UNESCO. General Conference; 38th; Informe financiero y...

99
38 C 38ª reunión - París, 2015 38 C/35 21 de julio de 2015 Original: inglés Punto 9.1 del orden del día provisional INFORME FINANCIERO Y ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS Y COMPROBADOS RELATIVOS A LAS CUENTAS DE LA UNESCO CORRESPONDIENTES AL EJERCICIO FINANCIERO CERRADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2013 E INFORME DEL AUDITOR EXTERNO PRESENTACIÓN Fuente: cláusula 12.10 del Reglamento Financiero. Antecedentes: de conformidad con esta cláusula, en el presente documento se remiten a la Conferencia General el informe financiero de la Directora General y los estados financieros consolidados y comprobados de las cuentas de la UNESCO correspondientes al año finalizado el 31 de diciembre de 2013, junto con el informe del Auditor Externo, que se presentaron al Consejo Ejecutivo en su 195ª reunión en el documento 195 EX/19. Objeto: proponer a la Conferencia General un proyecto de resolución acorde con la decisión que adoptó el Consejo Ejecutivo tras examinar el documento 195 EX/19 en su 195ª reunión (decisión 195 EX/19). Decisión requerida: párrafo 2. 1. De conformidad con la cláusula 12.10 del Reglamento Financiero, el Consejo Ejecutivo examinó el documento 195 EX/19 que contenía el informe financiero de la Directora General, los estados financieros consolidados y comprobados de las cuentas de la UNESCO correspondientes al año finalizado el 31 de diciembre de 2013 y el informe del Auditor Externo, y adoptó la decisión 195 EX/19 en la que decidió transmitir a la Conferencia General el informe financiero de la Directora General y los estados financieros consolidados y comprobados de la UNESCO

Transcript of UNESCO. General Conference; 38th; Informe financiero y...

38 C

38ª reunión - París, 2015

38 C/35 21 de julio de 2015 Original: inglés

Punto 9.1 del orden del día provisional

INFORME FINANCIERO Y ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS Y COMPROBADOS RELATIVOS A LAS CUENTAS DE LA UNESCO CORRESPONDIENTES AL EJERCICIO FINANCIERO CERRADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2013 E INFORME DEL AUDITOR

EXTERNO

PRESENTACIÓN

Fuente: cláusula 12.10 del Reglamento Financiero.

Antecedentes: de conformidad con esta cláusula, en el presente documento se remiten a la Conferencia General el informe financiero de la Directora General y los estados financieros consolidados y comprobados de las cuentas de la UNESCO correspondientes al año finalizado el 31 de diciembre de 2013, junto con el informe del Auditor Externo, que se presentaron al Consejo Ejecutivo en su 195ª reunión en el documento 195 EX/19.

Objeto: proponer a la Conferencia General un proyecto de resolución acorde con la decisión que adoptó el Consejo Ejecutivo tras examinar el documento 195 EX/19 en su 195ª reunión (decisión 195 EX/19).

Decisión requerida: párrafo 2.

1. De conformidad con la cláusula 12.10 del Reglamento Financiero, el Consejo Ejecutivo examinó el documento 195 EX/19 que contenía el informe financiero de la Directora General, los estados financieros consolidados y comprobados de las cuentas de la UNESCO correspondientes al año finalizado el 31 de diciembre de 2013 y el informe del Auditor Externo, y adoptó la decisión 195 EX/19 en la que decidió transmitir a la Conferencia General el informe financiero de la Directora General y los estados financieros consolidados y comprobados de la UNESCO

38 C/35 – pág. 2

correspondientes al ejercicio financiero que terminó el 31 de diciembre de 2013, junto con el informe del Auditor Externo.

2. La Conferencia General podría aprobar el siguiente proyecto de resolución:

La Conferencia General,

Recordando la cláusula 12.10 del Reglamento Financiero de la UNESCO,

Habiendo examinado el documento 38 C/35,

1. Toma nota del dictamen del Auditor Externo, según el cual los estados financieros presentan con fidelidad la situación financiera de la UNESCO al 31 de diciembre de 2013, la ejecución financiera, el estado de liquidez (corriente de efectivo) y la comparación entre las cantidades presupuestadas y las cantidades reales correspondientes a los 12 meses concluidos el 31 de diciembre de 2013, de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS);

2. Toma nota también de las recomendaciones del Auditor Externo y de las observaciones de la Directora General al respecto;

3. Recibe y acepta el informe del Auditor Externo y los estados financieros consolidados y comprobados de la UNESCO para el ejercicio financiero cerrado el 31 de diciembre de 2013.

195 EX/19 Consejo Ejecutivo 7

Punto 19 del orden del día provisional

INFORME FINANCIERO Y ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS Y COMPROBADOS CORRESPONDIENTES AL AÑO QUE TERMINÓ EL 31 DE DICIEMBRE DE 2013

E INFORME DEL AUDITOR EXTERNO

PARTE I

RESUMEN

De conformidad con lo dispuesto en la cláusula 12.10 del Reglamento Financiero, en el presente documento se someten al Consejo Ejecutivo el informe del Auditor Externo y los estados financieros consolidados y comprobados, junto con el informe de la Directora General sobre los estados financieros de la UNESCO correspondientes al ejercicio financiero que terminó el 31 de diciembre de 2013.

El informe financiero y los estados financieros consolidados y comprobados, junto con el dictamen oficial del Auditor Externo, figuran en el documento BFM/124 (adjunto) y el informe del Auditor Externo, así como los comentarios de la Directora General al respecto, se presentan en el documento 195 EX/19 Parte II.

Medida que se prevé adopte el Consejo Ejecutivo: decisión propuesta en el párrafo 3.

1. De conformidad con lo dispuesto en la cláusula 12.10 del Reglamento Financiero, el Consejo Ejecutivo debe examinar el informe del Auditor Externo, junto con los estados financieros comprobados finales, y transmitirlos a la Conferencia General con las observaciones que considere oportunas.

2. El Consejo Ejecutivo también podría tomar nota en particular del dictamen del Auditor Externo sobre los estados financieros, según el cual: “Sobre la base de nuestra auditoría, en todos los aspectos importantes estos estados financieros presentan fielmente la situación financiera de la UNESCO al 31 de diciembre de 2013, la ejecución financiera, el estado de liquidez (corriente de efectivo) y la comparación entre las cantidades presupuestadas y las cantidades reales correspondientes a los doce meses concluidos el 31 de diciembre de 2013, de conformidad con

PARÍS, 18 de septiembre de 2014

Original: Inglés

195a reunión Parte I

38 C/35Anexo IANEXO I

195 EX/19 Parte I – pág. 2 las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (International Public Sector Accounting Standards - IPSAS)”. El informe completo del Auditor Externo y los comentarios de la Directora General sobre el mismo se presentan en el documento 195 EX/19 Parte II.

Medida que se prevé adopte el Consejo Ejecutivo

3. El Consejo Ejecutivo podría adoptar una decisión del siguiente tenor:

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando la cláusula 12.10 del Reglamento Financiero,

2. Habiendo examinado los documentos 195 EX/19 Partes I y II,

3. Toma nota del dictamen del Auditor Externo, según el cual los estados financieros presentan con fidelidad la situación financiera de la UNESCO al 31 de diciembre de 2013, la ejecución financiera, el estado de liquidez (corriente de efectivo) y la comparación entre las cantidades presupuestadas y las cantidades reales correspondientes a los doce meses concluidos el 31 de diciembre de 2013, de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS);

4. Expresa su reconocimiento al Auditor Externo por la elevada calidad de su labor;

5. Decide transmitir a la Conferencia General, en su 38ª reunión, el informe del Auditor Externo y los estados financieros consolidados y comprobados de la UNESCO correspondientes al ejercicio financiero que terminó el 31 de diciembre de 2013.

195 EX/19 Parte I – pág. 3

ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y LA CULTURA (UNESCO)

INFORME FINANCIERO Y ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS Y COMPROBADOS CORRESPONDIENTES AL AÑO QUE TERMINÓ

EL 31 DE DICIEMBRE DE 2013

195 EX/19 Parte I – pág. 5

ÍNDICE ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS

1. INFORME DE LA DIRECTORA GENERAL SOBRE LOS ESTADOS FINANCIEROS DE LA UNESCO CORRESPONDIENTES AL AÑO QUE TERMINÓ EL 31 DE DICIEMBRE DE 2013

2. DECLARACIÓN SOBRE EL CONTROL INTERNO

3. DICTAMEN DEL AUDITOR EXTERNO

4. APROBACIÓN DE LOS ESTADOS FINANCIEROS

5. ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS

I. Estado de la situación financiera

II. Estado de la ejecución financiera

III. Estado de los cambios en los activos/patrimonio netos

IV. Estado de la liquidez (corriente de efectivo)

V. Estado de comparación de las cantidades presupuestadas y las cantidades reales

VI. Notas relativas a los estados financieros

1. Entidad que informa

2. Políticas de contabilidad importantes

3. Estimaciones contables y apreciaciones fundamentales

4. Cambios en las políticas contables

5. Información por esferas específicas (segmentos)

6. Efectivo y equivalentes de efectivo

7. Inversiones

8. Cuentas por cobrar (transacciones sin contraprestación)

9. Cuentas por cobrar (transacciones con contraprestación)

10. Existencias

11. Pagos anticipados

12. Otros activos corrientes

13. Activo fijo tangible

14. Activo fijo intangible

15. Cuentas por pagar

16. Prestaciones al personal

17. Transferencias por pagar

18. Condiciones de las contribuciones voluntarias

19. Cobros anticipados

20. Empréstitos

195 EX/19 Parte I – pág. 6

21. Otros pasivos

22. Activos/patrimonio netos

23. Ingresos

24. Gastos

25. Pasivo contingente, compromisos y activo contingente

26. Presupuesto

27. Gestión de riesgos financieros

28. Hechos ocurridos después de la fecha de presentación del informe

29. Relaciones con influencia significativa

30. Informaciones divulgadas sobre partes interesadas

6. ANEXOS QUE NO HAN SIDO OBJETO DE AUDITORÍA

I. Pagos en concepto de indemnizaciones graciables

II. Excepciones autorizadas en relación con los contratos sometidos al Comité de Contratos

195 EX/19 Parte I – pág. 7

INFORME DE LA DIRECTORA GENERAL SOBRE LOS ESTADOS FINANCIEROS DE LA UNESCO CORRESPONDIENTES

AL AÑO QUE TERMINÓ EL 31 DE DICIEMBRE DE 2013

INTRODUCCIÓN

1. De conformidad con lo dispuesto en la cláusula 11.1 del Reglamento Financiero, tengo el honor de someter los estados financieros y el informe financiero de la Organización correspondientes al año que terminó el 31 de diciembre de 2013. El presente es el cuarto conjunto de estados financieros anuales elaborados de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público.

2. El Auditor Externo ha emitido un dictamen (claramente) sin reservas acerca de los estados financieros. Se transmite su informe a los órganos rectores de conformidad con la cláusula 12 del Reglamento Financiero.

3. En esta sección, consagrada al informe financiero, se recoge el examen y análisis que hace la Directora General de la situación financiera y de la ejecución financiera de la UNESCO en el ejercicio financiero que terminó el 31 de diciembre de 2013.

PRESENTACIÓN DE LOS ESTADOS FINANCIEROS

4. Los estados financieros se han elaborado de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS) como prescribe la cláusula 11.1 del Reglamento Financiero de la Organización. Se preparan estados financieros consolidados de todas las operaciones y entidades de la UNESCO, incluidos los diez institutos de categoría 1. Los estados financieros abarcan las cuatro esferas específicas o segmentos siguientes:

• El Fondo General (GEF), financiado con las contribuciones asignadas de los Estados Miembros, que cubre las principales operaciones de la Organización. La Conferencia General de los Estados Miembros vota las consignaciones del Programa Ordinario para el ejercicio financiero.

• Los otros recursos financieros pertenecientes a la UNESCO (OPF), que comprenden las actividades generadoras de ingresos, los gastos de apoyo a los programas para cuentas especiales y fondos fiduciarios, el Fondo de Indemnizaciones por Riesgos Profesionales, el Fondo de Financiación de Pagos Terminales y las cuentas especiales relacionadas con la Sede.

• Los Fondos fiduciarios para el programa (PFF), segmento que se refiere a los programas y actividades financiados con fondos aportados por donantes en virtud de acuerdos u otros textos reglamentarios. Entran en este segmento los institutos de categoría 1 de la UNESCO, que se constituyen como entidades independientes.

• Los Fondos mutuos y de prestaciones al personal (SFF), que corresponden a las actividades/fondos establecidos en beneficio del personal de la UNESCO, esto es: la Caja de Seguros Médicos (CSM), el Fondo del Economato de la UNESCO (UCF), los Servicios de Restaurante de la UNESCO (URS) y el Club de Niños y Jardín de Infancia de la UNESCO (JCU).

195 EX/19 Parte I – pág. 8 5. Los estados financieros consisten en:

Un estado de la situación financiera, que aporta información sobre el superávit/déficit acumulado al cierre del ejercicio anual al que se refiere el informe (la diferencia entre el activo y el pasivo total de la UNESCO). Ofrece información sobre el margen de recursos de que se dispone para atender a operaciones futuras y las obligaciones sin financiación prevista.

Un estado de la ejecución financiera, que mide el superávit o el déficit neto del ejercicio anual al que se refiere el informe (la diferencia entre ingresos y gastos). Ofrece información sobre el costo de la ejecución del programa de la Organización y los importes y las fuentes de los ingresos.

Un estado de los cambios en los activos/patrimonio netos, en el que se señala el origen de los cambios en la situación financiera general.

Un estado de la liquidez (flujos de efectivo), que ofrece información sobre la liquidez y la solvencia de la UNESCO, en particular sobre la manera en que la Organización obtuvo y utilizó el efectivo durante el ejercicio, y sobre el reembolso de los empréstitos. Mide la diferencia entre las entradas y las salidas de efectivo.

Una comparación de las cantidades presupuestadas y las cantidades reales, que indica si los recursos se utilizaron con arreglo al presupuesto aprobado. Muestra las diferencias entre los gastos efectivos y la consignación presupuestaria aprobada.

Notas a los estados financieros, que ayudan a comprender los estados financieros. Constan de un resumen sobre políticas contables importantes y otros datos explicativos y ofrecen información complementaria sobre los estados financieros, como exigen las IPSAS.

ANTECEDENTES, OBJETIVOS Y ESTRATEGIA DE LA ORGANIZACIÓN

6. La UNESCO fue creada en Londres el 16 de noviembre de 1945 por los gobiernos de los Estados Partes en su Constitución con miras a contribuir a la paz y la seguridad estrechando, mediante la educación, la ciencia y la cultura, la colaboración entre las naciones, a fin de asegurar el respeto universal a la justicia, a la ley, a los derechos humanos y a las libertades fundamentales que, sin distinción de raza, sexo, idioma o religión, la Carta de las Naciones Unidas reconoce a todos los pueblos del mundo. Al 31 de diciembre de 2013 la Organización tenía 195 Estados Miembros y nueve Miembros Asociados.

7. La Estrategia a Plazo Medio (documento 37 C/4) en vigor, aprobada por la Conferencia General en noviembre de 2013, que establece la visión estratégica y el marco programático de las actividades e intervenciones de la UNESCO en el período 2014-2021, se funda en el siguiente enunciado de misión: “En su condición de organismo especializado de las Naciones Unidas, la UNESCO contribuye a la consolidación de la paz, la erradicación de la pobreza, el desarrollo sostenible y el diálogo intercultural, mediante la educación, las ciencias, la cultura, la comunicación y la información”. La estrategia define dos objetivos globales –la paz y el desarrollo equitativo y sostenible–, así como dos prioridades globales: África y la igualdad entre hombres y mujeres. Además, define nueve objetivos estratégicos.

8. Estos objetivos se plasman a continuación en prioridades programáticas de los cinco Grandes Programas en los cuatro documentos de Programa y Presupuesto bienales consecutivos (documentos C/5) por medio de los ejes de acción, respecto de los cuales se definen unos resultados esperados, conforme al método de la presupuestación basada en los resultados, , que aprueba la Conferencia General. Cada documento de Programa y Presupuesto está vigente

195 EX/19 Parte I – pág. 9

cuatro años (el 37 C/5 Aprobado, de 2014 a 2017); en cambio, la parte relativa al Presupuesto tiene que ser aprobada específicamente cada dos años.

9. A lo largo del ejercicio que abarcan los estados financieros, la Organización siguió desplegando esfuerzos considerables en un entorno financiero dificilísimo para asegurar la ejecución del programa y cumplir los objetivos fijados en los documentos 36 C/5 (Programa y Presupuesto aprobados para 2012-2013) y 37 C/5 (Programa y Presupuesto aprobados para 2014-2017). Se ha reducido considerablemente el ámbito de las actividades correspondientes a cada resultado esperado del documento 36 C/5 a causa de las restricciones de liquidez.

GESTIÓN DEL DÉFICIT DE FINANCIACIÓN

10. La suspensión del pago de las contribuciones por dos Estados Miembros dio lugar a un déficit de financiación de 188 millones de dólares en el ejercicio presupuestario 2012-2013, lo que obligó a reducir en un 29% el presupuesto aprobado. Para ello fue necesario adoptar diversas medidas para enjugar el déficit de financiación y, como muestra el Estado V de los estados financieros, se logró disminuir los gastos en 144,96 millones de dólares (el 77% del déficit de financiación). Las reducciones de la financiación para la ejecución del programa ascendieron a 98,5 millones de dólares, el 68% del importe total de las reducciones. Esas reducciones menoscabaron la capacidad de la Organización para alcanzar y ejecutar sus prioridades y programa básicos. 11. Además de la reducción efectuada en los programas para alcanzar el objetivo de 465 millones de dólares de gastos, las medidas adoptadas para equilibrar el presupuesto han sido las siguientes:

• Suspensión de las contrataciones, que dio lugar a una tasa de vacantes del 20%, además de haberse suprimido el 4% de los puestos de plantilla;

• Reducciones permanentes de los costos de los Sectores no correspondientes al programa mediante la reorganización y simplificaciones de la administración obtenidas gracias a inversiones en nuevos instrumentos;

• Controles de los gastos en concepto de asistencia temporal, contratos de consultores y

viajes; • Suspensión del presupuesto para formación, reclasificaciones y ascensos por méritos; • Limitación de los compromisos a las actividades que podían ejecutarse antes del final

del año. 12. Durante el ejercicio financiero actual, puse en marcha un Programa de cese voluntario por consentimiento mutuo similar al de 2011, para que los funcionarios que desearan hacerlo dejasen la Organización en condiciones beneficiosas tanto para ellos como para la Organización. El objetivo fundamental de ese programa fue poder reestructurar la Organización mediante la supresión, la fusión, la agrupación y la abolición/la descongelación de puestos. Se acogieron a él 74 funcionarios que cesaron en el servicio, con un costo total de 5,2 millones de dólares (en 2011 fueron 45 con un costo de 3,3 millones de dólares). 13. Tras la aprobación por la Conferencia General de un plan de gastos de 507 millones de dólares para el ejercicio presupuestario 2014-2015, se inició una restructuración oficial para garantizar que la Organización no sobrepasara la consignación presupuestaria total para el próximo bienio. Se ha constituido una provisión de 9,4 millones de dólares para sufragar los costos de la restructuración.

195 EX/19 Parte I – pág. 10 14. El déficit presupuestario (la diferencia entre el déficit de financiación y las reducciones de gastos conseguidas) después de implantadas las diversas medidas ascendió a 43 millones de dólares. Para enjugarlo, pude utilizar 42 millones de dólares de la Cuenta Especial para el Fondo especial de emergencia que creé para recibir las contribuciones voluntarias destinadas a enjugar el déficit de financiación.

ASPECTOS DESTACADOS DE LOS ESTADOS FINANCIEROS

15. El déficit consolidado del ejercicio asciende a 31,7 millones de dólares, frente a un superávit de 0,1 millones de dólares el año anterior. Las operaciones del Programa Ordinario generaron un déficit de 64,4 millones de dólares, mientras que las demás operaciones combinadas arrojaron un superávit de 32,7 millones de dólares. El aumento del déficit consolidado en comparación con el año anterior se debe principalmente a la disminución de las contribuciones recibidas por concepto de fondos extrapresupuestarios y al aumento de los gastos del Programa Ordinario;

16. El total de los ingresos, 779,1 millones de dólares, ha disminuido en un 1,7% debido principalmente a la disminución de las contribuciones voluntarias que se recibieron durante el año. Los gastos aumentaron en un 2,3% (18,4 millones de dólares) para llegar a 810,8 millones de dólares. Los costos que supuso la restructuración de la Organización hicieron aumentar los gastos en prestaciones pagaderas al personal.

17. Globalmente, el activo neto disminuyó en 59 millones de dólares (24,2%) a 184,5 millones de dólares, principalmente en razón del déficit del ejercicio de 31,7 millones de dólares, las pérdidas por cambio de divisas de 11,5 millones de dólares por la conversión de los estados financieros de las entidades controladas y la contabilización por primera vez de las obligaciones por concepto de prestaciones al personal a largo plazo de 12,6 millones de dólares de un instituto de la UNESCO.

18. El total de los activos corrientes, 791 millones de dólares, aumentó en 75 millones de dólares (10,5%) en comparación con el año anterior. Las inversiones a corto plazo, el efectivo y los equivalentes de efectivo, 723,2 millones de dólares, constituyen el 91,4% del activo corriente. El efectivo y los equivalentes de efectivo aumentaron en 56,7 millones de dólares (63,6%) y las inversiones a corto plazo lo hicieron en 20,4 millones de dólares (3,7%). El activo corriente restante disminuyó en 2,1 millones de dólares (3,1%).

19. El incremento de 55,8 millones de dólares (6,3%) del pasivo no corriente es atribuible al aumento de las obligaciones por concepto de seguro médico después de la separación del servicio para el personal en activo y jubilado. El pasivo correspondiente de este seguro médico, de 838,8 millones de dólares, no tiene financiación prevista y forma parte de él la cuantía de 12,6 millones de dólares correspondiente al personal del Centro Internacional de Física Teórica (CIFT) y la Academia de Ciencias para el Mundo en Desarrollo (TWAS).

20. El monto en cifras brutas de las contribuciones asignadas pendientes de pago ha aumentado considerablemente en los tres años últimos y se eleva actualmente a 265,1 millones de dólares. El monto acumulado de la provisión constituida a causa del impago de contribuciones ascendió a 248,6 millones de dólares (el 93,8% del total adeudado).

EJECUCIÓN FINANCIERA

Análisis por esfera específica o segmento

21. Como puede verse en el cuadro 1, el segmento correspondiente al Programa Ordinario (GEF) registró un déficit de 64,5 millones de dólares frente a un déficit de 53,4 millones de dólares en el ejercicio financiero anterior. El déficit se debe principalmente a los gastos por prestaciones

195 EX/19 Parte I – pág. 11

después de la separación del servicio, 58,4 millones de dólares, que no tienen financiación prevista. Una proporción importante de estos gastos corresponde al plan de seguro médico después de la separación del servicio.

Cuadro 1. Resumen de la ejecución financiera por fondos

Fondo

General (GEF)

Otros recursos financieros

pertenecientes a la UNESCO

(OPF)

Fondos fiduciarios

para el programa

(PFF)

Fondos mutuos y de prestaciones al personal

(SFF)

Transacciones entre fondos

TOTAL UNESCO

Millones de

dólares

Millones de dólares

Millones de dólares

Millones de dólares

Millones de dólares

Millones de

dólares

Total de ingresos 374,6 37,7 379,8 35,5 -48,5 779,1

Total de gastos -439,1 -35,4 -353,4 -31,4 48,5 -810,8

(Déficit)/Superávit – 2013

-64,5 2,3 26,4 4,1 - -31,7

(Déficit)/Superávit – 2012)

-53,4 -0,8 51,4 2,9 0,1

Análisis de los ingresos

22. El ingreso bruto correspondiente a las contribuciones asignadas constituyó el 46% de los ingresos globales de la Organización. Aunque las contribuciones voluntarias han disminuido en un 5,6% a 369 millones de dólares, sobrepasaron las contribuciones asignadas a los Estados Miembros en 10 millones de dólares.

Gráfico 1: Orígenes de los ingresos (en millones de dólares estadounidenses)

Contribuciones asignadas –

359 millones de dólares –

46 %

Contribuciones voluntarias – 369 millones

de dólares 47 %

Otras actividades

generadoras de ingresos – 19 millones de dólares

– 3%

Otros ingresos – 32 millones de dólares –

4%

195 EX/19 Parte I – pág. 12 23. Se constituyó una provisión de 83,1 millones de dólares para contribuciones no abonadas ante la decisión de dos Estados Miembros de suspender sus contribuciones ordinarias, con lo que el ingreso neto por contribuciones asignadas ascendió a 275,6 millones de dólares. El 60,4% del ingreso neto procedió de fuentes distintas de las contribuciones de los Estados Miembros al Presupuesto Ordinario.

Gráfico 2 Fuentes de los ingresos: comparación de cuatro años (en millones de dólares estadounidenses)

24. Como muestra el gráfico 2, las contribuciones asignadas en los cuatro años últimos han permanecido relativamente estables por haberse instaurado el presupuesto de crecimiento nominal cero en los tres bienios últimos. Las contribuciones voluntarias registraron un aumento considerable en 2012 debido a las contribuciones adicionales recibidas en el marco del Fondo especial de emergencia.

Análisis de los gastos

25. Los gastos por prestaciones al personal aumentaron en un 4,9% a 402,1 millones de dólares. Los sueldos de los funcionarios internacionales y nacionales con destino en la Sede, más de 50 oficinas sobre el terreno y de enlace en todo el mundo y los diez institutos de categoría I ascendieron a 276,3 millones de dólares (el 68,7% de los gastos por prestaciones al personal). Se dedicaron 35,7 millones de dólares suplementarios (8,9%) a gastos en personal temporal para respaldar la ejecución de programas y actividades. Los gastos por prestaciones al personal comprenden una provisión de 9,4 millones de dólares para las prestaciones por rescisión del nombramiento que conlleve la restructuración de la plantilla. Los 80,7 millones de dólares restantes (el 20%) corresponden principalmente a gastos por concepto de prestaciones médicas y seguro médico después de la separación del servicio de los funcionarios en activo y jubilados.

26. Los gastos en consultores, expertos externos y misiones se incrementaron en 7,6 millones de dólares (18%) para ascender a 49,9 millones de dólares: los de los consultores lo hicieron en 5,9 millones de dólares (23,6%) y los de las misiones del personal en 1,9 millones de dólares (17%).

27. Los servicios contratados, por un monto de 130,8 millones de dólares, corresponden a los gastos en que se incurre cuando se contrata a una entidad exterior para que realice un trabajo en nombre de la Organización. Puede tratarse de contratos con empresas comerciales,

0

50 000

100 000

150 000

200 000

250 000

300 000

350 000

400 000

450 000

Contribucionesasignadas

Contribucionesvoluntarias

Otrasactividades

generadoras deingresos

Otros ingresos

2010

2011

2012

2013

195 EX/19 Parte I – pág. 13

organizaciones sin fines de lucro y ministerios para la ejecución de actividades/programas en el marco de la misión y el mandato de la UNESCO.

Gráfico 3: Desglose de los gastos de 2013 por categorías

28. La provisión para contribuciones asignadas, 83,1 millones de dólares, corresponde principalmente a las contribuciones no abonadas del ejercicio considerado de dos Estados Miembros que han suspendido el pago de sus contribuciones a la Organización.

Cuadro 2: Evolución de los gastos

Categoría de gasto en millones de dólares estadounidenses)

2013 2012 Cambio neto (dólares)

Cambio neto (%)

Prestaciones al personal 402,1 383,2 18,9 4,9% Consultores, expertos externos y misiones del personal 49,9 42,3 7,6 18,0% Formación externa, subvenciones y transferencias 55,9 61,2 -5,3 -8,7% Suministros, bienes fungibles y otros gastos de funcionamiento 58,7 62,0 -3,3 -5,3% Servicios contratados 130,8 132,9 -2,1 -1,6% Provisión para las contribuciones no abonadas de Estados Miembros 83,1 79,3 3,8 4,8% Otros gastos Depreciación y amortización 18,7 19,0 -0,3 -1,6% Costos financieros 9,4 7,2 2,2 30,6% Otros 2,2 5,2 -3,0 -57,7% Total de gastos 810,8 792,3 18,5 2,3% EJECUCIÓN PRESUPUESTARIA

29. De conformidad con las IPSAS, en esta sección solo se analizará el Presupuesto Ordinario (36 C/5) aprobado por la Conferencia General. El presupuesto básico de la Organización aprobado por la Conferencia General para el ejercicio presupuestario bienal 2012-2013 era de 653 millones de dólares. La decisión de dos Estados Miembros de suspender el pago de sus contribuciones redundó en un déficit de financiación de 188 millones de dólares, por lo que se ajustó el tope de los gastos a 465 millones de dólares para el ejercicio bienal. Los gastos

50%

6% 7%

7%

16%

10%

4% Prestaciones al personal

Consultores, expertos externos ymisionesFormación externa, subvenciones ytransferenciasSuministros, bienes fungibles y otrosgastos de funcionamientoServicios contratados

Provisión para las contribuciones noabonadas de Estados MiembrosOtros

195 EX/19 Parte I – pág. 14 presupuestados totales para el ejercicio 2012-2013 ascendieron a 520,4 millones de dólares, con 12,4 millones de dólares financiados mediante contribuciones adicionales recibidas de donantes, lo que dejó un déficit de 43 millones de dólares con respecto al tope de gastos de 465 millones de dólares. Ese déficit se financió mediante la transferencia de 42 millones de dólares del Fondo especial de emergencia y ahorros de un millón de dólares obtenidos con la liquidación de compromisos presupuestarios de ejercicios anteriores.

