VERSIÓN EJECUTIVA y

58
y VERSIÓN EJECUTIVA y

Transcript of VERSIÓN EJECUTIVA y

Page 1: VERSIÓN EJECUTIVA y

y V E R S I Ó N E J E C U T I VA y

Page 2: VERSIÓN EJECUTIVA y

Í N D I C E

P R E S E N T A C I Ó N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

D O C E N C I A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Población académica ........................................................................................ 8 Evaluación docente............................................................................................ 11 Población estudiantil ....................................................................................... 12 Programas de estudio ........................................................................................ 14 Instrumentos de evaluación .............................................................................. 14 Materiales didácticos ........................................................................................ 15 Proyecto Mi Gramática ........................................................................................ 15 Oferta educativa en línea ................................................................................. 16 Aprendizaje autodirigido ................................................................................... 17 Reuniones académicas ...................................................................................... 18 CertificacionesCELE .......................................................................................... 19 CertificacionesInternacionales ...................................................................................20 Exámenesparaprofesor ..............................................................................................20 Becas .................................................................................................................. 20 Posgrado ............................................................................................................ 21 Educación continua ........................................................................................... 21 Formacióndeprofesores .............................................................................................21 Formacióndeasesoresdecentrosdeautoaccesodelenguasextranjeras ..............21 Formacióndetraductores ...........................................................................................21 ActualizaciónenLingüísticaAplicadaaDistancia .....................................................22 Diplomadosprofesionalizantes ..................................................................................22 OtrasActividades .......................................................................................................22

P E R S O N A L A C A D É M I C O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4 Superación académica ....................................................................................... 24 Actualización docente ....................................................................................... 24 Promoción del personal académico .................................................................. 25 Programas de estímulos .................................................................................... 26

I N V E S T I G A C I Ó N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 7 Áreas de investigación ....................................................................................... 28 Productos de investigación ............................................................................... 29

•Í N D I C E

Page 3: VERSIÓN EJECUTIVA y

Í N D I C E

E X T E N S I Ó N Y D I F U S I Ó N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 0 Extensión .......................................................................................................... 30 Poblaciónacadémica ...................................................................................................30 Difusión .............................................................................................................. 31 Actividadesculturales .................................................................................................32 Imageninstitucional ....................................................................................................33 ProducciónEditorial .....................................................................................................34

V I N C U L A C I Ó N Y P R O Y E C C I Ó N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5 Vinculación institucional ................................................................................... 35 50°aniversariodelCELE .................................................................................... 35 Convenios .......................................................................................................... 35 Intercambio académico ..................................................................................... 36 Cursos impartidos por convenio ....................................................................... 36 Servicios de traducción ...................................................................................... 36 Servicio social .................................................................................................... 37

S E R V I C I O S D E A P O Y O A L A C O M U N I DA D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 8 Biblioteca Stephen A. Bastien y Sala de Recursos Audiovisuales ..................... 38 Sala de Innovación para la Docencia y la Investigación ................................... 40 Cómputo ............................................................................................................ 41 Servicios audiovisuales ...................................................................................... 42

G E S T I Ó N Y A D M I N I S T R A C I Ó N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 Reuniones de trabajo ......................................................................................... 43 Cuerpos colegiados ............................................................................................ 43 Trámites académico–administrativos .............................................................. 44 Servicios escolares ............................................................................................. 44 Unidad Administrativa ...................................................................................... 45 Recursoshumanos .......................................................................................................45 Contabilidadypresupuesto ........................................................................................46 Bienesysuministros ....................................................................................................47 Instalacionesymantenimiento ..................................................................................48

•Í N D I C E

Page 4: VERSIÓN EJECUTIVA y

Í N D I C E

P R E M I O S Y D I S T I N C I O N E S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 9

A G R A D E C I M I E N T O S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 0

I N M E M O R I A M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1

P R O Y E C T O S R E L E VA N T E S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2

N U E V O S R E T O S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 D I R E C T O R I O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7

•Í N D I C E

Page 5: VERSIÓN EJECUTIVA y

5P R E S E N T A C I Ó N

P R E S E N T A C I Ó N Duranteelperiodoqueseinforma–juniode2015amayode2016–,elCentrodeEnseñanzadeLenguasExtranjerasllevóacabolasaccionesnecesariasparaafrontarlosretosdecam-bioscontinuoseinnovaciónqueladinámicauniversitariaactualimponealosestudiantes,alosprofesores,alosprogramasyalasestructurasinstitucionales. Enestecontextodeinnovacionesconstantes,elCELEformaactoressocialesconunacom-petenciainterculturalendiferenteslenguasextranjeras,quemotivaysustentasumovili-dadsocial,cultural,académicayprofesional.Favoreceasí,eldesarrollodeunaactituddi-námica,críticaycreativaenlosestudiantes,quedebensercapacesderesolverproblemas,tantodemaneraindividualcomoatravésdeproyectoscolaborativos. ElCELEcontinúafomentandolaalfabetizacióndigitalenelaulayconsolidandolaforma-cióndelosprofesoresparalasociedadglobal.Llevaacabosusproyectosdeinvestigaciónconbaseenlosavancesconstantesdelalingüísticaaplicada,yenelintercambiodeideasentreparesnacionalesyextranjeros.

ElCELEhamantenidocomoprioridad laadecuaciónconstantede lasestructuras insti-tucionalesalosescenariosactualesdeladocencia,lainvestigación,losprogramasmul-tidisciplinariosyladifusión.Estohapermitidoquesuslaboressustantivasserealicenencondicionesidóneasparanuestracomunidad.

D O C E N C I AElCELE,atentoalosrequerimientosdenuestracomunidaduniversitaria,impartecursosdelenguasextranjerasalosestudiantesuniversitariosdenivelprofesionalydeposgradodelaUNAM.Actualmente,nuestroCentroenseña17lenguasextranjeras:alemán,árabe,catalán,coreano,chino,francés,griegomoderno,hebreo,hindi,inglés,italiano,japonés,portugués,rumano,ruso,suecoyelvasco;yunalenguanacional,elnáhuatl.EnCiudadUniversitariaelCentroatiendesemestralmenteamásde7,000estudiantes,alosquedotadeunaherramientaprofesionalyculturalindispensableennuestromundoglobalizado. LaCoordinacióndeEvaluaciónyCertificación(CEC)certificalosconocimientosdeidiomasdeestudiantesqueingresanoegresandeprogramasdelicenciatura,posgrado,demovili-dadestudiantilyquesolicitanbecas.ElCELEesuncentrodecertificacióninternacionaldeseisidiomas:alemán,chino,francés,inglés,italianoyportugués. 

•Í N D I C E

Page 6: VERSIÓN EJECUTIVA y

6P R E S E N T A C I Ó N

LaMediatecapromueveelaprendizajeautónomo.LaCoordinacióndeEducaciónaDistan-cia(CED)desarrollacursosenlíneaconformealosrequerimientosdenuestracomunidaduniversitariaycontribuyealmejoramientodelaenseñanzadelenguas,mediantelacapa-citacióndeprofesoresyeldesarrollodematerialesyrecursosbasadosenherramientasdigitales. ElDepartamentodeServiciosEscolaresofrecealasáreasacadémicasdelCentrolainfor-maciónestadísticanecesariaparaunaadecuadatomadedecisionesrespectoalprocesodeenseñanza-aprendizaje.

P E R S O N A L A C A D É M I C OLaCoordinacióndeFormaciónDocente,laCoordinacióndeMediateca,yelDepartamentodeTraduccióne Interpretación formanprofesores,asesoresdecentrosdeautoaccesoytraductores,respectivamente.ElCentroparticipa,juntoaotrasinstanciasuniversitarias,enlaimparticióndeprogramasdeposgrado. LaCoordinacióndeEducaciónaDistancia(CED)delCELE,conapoyodelaCoordinacióndeUniversidadAbiertayEducaciónaDistancia(CUAED)delaUNAM,implementavaliosospro-yectosacadémicosenlíneaquebeneficianaunapoblaciónmayordealumnosydocentes. ElDepartamentodeTraduccióneInterpretaciónimparteelDiplomadoenFormacióndeTraductoresLiterariosenfrancés,ingléseitaliano;yelDiplomadoenTraduccióndeTextosEspecializados.

I N V E S T I G A C I Ó NLaslaboresacadémicasdelCELEtienencomosustentoelestudioylainvestigacióndelalingüísticaaplicada.ElDepartamentodeLingüísticaAplicadatrabajaenseisáreasdein-vestigación,conformadaspor17líneas.

E X T E N S I Ó N Y D I F U S I Ó N LaCoordinacióndeCentrosyProgramasatiendelasnecesidadesdeaprendizajedelenguasdelasdependenciasgubernamentalesydelpúblicoengeneral.Ensus15centrosyprogramasimpartecursosdealemán,chino,francés,inglés,italianoyportuguésamásde32000alum-nosporaño.Porotraparte,laCoordinacióndeComunicaciónSocial,difundelasactividadesacadémicasyculturalesqueserealizanenlosdiversosámbitosdelCELE,loquelepermitealCentroposicionarsecomounainstitucióndevanguardia.ElDepartamentodePublicacionestienelatareadepublicarydifundirlostrabajosacadémicosdelCentroatravésdetrescolec-ciones:teórica,teórica-práctica,ypráctica,ydesuspublicacionesperiódicasimpresasyelec-trónicas:larevistaEstudios de Lingüística Aplicada;larevistaSynergies Mexique–encoediciónconelgrupoGERFLINT–;ylarevistaIdiomática. Revista universitaria de lenguas.

•Í N D I C E

Page 7: VERSIÓN EJECUTIVA y

7P R E S E N T A C I Ó N

V I N C U L A C I Ó N Y P R O Y E C C I Ó NLaCoordinacióndeVinculaciónyExtensióndelCELEpromueveel intercambiodeprofe-soresylarealizacióndeinvestigacionesconjuntascelebrandoconveniosdecolaboraciónacadémicaconinstanciasdelaUNAM,yconuniversidadesnacionalesyextranjeras.

S E R V I C I O S D E A P O Y O A L A C O M U N I DA DElCentrocuentacondiferentesáreasquedanserviciotantoalainvestigacióncomoalaformacióndocente,yalaprendizajedelenguas. LaBibliotecaStephen A. Bastien,organizadacomounespaciotradicionalyvirtualqueofre-ceunacervodevanguardia,respaldalaslaboresacadémicasdeprofesoresyalumnos. LaSaladeRecursosAudiovisuales(SRAV)ofreceserviciosdepréstamoyresguardodelosmaterialesquelosprofesoresempleancomoapoyoparasusclases. ElDepartamentodeCómputocuentaconunasalacon10equiposparaelserviciodedo-centesyalumnosdeposgrado,asícomodelosdiferentesdiplomados. Igualmente,laCoordinacióndeServiciosAudiovisualesapoyalasactividadesdocentesyculturales;controlalalogísticadeloscuatrolaboratoriosexistentes:dostradicionalesydosmultimedia;proporcionaelserviciodepréstamodeequiposportátilesyproyectoresalosdocentes;digitalizaelmaterialaudiovisualsolicitadoporlasdiferentesáreasdelCen-tro;ytieneasucargolacoberturadeeventosacadémicosyculturales.

