturade la intensidad de luminosidad en una habitación ypara medir la intensidad de luminosidad sobresuperficies de colores.

SUGERENCIAS DE USO:Puede agregar el sensor fotosensible a un modelo NXT yluego programar el comportamiento del modelo para quecambie cuando se activa el sensor fotosensible.En el Robot Educator se incluye la posibilidad de programarideas utilizando el sensor fotosensible.

VER:Puede probar el sensor fotosensible de diferentes manerasutilizando Ver [View]. Al detectar la luz reflejada se enciendeel foco reflector en el sensor.

DETECTA LA LUZ REFLEJADA PARA VER COLORES:Conecte el sensor fotosensible al NXT.Seleccione Ver [View] en la pantalla del NXT.

Seleccione el icono de la luzreflejada. Seleccione el puertoen el cual ha colocado el sensor.

Coloque el sensor fotosensible cerca de los diferentes colores a sualrededor y observe las diferentes lecturas. Puede utilizar la tabla decolores en la página 80 de esta guía o en la página 69 de la guía demontaje del NXT.

PAGINA 30SENSOR FOTOSENCIBLE:

Detectar la luz ambientalAl detectar la luz ambiental se apaga elfoco reflector para que el sensor obtengaúnicamente la lectura de la luz a sualrededor. Conecte el sensor fotosensibleal NXT.Seleccione Ver [View] en la pantalla del NXT.

Seleccione el icono de la luzambiental. Seleccione el puertoen el cual ha colocado el sensor.

Pruebe la capacidad del sensor fotosensible para obtener la lectura de la luzambiental midiendo el nivel de luminosidad en diferentes partes de la habitación.Por ejemplo, primero coloque el sensor frente a la ventana, luego debajo de la mesa.

PRUEBEME:Utilice el programa adecuado en el submenú Pruébeme(consulte la página 17) para ver rápidamente cómo funciona.

PROGRAMA DE NXT:También puede utilizar la función Programa [Program] paracrear programas directamente en el NXT sin utilizar unordenador. Consulte la sección Programa en la páginas 15-16.

REGISTRO DE DATOS NXT:Utiliza la función Registro de datos de NXT [NXT Datalog]para crear archivos de registro de datos en el NXT sin utilizarun ordenador. Consulta Registro de datos de NXT en laspáginas 18-19.

PAGINA 32SENSOR ULTRASONICO:

PRUEBEME:Utilice el programa adecuado en el submenúPruébeme (consulte la página 17) para verrápidamente cómo funciona.

PROGRAMA NXT:También puede utilizar la función Programa [Program]para crear programas directamente en el NXT sinutilizar un ordenador. Consulte la sección Programaen la páginas 15-16.

REGISTRO DE DATOS NXT:Utiliza la función Registro de datos de NXT [NXTDatalog] para crear archivos de registro de datos enel NXT sin utilizar un ordenador. Consulta Registro dedatos de NXT en las páginas 18-19.

PAGINA 35LAMPARAS:

Se puede encender y apagar las lámparas,para crear patrones intermitentes de luz.También pueden utilizarse para activar el sensorfotosensible, para mostrar que un motor estáencendido o para indicar el estado de un sensor.También puede utilizarlas para darle vitalidad a los“ojos” de su robot u otras funciones.Utilice los cables conversores para conectar las lámparas alos puertos de salida A, B o C. Se incluyen tres lámparas ytres cables conversores.

VER:

Utilice las lámparas para activar el sensor fotosensible.Seleccione la luz ambiental.

Utilice las lámparas paraactivar el sensor fotosensible.Seleccione la luz ambiental.

Note que la lectura cambia.

Haga brillar la lámpara cercadel sensor fotosensible.

PAGINA 39UTILIZACION DEL BLUETOOTH:

Introduzca la contraseña en su NXT y confirme la conexiónpresionando el botón naranja [Enter]. Si ha seleccionado lacontraseña predeterminada, sólo haga clic en el botónnaranja [Enter].

En la ventana del NXT [NXT window], el estado de suNXT ha cambiado ahora de Disponible [Available] aConectado [Connected]. Su NXT y ordenador estánahora conectados y pueden compartir datos.

CONEXION CON UN APPLE MAC:

Asegúrese de que el NXT está encendido. Tambiénasegúrese de que el Bluetooth está configurado enActivado [On] y que el NXT está configurado comoVisible [Visible]. (Lea cómo hacerlo en el submenúBluetooth en la página 40). También asegúrese de queel Bluetooth está instalado y activado en su ordenador.

Encuentre el controlador en la zona de trabajoinferior derecha del software. Haga clic en elbotón de la ventana del NXT (el de la partesuperior izquierda) y se abre la ventana delNXT [NXT window].

PAGINA 47ACERCA DEL SOFTWARE:

LEGO® Education y National Instruments han desarrolladoconjuntamente el software LEGO MINDSTORMS® EducationNXT. El software cuenta con una interfaz intuitiva de arrastrary soltar y un entorno de programación gráfico que lo hacelo suficientemente fácil para un principiante como potentepara un experto. El software LEGO MINDSTORMS EducationNXT es una versión mejorada del software profesional deprogramación gráfica NI LabVIEW utilizado por científicose ingenieros en el mundo para diseñar, controlar y probarproductos y sistemas como los reproductores de MP3 yDVD, teléfonos móviles y dispositivos de seguridad debolsas de aire para vehículos.

REQUISITOS DEL SISTEMA:

Antes de instalar el software LEGO MINDSTORMSEducation NXT, asegúrese de que su ordenador cumplacon los requisitos del sistema.

MICROSOFT WINDOWS

• Procesador Intel Pentium o compatible,mínimo 800 MHz• Windows XP Professional o Home Edition conService Pack 2 o Service Pack 3. Windows Vistao Windows Vista Service Pack 1.• Mínimo 256MB de RAM• Hasta 700 MB de espacio disponible en disco duro• Pantalla XGA (1024 x 768)• 1 puerto USB disponible• Unidad de CD-ROM• Adaptador compatible con Bluetooth (opcional)*

APPLE MAC

Procesador PowerPC G3, G4, G5, mínimo 600 MHz• Apple MacOS X v 10.3.9, v 10.4 o v 10.5• Procesador Intel• Apple MacOS X 10.4 o v 10.5• Mínimo 256 MB de RAM• Hasta 700 MB de espacio disponible en disco duro• Pantalla XGA (1024 x 768)• 1 puerto USB disponible• Unidad de DVD• Adaptador compatible con Bluetooth (opcional)*

* El software Bluetooth es Widcomm® Bluetooth para Windows posterior a la versión v. 1.4.2.10 SP5 y las pilas Bluetooth incluidasen Microsoft Windows XP con Service Pack 2, Windows Vista, Windows Vista Service Pack 1, Apple MacOS X 10.3.9, 10.4 y 10.5.