30. Los gastos presupuestados para el segundo año del bienio ascendieron a 273 millones de dólares. Como muestra el gráfico 4, los gastos en los cinco grandes programas de la Organización fueron de 160,5 millones de dólares, cifra que constituye el 59% de los gastos del año.

Gráfico 4: 2013 Gastos presupuestarios por partidas (en millones de dólares estadounidenses)

SITUACIÓN FINANCIERA

31. El activo/patrimonio neto del segmento principal, GEF, experimentó un deterioro, pasando de un saldo negativo de 254 millones de dólares en 2012 a 274 millones de dólares al 31 de diciembre de 2013. El hecho de que el patrimonio sea negativo se debe principalmente al pasivo del seguro médico después de la separación del servicio, 826,1 millones de dólares, y a la provisión acumulada de 248,6 millones de dólares para contribuciones no abonadas. La situación global de los PFF sigue siendo sólida, con unos activos netos de 384,4 millones de dólares.

Cuadro 3: Resumen de la situación financiera por fondos

Fondo

General (GEF)

Otros recursos financieros

pertenecientes a la UNESCO

(OPF)

Fondos fiduciarios

para el programa

(PFF)

Fondos mutuos y de prestaciones al personal

(SFF)

Transac. entre fondos

TOTAL UNESCO

Millones de dólares

Millones de dólares

Millones de dólares

Millones de dólares

Millones de dólares

Millones de dólares

Total Activos 694,7 62,4 615,5 33,5 (15,5) 1.390,6 Total Pasivos (968,7) (12,3) (231,1) (9,5) (15,5) (1.206,1) ACTIVOS/ PATRIMONIO NETOS

(274)

50,1

384,4

24,0

-

184,5

22,2

160,5

24,0

6,7

52,8

7,0

0,0 40,0 80,0 120,0 160,0 200,0

Título I: Política general y Dirección

Título II.A: Programas

Título II.B: Servicios relacionados con el programa

Título II.C: Programa de Participación y becas

Título III: Servicios internos

Título IV: Reembolso de los préstamos

195 EX/19 Parte I – pág. 15

32. El capital de operaciones neto (activos corrientes menos pasivos corrientes) ascendió a 520 millones de dólares, un monto elevado que cabe atribuir a la importante cantidad de efectivo conservada para la ejecución de proyectos extrapresupuestarios. El capital de operaciones de 41,1 millones de dólares para el segmento correspondiente al Programa Ordinario (GEF) constituye solo el 8% del total.

Contribuciones

33. La tasa de recaudación de las contribuciones en el año en que se asignaron ha mejorado ligeramente al 74% en comparación con el año anterior (73%).

Gráfico 5: Tasa de recaudación de las contribuciones asignadas (en % en el año en que se asignaron)

34. El monto en cifras brutas de las contribuciones asignadas pendientes de cobro ascendió a 265,1 millones de dólares, un 41% más que el año anterior. Cincuenta y dos Estados Miembros y dos Miembros Asociados adeudan contribuciones pendientes. Un Estado Miembro adeuda el 90% (239 millones de dólares) del saldo pendiente de cobro. 35. El monto en cifras brutas de las contribuciones asignadas es exigible y se ha de pagar a la Organización de conformidad con la Constitución y con el Reglamento Financiero de la UNESCO y no se cancela ninguna cantidad del balance. Sin embargo, como imponen las IPSAS, para hacer frente al impago de las contribuciones se constituye una provisión, cuyo monto acumulado es de 248,6 millones de dólares, de modo que en el estado de la situación financiera las contribuciones asignadas ascienden a 16,5 millones de dólares en cifras netas.

85

94

83

76 73

74

64 62

59

52

66 59

40

50

60

70

80

90

100

2008 2009 2010 2011 2012 2013

Al 31 de diciembre

Al 30 de junio

195 EX/19 Parte I – pág. 16 Gráfico 6: Monto en cifras brutas de las contribuciones pendientes y provisión

constituida (en millones de dólares)

Obligaciones por concepto de seguro médico después de la separación del servicio

36. El pasivo total al 31 de diciembre de 2013 ascendía a 838,8 millones de dólares, un 7,9% más que en 2012. Globalmente, el pasivo ha aumentado un 29,2% en los últimos cinco años. Gráfico 7: Pasivo del seguro médico después de la separación del servicio

(en millones de dólares)

37. En la actualidad ese pasivo no está financiado y la Organización mantiene su sistema de pagos con cargo a los ingresos corrientes. A propuesta de la Secretaría, la Conferencia General ha estudiado la posibilidad de aprobar la financiación del seguro médico después de la separación del servicio a partir del 1º de enero de 2016. La Conferencia General adoptará una decisión al respecto en su 38ª reunión

50 72

99

188

265

11 7

86

166

249

0

50

100

150

200

250

300

2009 2010 2011 2012 2013

Cifras brutas

Provisión

500

550

600

650

700

750

800

850

2009 2010 2011 2012 2013

649

735,6 749,8

777,2

838,7

195 EX/19 Parte I – pág. 17

Inversiones 38. Al final de 2013, la cartera de inversiones de la UNESCO ascendía a 579,8 millones de dólares y estaba constituida fundamentalmente por fondos extrapresupuestarios invertidos en depósitos a corto plazo en bancos internacionales muy bien calificados. En un contexto de tipos de interés bajísimos tanto en dólares estadounidenses como en euros, el rendimiento de la cartera de inversiones fue conforme a los patrones de referencia establecidos. En 2013 se revisó la política de inversiones de la UNESCO, dejando una mayor latitud para diversificar las inversiones de conformidad con el objetivo primordial de la gestión de las inversiones, que es preservar el valor de los recursos de la Organización.

GESTIÓN DE RIESGOS Y CONTROL INTERNO

39. Se ha integrado la gestión de riesgos en la Estrategia a Plazo Medio de la UNESCO para 2008-2013 (34 C/4) en los siguientes términos: “la detección y la gestión de riesgos deben ser parámetros esenciales para un enfoque de la gestión deliberadamente basado en los riesgos, que comprenda la elaboración de políticas de gestión de riesgos”. Posteriormente, en noviembre de 2008, se creó un Comité de Gestión de Riesgos, con la misión de dirigir el proceso de gestión de los riesgos en la UNESCO y de hacer frente a las principales amenazas u oportunidades a la luz del contexto actual y de las tendencias y evaluaciones más recientes. La metodología seguida consiste en gestionar los riesgos concentrándose en los que se considere que son más críticos, que es más probable que sucedan y que vayan a tener mayores repercusiones. El Comité de Gestión de Riesgos hace el seguimiento de esos riesgos principales, de los que se ocupa una dependencia específica de la Secretaría, comprendidas las oficinas fuera de la Sede, y que abarcan categorías como la concentración estratégica, la ejecución y las repercusiones, la reforma y los recursos humanos y financieros.

40. El objetivo principal del marco de control interno de la UNESCO es adoptar regularmente medidas destinadas a alcanzar los objetivos programáticos e institucionales de una Organización en plena mutación y satisfacer las expectativas de las partes interesadas. En la declaración sobre el control interno, he informado sobre el sistema de control interno de la Organización, en particular sobre las principales medidas correctivas adoptadas para gestionar las cuestiones de importancia que surgieron en el curso del año.

41. La Organización está expuesta a diversos riesgos financieros: riesgos de crédito, riesgos de mercado (cambio de divisas y tipos de interés) y riesgos de liquidez. Para gestionarlos, las principales consideraciones por las que se rige la gestión de las inversiones son, por orden de prioridad, la seguridad del capital, la liquidez y la tasa de rentabilidad. En la Nota 26 de los estados financieros se dan más detalles sobre el enfoque de la gestión de los riesgos financieros.

Irina Bokova

195 EX/19 Parte I – pág. 18 DECLARACIÓN SOBRE EL CONTROL INTERNO EN 2013

28 de marzo de 2014

Alcance de la responsabilidad

En mi condición de Directora General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), de conformidad con las funciones que se me han encomendado, en particular en virtud de la cláusula 10 del Reglamento Financiero, tengo Ia responsabilidad de mantener un sistema sólido de control interno para “asegurar el logro de los objetivos y metas establecidos para las operaciones; la utilización económica de los recursos; la fiabilidad e integridad de la información; la conformidad con las políticas, los planes, procedimientos, normas y reglamentaciones; y la salvaguardia de los activos.”

Finalidad del sistema de control interno

El control interno tiene por finalidad reducir y gestionar, más que eliminar, el riesgo de no alcanzar las metas y los objetivos de la Organización y de no aplicar las políticas correspondientes. Por lo tanto, solo puede dar una seguridad razonable y no absoluta de eficacia. Se basa en un proceso constante concebido para determinar los principales riesgos, evaluar su índole y amplitud y gestionarlos de manera eficiente, eficaz y económica.

El control interno es un proceso, que llevan a cabo los órganos rectores, la Directora General, el equipo de dirección y otros funcionarios, cuya finalidad es dar una seguridad razonable acerca de la consecución de los siguientes objetivos:

• Eficacia y eficiencia de la operaciones y salvaguardia de los activos, • Fiabilidad de la información financiera, y • Conformidad con las normas y reglamentaciones aplicables.

Así pues, en el plano operacional, el sistema de control interno de la UNESCO no es solo una política o un procedimiento que se ejecuta en determinados momentos, sino que se aplica continuamente en todos los planos de la Organización por conducto de procesos de control interno para asegurar la consecución de los mencionados objetivos.

La presente declaración sobre los procesos de control interno de la UNESCO, descritos más arriba, es válida respecto del año que terminó el 31 de diciembre de 2013, y hasta la fecha de la aprobación de los estados financieros de la Organización correspondientes a 2013.

Marco de gestión y control de riesgos

La Organización ejecuta un programa de gestión de riesgos que abarca:

• La determinación de los riesgos clasificados conforme a su importancia, consecuencias y probabilidad de suceder,

• La creación de un comité de gestión de riesgos cuyo mandato consiste en elaborar planes

de acción para los principales riesgos, establecer un marco integrado de gestión de riesgos, fortalecer las capacidades de gestión de riesgos y una cultura de gestión de los riesgos, y reevaluar regularmente los riesgos y los niveles de tolerancia de la Organización habida cuenta del entorno y su evolución, y

195 EX/19 Parte I – pág. 19

• El “Manual de gestión de riesgos” en el que se exponen los conceptos básicos y los mecanismos de una correcta gestión de riesgos y que permite al personal de la UNESCO elaborar perfiles de riesgos y un plan de gestión de riesgos aplicable a sus Secciones, Divisiones u Oficinas.

Además, se ha concebido y revisado recientemente un “Marco del sistema de control interno” exhaustivo para asegurar que se alcancen eficientemente los objetivos de la Organización mediante la instauración de un marco de políticas del control interno, integrado por políticas, procedimientos y procesos sustentados por los adecuados valores éticos. Abarcan, pero sin limitarse a ello, los manuales exhaustivos y en vigor de gestión y control de los procesos administrativos relativos a la gestión financiera, la contratación, los viajes y los recursos humanos.

Además, mi equipo de dirección y yo misma estamos empeñados en un programa de mejora constante para fortalecer el sistema de control interno en toda la Organización.

Examen de la eficacia

El examen que efectúo de la eficacia del sistema de controles internos se fundamenta en lo siguiente:

• Mi equipo de directivos, en particular los Subdirectores Generales, los Directores de Oficinas y los Directores y Jefes de las Oficinas Permanentes y los Institutos fuera de la Sede que desempeñan importantes funciones y son responsables de los resultados esperados, del desempeño y de controlar las actividades de sus sectores/oficinas/institutos respectivos y los recursos que se les confían. Los cauces por los que llega la información son principalmente las reuniones periódicas que celebran el equipo de dirección, el Comité de Gestión del Programa y el Comité de Servicios Internos.

• Con respecto al año finalizado el 31 de diciembre de 2013, se han individualizado problemas en materia de control, y se ha establecido un plan de medidas correctivas por medio de un proceso de autoevaluación, confirmado personalmente por sendas declaraciones escritas de los directivos.

• El Servicio de Supervisión Interna, en cuyos informes de auditorías internas, evaluaciones y servicios de asesoramiento me baso. Esos informes, que también se comunican al Comité Consultivo de Supervisión Interna y que aparecen resumidos en el informe anual del Servicio de Supervisión Interna, contienen información independiente y objetiva sobre la idoneidad y eficacia del sistema de controles internos de la Organización y la eficacia del programa, junto con recomendaciones para mejorarlos;

• El Comité Consultivo de Supervisión Interna, que tiene por misión asesorarme sobre la gestión del riesgo, los controles financieros e internos y las funciones de supervisión conexas;

• El Asesor de Ética, que asesora y aconseja , con carácter confidencial a la Organización y su personal sobre ética y normas de conducta y promueve la toma de conciencia en materia de ética y un comportamiento responsable en la tramitación de las denuncias de comportamientos contrarios a la ética, incluidos los conflictos de intereses;

• El Comité de Gestión de Riesgos;

• La Dependencia Común de Inspección del sistema de las Naciones Unidas, que lleva a cabo inspecciones independientes encaminadas a mejorar la gestión y la economía y conseguir una mayor coordinación entre las organizaciones de las Naciones Unidas;

195 EX/19 Parte I – pág. 20

• El Auditor Externo, cuyas observaciones se transmiten al Consejo Ejecutivo y a la Conferencia General; y

• Las observaciones de los órganos rectores.

Cuestiones importantes surgidas durante el año

En 2013, las operaciones de la Organización sufrieron el impacto de la suspensión de la aportación de fondos por algunos Estados Miembros que comenzó en el último trimestre de 2011 y continuó en 2012 y 2013. Como informé a los órganos rectores durante el año, debido a las limitaciones financieras, se ha reducido el alcance de las actividades previsto originalmente. Se aplazaron, pospusieron o cancelaron algunas actividades, pero la Organización hizo grandes esfuerzos para racionalizar la utilización de los limitados recursos, reducir los costos y obtener fondos a fin de cumplir lo previsto en las esferas básicas del Programa al tiempo que mantenía un eficaz sistema de control interno. Las medidas adoptadas consistieron en medidas a breve plazo y temporales para recortar gastos y en medidas a largo plazo y estructurales para mejorar más la eficiencia, entre ellas:

• La utilización del Fondo especial de emergencia de donantes múltiples dotado con 75 millones de dólares estadounidenses de contribuciones recibidas hasta el 31 de diciembre de 2013 para remediar los déficit de financiación de las acciones prioritarias y las iniciativas de reforma;

• La disminución de los honorarios de los consultores, la reducción del número de viajes y la limitación de los gastos correspondientes a los mismos gracias al reforzamiento de la planificación y las herramientas para mejorar eficientemente los procesos;

• La optimización de los espacios de oficina de la Sede, que proseguirá en 2014;

• La congelación de las contrataciones, salvo para cubrir los puestos considerados “esenciales”;

• La reorganización de las unidades administrativas de los servicios centrales;

• La reorganización y redistribución de las tareas y funciones en todos los sectores y servicios prestando especial atención a incrementar la eficiencia de los servicios de apoyo al programa.

Además, a raíz del paso a las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público, en los estados financieros de la Organización se contabilizan las obligaciones correspondientes al seguro médico después de la separación del servicio, si bien no se prevén en ellos fondos para financiarlas. El Auditor Externo, en las auditorías anuales de los estados financieros de la Organización, ha invitado a la Organización a estudiar medidas y procedimientos para financiar el pasivo correspondiente al seguro médico después de la separación del servicio a medio y largo plazo y a fijar un calendario para adoptar una decisión definitiva sobre esta importante cuestión. La Secretaría propuso a los órganos rectores que se impusiera una deducción del 1% del total de los gastos de personal en todas las fuentes de financiación con efecto desde el 1º de enero de 2016 para financiar las obligaciones a que dé lugar el seguro médico después de la separación del servicio de los funcionarios en activo. En su 37ª reunión, la Conferencia General contempló la posibilidad de poner en práctica esta propuesta, a reserva de que se siguiese aplicando en las contrataciones un factor retraso realista en el marco de las técnicas de presupuestación1, que es un primer paso hacia un mecanismo de financiación sostenible.

1 Resolución 85 de la Conferencia General en su 37ª reunión (Actas de la Conferencia General, 37ª reunión,

París, 5-20 de noviembre de 2013, v. 1: Resoluciones).

195 EX/19 Parte I – pág. 21

Durante el año, seguí informando regularmente y con absoluta transparencia a los Estados Miembros acerca de los logros y los problemas basándome en una hoja de ruta detallada, expuesta en la 189ª reunión del Consejo Ejecutivo, en la que se establecen metas esenciales para la consecución de los objetivos de 2012-2013 teniendo en cuenta la situación de restricción financiera.

Conclusión

Un control interno eficaz, por bien diseñado que esté, adolece de limitaciones intrínsecas -entre ellas la posibilidad de ser burlado- y por lo tanto solo puede dar una seguridad razonable. Además, como las condiciones cambian, la eficacia del control interno puede variar con el paso del tiempo.

He asumido el compromiso de subsanar todas las deficiencias de los controles internos observados durante el año que se me han señalado y, como informé a los órganos rectores, se están adoptando varias medidas por medio de ajustes estructurales y capacidades reforzadas.

Basándome en lo anterior, he Ilegado a la conclusión de que, según mi leal saber y entender, no hay ninguna deficiencia de importancia que impida que el Auditor Externo emita un dictamen sin reservas sobre los estados financieros de la Organización, ni hay tampoco ninguna cuestión importante que debiera ser planteada en el presente documento con respecto al año finalizado el 31 de diciembre de 2013 y hasta la fecha de aprobación de los estados financieros.

Irina Bokova Directora General

195 EX/19 Parte I – pág. 22 El Primer Presidente

París, 22 de julio de 2014

A la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)

DICTAMEN DE AUDITORÍA Hemos auditado los estados financieros de la UNESCO correspondientes al período de 12 meses que terminó el 31 de diciembre de 2013. Dichos estados financieros constan de un estado de la situación financiera al 31 de diciembre de 2013, un estado de la ejecución financiera, un estado de los cambios habidos en los activos/patrimonio netos, un estado de liquidez (flujos de efectivo), una comparación de las cantidades presupuestadas y las cantidades reales y unas Notas que contienen un resumen de los principios contables y otras informaciones. De conformidad con la cláusula 11.1 del Reglamento Financiero, se ha encomendado a la Directora General la responsabilidad de preparar y presentar los estados financieros, en conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS). Dicha responsabilidad abarca la concepción, aplicación y seguimiento de procedimientos de control interno para asegurar la elaboración y la presentación fidedigna de los estados financieros, que no contengan ninguna inexactitud de importancia debida a fraudes o por errores. Asimismo abarca la determinación de estimaciones contables correctas adaptadas a las circunstancias. Nuestra misión consiste en formular un dictamen sobre esos estados financieros basándonos en nuestra auditoría. Hemos efectuado nuestra auditoría de conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría (NIA), las cuales nos imponen observar las normas deontológicas y planear y realizar nuestra auditoría para obtener una seguridad razonable de que los estados financieros no contienen ninguna inexactitud de importancia. Una auditoría consiste en aplicar procedimientos de auditoría para recoger pruebas de auditoría sobre las cantidades y la información expuestas en los estados financieros. La concepción de los procedimientos de auditoría se basa en el criterio profesional del auditor externo, así como en la evaluación del riesgo de que los estados financieros contengan inexactitudes de importancia debidas a fraudes o a errores. En el contexto de esta evaluación de riesgos, el auditor analiza el control interno existente para la preparación y presentación de los estados financieros, a fin de concebir procedimientos de auditoría adecuados, no para formular un dictamen sobre el control interno. Una auditoria también consiste en evaluar si el método contable aplicado y la presentación de los estados financieros son adecuados y si las estimaciones contables importantes son razonables.

…/

195 EX/19 Parte I – pág. 23

Creemos que las pruebas de auditoría recogidas son suficientes y adecuadas para constituir una base razonable de nuestro dictamen. Basándonos en nuestra auditoría, los estados financieros dan una imagen fidedigna de la situación financiera de la UNESCO al 31 de diciembre de 2013, así como de la ejecución financiera, los flujos de efectivo y la comparación entre las cantidades presupuestadas y las cantidades reales correspondientes al período de 12 meses finalizado el 31 de diciembre de 2013 de conformidad con las IPSAS.

Didier MIGAUD

195 EX/19 Parte I – pág. 24

APROBACIÓN DE LOS ESTADOS FINANCIEROS CORRESPONDIENTES AL EJERCICIO FINANCIERO QUE TERMINÓ EL 31 DE DICIEMBRE DE 2013

Establecidos por: Aprobados por:

(firmado)

Nutan Wozencroft Directora Financiera

(firmado)

Irina Bokova Directora General

28 de marzo de 2014 28 de marzo de 2014

195 EX/19 Parte I – pág. 25

I. ESTADO DE LA SITUACIÓN FINANCIERA DE LA UNESCO AL 31 DE DICIEMBRE DE 2013

31/12/2013

31/12/2012 En miles de dólares estadounidenses Nota

ACTIVOS Activos corrientes Efectivo y equivalentes de efectivo 6 146 035 89 289 Inversiones a corto plazo 7 577 139 556 690 Cuentas por cobrar (transacciones sin contraprestación) 8 19 515 29 367 Cuentas por cobrar (transacciones con contraprestación) 9 1 724 1 921 Existencias 10 1 203 1 482 Pagos anticipados 11 40 667 34 160 Otros activos corrientes 12 4 727 3 053

Total activos corrientes 791 010 715 962 Activos no corrientes Cuentas por cobrar (transacciones sin contraprestación) 8 1 364 1 485 Inversiones a largo plazo 7 2 676 2 269 Activo fijo tangible 13 595 287 608 301 Activos intangibles 14 280 490

Total activos no corrientes 599 607 612 545 TOTAL ACTIVOS 1 390 617 1 328 507

PASIVOS Pasivos corrientes Cuentas por pagar (transacciones con contraprestación) 15 19 700 21 602 Prestaciones al personal 16 23 102 8 930 Transferencias por pagar 17 20 173 23 792 Condiciones de contribuciones voluntarias 18 39 619 35 913 Cobros anticipados 19 148 716 93 772 Parte corriente de los empréstitos 20 8 283 7 924 Otros pasivos corrientes 21 11 287 13 671

Total pasivos corrientes 270 880 205 604 Pasivos no corrientes Prestaciones al personal 16 882 518 825 027 Condiciones de contribuciones voluntarias 18 2 868 5 203 Empréstitos a largo plazo 20 39 991 43 559 Otros pasivos no corrientes 21 9 884 5 661

Total pasivos no corrientes 935 261 879 450 TOTAL PASIVOS 1 206 141 1 085 054

ACTIVOS NETOS 184 476 243 453 ACTIVOS/PATRIMONIO NETOS Reservas y saldos de los fondos 22 184 476 243 453 ACTIVOS/PATRIMONIO NETOS 184 476 243 453

Las notas adjuntas a los presentes estados financieros consolidados son parte integrante de los mismos.

195 EX/19 Parte I – pág. 26

II. ESTADO DE LA EJECUCIÓN FINANCIERA DE LA UNESCO CORRESPONDIENTE AL AÑO QUE TERMINÓ EL 31 DE DICIEMBRE DE 2013

En miles de dólares estadounidenses

Nota

31/12/2013

31/12/2012

Reformulado

INGRESOS

Contribuciones asignadas 358 616 352 970

Contribuciones voluntarias 369 196 391 278

Otras actividades generadoras de ingresos 19 470 17 801

Otros ingresos/ingresos varios 17 368 17 828

Ganancias por cambio de divisas 2 976 602

Ingresos financieros 11 502 11 960

Total ingresos 23 779 128 792 439

GASTOS

Gastos correspondientes al personal 402 061 383 234

Gastos en consultores, expertos externos y misiones 49 882 42 282

Formación externa, subvenciones y otras transferencias 55 890 61 221

Suministros, bienes fungibles y otros gastos de funcionamiento 58 696 61 988

Servicios contratados 130 844 132 911

Depreciación y amortización 18 734 19 024

Provisión para las contribuciones asignadas 83 058 79 267

Otros gastos 2 220 5 243

Costos financieros 9 428 7 211

Total gastos 24 810 813 792 381 SUPERÁVIT / (DÉFICIT) DEL EJERCICIO -31 685 58

Las notas adjuntas a los presentes estados financieros consolidados son parte integrante de los mismos.

195 EX/19 Parte I – pág. 27

III. ESTADO DE LOS CAMBIOS EN LOS ACTIVOS/PATRIMONIO NETOS DE LA UNESCO CORRESPONDIENTE AL AÑO QUE TERMINÓ EL 31 DE DICIEMBRE DE 2013

31/12/2013

31/12/2012

En miles de dólares estadounidenses Nota Reformulado

Activos/patrimonio netos al comienzo del ejercicio

243 453 250 321

Diferencias debidas a los tipos de cambio en determinadas transacciones en divisas 22 -11 495 -9 612

Incremento del Fondo de Operaciones 22 138 992

Ganancia/(pérdida) actuarial 22 1 866 23 734

Otros ajustes 22 -14 446 -8 016

Devolución de fondos a donantes 22 -3 355 -14 024

Total de partidas contabilizadas directamente en los activos/patrimonio netos

-27 292 -6 926

Superávit/(Déficit) del ejercicio 22 -31 685 58

Total ingresos y gastos contabilizados en el ejercicio

-58 977 -6 868

Total activos/patrimonio netos al final del ejercicio

184 476 243 453

Las notas adjuntas a los presentes estados financieros consolidados son parte integrante de los mismos.

195 EX/19 Parte I – pág. 28

IV. ESTADO DE LA LIQUIDEZ (CORRIENTE DE EFECTIVO) DE LA UNESCO CORRESPONDIENTE AL AÑO QUE TERMINÓ EL 31 DE DICIEMBRE DE 2013

31/12/2013

31/12/2012

En miles de dólares estadounidenses Nota Reformulado

Corriente de efectivo de las actividades operacionales Superávit/(Déficit) del ejercicio

-31 685 58 Depreciación y amortización

18 734 19 024

(Aumento)/Disminución en las cuentas por cobrar

10 120 -5 418 Disminución en las existencias

300 3 007

(Aumento)/Disminución en los pagos anticipados

-6 987 9 242 (Aumento)/Disminución en otros activos corrientes

-10 596 1 167

(Disminución) en las cuentas por pagar

-1 328 -7 855 Aumento en las prestaciones al personal

59 552 42 886

(Disminución) en las transferencias por pagar

-1 958 -14 024 Aumento en los empréstitos por reevaluaciones

1 768 1 342

(Disminución) en las inversiones por reevaluaciones

- -10 Aumento en las condiciones de las contribuciones voluntarias

4 347 4 216

Aumento/(Disminución) en los cobros anticipados

53 939 -24 425 Aumento/(Disminución) en otras obligaciones

7 739 -8 894

Pérdidas/Ganancias por enajenación de activos fijos tangibles

-103 361 Corriente de efectivo neta de las actividades operacionales

103 842 20 677

Corriente de efectivo de actividades de inversión

Compra de activos fijos tangibles

-5 510 -3 536

Compra de activos intangibles

-44 -378 Venta de activos fijos tangibles

468 -

(Aumento) en las inversiones a corto plazo

-33 212 -34 118 (Aumento) en las inversiones a largo plazo

-407 -722

Corriente de efectivo neta de las actividades de inversión

-38 705 -38 754

Corriente de efectivo de las actividades de financiación

Reembolso de préstamos

-8 077 -7 829

Aumento en las contribuciones al capital de operaciones

138 992

Corriente de efectivo neta de las actividades de financiación

-7 939 -6 837

Aumento/(disminución) neta del efectivo y equivalentes de efectivo

57 198 -24 914

Efectivo y equivalentes de efectivo, al comienzo del ejercicio 6 89 289 114 289 Efectos de los tipos de cambio

-452 -86

Efectivo y equivalentes de efectivo, al final del ejercicio 6 146 035 89 289

Las notas adjuntas a los presentes estados financieros consolidados son parte integrante de los mismos.