G E S T I Ó N Y A D M I N I S T R A C I Ó N LaUnidadAdministrativa,elDepartamentodePersonal,elDepartamentodeContabilidadyPresupuesto,elDepartamentodeBienesySuministrosyelDepartamentodeServiciosGeneralesrealizanlaslaboresdegestiónyadministración,indispensablesparaqueelCELElleveacabolastresfuncionessustantivasdelaUniversidad:ladocencia,lainvestigaciónyladifusióndelacultura. EsteTercerInformedeActividadesreportaavancessustantivosencadaáreadenuestroCentro. Estos logros son el resultadodel esfuerzo compartidodel equipodirectivo, delequipodeapoyodelaDirección,ydecadamiembrodenuestracomunidad.Acadaunodeellos,externomifelicitaciónyagradecimiento.

AlinaMaríaSignoretDorcasberro

•Í N D I C E

Page 8: VERSIÓN EJECUTIVA y

8D O C E N C I A

D O C E N C I A

Población académica Duranteelperiododejuniode2015amayode2016,laplantaacadémicadelCELEestuvointegradapor217profesores,cincoayudantesdeprofesory29 técnicosacadémicos.23delosacadémicostienendoctoradoy63,maestría. Estapoblaciónestuvoconformadapor164mujeresy87hombres.

Población académica

Categoría A B C Total

Ayudante de Profesor Int. 5 - - 5

Prof. Titular Def. 10 4 2 16

Prof. Asociado Def. - 4 17 21

Prof. Asociado Int. 3 2 1 6

Prof. Asociado Art. 51 3 3 3 9

Prof. Ordinario de Asignatura Def. 43 36 - 79

Prof. Ordinario de Asignatura Int. 85 1 - 86

Técnico Titular Def. 4 5 1 10

Técnico Titular Art. 51 4 - - 4

Técnico Asociado Def. 1 6 3 10

Técnico Asociado Int. - 2 1 3

Técnico Asociado Art. 51 - 2 - 2

Total 158 65 28 251

•Í N D I C E

Page 9: VERSIÓN EJECUTIVA y

9D O C E N C I A

Grado de estudios de la población académica

Grado de estudios Femenino Masculino Total

Doctorado 19 4 23

Maestría 45 18 63

Licenciatura 70 33 101

Pasante 12 4 16

Profesor 20 28 48

Total 164 87 251

1    

                 

         

0

20

40

60

80

100

120

140

160

180

Profesores de carrera

Profesores de asignatura

Técnicos académicos

Ayudante de profesor

52

165

29

5

Planta académica  

1

19

32

32

40 45

32

33

17 24 - 28 años

29 - 33 años

34 - 38 años

39 - 43 años

44 - 48 años

49- 53 años

54 - 58 años

59 - 63 años

más de 64 años

Rango de edad de la población académica

Población académica por género

Sexo No. de académicos Porcentaje

Masculino 87 34.66%

Femenino 164 65.34%

Total 251 100.00%

•Í N D I C E

Page 10: VERSIÓN EJECUTIVA y

10D O C E N C I A

Seotorgaron26licencias:nueveparagocedeperiodosabático,cuatroparaconclusióndetesis,dosparaejerceruncargoadministrativo,yseispormotivospersonales.Seconcedie-roncincocomisionespararealizarestudiosdedoctorado.

Licencias y comisiones

Tipo Académicos

Periodo sabático 9

Conclusión de tesis 4

Motivos personales 6

Cargo administrativo 2

Por estudios de doctorado 5

Total 26

2    

     

       

   

0

10

20

30

40

50

60

Nacional Internacional

23

57

43

60

No. de Asociaciones

No. de académicos inscritos

Asociaciones  

40

9

10

4

3

8

Investigación curricular

Estudios del discurso

Formación

Psicolingüística

Sociolingüística

Traducción y Lexicografía

Proyectos de Investigación registrados  

LosacadémicosdelCELEsonmiembrosde80organizacionesacadémicasyculturales,23nacionalesy57internacionales.

•Í N D I C E

Page 11: VERSIÓN EJECUTIVA y

11D O C E N C I A

Evaluación docenteSeevaluóa348académicosen671gruposde18lenguasatravésde7,604cuestionariosenlínea.

Estasevaluaciones,quefueronentregadasdemanerapersonalvíacorreoelectrónicoalosprofesores,contribuyeronadetectarloslogrosylasáreaspormejorareneldesempeñoprofesional.

Evaluación docente

2016-1 2016-2

No. de cuestionarios contestados 3,883 3,721

Idiomas que participaron 18 18

No. de profesores evaluados 176 172

No. de grupos participantes en la evaluación 335 336

•Í N D I C E

Page 12: VERSIÓN EJECUTIVA y

12D O C E N C I A

Población estudiantil Delos16,877alumnosqueconformaronlamatrículadelCELE,2,660ingresaronporexamendecolocación.15,252se inscribieronencursosregulares.326se inscribieronencursosdepreparaciónparaexámenesinternacionalesdecertificacióndeinglés,italianoyportugués;1,232,encursosdecomprensióndelectura;y67,enelcursoFrancia y Quebec en la mira.

Alumnos inscritosSemestres 2016-1 y 2016-2

idioma vs nivel

Lengua 1o a 8vo NivelComp.de lectura

CertificaciónMódulo

específicoEn línea y

semipresencialTotal

Alemán 1,652 22 - - - 1,674

Árabe 205 - - - - 205

Catalán 86 - - - - 86

Chino 501 - - - - 501

Coreano 296 - - - - 296

Francés 2,708 263 - 67 302 3,340

Griegomoderno

157 - - - - 157

Hebreo 148 - - - - 148

Hindi 14 - - - - 14

Inglés 4,849 375 251 - 82 5,557

Italiano 1,548 123 20 - - 1,691

Japonés 522 - - - - 522

Náhuatl 315 - - - - 315

Portugués 1,438 65 55 - - 1,558

Rumano 68 - - - - 68

Ruso 477 - - - - 477

Sueco 200 - - - - 200

Introducción a la Lengua y cultura Vasca

68 - - - - 68

Total 15,252 848 326 67 384 16,877

•Í N D I C E

Page 13: VERSIÓN EJECUTIVA y

13D O C E N C I A

ElCELEinscribióa309alumnosdelProgramadeAltaExigenciaAcadémica (PAEA)delasfacultadesdeArquitectura,ArtesyDiseño,ContaduríayAdministración,Ingeniería,Me-dicina,MedicinaVeterinaria y Zootecnia,Odontología, Psicología yQuímica. Asimismo,realizólainscripciónde116estudiantesprovenientesdeinstitucionesnacionaleseinterna-cionalesenelmarcodelProgramadeMovilidadEstudiantil.

Resultados del ingreso por examen de colocaciónSemestres 2016-1 y 2016-2

Lengua Solicitantes Examinados Seleccionados Inscritos

Alemán 309 196 161 144

Árabe 44 16 16 13

Catalán 4 - - -

Chino 117 50 48 39

Coreano 57 27 26 20

Francés 655 431 333 290

Griego moderno

20 12 12 10

Hebreo 25 20 20 13

Inglés 4982 3688 2147 1916

Italiano 215 97 80 57

Japonés 148 92 92 71

Náhuatl 41 23 18 9

Portugués 149 54 54 42

Rumano 3 - - -

Ruso 111 48 42 31

Sueco 19 8 6 5

Total 6,899 4,762 3,055 2,660

•Í N D I C E

Page 14: VERSIÓN EJECUTIVA y

14D O C E N C I A

Programas de estudioElDepartamentodeFrancés,CatalányRumanopublicólosprogramasparalosniveles4y5defrancés;ycomenzólaseleccióndecontenidosdelosprogramascorrespondientesalosniveles6y7.

ElDepartamentodeItalianologróun55%deavanceeneldiseñodelossiguientescursosenlínea:uncursodecomprensióndelectura,unodepreparaciónparalacertificaciónCELIytresmóduloscomplementariosparalosnivelesavanzados;piloteóel5°nivelycomenzóeldiseñodelasestructuras,contenidosysecuenciasdidácticasdel6°nivel.

ElDepartamentodeRuso,LenguasAsiáticasyGriegoModernopresentaun80%deavanceenlarevisióndelmarcoteóricodelplandeestudiosdechino,eincorporólasmodificacio-nesderivadasdelaúltimarevisiónalosprogramasdejaponés.Lasseccionesdegriegoyhebreoseencuentranrevisandolosprogramasdeestudiocorrespondientes.

EláreadeNáhuatlconcluyólaelaboracióndelosdescriptoresydelosprogramasdeestu-diodelosniveles3y4.

ElDepartamentodeTraduccióneInterpretaciónatendiólasobservacionesdelaSecretaríadeDesarrolloInstitucionalalproyectodelaLicenciaturaenTraducciónyentrególaversiónfinaldelproyectodelaMaestríaenTraducciónque,aprobadoporunanimidadporcincocuerposcolegiados,fueturnadoalosConsejosAcadémicosdeÁrea.

LaCoordinacióndeFormaciónDocenteconcluyóelproyectodelaLicenciaturaenLingüís-ticaAplicada.EsteproyectorecibiócomentariosporpartedelaSecretaríadeDesarrolloInstitucionalquehansidoatendidosyentregadosnuevamenteparasurevisión.

LaCoordinacióndeCentrosyProgramas,conelapoyodelosdepartamentosdelenguas,redactólosmarcosteóricosdelosplanesyprogramasdefrancés,inglés,italiano,portu-guésyde inglésparaadolescentes,así como loscontenidosdelprogramadel cursodecomprensióndelecturaeninglés.

Instrumentos de evaluaciónElDepartamentodeAlemándiseñósieteexámenesdepartamentales.Además,comenzólaelaboracióndeunnuevoexamendecolocaciónydeloslineamientosdelaguíaparalapreparacióndelmismo.

ElDepartamentodeFrancés,CatalányRumanoterminólasegundabateríadeexámenesfinalesparalosniveles1al7yrealizóelpilotajedelnuevoexamendecolocación.

ElDepartamentode InglésySeccióndeSuecoreportaunavancegeneraldel90%enlaelaboracióndesusexámenesfinales,delosnivelesdel3al7delaprimerabatería,asícomodelacreacióndelacarpetadigitalyfísicacorrespondiente.

•Í N D I C E

Page 15: VERSIÓN EJECUTIVA y

15D O C E N C I A

ElDepartamentodePortuguésreportóunavancedel50%enlabúsquedayseleccióndematerialesparaelbancodeexámenesdepartamentalesydecolocaciónenmodalidadpre-sencialyenlínea,enelmarcodelproyectoDidactiteca Virtual de Portugués.

ElDepartamentodeRuso, LenguasAsiáticasyGriegoModernopresentaunavancedel70%eneldesarrollodelaplataformapilotodeinformaciónsobreelexamenHSK;elaborólasunidadesdecomprensióndelecturayvocabularioparaelnivel3.

LaCoordinacióndeCentrosyProgramaselaboró19instrumentosdeevaluaciónparapor-tuguéseinglés,diseñóelexamendecolocacióndeitalianoyavanzóenun90%enlaela-boracióndelosexámenesdeinglésparaadolescentes.

ElOrganismoparaelDiseñodeExámenes(ODEC)organizó18talleresdeapoyoaldiseñodeexámenesy,conjuntamenteconlaCoordinacióndeVinculaciónyExtensión,doscur-sos-taller de actualización. El diseñoy seguimientodenuevos exámenesde colocaciónparaalemán,francés,inglés,italianoyportuguésserealizóenelmarcodelostrabajosdeesteorganismo.

Materiales didácticosLosdepartamentosdelenguassededicarontambiénalaproduccióndematerialesdidácti-cos.ComoresultadodeestetrabajoelCELEcuentacon250nuevasdefinicionesdeldiccio-nariorumano-español;cuatrounidadesdidácticasdisponiblesenlainterfazdigitalRecur-sosdeAprendizajedelaLenguaItaliana(RALIT);el70%deldiseñodelaplataformadelaAudiotecadigitaldeinglés;losmaterialesimpresosyaudiovisualesparacuatronivelesdenáhuatl;materialescomplementariosenlíneayunmanualdeusodeldiccionariodechino;yel60%delasfichasdetrabajoparaelaprendizajedelrusoenlaMediatecadelCELE.

Proyecto Mi GramáticaEnlacolecciónMi Gramática,queconsisteenlaelaboracióndemanualesdeapoyoparaelestudiodelasestructuraslingüísticas,losdepartamentosdelenguasregistrandiferentesgradosdeavance,quevandesdeladelimitaciónmetodológicayestructuraldelproyectohastaelenvíodeunprimermaterialarevisiónydictaminación.

•Í N D I C E

Page 16: VERSIÓN EJECUTIVA y

16D O C E N C I A

Oferta educativa en línea LaCoordinacióndeEducaciónaDistanciaofreciócuatrodiplomadosy14cursos,enlíneaysemipresenciales.Ademásabrióunsitiodeapoyoauncursoavanzado,conloquebenefi-cióa1,274estudiantes.

Inicióeldesarrollodetrescursosenlínea,cuatromóduloscorrespondientesadosdiplo-madosenlíneaydossitiosdeapoyo.

Porotraparte,estaCoordinacióndesarrollótresmaterialesdidácticosdigitalesygrabótresexámenesparalacertificacióndealumnosciegosodébilesvisualesdefrancés,italia-noyportugués.Asimismocomenzóadesarrollarunaseriedetelevisióneducativaparadaraconocerlaexperienciadelprocesodedesarrollodelaeducaciónadistancia.

Concluyóeldesarrollodeuncursoenlíneaabiertomasivo(MOOC)decomprensióndelecturaeninglés.

Cursos en línea y semipresenciales

CursoAlumnosatendidos

Curso de comprensión de lectura de textos jurídicos en Inglés 95

Curso de comprensión de lectura en Francés 206

Curso de comprensión de textos académicos en el área de Ciencias Sociales en Francés 165

The Research Article and the Publication Process 46

Curso semipresencial B-learning for English as a Foreign Language: B1 57

Curso semipresencial B-learning for English as a Foreign Language: B1+ 37

Curso semipresencial B-learning for English as a Foreign Language: B2 59

Curso semipresencial B-learning for English as a Foreign Language: B2+ 59

Curso semipresencial B-learning for English as a Foreign Language: Listening 49

Curso semipresencial B-learning for English as a Foreign Language: Phonetics 52

Curso Italiano semi-presencial Módulo 5. Scrivere in italiano 41

Curso Semipresencial de Francés (Módulo 1) 150

Curso Semipresencial de Francés (Módulo 5) 110

Curso En forma para las certificaciones de alemán A1 (pilotaje) 21

Diplomado de Actualización en Lingüística Aplicada a Distancia para profesores de lenguas 50

Diplomado: Introducción a la Didáctica y a las Lenguas-Culturas Extranjeras (pilotaje) 16

Diplomado: Fondements linguistiques pour l’enseignement du français langue étrangère (pilotaje)

16

Diplomado Linguistic Basis for Language Teaching (pilotaje) 13

Sitio de apoyo al curso avanzado de Fonética de Inglés 32

Total 1,274

•Í N D I C E

Page 17: VERSIÓN EJECUTIVA y

17D O C E N C I A

Porotraparte,estaCoordinacióndesarrollótresmaterialesdidácticosdigitalesygrabótres exámenes para la certificación de alumnos ciegos o débiles visuales de portugués,francéseitalianoycomenzóadesarrollarunaseriedetelevisióneducativaparadaraco-nocerycompartirlaexperienciadelprocesodedesarrollodelaeducaciónadistancia.

Aprendizaje autodirigidoLaMediatecaatendióa1,521usuarios,quienesasistieronen6,305ocasionesyrecibieronuntotalde1,312asesorías.

Usuarios vigentes en la Mediateca

Lengua Total

Alemán 325

Chino 34

Francés 209

Inglés 658

Italiano 116

Japonés 80

Portugués 99

Total 1,521

LaMediatecaorganizódostalleresdeactualizaciónparaasesorescon19asistentes,ynue-vedeAprender a Aprender,con355asistentes.

Seorganizaron1,329sesionesdelassiguientesactividades:chatenmodalidadesprogra-madaeindependiente,Tell Me More,internetyFacebook.Loscírculosdeconversaciónre-gistraron1,611asistencias.

Círculos de conversación en la Mediateca

Departamento Total de usuarios asistentesAlemán 141

Chino 98

Francés 440

Inglés 636

Italiano 151

Japonés 87

Portugués 58

Total 1,611

•Í N D I C E

Page 18: VERSIÓN EJECUTIVA y

18D O C E N C I A

Reuniones académicasLosdepartamentosdelenguasyeláreadenáhuatlconvocaronasuplantadocenteen50ocasiones.

ElDepartamentodeLingüísticaAplicadasereunióendosocasiones.LaCoordinacióndeFormaciónDocenteconvocóasupersonalencuatroveces.ElDepartamentodeTraduc-cióneInterpretaciónreunióasusacadémicosen11ocasiones.LaCoordinacióndeEduca-ciónaDistanciaorganizó47reuniones.

Reuniones académicas organizadas

Área No. de reuniones Asistentes

Náhuatl 8 48

Educación a Distancia 47 96

Formación Docente 4 98

Alemán 4 60

Francés, Catalán y Rumano 2 50

Inglés y Sección de Sueco 2 78

Italiano 4 48

Lingüística Aplicada 2 70

Portugués 1 10

Ruso, Lenguas Asiáticas y Griego Moderno

29 151

Traducción 11 149

Total 114 858

•Í N D I C E

Page 19: VERSIÓN EJECUTIVA y

19D O C E N C I A

CertificacionesCELEElCELE,atravésdelaCoordinacióndeEvaluaciónyCertificación,atendió19,337solicitudesyaplicó16,967exámenesdecertificaciónen12lenguas.11,537sustentantesde43entida-desacadémicasobtuvieronsucertificación.

Exámenes de certificación

LenguaNo. de

solicitudesNo. de exámenes

aplicacionesNo. de exámenes

aprobadosPorcentaje de

exámenes aprobados

Alemán 59 48 31 65%

Catalán 5 4 3 75%

Coreano 1 1 1 100%

Francés 958 810 490 60%

Griego 1 1 1 100%

Inglés 17,168 15,154 10,377 68%

Italiano 507 410 243 59%

Japonés 4 4 4 100%

Náhuatl 1 1 1 100%

Portugués 628 530 383 72%

Ruso 3 2 1 50%

Sueco 2 2 2 100%

Total 19,337 16,967 11,537

Organizótambién27sesionesenlíneaconelapoyodelDepartamentodeCómputo paraaplicar171exámenesaalumnosdelicenciaturaoaspirantesaunposgradoenlaUNAM,ensietesedesinternacionales.

•Í N D I C E

Page 20: VERSIÓN EJECUTIVA y

20D O C E N C I A

ExámenesparaprofesorElCELEprogramósietesesionesdeexámenesdedominioymetodologíapara52aspiran-tesaprofesorparalasescuelasincorporadasalaUNAM.

CertificacionesInternacionalesElCentrodeEnseñanzadeLenguasExtranjerasescentroaplicadordecertificacionesin-ternacionalesparaalemán,chino,francés,inglés,italianoyportugués.Aplicóuntotalde2,379exámenes. 

Certificaciones Internacionales

Examen No. de sesiones No. de exámenes aplicadosTOEFL 27 1,035

ÖSD, TestDaF, TestAS, onDAF 20 343

HSK 5 719

DELF, DALF 2 153

DEPLE, DIPLE, DAPLE, DUPLE 10 70

CELI 2 59

Total 66 2,379

BecasDos alumnosobtuvieronunabecaparacursosavanzadosdeitalianoenGemonadelFriuli;seisalumnostomaronuncursodelenguaitalianaenlaciudaddeCamerino:dosdeellosasistieronauncursobásico;uno,auncursointermedio;ytres,auncursoavanzado.Todosestoscursostuvieronunaduracióndecuatrosemanas.

DosalumnosrecibieronunabecapararealizarestudiosdealemánatravésdelDeutscher Akademischer Austauschdienst(DAAD).

UnaestudianteobtuvounabecadelaUniversidaddelaPrefecturadeAichi pararealizarestudiosdejaponés;ytresalumnosasistieronauncursodejaponésenlaUniversidaddeEstudiosExtranjerosdeTokio.

TresprofesorasdelDepartamentodeAlemánrecibieronbecasparacursosdeactualiza-cióndocenteenAlemania,otorgadasporelInstitutoGoethe,elServicioAlemándeInter-cambioAcadémicoyelColegioAlemán.

DosprofesorasdelDepartamentodeItalianorecibieronunabecadelInstitutoDanteAli-ghierideCamerino,Italia,parauncursodeactualizacióndocente.

•Í N D I C E

Page 21: VERSIÓN EJECUTIVA y

21D O C E N C I A

UnprofesordechinoasistióauncursodeactualizacióndocenteorganizadoporelCentroRegionaldeInstitutosConfucioparaAméricaLatina(CRICAL)yelInstitutoConfuciodelaUniversidadRicardoPalma,enLima,Perú.

PosgradoLaMaestríaenLingüísticaAplicadacuentacon23alumnos,atendidospor19tutores,deloscuales16tienenelgradodedoctorytres,eldemaestro.Enesteaño,12estudiantesobtuvieronelgradoy11egresarondelprograma.Laselecciónparaconformarlageneración2017-1seencuentraenproceso.

LaEspecializaciónenEnseñanzadeEspañolcomoLenguaExtranjera,adistancia,imparti-daenconjuntoconelCentrodeEnseñanzaparaExtranjeros(CEPE),tuvounapoblaciónde46alumnos.Enesteperiodo,egresaron20alumnosyseisobtuvieronelgrado.SuplantaacadémicaestáconformadaporcincotutoresdelCELEy10delCEPE.Deltotaldetutores,seistienenundoctoradoynueve,unamaestría.

Educación continuaFormacióndeprofesoresElCELEentregó29diplomasdelageneración34delCursodeFormacióndeProfesoresdeLenguas-Culturas.Paralageneración35,seinscribieron38alumnosdealemán,francés,ingléseitaliano.

EnmodalidadmixtayencolaboraciónconlaEmbajadadeFranciaenMéxico,elCELEofre-ceelDiplomadoenAptitudPedagógicaparalaEnseñanzadelFrancéscomoLenguaEx-tranjera(DAPEFLE).Actualmentecursanestediplomado13estudiantescuyoegresoestáprevistoafinalesdejuniode2016.