195 EX/19 Parte I – pág. 29

V. ESTADO DE COMPARACIÓN DE LAS CANTIDADES PRESUPUESTADAS Y LAS CANTIDADES REALES DE LA UNESCO CORRESPONDIENTES

AL AÑO QUE TERMINÓ EL 31 DE DICIEMBRE DE 2013

FONDO GENERAL

Partida presupuestaria principal Presupuesto

original Saldo 2012

Transferencias autorizadas

Consigna-ción

adicional

Presupuesto final Gastos

reales

Presupuesto final menos

gastos reales

En miles de dólares estadounidenses

Habilitación de créditos para 2013

Habilitación de créditos para 2013 ajustada

Saldo no comprometido

Título I - Política general y Dirección

A. Órganos rectores

(Conferencia General y Consejo Ejecutivo) 10 570 542 -1 774 - 9 338 6 414 2 924

B. Dirección 10 606 506 -214 74 10 972 9 210 1 762

C. Participación en el mecanismo conjunto del sistema de Naciones Unidas 8 850 328 -870 - 8 308 6 636 1 672

TOTAL TÍTULO I 30 026 1 376 -2 858 74 28 618 22 260 6 358

TÍTULO II - Programas y servicios relacionados con el programa

A. Programas

Gran Programa I - Educación 84 769 2 428 -12 547 1 771 76 421 43 396 33 025 Gran Programa II – Ciencias exactas y naturales 39 306 779 -616 928 40 397 21 887 18 510 Gran Programa III – Ciencias sociales y humanas 19 383 932 -340 446 20 421 12 118 8 303 Gran Programa IV – Cultura 34 396 1 528 -2 283 1 635 35 276 23 541 11 735 Gran Programa V – Comunicación e información 22 407 6 -1 951 331 20 793 11 948 8 845 Instituto de Estadística de la UNESCO 8 341 - -2 362 - 5 979 3 674 2 305 Dispositivos intersectoriales 7 124 1 194 -1 498 14 6 834 2 423 4 411 Unidades fuera de la Sede - Gestión de los programas descentralizados 45 087 2 078 -3 867 729 44 027 40 472 3 555 Financiación suplementaria para la reforma del dispositivo fuera de la Sede 5 303 2 298 1 399 - 9 000 1 081 7 919

Total Titulo II.A 266 116 11 243 -24 065 5 854 259 148 160 540 98 608

B. Servicios relacionados con el programa

1. Coordinación y supervisión de la acción en favor de África 3 195 200 746 10 4 151 2 588 1 563 2. Coordinación y seguimiento de la acción encaminada a aplicar la igualdad de género 1 439 -7 -376 - 1 056 713 343 3. Planificación estratégica, seguimiento del programa y preparación del presupuesto 5 879 209 -492 92 5 688 3 704 1 984 4. Gestión del conocimiento en toda la Organización 2 180 752 1 360 - 4 292 2 984 1 308 5. Relaciones exteriores e información pública 17 921 106 -2 763 - 15 264 14 034 1 230

Total Título II.B 30 614 1 260 -1 525 102 30 451 24 023 6 428

195 EX/19 Parte I – pág. 30

Partida presupuestaria principal Presupuesto

original Saldo 2012

Transferencias autorizadas

Consigna-ción

adicional

Presupuesto final Gastos

reales

Presupuesto final menos

gastos reales

En miles de dólares estadounidenses

Habilitación de créditos para 2013

Habilitación de créditos para 2013 ajustada

Saldo no comprometido

C. Programa de Participación y Programa de Becas

1. Programa de Participación 17 913 5 184 -10 024 - 13 073 6 227 6 846 2. Programa de Becas 1 333 80 -415 - 998 487 511 Total Título II.C 19 246 5 264 -10 439 - 14 071 6 714 7 357

TOTAL TÍTULO II 315 976 17 767 -36 029 5 956 303 670 191 277 112 393

Título III – Servicios internos

A. Gestión de recursos humanos 26 462 207 -6 236 - 20 433 14 313 6 120 B. Gestión financiera 7 522 811 196 - 8 529 7 936 593 C. Gestión de los servicios de apoyo 44 554 -911 -3 845 27 39 825 30 549 9 276

TOTAL TÍTULO III 78 538 107 -9 885 27 68 787 52 798 15 989

TOTAL TÍTULOS I - III 424 540 19 250 -48 772 6 057 401 075 266 335 134 740

Reserva para reclasificaciones/ ascensos por méritos 1 300 - - - 1 300 - 1 300

TÍTULO IV - REEMBOLSO DE PRÉSTAMOS PARA LA RENOVACIÓN DE LOS LOCALES DE LA SEDE Y EL EDIFICIO DE LA OIE 12 291 16 -5 324 - 6 983 7 040 -57

TÍTULO V - AUMENTOS PREVISTOS DE LOS COSTOS 7 957 510 510 - 8 977 - 8 977

CONSIGNACIÓN TOTAL 446 088 19 776 -53 586 6 057 418 335 273 375 144 960

Nota: La base contable y la base presupuestaria son diferentes. Este estado de comparación de los importes presupuestados y reales se prepara según la base presupuestaria.

VI. NOTAS RELATIVAS A LOS ESTADOS FINANCIEROS

NOTA 1: ENTIDAD QUE INFORMA

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) fue creada en Londres el 16 de noviembre de 1945 por los gobiernos de los Estados Partes en su Constitución con miras a contribuir a la paz y la seguridad estrechando, mediante la educación, la ciencia y la cultura, la colaboración entre las naciones, a fin de asegurar el respeto universal a la justicia, a la ley, a los derechos humanos y a las libertades fundamentales que, sin distinción de raza, sexo, idioma o religión, la Carta de las Naciones Unidas reconoce a todos los pueblos del mundo. Al ser uno de los organismos especializados a los que se refiere el Artículo 57 de la Carta de las Naciones Unidas, las disposiciones de los artículos 104 y 105 de la Carta referentes a la condición jurídica de dicha organización, y a sus privilegios e inmunidades, se aplican de igual modo a la UNESCO.

El órgano rector supremo de la UNESCO es la Conferencia General, constituida por los representantes de sus Estados Miembros, que determina la orientación y la línea de conducta general de la Organización. El Consejo Ejecutivo, compuesto por 58 Estados Miembros elegidos por la Conferencia General, toma, de conformidad con las decisiones de la Conferencia General, todas las disposiciones necesarias para asegurar la ejecución eficaz y racional del programa de trabajo por el Director General.

195 EX/19 Parte I – pág. 31

La Sede de la Organización está situada en París (Francia). La Organización comprende también 50 oficinas fuera de la Sede en todo el mundo, cuatro oficinas de enlace en Ginebra, Nueva York, Addis Abeba y Bruselas, así como 10 institutos de categoría 1, un centro y una “Maison de la Paix” (Bujumbura) en distintas partes del mundo, especializados en las esferas de competencia de la UNESCO.

NOTA 2: POLÍTICAS DE CONTABILIDAD IMPORTANTES

2.1 BASE DE LA PREPARACIÓN

Los estados financieros han sido preparados con arreglo al sistema de los valores devengados y la gestión continuada (going concern) y se ajustan a las exigencias de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS). Cuando las IPSAS no estipulan nada en lo referente a una norma específica, se aplican las correspondientes Normas Internacionales de Información Financiera (IFRS).

La preparación de los estados financieros de conformidad con las IPSAS supone que se utilicen determinadas estimaciones contables fundamentales. Exige también apreciaciones por parte del personal directivo de la UNESCO en el proceso de aplicación de las políticas de contabilidad. Los ámbitos que entrañan apreciaciones o una complejidad más importantes, o en los que las hipótesis y las estimaciones tienen incidencias en los estados financieros consolidados, se exponen en la Nota 3: Estimaciones contables y apreciaciones fundamentales.

Las políticas de contabilidad presentadas más abajo han sido aplicadas sistemáticamente en la preparación y presentación de estos estados financieros.

2.2 CONSOLIDACIÓN

Se integran en la consolidación para la preparación de los estados financieros de la UNESCO la Sede de la Organización, las oficinas fuera de la Sede, las oficinas de enlace y los centros e institutos de categoría 1.

Cuando se estima que determinados institutos u operaciones constituyen entidades autónomas, solo se consolidan en los estados financieros de la UNESCO si se considera que son controladas por la UNESCO con arreglo a la definición de control que figura en las normas IPSAS. De acuerdo con las IPSAS, el control es el poder de dirigir las políticas financieras y operativas de otra entidad para beneficiarse de las actividades de esta.

Se estima que los institutos de categoría 1 consolidados constituyen entidades controladas. Se enumeran en el cuadro que figura a continuación, junto con la correspondiente ubicación y moneda funcional:

Instituto Ubicación Moneda funcional

Instituto Internacional de Planeamiento de la Educación de la UNESCO (IIPE)

París (Francia) y Buenos Aires (Argentina) USD

Oficina Internacional de Educación de la UNESCO (OIE) Ginebra (Suiza) USD

Instituto de la UNESCO para el Aprendizaje a lo Largo de Toda la Vida (IUAL) Hamburgo (Alemania) EUR

Instituto de la UNESCO para la Utilización de las Tecnologías de la Información en la Educación (ITIE) Moscú (Federación de Rusia) USD

195 EX/19 Parte I – pág. 32

Instituto Ubicación Moneda funcional

Instituto Internacional de la UNESCO para el Fortalecimiento de Capacidades en África (IICBA) Addis Abeba (Etiopía) USD

Instituto Internacional de la UNESCO para la Educación Superior en América Latina y el Caribe (IESALC)

Caracas (República Bolivariana de Venezuela) USD

Instituto UNESCO-IHE para la Educación relativa al Agua (UNESCO-IHE) Delft (Países Bajos) EUR

Centro Internacional de Física Teórica (CIFT) Trieste (Italia) EUR

Instituto de Estadística de la UNESCO (IEU) Montreal (Canadá) USD

Instituto Mahatma Gandhi de Educación para la Paz y el Desarrollo Sostenible (IMGEP) Nueva Delhi (India) USD

Todas las entidades consolidadas preparan su información contable con arreglo al sistema de los valores devengados y la gestión continuada y se ajustan a las exigencias de las IPSAS. La ejecución financiera y la situación financiera de las entidades cuya moneda funcional no es la moneda en que se presentan los estados financieros consolidados de la UNESCO se convierten en la moneda en que se presentan las cuentas de la UNESCO (véase la Nota 2.3).

2.3 TRANSACCIONES EN OTRAS DIVISAS

Los estados financieros consolidados se presentan en dólares estadounidenses (USD), moneda funcional de la UNESCO.

Las partidas no monetarias que han sido calculadas en función del costo histórico o el valor razonable en otras divisas se convierten utilizándose el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha en que se efectúe la transacción o en que se haya determinado el valor razonable. Los activos y pasivos monetarios denominados en otras divisas se convierten en dólares estadounidenses al tipo de cambio vigente en la fecha del estado de la situación financiera. Las transacciones en divisas se convierten en dólares estadounidenses utilizándose el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha de la transacción.

Las ganancias y pérdidas por diferencias cambiarias resultantes de la liquidación de dichas transacciones y de la conversión a tipos de cambio de final de ejercicio de los activos y pasivos monetarios expresados en divisas se consignan en el estado de la ejecución financiera.

Algunas entidades que se integran en los estados financieros consolidados de la UNESCO tienen monedas funcionales que no son el dólar estadounidense; se convierten, con fines de conciliación, del siguiente modo:

• los activos y pasivos correspondientes a cada estado de la situación financiera presentado se convierten al tipo de cambio vigente en la fecha del estado de la situación financiera;

• los ingresos y gastos de cada estado de la ejecución financiera se convierten a los tipos de cambio vigentes en las fechas de las transacciones (tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas);

• todas las diferencias cambiarias que se produzcan se consignan como componente separado de los activos/patrimonio netos.

195 EX/19 Parte I – pág. 33

2.4 INFORMACIÓN POR ESFERAS ESPECÍFICAS (SEGMENTOS)

Una esfera específica o segmento es una actividad o grupo de actividades para las cuales es apropiado presentar información financiera separada. En la UNESCO, la información por esferas específicas se basa en las principales actividades y fuentes de financiación de la Organización. La UNESCO presenta, pues, información financiera separada sobre cuatro esferas específicas: el Fondo General (GEF), Otros recursos financieros pertenecientes a la UNESCO (OPF), Fondos fiduciarios para el programa (PFF) y Fondos mutuos y de prestaciones al personal (SFF).

2.5 EFECTIVO Y EQUIVALENTES DE EFECTIVO

El rubro efectivo y equivalentes de efectivo comprende el efectivo disponible, los depósitos a la vista en bancos y otras inversiones a corto plazo de gran liquidez, que son fácilmente convertibles en efectivo y están sujetos a un riesgo insignificante de cambio en su valor. El efectivo y los equivalentes de efectivo de que se dispone en fondos fiduciarios (Fondos fiduciarios para el programa y Fondos mutuos y de prestaciones al personal) y que solo pueden utilizarse con fines específicos son considerados como de uso reservado.

2.6 INVERSIONES

En la UNESCO, las inversiones se distribuyen en dos categorías: préstamos y cuentas por cobrar y activo financiero al valor razonable en excedente o déficit:

a) Los préstamos y cuentas por cobrar: se trata de activos financieros no derivados con pagos fijos o determinables, que no se negocian en un mercado activo, comprendidos los depósitos a plazo. Se integran en el activo corriente, excepto si se trata de vencimientos a más de 12 meses después de la fecha de presentación del informe, en cuyo caso se clasifican como activo no corriente. Los préstamos y cuentas por cobrar de la UNESCO son clasificados como inversiones en el estado de la situación financiera (véase la Nota 7: Inversiones).

b) El activo financiero al valor razonable en excedente o déficit: un activo financiero se clasifica en esta categoría si el personal directivo lo designa así. Se considera que el activo de esta categoría es activo corriente cuando se espera convertirlo en efectivo en un periodo de 12 meses tras la fecha de presentación del informe. Tras la contabilización inicial, se calculan en su valor razonable. Las ganancias o pérdidas en función del nuevo cálculo se consignan en el estado de la ejecución financiera. El activo financiero de esa categoría es clasificado como inversión en el estado de la situación financiera (véase la Nota 7: Inversiones).

En cada fecha de presentación del informe, la UNESCO determina si hay datos objetivos que muestren que hay pérdida de valor de una inversión o de un grupo de inversiones. Todas las pérdidas de valor se consignan en el estado de la ejecución financiera.

2.7 CONTRIBUCIONES Y OTRAS CUENTAS POR COBRAR

Las cuentas por cobrar se calculan a su valor razonable menos toda provisión para importes irrecuperables estimados. Se establece una provisión cuando se dispone de datos objetivos, a partir de un examen de las cantidades pendientes de pago en la fecha de presentación del informe, que muestran que la UNESCO no podrá recaudar todas las cantidades adeudadas de acuerdo con las condiciones inicialmente previstas de las cuentas por cobrar. Al establecerse la provisión para las contribuciones asignadas, se calcula el valor razonable de las cuentas por cobrar de acuerdo con los flujos de efectivo, estimados y descontados, que se derivan de las cuentas por cobrar que han de recaudarse en el futuro. Ese método de descuento no se aplica a las contribuciones voluntarias. Las contribuciones asignadas que se reciben antes del inicio del

195 EX/19 Parte I – pág. 34 ejercicio presupuestario pertinente señalado se registran como activo, consignándose la correspondiente obligación por cobros anticipados.

Las cuentas por cobrar se distribuyen en créditos corrientes y no corrientes en función de su exigibilidad y no de las cuantías que se espere realizar.

2.8 EXISTENCIAS

Las existencias almacenadas para la venta se valoran al costo o al valor realizable neto, el que sea menor. Las existencias almacenadas para la distribución que no generan gastos, o bien unos gastos simbólicos, o para el consumo en la producción de bienes, o el suministro de servicios que no generen gastos, o bien unos gastos simbólicos, se valoran al menor valor entre el costo y el costo corriente de reposición. Las rebajas de valor, del costo al costo corriente de reposición o el valor neto realizable, se contabilizan en el estado de la ejecución financiera. El costo de las existencias se imputa de acuerdo con la fórmula del costo promedio ponderado.

2.9 ACTIVO FIJO TANGIBLE

El activo fijo tangible se contabiliza a su costo menos la depreciación acumulada y la pérdida de valor. Los activos patrimoniales no se contabilizan en los estados financieros, pero se presentan de modo adecuado en las notas relativas a los estados financieros.

Adiciones

El costo de un elemento del activo fijo tangible se contabiliza como activo si es probable que redunde para la UNESCO en beneficios económicos futuros o un potencial de servicio asociados con el elemento y que el costo del elemento pueda ser calculado de modo fiable. En la mayor parte de los casos, un elemento del activo fijo tangible se contabiliza a su costo. Cuando un activo proviene de una donación, se contabiliza a su valor razonable en la fecha de adquisición. La UNESCO tiene en cuenta un nivel mínimo cuando se trata de saber si hay que capitalizar adiciones de capital fijo tangible. Un elemento de capital fijo tangible se contabiliza como activo si su costo o su valor razonable es de 1.000 dólares o más por unidad, a menos que se estime que se trata de pequeños artículos “atractivos” (como computadoras personales de escritorio (PC), computadoras portátiles, cámaras, impresoras, o computadoras de bolsillo (PDA)), artículos cuyo umbral se ha establecido en 300 dólares o más por unidad.

Enajenaciones

Las pérdidas o ganancias por enajenaciones se determinan comparando los ingresos con el valor contable del activo, y se consignan en el estado de la ejecución financiera.

Costos ulteriores

Los costos tras la adquisición inicial sólo se capitalizan si es probable que la UNESCO reciba beneficios económicos futuros o un potencial de servicio asociados con el elemento y si el costo de este puede ser calculado de modo fiable.

Depreciación

Se tiene en cuenta la depreciación aplicando el método de amortización lineal a todos los activos fijos tangibles que no sean terrenos, con tasas que cancelarán el costo de los activos a lo largo de su vida útil. Se estima que esta es la vida útil de los principales tipos de activo:

195 EX/19 Parte I – pág. 35

Tipo de activo fijo tangible Periodo de depreciación

Equipo de comunicaciones y TI 4 años Vehículos 5 años Mobiliario y artículos accesorios 5 años Otros equipos 5 años Edificios 15-50 años Terrenos N/A

Los edificios se analizan por componentes, aplicándose distintos periodos de depreciación: cimientos y paredes – 50 años; otros componentes estructurales – 30 años; accesorios – 15 años; instalaciones técnicas – 25 años. Los valores residuales y las vidas útiles de los activos se revisan y se ajustan, si procede, al final de cada ejercicio financiero.

Deterioro del valor

Los valores contables de los activos fijos se someten a revisión por deterioro del valor cuando los acontecimientos o la evolución de las circunstancias apuntan a que pueden no ser recuperables. Cuando hay indicios de esta índole, se hace una estimación del importe recuperable de los activos para determinar, dado el caso, el alcance de las pérdidas por deterioro del valor. Toda provisión por deterioro del valor se registra en el estado de la ejecución financiera.

El método de “medición posterior al reconocimiento” del activo fijo tangible es el “modelo del costo” descrito en el párrafo 43 de la norma 17 de las IPSAS: “Con posterioridad a su reconocimiento como activo, un elemento de propiedades, planta y equipo se contabilizará por su costo menos la depreciación acumulada y el importe acumulado de las pérdidas por deterioro del valor”.

2.10 ACTIVOS INTANGIBLES

Los activos intangibles se contabilizan a su costo menos la amortización acumulada y la pérdida de valor. Un activo intangible se añade (capitaliza) en los estados financieros si su costo es superior a los 50.000 dólares estadounidenses.

Adquisición y elaboración de programas informáticos

Las licencias adquiridas de programas informáticos se añaden (capitalizan) con arreglo a los costos efectivos de adquisición y aplicación del programa informático específico. Los costos directamente asociados con la elaboración del programa informático para su utilización por la UNESCO se añaden como activo intangible. Los costos directos comprenden los costos por concepto de personal encargado de la elaboración del programa informático y una parte adecuada de los gastos generales pertinentes.

Amortización

Para la amortización, se aplica un método lineal a todos los activos intangibles con un periodo de vida determinado, conforme a tasas que cancelarán el costo o el valor de los activos a lo largo de su vida útil. Se estima que esta es la vida útil de los principales tipos de activo intangible:

195 EX/19 Parte I – pág. 36

Tipo de activo intangible Periodo de Amortización

Programa informático adquirido por separado 5 años

Programa informático elaborado en la entidad 5 años Licencias y derechos 2-6 años (o duración de la licencia o el derecho,

de ser más corto)

2.11 PRESTACIONES AL PERSONAL

La UNESCO reconoce las siguientes categorías de prestaciones al personal:

• prestaciones al personal a corto plazo, que deben saldarse en un plazo de 12 meses después del periodo contable durante el cual los miembros del personal han prestado los servicios correspondientes;

• prestaciones después de la separación del servicio;

• otras prestaciones al personal a largo plazo; y

• prestaciones por rescisión del nombramiento.

Prestaciones al personal a corto plazo

Las prestaciones al personal a corto plazo son prestaciones que en principio han de ser pagadas en un plazo de 12 meses después de la fecha de presentación del informe y se calculan en su valor nominal en función de los derechos acumulados, al tipo de remuneración corriente. Las prestaciones al personal a corto plazo comprenden las prestaciones al personal iniciales (primas de instalación), las prestaciones mensuales ordinarias (sueldos, salarios, subsidios), las ausencias indemnizadas (vacaciones anuales, permisos por enfermedad, licencias de maternidad o de paternidad/licencia por adopción) y otras prestaciones a corto plazo (subsidio de educación, reembolso de impuestos) y la parte actual de las prestaciones a largo plazo aportada al personal en actividad. Esas prestaciones se consignan como pasivo corriente. En algunos casos, no cabe esperar que algunos elementos de prestaciones que son normalmente prestaciones a corto plazo sean pagados en un plazo de 12 meses después de la fecha de presentación del informe. Puede ser este el caso de algunas vacaciones anuales. Los elementos que van a ser pagados más de 12 meses después del fin del periodo del informe se clasifican como pasivo no corriente y se calculan al valor actual de la corriente de efectivo futura estimada si se considera que los pagos y las incidencias de la actualización van a ser importantes.

Prestaciones después de la separación del servicio

Las prestaciones después de la separación del servicio comprenden los regímenes de pensión, la atención médica después de la separación del servicio, las primas de repatriación y otras sumas globales pagaderas tras la separación del servicio. Los regímenes de prestaciones se clasifican como regímenes ya sea de aportación definida, ya sea de prestación definida. Si se trata de regímenes de aportación definida después de la separación del servicio, la obligación para cada periodo se determina según las cantidades que han de aportarse para dicho periodo, no necesitándose hipótesis actuariales para calcular la obligación o el gasto. Las prestaciones después de la separación del servicio en el marco de regímenes de prestaciones definidas se calculan al valor actual de la obligación de prestación definida, ajustado para tener en cuenta las pérdidas y ganancias actuariales no contabilizadas y el costo de servicios anteriores no consignado.

195 EX/19 Parte I – pág. 37

Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU)

La UNESCO es una de las organizaciones que participan en la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU), creada por la Asamblea General de las Naciones Unidas a fin de proporcionar prestaciones de jubilación, fallecimiento, discapacidad y otras prestaciones conexas al personal. La Caja de Pensiones es un régimen de prestaciones definidas financiado por capitalización y con múltiples empleadores. Como se establece en el artículo 3 b) de los Estatutos de la Caja, podrán afiliarse a ella los organismos especializados y cualquier otra organización intergubernamental internacional que participe en el régimen común de sueldos, prestaciones y otras condiciones de servicio de las Naciones Unidas y de los organismos especializados.

El régimen expone a las organizaciones participantes a riesgos actuariales relacionados con el personal actual o pasado de otras organizaciones, y eso tiene como consecuencia que no se dispone de una base coherente y fiable que permita asignar las obligaciones, los activos del régimen y los costos a cada una de las organizaciones que participan en dicho régimen. Como ocurre con las demás organizaciones participantes, ni la UNESCO ni la CCPPNU están en condiciones de determinar cuál es la parte que corresponde a la UNESCO de la obligación por prestación definida, los activos del régimen y los costos asociados con una fiabilidad suficiente a efectos contables. Por consiguiente, la UNESCO ha tratado ese régimen como si fuera un plan de aportación definida, de conformidad con los requisitos de la norma IPSAS 25. Las contribuciones de la UNESCO al régimen durante el ejercicio financiero se contabilizan como gastos en el estado de la ejecución financiera.

Seguro médico después de la separación del servicio

El seguro médico después de la separación del servicio brinda una cobertura de salud subvencionada a los jubilados y sus familiares a cargo bajo los mismos regímenes que se aplican al personal en activo, si se cumplen determinados requisitos. En la UNESCO el programa de seguro médico después de la separación del servicio es un régimen de prestaciones definidas. Se contabiliza por consiguiente un pasivo para reflejar el valor actual de la obligación por prestaciones definidas, ajustada para tener en cuenta las pérdidas y ganancias actuariales y el costo de servicios anteriores no consignado. Las últimas valoraciones actuariales para el programa de seguro médico después de la separación del servicio de la UNESCO se efectuaron el 31 de diciembre de 2012 mediante el método basado en las unidades de crédito proyectadas con prorrateo en función del servicio. La valoración al 31 de diciembre de 2013 se basó en un “roll-forward” de los resultados de la evaluación completa de 2012.

Otras prestaciones al personal a largo plazo

Las otras prestaciones al personal a largo plazo son prestaciones que en principio han de ser liquidadas más de 12 meses después del fin del periodo abarcado por el informe. Son consideradas como pasivo no corriente y se calculan al valor actual de la corriente de efectivo futura estimada si se considera que los pagos y las incidencias de la actualización van a ser importantes.

Prestaciones por rescisión del nombramiento

Las prestaciones por rescisión del nombramiento comprenden por lo general las indemnizaciones por cese voluntario, y se pagan en principio en un plazo de 12 meses después de la fecha de presentación del informe.

195 EX/19 Parte I – pág. 38 2.12 EMPRÉSTITOS

Los empréstitos se contabilizan inicialmente a su valor razonable, neto de los costos de transacción contraídos. Se expresan normalmente a su costo amortizado; toda diferencia entre la suma recibida en préstamo y el valor de rescate se consigna en el estado de la ejecución financiera durante el periodo del empréstito, utilizándose el método del interés efectivo.

Los empréstitos se clasifican como pasivo corriente a menos que la UNESCO disponga de un derecho incondicional a aplazar la liquidación del pasivo durante por lo menos 12 meses después de la fecha de presentación del informe. Si la UNESCO se beneficia de préstamos sin interés o no paga intereses por un préstamo, los beneficios para la UNESCO que se desprendan de dicho acuerdo serán considerados como una contribución en especie.

2.13 PROVISIONES

Se consignan provisiones para gastos futuros cuyo importe o fecha exactos se desconocen si hay una obligación presente (ya sea legal o implícita) como resultado de un suceso pasado, si es probable que sea menester efectuar gastos para liquidar dicha obligación, y si puede hacerse una estimación fiable del importe de la obligación. No se consignan provisiones para futuras pérdidas de explotación. Las provisiones se calculan al valor actual de los desembolsos que se espera sean necesarios para liquidar la obligación. El incremento de la provisión debido al paso del tiempo se contabiliza como gastos por intereses.

2.14 IMPUESTOS

La UNESCO disfruta de un régimen privilegiado de exención de impuestos y, por consiguiente, los activos, ingresos y otros bienes de la Organización están exentos de todo impuesto directo.

2.15 CONTABILIZACIÓN DE INGRESOS

La contabilidad en valores devengados en el marco de las IPSAS no exige que los ingresos deban coincidir con los correspondientes gastos. Los flujos de efectivo generados por los ingresos y los correspondientes gastos pueden tener lugar en el ejercicio contable actual y en ejercicios futuros.

Ingresos de transacciones sin contraprestación

Los ingresos de transacciones sin contraprestación se calculan en función del incremento del activo neto contabilizado. De no cumplirse plenamente los criterios de contabilización de un activo en el marco de un acuerdo de transacción sin contraprestación, podrá señalarse un activo contingente.

Las contribuciones asignadas se calculan y aprueban para un ejercicio presupuestario bienal y su importe se distribuye entre los dos años para la facturación y el pago. Las contribuciones asignadas se contabilizan como ingresos al principio del año correspondiente en el ejercicio presupuestario bienal pertinente.

Las contribuciones voluntarias y otras transferencias fundadas en acuerdos con fuerza ejecutiva se contabilizan como ingresos en el momento en que el acuerdo pasa a ser vinculante y en que se establece el control sobre el activo en que se basa, a menos que el acuerdo establezca una condición con respecto a los activos transferidos que necesite asentar una obligación. En esos casos, se contabiliza el ingreso al cancelarse la obligación condicional. Las contribuciones voluntarias como las promesas y otras donaciones prometidas que no se basan en acuerdos vinculantes se contabilizan como ingresos cuando se reciben.

195 EX/19 Parte I – pág. 39

Las contribuciones en especie de bienes que apoyan directamente operaciones y actividades aprobadas y que pueden ser calculadas de modo fiable se contabilizan y valoran a su valor razonable. Esas contribuciones comprenden la utilización de locales e instalaciones. Las contribuciones en especie de servicios, como los servicios de voluntarios, no se contabilizan actualmente.

Transacciones con contraprestación

Otros ingresos generados por transacciones se calculan al valor razonable de la contraprestación recibida o por recibir y se contabilizan a medida de la entrega de bienes y servicios.

2.16 GASTOS

En el sistema de contabilidad en valores devengados, los gastos son las reducciones de los beneficios económicos o del potencial de servicio, acaecidos durante el ejercicio sobre el que se informa y que toman la forma de flujos de salida o consumo de activos o incremento de pasivos, produciendo una disminución en los activos/patrimonio netos. Los gastos se contabilizan cuando tiene lugar la transacción o el acontecimiento que genera el gasto, y por lo tanto la contabilización del gasto no está relacionada con el momento en que se reciben o se pagan sumas en efectivo o en su equivalente.

Transacciones sin contraprestación

Los gastos generados por acuerdos de financiación sin contraprestación se contabilizan cuando la financiación está legalmente vigente, excepto si el acuerdo establece una condición con respecto al activo transferido. En dichos casos, se reconocen los gastos a medida que se efectúan los servicios y se cumple la condición relativa al activo transferido de modo congruente con lo que estipula el acuerdo. Los pagos anticipados se amortizan sobre la base de datos objetivos para tener en cuenta el riesgo de no recuperación. Cuando se contabilizan ingresos generados por contribuciones en especie, se contabiliza también un gasto correspondiente en los estados financieros.

NOTA 3: ESTIMACIONES CONTABLES Y APRECIACIONES FUNDAMENTALES

La preparación de los estados financieros de conformidad con las IPSAS entraña necesariamente la utilización de estimaciones contables y de hipótesis y apreciaciones por parte del personal directivo. Los ámbitos en los que las estimaciones, hipótesis y apreciaciones son importantes para los estados financieros de la UNESCO comprenden (sin que la lista sea completa): las obligaciones por concepto de prestaciones después de la separación del servicio, las reservas para procedimientos judiciales, los riesgos financieros relacionados con las existencias y las cuentas por cobrar, el pasivo acumulado, los activos y pasivos contingentes y el grado de disminución del valor del activo fijo. Los resultados reales pueden no coincidir con esas estimaciones. Los cambios en las estimaciones se tienen en cuenta en el momento en que se descubren.