FormacióndeasesoresdecentrosdeautoaccesodelenguasextranjerasLa 11ª generación del diplomadoFormacióndeAsesoresdeCentrosdeAutoaccesodeLenguasExtranjerasestuvoconformadapor30profesores-alumnos,deloscuales18reci-bieronsudiploma.Actualmenteseencuentracursandola12ªgeneración,con16inscritos.

FormacióndetraductoresElDepartamentodeTraduccióneInterpretaciónatendió50alumnosdela6ªgeneracióndelDiplomadoenTraduccióndeTextosEspecializados.Actualmenteimparteestediplo-madoala7ªgeneración,conformadapor49alumnos.

ElDepartamentodeTraduccióneInterpretacióntambiénofreció16cursosy10talleresdeactualizaciónparatraductores,queregistraron280inscripciones.

ElDepartamentodeTraduccióneInterpretacióncontóconlacolaboraciónde18profesores.

•Í N D I C E

Page 22: VERSIÓN EJECUTIVA y

22D O C E N C I A

ActualizaciónenLingüísticaAplicadaaDistanciaElgrupo25deldiplomadoActualizaciónenLingüísticaAplicadaaDistanciaparaProfeso-resdeLenguasestuvoconformadopor26profesores.Deellos,16obtuvieronsudiploma.

DiplomadosprofesionalizantesElCELEelaboróunnuevoesquemadeformaciónyactualizacióndocentequeconsisteenlaofertadesietediplomadosenlínea:tresdeelloshansidodesarrolladosypiloteados,dosseencuentranenfasededesarrollo,ydosestánenetapadeconceptualización.

Cursos y diplomados de educación continua

NombreInscritos

actualmenteHoras Duración

Curso de Formación de Profesores de Lenguas-Culturas 38750 hrs. (escolarizado)

y 450 (abierto)1 año

Diplomado de formación de asesores para centros de autoacceso de lenguas extranjeras

16 230 hrs. (a distancia) 1 año

Diplomado de aptitud pedagógica para la enseñanza del francés lengua extranjera (DAPEFLE)

13500 hrs.

(semipresencial)2 años

Diplomado en traducción de textos especializados 49 544 hrs. (escolarizado) 1 año

Cursos y talleres de actualización para traductores 28032/48/64 hrs.(escolarizado)

16 semanas

Diplomado Actualización en Lingüística Aplicada a Distancia (ALAD)

26 340 hrs. (a distancia) 1 año

Diplomado profesionalizante: Introducción a la Didáctica y a las Lenguas-Culturas Extranjeras

16 192 hrs. (a distancia) 22 semanas

Diplomado profesionalizante: Fondements linguistiques pour l’enseignement du français langue étrangère

8 144 hrs. (a distancia) 15 semanas

Diplomado Profesionalizante: Linguistic Basis for Language Teaching

8 144 hrs. (a distancia) 15 semanas

Total 454

OtrasActividadesLosdepartamentosdelenguas,deLingüísticaAplicada,ydeTraduccióneInterpretación;lascoordinacionesdeBiblioteca,deMediatecaydeEducaciónaDistancia,organizaron148actividadesacadémicas,quetuvieronunaasistenciade4,528académicos.

•Í N D I C E

Page 23: VERSIÓN EJECUTIVA y

23D O C E N C I A

ElDepartamentodeAlemánorganizódosactividades;elDepartamentodeFrancés,Ca-talányRumano,15;elDepartamentodeItaliano,cuatro;elDepartamentodePortugués,cinco;elDepartamentodeRuso,LenguasAsiáticasyGriegoModerno,cinco;yeláreadeNáhuatl,dos.Estasactividadesregistraron1,975asistencias.

El DepartamentodeLingüísticaAplicadaorganizó61eventoscon808participantes: 13conferencias,13talleres,11mesasredondas,ochopresentacionesdeobraeditorial,sietejornadas,cincocoloquiosycuatroforos

ElDepartamentodeTraduccióneInterpretaciónprogramó33actividades,con1,140asistentes.

LascoordinacionesdeBiblioteca,Mediateca,EducaciónaDistanciayFormaciónDocenteorganizaronydifundieron21actividades,con605asistentes.

Otras actividades académicas organizadas

Área No. de actividades Asistentes

Lingüística Aplicada 61 808

Traducción e Interpretación 33 1,140

Biblioteca 4 178

Mediateca 9 355

Educación a Distancia 7 43

Formación Docente 1 29

Alemán 2 127

Francés, Catalán y Rumano 15 886

Ruso, Lenguas Asiáticas y Griego Moderno 5 798

Italiano 4 124

Portugués 5 20

Náhuatl 2 20

Total 148 4,528

DestacanlaSemanadelaFrancofonía2016;el3erForodeBilingüismo:bilingüismoyrendi-mientoacadémico;elIIColoquioInternacionaldeSemiótica;el4°ColoquiosobreDiseñoeInvestigaciónenambientesdigitales;elIIIForodeEvaluación;yelXXIVEncuentroInterna-cionaldeTraductoresLiterarios:ProfesionalizarlatraducciónliterariaenelsigloXXI.Estasactividadesrecibieron920asistentes.

•Í N D I C E

Page 24: VERSIÓN EJECUTIVA y

24P E R S O N A L A C A D É M I C O

P E R S O N A L A C A D É M I C O

Superación académicaCincoacadémicosobtuvieronelgradodedoctor,tresenLingüísticaAplicada,unoenLetrasyunoenAntropología;tresacadémicosobtuvieronelgradodemaestro,unoenLingüísticaAplicada,unoenEntornosVirtualesdeAprendizajeyunoenTecnologíaEducativa.Además,dosprofesoresobtuvieronunalicenciatura,unoenAdministraciónyunaenEducación.

Ochoacadémicosestánrealizandoestudiosdedoctorado.Tresprofesoresestáninscritosenunamaestríaytresenunalicenciatura.

Actualización docenteAfindemantenerseactualizadosensuscamposdeconocimiento,216académicosasistie-rona419actividades,entreellas,congresos,cursos,diplomados,seminariosysimposios.

Actualización docente

Departamento Actividades Asistentes

Alemán 18 19

Francés, Catalán y Rumano 32 30

Inglés y Sección de Sueco 9 27

Italiano 22 12

Portugués 8 11

Ruso, Lenguas Asiáticas y Griego Moderno 43 23

Náhuatl 4 6

Lingüística Aplicada 201 47

Educación a Distancia 14 7

Mediateca 16 3

Biblioteca 34 7

Cómputo 10 6

Traducción e interpretación 8 18

Total 419 216

•Í N D I C E

Page 25: VERSIÓN EJECUTIVA y

25P E R S O N A L A C A D É M I C O

EnelmarcodelproyectoDiseño de cursos mediados por tecnología para la impartición de niveles avanzados, 19profesoresasistieronalCurso avanzado de metodología y didáctica para la enseñanza de inglés como segunda lengua,yalPrograma de formación continua para profesores de francés en inmersión lingüística y cultural,del22dejunioal3dejuliode2015,enlaescueladeextensióndelaUNAM-Canadá.

ElCentroInternacionaldeEstudiosPedagógicos,adscritoalMinisteriodeEducaciónNa-cionaldeEnseñanzaSuperiorydeInvestigación,delGobiernoFrancés,impartióuncurso,untalleryuncurso-tallerdeevaluaciónconuntotalde100horas,con88asistencias.

Promoción del personal académicoTresprofesorasobtuvieronsupromocióndeprofesoratitular“A”detiempocompletodefi-nitivaaprofesoratitular“B”detiempocompletodefinitiva.Unaprofesoraobtuvosupro-mocióndeprofesoraasociada“C”detiempocompletodefinitivaaprofesoratitular“A”de tiempocompletodefinitiva.Unprofesorobtuvo supromocióndeprofesor asociado“B”detiempocompletodefinitivoaprofesorasociado“C”detiempocompletodefinitivo.Unaprofesorasolicitósupromociónydefinitividaddeprofesoraasociada“A”detiempocompletointerinaaprofesoraasociada“B”detiempocompletodefinitiva.Untécnicoaca-démicoobtuvosupromociónydefinitividaddetécnicoacadémicotitular“A”detiempocompletoatécnicoacadémicotitular“B”detiempocompleto.

Promoción del personal académico

Cantidad Categoría actual Promoción

Tres Profesor Titular A, TC definitivo Profesor Titular B, TC definitivo

Uno Profesor Asociado C, TC definitivo Profesor Titular A, TC definitivo

Uno Profesor Asociado B, TC interino Profesor Asociado C, TC definitivo

Uno Profesor Asociado A, TC interino Profesor Asociado B, TC definitivo

Uno Técnico Académico Titular A, TC interino Técnico Académico Titular B, TC definitivo

•Í N D I C E

Page 26: VERSIÓN EJECUTIVA y

26P E R S O N A L A C A D É M I C O

Programas de estímulos47profesoresy26 técnicosacadémicos recibieronestímulosdelProgramadePrimasalDesempeñodel PersonalAcadémicodeTiempoCompleto (PRIDE).Ochoprofesores decarreraytrestécnicosacadémicosobtuvieronelEstímuloporEquivalenciaPRIDEB.156profesores cumplieron los requisitos del Programade Estímulos a la Productividady elRendimientodelPersonalAcadémicodeAsignatura(PEPASIG).

Estímulos al personal académico

Estimulo A B C D Total

PEPASIG 117 39 - - 156

ESTIMULO EQUIVALENTE - 11 - - 11

PRIDE 6 19 35 2 62

•Í N D I C E

Page 27: VERSIÓN EJECUTIVA y

27I N V E S T I G A C I Ó N

I N V E S T I G A C I Ó N

LaplantaacadémicadecarreradelDepartamentodeLingüísticaAplicada(DLA)estuvoconformadapor52académicos:18doctores,22maestrosy10licenciados.CincodeellossonmiembrosdelSistemaNacionaldeInvestigadores.

Planta académica de carrera

Categoría A B C Total

Prof. Titular Def. 10 4 2 16

Prof. Asociado Def. - 4 17 21

Prof. Asociado Int. 3 2 1 6

Prof. Asociado Art. 51 3 3 3 9

Total 16 13 23 52

Grado de estudios de los profesores de carrera por género

Grado de estudios Femenino Masculino Total

Doctorado 18 2 20

Maestría 16 6 22

Licenciatura 5 5 10

Total 39 13 52

•Í N D I C E

Page 28: VERSIÓN EJECUTIVA y

28I N V E S T I G A C I Ó N

Áreas de investigaciónElCELEcuentacon17líneasdeinvestigacióndistribuidasenseisáreasqueactualmentedesarrollan74proyectos.

Proyectos de Investigación registrados

Área de InvestigaciónLíneas de

InvestigaciónProyectos

Investigación curricular 5 40

Estudios del discurso 4 9

Formación 2 10

Psicolingüística 2 4

Sociolingüística 2 3

Traducción y Lexicografía 2 8

Total 17 74

ElDLAcontóconseisproyectosfinanciados:tres por el Programa de Proyectos de Investi-gación e Innovación Tecnológica(PAPIIT)ytresporelPrograma de Apoyo a Proyectos para la Innovación y Mejoramiento de la Enseñanza(PAPIME).

EnelmarcodelproyectoinstitucionalRetosdelCELEantelacomunidaduniversitariacondiscapacidad,elCentroaplicóunaencuestacuyosresultadosseñalanladiscapacidadvi-sualcomolamásfrecuenteentresusestudiantes,encomparaciónconlamotrizylaaudi-tiva.DeacuerdocondatosdelaDirecciónGeneraldeAdministraciónEscolar,27alumnosdelCentroreportaronunadiscapacidad.

2    

     

       

   

0

10

20

30

40

50

60

Nacional Internacional

23

57

43

60

No. de Asociaciones

No. de académicos inscritos

Asociaciones  

40

9

10

4

3

8

Investigación curricular

Estudios del discurso

Formación

Psicolingüística

Sociolingüística

Traducción y Lexicografía

Proyectos de Investigación registrados  

•Í N D I C E

Page 29: VERSIÓN EJECUTIVA y

29I N V E S T I G A C I Ó N

Productos de investigaciónEltrabajodelDepartamentodeLingüísticaAplicadaderivóen129productosdeinvestiga-ciónimpresosydigitales.Losmiembrosdeestedepartamentotuvieron161participacionesenconferencias,mesasredondas,plenarias,ponenciasypresentacioneseditoriales.

Productos de Investigación

Tipo de producto Total

Artículo en revista impresa 18

Artículo en revista electrónica 9

Audio 1

Boletín 1

Capítulo en libro 45

Cuaderno de trabajo 1

Edición Crítica 2

Informe público 1

Introducción 1

Libros 8

Libros coordinados 10

Página Web 7

Ponencias en memoria 18

Reseña 4

Video 3

Total 129

•Í N D I C E

Page 30: VERSIÓN EJECUTIVA y

30E X T E N S I Ó N Y D I F U S I Ó N

E X T E N S I Ó N Y D I F U S I Ó N

Extensión ElCELEimpartiócursosdeocholenguasa32,221estudiantesdistribuidosen1,843grupos,atravésdesus15centrosyprogramas.Ademásimpartióuncursodechinomandarína46miembrosdelpersonaldelaSecretaríadeRelacionesExteriores.

Población estudiantil por Centro y Programa

Sede No. de GruposNo. de

Alumnos

Centro Mascarones 245 4,476

Centro Tlatelolco 113 1,976

Programa Fundación UNAM/CELE (COAPA) 249 4,752

Programa SEFI/CELE 95 1,629

Programa Fundación UNAM/CELE (Palacio de la Autonomía) 154 2,689

Programa AEFE/CELE (Antigua Escuela de Economía) 104 2,063

Programa Fundación UNAM/CELE AEFE Instituto Confucio 85 1,247

Programa Fundación UNAM/CELE Milán 228 3,982

Programa Fundación UNAM/CELE Tlalpan 227 3,736

Programa Fundación UNAM/CELE Santa Fe(Cuajimalpa) 88 1,668

Programa Fundación UNAM/CELE Ecatepec 59 1,092

Programa Fundación UNAM/CELE La Raza 46 848

Programa Fundación UNAM/CELE Tlalnepantla 42 734

Programa Fundación UNAM/CELE Teopanzolco (Cuernavaca) 49 715

Programa Fundación UNAM/CELE Juriquilla 59 614

Total 1,843 32,221

PoblaciónacadémicaLaplantaacadémicaestuvoconformadapor334profesores.

•Í N D I C E

Page 31: VERSIÓN EJECUTIVA y

31E X T E N S I Ó N Y D I F U S I Ó N

DifusiónSellevaronacabo82coberturasdeinformaciónylevantamientodeimagengráfica.ElBo-letínElectrónicodelCELEpublicóseisnúmerosytuvo9,167visitas.

Seinsertaron75anunciosenlaGacetaUNAMyenlaAgendaAcadémicadelaCoordina-cióndeHumanidades.Asimismo,seenviaron33,771mensajesporcorreoelectrónicoconinformaciónsobreeventosorganizados.

ElsitiowebdelCELEdifundió279anunciosyrecibió1,772,387visitas.

Difusión

Inserción No. de Inserciones

Agenda Académica de la Coordinación de Humanidades de la UNAM

24

Correo electrónico 33,771

Gaceta UNAM 51

Sitio Web CELE 279

Total 34,125

ElCELEtuvopresenciaencincomediosdecomunicación:dosdesusacadémicasfueronentrevistadasporRadioUNAM,unacadémicofueentrevistadoenRadioIMER,unaacadé-micaenTelevisa,unacadémicoenTVUACJyunaadministrativaenRadioEducación.Lossieteeventosgiraronentornoadiversosaspectosdelaenseñanzadelaslenguas.

•Í N D I C E

Page 32: VERSIÓN EJECUTIVA y

32E X T E N S I Ó N Y D I F U S I Ó N

ActividadesculturalesSerealizaron106eventosculturalesalosqueasistieron39,327personas.EnCiudadUni-versitaria,elCELEorganizó97eventoscon9,387asistencias.LosCentrosyProgramasyelInstitutoConfucioenlaUNAMorganizaronnueveactividadesculturalesquereunierona29,940asistentes.

Actividades culturales organizadas

Actividad No. de actividades Asistentes

Alemán 14 1,361

Francés, Catalán y Rumano 23 2,725

Inglés y Sección de Sueco 4 298

Italiano 6 280

Portugués 5 19

Ruso, Lenguas Asiáticas y Griego Moderno 39 4,214

Náhuatl 6 490

Centros y Programas 9 29,940

Total 106 39,327

ElgrupoCoralVocesdelCELErealizó19presentacionesendiversosforos,principalmenteuniversitarios.ElTallerdeExpresiónCorporalsepresentóenochoactividadesorganizadasporelCentro.

•Í N D I C E

Page 33: VERSIÓN EJECUTIVA y

33E X T E N S I Ó N Y D I F U S I Ó N

ImageninstitucionalConfinesdedifusión,identificaciónyexposición,seelaboraron1,974materialesdediseñográfico.

Materiales de diseño

Tipo de material Número de diseños Total de impresiones Total web

Carteles 572 2,234 185

Certificados 3 3 -

Constancias 118 158 3,889

Credenciales 39 39 -

Diplomas 3 3 -

Etiquetas 50 50 -

Exposiciones 33 33 -

Folders 1 100 -

Gafetes 39 39 -

Invitaciones 1 150 1

Logotipos 4 - -

Lonas 3 3 -

Pendones 22 22 -

Personalizadores 76 76 -

Portadas 21 19 2

Programas 17 1,390 11

Promocionales 908 908 -

Reconocimientos 35 35 -

Sellos 1 - -

Trípticos 2 850 -

Volantes 26 3,310 -

Total 1,974 9,422 4,088

•Í N D I C E

Page 34: VERSIÓN EJECUTIVA y

34E X T E N S I Ó N Y D I F U S I Ó N

ProducciónEditorialDuranteestagestión,elCELEhamantenidounaproduccióneditorialanualde10obras.

Enesteaño,sepublicaronseislibrosenformatoimpresoenprimeraedición,unaobraencoediciónconelConsejoAcadémicodelÁreadeHumanidadesyArtesdelaUNAMytresnúmerosdedosrevistasenversionesimpresayelectrónica.Además,sepublicólaterceraedicióndeunaobraylaversiónelectrónicadecuatrolibros.

Sepublicóelnúmero11deLingualia,boletínelectrónicopara lapublicacióndetextoseimágenesproducidosenelsalóndeclase.Estenúmero,publicadoel16denoviembrede2015,harecibido1,379visitas.

ElCELEcreóunarevistaconelnombreIdiomática. Revista universitaria de lenguasconelfindeofrecerunforoparaelintercambiodeexperienciasdeaprendizajedentroyfueradelsalóndeclase.

Visitas WEB

Medio Visitas

Sitio Web CELE 1,772,387

Boletín Electrónico del CELE 9,167

Boletín Electrónico de alumnos Lingualia 1,379

Total 1,782,933

ElCentropresentósuproduccióneditorialenlaCasadelasHumanidades;enlaXXXVIIFe-riaInternacionaldelLibrodelPalaciodeMinería;enelXIIICongresoNacionaldeLingüísti-ca,enTuxtlaGutiérrez,Chiapasyenla21ªFeriaInternacionaldeIdiomasdelaUniversidaddeGuadalajara.Asimismo,laspublicacionesdelCentroestuvieronpresentesenlaFeriaInternacionaldelLibrodeGuadalajara,enlaFeriaInternacionaldelLibrodelZócalodelaCiudaddeMéxicoyenlaFeriadeRematedeLibrosdelaUNAM.

•Í N D I C E

Page 35: VERSIÓN EJECUTIVA y

35V I N C U L A C I Ó N Y P R O Y E C C I Ó N

V I N C U L A C I Ó N Y P R O Y E C C I Ó N

Vinculación institucionalElCELEestableciórelacionesdecolaboraciónacadémicacon41entidades,entrelasquesecuentanembajadas,institucionesdeeducaciónsuperioryoficinasdegobiernosextranjeros,ademástuvounaestrechacolaboraciónconlaCoordinacióndeUniversidadAbiertayEduca-ciónDistanciayconlaReddeEducaciónContinua(REDEC),ambasdelaUNAM.

ElCELErepresentóa laUNAMcomo“Universidad invitada”enla21ªedicióndelaFeriaInternacionaldeIdiomasdelaUniversidaddeGuadalajara.Seorganizaron17actividadesacadémicasyunespaciodeexhibiciónyventadelaproduccióneditorialdelCentro.

ElCentroparticipóensietereunionesconvocadasporlaReddeEducaciónContinuadelaUNAMconelobjetivodeintercambiarexperienciasypropuestasdebuenasprácticasparafortaleceresaofertaacadémica.

ElCentrorealizólasgestionesnecesariasparalafirmadelconveniodecolaboraciónconelserviciodeEvaluaciónEducativadelGobiernodelosEstadosUnidos,paralaaplicacióndelacertificaciónTOEFLiBT.

50°aniversariodelCELEEnesteañoelCELEcelebrasu50°aniversario.Paraello,sehanorganizado19actividadesacadémicasyculturales,conunaasistenciade1,800personas.ElCELEtieneprevistasparaelperíododeagostoanoviembre14actividadesacadémicasyculturalesquecompletaránelprogramaanual.

ConveniosElCentrofirmóBasesdeColaboraciónconlaDirecciónGeneraldeComunicaciónSocialdelaUNAM,conelobjetodeimpartircursosdeinglés.

Celebró12conveniosnacionales.Dosdeellos,paraimpartircursosdeactualizacióndocen-tey10paraimpartircursosdelenguasextranjeras.

•Í N D I C E

Page 36: VERSIÓN EJECUTIVA y

36V I N C U L A C I Ó N Y P R O Y E C C I Ó N

Intercambio académicoTresacadémicosdelCentroimpartieroncursosentresuniversidadesestatales.Además,cuatroacadémicosrespondieronalasolicituddelaUniversidadLatinadeMéxico,enCela-ya,Guanajuato,paraparticiparenunajornadalingüística.

LaCoordinacióndeFormaciónDocentediounaasesoríaalCentrodeDesarrollodeNego-cios(CEDENE)delaFacultaddeContaduríayAdministracióndelaUniversidadAutónomadeYucatán,enelmarcodelaactualizacióndesuProgramadeLicenciaturaenEnseñanzadelIdiomaInglés.