El Servicio de Ahorros y Préstamos del Personal de la UNESCO (USLS) no se incluye en los estados financieros consolidados de la UNESCO. No se considera que el USLS sea una entidad controlada, ya que la UNESCO no determina las políticas financieras y de funcionamiento de dicho organismo, ni se beneficia de sus actividades. Sin embargo, puesto que se estima que la UNESCO tiene una relación de influencia importante con el USLS, se proporciona la información correspondiente en las Notas relativas a los estados financieros de la UNESCO (véase la Nota 29: Relaciones con influencia significativa).

195 EX/19 Parte I – pág. 40 El Gobierno de la República francesa cede en arrendamiento a la UNESCO el terreno donde están situados los locales de la Sede, en la Place de Fontenoy y en la Rue Miollis. Con arreglo a los acuerdos de arrendamiento, los terrenos se arriendan por un periodo de 99 años, pudiendo renovarse el acuerdo de modo ilimitado por periodos de 99 años. La UNESCO paga un alquiler simbólico por el derecho a utilizar el terreno. Teniendo en cuenta que los acuerdos garantizan de modo efectivo a la UNESCO el derecho a utilizar los terrenos de ambos sitios de modo perpetuo y con un alquiler simbólico, se considera adecuado reconocer el terreno como un activo en los estados financieros de la UNESCO (véase la Nota 13: Activo fijo tangible).

NOTA 4: CAMBIOS EN LAS POLÍTICAS CONTABLES

Antes de 2013, la devolución de fondos a donantes se contabilizaba en el estado de la ejecución financiera como un gasto o una reducción de los ingresos. El Auditor Externo observó que estos reembolsos correspondían a ingresos contabilizados en ejercicios financieros anteriores y, por consiguiente, formaban parte de los activos/patrimonio netos en el momento del reembolso, por lo que se trataba de un movimiento directo en dichos activos/patrimonio netos y no de un gasto. La política contable de la Organización relativa a los reembolsos a donantes se modificó en consecuencia, y todos los reembolsos se contabilizaron en el estado de la situación financiera como una reducción de los activos/patrimonio netos. Los estados financieros comparativos se volvieron a formular para adaptarlos al cambio en la política contable.

Los efectos del cambio en la nueva formulación del estado de la ejecución financiera correspondiente al año que terminó el 31 de diciembre de 2012 son los siguientes:

Monto contabilizado

Modificación

Reformulado

En miles de dólares estadounidenses

Contribuciones voluntarias

391,038

240

391,278

Ingresos totales

792,199

240

792,439

Otros gastos

19,027

-13,784

5,243

Total gastos

806,165

-13,784

792,381

Superávit/(Déficit) del ejercicio

-13,966

14,024

58

Los efectos del cambio en la nueva formulación del estado de los cambios en los activos/patrimonio netos al año que terminó el 31 de diciembre de 2012 son los siguientes:

Monto contabilizado

Modificación

Reformulado

En miles de dólares estadounidenses Otros ajustes de las reservas

-8,008

-14,032

-22,040

Reserva para fluctuaciones de los tipos de cambio

-9,620

8

-9,612

Total de partidas contabilizadas directamente en los activos/patrimonio netos

7,098

-14,024

-6,926

Superávit/(Déficit) del ejercicio -13,966

14,024

58

195 EX/19 Parte I – pág. 41

Los efectos del cambio en la nueva formulación del estado de la liquidez (corriente de efectivo) al año que terminó el 31 de diciembre de 2012 son los siguientes:

Monto contabilizado

Modificación

Reformulado

En miles de dólares estadounidenses

Flujo de efectivo de las actividades de operación: Superávit/(Déficit) del ejercicio

-13,966

14,024

58 (Aumento)/Disminución en otros pasivos 5,130 -14,024 -8,894

NOTA 5: INFORMACIÓN POR ESFERAS ESPECÍFICAS (SEGMENTOS)

En la información por esferas específicas se tienen en cuenta las principales actividades y fuentes de financiación de la Organización. Dichas esferas específicas son:

• El Fondo General (GEF), que comprende tanto el Fondo General como el Fondo de Operaciones, creados de conformidad con las cláusulas 6.1 y 6.2 del Reglamento Financiero. Esta esfera específica ha sido establecida a fin de contabilizar los gastos de las consignaciones del programa ordinario aprobadas por la Conferencia General para un determinado ejercicio económico.

• Los Otros recursos financieros pertenecientes a la UNESCO (OPF) comprenden las actividades generadoras de ingresos, los gastos de apoyo a los programas para cuentas especiales y fondos fiduciarios, el Fondo de Indemnizaciones por Riesgos Profesionales, el Fondo de Financiación de Pagos Terminales y las cuentas especiales relacionadas con la Sede. Esta esfera se encarga de programas o agrupa otros gastos autorizados de la UNESCO. Los fondos han sido creados de conformidad con la cláusula 6.5 del Reglamento Financiero y suelen regirse por un reglamento financiero especial.

• Los Fondos fiduciarios para el programa (PFF) comprenden los institutos, las cuentas especiales y los fondos fiduciarios establecidos de conformidad con la cláusula 6.5 del Reglamento Financiero. Esta esfera específica se encarga de actividades extrapresupuestarias del programa con arreglo a los distintos acuerdos firmados por la UNESCO y los donantes u otras autoridades legales. Los recursos de cada fondo de esta esfera sólo pueden utilizarse para los fines para los que se haya creado el correspondiente fondo.

• Los Fondos mutuos y de prestaciones al personal (SFF) constituyen la esfera específica creada en beneficio del personal de la UNESCO, esto es: la Caja de Seguros Médicos (CSM), el Fondo del Economato de la UNESCO (UCF), los Servicios de Restaurante de la UNESCO (URS) y el Club de Niños y Jardín de Infancia de la UNESCO (JCU). Los recursos de cada fondo de esta esfera específica sólo pueden utilizarse para los fines para los que se haya creado el correspondiente fondo.

195 EX/19 Parte I – pág. 42

ESTADO DE LA SITUACIÓN FINANCIERA POR ESFERAS ESPECÍFICAS AL 31 DE DICIEMBRE DE 2013

En miles de dólares estadounidenses GEF OPF PFF SFF

Saldos entre

fondos TOTAL

UNESCO

ACTIVO Activos corrientes Efectivo y equivalentes de efectivo 61 250 12 512 61 003 11 270 - 146 035 Inversiones a corto plazo 4 262 42 516 510 846 19 515 - 577 139 Cuentas por cobrar (transacciones sin contraprestación)

14 394 - 5 121 - - 19 515

Cuentas por cobrar (transacciones con contraprestación)

59 568 535 640 -78 1 724

Existencias - 603 44 556 - 1 203 Pagos anticipados 18 121 377 21 783 1 028 -642 40 667 Otros activos corrientes 11 324 5 055 2 721 362 -14 735 4 727

Total activos corrientes 109 410 61 631 602 053 33 371 -15 455 791 010 Activos no corrientes Cuentas por cobrar (transacciones sin contraprestación)

1 364 - - - - 1 364

Inversiones a largo plazo - - 2 676 - - 2 676 Activo fijo tangible 583 790 754 10 597 146 - 595 287 Activos intangibles 114 - 166 - - 280

Total activos no corrientes 585 268 754 13 439 146 - 599 607 TOTAL ACTIVO 694 678 62 385 615 492 33 517 -15 455 1 390 617 PASIVO Pasivos corrientes Cuentas por pagar (transacciones con contraprestación)

5 365 1 015 12 370 1 028 -78 19 700

Prestaciones al personal 17 084 840 4 354 824 - 23 102 Transferencias por pagar 306 - 19 867 - - 20 173 Condiciones de las contribuciones voluntarias

1 113 - 38 506 - - 39 619

Cobros anticipados 34 563 378 113 663 112 - 148 716 Parte corriente de los empréstitos 8 283 - - 34 -34 8 283 Otros pasivos corrientes 1 547 2 012 15 511 7 560 -15 343 11 287

Total pasivos corrientes 68 261 4 245 204 271 9 558 -15 455 270 880 Pasivos no corrientes

Prestaciones al personal 853 549 2 940 26 029 - - 882 518 Condiciones de las contribuciones voluntarias

2 868 - - - - 2 868

Préstamos a largo plazo 39 991 - - - - 39 991 Otros pasivos no corrientes 4 010 5 108 766 - - 9 884

Total pasivos no corrientes 900 418 8 048 26 795 - - 935 261

TOTAL PASIVO 968 679 12 293 231 066 9 558 -15 455 1 206 141 ACTIVO NETO -274 001 50 092 384 426 23 959 - 184 476 ACTIVOS/PATRIMONIO NETOS Reservas y saldos de los fondos -274 001 50 092 384 426 23 959 - 184 476

ACTIVOS/PATRIMONIO NETOS -274 001 50 092 384 426 23 959 - 184 476

195 EX/19 Parte I – pág. 43

ESTADO DE LA EJECUCIÓN FINANCIERA POR ESFERAS ESPECÍFICAS CORRESPONDIENTE AL AÑO QUE TERMINÓ EL 31 DE DICIEMBRE DE 2013

En miles de dólares estadounidenses

GEF OPF PFF SFF Transacciones entre fondos

TOTAL UNESCO

INGRESOS

Contribuciones asignadas 354 902 - 3 714 - - 358 616

Contribuciones voluntarias 15 080 637 354 290 - -811 369 196

Otras actividades generadoras de ingresos

77 12 689 2 683 8 070 -4 049 19 470

Otros ingresos / ingresos varios 1 364 2 191 1 058 26 229 -13 474 17 368

Ganancias por diferencias cambiarias 2 786 1 - 858 -669 2 976

Ingresos financieros 281 3 541 7 377 303 - 11 502

Transferencias entre esferas específicas

106 18 681 10 733 - -29 520 -

Ingresos operacionales 374 596 37 740 379 855 35 460 -48 523 779 128

GASTOS

Gastos por concepto de prestaciones al personal

261 103 23 167 103 629 27 771 -13 609 402 061

Gastos en consultores, expertos externos y misiones

11 205 2 962 37 847 - -2 132 49 882

Formación externa, subvenciones y otras transferencias

22 455 142 43 845 1 -10 553 55 890

Suministros, bienes fungibles y otros gastos de funcionamiento

27 936 4 439 27 812 2 777 -4 268 58 696

Servicios contratados 15 381 3 941 110 981 608 -67 130 844

Depreciación y amortización 15 540 419 2 694 81 - 18 734

Provisión para las contribuciones asignadas

83 058 - - - 83 058

Otros gastos 719 206 1 141 154 - 2 220

Pérdidas por diferencias cambiarias - - 846 - -846 -

Costos financieros 1 647 26 7 747 8 - 9 428

Transferencias entre esferas específicas

- 162 16 886 - -17 048 -

Total gastos operacionales 439 044 35 464 353 428 31 400 -48 523 810 813 SUPERÁVIT/ (DÉFICIT) DEL EJERCICIO -64 448 2 276 26 427 4 060 - -31 685

Cabe señalar que algunas actividades internas llevan a transacciones contables que crean activos, pasivos, ingresos y gastos compartidos por distintas esferas específicas. Las transacciones entre esferas específicas se consignan en el estado de la situación financiera

195 EX/19 Parte I – pág. 44 por esfera específica, y en el estado de la ejecución financiera también por esfera específica, a fin de presentar con exactitud dichos estados financieros.

NOTA 6: EFECTIVO Y EQUIVALENTES DE EFECTIVO

En miles de dólares estadounidenses

31/12/2013

31/12/2012

Efectivo en bancos 145 987 89 242 Efectivo en caja 48 47 Total efectivo y equivalentes de efectivo 146 035 89 289

El efectivo se encuentra esencialmente en las cuentas bancarias remuneradas de la Sede en euros y dólares estadounidenses, y comprende inversiones cobrables por valor de 133.086.000 dólares estadounidenses que generaron una rentabilidad media del 0,25% en dólares estadounidenses y del 0,56% en euros. Se poseen también saldos en efectivo, por un importe limitado, en las cuentas remuneradas de la Sede en moneda convertible y en las cuentas en dólares estadounidenses y en moneda local de las oficinas fuera de la Sede y de los institutos.

El efectivo y los equivalentes de efectivo comprenden 73.762.000 dólares estadounidenses, que figuran bajo el rubro Otros recursos en efectivo pertenecientes a la UNESCO. La UNESCO dispone del saldo restante (72.273.000 dólares estadounidenses) en fideicomiso (véase la Nota 5: Información por esferas específicas).

NOTA 7: INVERSIONES

En miles de dólares estadounidenses 31/12/2013 31/12/2012 Parte corriente

Préstamos y cuentas por cobrar Depósitos a plazo (vencimiento en 12 meses) 476 438 454 692 Intereses devengados 779 308 Valor razonable en excedente o déficit Bonos del Tesoro brasileño (hasta 184 días) 99 922 101 690

Total parte corriente 577 139 556 690

Parte no corriente Valor razonable en excedente o déficit

Otros 2 676

2 269

Total parte no corriente 2 676 2 269

Total inversiones 579 815 558 959

Se dispone de depósitos a plazo en bancos internacionales, con determinados límites para los depósitos, con arreglo a la política de inversiones de la UNESCO. Los depósitos a plazo y los intereses acumulados al 31 de diciembre de 2013 comprenden los 46.778.000 dólares estadounidenses de que dispone la Organización en Otros recursos financieros pertenecientes a la UNESCO. Se dispone de 530.361.000 dólares estadounidenses en fideicomiso, de ellos 19.515.000 dólares estadounidenses en fondos mutuos y de prestaciones al personal. El tipo de interés medio de los depósitos a plazo durante el año que terminó el 31 de diciembre de 2013 fue de 0,14% para los depósitos en euros y 0,38% para los depósitos en dólares estadounidenses.

195 EX/19 Parte I – pág. 45

La Oficina de la UNESCO en Brasilia (UBO) efectúa inversiones en bonos del Tesoro brasileño, de conformidad con la política de inversiones de la UNESCO. Al 31 de diciembre de 2013, el saldo de dichas inversiones ascendía a 99.922.000 dólares estadounidenses. Se trata de bonos con rendimiento variable emitidos por el Tesoro brasileño (“Letra Financeira do Tesouro”). El tipo de interés medio de las inversiones en bonos del Tesoro brasileño fue de un 8,07% durante los doce meses del año que terminó el 31 de diciembre de 2013.

La inversión a largo plazo consiste en la cartera de inversiones del Fondo fiduciario Nessim Habif, compuesta por bonos y acciones. De conformidad con el Reglamento Financiero relativo al Fondo Nessim Habif (61 EX/38), el capital del fondo se invierte en valores industriales, ya sea en Suiza o en los Estados Unidos de América.

Por fecha de vencimiento, las inversiones se desglosan del siguiente modo:

31/12/2013

En miles de dólares estadounidenses

Depósitos a

plazo

Bonos del

Tesoro brasileño

Fondo

fiduciario Nessim Habif

Depósitos a plazo (vencimientos a 12 meses o menos) 476 438 - - Otras inversiones que vencen en un año - 99 922 - Inversiones que vencen después de un año, pero antes de cinco años - - - Vencimiento a más de cinco años - - 2 676

Total 476 438 99 922 2 676

NOTA 8: CUENTAS POR COBRAR (TRANSACCIONES SIN CONTRAPRESTACIÓN) 31/12/2013 31/12/2012

En miles de dólares estadounidenses Contribuciones asignadas (corrientes) 260 933

183 762

Contribuciones asignadas (no corrientes) 4 137

3 895 Contribuciones asignadas brutas 265 070 187 657 Provisión para contribuciones asignadas (corrientes) -245 826

-163 131

Provisión para contribuciones asignadas (no corrientes) -2 773

-2 410 Contribuciones asignadas netas 16 471 22 116 Contribuciones voluntarias (corrientes) 4 408

8 736

Contribuciones voluntarias (no corrientes) -

- Total cuentas por cobrar (transacciones sin contraprestación) 20 879 30 852

Corrientes 19 515

29 367 No corrientes 1 364

1 485

Contribuciones asignadas netas (transacciones sin contraprestación) 20 879 30 852

Las contribuciones asignadas por cobrar son ingresos no recaudados prometidos a la UNESCO por los Estados Miembros y los Miembros Asociados para la realización del programa de trabajo. Las contribuciones asignadas no corrientes o a largo plazo son las contribuciones que solo van a ser cobradas más de 12 meses después de la fecha de presentación del informe. Esto se refiere a los planes de pago acordados.

195 EX/19 Parte I – pág. 46 La provisión para contribuciones asignadas se calcula tomando en cuenta el saldo total de los atrasos hasta el bienio 2010-2011 para los que no se han previsto planes de pago. Las contribuciones asignadas pendientes del bienio 2012-2013 y las cantidades previstas en los planes de pago se calculan a su valor actualizado en el año en que se espera sean cobradas:

En miles de dólares estadounidenses 31/12/2013 31/12/2012

Atrasos no sujetos a planes de pago: 1988-2003 3 103 3 103 2004-2005 22 29 2006-2007 25 46 2008-2009 32 57 2010-2011 79 199 83 488

82 381 86 723 Otras contribuciones asignadas corrientes 178 552 97 039 Contribuciones asignadas brutas (corrientes) 260 933 183 762 Provisión para atrasos -245 795 -162 977 Descuento otras contribuciones asignadas corrientes -31 -154 Contribuciones asignadas netas (corrientes) 15 107 20 631 Contribuciones asignadas brutas (no corrientes) 4 137 3 895 Descuento contribuciones asignadas no corrientes -2 773 -2 410 Contribuciones asignadas netas (no corrientes) 1 364 1 485 Total contribuciones asignadas netas 16 471 22 116

Se ha hecho una provisión específica de 241.921.000 dólares estadounidenses para cubrir las contribuciones adeudadas por dos Estados Miembros que suspendieron el pago de sus contribuciones a la Organización.

NOTA 9: CUENTAS POR COBRAR (TRANSACCIONES CON CONTRAPRESTACIÓN)

En miles de dólares estadounidenses 31/12/2013 31/12/2012 Cantidades por cobrar por bienes y servicios 2 993

3 234

Provisión para cuentas de cobro dudoso -1 269

-1 313 Cuentas por cobrar netas de transacciones con contraprestación 1 724 1 921

La provisión para cuentas por cobrar en transacciones con contraprestación es una cantidad que se considera irrecuperable en función de un análisis histórico de las cantidades pendientes de cobro en la fecha de presentación del informe.

NOTA 10: EXISTENCIAS

En miles de dólares estadounidenses 31/12/2013

31/12/2012

Publicaciones 3 829

3 787 Suministros 568 685 Existencias brutas 4 397 1 482 Provisión para depreciación de existencias -3 194 -2 990 Existencias netas 1 203 1 482

195 EX/19 Parte I – pág. 47

Se entiende por publicaciones las publicaciones destinadas a la venta. No se dispone actualmente de información detallada sobre las publicaciones destinadas a ser distribuidas de modo gratuito o por un precio simbólico, y por lo tanto los costos relacionados con esas publicaciones se contabilizan como gastos tan pronto como se contrae la obligación. Las publicaciones que se distribuyen gratuitamente tienen por lo general una vida útil corta, y por consiguiente el valor de toda existencia restante a final de año experimentará una depreciación considerable. Los suministros consisten sobre todo en suministros para los servicios de restaurante y el economato. Las existencias se deprecian al valor neto realizable.

NOTA 11: PAGOS ANTICIPADOS

En miles de dólares estadounidenses 31/12/2013

31/12/2012

Anticipos al personal 4 002 4 365 Anticipos entregados para financiar actividades 1 863 3 029 Anticipos a asociados en la ejecución 10 354 6 350 Anticipos del UNESCO-IHE a asociados en la ejecución 8 289 5 168 Anticipos entregados al Programa de Participación 13 768 12 311 Otros anticipos entregados 2 391 2 937

Total anticipos 40 667 34 160 Los pagos anticipados efectuados con motivo de contratos sin contraprestación (contratos de financiación de actividades, acuerdos de asociación para la ejecución/contratos de dotación de un órgano intergubernamental, Programa de Participación y proyectos UNESCO-IHE) se refieren a transferencias a terceros en las que las condiciones relativas a los activos transferidos tienen que ser todavía aceptadas por la UNESCO como cumplidas al 31 de diciembre de 2013. En el marco del Programa de Participación, se considera que las transferencias de fondos son anticipos entregados mientras la UNESCO no haya recibido y aceptado un informe financiero que confirme que los fondos han sido utilizados de conformidad con el acuerdo. Los pagos anticipados en el marco del Programa de Participación pueden ser imputados a los bienios del siguiente modo:

En miles de dólares estadounidenses 31/12/2013

31/12/2012

Bienio

2006-2007 - 1 397

2008-2009 1 281 2 094

2010-2011 1 935 3 204

2012-2013 10 552 5616

Anticipos entregados al Programa de Participación 13 768 12 311 Los pagos anticipados pendientes que se remontan a más de tres bienios se cancelan al final del periodo a que se refiere el informe. En consecuencia, el saldo restante de pagos anticipados relativo al bienio 2006-2007 se canceló a finales de 2013.

195 EX/19 Parte I – pág. 48 NOTA 12: OTROS ACTIVOS CORRIENTES

En miles de dólares estadounidenses 31/12/2013 31/12/2012

Cuentas por cobrar por concepto de IVA 3 083

1 846

Otros 1 644

1 207 Total otros activos corrientes 4 727 3 053

Las cuentas por cobrar por concepto de IVA se refieren a cantidades que se pueden recuperar de las autoridades fiscales por concepto del impuesto sobre el valor añadido (IVA). “Otros” consiste principalmente en el saldo adeudado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (1,211 millones de dólares).

NOTA 13: ACTIVO FIJO TANGIBLE

En miles de dólares estadounidenses Terrenos Edificios

Equipo comunica-ciones y TI

Vehículos Mobiliario y artículos accesorios

Otros equipos Total

Al 1º de enero de 2013 Costo o valor razonable 254 713 383 314 28 242 6 427 2 887 14 979 690 562 Depreciación acumulada - -41 275 -23 608 -5 111 -2 438 -9 829 -82 261 Valor contable 254 713 342 039 4 634 1 316 449 5 150 608 301

Movimientos en los 12 meses hasta el 31 de diciembre de 2013

Adiciones - 234 3 101 706 199 1 270 5 510 Enajenaciones - - -1 492 -336 -16 -2 039 -3 883 Depreciación por enajenaciones - - 1 479 336 16 1 687 3 518

Deterioro - - - - - - - Depreciación - -13 766 -2 525 -645 -210 -1 334 -18 480 Depreciación por ajustes de tipo de cambio - -19 -272 -6 -31 -183 -511

Costo ajustes tipo de cambio - 109 347 6 38 332 832 Total movimientos en los 12 meses hasta el 31 de diciembre de 2013

- -13 442 638 61 -4 -267 -13 014

Hasta el 31 de diciembre de 2013 Costo o valor razonable 254 713 383 657 30 198 6 803 3 108 14 542 693 021 Depreciación acumulada - -55 060 -24 926 -5 426 -2 663 -9 659 -97 734 Valor contable 254 713 328 597 5 272 1 377 445 4 883 595 287

Al 31 de diciembre de 2013, la UNESCO posee un activo fijo tangible todavía en uso por un valor bruto de 17,041 millones de dólares.

195 EX/19 Parte I – pág. 49

El valor contable de los edificios de la UNESCO se presenta de modo detallado en el cuadro que figura a continuación:

Descripción Valor

contable inicial

Depreciación durante el ejercicio

Adiciones durante el ejercicio

Ajustes tipo de cambio

Valor contable final

En miles de dólares estadounidenses 31/12/2012 31/12/2013

7 Place Fontenoy 186 739 -7 616 - - 179 123

1 Rue Miollis 138 458 -5 649 - - 132 809

Piso, place Vauban 5 476 -117 - - 5 359

Edificio OIE (Ginebra) 7 818 -271 - - 7 547

Villa Ocampo (Buenos Aires) 1 410 -28 - - 1 382

Renovación edificio UNESCO-IHE (Delft) 2 138 -85 234 90 2 377

Total 342 039 - 13 766 234 90 328 597

Activos patrimoniales La UNESCO posee también un número importante de “obras de arte” (también llamadas activos patrimoniales), en particular pinturas, estatuas y distintos objetos, que por lo general han sido donados por gobiernos, artistas y otros asociados. Se ha establecido un fondo interno para asegurar contra todo daño accidental esas obras, cuyo valor intrínseco es considerable. El valor de dichas obras no se contabiliza en los estados financieros de la UNESCO, de conformidad con la norma IPSAS 17.

NOTA 14: ACTIVO FIJO INTANGIBLE

En miles de dólares estadounidenses Programas

informáticos concebidos

internamente

Programas informáticos adquiridos

Total

Al 1º de enero de 2013 Costo o valor razonable 19 532 701 20 233

Amortización acumulada -19 378 -365 -19 743 Valor contable 154 336 490

Movimientos en los 12 meses hasta el 31 de diciembre de 2013 Adiciones - 44 44

Enajenaciones - - - Amortización por enajenaciones - - - Deterioro - - - Amortización -154 -100 -254 Total movimientos en los 12 meses hasta el 31 de diciembre de 2013 -154 -56 -210

Hasta el 31 de diciembre de 2013 Costo o valor razonable 19 532 745 20 277

Depreciación acumulada -19 532 -465 -19 997 Valor contable - 280 280

La UNESCO contabiliza actualmente los programas informáticos solo como activo fijo intangible, ya que no se considera probable que la Organización obtenga en el futuro un beneficio económico importante por concepto de derechos de autor y propiedad intelectual.

195 EX/19 Parte I – pág. 50 NOTA 15: CUENTAS POR PAGAR

En miles de dólares estadounidenses 31/12/2013 31/12/2012

Cuentas por pagar a proveedores 7 368 8 231 Devengos por bienes y servicios 10 990 11 501 Otras cuentas por pagar 1 342 1 870 Total cuentas por pagar 19 700 21 602

Las cuentas por pagar a proveedores se refieren a las cantidades adeudadas por bienes y servicios de los que se han recibido facturas. Las obligaciones acumuladas (devengadas) son cuentas por pagar por el suministro o recepción de bienes o servicios a la UNESCO durante el ejercicio respecto de los cuales no ha habido facturación o acuerdo oficial con los proveedores.

NOTA 16: PRESTACIONES AL PERSONAL

31/12/2013 31/12/2012 En miles de dólares

estadounidenses Valoración actuarial

Valoración UNESCO Total

Nómina y reembolsos - 13 696 13 696 8 930 Provisión por costos de reestructuración - 9 406 9 406 - Prestaciones al personal (corrientes) - 23 102 23 102 8 930 Seguro médico después de la separación del servicio

838 751 - 838 751 777 205

Días de vacaciones anuales acumulados 15 716 543 16 259 18 856 Primas de repatriación 18 376 - 18 376 20 127 Primas por fin de contrato de funcionarios destinados en Italia

9 132 - 9 132 8 839

Prestaciones al personal (no corrientes) 881 975 543 882 518 825 027

Total prestaciones al personal 881 975 23 645 905 620 833 957

El pasivo por concepto de prestaciones al personal es determinado por actuarios profesionales o calculado por la UNESCO de acuerdo con los datos relativos al personal y la experiencia de los pagos efectuados anteriormente. Prestaciones al personal – a corto plazo Las prestaciones al personal a corto plazo o corrientes comprenden la paga y los subsidios, el pago por fallecimiento, el subsidio de educación y las vacaciones en el país de origen. La provisión para costos de reestructuración, por un valor de 9,4 millones de dólares, corresponde a las indemnizaciones por rescisión de contrato. Estas indemnizaciones conciernen a los puestos de plantilla suprimidos en el marco del plan de reestructuración de la Organización. Prestaciones al personal – a largo plazo Las prestaciones al personal a largo plazo, o no corrientes, son las prestaciones después de la separación del servicio y otras prestaciones al personal a largo plazo. Comprenden el seguro médico después de la separación del servicio, los días de vacaciones anuales acumulados, los subsidios de repatriación y las primas por fin de contrato de los funcionarios destinados en Italia.

195 EX/19 Parte I – pág. 51

Seguro médico después de la separación del servicio – La UNESCO gestiona el sistema de seguros médicos después de la separación del servicio, que es un régimen de prestaciones al personal definidas. En el marco de ese sistema, los funcionarios de la UNESCO que se jubilan, con tal de que hayan cumplido cincuenta y cinco años y hayan cotizado durante diez años por lo menos a la Caja de Seguros Médicos en la fecha de su jubilación, tienen la posibilidad de seguir siendo (de modo indefinido) afiliados de la Caja como afiliados asociados, y la UNESCO sigue participando en la financiación de sus cotizaciones. La UNESCO realiza cada año tanto una proyección a largo plazo como una valoración actuarial del sistema de seguro médico después de la separación del servicio a fin de calcular sus obligaciones por concepto de prestaciones al personal. Vacaciones anuales acumuladas – Los funcionarios de la UNESCO pueden acumular vacaciones anuales no utilizadas hasta un máximo de 60 días laborables. Al jubilarse, los funcionarios tienen derecho a recibir una cantidad equivalente a su sueldo por el periodo de vacaciones anuales acumuladas de que disponen al separarse del servicio. Subsidios de repatriación – Un funcionario que ha trabajado sin interrupción durante un año fuera del país de su domicilio reconocido tiene derecho al cesar en el servicio a un subsidio de repatriación pagadero en función de los años y meses de servicio efectuado computable a esos efectos fuera del país donde está situado su domicilio reconocido. Los funcionarios tienen también derecho, al cesar en el servicio, a que se sufraguen sus gastos de repatriación (viaje y mudanza). Primas por fin de contrato de los funcionarios destinados en Italia – La prima por fin de contrato de los funcionarios destinados en Italia (llamada “liquidazione”) es una suma global de jubilación que perciben al término de sus contratos los funcionarios locales de los servicios generales que trabajan para la UNESCO en dicho país. La cuantía del pago se determina en función del número de años de servicio efectuados en el momento del cese en el servicio. Valoraciones actuariales El pasivo originado por el seguro médico después de la separación del servicio, los días de vacaciones anuales acumulados, las prestaciones de repatriación y las primas por fin de contrato de los funcionarios destinados en Italia es determinado por actuarios. De conformidad con la norma IPSAS 25, las hipótesis actuariales deben ser señaladas en los estados financieros. Se han utilizado los métodos e hipótesis siguientes a fin de determinar el valor del pasivo de la UNESCO relacionado con la jubilación y otras prestaciones a largo plazo al 31 de diciembre de 2013:

Tasa de actualización – Seguro médico después de la separación del servicio

4,00% - la tasa utilizada se basa en la curva de rendimiento de Mercer al 31/12/2013 con un vencimiento de 23,75 años aproximadamente.