LaMediatecadelCELErespondióalassolicitudesdeasesoríadelaEscuelaNacionalCole-giodeCienciasyHumanidadesVallejoydelaUniversidadPopulardeChontalpa,enHui-manguillo,Tabasco.

ElCELErecibióaseisacadémicosprovenientesdelaUniversidaddeLancaster,delReinoUnido;delaUniversidaddeSaoPaulo,deBrasil;delaUniversidaddeHarvardydelaUni-versidaddelNoroeste,deEstadosUnidos;delaUniversidadTartu,deEstonia;ydelaUni-versidadPompeuFabra,deEspaña.

Cursos impartidos por convenioSeinstrumentaron66cursosdeeducacióncontinuaimpartidosa795alumnosendosde-pendenciasycincoinstitucionesexternas.

Seaplicaron20exámenesdediagnósticoconelfindecolocara447personasenelniveladecuado.

Servicios de traducciónSeatendieronuntotalde89solicitudesdetraducción,conunvolumende2,113cuartillas.Ademássetradujeronysubtitularonnueveconferenciasconunaduraciónde337minutos.ElCELEparticipótambiénenlarealizacióndedosserviciosdeinterpretaciónparalaRec-toríadelaUNAM.

Instrumentos celebrados

Tipo de Instrumento No. de InstrumentosBases de Colaboración 1

Convenios Nacionales 12

Total 13

•Í N D I C E

Page 37: VERSIÓN EJECUTIVA y

37V I N C U L A C I Ó N Y P R O Y E C C I Ó N

Servicio socialElCELErecibióa49prestadoresdeserviciosocial,deacuerdoalsiguientecuadro:

Prestadores de servicio social

Área responsableNo. de prestadores de Servicio Social

Departamento de Alemán 3

Departamento de Cómputo 2

Departamento de Lingüística Aplicada 2

Departamento de Ruso, Lenguas Asiáticas y Griego Moderno 1

Departamento de Francés, Catalán y Rumano 1

Coordinación de Mediateca 1

Coordinación de Comunicación Social 2

Coordinación de Educación a Distancia. 2

Coordinación de Vinculación y Extensión 2

Coordinación de Centros y Programas 5

Coordinación de Biblioteca 28

Total 49

Total de traducciones

Número de proyectos realizados 89

Volumen en cuartillas / minutos 2,113 / 337

•Í N D I C E

Page 38: VERSIÓN EJECUTIVA y

38S E R V I C I O S D E A P O Y O A L A C O M U N I D A D

S E R V I C I O S D E A P O Y O A L A C O M U N I DA D

Biblioteca Stephen A. Bastien y Sala de Recursos AudiovisualesLaBibliotecacelebrósu35°aniversarioconunajornadaacadémicaenlaqueparticiparonnueveponentes,tresmoderadores,unplenaristay120asistentes.

ElCELEadquirió325materialesyencuadernó305librosy3revistas.Recibióendonación61libros,15revistasy12materialesmultimedia.Entotal,elacervoalcanzalos50,051volúme-nes.Realizóuntotalde22,468préstamosinternosyexternos.Registró200,034consultaselectrónicas;2,830búsquedasenbasesybancosdedatos;y14,807visitasalsitioweb.

3    

   

             

 

0

20

40

60

80

100

120

140

160

Libros Libros electrónicos Revistas Revistas electrónicas

152

28

95

50

Adquisición de materiales de la Biblioteca Stephen A. Bastien  

0

500

1,000

1,500

2,000

2,500

3,000

3,500

4,000 3,532 x 10

563

1,514

975 x 10

793

217

1,886

General

Tesis

Material especializado

Publicaciones periódicas impresas (Fascículos)

Materiales audiovisuales (Piezas)

Publicaciones periódicas electrónicas (títulos)

Instituto Camoes (Vols)

Acervo de la Biblioteca Stephen A. Bastien  

•Í N D I C E

Page 39: VERSIÓN EJECUTIVA y

39S E R V I C I O S D E A P O Y O A L A C O M U N I D A D

Servicios de la Biblioteca Stephen A. Bastien

Tipo Servicios

Préstamos 22,468

Consultas electrónicas 200,034

Búsquedas en BD 2,830

Visitas al sitio web 14,807

Visitas guiadas 8

Talleres y cursos 4

3    

   

             

 

0

20

40

60

80

100

120

140

160

Libros Libros electrónicos Revistas Revistas electrónicas

152

28

95

50

Adquisición de materiales de la Biblioteca Stephen A. Bastien  

0

500

1,000

1,500

2,000

2,500

3,000

3,500

4,000 3,532 x 10

563

1,514

975 x 10

793

217

1,886

General

Tesis

Material especializado

Publicaciones periódicas impresas (Fascículos)

Materiales audiovisuales (Piezas)

Publicaciones periódicas electrónicas (títulos)

Instituto Camoes (Vols)

Acervo de la Biblioteca Stephen A. Bastien  

Donaciones

Tipo de material Títulos recibidos Fuente de donación

Libros 61 Otras instituciones

Revistas 15Entidades académicas de la UNAM y

otras Universidades

CD, CD-ROM y DVD 12 Entidades académicas de la UNAM

LaBibliotecaorganizótrestallerespara12profesoresdelbachilleratodelaUNAM,22estu-diantesdelPosgradoenLingüísticadelaUNAM,yseisestudiantesdelCursodeFormacióndeProfesores.

•Í N D I C E

Page 40: VERSIÓN EJECUTIVA y

40S E R V I C I O S D E A P O Y O A L A C O M U N I D A D

LaSaladeRecursosAudiovisuales(SRAV),quecuentacon17,560materialesfísicos,realizó600procesostécnicos.

Sala de Recursos Audiovisuales (SRAV)

Actividad Total

Procesos técnicos 600

Altas de material didáctico 262

Bajas de material didáctico 299

Materiales para préstamo 17,560

Usuarios registrados 128

Préstamos 10,768

Sala de Innovación para la Docencia y la InvestigaciónLaSaladeInnovaciónparalaDocenciaylaInvestigación(SIDI)impartiócincomicrotalle-resalosqueasistieron43profesores.

•Í N D I C E

Page 41: VERSIÓN EJECUTIVA y

41S E R V I C I O S D E A P O Y O A L A C O M U N I D A D

Servicios prestados en cómputo

ServicioNo. de

Servicios

Asesorías 990

Mantenimiento y reparación de hardware 387

Instalación y actualización de software 560

Movimiento de equipo 20

Préstamos de controles y/o cables para audio y video 47

Préstamo de audífonos y bocinas 33

Préstamo de equipos (laptop y cámara web) 50

Préstamo de la Sala de Cómputo para curso 42

Actualización de páginas WEB CELE 1,170

Cuentas RIU 10

Cursos de cómputo 12

Impresiones 11,259

Nuevas cuentas de correo electrónico 21

CómputoElDepartamentodeCómputoadministralosservidoresquealojanlaspáginasysistemaswebdelCELE.Administratambiénymantiene13sistemasquepermitenoptimizarlosre-cursosyagilizarlostrámitesqueserealizanenlasdiversasáreasdelCentro.

Estedepartamentoimpartió12cursosquebeneficiarona102profesoresyprestólasaladecómputoen42ocasiones.

EldepartamentoactualizólainformacióndelCELEenelportalToda la UNAM en Línea.

•Í N D I C E

Page 42: VERSIÓN EJECUTIVA y

42S E R V I C I O S D E A P O Y O A L A C O M U N I D A D

Digitalización de materiales

Formato No. de digitalizaciones Tipo de material

copiado digital en video 280 DVD a DVD

copiado digital en video 300 cambios de formato en USB

copiado digital en audio 410 CD a CD

copiado en video 170 VHS a DVD

copiado en audio 150 cassette a CD

Total 1,310

Préstamo de equipo portátil

Equipo Número de préstamos

Laptop en salón de clase 860

Laptop en auditorios y/o salas 570

Total 1,430

Servicios audiovisualesLaCoordinacióndeServiciosAudiovisualesrealizó1,430préstamosdeequiposportátilesydigitalizó1,310materialesdevideoyaudio,conloquebeneficióaunapoblaciónde8,000usuarios.Asimismo,realizólavideograbaciónde101actosacadémicosyculturalesytrans-mitióenvivoporinternetsieteeventos.

•Í N D I C E

Page 43: VERSIÓN EJECUTIVA y

43G E S T I Ó N Y A D M I N I S T R A C I Ó N

G E S T I Ó N Y A D M I N I S T R A C I Ó N

ElCentropresentóelproyectodecambiodeestatusdelCentroaEscuelaNacionaldeLen-guas,LingüísticayTraducciónantelaSecretaríadeDesarrolloInstitucionalyhaatendidopuntualmentelasobservacionesrecibidasdeestaoficina.

ElCELEpresentóunanuevapropuestadeconformaciónparasuConsejoAsesor.ElConsejoTécnicodeHumanidadeslarecibió,ylaaprobóensuoctavasesiónordinaria,celebradael5demayode2016.Lanuevaconformaciónincluyedosrepresentantesdeprofesoresdeca-rrera,dosdeasignaturaydosdetécnicosacadémicos,loscualesseránelegidosmediantevotodelacomunidadainiciosdelsemestre2017-1.

Reuniones de trabajoLaDirecciónsostuvo70reunionesconlostitularesdelascoordinacionesy jefaturasdelCentro.SereunióennueveocasionesconlosprofesoresdelosdepartamentosdelenguasydelDepartamentodeLingüísticaAplicada.Organizódos jornadasdebienvenidaa losalumnosdenuevoingreso.ConvocóalConsejoAsesoraunareuniónforáneadedosdíasenelProgramaFundaciónUNAM/CELETlalpanconelobjetivodepresentarlosavancesdelosproyectosqueconformanelPlandeDesarrolloInstitucional2013-2017.LaDirecciónasistiótambiéna75actividadesinstitucionales,académicasyculturales.

Cuerpos colegiadosElCELEcuentacon20órganoscolegiados,quesereunieronen125ocasiones:

ConsejoAsesorComisióndeAsuntosdelPersonalAcadémico(CAPA)ConsejoAcadémicodelDepartamentodeLingüísticaAplicadaComisióndelProgramadePrimasalDesempeñodelPersonalAcadémicodeTiempoCom-pleto(PRIDE)ComisiónAuxiliar Evaluadora del Programade Estímulos a la Productividad y el Rendi-mientodelPersonalAcadémicodeAsignatura(PEPASIG)ComisióndeValidacióndelOrganismoparaelDiseñodeExámenesdelCELE(ODEC)Comité Académico del Diplomado Actualización en Lingüística Aplicada a Distancia(ALAD)ComisiónDictaminadoradeAlemáneInglésComisiónDictaminadoradeFrancés,ItalianoyPortugués

•Í N D I C E

Page 44: VERSIÓN EJECUTIVA y

44G E S T I Ó N Y A D M I N I S T R A C I Ó N

ComitéEditorialdelCELEComitéEditorialdelarevistaEstudiosdeLingüísticaAplicada(ELA)ComitéEditorialdelarevistaelectrónicaIdiomática.RevistauniversitariadelenguasComitéEditorialdelarevistaSynergiesMexiqueComisióndeBibliotecaComitédeCómputoConsejoAcadémicodeFormaciónDocenteConsejoAcadémicodelDiplomadodeAptitudPedagógicaparalaEnseñanzadelFrancéscomoLenguaExtranjera(DAPEFLE)ComitédeApoyoAcadémicoparalosLaboratoriosMultimedia

Secrearondoscomisiones:-ComisiónparalaConservacióndelFondoDocumentalparalaHistoriaInstitucional-ComisiónparalaDeterminacióndeCuotasdeRecuperacióndelosServiciosAcadémicos

Trámites académico–administrativos PorprimeravezsellevóacaboelregistroenlíneadelosprofesoresqueparticipanenelProgramadeEstímulosalaProductividadyalRendimientodelPersonalAcadémico(PE-PASIG). AtendiendoalasrecomendacionesdelProgramaUniversitariodeMedioAmbiente,seins-talarontreslectoreselectrónicoscomopartedelproyectodeAutomatizacióndelRegistrodeAsistenciadelPersonalAcadémico:unoeneledificioA,ydoseneledificioB.