Tasa de actualización – Primas de repatriación y días de vacaciones anuales acumulados

4,00% - la tasa utilizada se basa en la curva de rendimiento de Mercer al 31/12/2013 con un vencimiento de 23,75 años aproximadamente.

Escala de sueldos (incluida la inflación) 2,00%

Índice de aumento de las pensiones de jubilación (incluida la inflación) 2,00%

Tendencia de variación de los costos de la atención médica (incluida la inflación) - Inicial 5,00%

Tendencia de variación de los costos de la atención médica (incluida la inflación) – Final 5,00%

195 EX/19 Parte I – pág. 52 Tasa de inflación 2,00%

Duración del plan del seguro médico después de la separación del servicio (a efectos de justificación de la tasa de actualización)

23,75 años

Seguro médico después de la separación del servicio

Se partió del supuesto de que el 100% de los funcionarios con derecho a gozar de esta prestación después del servicio reclaman efectivamente su disfrute.

Primas de repatriación Se partió del supuesto de que el 75% de los funcionarios con derecho a primas de repatriación al dejar el servicio reclaman efectivamente su disfrute.

Días de vacaciones anuales acumulados

Como la acumulación de días de vacaciones anuales por el personal ha permanecido estable año tras año, se presupone que el saldo acumulado total es una prestación a largo plazo del personal a la que los funcionarios se acogen al cesar en el servicio de la UNESCO.

En los cuadros y el texto siguientes se proporciona información y análisis complementarios sobre el pasivo por concepto de prestaciones al personal calculado por los actuarios:

En miles de dólares estadounidenses

Seguro médico después

de la separación del servicio

Días de vacaciones

anuales acumulados

Primas de repatriac ión

Primas por fin de

contrato en Italia

Total

Obligación por prestaciones definidas al 31/12/2012 777 205 18 364 20 127 8 839 824 535 Movimiento en el año que terminó el 31/12/2013 Costo de los servicios 27 398 1 342 723 578 30 041 Costo de los intereses 32 714 744 825 407 34 690 (Pagos prestaciones brutos actuales) -12 105 -3 250 -2 208 -1 485 -19 048

Contribuciones de los afiliados - - - - - (Ganancia)/pérdida actuarial 903 -1 484 -1 091 -194 -1 866 Nueva valoración actuarial 12 636 - - - 12 636 Ajustes de las prestaciones abonadas - - - 987 987

Obligación por prestaciones definidas al 31/12/2013 838 751 15 716 18 376 9 132 881 975

La valoración actuarial de la obligación por prestaciones definidas se determina mediante la actualización de los futuros pagos que probablemente se necesiten para saldar las obligaciones ocasionadas por los servicios del personal prestados durante el ejercicio en curso y los ejercicios anteriores. La tasa de actualización, que tiene en cuenta el calendario estimado del pago de las prestaciones, se basa en los rendimientos de mercado, calculados en función de la curva de rendimiento de Mercer en la fecha de presentación del informe. Las pérdidas o ganancias actuariales aparecen cuando la evaluación actuarial no corresponde a la evolución a largo plazo que se espera de las obligaciones: son el resultado de los ajustes en función de la experiencia adquirida (las diferencias entre las hipótesis actuariales anteriores y lo que ha ocurrido efectivamente) y los efectos de la modificación de las hipótesis actuariales.

195 EX/19 Parte I – pág. 53

Las pérdidas o ganancias actuariales por concepto de seguros médicos después de la separación del servicio, vacaciones anuales acumuladas y subsidios de repatriación se calculan mediante el método de “consignación de reservas” y se contabilizan, en el año en que aparecen, como activos/patrimonio netos en el estado de la situación financiera y en el estado de los cambios en los activos/patrimonio netos. Las pérdidas actuariales contabilizadas directamente en activos/patrimonio netos ascienden a 1,866 millones de dólares para el año que terminó el 31 de diciembre de 2013.

En el estado de la ejecución financiera se contabilizan los siguientes gastos anuales:

En miles de dólares estadounidenses

Seguro médico

después de la separación del servicio

Días de vacaciones

anuales acumulados

Primas de repatriación

Primas por fin de

contrato en Italia

Total

Costo de los servicios 27 398 1 342 723 578 30 041 Costo de los intereses 32 714 744 825 407 34 690 Otros gastos - - - - -

Total gastos contabilizados correspondientes al año que terminó el 31/12/2013

60 112 2 086 1 548 985 64 731

El costo de los servicios corresponde al aumento del valor actual de la obligación por prestaciones definidas dimanante del servicio prestado por el personal durante el ejercicio corriente. El costo de los intereses es el aumento durante el ejercicio del valor actual de la obligación por prestaciones definidas debido a que con el ejercicio se acerca el momento del pago de las prestaciones. Los otros gastos se refieren a las ganancias actuariales contabilizadas directamente en el estado de la ejecución financiera. La evolución prevista de los gastos de atención médica tiene una incidencia importante en las cuantías que se calculan para el pasivo y los gastos por concepto de seguro médico después de la separación del servicio. Un solo punto porcentual de cambio en la evolución prevista de los gastos de atención médica tendría las siguientes consecuencias:

Seguro médico después de la separación del servicio – tendencias de los costos

de la atención de salud

Tendencia de variación de los costos de

la atención médica 4%

Tendencia de variación de los costos de

la atención médica 5%

Tendencia de variación de los costos de

la atención médica 6%

En miles de dólares estadounidenses

Obligación por prestaciones definidas al 31/12/2013

641 013 826 170 1 082 994

% Variación -22.4% 31.1%

Costos normales al 31/12/2013 20 009

29 352 43 346

% Variación -31,8% 47.7%

195 EX/19 Parte I – pág. 54 En 2014 se prevé que la UNESCO aporte al régimen de seguros médicos después de la separación del servicio 14,838 millones de dólares, que corresponden a los pagos brutos de prestaciones durante el año. La contribución prevista de los afiliados en 2014 asciende a 5,042 millones de dólares. La contribución prevista de la UNESCO en 2014 a las prestaciones definidas por vacaciones anuales acumuladas y repatriación asciende a 691.000 y 745.000 dólares, respectivamente, que corresponden a los pagos por prestaciones que se esperan durante el año. Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU)

En los Estatutos de la Caja de Pensiones se establece que el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas tomará disposiciones para que la Comisión de Actuarios efectúe una evaluación actuarial por lo menos una vez cada tres años. En la práctica, el Comité Mixto ha realizado una evaluación actuarial cada dos años utilizando el método de integración de grupo abierto. La finalidad primordial de las evaluaciones actuariales es determinar si los activos de la Caja de Pensiones, presentes y previstos para el futuro, bastarán para atender a sus obligaciones. La obligación financiera que la Organización tiene con la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU) consiste en el abono de la cotización obligatoria establecida por la Asamblea General de las Naciones Unidas (que actualmente es de 7,9% para los funcionarios y 15,8% para las organizaciones afiliadas), así como de la parte que le corresponda abonar para cubrir cualquier déficit actuarial, en aplicación de lo dispuesto en el Artículo 26 de los Estatutos de la Caja de Pensiones. Esos pagos compensadores sólo se considerarán adeudados si la Asamblea General invoca lo dispuesto en el Artículo 26, tras haber determinado que se necesitan dichos pagos compensadores con arreglo a una evaluación de la suficiencia actuarial de la Caja en la fecha de valoración. Cada organización afiliada debe contribuir a subsanar el déficit con importes proporcionales a la contribución total que haya aportado durante los tres años anteriores a la fecha de la evaluación. La última evaluación actuarial se realizó el 31 de diciembre de 2011 y puso de manifiesto un déficit actuarial del 1,87% de la remuneración pensionable (0,38% en la evaluación de 2009), lo que significa que la tasa de aportación teóricamente necesaria para alcanzar el equilibrio al 31 de diciembre de 2011 era de un 25,57% de la remuneración pensionable, cuando la tasa de aportación actual es del 23,7%. Este déficit actuarial se atribuye principalmente a una inversión inferior a la prevista en años recientes. Se está realizando una evaluación actuarial con los datos disponibles al 31 de diciembre de 2013. Al 31 de diciembre de 2011, la tasa de capitalización del activo actuarial respecto del pasivo, que no contempla futuros ajustes de las pensiones, era del 130% (140% en la evaluación de 2009). La tasa de capitalización es del 86% (91% en la evaluación de 2009) si se toma en cuenta el actual sistema de ajuste de las pensiones. Tras evaluar la suficiencia actuarial de la Caja, la Comisión de Actuarios concluyó que, al 31 de diciembre de 2011, no se requerían pagos compensadores en aplicación del Artículo 26 de los Estatutos de la Caja de Pensiones, pues el valor actuarial del activo superaba al de todo el pasivo acumulado por la Caja. Además, el valor de mercado del activo también superaba al valor actuarial del pasivo acumulado en la fecha de valoración. En la fecha de redacción del presente informe la Asamblea General no se había acogido a las disposiciones del Artículo 26. En julio de 2012, en el informe que presentó a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno periodo de sesiones, el Comité Mixto señaló que, según las previsiones, el aumento a 65 años de la edad normal de jubilación de los nuevos afiliados a la Caja reduciría significativamente el déficit actual del 1,87% bajándolo a la mitad. En diciembre de 2012 y abril de 2013, la Asamblea General autorizó el aumento a 65 años de la edad normal de jubilación y la edad obligatoria de jubilación para los nuevos afiliados a la Caja, con efecto a partir del 1º de enero de 2014 a más tardar.

195 EX/19 Parte I – pág. 55

El correspondiente cambio en los Estatutos de la Caja Común de Pensiones fue aprobado por la Asamblea General en diciembre de 2013. El aumento de la edad normal de jubilación se reflejará en la evaluación actuarial de la Caja al 1º de enero de 2014. El total de las contribuciones que la UNESCO abonó a la CCPPNU en 2013 ascendió a 38,303 millones de dólares (en 2012, esta cifra fue de 38,955 millones de dólares). El monto de las contribuciones previstas para 2014 es de 33,545 millones de dólares. Cada año la Junta de Auditores de las Naciones Unidas realiza una auditoría de la CCPPNU y presenta el informe correspondiente al Comité Mixto. La CCPPNU publica informes trimestrales sobre sus inversiones que pueden consultarse en su página web: www.unjspf.org.

NOTA 17: TRANSFERENCIAS POR PAGAR

En miles de dólares estadounidenses 31/12/2013

31/12/2012

Intereses por pagar a donantes 19 709 19 496

Otras transferencias por pagar 464

4 296

Total transferencias por pagar 20 173

23 792

Las transferencias por pagar corresponden principalmente a los intereses acumulados pagaderos a donantes, por un monto de 19,7 millones de dólares, que se mantuvo relativamente estable. La reducción de las Otras transferencias por pagar obedece a la reclasificación como obligación a largo plazo de los cuatro millones de dólares disponibles para ser distribuidos entre los Estados Miembros en el marco del sistema de incentivos para el pronto pago de las contribuciones correspondiente al bienio 2010-2011, de conformidad con la resolución de la Conferencia General (resolución 37 C/79 (III,2)) de aplazar la distribución hasta el 1º de enero de 2016. NOTA 18: CONDICIONES DE LAS CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS

En miles de dólares estadounidenses 31/12/2013

31/12/2012

Condiciones de las contribuciones en efectivo (corrientes) 38 506 34 245 Condiciones de las contribuciones voluntarias en especie (corrientes)

1 113 1 668

Condiciones de las contribuciones voluntarias (corrientes) 39 619 35 913 Condiciones de las contribuciones voluntarias en especie (no corrientes) 2 868

5 203

Condiciones de las contribuciones voluntarias (no corrientes) 2 868 5 203 Total condiciones de las contribuciones voluntarias 42 487 41 116

La UNESCO contabiliza como pasivo las condiciones a que se someten las contribuciones monetarias voluntarias. Los donantes imponen algunas condiciones para la utilización de sus contribuciones, pudiendo tratarse tanto de una obligación de ejecución, si debe utilizarse la donación de un determinado modo, como de una obligación de reintegro forzoso, si debe reintegrarse la donación de no haberse utilizado de un determinado modo. La cuantía contabilizada como pasivo es la estimación óptima de la cuantía que se necesitaría para saldar la obligación en la fecha de presentación del informe. Al cumplir la UNESCO con las condiciones de las contribuciones voluntarias mediante la ejecución de un determinado modo, el valor contable de la obligación se reduce, contabilizándose un elemento de ingreso equivalente a esa reducción.

195 EX/19 Parte I – pág. 56 Las condiciones de las contribuciones voluntarias en especie están relacionadas con los dos préstamos por los cuales la UNESCO no paga intereses (véase la Nota 19: Empréstitos). La cuantía que se contabiliza como obligación representa el valor total actual de los intereses que se pagarían normalmente por un préstamo semejante. Como la UNESCO efectúa durante el periodo del empréstito reembolsos sin los intereses, la cuantía contabilizada de la obligación disminuye y se consigna una cuantía por ingresos en especie equivalente a la disminución. Esta obligación se contabiliza como obligación a corto plazo u obligación a largo plazo según el periodo en que se espera que se contabilice el ingreso en especie.

NOTA 19: COBROS ANTICIPADOS

En miles de dólares estadounidenses 31/12/2013

31/12/2012

Acuerdos marco 57 059 40 999 Contribuciones voluntarias para el UNESCO-IHE recibidas anticipadamente 33 296 23 238

Otras contribuciones voluntarias recibidas anticipadamente 24 700 18 588

Contribuciones asignadas recibidas anticipadamente 32 236 10 416 Otros ingresos anticipados 1 425 531 Total ingresos anticipados 148 716 93 772

La UNESCO contabiliza como pasivo las cantidades recibidas en el marco de contratos sin contraprestación cuando se estima que todavía no hay un acuerdo vinculante. Esto es especialmente pertinente en el caso de los Acuerdos Marco, ya que las cuantías pueden recibirse en este caso antes de que se llegue a un acuerdo sobre la asignación de la contribución.

NOTA 20: EMPRÉSTITOS

En miles de dólares estadounidenses 31/12/2013

31/12/2012

Préstamo para el edificio de la OIE 146 142 Préstamo para la fase 2 del Plan Belmont 8 137 7 777 Préstamo para los URS - 5 Parte corriente de los empréstitos 8 283 7 924 Préstamo para el edificio de la OIE 927 1 015 Préstamos para la fase 2 del Plan Belmont 39 064 42 544 Parte a largo plazo de los empréstitos 39 991 43 559 Total empréstitos 48 274 51 483

Los empréstitos se contabilizan en los estados financieros a su costo amortizado, con valores basados en los flujos de efectivo descontados utilizándose una tasa de descuento del 2,45% (préstamo de la Fase 2 del Plan Belmont) y del 3,00% (préstamo para el edificio de la Oficina Internacional de Educación de la UNESCO).

195 EX/19 Parte I – pág. 57

Las fechas de vencimiento de los préstamos correspondientes al edificio de la OIE y la Fase 2 del Plan Belmont se desglosan como sigue:

En miles de dólares estadounidenses

Préstamo edificio OIE

31/12/2013

Préstamo fase 2

Plan Belmont En tres meses - 2 053 Más de tres meses y no más de un año 146 6 084 Más de un año y no más de cinco años 669 35 905 Más de cinco años 258 3 159 Total empréstitos 1 073 47 201

Edificio de la Oficina Internacional de la Educación (OIE) La UNESCO recibió préstamos de la Fundación de la Propiedad para las Organizaciones Internacionales (FIPOI) de Suiza, por un importe total de 4,437 millones de francos suizos, para la financiación parcial de la compra de edificios para la Oficina Internacional de Educación de la UNESCO (OIE). Tras negociarse de nuevo el calendario de pagos en diciembre de 1997, se acordó que el importe del préstamo pendiente de pago al 1° de enero de 1998 sería de 3,223 millones de francos suizos (2,270 millones de dólares), pagadero en cuotas anuales de 133.000 francos suizos de 1998 a 2021, con un pago final de 19.000 francos suizos en 2022. Las nuevas condiciones del préstamo no comportan el pago de intereses, y en la presentación de los estados financieros se contabilizan ingresos en especie para tener en cuenta los beneficios que representa para la UNESCO el no pagar intereses. El saldo no amortizado del préstamo al 31 de diciembre de 2013 asciende a 1,088 millones de francos suizos (1,221 millones de francos suizos al 31 de diciembre de 2012). Fase 2 del Plan Belmont En su resolución 32 C/74, la Conferencia General autorizó al Director General a “concertar un empréstito sin intereses por un importe de 79,875 millones de euros con la entidad crediticia de su elección, de concierto con el Gobierno francés”, y le pidió que tuviera en cuenta la necesidad de consignar en los presupuestos subsiguientes los créditos necesarios para el reembolso de la cantidad tomada a préstamo. El 23 de marzo de 2004 se firmó un acuerdo entre la UNESCO, la Caisse des Dépôts et Consignations (CDC) y el Gobierno de Francia sobre el préstamo sin intereses, entregado en cinco cuotas anuales entre 2004 y 2008 y reembolsado durante ocho bienios, a partir de 2006. Los reembolsos del empréstito están enteramente garantizados por el Gobierno de Francia. En el marco de dicho acuerdo, el Gobierno francés paga los intereses del empréstito, ascendiendo dichos pagos en los doce meses que finalizaron el 31 de diciembre de 2013 a una suma total de 1.075 millones de euros (1,425 millones de dólares). En la presentación de los estados financieros, se contabilizan ingresos en especie para tener en cuenta los beneficios que representa para la UNESCO el no pagar dichos intereses. Al 31 de diciembre de 2013, el saldo no amortizado del empréstito asciende a 36,996 millones de euros (42,985 millones de euros al 31 de diciembre de 2012).

195 EX/19 Parte I – pág. 58 NOTA 21: OTROS PASIVOS

En miles de dólares estadounidenses 31/12/2013

31/12/2012

Bonos no reembolsados 1 403 1 718 Provisión para litigios 398 156 Otros pasivos corrientes 9 486 11 797 Otros pasivos corrientes 11 287 13 671 Bonos no reembolsados 5 108 5 587 Provisiones - 74 Otros pasivos no corrientes 4 776 - Otros pasivos no corrientes 9 884 5 661 Total Otros pasivos 21 171 19 332

La UNESCO ha emitido bonos no reembolsados por un monto de 6,511 millones de dólares. El Programa de Bonos de la UNESCO ofrece a particulares, instituciones o Estados Miembros la posibilidad de comprar con su moneda nacional no convertible bonos denominados en dólares estadounidenses y garantizados por la UNESCO. Los bonos se utilizan para la adquisición de libros, publicaciones y materiales con fines educativos, científicos y culturales, y para inscripciones en instituciones y pago de derechos de matrícula en universidades. La UNESCO se compromete a reembolsar a los proveedores que aceptan dichos bonos como pago de sus facturas. Si el beneficiario de los bonos no los utiliza, puede devolverlos y ser reembolsado en efectivo o cambiarlos por bonos con una nueva fecha de validez. El periodo de validez normal de un bono es de cuatro años, pero si los bonos que ya no son válidos se envían a la UNESCO, se emitirán otros bonos para sustituirlos. Los bonos no reembolsados se clasifican en corrientes y no corrientes, según las cantidades que se espera vayan a ser reembolsadas durante los doce meses siguientes. A finales de 2013 siguen pendientes de pago, dentro de otros pasivos corrientes, solicitudes de reembolso por un monto de 4,757 millones de dólares y facturas por un importe de 2,387 millones de dólares adeudadas al administrador de solicitudes de reembolso a la Caja de Seguros Médicos. En los otros pasivos corrientes se incluyen también ingresos aplazados por un monto de 1,170 millones de dólares. Los demás pasivos no corrientes corresponden principalmente a los cuatro millones de dólares disponibles en el marco del sistema de incentivos de 2010-2011, que se han considerado una obligación a largo plazo (véase la Nota 17). La reserva para procedimientos judiciales se explica a continuación:

En miles de dólares estadounidenses 31/12/2013

Al 1º de enero de 2013 Parte corriente 156

Parte no corriente Total 156

Movimientos del ejercicio Adiciones 398

Reversiones Utilizaciones -156

Otros (reclasificación) Total de movimientos 242

Al 31 de diciembre de 2013 Parte corriente 398

Parte no corriente - Total 398

195 EX/19 Parte I – pág. 59

NOTA 22: ACTIVOS/PATRIMONIO NETOS

En miles de dólares estadounidenses 31/12/2012

Déficit del ejercicio

Otros ajustes de

las reservas 31/12/2013

Reservas del Fondo General -291 741 -64 448 41 949 -314 240 Fondo de Operaciones 31 085 - 138 31 223 Reservas de uso restringido 507 439 32 763 -59 750 480 452 Reservas de fluctuaciones de los tipos de cambio

-11 320 - -11 495 -22 815

Pérdidas/ganancias actuariales en las reservas

7 990 - 1 866 9 856

Total reservas y saldos de los fondos 243 453 -31 685 -27 292 184 476 Las reservas para las grandes operaciones de la Organización financiadas con las contribuciones asignadas de los Estados Miembros se clasifican como reservas del Fondos General.

El Fondo de Operaciones corresponde a los anticipos de los Estados Miembros, cuya cuantía determina la Conferencia General.

Las reservas de uso restringido corresponden a los resultados de las operaciones realizadas con cargo a Fondos confiados a la UNESCO para la ejecución del programa, Otros recursos financieros pertenecientes a la UNESCO y los Fondos mutuos y de prestaciones al personal. La utilización de dichas reservas se rige por un reglamento financiero específico o por acuerdos suscritos con los donantes.

Las reservas para cambio de divisas son diferencias de cambio imputables a la presentación en dólares estadounidenses de los estados financieros de las entidades consolidadas cuya moneda funcional no es el dólar estadounidense.

Las pérdidas y ganancias actuariales en las reservas son las pérdidas y ganancias derivadas de la evaluación actuarial de las prestaciones a largo plazo pagaderas al personal, como el seguro médico después de la separación del servicio.

NOTA 23: INGRESOS

En miles de dólares estadounidenses 31/12/2013

31/12/2012 Reformulado

Total contribuciones asignadas 358 616 352 970 Contribuciones voluntarias Contribuciones voluntarias en efectivo 339 562 350 390 Recursos financieros interinstitucionales 14 908 25 586 Contribuciones voluntarias en especie 14 726 15 302 Total contribuciones voluntarias 369 196 391 278 Otras actividades generadoras de ingresos Actividades generadoras de ingresos 9 093 8 218 Ingresos por servicios prestados 10 377 9 583 Total otras actividades generadoras de ingresos 19 470 17 801

Otros ingresos/ingresos varios Otros beneficios de explotación 4 023 4 590 Contribuciones a la Caja de Seguros Médicos 13 345 13 238

195 EX/19 Parte I – pág. 60

En miles de dólares estadounidenses 31/12/2013

31/12/2012 Reformulado

Total otros ingresos/ingresos varios 17 368 17 828 Ganancias por diferencias bancarias 2 976 602 Total ingresos financieros 11 502 11 960 Total ingresos 779 128 792 439

Las contribuciones asignadas se contabilizan como ingresos a principios del año al que corresponden en el ejercicio presupuestario bienal pertinente. Las contribuciones asignadas recibidas en euros se convierten en dólares estadounidenses al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas, en lugar del tipo de cambio del dólar constante. Como consecuencia de ello, los estados financieros muestran un valor total de las contribuciones asignadas distinto del que figura en el Programa y Presupuesto Ordinario (véase la Nota 26: Presupuesto). Las contribuciones voluntarias se desglosan en contribuciones voluntarias monetarias, fondos interinstitucionales y contribuciones voluntarias en especie. Cuando se contabiliza como ingreso una contribución voluntaria, se contabiliza también un gasto correspondiente. Las contribuciones en especie comprenden la utilización de locales de oficinas fuera de la Sede o institutos sin pago de alquiler o por un alquiler simbólico, y los servicios colectivos, de mantenimiento y de comunicaciones gratuitos. En el caso de la utilización de locales, el valor de la contribución se basa en el valor de mercado del arrendamiento del edificio. Se estima que el valor de las contribuciones relativas a locales asciende a 13,266 millones de dólares. Las contribuciones voluntarias en especie comprenden también 1,461 millones de dólares, cantidad estimada que corresponde al beneficio que representa para la UNESCO el no pagar intereses sobre los préstamos relativos a la Fase 2 del Plan Belmont y al edificio de la OIE. Las actividades generadoras de ingresos, por una cuantía de 9,093 millones de dólares, comprenden esencialmente los ingresos de las ventas en los Servicios de Restaurante de la UNESCO y el Fondo del Economato de la UNESCO. Los ingresos por servicios prestados, que totalizan 10,377 millones de dólares, se refieren esencialmente a los servicios de alquiler de oficinas e instalaciones de la UNESCO.

195 EX/19 Parte I – pág. 61

NOTA 24: GASTOS

En miles de dólares estadounidenses 31/12/2013 31/12/2012

Reformulado Gastos por concepto de prestaciones al personal Funcionarios de contratación internacional y nacional 276 273 268 352 Provisión por costos de restructuración 9 406 - Asistencia temporal 35 731 34 455 Otros gastos de personal 80 651 80 427 Total gastos por concepto de prestaciones al personal 402 061 383 234 Gastos en consultores, expertos externos y misiones Consultores 31 058 25 126 Profesionales nacionales 1 217 1 720 Gastos en misiones del personal 13 100 11 193 Misiones de delegados y personas externas 2 245 2 240 Otros contratos 2 262 2 003 Total gastos en consultores, expertos externos y misiones 49 882 42 282

Subvenciones y otras transferencias Contribuciones financieras 7 856 19 751 Subvenciones y becas 28 646 25 916 Formación externa y seminarios 19 388 15 554 Total subvenciones y otras transferencias 55 890 61 221

Suministros, bienes fungibles y otros gastos de funcionamiento Comunicaciones 3 241 3 472 Equipo 10 695 12 936 Arrendamientos con opción de compra 19 657 20 957 Servicios públicos 7 880 7 328 Mantenimientos y reparaciones 8 980 8 846 Otros suministros 8 243 8 449 Total suministros, bienes fungibles y otros gastos de funcionamiento 58 696 61 988

Servicios contratados Investigaciones contratados 5 637 13 987 Seminarios y reuniones contratados 7 745 9 546 Producción de documentos contratada 3 890 7 437

Otros servicios contratados 113 572

101 941

Total servicios contratados 130 844

132 911

Depreciación y amortización

Depreciación 18 480

18 697

Amortización 254

327 Total depreciación y amortización 18 734 19 024 Provisión para las contribuciones asignadas 83 058 79 267

Total otros gastos 2 220 5 243 Total gastos financieros 9 428 7 211 Total gastos 810 813

792 381

En comparación con el ejercicio financiero anterior, el total de gastos aumentó en 18,4 millones de dólares.

195 EX/19 Parte I – pág. 62 24.1 GASTOS POR CONCEPTO DE PRESTACIONES AL PERSONAL Los gastos de personal nacional e internacional comprenden los sueldos, los ajustes por lugar de destino, los derechos a prestaciones y las cotizaciones al régimen de pensiones y seguro médico del personal del cuadro orgánico y de servicios generales. En este rubro se incluyen también los movimientos en las obligaciones actuariales por concepto de vacaciones anuales acumuladas y primas de repatriación. Los gastos de asistencia temporal comprenden todos los costos relacionados con el empleo de temporeros y supernumerarios. Otros gastos de personal comprenden el reembolso de las solicitudes de pago de gastos médicos y los movimientos en las obligaciones actuariales del seguro médico después de la separación del servicio cuando se contabilizan en el estado de la ejecución financiera. Este rubro incluye también los gastos de viaje del personal que no están relacionados con gastos de viaje en misión (vacaciones en el país de origen, visita a la familia, subsidio de educación, entrevista, cese en el servicio). En 2013, las prestaciones pagaderas al personal aumentaron en 18,8 millones de dólares con respecto a 2012. Este aumento obedece principalmente a la restructuración en curso de la Organización: se abonaron indemnizaciones por rescisión de contrato con arreglo a un programa de cese voluntario en el servicio por consentimiento mutuo por una cuantía de aproximadamente 5 millones de dólares y, al final del ejercicio, se estableció una provisión de 9,4 millones de dólares para sufragar los gastos de rescisión de contratos en relación con la restructuración. 24.2 GASTOS EN CONSULTORES, EXPERTOS EXTERNOS Y MISIONES

Los gastos en consultores representan el costo de la contratación de los consultores, comprendidos los seguros y los gastos de viaje. Los gastos en misiones del personal son los costos de misión y de formación del personal de la UNESCO, el personal temporero y los supernumerarios. Se trata esencialmente de gastos de viaje y viáticos. Los gastos de misiones de delegados y personas externas son viáticos y dietas de representantes, delegados, particulares y otros colaboradores (esto es, personas que no son miembros del personal). Otros contratos se refiere principalmente a honorarios de intérpretes. Estos gastos aumentaron en 7,6 millones de dólares, lo que se debe principalmente al incremento de 5,9 millones de dólares en consultores y de 1,9 millones dólares en misiones del personal.

24.3 SUBVENCIONES Y OTRAS TRANSFERENCIAS

Las contribuciones financieras comprenden las contribuciones a las actividades conjuntas del sistema de las Naciones Unidas, publicaciones, conferencias y actividades del programa. Las subvenciones y becas comprenden las subvenciones para estudios, becas, ayudas, patrocinios y subsidios. Los gastos para formación externa y seminarios se refieren sobre todo a viáticos y dietas de los participantes. En 2013, estos gastos se redujeron en 5,3 millones de dólares con respecto a 2012.

24.4 SUMINISTROS, BIENES FUNGIBLES Y OTROS GASTOS DE FUNCIONAMIENTO

Los gastos en comunicaciones consisten esencialmente en gastos de teléfono, correos y transporte. Los gastos de equipo se refieren a las compras y costos de equipo durante el año que no cumplen con los criterios necesarios para que puedan capitalizarse como activo fijo tangible o activo intangible. Los arrendamientos representan sobre todo los gastos de alquiler de locales. En este rubro se incluyen los gastos que corresponden a la contribución voluntaria en especie por concepto de locales proporcionados a la UNESCO gratuitamente o por un costo simbólico. Los gastos de mantenimiento y reparaciones son sobre todo los realizados en los locales de la UNESCO. Los otros suministros comprenden el material de oficina, y también, en particular, suministros para el Servicio de Restaurante de la UNESCO y el Fondo del Economato de la UNESCO.

195 EX/19 Parte I – pág. 63

24.5 SERVICIOS CONTRATADOS

Los servicios contratados representan gastos por concepto de contratación por la UNESCO de una empresa exterior que ejecuta una labor en nombre de la Organización. Las principales categorías de ese tipo de acuerdo son las investigaciones, seminarios y reuniones y la producción de documentos. Cuando se trata de cantidades importantes, se registran en la categoría otros servicios contratados. Conviene observar que, con arreglo a algunos acuerdos, en particular los contratos sin contraprestación con organizaciones sin fines de lucro y con ministerios para la ejecución de actividades relacionadas con el cumplimiento de la misión y el mandato de la UNESCO, se establecen contratos que abarcan distintos tipos de servicio y labores que no pueden asignarse fácilmente a una categoría única de servicios contratados.

24.6 DEPRECIACIÓN Y AMORTIZACIÓN

La depreciación es el gasto debido a la asignación sistemática del importe depreciable del activo fijo tangible a lo largo de su vida útil (véase la Nota 13). Esto se refiere esencialmente a los edificios de la UNESCO. La amortización es el gasto debido a la asignación sistemática del importe amortizable del activo intangible a lo largo de su vida útil (véase la Nota 14).

24.7 PROVISIÓN PARA CONTRIBUCIONES ASIGNADAS

Esta cantidad corresponde a la provisión para las contribuciones no abonadas de Estados Miembros.

24.8 OTROS GASTOS, COSTOS POR DIFERENCIAS DE CAMBIO Y COSTOS FINANCIEROS

Los Otros gastos consisten en gran medida en la disminución neta del inventario (2,6 millones de dólares).

Los costos financieros, de 9,428 millones de dólares, comprenden principalmente el costo de intereses estimado de 1,461 millones de dólares que corresponde a los ingresos en especie contabilizados por el valor que representa para la UNESCO el no pagar los intereses de los préstamos relativos al empréstito para la Fase 2 del Plan Belmont y el préstamo para el edificio de la OIE (véase la Nota 23: Ingresos), y los intereses de inversiones pagaderos a donantes, de 5,026 millones de dólares y 2,463 millones de dólares relativos al acuerdo de canje del UNESCO-IHE relacionado con la financiación de los locales.

NOTA 25: PASIVO CONTINGENTE, COMPROMISOS Y ACTIVO CONTINGENTE

25.1 OBLIGACIÓN LEGAL O PASIVO CONTINGENTE

Al 31 de diciembre de 2013 había 143 causas laborales pendientes en tribunales del trabajo del Brasil. De ellas, 27 se encuentran en la fase de ejecución de un laudo contra la UNESCO. El importe total reclamado en las causas pendientes es de 9,147 millones de reales (aproximadamente 3,891 millones de dólares). Por el momento la Organización no puede hacer una estimación en cuanto al desenlace de las demandas ni determinar las pérdidas o costos jurídicos correspondientes, de haberlos.

Al 31 de mayo de 2013 había tres causas pendientes ante el tribunal de apelación de París que confirmó tres condenas, en las que reafirmó la inmunidad de jurisdicción de la UNESCO sin determinar las obligaciones jurídicas entre la Organización y los tres demandantes. Por el momento la Organización no puede hacer una estimación en cuanto al desenlace de la solicitud presentada al al Presidente del tribunal civil francés ni determinar las pérdidas o costos correspondientes, de haberlos.

195 EX/19 Parte I – pág. 64 Algunos funcionarios han presentado también demandas que están en curso de tramitación ante la Junta de Apelación de la UNESCO o el Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo.

25.2 COMPROMISOS POR CONCEPTO DE ARRENDAMIENTO OPERATIVO

La UNESCO ha concertado contratos de arrendamiento operativo para la utilización de locales de las oficinas fuera de la Sede y los institutos, así como de equipo para fotocopias e imprenta. A continuación se presentan los pagos mínimos futuros por concepto de arrendamiento durante los ejercicios venideros:

En miles de dólares estadounidenses 31/12/2013 31/12/2012

En un año 2 358 2 995

Más de un año y no más de cinco años 3 121 3 914

Más de cinco años - -

Total compromisos arrendamientos operativos 5 479 6 909

Los contratos de arrendamiento operativo de los locales fuera de la Sede pueden ser por lo general rescindidos con una notificación previa de hasta 90 días. Los contratos de arrendamiento operativo separados de las fotocopiadoras de la Sede se establecen por lo general en el marco de acuerdos globales de suministros a largo plazo.

Debido a los daños ocasionados en la fachada del edificio del UNESCO-IHE por obras de construcción delante del edificio, el arrendamiento se prorroga al Euribor de un año (comprendido el margen de crédito) y por el valor restante de 4,162 millones de euros.

25.3 ACTIVO CONTINGENTE

Con arreglo a algunos de los acuerdos de contribuciones voluntarias existentes, la UNESCO entra en posesión del activo de la contribución voluntaria (contribuciones por cobrar) si la Organización cumple determinadas condiciones estipuladas en el acuerdo. Hasta que las condiciones no hayan sido cumplidas, el activo no se contabiliza en el estado de la situación financiera. Al 31 de diciembre de 2013, hay contribuciones voluntarias, cuyo valor aproximado asciende a 106,596 millones de dólares (105,744 millones de dólares al 31 de diciembre de 2012), en el marco de acuerdos existentes para las que se considera probable que la UNESCO cumpla las condiciones estipuladas en el acuerdo.

NOTA 26: PRESUPUESTO

El Fondo General ha sido establecido a fin de contabilizar los gastos correspondientes a las consignaciones del Programa Ordinario aprobadas por la Conferencia General de la UNESCO para un ejercicio económico de dos años civiles consecutivos, cuyo primer año es un año par. Se financia con las contribuciones asignadas de los Estados Miembros. Las consignaciones pueden obligarse durante el ejercicio económico al que corresponden y durante otro periodo de doce meses. El presupuesto del Fondo General se aprueba según el sistema de contabilidad de caja modificada, con arreglo al cual los ingresos se registran en el presupuesto cuando se ha previsto que se reciba el efectivo y los gastos se registran cuando se ha previsto que se efectúen los pagos. Los gastos se distribuyen en: Política general y Dirección (Título I), Programas y servicios relacionados con el programa (Título II), Servicios internos (Título III), Reembolso de los préstamos (Título IV) y Aumentos previstos de los costos (Título V).

La Conferencia General decidió que la cuantía de las contribuciones asignadas de los 195 Estados Miembros durante el ejercicio bienal 2012-2013 ascendería a 653 millones de

195 EX/19 Parte I – pág. 65

dólares. No obstante, a raíz de la decisión de dos Estados Miembros de suspender el pago de sus contribuciones, la Directora General estableció un plan de gastos del presupuesto de 465 millones de dólares, con el objetivo de reducir en un 29% (o 188 millones de dólares) el presupuesto bienal aprobado.

A fin de presentar el presupuesto bienal de cada año, para el primer año del ejercicio el presupuesto representa créditos asignados en función de planes de trabajo. Para el segundo año, el presupuesto presenta los créditos no asignados del bienio, más los fondos no utilizados del primer año. Para el año que terminó el 31 de diciembre de 2013, los créditos asignados, comprendidas las transferencias autorizadas y las consignaciones suplementarias, ascendieron a 418,3 millones de dólares (véase la página 25 del Estado V).

El presupuesto inicial de 446,1 millones de dólares para el año se ajusta para tener en cuenta las transferencias autorizadas, las consignaciones suplementarias y los fondos no utilizados de 2012, llegándose así a un presupuesto final para el año. Las transferencias autorizadas de 53,6 millones de dólares representan la transferencia de fondos entre los dos años del presupuesto. Las consignaciones suplementarias de 6,1 millones de dólares son contribuciones voluntarias recibidas para apoyar directamente los programas y actividades del Programa Ordinario.

La situación del presupuesto bienal del 1º de enero de 2012 al 31 de diciembre de 2013 indica un superávit de 144,9 millones de dólares en comparación con el tope aprobado inicialmente de 653 millones de dólares. Este superávit es inferior en 43,1 millones de dólares al monto de 188 millones de dólares que se necesita para hacer frente a la suspensión del pago de la contribución de dos Estados Miembros. En el cuadro que figura a continuación se indican los gastos reales del bienio en comparación con el Presupuesto Aprobado original y el plan de gastos establecido por la Directora General.

26.1 PRESUPUESTO BIENAL DEL PROGRAMA ORDINARIO 2012-2013

SITUACIÓN PRESUPUESTARIA AL 31 DE DICIEMBRE DE 2013 (En miles de dólares estadounidenses)

Partida presupuestaria principal 36 C/5

Aprobado y

ajustado (1)

Gastos (efectuados/ pendientes)

Superávit/ (Déficit)

no utilizado

Plan de gastos de la

Directora General ajustado

(2)

Gastos (efectuados/ pendientes)

Superávit/ (Déficit) no

utilizado En miles de dólares estadounidenses

TÍTULO I - Política general y Dirección

A. Órganos rectores

(Conferencia General y Consejo Ejecutivo) 13 096 10 172 2 924

10 429 10 172 257

B. Dirección 20 512 18 750 1 762

18 888 18 750 138

C. Participación en el mecanismo conjunto de las Naciones Unidas 12 037 10 366 1 671

4 814 10 366 -5 552

TOTAL TÍTULO I 45 645 39 288 6 357

34 131 39 288 -5 157

TÍTULO II - Programas y servicios relacionados con el programa

A. Programas

Gran Programa I -Educación 117 646 84 622 33 024

81 480 84 622 -3 142

Gran Programa II -Ciencias exactas y naturales 61 361 42 851 18 510

43 040 42 851 189

Gran Programa III -Ciencias sociales y humanas 30 304 22 002 8 302

21 192 22 002 -810

Gran Programa IV -Cultura 55 602 43 866 11 736

39 724 43 866 -4 142

195 EX/19 Parte I – pág. 66

Partida presupuestaria principal 36 C/5 Aprobado

y ajustado

(1)

Gastos (efectuados/ pendientes)

Superávit/ (Déficit)

no utilizado

Plan de gastos de la

Directora General ajustado

(2)

Gastos (efectuados/ pendientes)

Superávit/ (Déficit) no

utilizado En miles de dólares estadounidenses

Gran Programa V -Comunicación e información 32 533 23 688 8 845

22 566 23 688 -1 122

Instituto de Estadística de la UNESCO 9 128 6 823 2 305

6 299 6 823 -524

Dispositivos intersectoriales 7 163 2 751 4 412

2 888 2 751 137

Unidades fuera de la Sede - Gestión de los programas descentralizados 81 194 77 639 3 555

63 451 77 639 -14 188

Financiación suplementaria para la reforma del dispositivo fuera de la Sede 9 000 1 081 7 919

4 913 1 081 3 832

Total Título II.A 403 931 305 323 98 608

285 553 305 323 -19 770

B. Servicios relacionados con el programa

1. Coordinación y supervisión de la acción en favor de África 6 611 5 047 1 564

5 229 5 047 182

2. Coordinación y seguimiento de la acción encaminada a aplicar la igualdad de género 1 903 1 560 343

1 499 1 560 -61

3. Planificación estratégica, seguimiento del programa y preparación del presupuesto 9 459 7 475 1 984

6 807 7 475 -668

4. Gestión del conocimiento en toda la Organización 6 246 4 937 1 309

4 705 4 937 -232

5. Relaciones exteriores e información pública 26 770 25 541 1 229

18 543 25 541 -6 998

Total Título II.B 50 989 44 560 6 429

36 783 44 560 -7 777

C. Programa de Participación y Programa de Becas

1. Programa de Participación 19 380 12 534 6 846

13 465 12 534 931

2. Programa de Becas 1 644 1 133 511

1 219 1 133 86

Total Título II.C 21 024 13 667 7 357

14 684 13 667 1 017

TOTAL TÍTULO II 475 944 363 550 112 394

337 020 363 550 -26 530

TÍTULO III - Servicios internos

A. Gestión de recursos humanos 33 910 27 791 6 119

25 972 27 791 -1 819

B. Gestión financiera 14 342 13 748 594

11 792 13 748 -1 956

C. Gestión de los servicios de apoyo 71 296 62 020 9 276

53 479 62 020 -8 541

TOTAL TÍTULO III 119 548 103 559 15 989

91 243 103 559 -12 316

TOTAL TÍTULOS I - III 641 137 506 397 134 740

462 394 506 397 -44 003

Reserva para reclasificaciones/ ascensos por méritos 1 300 - 1 300

- - -

TÍTULO IV - REEMBOLSO DE PRÉSTAMOS PARA LA RENOVACIÓN DE LOS LOCALES DE LA SEDE Y EL EDIFICIO DE LA OIE 14 014 14 071 -57

14 014 14 071 -57

TÍTULO V - AUMENTOS PREVISTOS DE LOS COSTOS 8 977 - 8 977

1 020 - 1 020

195 EX/19 Parte I – pág. 67

Partida presupuestaria principal 36 C/5 Aprobado

y ajustado

(1)

Gastos (efectuados/ pendientes)

Superávit/ (Déficit)

no utilizado

Plan de gastos de la

Directora General ajustado

(2)

Gastos (efectuados/ pendientes)

Superávit/ (Déficit) no

utilizado En miles de dólares estadounidenses

Presupuesto residual de las liquidaciones de 2010-2011 - - -

1 000 - 1 000

CONSIGNACIÓN TOTAL 665 428 520 468 144 960

478 428 520 468 -42 040

(1) El presupuesto de 653 millones de dólares del 36 C/5 aprobado por la Conferencia General ha sido ajustado para tomar en cuenta 12,4 millones de dólares de consignaciones adicionales.

(2) El plan de gastos de 465 millones de dólares de la Directora General ha sido ajustado para tomar en cuenta 12,4 millones de dólares de consignaciones adicionales y 1 millón de dólares de presupuesto residual tras la liquidación de las obligaciones de 2010-2011.

26.2 CONCILIACIÓN PRESUPUESTARIA La Secretaría de la UNESCO presenta dos veces por año al Consejo Ejecutivo informes sobre la situación de la ejecución del presupuesto en un gestionigrama. La base del presupuesto y la de la contabilidad son distintas. Los estados financieros comprenden todas las entidades controladas en el ejercicio económico que va del 1° de enero de 2013 al 31 de diciembre de 2013, utilizándose en el estado de la ejecución financiera una clasificación basada en la naturaleza de los gastos. Los estados financieros son distintos del presupuesto, ya que este se ocupa únicamente de los ingresos y los gastos relacionados con las consignaciones del Fondo General y clasifica los gastos por programas. El presupuesto se prepara con arreglo al sistema de contabilidad de caja modificada y los estados financieros con arreglo al método de los valores devengados. En el presupuesto las contribuciones asignadas que han de recibirse en euros y los gastos correspondientes se convierten en dólares estadounidenses con arreglo al principio del dólar de valor constante. En los estados financieros, las contribuciones asignadas recibidas en euros y sus gastos correspondientes se convierten en dólares estadounidenses, utilizándose el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha de la transacción En estos estados financieros se presenta un Estado V: Comparación de las cantidades presupuestadas y las cantidades reales. En esta Nota se presenta una conciliación entre las cantidades reales con base comparable que figuran en el estado: Comparación de las cantidades presupuestadas y las cantidades reales, y las cantidades reales de los estados financieros para los doce meses que terminaron el 31 de diciembre de 2013. A efectos de conciliación entre las cuantías que figuran realmente en el presupuesto y los estados financieros (estado de la liquidez y estado de la ejecución financiera), han de tenerse en cuenta las diferencias entre el ámbito del presupuesto y el de los estados financieros, así como las diferencias entre la información sobre el presupuesto y la presentación de los estados financieros.

195 EX/19 Parte I – pág. 68

a) Diferencias en cuanto al ámbito de la información presentada (entidades) El presupuesto se ocupa únicamente de los ingresos y gastos relacionados con las consignaciones del Fondo General. Los estados financieros abarcan todas las entidades controladas de la UNESCO, e incluyen por consiguiente resultados de todos los Fondos y el resultado no presupuestario del Fondo General. En la Nota 4: Información financiera por esferas específicas o segmentos se encontrará información detallada sobre los resultados de los Otros recursos financieros pertenecientes a la UNESCO, los Fondos fiduciarios para el programa y los Fondos mutuos y de prestaciones al personal.

b) Ajustes en cuanto al método utilizado El presupuesto se prepara con arreglo al sistema de contabilidad de caja modificada. Los estados financieros se preparan con arreglo al sistema de contabilidad en valores devengados de conformidad con las exigencias de las IPSAS. A fin de conciliar el resultado presupuestario y el estado de la liquidez (corriente de efectivo), no se tienen en cuenta, al determinarse esas diferencias, los elementos no monetarios, como las obligaciones pendientes y las contribuciones asignadas no recibidas. Los principales ajustes que tienen incidencias en la conciliación entre el presupuesto y el estado de la ejecución financiera son los siguientes:

• las inversiones en activo fijo se capitalizan y amortizan a lo largo de la vida útil con arreglo a la contabilidad en valores devengados (se consignan por lo general como gastos corrientes del año en el presupuesto);

• con arreglo a las IPSAS, se aplica el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas, y no el principio del dólar de valor constante;

• con arreglo a la contabilidad en valores devengados, las obligaciones por concepto de

prestaciones al personal se consignan en el estado de la situación financiera, y los movimientos de las obligaciones tienen incidencias en el estado de la ejecución financiera;

• las obligaciones pendientes se incluyen en la información del presupuesto, pero no se

contabilizan con arreglo a la contabilidad en valores devengados.

c) Diferencias en cuanto a las fechas Tanto el presupuesto como los estados financieros se refieren al año que termina el 31 de diciembre de 2013. No hay, pues, diferencias en cuanto a las fechas en la conciliación.

d) Diferencias en la presentación Las diferencias en la presentación consisten en diferencias en el formato y los marcos de clasificación del estado de la corriente de efectivo y el estado: comparación de las cantidades presupuestadas y las cantidades reales.

195 EX/19 Parte I – pág. 69

26.3 CONCILIACIÓN: RESULTADO PRESUPUESTARIO Y DÉFICIT NETO

31/12/2013 En miles de dólares estadounidenses

Déficit según el estado de la ejecución financiera -31 685 a) Diferencias de alcance

Superávit OPF -2 276 Déficit PFF -26 427 Déficit SFF -4 060 Total -32 763

Déficit GEF -64 448

b) Ajustes base contable

Ingresos Ajuste dólar constante -28 381

Ajuste habilitación de créditos presupuestarios 65 985 Ganancias por diferencia cambiaria y otros ingresos no

presupuestarios -4 546

33 058

Gastos

Prestaciones al personal 58 436 Ajuste dólar constante 19 219 Gastos ejercicio presupuestario anterior y ajuste de cuentas 2 649 Provisión para las contribuciones no abonadas de Estados

Miembros 83 058 Adición activos fijos, depreciación y amortización 14 339 Reembolso préstamo para renovación -7 030

170 671

c) Ajuste base presupuestaria

Obligaciones pendientes -14 097

Superávit presupuestario 2012 19 776

Total ajustes

209 408

Resultado presupuestario, sistema de contabilidad de caja modificada

144 960

195 EX/19 Parte I – pág. 70 26.4 CONCILIACIÓN: RESULTADO PRESUPUESTARIO Y CORRIENTE DE EFECTIVO NETA

31/12/2013 En miles de dólares estadounidenses

Actividades operacionales

Actividades de inversión

Actividades de financiación Total

Excedente neto real según el estado comparado de las cantidades presupuestadas y las cantidades reales

144 960

-

-

144 960

Diferencias debidas a la base del cálculo

Obligaciones pendientes 14 097 - - 14 097

Contribuciones no recibidas correspondientes al año

-92 961 - - -92 961

Otras diferencias debidas a la base del cálculo

-9 356 - - -9 356

Resultado presupuestario en base al efectivo 56 740

56 740

Diferencias temporales

- - - -

Diferencias de presentación 13 319 -5 380 -7 939 -

Diferencias de alcance (entidades) 33 784 -33 325 - 459

Cantidad real en el estado de la corriente de efectivo 103 842 -38 705 -7 939 57 198 26.5 OBLIGACIONES PENDIENTES

En miles de dólares estadounidenses

31/12/2013

31/12/2012

Fondo General Parte comprometida 3 550 3 275 Parte devengada 11 460 2 065 Obligaciones pendientes 15 010 5 340 Otros recursos financieros pertenecientes a la UNESCO Parte comprometida 692 1 198 Parte devengada 254 415 Obligaciones pendientes 946 1 613 Fondos fiduciarios para el programa Parte comprometida 46 645 53 118 Parte devengada 4 251 7 137 Obligaciones pendientes 50 896 60 255 Total obligaciones pendientes 66 852 67 208

A efectos presupuestarios, la UNESCO consigna las “obligaciones pendientes”. Las obligaciones pendientes comprenden los compromisos presupuestarios que todavía no han llevado a la prestación de un servicio en la fecha de presentación de informe y las obligaciones devengadas correspondientes a bienes y servicios recibidos pero que todavía no han sido facturados y a viajes realizados durante el año. Los compromisos presupuestarios no se registran en los estados financieros, pero sí se contabilizan las obligaciones a corto plazo de conformidad con las IPSAS. Las obligaciones pendientes del Fondo General, excepto las que están relacionadas con los gastos de renovación, se incluyen en las cantidades reales de los gastos del presupuesto del Fondo General al 31 de diciembre de 2013. En el cuadro que figura más arriba se desglosan las obligaciones pendientes en compromisos y devengos correspondientes a bienes y servicios recibidos pero que todavía no han sido facturados y a gastos de viaje.

195 EX/19 Parte I – pág. 71

NOTA 27: GESTIÓN DE RIESGOS FINANCIEROS

La UNESCO ha formulado políticas de gestión de los riesgos de conformidad con su Reglamento de Administración Financiera. La Organización está expuesta a toda una serie de riesgos financieros: riesgos de crédito, riesgos de mercado (cambio de divisas y tipo de interés) y riesgo de liquidez. El principal objetivo de la política de inversiones de la UNESCO es la preservación del valor de los recursos de la Organización, en dólares estadounidenses. En el marco de este objetivo global, las principales consideraciones por las que se rige la gestión de las inversiones son, por orden de prioridad:

1. la seguridad del capital;

2. la liquidez;

3. la tasa de rentabilidad.

27. 1 RIESGOS DE CRÉDITO

De conformidad con su política de inversiones, la UNESCO limita la exposición al riesgo de crédito aplicando los siguientes criterios con respecto a los bancos: una calificación mínima a corto plazo A-1/P-1/F1 según por lo menos una agencia de calificación crediticia (S&P, Fitch, Moody’s), una calificación mínima a largo plazo A/A2/A según por lo menos una agencia de calificación crediticia, un capital de nivel 1 de, como mínimo, 1.500 millones de dólares estadounidenses; además, todos los bancos deben estar domiciliados en un país con una calificación a largo plazo AA-/Aa3/AA- según por lo menos dos agencias de calificación.

La Oficina de la UNESCO en Brasilia (UBO) está autorizada a efectuar inversiones en bonos del Tesoro brasileño. El riesgo de crédito asociado con dichas inversiones es el riesgo soberano del Brasil, cuya calificación era BBB al 31 de diciembre de 2013 según las tres principales agencias de calificación crediticia.

La UNESCO no está expuesta a ningún riesgo crediticio importante respecto de las cuentas pendientes de cobro, puesto que los contribuyentes son sobre todo Estados Miembros. Sin embargo, cuando hay pruebas objetivas, basadas en un examen de las cantidades pendientes de pago en la fecha de presentación del informe, de que la UNESCO no podrá recaudar todas las sumas adeudadas a tenor de las condiciones originales de los las cuentas por cobrar se hace la correspondiente provisión. 27.2 RIESGOS DE MERCADO

La UNESCO está expuesta a un riesgo por cambio de divisas debido a las fluctuaciones de los tipos de cambio de las monedas. El sistema mixto, con arreglo al cual la Organización recibe un 57% de las contribuciones al Programa Ordinario en euros a fin de atender a gastos que están expresados en dicha moneda, es un medio de eliminar en gran medida los riesgos de las fluctuaciones del tipo de cambio entre el euro y el dólar estadounidense. La Organización tiene oficinas, centros e institutos en el mundo entero y, en consecuencia, conserva un nivel mínimo de activos en monedas locales.

La gestión del riesgo por cambio de divisas extrapresupuestario corresponde a la planificación presupuestaria de cada proyecto, en lo referente a los gastos en moneda extranjera. La moneda funcional de la UBO es el real brasileño. Al efectuarse tanto los ingresos como los gastos de la UBO en la misma moneda, los riesgos por cambio de divisas son limitados.

195 EX/19 Parte I – pág. 72 La Organización está expuesta a un riesgo por concepto de tipo de interés en relación con sus activos financieros remunerados. Tratándose del efectivo y los equivalentes de efectivo, los depósitos a plazo y otras inversiones, el Comité de Inversiones comprueba periódicamente que la tasa de rentabilidad se ciña a los parámetros determinados en la política de inversiones. El riesgo por tipo de interés es limitado, dada la índole de las inversiones que se conservan hasta su vencimiento.

Un análisis de sensibilidad de los riesgos de mercado relacionados con esas inversiones no pondría de manifiesto variaciones importantes del valor, si se tienen en cuenta los riesgos relacionados con la contraparte y el periodo de vencimiento de dichas inversiones.

27.3 RIESGOS DE LIQUIDEZ

Las inversiones se efectúan teniéndose debidamente en cuenta los requisitos de la Organización en materia de liquidez para fines de explotación. Las inversiones en bonos del Tesoro brasileño son inversiones de rendimiento variable que vencen como máximo a 365 días y pueden ser liquidadas por la UNESCO en cualquier momento durante ese periodo. Como medida excepcional para atender a compromisos financieros, la Organización puede, ateniéndose a las condiciones establecidas por la Conferencia General, negociar y contraer empréstitos externos a corto plazo.

NOTA 28: HECHOS OCURRIDOS DESPUÉS DE LA FECHA DE PRESENTACIÓN DEL INFORME

En la UNESCO, la fecha de presentación del informe es el 31 de diciembre de 2013. Se autorizó la publicación de los estados financieros el 31 de marzo de 2014, siendo sometidos en esa fecha por la Directora General al Auditor Externo. En el momento de firmarse dichos estados, no se han producido hechos relevantes, positivos o negativos, entre la fecha de presentación del informe y la fecha en que se autorizó la publicación de los estados financieros, que hayan podido tener una incidencia en dichos estados.