Servicios escolaresEnelSistemaIntegraldeControlEscolarsepusoenfuncionamientounmóduloparalaautomatizaciónyadministracióndelosprocesosescolares.

ElCentrodiseñóunsistemaautomatizadoparalaaplicacióndeexámenesdecertificaciónenlínea,asícomoparalageneraciónyfirmadeconstanciasenformaelectrónica.

•Í N D I C E

Page 45: VERSIÓN EJECUTIVA y

45G E S T I Ó N Y A D M I N I S T R A C I Ó N

Unidad Administrativa

RecursoshumanosElpersonaldelCELEestáconformadopor84administrativosdebase;sieteadministrati-vosdeconfianza;30funcionarios(11deellosconnombramientoacadémico);52profeso-resdecarrera;29técnicosacadémicos;165profesoresdeasignatura;ycincoayudantesdeprofesor.Entotal361trabajadoresintegraronlaplantilladelCELE.

DentrodelProgramaderetirovoluntarioyrenovacióndelaplantadocente,sieteprofeso-reshanoptadoporsujubilaciónycincojóvenesacadémicossehanincorporadoalaplantadocentedetiempocompletodelCentro.

ElCELEobtuvounaplazadeprofesorasociado“C”detiempocompleto,paraeláreadeDiseñocurricular(alemán)adscritaalDepartamentodeLingüísticaAplicada.

Recursos Humanos

Categoría TotalAdministrativo de base 84

Administrativos de confianza 7

Funcionarios 30

Profesores de carrera 52

Técnicos académicos 29

Profesores de asignatura 165

Ayudantes de Profesor 5

Estímulos otorgados al personal

Programa Estímulos otorgados

Calidad y eficiencia 218

Puntualidad y asistencia 47

Programa de Evaluación al Desempeño del Personal Administrativo de Confianza

21

Total 286

Seotorgaronuntotalde286estímulosatrabajadoresdebaseinscritosentresprogramas:ProgramadeCalidadyEficiencia;ProgramadeEstímulosporPuntualidadyAsistencia;yProgramadeEvaluaciónalDesempeñodelPersonalAdministrativodeConfianza.

•Í N D I C E

Page 46: VERSIÓN EJECUTIVA y

46G E S T I Ó N Y A D M I N I S T R A C I Ó N

ContabilidadypresupuestoElpresupuestoasignadoparaesteperiodoadministrativofuede$130,634,580.34.Elpre-supuestoejercidohastaestemomentoesde$130,631,238.54.

Presupuesto ejercido Monto Porcentaje

Grupo 100 y 300 sueldos, prestaciones y estímulos $122,294,096.34 93.62%

Grupo 200 y 400 presupuesto operativo $7,080,315.20 5.42%

Grupo 500 mobiliario y equipo $1,067,130.00 0.82%

Grupo 700 asignaciones complementarias $189,697.00 0.15%

Total $130,631,238.54 100.00%

Secaptaroningresosextraordinariosporunmontode$51,880,981.86,deloscualessehanejercido$50,492,502.72.

Recursos extraordinarios obtenidos Monto Porcentaje

Ciudad Universitaria $34,414,478.86 66.33%

Mascarones $10,293,953.00 19.84%

Centro Tlatelolco $3,916,650.00 7.55%

Instituto Confucio $3,255,900.00 6.28%

Total $51,880,981.86 100.00%

Recursos extraordinarios ejercidos

Monto Porcentaje

Grupo 100 y 300 sueldos, prestaciones y estímulos $40,175,607.81 79.57%

Grupo 200 y 400 presupuesto operativo $8,829,191.50 17.49%

Grupo 500 mobiliario y equipo $923,815.24 1.83%

Grupo 600 inmuebles y construcciones $479,253.17 0.95%

Grupo 700 programas de colaboración Académica $84,635.00 0.17%

Total $50,492,502.72 100.00%

•Í N D I C E

Page 47: VERSIÓN EJECUTIVA y

47G E S T I Ó N Y A D M I N I S T R A C I Ó N

BienesysuministrosElCentroadquirióaparatoseléctricos,equipoelectrónico,decomputación,ydetranspor-teasícomomobiliarioparaaulasyoficinas,conelfindemantenerenestadoóptimolascondicionesdeaprendizajeydesempeñolaboral.

Otros gastos Monto

Viáticos $831,265.55

Pasajes aéreos $930,104.00

Pago de sueldos al personal académico y de apoyo

$33,476,069.69

Tiempo extraordinario al personal administrativo

$6,451,569.21

Total $41,689,008.45

Adquisición de equipo electrónico y de computación

Artículo Cantidad

Pantalla de TV 7

Videoproyector 6

Cámara de vigilancia 5

Reproductor de DVD 5

Radiograbadora 9

Equipos de radio comunicación 10

Computador iMac 2

Computadora portátil 5

Impresora a color 4

Impresora BN 10

Computadora de escritorio 35

•Í N D I C E

Page 48: VERSIÓN EJECUTIVA y

48G E S T I Ó N Y A D M I N I S T R A C I Ó N

InstalacionesymantenimientoElCELEgestionódosproyectosantelaDirecciónGeneraldeObrasyConservación:unodeellosparalaintervencióndelasfachadasdeledificioAconelfindesalvaguardarlainte-gridaddelacomunidaduniversitaria.Lasobrasdaráninicioel10dejunio.Elsegundopro-yectoconsistióenlamodificacióndelaccesoasuestacionamiento.Elnuevoaccesoseráinauguradoypuestoenoperaciónel7dejuniodelpresente.Paramejorarlascondicionesdeseguridadsecolocóademásunnuevosistemadepararrayos.

Las instalaciones fueron objeto de trabajos demantenimiento y reacondicionamiento,comoelqueserealizóenelespacioqueocupabaellaboratorio2paradarlugaraunasalamultimedia,conelfindemaximizarlosbeneficiosqueofrecenlastecnologíasdelainfor-maciónylacomunicaciónalaprendizajedelenguas.

LaComisiónMixtaAuxiliardeSeguridadeHigieneenelTrabajodelPersonalAcadémicodelaUNAMsereunióencuatroocasionesylaComisiónLocaldeSeguridadySaludenelTrabajosereuniódosveces,yorganizóunsimulacrodesismoenelqueregistró604par-ticipantes.

Adquisición de mobiliario y aparatos

Artículo Cantidad

Pupitre escolar 166

Pulidor de piso 1

Sillón ejecutivo/silla secretarial 30

Archivero 9

Aire acondicionado 2

Despachador de agua 2

Escritorio 4

Pizarrón blanco 3

Libreros 1

Ventilador 4

Sillón 2 plazas 1

Estante anaquel 1

Silla fija 41

Mesa para salón 10 •Í N D I C E

Page 49: VERSIÓN EJECUTIVA y

49P R E M I O S Y D I S T I N C I O N E S

P R E M I O S Y D I S T I N C I O N E S

LasdoctorasCélineMarie-JoséDesmetArgain,ClaudiaGarcíaLlampallasyLorenaVentu-raRamosrecibieronmenciónhonoríficaporsustesisdedoctorado.

LamaestraDianaBeateHirschfeldVenzlaff obtuvolaMedallaAlfonsoCasoa lamejortesisdemaestría. LadoctoraMaríadelCarmenContijochEscontriasehizoacreedoraalReconocimientoSorJuanaInésdelaCruzporsutrayectoriayporsudistinguidalaboreninvestigaciónydocencia.

LaalumnaMónicaRodríguezSandovalobtuvounreconocimientoporsuparticipaciónso-bresalienteenlafinaldelconcursointernacionaluniversitarioPuenteChino.

El CELE fue distinguido por laOficina de Enseñanza del Idioma Chino en el Extranjero(HANBAN)delaRepúblicaPopularChinacomocentrocertificadorconelmayornúmerodeexámenesHSKaplicadosenLatinoamérica. •

Í N D I C E

Page 50: VERSIÓN EJECUTIVA y

50A G R A D E C I M I E N T O S

A G R A D E C I M I E N T O S Duranteelperiodoqueseinforma,nuestracomunidadhallevadoacabotareasdegranrelevanciaparalaUNAMyparalasociedadmexicana.Impartimos18lenguasendiferentesmodalidades;proporcionamosasesorías ennuestramediateca; certificamos competen-ciaslingüísticas;investigamosyparticipamosenlaconstruccióndeparadigmasteóricosyaplicadosdelaLingüísticaAplicada;ideamosproyectosacadémicosenlínea;participamosenprogramasdeformacióndocente,deasesores,detraductoresyendosprogramasdeposgrado;publicamosydifundimosnuestrostrabajosacadémicos;organizamoseventosculturales;incrementamoselacervodenuestrabiblioteca;impulsamoselusodelastec-nologíasdeinformaciónycomunicación;ypropusimosdoslicenciaturas,unamaestríaylacreacióndelaEscuelaNacionaldeLenguas,LingüísticayTraducción. Incrementamoselnúmerodeconveniosyproyectosnacionalese internacionales;expe-dimosconstanciasdeacreditacióndelenguasydecursos;realizamostrámitesescolares;apoyamoslaslaboresdocentesreforzándolascontecnologíadepunta;llevamosacabolasgestionesadministrativasenbeneficiodenuestracomunidad;tramitamospagosymo-vimientosdepersonal;realizamoslasgestionespresupuestalesycontablesdelperiodo;adquirimos y suministramos los bienes necesarios para realizar nuestras actividades; yatendimoslaconservaciónfísicadenuestrasinstalaciones.

Elesfuerzoconjuntodenuestracomunidadacadémicayadministrativadebaseydecon-fianzapermitióalcanzar loséxitosdelCELEaquí reportados.AcadamiembrodelCELEagradezcoprofundamentesuprofesionalismo,sucompromisoysuentusiasmo.

•Í N D I C E

Page 51: VERSIÓN EJECUTIVA y

51I N M E M O R I A M

I N M E M O R I A M

Estacomunidadexpresatambiénsumássentidopésameporlapartidadelasqueridasco-legasycompañeras:EstherElorduyElorduy,MiriamVirueñaAtilano,yLucíaAcostaGarcía,quienesejercieronsulaborconpasiónydedicación.