NOTA 29: RELACIONES CON INFLUENCIA SIGNIFICATIVA El Servicio de Ahorros y Préstamos del Personal de la UNESCO (USLS) fue creado en 1954 como asociación de crédito de la UNESCO. El objetivo del USLS es brindar a sus miembros la posibilidad de invertir sus ahorros y recibir préstamos con fines apropiados, con arreglo a los principios de una caja mutualista. El Servicio de Ahorros y Préstamos del Personal de la UNESCO fue establecido como fondo fiduciario de conformidad con la cláusula 6.5 del Reglamento Financiero. El USLS funciona en beneficio de sus miembros. El beneficio neto, una vez deducida la reserva, se dedica al pago de intereses a los depositantes. Se ha establecido una reserva obligatoria destinada a compensar toda pérdida experimentada por el USLS en su funcionamiento. Se estima que la UNESCO mantiene una relación con influencia significativa con el USLS, en particular al estar representada en el Consejo de Administración y disponer de derecho de veto sobre las decisiones de dicho Consejo. La UNESCO no controla el USLS, y por lo tanto el USLS no figura en los estados financieros consolidados de la Organización. En los estados financieros de la UNESCO no se consignan intereses relativos al USLS. Se presenta a continuación información global resumida sobre el USLS:

195 EX/19 Parte I – pág. 73

En miles de euros 31/12/2013

31/12/2012 Ingresos 3 997 7 144 Gastos -1 056 -1 340 Prorrateo intereses de cuentas de depósito -2 941 -5 804

Déficit (prorrateado a las reservas) -

-

Activos 445 716 475 731 Pasivos 423 021 450 306

Activos/patrimonio netos 22 695

25 425 Obsérvese que los estados financieros del USLS se preparan en euros. NOTA 30: INFORMACIONES DIVULGADAS SOBRE PARTES INTERESADAS O RELACIONADAS 30.1 ÓRGANOS RECTORES Gobierna la UNESCO una Conferencia General compuesta por los representantes de los Estados Miembros de la Organización. Dichos representantes no reciben remuneración alguna de la Organización. La Conferencia General elige a los 58 Estados Miembros que forman el Consejo Ejecutivo. El Consejo Ejecutivo se encarga de la gestión general de la Organización y se reúne dos veces por año. La Organización paga viáticos, dietas y gastos de oficina para sufragar los gastos que acarrea a los representantes de los Estados Miembros el desempeño de sus funciones. El Presidente del Consejo Ejecutivo recibe un subsidio para gastos de representación durante su mandato. Los representantes de los Estados Miembros son nombrados independientemente por el Gobierno de cada Estado Miembro y no son considerados miembros del personal directivo principal de la UNESCO con arreglo a la definición de las IPSAS. 30.2 PERSONAL DIRECTIVO PRINCIPAL El personal directivo principal de la UNESCO está compuesto por el Director General, el Director General Adjunto, los Subdirectores Generales y los Directores de los servicios centrales en la medida en que tienen autoridad y responsabilidad en materia de planificación, dirección y supervisión de las actividades de la UNESCO. La remuneración global abonada al personal directivo principal comprende: sueldos netos, ajuste por lugar de destino, derechos como: prestaciones, primas y subsidios, y aportes del empleador por concepto de jubilación y seguro médico.

31/12/2013

Número de

personas

Remuneración y ajuste por

lugar de destino

Derechos (Prestaciones,

primas y subsidios)

Planes de pensión y

seguro médico

Total remuneración

2013

Anticipos pendientes con cargo a subsidios y

prestaciones. Subsidio de educación

Préstamos pendientes

de reembolso

Reembolso del impuesto

sobre la renta abonado a los

Estados Unidos de América

Personal Directivo Principal En miles de dólares estadounidenses

22 4 654 650 289 216 1 120 973 6 064 838 52 457 - -

195 EX/19 Parte I – pág. 74 Además está a disposición del Director General, que lo puede ocupar sin pago de alquiler, el piso que posee la UNESCO en la Place Vauban. Los anticipos son los que han sido hechos sobre los derechos de conformidad con el Estatuto y Reglamento del Personal. Los préstamos concedidos a miembros del personal directivo principal son los que se conceden con arreglo a dicho Estatuto y Reglamento. Todo el personal de la UNESCO puede obtener de forma general anticipos sobre los derechos y préstamos. 30.3 INSTITUTOS DE CATEGORÍA 2 Los institutos y centros auspiciados por la UNESCO (categoría 2) son entidades ajenas, desde el punto de vista jurídico, a la Organización, pero están asociadas con ella en virtud de acuerdos formales aprobados por la Conferencia General (171 EX/18, página 17). Durante el año que terminó el 31 de diciembre de 2013, la UNESCO suscribió acuerdos contractuales con algunos de esos Institutos. El total facturado a la UNESCO por el año ascendió a 267.000 dólares estadounidenses.

195 EX/19 Parte I Anexo I

ANEXO I

PAGOS DE LA UNESCO EN CONCEPTO DE INDEMNIZACIONES GRACIABLES

De conformidad con lo dispuesto en la cláusula 10.3 del Reglamento Financiero, a continuación se indican los pagos en concepto de indemnizaciones graciables efectuados durante el ejercicio económico que finalizó el 31 de diciembre de 2013: En miles de dólares estadounidenses

(i) Suma otorgada a un funcionario en cumplimiento de una decisión administrativa adoptada en virtud de una recomendación de la Junta de Apelación (ii) Suma otorgada a un funcionario en cumplimiento de una decisión administrativa adoptada en virtud de una recomendación de la Junta de Apelación

10

10 (ii) Suma otorgada a un funcionario en cumplimiento de una decisión administrativa adoptada en virtud de una recomendación de la Junta de Apelación (ii) Suma otorgada a un agente con contrato de servicios para costear los gastos en concepto de atención médica en que incurrió tras el atentado con bomba contra la Oficina de la UNESCO en Abuya

2

3 Total de pagos en concepto de indemnizaciones graciables efectuados en 2013 25

195 EX/19 Parte I Anexo II

ANEXO II

EXCEPCIONES AUTORIZADAS EN RELACIÓN CON LOS CONTRATOS SOMETIDOS AL COMITÉ DE CONTRATOS – 2013

De conformidad con la decisión 176 EX/39, apartado 7 c), se presenta la siguiente información relacionada con las excepciones autorizadas en relación con los contratos sometidos al Comité de Contratos en 2013:

Programa Ordinario Contratos extrapresupuestarios TOTAL

Contratos propuestos $ Contratos

propuestos $ Contratos propuestos $

Total contratos aprobados 16 3 724 555 66 40 344 201 82 44 068 756

Total exenciones aprobadas 2 570 809 4 1 186 670 6 1 757 479

Impreso en papel reciclado

195 EX/19 Consejo Ejecutivo 7

Punto 19 del orden del día provisional

INFORME FINANCIERO Y ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS Y COMPROBADOS RELATIVOS A LAS CUENTAS DE LA UNESCO CORRESPONDIENTES AL AÑO QUE

TERMINÓ EL 31 DE DICIEMBRE DE 2013 E INFORME DEL AUDITOR EXTERNO

PARTE II

INFORME DEL AUDITOR EXTERNO

RESUMEN

En el presente documento figuran el texto completo del informe del Auditor Externo sobre las cuentas de la UNESCO correspondientes al año 2013 y las observaciones por escrito de la Directora General al respecto.

PARÍS, 10 de septiembre de 2014

Original: Francés e inglés

195a reunión Parte II

38 C/35Anexo II ANEXO II

Auditoría externa de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura

INFORME DE AUDITORÍA SOBRE LOS ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS DE LA UNESCO

CORRESPONDIENTES AL AÑO QUE TERMINÓ EL 31 DE DICIEMBRE DE 2013

Referencia de la Cour des comptes: UNESCO 2014-6

(i)

ÍNDICE Página

I. MARCO Y OBJETIVOS DE LA AUDITORÍA ....................................................... 1 II. SEGUIMIENTO DE LAS ANTERIORES RECOMENDACIONES DEL AUDITOR EXTERNO ................................................................................... 1 III. LISTA DE LAS RECOMENDACIONES – 2013 ..................................................... 4 IV. HECHOS DESTACADOS DEL AÑO .................................................................... 5 V. ANÁLISIS DE LA SITUACIÓN FINANCIERA AL 31 DE DICIEMBRE DE 2013 ................................................................................ 5 VI. OBSERVACIONES DE AUDITORÍA .................................................................... 6

6.1 La situación neta ................................................................................... 6 6.2 Prestaciones al personal ...................................................................... 7 6.2.1 Coherencia de los métodos de evaluación de las prestaciones

al personal a largo plazo ......................................................................... 7 6.2.2 Financiación de la Caja de Seguros Médicos .......................................... 8 6.2.3 Situación del seguro médico después de la separación del servicio ........ 9 6.3 Los ajustes vinculados al método del dólar de valor constante ........ 11 6.4 La consolidación ................................................................................... 12 6.4.1 Complejidad del ámbito de consolidación, por entidad y por segmento .... 12 6.4.2 Armonización del sistema de información y del plan contable ................. 12 6.4.3 Certificación de los estados financieros del Instituto UNESCO-IHE

con arreglo a las IPSAS ........................................................................... 13 6.4.4 Adaptación del calendario de cierre ........................................................ 14 6.4.5 Documentación del proceso de conciliación ............................................ 14 6.5 La liquidez ............................................................................................. 15 6.5.1 Finalización del proceso de inventario de caja ........................................ 15 6.5.2 Pagos bancarios anticipados ................................................................... 15

VII. AJUSTES QUE LA ORGANIZACIÓN HA TOMADO EN CUENTA DURANTE LA REALIZACIÓN DE LA AUDITORÍA ............................................. 16

7.1 Correcciones pedidas y efectuadas en el estado de la ejecución financiera ............................................................................................... 16

7.1.1 Con incidencias en el resultado del ejercicio ........................................... 16 7.1.2 Sin incidencias en el resultado del ejercicio ............................................ 16 7.2 Correcciones pedidas y efectuadas en el estado de la situación

financiera ............................................................................................... 16 7.2.1 Existencias .............................................................................................. 16 7.2.2 Cancelación de operaciones entre fondos ............................................... 17 7.3 Correcciones en la presentación de los estados financieros ............. 17 7.3.1 Los litigios y las provisiones para riesgos y cargas .................................. 17 7.3.2 Provisión para reestructuración de plantilla .............................................. 17

VIII. AGRADECIMIENTOS .......................................................................................... 18

195 EX/19 Parte II

I. MARCO Y OBJETIVOS DE LA AUDITORÍA 1. Un equipo de siete auditores externos trabajó del 19 de mayo al 6 de junio de 2014 en la Sede de la UNESCO para auditar los estados financieros y las operaciones de la Organización correspondientes al ejercicio cerrado el 31 de diciembre de 2013. 2. El examen se efectuó con arreglo a las normas internacionales de auditoría (International Standards on Auditing – ISA), las normas de auditoría establecidas por la Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores (INTOSAI), la cláusula 12 del Reglamento Financiero y las atribuciones adicionales en materia de comprobación de las cuentas de la UNESCO. 3. El objetivo de la auditoría era determinar con una seguridad razonable si los estados financieros, tomados en su conjunto, entrañaban anomalías significativas, ya fuera como consecuencia de fraudes o resultantes de errores, para que el auditor pudiera expresar una opinión sobre si los estados se habían establecido, en todos sus aspectos significativos, de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS). 4. Las observaciones y ajustes de la auditoría fueron objeto de intercambios de pareceres regulares con las oficinas y los responsables de la Oficina de gestión financiera (BFM1) de la UNESCO. El 6 de junio de 2014 se celebró una reunión de cierre de la auditoría, a la que asistió la Directora Financiera (CFO2), en el curso de la cual se expuso el conjunto de los proyectos de observaciones; las observaciones y los comentarios de la Organización se tuvieron en cuenta en tanto en cuanto fue preciso. 5. Hemos emitido un dictamen sin reservas sobre los estados financieros consolidados de la UNESCO cerrados al 31 de diciembre de 2013. Formulamos además siete recomendaciones. II. SEGUIMIENTO DE LAS ANTERIORES RECOMENDACIONES DEL AUDITOR EXTERNO 6. El Auditor Externo examinó el grado de aplicación de sus anteriores recomendaciones. Todas las recomendaciones formuladas durante los ejercicios de 2010 y 2011 han sido aplicadas. Por otra parte, de las 15 recomendaciones formuladas durante el ejercicio 2012, se han aplicado 10, dos están en curso de aplicación, y se ha aplazado la aplicación de otras tres hasta el ejercicio de 2013, como puede verse en el cuadro que figura a continuación:

1 Bureau of Financial Management. 2 Chief Financial Officer.

195 EX/19 Parte II – pág. 2

Cuadro 1: Seguimiento de las recomendaciones anteriores

Recomendaciones formuladas durante el ejercicio de 2012

Apl

icad

a

En

curs

o de

apl

icac

ión

No

aplic

ada

Observaciones del Auditor

Externo

Recomendación 2012 – N°1. El Auditor Externo recomienda de nuevo a la UNESCO que examine los cambios que deberán experimentar sus estatutos y el Reglamento Financiero, i) debido en particular a la aplicación de las IPSAS, para dotar de una base jurídica clara y formalizada a las operaciones que atañen a las reservas y para ii) permitir la aprobación anual de sus estados financieros y de una resolución de adscripción del resultado a los diferentes rubros de su situación neta por uno de sus órganos rectores.

X

Recomendación aplicada para la parte i) y formulada de nuevo para la parte ii)

Recomendación 2012 – N°2. El Auditor Externo recomienda a la UNESCO que distribuya los créditos corrientes y los créditos no corrientes conforme al método preferente que establece la norma 1 de las IPSAS, esto es, sobre la base de las "cuantías que se espere realizar". En caso de que la UNESCO prefiera mantener su método actual, el Auditor Externo le recomienda mencionar este tratamiento contable y explicar el motivo en las notas de los estados financieros.

X

Recomendación 2012 – N°3. El Auditor Externo recomienda a la Organización que establezca un cuadro de análisis de las contribuciones en que se presente la información relativa a la anterioridad de los créditos y a los planes de pago finalizados a fin de evitar las anotaciones dobles encontradas este año.

X

Recomendación 2012 – N°4. El Auditor Externo recomienda una vez más que prosigan los esfuerzos para solucionar de una vez por todas el problema del reembolso del impuesto sobre la renta que pagaron los funcionarios de nacionalidad estadounidense entre 2003 y 2008, a fin de que quede reflejada de forma clara y definitiva en los estados financieros la posibilidad de recuperar estos créditos.

X

Recomendación 2012 – N°5. El Auditor Externo recomienda a la Organización que: i) finalice la actualización de las evaluaciones actuariales correspondientes a las prestaciones a largo plazo de su personal; ii) demuestre que no existe una diferencia significativa entre el método de evaluación previsto, denominado roll-forward, y el método preferente que exige una evaluación completa anual.

X

Recomendación aplicada para la parte ii) y formulada de nuevo para la parte i).

Recomendación 2012 – N°6. El Auditor Externo invita a la Organización a que: i) estudie las medidas apropiadas para financiar la deuda a medio y largo plazo del seguro médico después de la separación del servicio; ii) lleve a cabo estudios comparados entre el costo económico del método actual de financiar cada pago a medida que va siendo exigible, y cualesquiera otros métodos de financiación; y iii) se fije un plazo para adoptar una decisión definitiva sobre esta importante cuestión.

X Recomendación formulada de nuevo en 2013

195 EX/19 Parte II – pág. 3

Recomendación 2012 – N°7. El Auditor Externo recomienda de nuevo a la UNESCO que estudie todas las medidas apropiadas para: i) elaborar y ejecutar un presupuesto cuyos valores se aproximen lo más posible a la realidad económica, y ii) mejorar la lisibilidad de los estados financieros producidos conforme a las IPSAS, mediante la adopción de un único tipo de cambio.

X Recomendación formulada de nuevo en 2013

Recomendación 2012 – N°8. El Auditor Externo recomienda a la UNESCO que realice cada año un inventario físico de su fondo de publicaciones conservados por la sociedad DL Services.

X

Recomendación 2012 – N°9. El Auditor Externo recomienda a la UNESCO que determine la amortización anual del activo fijo intangible mediante el SAP.

X

Recomendación 2012 – N°10. El Auditor Externo recomienda a la UNESCO que complete la nota 2.9 indicando el método de "Medición posterior al reconocimiento" que aplica la Organización para contabilizar sus activos.

X

Recomendación 2012 – N°11. El Auditor Externo recomienda: i) que HRM transmita todos los años un estado recapitulativo de todos los diferendos de cuyo seguimiento se ocupa, en el que figuren las probabilidades de conclusión y una estimación de su costo potencial, ii) que BFM prepare todos los años, basándose en las situaciones descritas por HRM y por LA, una sinopsis en la que se recapitule, para todos los diferendos, el tratamiento escogido y las razones de esa elección (esta nota recapitulativa validada por la Directora Financiera debería volver a transmitirse, para su información, a HRM y LA), iii) que la UNESCO establezca un procedimiento que a la larga permita dar al Asesor Jurídico seguridades suficientes para que en un futuro firme una "declaración jurada" a petición del Auditor Externo.

X

Recomendación 2012 – N°12. El Auditor Externo recomienda que en la Nota 20 de los estados financieros se añada un cuadro que indique la variación de las provisiones en los ejercicios N y N-1 en los que se desglosen las provisiones nuevas, las provisiones revertidas "para ser utilizadas" y las "no utilizadas".

X

Recomendación 2012 – N°13. El Auditor Externo recomienda que las restituciones de fondos a los contribuyentes no se contabilicen como "Otros gastos" sino que se registren directamente deduciéndolas de la situación neta, puesto que ya han sido contabilizadas en los resultados de la Organización durante los ejercicios anteriores.

X

Recomendación 2012 – N°14. Para que la Oficina de gestión financiera (BFM) pueda disponer de un análisis fundamentado de los eventuales vínculos de la Organización con cualquier entidad no consolidada que pudiera corresponder a la categoría de partes relacionadas, en el sentido de la norma 20 de las IPSAS, y para poder garantizar el carácter exhaustivo de la información facilitada en la nota 28 de los estados financieros, el Auditor Externo recomienda que en la declaración firmada por el personal directivo principal se incluya una pregunta que permita consignar sus mandatos en cualquier otra entidad exterior a la UNESCO.

X

195 EX/19 Parte II – pág. 4 Recomendación 2012 – N°15. El Auditor Externo recomienda a la UNESCO que mejore el proceso de consolidación para hacer más fiable la preparación de los estados financieros consolidados y mejorar la pista de auditoría: i) armonizando los sistemas de información y los planes contables utilizados, ii) automatizando los procedimientos contables, iii) optimizando el calendario de cierre y de auditoría y iv) formalizando la descripción del proceso de consolidación.

X Recomendación formulada de nuevo en 2013

Número de recomendaciones 10 2 3

III. LISTA DE LAS RECOMENDACIONES - 2013 Recomendación N°1. El Auditor Externo recomienda de nuevo a la UNESCO que examine los cambios que deberán experimentar sus estatutos y el Reglamento Financiero, para hacer posible la aprobación anual de sus estados financieros y la aprobación anual de una resolución de adscripción del resultado a los diferentes rubros de su situación neta por uno de sus órganos rectores. Recomendación N°2. El Auditor Externo recomienda de nuevo a la Organización que finalice la armonización de las evaluaciones actuariales correspondientes a las prestaciones a largo plazo del personal del Instituto UNESCO-IHE para la Educación relativa al Agua. Recomendación N°3. El Auditor Externo recomienda a la Organización que: i) aplique las primeras decisiones adoptadas por la Conferencia General relativas a la financiación del seguro médico después de la separación del servicio, ii) elabore un plan de financiación de la deuda a largo plazo y iii) se fije un plazo para adoptar una decisión para la financiación del seguro médico después de la separación del servicio. Recomendación N°4. El Auditor Externo recomienda de nuevo a la UNESCO que estudie todas las medidas apropiadas para: i) elaborar y ejecutar un presupuesto cuyos valores se aproximen lo más posible a la realidad económica, y ii) mejorar la legibilidad de los estados financieros producidos conforme a las IPSAS, mediante la adopción de un único tipo de cambio. Recomendación N°5. El Auditor Externo recomienda de nuevo a la UNESCO que mejore el proceso de consolidación para hacer más fiable la preparación de los estados financieros consolidados y mejorar la pista de auditoría i) armonizando los sistemas de información y los planes contables utilizados, ii) consiguiendo un dictamen por el que se certifiquen los estados financieros del Instituto UNESCO-IHE para Educación relativa al Agua con respecto a las IPSAS, (iii) optimizando el calendario de cierre y de auditoría y (iv) formalizando la descripción del proceso de consolidación. Recomendación N°6. El Auditor Externo recomienda a la UNESCO que verifique que se justifican de modo adecuado las diferencias en los inventarios de caja y que corrija las cuentas de tal modo que se presenten como efectivo, en el estado de la situación financiera, las cantidades realmente disponibles. Recomendación N°7. El Auditor Externo recomienda a la Organización que verifique que los pagos bancarios relativos al ejercicio N+1 no han sido contabilizados de modo anticipado nada más terminar el ejercicio contable N.

195 EX/19 Parte II – pág. 5

IV. HECHOS DESTACADOS DEL AÑO 7. Los estados financieros de la UNESCO se presentan, desde el cierre de 2010, ateniéndose a las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (International Public Sector Accounting Standards, IPSAS). La utilización de este sistema de referencia permite dar una imagen fiel de las transacciones contabilizadas en los estados de la situación financiera y del desempeño de la UNESCO, presentados de conformidad con su realidad económica y no solamente según su aspecto jurídico. 8. En 2013, la situación financiera de la Organización se vio afectada una vez más por la suspensión del pago de las contribuciones de dos Estados Miembros, los Estados Unidos e Israel, que empezó durante el ejercicio de 2011 y continuó en 2012 y 2013. A fin de poder seguir funcionando en esas condiciones, en 2012 la UNESCO creó una cuenta especial, el “Fondo especial de emergencia de donantes múltiples para los programas prioritarios y las iniciativas de reforma de la UNESCO en el marco de los documentos 35 C/5 y 36 C/5” que permitió obtener contribuciones por un importe de 75 millones3 al 31 de diciembre de 2013. 9. En ese contexto de limitaciones financieras, el Consejo Ejecutivo aprobó, en su 192a reunión, el plan de ingresos y gastos y plan de reestructuración basados en la liquidez de 507 millones de dólares prevista. 10. La Organización ha seguido aplicando algunas medidas de ahorros en 2013. Esas medidas comprenden la congelación de los puestos vacantes, la suspensión de algunas transferencias de puestos, la introducción de un programa de cese en el servicio por consentimiento mutuo, con miras a realizar ahorros en gastos de personal con arreglo al plan de gastos aprobado por el Consejo Ejecutivo en julio de 2013, y preservar las oportunidades de redistribución del personal. V. ANÁLISIS DE LA SITUACIÓN FINANCIERA AL 31 DE DICIEMBRE DE 2013

Cuadro n° 2: Análisis del resultado (por fondo) al 31 de diciembre de 2013 (en miles de dólares estadounidenses)

GEF[1] OPF[2] PFF[3] SFF[4] Total Superávit/Déficit Ganancias resultado de las operaciones 2276 2276

Superávit Restaurante, Economato, Club de los niños 350 350

Superávit de la Caja de Seguros Médicos 3710 3710

Reserva para impago de contribuciones -83 058 -83 058

Insuficiencia de financiación de las prestaciones al personal (principalmente, el seguro médico después de la separación del servicio)

-58 436 -58 436

Subtotal -141 494 2 276 0 4 060 -135 158

3 Aun cuando no se especifique, las cuantías se refieren a dólares estadounidenses.

195 EX/19 Parte II – pág. 6 Desfases temporales, depreciaciones y otros ajustes contables*

Depreciación -15 540 -2 694 -18 234 Fondos que deberán devolverse a los donantes

Otros desfases temporales 92 586 29 121 121 707 Subtotal 77 046 0 26 427 0 103 473

TOTAL -64 448 2 276 26 427 4 060 -31 685 * Comprende las depreciaciones, el pasivo constatado, los anticipos, los beneficios por operaciones de cambio de moneda, los fondos recibidos en un año anterior y gastados durante el año corriente, los gastos constatados correspondientes a un ingreso diferido. [1] Fondo General [2] Otros recursos financieros pertenecientes a la UNESCO [3] Fondos fiduciarios para el programa [4] Fondos mutuos y de prestaciones al personal Fuente: UNESCO-Estados financieros consolidados 2013 11. La situación neta de la Organización al 31 de diciembre de 2012 pasó a ser de 58.000 dólares tras el nuevo tratamiento debido al cambio de método contable preconizado por el Auditor Externo en la auditoría de las cuentas consolidadas de 2012. Se recomendó (Recomendación N°13 – 2012) que las restituciones de fondos a los contribuyentes no se contabilizaran como "Otros gastos" sino que se registraran directamente, deduciéndolas de la situación neta, puesto que ya habían sido contabilizadas en los resultados de la Organización durante los ejercicios anteriores. Ese cambio de método tuvo como consecuencia que se comprobó la existencia de un superávit de 58.000 dólares estadounidenses en vez de un déficit de 14 millones. 12. La situación neta de la Organización al 31 de diciembre de 2013 se ha deteriorado, con 31,7 millones de dólares estadounidenses de menos con respecto a la situación al 31 de diciembre de 2012. 13. La variación del déficit se debe a tres factores principales:

– un aumento de 4 millones de dólares durante el ejercicio de la reserva para impago de contribuciones de algunos Estados Miembros;

– un aumento de 8 millones de la provisión para insuficiencia de financiación de las

prestaciones al personal; – desfases temporales de 22 millones, introducidos al contabilizarse los gastos y productos

de una misma actividad. Esas diferencias, que ascienden a 123,8 millones de dólares al 31 de diciembre de 2013, no corresponden empero a un déficit económico real de la Organización.

VI. OBSERVACIONES DE AUDITORÍA 6.1 La situación neta 14. La introducción de las normas IPSAS supone la obligación de elaborar estados financieros anuales. Esa situación entraña la necesidad de disponer cada año de una base legal para la adscripción de los resultados y los movimientos en las reservas. 15. En la Organización sólo se dispone de esa base cada dos años, dado que la proporciona una resolución de la Conferencia General. En la situación actual de los estatutos de la

195 EX/19 Parte II – pág. 7

Organización, y de las disposiciones del Reglamento Financiero, normalmente se han de suspender todos los movimientos que afecten a las reservas, y en particular todas las adscripciones del resultado, hasta que la Conferencia General apruebe las cuentas de dos años sucesivos. Siendo así, incluso el mero mantenimiento –técnico– del resultado en saldo a cuenta nueva es implícitamente una decisión que debería ser tomada por el órgano rector supremo. 16. Es preciso, pues, que la Secretaría se ocupe de este problema técnico, analice todas sus consecuencias estatutarias y proponga a la Conferencia General las modificaciones que convendría efectuar en los estatutos, específicamente en el Reglamento Financiero. Dichas modificaciones, al tiempo que preservarían la autoridad de los órganos rectores en materia financiera, permitirían a la Organización elaborar, respetándose las normas contables que ha adoptado, un balance anual que no carezca de base legal. Una solución posible sería la intervención del Consejo Ejecutivo previa delegación de la Conferencia General. El tema será también analizado en el marco de la auditoría de la gobernanza de la Organización que está llevándose actualmente a cabo. Recomendación N°1: El Auditor Externo recomienda de nuevo a la UNESCO que examine los cambios que deberán experimentar sus estatutos y el Reglamento Financiero, para hacer posible la aprobación anual de sus estados financieros y la aprobación anual de una resolución de adscripción del resultado a los diferentes rubros de su situación neta por uno de sus órganos rectores. 6.2 Prestaciones al personal 6.2.1 Coherencia de los métodos de evaluación de las prestaciones al personal a largo

plazo 17. Desde que la UNESCO adoptó las IPSAS, que imponen la evaluación de las prestaciones al personal a largo plazo, ese rubro constituye un elemento importante del pasivo (73% al 31 de diciembre de 2013). 18. Las únicas prestaciones que no son sometidas por la UNESCO a una evaluación actuarial son las relacionadas con el plan de jubilación. La UNESCO, en efecto, está afiliada a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU/UNJSPF4), que se encarga de las prestaciones por jubilación, fallecimiento o invalidez del personal de las Naciones Unidas y demás organizaciones afiliadas. Como tanto la CCPPNU como la UNESCO son incapaces de determinar la parte que corresponde a cada una de las organizaciones afiliadas en el costo de las prestaciones definidas, la Organización considera ese plan de jubilación como un régimen de cotizaciones definidas de conformidad con la norma 25 de las IPSAS. Las contribuciones de la UNESCO se contabilizan pues como gastos en el estado de la ejecución financiera. 19. El gabinete de actuarios MERCER realiza por cuenta de la UNESCO la evaluación de esas prestaciones, cuya cuantía estimada era de 883 millones de dólares al 31 de diciembre de 2013. Comprenden:

- el seguro médico después de la separación del servicio (After Service Health Insurance); - las primas de repatriación (Repatriation Grant); - las vacaciones anuales acumuladas (Accumulated Annual Leave); - las primas por fin de contrato en Italia (Liquidazione).

4 United Nations Joint Pension Fund.

195 EX/19 Parte II – pág. 8 20. De conformidad con las recomendaciones formuladas en lo tocante a los estados financieros cerrados al 31 de diciembre de 2012, la Organización ha armonizado el método de evaluación utilizado para el cálculo de las prestaciones a que tiene derecho el personal de los diferentes institutos. Ha confiado pues el cálculo del seguro médico después de la cesación del servicio, de las primas de repatriación y de las vacaciones anuales acumuladas del personal del Centro Internacional de Física Teórica (CIFT) al mismo gabinete de actuarios, lo que ha permitido garantizar la coherencia de los métodos utilizados. 21. No obstante, la evaluación de las obligaciones relativas a las vacaciones anuales realizada por el Instituto UNESCO-IHE5 para la Educación relativa al Agua de Delft, registradas actualmente en los estados financieros consolidados de la UNESCO por un monto de 543.000 dólares, no se basa aún en estimaciones actuariales. Recomendación N°2. El Auditor Externo recomienda de nuevo a la Organización que finalice la armonización de las evaluaciones actuariales correspondientes a las prestaciones a largo plazo del personal del Instituto UNESCO-IHE para la Educación relativa al Agua. 6.2.2 Financiación de la Caja de Seguros Médicos 22. La Caja de Seguros Médicos de la UNESCO administra un régimen autoasegurado en forma de fondo fiduciario constituido en beneficio del personal activo y jubilado. Este fondo generó beneficios por segunda vez en estos últimos cinco años: 3,7 millones de dólares en 2013, lo que representa una mejora importante habida cuenta de los déficits crónicos y crecientes registrados entre 2008 y 2011.