•Í N D I C E

Page 52: VERSIÓN EJECUTIVA y

52P R O Y E C T O S R E L E V A N T E S

P R O Y E C T O S R E L E VA N T E S

Entrelosproyectosdesarrolladosenesteañodestacanalgunosporsusaportacionesalcampodelaenseñanza-aprendizajedelenguas,oporelimpactoquetienenenlacomuni-daduniversitaria.

DocenciaConelfindeincrementarlacobertura,calidadypertinenciaeducativadelosprogramasdeestudiodelicenciatura,posgradoyeducacióncontinua,esteCentroelaborólapropuestadecreacióndedoslicenciaturas:una,enLingüísticaAplicada,yuna,enTraducción.Ambasfueronenviadasalasinstanciascorrespondientesparasurevisión.

Encuantoalaofertadeposgrado,lapropuestadelaMaestríaenTraducciónhasidoapro-badaporunanimidadencincocuerposcolegiadosyhasidoenviadaalConsejoAcadémicodelÁreadelasHumanidadesydelasArtes.

ElCELEelaboróunnuevoesquemadeformaciónyactualizacióndocentequeconsisteenlaofertadesietediplomadosenlínea:tresdeelloshansidodesarrolladosypiloteados,dosseencuentranenfasededesarrollo,ydosestánenetapadeconceptualización.

SeabrióunnuevoProgramaconFundaciónUNAMenJuriquilla,Querétaro,dondeseim-partencursosdedominioycomprensióndelecturadelenguasextranjeras.

Personal académicoEn2014y2015,38profesoresdeinglésyfrancésasistieronauncursodeactualizaciónenlassedesdelaUNAMenChicagoyCanadá.Asuregreso,conformarongruposdetrabajoparaeldesarrollodecuatrocursosavanzadosmediadosportecnologíaenelCentro,tresdeloscualeshansidopiloteadosyestánporintegrarsealaofertaacadémica.Unodeloscursosestáaúnendesarrollo.

EnelmarcodelproyectoConformacióndeunequipomultidisciplinarioparaeldiseñodeexámenesdecertificación,elCELEorganizó,encolaboraciónconelCentroInternacionaldeEstudiosPedagógicos,delGobiernofrancés,unaseriedecursosytalleres,conunadu-racióntotalde100horas,queregistraron88asistencias.

•Í N D I C E

Page 53: VERSIÓN EJECUTIVA y

53P R O Y E C T O S R E L E V A N T E S

InvestigaciónLosdepartamentosdelenguasydeLingüísticaAplicadaparticipanenelproyectoMigra-mática.Aunañodesuinicio,lasáreasreportandiferentesgradosdeavancequevandesdeladelimitaciónmetodológicayestructuralhastaelenvíodeunprimermaterialasurevi-siónydictaminación.

LaUnidaddeAtenciónparaPersonasconDiscapacidaddelaDirecciónGeneraldeOrienta-ciónyAtenciónEducativadelaUNAMcompartióconelCELEinformaciónsobrelapobla-ciónestudiantilconalgunadiscapacidad,locualpermitiráelaborarpropuestasdidácticasparamejorarlaenseñanzayaprendizajedelenguasdeestapoblación.

Extensión y difusiónELCELEmantuvosupresenciaenlaXXXVIIFeriaInternacionaldelLibrodelPalaciodeMi-neríaconsietelibros,dosrevistasylaversiónelectrónicadeunmanualdeejercicios.

Vinculación y proyecciónEsteañoelCELEcelebrasu50°aniversario,paraello,sehanorganizado19actividadesaca-démicasyculturales,conunaasistenciade1,800personas.ElCELEtieneprevistas,paraelperíododeagostoanoviembre,14actividadesacadémicasyculturalesquecompletaránelprogramaanual.

ElCELEtuvolarepresentacióndelaUNAMcomo“Universidadinvitada”enla21ªedicióndelaFeriaInternacionaldeIdiomasdelaUniversidaddeGuadalajara.

Servicios de apoyo a la comunidadLabibliotecaStephen A. Bastiencelebrósu35°aniversarioconunaJornadaacadémicaenlaqueparticiparonunaplenarista,nueveponentesy120asistentes.

Gestión y administraciónElCentropresentóelproyectodecreacióndelaEscuelaNacionaldeLenguas,LingüísticayTraducciónantelaSecretaríadeDesarrolloInstitucionalyhaatendidopuntualmentelasobservacionesrecibidasdeestaoficina.

ElConsejoTécnicodeHumanidadesaprobóensuoctavasesiónordinaria,celebradael5demayode2016,lanuevaconformacióndelConsejoAsesordelCentro,lacualincluyedosrepresentantesdeprofesoresdecarrera,dosdeasignaturaydosdetécnicosacadémicos,loscualesseránelegidosmediantevotodelacomunidadainiciosdelsemestre2017-1.

•Í N D I C E

Page 54: VERSIÓN EJECUTIVA y

54P R O Y E C T O S R E L E V A N T E S

DeacuerdoalasrecomendacionesdelProgramaUniversitariodeMedioAmbiente,seins-talarontreslectoreselectrónicos,comopartedelproyectodeAutomatizacióndelRegis-trodeAsistenciadelPersonalAcadémico,delPlandeDesarrolloInstitucional2013-2017.

ElCELEgestionóantelaDirecciónGeneraldeObrasyConservacióndosproyectos:unodeellosparaelcambiodefachadasdeledificioAconelfindesalvaguardarlaintegridaddelacomunidaduniversitaria.Lasobrasdaráninicioel10dejulio.Elsegundoproyectocon-sistióenlamodificacióndelaentradaalestacionamiento.Elnuevoaccesoserápuestoenoperaciónel7dejuniode2016.

•Í N D I C E

Page 55: VERSIÓN EJECUTIVA y

55N U E V O S R E T O S

N U E V O S R E T O S

DocenciaLosplanesdeestudiosdelaEspecializaciónenEnseñanzadelEspañolcomoLenguaEx-tranjera,adistanciaydelaMaestríaenLingüísticaAplicadaseránactualizados.

LaslaboresdeinnovacióndelCentrosonpermanentes,porello,luegodelprocesodeeva-luacióndelprogramadeestamaestría,sesolicitarálarenovacióndesuregistroenelPa-drónNacionaldePosgradodeCalidadanteCONACyT.

Personal académicoElCentroorganizarájornadasintersemestralesdeactualizacióndidácticaytecnológica.

InvestigaciónElCELEdiseñaráunaestrategiaacadémicadestinadaamejorarlascondicionesdeaprendi-zajeycertificacióndeconocimientosdesupoblacióncondiscapacidadvisual.

ElproyectoMiGramáticaenriqueceráelacervoderecursosparalaenseñanzayelapren-dizajedelaslenguas.

Extensión y difusiónLaproduccióneditorialdelCentroseveráenriquecidaconlapublicacióndelibroselectró-nicosyconlaincorporacióndeunanuevarevistaelectrónica:Idiomática. Revista universi-taria de lenguas.Estapublicaciónabriráunespacioparaelintercambiodeexperienciasdeaprendizajedentroyfueradelsalóndeclase.

Vinculación y proyecciónElCELEcelebrarála17ªedicióndelEncuentroNacionaldeProfesoresdeLenguasExtran-jeras (ENPLE) enagostode 2016y será sededel Encuentro InternacionaldeCentrosdeAutoacceso(EICA).

•Í N D I C E

Page 56: VERSIÓN EJECUTIVA y

56N U E V O S R E T O S

Servicios de apoyo a la comunidadElCentrofortalecerálainfraestructuratecnológicaparalatransmisiónenvivoporinternet(streaming)deloseventosacadémicosyculturales,utilizandolasplataformasqueofrecelaDirecciónGeneraldeCómputoydeTecnologíasdeInformaciónyComunicación.Ade-más,actualizaráelequipoenlasáreasadministrativas.

Asimismo,concluirálasgestionesparalaaplicacióndelexamenTOEFLiBTasícomoelde-sarrollodeunsistemageneraldeadministraciónescolarparalosdiplomadosdelaCoor-dinacióndeFormaciónDocente.

Gestión y administraciónElCELEorganizarálaseleccionesparaintegraraseisrepresentantesdelpersonalacadémi-coenelConsejoAsesor,deacuerdoconsunuevoreglamento,ainiciosdelsemestre2017-1.

LasfachadasorienteyponientedeledificioAseránrenovadas,conelapoyodelaDirecciónGeneraldeObrasyConservaciónconelfindesalvaguardarlaintegridaddelacomunidaduniversitaria.

•Í N D I C E

Page 57: VERSIÓN EJECUTIVA y

D I R E C T O R I O 57

D I R E C T O R I O

U N IVER S I DAD NAC IONAL AUTóNOMA DE Méx ICODr. Enrique Luis Graue Wiechers

Rector

Dr. Leonardo Lomelí Vanegas Secretario General

COOR D I NAC IóN DE H U MAN I DADESDr. Domingo Alberto Vital Díaz

Coordinador

CENTRO DE EN SEñANz A DE LENGUAS ExTR AN J ER ASDra. Alina María Signoret Dorcasberro

Directora

Lic. Bertha López EscuderoSecretaria General

Lic. César Adrián Andrade RodríguezJefe de la Unidad Administrativa

Lic. Martha Lucrecia Franco CurielJefa del Departamento de Alemán

Lic. Víctor Martínez de BadereauJefe del Departamento de Francés, Catalán y Rumano

Mtro. Joaquín Antonio Martínez MorenoJefe del Departamento de Inglés y Sección de Sueco

Lic. Giovanna Hernández VillaJefa del Departamento de Italiano

Profa. Patricia Navarrete VegaJefa del Departamento de Portugués

Prof. Ricardo Cornejo ÁvilaJefe del Departamento de Ruso, Lenguas Asiáticas y Griego Moderno

•Í N D I C E

Page 58: VERSIÓN EJECUTIVA y

D I R E C T O R I O 58

Profa. María Noemí Alfaro MejíaResponsable del Área de Náhuatl

Mtra. Elsa Viviana Oropeza GraciaResponsable de la Maestría en Lingüística Aplicada y de la Especialización en

la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, a distancia

Mtra. Alma Luz Rodríguez LázaroJefa del Departamento de Lingüística Aplicada

Dra. Carmen Contijoch EscontriaCoordinadora de Formación Docente

Ing. Magdalena Martínez MartínezCoordinadora de Centros y Programas

Lic. Vania Galindo JuárezJefa del Departamento de Traducción e Interpretación

Mtra. Laura Velasco MartínezCoordinadora de la Mediateca

Mtra. Ma. Antonieta Rodríguez RiveraCoordinadora de Educación a Distancia

Dr. Jesús Valdez RamosCoordinador de la Biblioteca Stephen A. Bastien y Responsable de la SRAV

Lic. Barbara Byer ClarkCoordinadora de Evaluación y Certificación

Profa. Verónica Elizabeth Rendón PerazaCoordinadora de Vinculación y Extensión

Ing. Víctor Ramírez BocanegraCoordinador de Servicios Audiovisuales

Prof. Oscar García BenavidesCoordinador de Comunicación Social

Lic. Amadeo Segovia GuerreroJefe del Departamento de Servicios Escolares

Mtro. David Israel Morales AvilaJefe del Departamento de Cómputo

•Í N D I C E