Cuadro n° 3: Resultados de la Caja de Seguros Médicos (en miles de dólares estadounidenses)

Año 2009 2010 2011 2012 2013

Resultado - 1 100 - 5 600 - 6 200 3 629 3 710 Fuente: Informes financieros de la Caja de Seguros Médicos de la UNESCO 23. Los ingresos que proceden de las contribuciones se sitúan aproximadamente al mismo nivel, ya que han pasado de 25,8 millones de dólares en 2012 a 26,1 millones en 2013. El tipo de cambio favorable del euro con respecto al dólar en 2013 ha generado un beneficio por cambio de moneda de 854.000 dólares al 31 de diciembre de 2013, en vez de 248.000 al 31 de diciembre de 2012. 24. La reserva de la Caja era de 22,8 millones de dólares al 31 de diciembre de 2013, en vez de 19 millones al 31 de diciembre de 2012. Pese al resultado positivo de la Caja durante estos dos últimos años, la reserva sigue sin permitir la garantía del nivel ideal de cobertura de 15 a 18 meses de gastos6, puesto que, al cierre de 2013, representa unos 12 meses de gastos reales.

5 Institute for Water Education. 6 Obligación que se desprende del documento 187 EX/12.

195 EX/19 Parte II – pág. 9

Cuadro n° 4: Resultados por categoría de derechohabientes (en miles de dólares estadounidenses)

Cotizaciones a la Caja Gastos de la Caja** importe % importe % Funcionarios en activo 15 325 59% -6 349 27% Personal jubilado* 10 764 41% -17 167 73% Fuente: Informes financieros de la Caja de Seguros Médicos de la UNESCO * Esta categoría abarca los funcionarios y jubilados de los demás organismos de las Naciones Unidas

(641.000 dólares) que representan el 2,45% de las cotizaciones totales y el 2,8% de los gastos totales. ** Los gastos comprenden una provisión para solicitudes de reembolso de gastos de salud que la Caja todavía no ha

recibido. 25. Hay que destacar aquí la importancia de dos factores que, al acumular sus efectos, hacen que la financiación de las prestaciones sea más difícil: por un lado, el número de funcionarios activos disminuye, y ha pasado de 2.207 al 31 de diciembre de 2009 a 2.122 al 31 de diciembre de 2007 (-3,85%), y, por otro lado, el número de jubilados aumenta continuamente y ha pasado de 2.104 a 2.478 (+18%) durante ese mismo periodo. 26. Los ingresos proceden principalmente de los funcionarios en activo (59% de las contribuciones), mientras que de los gastos se benefician sobre todo los jubilados (73% de los gastos), y esa diferencia aumentará aún más durante los años venideros, debido a los efectos tanto de la disminución del número de activos, previsto en el marco de la reestructuración de personal, como del aumento del número de jubilados, a lo que hay que añadir la inflación de los gastos de salud, que se estima en un 5% por año 27. Así pues, si las medidas adoptadas en 2012 han permitido estabilizar la situación financiera del fondo a corto plazo, existe un riesgo significativo de que vuelva a haber un déficit a medio plazo. 28. Deben proseguir los esfuerzos emprendidos por la Organización para restablecer un equilibrio financiero duradero. El Auditor Externo continuará siguiéndolos atentamente cuando examine las cuentas en los años venideros. 6.2.3 Situación del seguro médico después de la separación del servicio 29. El seguro médico después de la separación del servicio 7 permite a los jubilados seguir beneficiándose de la Caja de Seguros Médicos en condiciones semejantes a las de los funcionarios en activo. La Organización debe ofrecer esas prestaciones a las personas que cumplan los criterios establecidos para beneficiarse de ellas8 y sigue siendo responsable, por tanto, de las diferencias que pueda haber entre los gastos y las contribuciones aportadas. 30. Esas prestaciones son evaluadas por el gabinete de actuarios profesionales MERCER y contabilizadas en las deudas no corrientes de la Organización.

Cuadro n° 5: Evaluaciones del seguro médico después de la separación del servicio (en miles de dólares estadounidenses)

Años 2010 2011 2012 2013

7 Assurance-maladie après la cessation de service/After Service Health Insurance (ASHI). 8 Para poder beneficiarse de esas prestaciones, los jubilados han de cumplir un criterio de antigüedad (10 años de

cotización a la Caja de Seguros Médicos) y de edad (55 años).

195 EX/19 Parte II – pág. 10

Seguro médico después de la separación del servicio

735,6 749,8 777,2 838,8

Fuente: Auditor Externo, basándose en los estados financieros de la UNESCO. 31. Esta evolución refleja las características demográficas de los participantes, así como la variación del índice de actualización que pasa de 4,25% al 31 de diciembre de 2012 a 4% al 31 de diciembre de 2013. 32. La ausencia de financiación duradera de que hemos hablado anteriormente refiriéndonos a la Caja de Seguros Médicos hace prever un incremento de los compromisos a largo plazo en beneficio de los jubilados. Al igual que ha adoptado medidas para restablecer el equilibrio corriente de la Caja, la Organización ha de estudiar las medidas apropiadas para financiar su deuda a largo plazo. 33. En efecto, esos compromisos no están cubiertos por un fondo aparte de activos que se utilicen directamente para cubrir las obligaciones a largo plazo del sistema de seguros. El funcionamiento actual consiste en efectuar con cargo al presupuesto general cada pago a medida que va siendo exigible, estimándose que las prestaciones que deben abonarse anualmente no requieren ser financiadas por adelantado. 34. La financiación inmediata de la totalidad de las obligaciones no urge, desde luego, ni es obligatoria. Las IPSAS han tenido, sin embargo, la virtud de poner de manifiesto la necesidad de que la Organización defina una estrategia de financiación a más o menos largo plazo y se haga un esfuerzo de previsión. 35. La Organización debate varias opciones9. La Conferencia General, en su 37a. reunión, pidió a la Directora General, el 20 de noviembre de 2013, que presentara al Consejo Ejecutivo en su 195a. reunión un informe sobre las repercusiones financieras de la adopción de una fórmula de reparto de los gastos del 60:40, entre otras cosas en relación con las obligaciones por concepto de seguro médico después de la separación del servicio. Se contempló también la posibilidad de establecer una deducción del 1% del total de gastos del personal, con efecto a partir del 1° de enero de 2016, con objeto de financiar las obligaciones por concepto de seguro médico después de la separación del servicio para los funcionarios en activo. 36. Pese a que la UNESCO reconoce la necesidad de financiar en su totalidad ese sistema de seguro médico, por el momento no ha adoptado ninguna decisión al respecto. Recomendación N°3. El Auditor Externo recomienda a la Organización que: i) aplique las primeras decisiones adoptadas por la Conferencia General relativas a la financiación del seguro médico después de la separación del servicio, ii) elabore un plan de financiación de la deuda a largo plazo y iii) se fije un plazo para adoptar una decisión para la financiación del seguro médico después de la separación del servicio.

9 Véase la propuesta de financiación del seguro médico después de la separación del servicio (191 EX/29

“Propuesta de financiación del seguro médico después de la separación del servicio” y Add., y 191 EX/46).

195 EX/19 Parte II – pág. 11

6.3 Los ajustes vinculados al método del dólar de valor constante 37. El principio del dólar de valor constante es una de las técnicas presupuestarias aplicadas para la elaboración y el seguimiento del Presupuesto Ordinario de la Organización. El recurso a un tipo de cambio único entre el dólar de los Estados Unidos y el euro permite a los Estados Miembros estudiar las propuestas presupuestarias10 sin tener que tomar en cuenta los efectos futuros de las fluctuaciones monetarias11. El tipo de cambio del dólar de valor constante es de 0,869 euros por un dólar de los Estados Unidos; no se ha revisado desde 199612. Difiere pues considerablemente del tipo de cambio real del mercado preconizado, para la rendición de cuentas, en los párrafos 17-18 de la norma 4 de las IPSAS (aun cuando la norma no diga nada, sin embargo, en lo tocante a la preparación del presupuesto y al informe sobre su ejecución). 38. Para conciliar la comparabilidad del presupuesto de un año con el de otro y la compatibilidad de los estados financieros con las IPSAS, la Organización utiliza un método complejo consistente en contabilizar cada operación una primera vez con el tipo de cambio de valor constante para los informes presupuestarios y una segunda vez al tipo de cambio operacional a los efectos de la presentación de informes acordes con las IPSAS. 39. Es pues necesario efectuar ajustes mensuales para conciliar esas dos fuentes de información financiera (presupuesto y estados financieros). El valor de esos ajustes (varias decenas de millones de dólares de los Estados Unidos) obliga a la Organización a aplicar diferentes medios y procedimientos que garanticen la exactitud, la exhaustividad y la realidad de esas operaciones de cambio tal y como se anotan en el sistema contable y financiero (FABS), con los consiguientes riesgos reales de errores significativos en los múltiples tratamientos de cambio. Además, esos ajustes mensuales (y luego al final del año) disminuyen la legibilidad económica de los estados financieros, que precisamente las IPSAS tienen por objetivo mejorar). 40. La adopción directa de un único tipo de cambio operacional para elaborar el presupuesto y las cuentas de la UNESCO disminuiría los riesgos que entrañan las múltiples operaciones de ajustes mensuales y no debería incidir en términos económicos en el importe de las contribuciones asignadas que los Estados Miembros deben pagar13. Este punto todavía no ha sido estudiado a fondo. Recomendación N°4. El Auditor Externo recomienda de nuevo a la UNESCO que estudie todas las medidas apropiadas para i) elaborar y ejecutar un presupuesto cuyos valores se aproximen lo más posible a la realidad económica, y ii) mejorar la legibilidad de los estados financieros producidos conforme a las IPSAS, mediante la adopción de un único tipo de cambio.

10 Con arreglo al análisis efectuado por la UNESCO en la 187a. reunión del Consejo Ejecutivo (pág. 115, párrs. 9 y

10). 11 Hasta finales de los años 1980, las contribuciones se asignaban únicamente en dólares de los Estados Unidos y

se anotaba una provisión en el presupuesto para cubrir el riesgo de fluctuaciones monetarias. Ese método resultó insuficiente porque las incidencias de las fluctuaciones monetarias sobrepasaban a menudo las cuantías de la provisión y en varias ocasiones la Conferencia General tuvo que aprobar previsiones suplementarias. Para solucionar el problema, en 1988-1989 se adoptó un sistema mixto de determinación de las contribuciones, en virtud del cual se invita a los Estados Miembros a pagar las contribuciones asignadas en parte en dólares estadounidenses y en parte en euros.

12 Año en el que todavía se expresaba por referencia al franco francés. 13 Véase el informe de la Directora General sobre las ventajas, desventajas y consecuencias prácticas de seguir

utilizando el principio del dólar de valor constante (187 EX/6 Parte XI, de fecha 2 de septiembre de 2011).

195 EX/19 Parte II – pág. 12 6.4 La consolidación 6.4.1 Complejidad del ámbito de consolidación, por entidad y por segmento 41. El ámbito de las cuentas consolidadas de la Organización comprende la Sede y los institutos “de categoría 1”. 42. “La Sede” agrupa a las oficinas de París (Headquarters), las oficinas fuera de la Sede que dependen de ella (field offices, centres, liaison offices) et los Fondos mutuos y de prestaciones al personal (staff fiduciary funds). 43. Los institutos de categoría 1 agrupan tres institutos cuyos estados financieros son establecidos por la Sede (ITIE, IICBA, IESALC)14 y siete institutos autónomos (IIPE, OIE, IUAL, UNESCO-IHE, CIFT, UIS, IMGEP)15. 44. La Organización presenta su actividad según cuatro segmentos correspondientes a los cuatro niveles de consolidación: Fondo General (GEF), Otros recursos financieros pertenecientes a la UNESCO (OPF), Fondos fiduciarios para el programa (PFF) y Fondos mutuos y de prestaciones al personal (SFF). Los diez institutos de categoría 1 incluidos en el ámbito de consolidación corresponden al segmento PFF. 45. El proceso de consolidación establecido por la Organización es complejo. Están a cargo de esa tarea las propias entidades o la dirección de la contabilidad en la Sede y luego la centralizan varias personas, cada una de las cuales se ocupa de un nivel de consolidación. Parte de estas tareas se realiza en el sistema SAP (FABS) y otra parte es objeto de tratamientos manuales fuera del sistema de contabilidad. 6.4.2 Armonización del sistema de información y del plan contable 46. Para llevar sus cuentas la mayoría de las entidades de la Organización utilizan el sistema SAP. Ahora bien, algunas utilizan sistemas de información propios16. La utilización de diferentes sistemas de información requiere tratamientos específicos cuando se integran en las cuentas consolidadas de la Organización. En cambio, si se generalizara la utilización del sistema SAP en todas las entidades, los planes de contabilidad y los tratamientos contables se podrían armonizar. 47. Además, numerosos tratamientos no están automatizados: conversión en el plan contable de la Organización 17 y en dólares estadounidenses 18 , diversos tipos de reclasificación, cancelación de operaciones recíprocas, agregación de datos contables y presentación de los estados financieros consolidados.

14 Institutos administrados por la Sede: Instituto de la UNESCO para la Utilización de las Tecnologías de la

Información en la Educación (ITIE) en Moscú, Instituto Internacional de la UNESCO para el Fortalecimiento de Capacidades en África (IICBA) en Addis Abeba, Instituto Internacional de la UNESCO para la Educación Superior en América Latina y el Caribe (IESALC) en Caracas.

15 Institutos autónomos: Instituto Internacional de Planeamiento de la Educación de la UNESCO (IIPE) en París y Buenos Aires, Oficina Internacional de Educación de la UNESCO (OIE) en Ginebra, Instituto de la UNESCO para el Aprendizaje a lo Largo de Toda la Vida (IUAL) en Hamburgo, Instituto UNESCO-IHE para la Educación relativa al Agua (UNESCO-IHE) en Delft, Centro Internacional de Física Teórica (CIFT) en Trieste, Instituto de Estadística de la UNESCO (IEU) en Montreal, Instituto Mahatma Gandhi de Educación para la Paz y el Desarrollo Sostenible (IMGEP) en Nueva Delhi.

16 Los tres fondos mutuos y de prestaciones al personal (excepto el CSM) y el Instituto UNESCO-IHE. 17 Los tres fondos mutuos y de prestaciones al personal (excepto el MBF) y los siete institutos autónomos. 18 Los tres fondos mutuos y de prestaciones al personal (excepto el MBF), UBO y tres institutos (IUAL, CIFT y

UNESCO-IHE).

195 EX/19 Parte II – pág. 13

48. En particular, el tratamiento de la cancelación de operaciones recíprocas entre entidades (dentro de un fondo) y entre segmentos (entre fondos) no es homogéneo. Se tratan en parte de modo automático en el sistema SAP19 y en parte manualmente fuera del sistema contable20. Esto genera errores, puesto que al efectuarse la auditoría21 se han descubierto y corregido22 en las cuentas consolidadas de la Organización operaciones recíprocas que no habían sido correctamente canceladas. 49. Pese a los controles establecidos por los funcionarios que intervienen, el tratamiento manual es una fuente de errores y una tarea que consume tiempo y recursos. Para limitar ese riesgo y mejorar la pista de auditoría, la Organización debería reexaminar la configuración del sistema contable y hacer que su utilización sea más sistemática: integración de todas las entidades en el sistema SAP, registro de todos los ajustes contables y todas las cancelaciones, restitución contable automática del balance general y los estados financieros consolidados. 50. La Organización ha iniciado una reflexión con miras a racionalizar y automatizar la preparación de los estados financieros consolidados. En abril de 2014 se preparó un pliego de condiciones23 para la instalación de nuevos elementos informáticos. En ese proyecto se prevé la automatización de las operaciones de consolidación, lo que permitiría una reducción del tiempo de preparación, una mejor trazabilidad de los datos contabilizados y una mejora de la calidad de los estados financieros de la Organización. 51. El Auditor Externo alienta a la Organización a que lleve a cabo el análisis de las necesidades previsto en 2014 y a que instale efectivamente esos nuevos elementos informáticos durante el primer semestre de 2015. 6.4.3 Certificación de los estados financieros del Instituto UNESCO-IHE con arreglo a las

IPSAS 52. En la preparación de los estados financieros del Instituto UNESCO-IHE se aplican los PCGA (principios contables generalmente aceptados) neerlandeses24, y dichos estados son certificados por su propio Auditor Externo con arreglo a esas mismas normas de referencia. Se transmiten a la Organización, que efectúa ajustes para adaptarlos a las IPSAS, utilizadas por las demás entidades de la Organización, antes de integrarlos en los estados financieros consolidados. 53. A fin de determinar cuáles eran los ajustes contables necesarios entre las normas de referencia de los PCGA neerlandeses y las IPSAS, se actualizó en 201325 un análisis normativo realizado en 2009 sobre las divergencias, llegándose a la conclusión de que no eran fundamentales. 54. La principal divergencia observada por la Organización se refiere a la reclasificación de algunos adelantos, presentados en la categoría de labores en curso (work in progress) en el pasivo del balance del IHE según los PCGA neerlandeses, pero reclasificados en la categoría de pagos anticipados (advance payment) en el activo del balance del IHE con arreglo a las IPSAS. Las repercusiones de la reclasificación ascienden a unos 6 millones de euros en el balance del IHE en 2013.

19 Operaciones canceladas en la cuenta de resultados de algunas entidades: UBO, IUAL y, a partir de 2014, CIFT. 20 Operaciones canceladas en la cuenta de resultados de las demás entidades, y todas las operaciones canceladas

en el balance. 21 Véase el capítulo VI del presente informe. 22 Corrección de 608.000 dólares en el balance relativo a anticipos (Otros pagos anticipados) y corrección de

4,5 millones de dólares en la cuenta de resultados relativa a productos (Ingresos por servicios prestados). 23 Nota transmitida por la dirección financiera (BFM) a la dirección de los sistemas de información (BKI) en abril de

2014: “Functional specification – Project: Automated consolidated financial statements”. 24 Los GAAP son los principios contables generalmente aceptados que se aplican en los Países Bajos. 25 Estudio realizado en diciembre de 2013 en Delft (Países Bajos): “Summary report - IPSAS review of IHE (draft)”

por BFM.

195 EX/19 Parte II – pág. 14 55. La Organización debería obtener del Auditor Externo del IHE la validación de los ajustes necesarios para pasar de las normas según los PCGA neerlandeses a las normas IPSAS, garantizándose así la conformidad de las cuentas integradas a efectos de consolidación con arreglo a las IPSAS, como complemento de la certificación de las cuentas establecidas según los PCGA neerlandeses, del mismo modo que obtiene del Auditor Externo de la UNESCO un dictamen sobre la conformidad con respecto a las IPSAS de las demás entidades auditadas. 6.4.4 Adaptación del calendario de cierre 56. Los expedientes de consolidación de las entidades incluidos en el ámbito de consolidación se remiten a la contabilidad de la Sede a comienzos de febrero, fecha en que los estados financieros de algunas entidades todavía no han sido establecidos. Añádase a esto que la auditoría de los institutos sometidos a certificación se efectúa a menudo una vez que sus cuentas se han integrado en los estados financieros consolidados de la Organización26. 57. Los estados financieros de algunos institutos han sido pues corregidos tras haber sido comunicado el correspondiente expediente de consolidación provisional, siendo en parte integradas las correcciones en los estados financieros definitivos de la Organización. Es así como se corrigió un ajuste por un importe de 397.000 dólares estadounidenses en la categoría del efectivo disponible (short term deposit) del activo del balance del IHE. Pero no se corrigió en las cuentas del ejercicio 2013, por no ser significativo, un ajuste en el resultado neto por un importe de 72.000 dólares. 58. Se invita a la Organización a que reflexione, de consuno con las diversas partes interesadas -esto es, las entidades consolidadas y los auditores externos- sobre una armonización global de su calendario de cierre y de auditoría para eliminar los riesgos en la elaboración de sus estados financieros consolidados. 59. La Organización debería introducir además un control sistemático de los estados financieros definitivos de las entidades consolidadas, a fin verificar que se han tomado debidamente en cuenta todos los ajustes registrados después de su integración en los estados financieros consolidados, para limitar el riesgo de error que introduce el calendario actual de cierre y de auditoría. 6.4.5 Documentación del proceso de conciliación 60. Actualmente la documentación del proceso de consolidación reposa en varios documentos, como esquemas, calendarios e instrucciones de cierre. Está en curso de redacción un proyecto de guía metodológica que recapitulará las diferentes etapas del proceso de consolidación27. 61. El Auditor Externo alienta a la Organización a que ultime la formalización de la descripción de este proceso, para poder transferir los conocimientos y facilitar la identificación de posibles mejoras relativas, entre otras cosas, a la separación de tareas, los controles esenciales para las operaciones importantes o las etapas que presenten un riesgo particular y la automatización de tareas manuales o redundantes.

26 Auditorías del Auditor Externo de las cuentas del ejercicio de 2013 realizadas en abril de 2014 (IUAL) y en mayo

de 2014 (IIPE y CIFT), y por lo que respecta al UNESCO-IHE, por PriceWaterhouseCoopers en abril de 2014. 27 “Draft document - The consolidation process” - 6/26/2012 – UNESCO/BFM/FRA.

195 EX/19 Parte II – pág. 15

Recomendación N°5. El Auditor Externo recomienda de nuevo a la UNESCO que mejore el proceso de consolidación para hacer más fiable la preparación de los estados financieros consolidados y mejorar la pista de auditoría i) armonizando los sistemas de información y los planes contables utilizados, ii) consiguiendo un dictamen por el que se certifiquen los estados financieros del Instituto UNESCO-IHE para Educación relativa al Agua con respecto a las IPSAS, iii) optimizando el calendario de cierre y de auditoría y iv) formalizando la descripción del proceso de consolidación. 6.5 La liquidez 6.5.1 Finalización del proceso de inventario de caja 62. El estado de la situación financiera al 31 de diciembre de 2013 presenta, en los activos, disponibilidades de efectivo de la UNESCO por un importe de 146 millones de dólares estadounidenses. Ese importe comprende 48.500 dólares que corresponden a la caja de las oficinas fuera de la sede. 63. Los inventarios físicos de caja, realizados por las oficinas exteriores a petición de la UNESCO al efectuarse el cierre de 2013, han sido obtenidos sobre la base de una muestra de seis inventarios que representan el 9,22% del importe total de la caja de las oficinas fuera de la sede. 64. El Auditor Externo comprobó que había diferencias no significativas entre las cuantías registradas en los estados financieros y las que se determinaron gracias a los inventarios de caja. Por otra parte, no se han descubierto los motivos de esas diferencias y las cuentas no se han corregido, aunque se están buscando actualmente explicaciones. Recomendación N°6. El Auditor Externo recomienda a la UNESCO que verifique que se justifican de modo adecuado las diferencias en los inventarios de caja y que corrija las cuentas de tal modo que se presenten como efectivo, en el estado de la situación financiera, las cantidades realmente disponibles. 6.5.2 Pagos bancarios anticipados 65. Un pago bancario por un importe de 4,7 millones de dólares estadounidenses, relativo al pago de las pensiones de diciembre de 2013, efectuado a principios de 2014, ha sido contabilizado en los estados financieros de la UNESCO el 31 de diciembre de 2013. 66. Esa operación no hubiera debido contabilizarse el 31 de diciembre de 2013 sino en enero de 2014. El importe correspondiente al rubro “Efectivo y equivalentes de efectivo” (Cash and cash equivalents) y su contrapartida en el pasivo “Prestaciones al personal” (Employee benefits) han sido pues subvalorados en 4,7 millones de dólares al 31 de diciembre de 2013. Recomendación N°7. El Auditor Externo recomienda a la Organización que verifique que los pagos bancarios relativos al ejercicio N+1 no han sido contabilizados de modo anticipado nada más terminar el ejercicio contable N.

195 EX/19 Parte II – pág. 16 VII. AJUSTES QUE LA ORGANIZACIÓN HA TOMADO EN CUENTA DURANTE LA

REALIZACIÓN DE LA AUDITORÍA

7.1 Correcciones pedidas y efectuadas en el estado de la ejecución financiera 7.1.1 Con incidencias en el resultado del ejercicio 67. Los estados financieros presentados por la Organización al 31 de diciembre de 2013 tienen en cuenta el ajuste que se señala en lo que sigue, que corresponde a la corrección de un error de contabilización de un adelanto para el programa IPA, corrección solicitada por el Auditor Externo durante la realización de la auditoría.

Cuadro n° 6: Ajuste relativo a un adelanto para el programa IPA (en miles de dólares estadounidenses)

Incidencias en la cuenta: Incidencias en el resultado:

“Contratos de servicio” - 1.358 Total - 1.358 Fuente: Auditor Externo, basándose en los ajustes contabilizados por la UNESCO 7.1.2 Sin incidencias en el resultado del ejercicio

Cuadro n° 7: Cancelación de operaciones entre fondos en OPF (en miles de dólares estadounidenses)

Índole de la corrección: Incidencias en los rubros: Débito Crédito

Cancelación de operaciones entre fondos en el estado de la ejecución financiera

Otros ingresos/ingresos varios 729 Gastos correspondientes a prestaciones al personal 729

Otras actividades generadoras de ingresos 3.797

Gastos en consultores, expertos externos y misiones 1.867

Suministros, bienes fungibles y otros gastos de funcionamiento 1.820

Pérdidas por cambio de divisas 110 Fuente: Auditor Externo, basándose en los ajustes contabilizados por la UNESCO

7.2 Correcciones pedidas y efectuadas en el estado de la situación financiera 7.2.1 Existencias 68. En la nota 10 relativa a los estados financieros, en su versión provisional, se señalaba para el fondo de publicaciones un importe bruto de 635.000 dólares estadounidenses. 69. El Auditor Externo comprobó que las publicaciones no vendidas experimentan una depreciación anual del 20% pero que, sin embargo, no se presenta por separado ninguna provisión por depreciación de existencias, quedando la depreciación integrada en la contabilización del valor neto de las existencias en fin de periodo.

195 EX/19 Parte II – pág. 17

70. El Auditor Externo pidió a la Organización, en una observación provisional, que registrara una provisión por depreciación de las existencias en el estado de la situación y que presentara en la nota 10 de los estados financieros dicha provisión por depreciación de existencias, señalando los importes brutos y netos de los fondos de publicaciones. Esa recomendación fue aplicada. 7.2.2 Cancelación de operaciones entre fondos

Cuadro n° 8: Cancelación de operaciones entre fondos en OPF (en miles de dólares estadounidenses)

Índole de la corrección: Incidencias en los rubros: Débito Crédito

Cancelación de operaciones entre fondos en el estado de la situación financiera

Otros pasivos 608

Otros anticipos 608

Fuente: Auditor Externo, basándose en los ajustes contabilizados por la UNESCO 7.3 Correcciones en la presentación de los estados financieros 7.3.1 Los litigios y las provisiones para riesgos y cargas 71. En la nota 21 “Otros pasivos”, se presentan “Otros pasivos corrientes” y “Otros pasivos no corrientes”, precisándose para cada una de esas categorías el importe de las provisiones registradas. 72. En aplicación de la recomendación formulada por el Auditor Externo durante el ejercicio de 2012, la Organización presenta ahora en esa nota un cuadro en el que se señala la variación de las provisiones en los ejercicios N y N-1, desglosándose las provisiones nuevas, las provisiones revertidas “para ser utilizadas” y las “no utilizadas”. 73. Al 31 de diciembre de 2013, las nuevas provisiones presentadas en esa nota ascendían a 308.000 dólares estadounidenses. Ahora bien, el monto de esas provisiones durante el ejercicio de 2013 asciende a 398.000 dólares. 74. A partir de esa observación, el Auditor Externo ha pedido, en una recomendación provisional, que la UNESCO presente en la nota 21 de los estados financieros la provisión del año, reflejando la realidad del importe de la provisión. La Organización ha introducido esa corrección a fin de presentar de modo exhaustivo las provisiones para litigios. 7.3.2 Provisión para reestructuración de plantilla 75. La provisión para reestructuración relativa a los futuros pagos por cese en el servicio, estimada en 9,4 millones de dólares y que se registra en el pasivo en la parte corriente de las prestaciones al personal y en las prestaciones al personal en el estado de la ejecución, no se presenta de modo distinto en las notas 16 y 24 de los estados financieros. El lector de los estados financieros sólo tiene acceso a esa información si lee la parte descriptiva de dichas notas. 76. A partir de esa comprobación, el Auditor Externo ha pedido, en una observación provisional, que la UNESCO presente esa provisión por separado, distinguiéndola del pasivo corriente relacionado con las prestaciones al personal en la nota 16 y de los gastos correspondientes a prestaciones al personal en la nota 24 de los estados financieros. La Organización ha introducido esa modificación en los estados financieros.

195 EX/19 Parte II – pág. 18 VIII. AGRADECIMIENTOS 77. El Auditor Externo agradece profundamente su cooperación al conjunto de los equipos de los servicios financieros de la UNESCO, tanto de la Sede como de las divisiones y de las oficinas fuera de la Sede.

Fin de las observaciones de la auditoría. Observaciones de la Directora General La Directora General da las gracias al Auditor Externo por su largo informe sobre los estados financieros de la UNESCO correspondientes al ejercicio cerrado el 31 de diciembre de 2013. Toma nota con satisfacción de la opinión sin reservas que en él se formula y hará lo posible por aplicar las recomendaciones dimanantes de esta auditoría. Por lo que respecta a la Recomendación N°1 relativa a la aprobación anual de los estados financieros, la Directora General pedirá más orientaciones con respecto a su aplicación al Auditor Externo durante la auditoría de la estructura de gobernanza de la Organización. El Auditor Externo ha hecho hincapié una vez más, en su Recomendación N°3, en la necesidad de introducir un mecanismo para la financiación de las obligaciones correspondientes al seguro médico después de la separación del servicio. Una propuesta de financiación ha sido presentada tanto al Consejo Ejecutivo como a la Conferencia General. La Directora General recomendará a la Conferencia General, en su 38a. reunión, que tome una decisión en lo tocante a la financiación del seguro médico después de la separación el servicio, como se ha previsto en la Resolución 37 C/85.

Impreso en papel reciclado